Creative Labs MF8170 SOUND BLASTER ROAR CLASSIC LITE User Manual 03MF817200000A Front

Creative Labs Inc SOUND BLASTER ROAR CLASSIC LITE 03MF817200000A Front

User Manual front

Model No.: MF8172
Top
Rear
1. DC Input
2. / TeraBass button. Turns Roar
and Terabass On or Off when pressed.
3. Aux-In
Charge it
NFC Manual pairing
1 1
2
ON
2
ON
SB ROAR
CLASSIC LITE
1. Ingresso CC
2. Pulsante / TeraBass.
Premere il Roar e Terrabass per
abilitare la Roar e Terrabass.
3. Funzione Aux-In
1. Jævnstrømsindgang
2. / TeraBass-tilstand-knap. Tryk
på Roar og Terrabass-knappen for at
aktivere Roar og Terrabass.
3. Aux-In
1. DC-tuloliitäntä
2. / TeraBass-tilan painike. Ota
Roar ja Terrabass-toiminto käyttöön
painamalla Roar ja Terrabass-painiketta.
3. Aux-tuloliitäntä
ON
ON
OFF
+
Music
Take call
Hello
Reject call
3 sec
NFC ON
OFF
Overview
PN 03MF817200000 Rev A
1. DC-Eingang
2. / TeraBass-Taste. Auf die
Taste Roar und Terrabass um Roar
und Terrabass einzuschalten.
3. AUX-Eingang
1. DC入力端子
2. / TeraBass ボ
Roar おび TeraBass
/オ替え
3. AUX入力端子
1. Entrée CC
2. Bouton / TeraBass.
Appuyez sur le bouton Roar et
Terrabass pour activer le Roar et
Terrabass
3. Entrée auxiliaire
1. Entrada de CC
2. Botón / TeraBass.
Pulse el botón de Roar e
Terrabass para activar elRoar e
Terrabass
3. Función Entrada auxiliar
1. DC-inngang
2. / TeraBass-modusknapp.
Trykk på Roar og Terrabass-knappen
for å aktivere Roar og Terrabass.
3. Aux-inngang
1. DC-ingång
2. / TeraBass-knapp. Tryck på
Roar ochTerraBass-knappen för att
slå på Roar och Terrabass.
3. Aux-in-uttag
1. Wejście DC
2. Przycisk / TeraBass.
Naciśnij przycisk „Roar i
Terrabass”, aby włączyć Roar i
Terrabass.
3. Wejście Aux
1. DC 입력
2. / TeraBass 모드.
버튼누르면 ROAR 와 TeraBass 를
끄거나 켭니다.
3. Aux-입력
3 sec
Sound Blaster ROAR Classic Lite
Quick Start
1
Technical Specification
Bluetooth® Version: Bluetooth 3.0
Operating Frequency: 2402 - 2480 MHz
Power Adapter Information
Brand: Creative
Model Number: FJ-SW1501600N or GPE024W-150160-Z
Input: 100-240VAC 50/60Hz
Output: 15VDC 1.6A
Operating Temperature range: 0ºC to 45ºC
Supported Bluetooth profiles*:
A2DP (Wireless Stereo Bluetooth), AVRCP (Bluetooth
Remote Control), HFP (Handsfree profile)
Supported Codec: SBC
Operating Range: Up to 10 meters, measured in open
space.
Walls and structures may affect range of device.
Note: Compliance markings are located on the bottom of this
product.
* Refer to your Bluetooth device (notebook¹, PC¹, or
mobile device²) manufacturer’s documentation/website for
supported profiles.
¹ Compatible with PC (Windows XP/Vista/7/8/8.1/10), Apple
Macintoshes equipped with Bluetooth wireless stereo.
² Compatible with most major brands of Bluetooth A2DP
enabled mobile phones.
Compatibility Disclaimer
Wireless performance is dependent on your device’s
Bluetooth wireless technology. Refer to your device
manufacturer’s manual.
