Craftsman 706461080 User Manual TOOL CHEST Manuals And Guides 1502188L
User Manual: Craftsman 706461080 706461080 CRAFTSMAN TOOL CHEST - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN TOOL CHEST #706461080. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman TOOL CHEST Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 8
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
OPERATOR'S MANUAL CRFIFTSMRH° • Lubricate lock with graphite, (yearly). • Periodically the drawer fronts, drawer trim, and other surfaces should be cleaned with a mild detergent and water. • Auto wax will preserve the unit's luster finish. Apply the wax as to a car. The wax will also help protect the unit against scratches. • Grease and oil can be removed with most standard cleaning fluids. For safety, use a nonflammable cleaning fluid. • If drawer liners are supplied, it is recommended they are used to protect the finish inside the drawers and to make the drawers easier to clean. The drawer liners may be cleaned with soap and water. HEAVY DUTY TOOL CHESTS DANGER _, is used to indicate a hazardous situation which, if not avoided, will result in serious injury or death. WARNING Z_ indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in serious injury or death. CAUTION is used to indicate a hazardous situation which, if not avoided, may result in minor injury, moderate injury, or property damage. CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. CALL 1=800-833=4405 FOR SERVICE PARTS. Refer to Service Parts Drawing for full listing of Service Parts. Please have model number ready at time of call. LOCATING MODEL # iNFORMATiON Model numbers and other information required for service parts is located on a label on the interior right side of the top most drawer. • The maximum weight for each drawer should be no more than 75 Ibs. • Empty weight of the unit is 175 Ibs. • The maximum product weight, including contents, should be no more than 1000 Ibs. • For casters, use high quality bearing grease, (yearly). • Lubricate the slides with grease or equivalent,(twice yearly.) Distributed by Sears Brands Management Corporation, DANGER ,_ • DO NOT stand on this product. You may fall or cause product to tip. • DO NOT open more than one drawer. The product may become unstable and tip. • DO NOT step in the drawers. You may fall or cause product to tip. • DO NOT mount this product on a truck bed or any other moving object. • DO NOT move the product prior to closing and locking all the drawers and chest lid. The drawers could come open and make the product unstable and tip. WARNING Z_ • WEAR SAFETY GLASSES when removing or repositioning the slides. • DO NOT pull the unit, push it when moving • USE THE BRAKES when not moving this product. This will prevent the product from rolling. • DO NOT alter this product in any manner. For example, do not weld external Iockbars or attach electrical equipment. • Keep the product on level surfaces. The product may become unstable and tip if stored or moved on an uneven surface. • BE CAREFUL when closing the cover. Remove hands before the cover closes completely. CAUTION • This product is not designed to be directly lifted with a fork lift, or to be towed with any mechanical devices. • The maximum weight for each drawer should never be exceeded. • Only transport this product empty. Properly secure when transporting. • DO NOT exceed maximum product weight, including contents. See Capacities for more information. Hoffman Estates, IL 60179 F1967 NOTE: Not aJJassembly instructions wilt relate to your model. TOOLS REQUIRED: SiDE 3/8-in Wrench Cross-tip Screwdriver HANDLE ATTACHMENT items Needed: #14 - 10 x 5/8 Cross-tip Screw (Qty: 4) Cross-tip Screwdriver Process: - Attach the side handle using (4) #14 - 10 x 5/8 Cross-tip HARDWARE iNCLUDED: screws. - Hand tighten. Do not overtighten. 1/4 - 20 x 5/8-in Screw (Qty: 16) © 1/4 - 20 Hex Nut (Qty: 4) #14 - 10 x 5/8 Cross-tip Screw (Qty: 4) CASTER iNSTALLATiON items Needed: 1/4 - 20 x 5/8-in Screw (Qty: 16) 1/4 - 20 Hex Nut (Qty: 4) 3/8-in Wrench Process: NOTE: Use adequate personne_ for this operation. NOTE: Failure to install easter angles may result in premature cabinet failure. PrOCeSS: Literature Caster pack Handle pack - Remove bottom drawers. (See Operation Section, Part B.) Lay the cabinet on its back. Use packaging matedat to protect the finish. - Attach the casters using (4) 1/4 - 20 x 5/8" screws and (4) 1/4 - 20 nuts per caster. Wrench tighten all screws. It is recommended not to exceed 80 inch pounds of torque. Return the unit to its upright position. Reinstall bottom drawers. (See Operation Section, Part C. Nut Screw REMOVING AND iNSTALLiNG Q REMOVING DRAWERS Empty the drawer. Fully extend the drawer. Release Lever Style - Lift or lower (depending on the slide) the release lever on both sides, (this allows the slides to ride over the stops). Putt out to remove. \\\\\\\\\\\\\\\\ iNSTALLiNG DRAWERS Ball bearing slide - Putt slides and slide carrier out to fully extended position (see illustration.) Hold the slide on the cabinet while aligning it with the slide on drawer. Slightly insert one side and repeat for the other side. Slowly push drawer to its fully closed position to engage slide. Open drawer and rectose to ensure proper operation. slide carrier slide SLIDES To remove the slide from the unit, first remove the drawer. After removing the drawer check to see if the unit has rivets located on the front of the slide. To drill out rivets, use a 5/324n drill bit. The rivets wilt need to be replaced with 5/324n rivets. To reinstall the slide in the appropriate position in the unit, align front and back lances with mounting holes in the side of the unit. Pull towards the front of the unit and downwards until rivet holes in slide line up with holes in the unit. The rivets wilt need to be replaced with 5/324n rivets. For smooth operation, make sure the drawers are matched with their original slides. Spring Retainer MANUAL DE USUARIO • Lubrique la cerradura con grafito (anualmente). • Limpie con detergente suave y agua los frontales y los bordes laterales de los cajones y las demSs superficies. • La cera para autom6viles preservar8 el acabado brilloso de la unidad. Aplique la cera como Io haria al carro. La cera tambi6n ayudar8 a pro° teger la unidad contra raspones. • La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoda de los liquidos est_ndar para limpieza. Por razones de seguridad, utilice un liquido incombustible para limpieza. • Si se suministran forros para las gavetas, se recomienda que se utilicen para proteger el acabado interno de las mismas y para facilitar la limpo ieza. Los forros para gavetas pueden limpiarse con agua y jab6n. ® CAJAS DE HERRAMIENTAS DE TRABAJO PESADO PELIGRO _ se utiliza para indicar una situaci6n peligrosa que, de no evitarse, resultar_ en lesiones graves o la muerte. ADVERTENOIA Z_ indica una situaci6n peligrosa que, de no evitarse, podria producir lesiones graves o la muerte. PREOAUOI6N se utiliza para indicar una situaci6n peligrosa que, de no evitarse, puede derivar en lesiones leves o moderadas, propiedad. ATENOION: Instrucciones o en dafio a la Lea y siga todas las Normas de Seguridad y las de Funcionamiento antes de utilizar por primera vez este producto. PEUGRO • NO se ponga de pie sobre esta unidad. Puede caerse u ocasionar que el producto se vuelque. • NO abra m_s de una gaveta. El producto podria quedar inestable y volcarse. NO utilice las gavetas como peldafios. el producto se vuelque. Puede caerse u ocasionar que NO monte este producto en una cama de carro o ninguin otro objeto m6vil. AUX TENIR _:TATSoUNIS, DES PIECES COMPOSEZ LE 1o800-833-4405 DE REOHANGE. POUR OBo A I'ext6rieur des [_tatsoUnis, appelez votre distributeur local. Priere de fournir le num6ro de mod4_le au moment de I'appeL R6f6rezovous au sch6ma des pieces de rechange pour en avoir la liste complete. UBICACION DE INFORMACI6N ADVERTENClA DEL NO. DE MODELO • USE GAFAS correderas. El nOmero de modelo y demos informaci6n requerida para las piezas de servicio se encuentran en una etiqueta en el lado interior derecho de la gaveta superior. D iiii .:.L L , Z_ DE SEGURIDAD al quitar o volver a poner las NO hale la unidad, empOjela cuando la mueva. UTILICE LOS FRENOS cuando el producto no est6 en movimiento. Esto impedir8 que se deslice. i • Le poids maximal pour chaque tiroir ne doit pas d6passer 34,1 kg. • Le centre de travail vide pSse 79,5 kg. • Le poids