Creative will not be liable for any lost of data or leakages
resulting from the use of these devices.
EN
Supplementary documentation for this product includes:
- DoC, safety and regulatory information
- ErP Regulatory information
- other related regulatory notices
For more details please visit creative.com/support/ROARCLASSICLITE
© 2016 Creative Labs Pte. Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, Sound Blaster and Sound
Blaster Roar are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States
and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks are the property of
their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change
without notice. Actual product may differ slightly from images shown. Use of this product is subject to a
limited warranty. State of California Proposition 65 WARNING: This product may expose you to
chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Explanatory Note: To meet the requirements of Proposition 65, it is our responsibility to notify consumers
in the State of California that they may be exposed to chemicals that are known to cause cancer and/or
reproductive toxicity. It does not mean that the product is in violation of any product-safety standards or
requirements. The exposure may be below the level of concern, or even zero. For additional information,
visit www.P65Warnings.ca.gov.
1. DC-ingang
2. Knop / TeraBass. Druk
hierop om het Roar and
Terrabass in te schakelen.
3. Aux-in
1. DC vstup
2. Tlačítko / TeraBass.
Stisknutím tlačítka Roar a Terrabass
zapnete funkci Roar a Terrabass.
3. Aux-In (vstup)
1. DC vstup
2. Tlačidlo [burácanie] /
TeraBass. Stlačte tlačidlo Roar a
Terrabass, čím zariadenie Roar a
Terrabass zapnete.
3. Aux-In (vstup)
Technische Daten
Bluetooth® -Version: Bluetooth 3.0
Betriebsfrequenz: 2402 - 2480 MHz
Info zum Netzteil
Marke: Creative
Modellnummer: FJ-SW1501600N oder GPE024W-150160-Z
Eingang: 100-240VAC 50/60Hz
Ausgang: 15V DC 1.6A
Betriebstemperaturbereich: 0ºC to 45ºC
Unterstützte Bluetooth profiles*:
A2DP (kabellose Stereoübertragung via Bluetooth), AVRCP
(Fernsteuerung per Bluetooth), HFP (Freisprechprofil)
Unterstützte Codec: SBC
Reichweite: bis zu 10 Meter (direkte Sichtlinie).
Wände und feste Strukturen können die Reichweite des
Geräts vermindern.
Hinweis: Die Konformitätskennzeichen befinden sich auf der
Unterseite des Produkts.
* Informationen zu den unterstützten Profilen entnehmen Sie
bitte der Dokumentation bzw. der Website des Herstellers
Ihres Bluetooth-Geräts (Notebook¹, PC¹ oder Mobilgerät²).
¹ Kompatibel mit PC (Windows XP/Vista/7/8,8.1/10) und Apple
Macintosh (Bluetooth-Unterstützung für die kabellose
Stereo-Übertragung erforderlich).
² Kompatibel mit den meisten gängigen Mobiltelefonen der
großen Hersteller, die Bluetooth-A2DP unterstützen.
Kompatibilitäts-Ausschlusserklärung
Die Leistung der kabellosen Verbindung hängt von der im
Gerät integrierten Bluetooth-Technologie (kabellose
Übertragung) ab. Informationen hierzu entnehmen Sie bitte
DE
Zur weiteren Dokumentation für dieses Produkt gehören:
- DoC, Sicherheits- und rechtliche Hinweise
- Hinweise gemäß ErP-Vorschriften
- andere zugehörige vorschriftsmäßige Hinweise
Besuchen Sie zu weiteren Details
creative.com/support/ROARCLASSICLITE
3
1
2
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most appropriate
service and product support available. You can register your product
during installation or at http://www.creative.com/register.
Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Safe Removal of Built-in Battery
Detailed instructions on removal of integrated battery can be found at
Quickstart User Guide / Safety and Regulatory Information
(creative.com/support/ROARCLASSICLITE), these instructions are
meant strictly for independently qualified professionals.
dem Handbuch des Geräteherstellers. Creative übernimmt keinerlei
Haftung für abgehörte Datenoder Datenverluste, die durch Verwend-
ung dieser Geräte entstehen.
Produktregistrierung
Wenn Sie das erworbene Produkt registrieren, erhalten Sie optimalen
Service und bestmögliche Produktunterstützung. Sie können Ihr Produkt
während der Installation oder unter http://www.creative.com/register
registrieren. Wir weisen Sie darauf hin, dass Ihre Garantieansprüche
nicht von einer Registrierung abhängen.
Sicherer Ausbau des integrierten Akkus
Eine detaillierte Anleitung zum Ausbau des integrierten Akkus finden Sie
unter Kurzanleitung Benutzerhandbuch / Sicherheits- und rechtliche
Hinweise (creative.com/support/ROARCLASSICLITE), diese Anleitung
richtet sich ausschließlich an unabhängige, qualifizierte Techniker.
Battery status
indications
Running LED
Assembling the Power Adapter Removing the Power Adapter
Assembling the Power Adapter Removing the
Power Adapter
Adapter Model No.: FJ-SW1501600N
Adapter Model No.: GPE024W-150160-Z
US, Japan & Taiwan Europe - Supplied interchangeable
plugs may vary to
region and country
EN
FR
ES
Version Bluetooth®: Bluetooth 3.0
Fréquence de fonctionnement : 2402 - 2480 MHz
Informations sur l’adaptateur secteur
Marque: Creative
Numéro de modèle: FJ-SW1501600N ou
GPE024W-150160-Z
Entrée: 100-240VCA 50/60Hz
Sortie: 15VCC 1,6A
Plage de température de fonctionnement: de 0 à 45ºC
Profils Bluetooth pris en charge*:
A2DP (Bluetooth stéréo sans fil), AVRCP (télécommande
Bluetooth), HFP (profil mains-libres)
Codecs pris en charge: SBC
Portée de fonctionnement: jusqu’à 10mètres, mesurés
dans un espace ouvert.
Les murs et les structures peuvent affecter ces données.
Remarque: le marquage de conformité est situé sur la
partie inférieure de ce produit.
* Reportez-vous à la documentation ou au site Web du
fabricant de votre appareil Bluetooth (ordinateur portable¹,
PC¹ ou appareil mobile²) pour connaître les profils pris en
charge.
¹ Compatible avec les PC (Windows XP/Vista/7/8,8.1/10), les
Apple Macintosh équipés d’un système stéréo sans fil
Bluetooth.
² Compatible avec les principales marques de téléphones
mobiles Bluetooth A2DP.
Déclaration de compatibilité
Les performances sans fil dépendent de la technologie sans
Spécifications techniques
FR Especificaciones técnicas
ES
Versión Bluetooth®: Bluetooth 3.0
Frecuencia de funcionamiento: 2402 - 2480 MHz
Información del adaptador de corriente
Marca: Creative
Número de modelo: FJ-SW1501600N ou
GPE024W-150160-Z
Entrada: 100-240 VAC 50/60 Hz
Salida: 15 V CC 1,6 A
Intervalo de temperatura de funcionamiento: de 0 a 45 ºC
Perfiles Bluetooth admitidos*:
A2DP (Bluetooth estéreo inalámbrico), AVRCP (control
remoto Bluetooth), HFP (perfil manos libres)
Códecs admitidos: SBC
Intervalo de funcionamiento: Hasta 10 metros, medidos en
un espacio abierto.
Las paredes y otras estructuras pueden afectar el alcance del
dispositivo.
Nota: La calificación sobre cumplimiento se encuentra en la
parte inferior de este producto.
* Consulta la documentación o el sitio web del fabricante de
tu dispositivo (portátil¹,PC¹ o dispositivo móvil²) con
Bluetooth para ver los perfiles admitidos.
¹ Compatible con equipos PC (Windows XP/Vista/7/8,8.1/10)
y Apple Macintosh con estéreo inalámbrico Bluetooth.
² Compatible con la mayoría de marcas importantes de
teléfonos móviles con Bluetooth A2DP.
Exención de responsabilidad por temas de
compatibilidad
El rendimiento inalámbrico depende de la tecnología
La documentation supplémentaire de ce produit inclut:
- Le DoC, informations sur la sécurité et la réglementation
- Informations sur la réglementation ErP (Energy related Products)
- autres avis réglementaires connexes
Pour plus détails, consultez le site
creative.com/support/ROARCLASSICLITE
En la documentación complementaria de este producto se incluye:
- DoC, información reglamentaria y sobre seguridad
- Información normativa de ErP
- otros avisos normativos relacionados
Para obtener más detalles visite
creative.com/support/ROARCLASSICLITE
fil Bluetooth de votre appareil. Reportez-vous à la documentation du
fabricant de votre appareil. Creative ne pourra être tenu responsable
des pertes de données ou des fuites résultant de l’utilisation de ces
appareils.
Enregistrement du produit
L’enregistrement de votre produit vous garantit de profiter d’un service
et d’une assistance produit appropriés. Vous pouvez enregistrer votre
produit lors de l’installation ou sur http://www.creative.com/register.
Veuillez noter que vos droits de recours à la garantie ne dépendent en
aucun cas de l’enregistrement.
Démontage sécurisé de la batterie intégrée
Des instructions détaillées sur le démontage de la batterie intégrée
peuvent être trouvées à Guide de démarrage rapide / Informations sur
la sécurité et la réglementation
(creative.com/support/ROARCLASSICLITE), ces instructions sont
strictement destinées à des professionnels indépendants qualifiés.
inalámbrica de su dispositivo Bluetooth.
Consulte el manual del fabricante del dispositivo.
Creative no se hará responsable de cualquier pérdida de datos o
filtraciones derivadas del uso de estos dispositivos.
Registro del producto
Al registrar el producto, el usuario se asegura de que recibirá el servicio
y la asistencia disponibles más adecuados. Se puede registrar el
producto durante la instalación o en http://www.creative.com/register.
Tenga en cuenta que sus derechos de garantía no dependen de que
registre el producto.
Instructions du démontage de la batterie
Instrucciones detalladas sobre la remoción de la batería integrada
pueden ser encontradas en Snabbstartsguide för användare /
Säkerhets- och regulatorisk information
(creative.com/support/ROARCLASSICLITE)
, estas instrucciones se
destinan exclusivamente a profesionales de calificados de forma
independiente.
技術仕様
Bluetooth® ョン: Bluetooth 3.0
動作周波数 2402 - 2480 MHz
電源情報
ランド: Creative
モデル: FJ-SW1501600N GPE024W-150160-Z
入力: 100-240VAC 50/60Hz
出力: 15VDC 1.6A
動作温度範囲: 0ºC to 45ºC
するBluetoothファイル *:
A2DP (Bluetooth)、AVRCP (Bluetooth リモ
ロール)、HFP (ハル)
るコック: SBC
操作範囲: 最長10ル (障害物い空間で測定。
壁や構造物がある場合使用範囲影響が出場合
あ り す 。)
メ モ:ークは本製品下部に表示
* 対応ルに利用Bluetooth ス(
ノ ー トブッ ク 1、P C 1モバイルデバイスのメーカのマニュア/
ウ ェ イ ト し て く だ
¹ Bluetoothが搭載PC
(Windows XP/Vista/7/8,8.1/10)、Apple Macintosh
適合。
² ほの主要Bluetooth A2DP対応の携帯電話
互換性が
互換性にる免責事項
レ ス 、ご Bluetoothワイレス
クノ ロ ジ て異なりますご利用のデバイスメーカーのマニ
ル を参 照 してくだい 。
Technische specificatie
Bluetooth® -versie: Bluetooth 3.0
Werkingsfrequentie: 2402 - 2480 MHz
Informatie over de stroomadapter
Merk: Creative
Modelnummer: FJ-SW1501600N of
GPE024W-150160-Z
Ingangsvermogen: 100-240VAC 50/60Hz
Uitgangsvermogen: 15VDC 1,6A
Bereik van de werkingstemperatuur: 0ºC tot 45ºC
Ondersteunde Bluetooth-profielen*:
A2DP (Wireless Stereo Bluetooth), AVRCP (Bluetooth
Remote Control), HFP (Handenvrij profiel)
Ondersteunde codec: SBC
Werkingsbereik: Tot 10 meter, gemeten in een open ruimte.
Muren en voorwerpen kunnen in vloed hebben op het bereik.
Opmerking: Nalevingsaanduidingen zijn aan de onderkant
van het product te vinden.
* Raadpleeg de documentatie/website van de fabrikant van
het Bluetooth-apparaat (notebook¹, PC¹ of mobiel
apparaat²) voor ondersteunde profielen.
NL
本製品には補足的な文献が含まれています:
- DoC、安全および規制上の情報
- その他の規制上の注意
詳細は creative.com/support/ROARCLASSICLITE をご覧下さい
¹ Compatibel met pc (Windows XP/Vista/7/8/8.1/10), Apple
Macintoshes voorzien van draadloze Bluetooth-stereo.
² Compatibel met de meeste grote merken van mobiele
telefoons met Bluetooth A2DP.
Disclaimer met betrekking tot compatibiliteit
De draadloze werking is afhankelijk van de draadloze
Bluetooth -technologie van het apparaat. Raadpleeg de
handleiding van de fabrikant bij het apparaat.
Creativeは使用データの損失
についていかなるも負いません
製品登録
製品登録対象適切なビス製品サポー利用
製品登録は、ル中、
http://www.creative.com/register に実行製品
保証受け権利は、登録の有無関係せん
Creative is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies of
gegevensonderschepping als gevolg van het gebruik van deze
apparaten.
Productregistratie
Door uw product te registreren, bent u zeker dat u de meest geschikte
service en productondersteuning ontvangt die beschikbaar is. U kunt
uw product registreren tijdens de installatie of op
http://www.creative.com/register.
Merk op dat de garantie ook geldig is als u uw product niet registreert.
Veilige verwijdering van ingebouwde batterij
Gedetailleerde instructies voor het verwijderen van de geïntegreerde
batterij zijn beschikbaar op Snelstartgids / Veiligheidsinforamtie en
voorschriften (creative.com/support/ROARCLASSICLITE). Deze
instructies alleen bedoeld voor gekwalificeerde technici.
Supplementaire informatie voor dit product omvat:
- DoC, veiligheids- en regelgevende informatie
- ErP-regelgevende informatie
- andere aanverwante regelgevende kennisgevingen
Bezoek voor meer details creative.com/support/ROARCLASSICLITE
JP
Pair it
2
Use it
3
Verze Bluetooth® : Bluetooth 3.0
Provozní frekvence: 2402 - 2480 MHz
Informace o napájecím adaptéru
Značka: Creative
Číslo modelu: FJ-SW1501600N nebo
GPE024W-150160-Z
Vstup: 100-240VAC 50/60Hz
Výstup: 15VDC 1.6A
Rozsah provozní teploty: 0ºC až 45ºC
Podporované profily* Bluetooth:
A2DP (bezdrátová stereotechnologie Bluetooth), AVRCP
(dálkové ovládání Bluetooth), HFP (profil hands-free)
Podporované kodeky: SBC
Provozní dosah: Až do 10 metrů, měřeno v otevřeném
prostoru.
Stěny a předměty mohou dosah zařízení ovlivnit.
Poznámka: Označení shody s předpisy naleznete na
spodní straně produktu.
* Informace o tom, jaké profily zařízení Bluetooth
(notebook¹, PC¹, nebo mobilní zařízení²) podporuje,
naleznete v dokumentaci od výrobce nebo na jeho
webových stránkách.
Technické údaje
CZ
¹ Kompatibilní s počítači PC (se systémy Windows
XP/Vista/7/8/8.1/10) a Apple Macintosh vybavenými
bezdrátovou stereo technologií Bluetooth.
² Kompatibilní s většinou značkových mobilních telefonů
využívajících profil A2DP technologie Bluetooth.
Prohlášení o kompatibilitě
Výkon bezdrátového zařízení závisí na typu technologie Bluetooth,
kterým je vybaveno. Další informace naleznete v příručce svého
zařízení. Společnost Creative není odpovědná za žádné ztráty dat a
úniky informací, které vznikly v důsledku použití těchto zařízení.
Registrace výrobku
Zaregistrováním svého výrobku si zajistíte nejlepší dostupný servis a
produktovou podporu. Produkt můžete zaregistrovat během instalace
nebo na webové stránce http://www.creative.com/register.
Upozorňujeme vás, že vaše záruční práva nejsou na registraci závislá.
Bezpečné vyjmutí zabudované baterie
Podrobné pokyny týkající se vyjmutí integrované baterie naleznete na
adrese Úvodní příručka / Informace o bezpečnosti a předpisech
(creative.com/support/ROARCLASSICLITE). Tyto pokyny jsou určeny
výhradně nezávisle kvalifikovaným odborným pracovníkům.
Dodatečná dokumentace k tomuto výrobku zahrnuje:
- prohlášení o shodě a informace o bezpečnosti a souladu s předpisy
- informace o předpisech ErP
- informace o dalších souvisejících předpisech
Další podrobnosti najdete na webu
creative.com/support/ROARCLASSICLITE
Quick Start Guide available online at http://soundblaster.com/roar-guides
Schnellstartanleitung online verfügbar unter
http://soundblaster.com/roar-guides Guide de démarrage rapide disponible en ligne sur
http://soundblaster.com/roar-guides Guía de inicio rápido disponible en línea en
http://soundblaster.com/roar-guides
Snelstartgids beschikbaar online
http://soundblaster.com/roar-guides Stručná úvodní příručka kdispozici online na
http://soundblaster.com/roar-guides
クイックスタートガイドは http://soundblaster.com/roar-guides から入手可能です。
DE
NL
JP
CZ
FI
1. Вход питания
2. Кнопка / TeraBass.
Нажмите кнопку Roar и
Terrabass, чтобы включить Roar
и Terrabass
3. Линейный вход
RU
SK
NO
1. Entrada DC
2. Botão / Terabass.
Prima o botão Roar e Terrabass
para activar o Roar e Terrabass.
3. Aux In
PT
IT
SV
KO
DA
PL
Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares that the Bluetooth speaker, model No.:
MF8172 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at http://www.creative.com/EUDoC.
Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. dass Bluetooth-Lautsprecher, Modellnr.
MF8172 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter http://www.creative.com/EUDoC verfügbar. Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare ce Enceinte Bluetooth que le
modèle n° MF8172 est conforme à la Directive 2014/53/EU. L'intégralité du texte de
la déclaration de conformité européenne est disponible sur
http://www.creative.com/EUDoC
Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat het Bluetooth luidspreker,
modelnummer MF8172 in overeenstemming
is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming is beschikbaar op
http://www.creative.com/EUDoC
Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el Altavoz Bluetooth, modelo
nº MF8172 cumple con lo establecido en la Directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en
http://www.creative.com/EUDoC
Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že výrobek Reproduktor
Bluetooth, model č. MF8172 vyhovuje
směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na
http://www.creative.com/EUDoC

Navigation menu