maximal du centre de travail avec son contenu ne doit pas d6passer 454 kg. NO mueva la unidad antes de cerrar y asegurar todas las gavetas y la tapa del ba01. Las gavetas podrian abrirse y hacer que la unidad se vuelva inestable y se vuelque. NO altere la unidad en modo alguno. Por ejemplo, no suelde las barras de sujeci6n externas nile incorpore equipos el6ctricos. Mantenga la unidad en superficies niveladas. La unidad puede tornarse inestable y volcarse si se almacena o se moviliza en una superficie no nivelada. TENGA cuidado cuando cierre la tapa. Quite las manos antes de que la tapa cierre completamente. L o • Para las ruedas, utilice grasa para rodamientos de alta calidad (anualmente). • Lubrique las guias con grasa o equivalente (dos veces por afio). PRECAUCION Este producto no est_ disefiado para ser levantado directamente con un montacargas, ni para ser remolcado con unidades mecanizadas. Nunca debe exceder el peso mSximo de cada gaveta. $61o transporte esta unidad cuando est6 vacia. AsegOrela adecuadamente cuando la transporte. NO exceda el peso m_ximo del producto, incluyendo el contenido. Refi6rase alas Capacidades para m_s informaci6n. ====== ==========================: J Cojinetes de bolas Distribuido cerca Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 F1967 HERRAMIENTAS NOTA: No todas las instrucciones de ensambtaje se refieren a tu modeio. NECESARIAS: Llave Jnglesa de 3/8 inch Destornittador de Punta en Cruz INSTALACION DE LA NIANJJA LATERAL Elementos necesarios: Tornillos Phillips de No. 14 - 10 x 5/8 (Cant.: 4) Destomittador de Punta en Cruz PIEZAS INCLUJDAS: Proceso: Fije ta manija tateral usando 4 tornittos de Punta en Cruz de No. 14 - 10 x 5/8. Apnete a mane. No apriete demasiado. Vis no 1/4-20 x 5/8 po (Qt6.: 16) <_ (Qt6.: Ecrou 16) hexagonaJ de 1/4-20 Tuerca Phillips de No. 14 - 10 x 3/4 (Cant: 4) Q INSTALACION DEL TIRADOR Elementos necesarios: Vis 1/4-20 x 5/8 po HW (Qt6: 16) E_crouhexagonal de 1/4-20 (Qt6: 16) Toumevis de bout plat 3/8-in toume-a-gauche Material impreso Paquete de ruedas Paquete de Manijas Methode: REMARQUE: Utiliser la main-d'oeuvre necessaire pour cette operation. Retiez te tiroir inf6rieur. (Voir ta Section de fonctionnement, la pantie b.) Ptacer t'unit6 sur sa pantie arri6re. Utitiser te mat6rieJ de conditionnement pour prot6ger te fini. - Fixez les roulettes a Faide de (4) vis 1/4 - 20 x 1,59 cm (5/8 po) et (4) 6crous 1/4 - 20 par roulette. Instaltez tes deux roulettes pivotantes sur te m6me c6t6 de t'unit& Serrez a I'aide d'une cI& Remettre t'unit6 en position debout. R6instaltez les tiroirs. (Voir ta Section de fonctionnement, ta pattie c.) Ecrou Q ® REMOCION DE GAVETAS Vade ta gaveta. Abra comptetamente ta gaveta. Libere Estilo palanca - Levante o baje (dependiendo de ta corredera) ta paJanca de tiberaci6n en ambos tados (esto permite que las correderas pasen sobre tos topes.) JaJe hacia afuera para retirar. INSTALACION Correderas DE GAVETAS de rodamientos esfedcos - hate hacia afuera tas correderas y el soporte de las correderas hasta que queden en posici6n totalmente extendida (vet HustraciOn). Sostenga ta corredera en et gabinete mientras to aJinea con ta corredera de ta gaveta. Soporte de las correderas Corredera INSTALACJON Y DESJNSTALCION DE CORREDERAS Para quitar ta corredera de ta unidad, primero quite ta gaveta. Despu6s de quitar el cajdn, comprueba si ta unidad tiene remaches en et frente de la corredera. Para quitar tos remaches con un taladro, usa una broca para tatadro de 5/32 plg. Deber_s reemptazar tos remaches con rem: aches de 5/32 plg. Para votver a instalar correctamente la corredera en la unidad, atinea las lancetas frontales y postedores con tos orificios de montaje en et tado de la unidad. Et tir0n hacia et frente de la unidad y hacia abajo hasta agujeros de remache en ta diapositiva se atinea con agujeros en ta unidad. Deber_s reemptazar tos remaches con unos de 5/32 plg. Para ta operaci6n tisa, cerciOrese de que los cajones es= t6n correspondidos con con sus diapositivas originates. Reten flexible
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 8 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Sun Feb 22 07:05:25 2015 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools