DENSO TEN BT019A Vehicle Audio System with Bluetooth Transceiver User Manual CD7200 mk fcc info sample outline

Fujitsu Ten Limited Vehicle Audio System with Bluetooth Transceiver CD7200 mk fcc info sample outline

Users Manual

2Table of ContentsTable des matiéresTable de contenidoPrecautions / Précautions / PrecaucionesOperating precautions ······················································Précautions d'utilisation····················································Precauciones de funcionamiento ·····································P.4Names and FunctionNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasNames of controls and parts·············································Noms des commandes et des pièces·······························Nombres de los controles y las piezas·····························P.6Basic Operation / Fonctionnement de base / Funcionamiento básicoTurning the power on························································Mise sous tension·····························································Encender de la unidad······················································P.8Turning the power off························································Mise hors tension ·····························································Apagar de la unidad ·························································P.9Listening to CD·································································Lecture d'un CD································································Escucha de un CD····························································P.10/LVWHQLQJWRPXVLF¿OHVLQ86%PHPRU\ ···························(FRXWHGHV¿FKLHUVPXVLFDX[HQUHJLVWUpVVXUODPpPRLUH86%······(VFXFKDUDUFKLYRVGHP~VLFDHQODPHPRULD86%···········P.12Listening to the tuner························································Écoute sur le tuner ···························································Escuchar el sintonizador de radio ····································P.14Other Operation / Autre sorte de commande / Otras operacionesRegister a Bluetooth® wireless technology compatible cellular phone····Enregistrer un téléphone cellulaire compatible Bluetooth®jWHFKQRORJLHjFRPPDQGHVDQV¿O···Registrar un teléfono móvil compatible con tecnología inalámbrica Bluetooth ®····P.16Making a call using a Bluetooth® wireless technology compatible cellular phone····Pour placer un appel par téléphone cellulaire Bluetooth®jWHFKQRORJLHjFRPPDQGHVDQV¿OFRPSDWLEOH···Hacer una llamada con un teléfono móvil compatible con tecnología inalámbrica Bluetooth®····P.18Receiving a call using a Bluetooth® wireless technology compatible cellular phone···Réception d'un appel en utilisant un téléphone cellulaire Bluetooth®jWHFKQRORJLHjFRPPDQGHVDQV¿OFRPSDWLEOH···Recibir una llamada usando un teléfono móvil compatible con tecnología inalámbrica Bluetooth®···P.20Register a Bluetooth® wireless technology compatible audio device····Enregistrer un appareil audio Bluetooth®FRPSDWLEOHjWHFKQRORJLHjFRPPDQGHVDQV¿O···Registrar un dispositivo de audio compatible con tecnología inalámbrica Bluetooth®····P.22
3Customer Service / Service clientèle / Servicio al clienteHow to contact customer service······································Comment contacter le service clientèle····························Cómo ponerse en contacto con el servicio al cliente ·······P.37Safety / Sécurité / SeguridadFor your safety in using the CD3200································Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD3200····Medidas de seguridad para el uso del CD3200 ···············P.38P.40P.42)RUPRUHGHWDLOVUHIHUWRWKH2:1(560$18$/ZKLFKFDQEHGRZQORDGHGIURPRXUZHEVLWH85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPO3RXUSOXVGHGpWDLOVUHSRUWH]YRXVjO¶LQWpJUDOLWpGXPDQXHOWpOpFKDUJHDEOHVXUQRWUHVLWH,QWHUQHW85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPO6LGHVHDREWHQHUPiVLQIRUPDFLyQFRQVXOWHOD³9HUVLyQH[WHQGLGDGHOPDQXDO´TXHSXHGHVHUGHVFDUJDGDGHQXHVWURVLWLRZHE85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPOTable of Contents / Table des matiéres / Table de contenidoPrecautionsPrécautionsPrecaucionesNames and FunctionNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasBasic OperationFonctionnement de baseFuncionamiento básicoOther OperationAutre sorte de commandeOtras operaciones6SHFL¿FDWLRQVCaractéristiques techniques (VSHFL¿FDFLRQHV&XVWRPHU6HUYLFH6HUYLFHFOLHQWqOH6HUYLFLRDOFOLHQWH6DIHW\6pFXULWp6HJXULGDGListening to music using a Bluetooth® wireless technology compatible audio device···Écoute de la musique en utilisant un appareil audio Bluetooth®jWHFKQRORJLHjFRPPDQGHVDQV¿OFRPSDWLEOH···Escuchar música usando un dispositivo de audio compatible con tecnología inalámbrica Bluetooth®···P.24Listening to iPod®PXVLF¿OHV ···········································eFRXWHGH¿FKLHUVDXGLRL3RG®·········································Escuchar archivos musicales iPod®·································P.26Listening to the satellite radio tuner··································Écoute du tuner radio satellite··········································Escuchar el sintonizador de radio por satélite.·················P.28Listening to music using a portable audio player··············Écoute de la musique en utilisant un lecteur audio portable·····Escuchar música usando un reproductor de audio portátil·······P.30Detaching the front panel ·················································Retrait du panneau avant ·················································Desmontaje del panel frontal············································P.326SHFLÀFDWLRQV&DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHV(VSHFLÀFDFLRQHV6SHFL¿FDWLRQV ···································································Caractéristiques techniques ·············································(VSHFL¿FDFLRQHV·······························································P.34
4Operating precautionsPrécautions d'utilisationPrecauciones de funcionamientoWe recommend using with this player a disc with the logo shown to the left.<RXFDQSOD\PXVLF&'V&'5&'5:RQWKLVSOD\HU%HVXUHWRXVHGLVFVthat have been properly processed. Depending on the editing main unit used, some discs may not play properly.1RXVYRXVFRQVHLOORQVGXWLOLVHUGDQVFHOHFWHXUGHV&'SRUWDQWOHORJRDI¿FKpà gauche.9RXVSRXYH]OLUHGHV&'GHPXVLTXH&'5&'5:GDQVFHOHFWHXU9HLOOH]jutiliser des CD qui ont correctement été gravés.6HORQOXQLWpGHJUDYDJHTXLDpWpXWLOLVpHYRXVSRXYH]UHQFRQWUHUGHVproblèmes de lecture avec certains disques.Con este reproductor es recomendable utilizar discos con los logotipos que aparecen a la izquierda.3XHGHUHSURGXFLU&'GHP~VLFD&'5&'5:HQHVWHUHSURGXFWRUAsegúrese de utilizar discos que hayan sido procesados adecuadamente.6HJ~QODXQLGDGGHHGLFLyQXWLOL]DGDHVSRVLEOHTXHDOJXQRVGLVFRVQRVHreproduzcan correctamente.••••••Your CD3200 will perform well over a long period of time through correct handling and care.3UHQH]VRLQGXWLOLVHUHWGHPDQLSXOHUFRUUHFWHPHQWYRWUHDSSDUHLO&'D¿QGHSURORQJHUVDdurée de vie.El CD3200 funcionará sin problemas durante mucho tiempo si lo utiliza correctamente y con cuidado.1RWHVRQRSHUDWLRQ5HPDUTXHVVXUOHIRQFWLRQQHPHQWNotas sobre la operaciónFor your safety, play only at volume levels that allow outside sounds to be heard.3RXUYRWUHVpFXULWpJDUGH]OHYROXPHjXQIDLEOHQLYHDXGHPDQLqUHjSRXYRLUHQWHQGUHOHVEUXLWVH[WpULHXUVpendant la conduite.3RUVXVHJXULGDGXWLOLFHVyORQLYHOHVGHYROXPHQTXHOHSHUPLWDQHVFXFKDUVRQLGRVH[WHUQRV•••Avoid severe mechanical shock.When the player is subjected to severe vibration while traveling over a rough surface, playback may be intermittent. When a situation like this occurs, resume playback after returning to a smoother road.About dew condensation.,QFROGRUUDLQ\ZHDWKHUMXVWDVWKHLQWHULRUJODVVVXUIDFHJHWVIRJJHGGHZZDWHUFRQGHQVDWLRQPD\also settle on the main unit. When this occurs, disc playback may become intermittent or impossible. Dehumidify the air in the vehicle for a while before resuming playback.Évitez tout choc mécanique important.6LOHOHFWHXUHVWVRXPLVjGLPSRUWDQWHVYLEUDWLRQVORUVTXHYRXVURXOH]VXUXQHURXWHHQPDXYDLVpWDWSDUH[HPSOHODOHFWXUHULVTXHGrWUHLQWHUURPSXHSDULQWHUPLWWHQFH'DQVFHFDVUHSUHQH]ODOHFWXUHdu CD lorsque vous aurez retrouvé des conditions de conduite satisfaisantes.À propos de la condensation.En cas de pluie ou de basses températures, de la condensation se dépose sur l'intérieur des vitres de la voiture, mais peut également se déposer sur l'unité principale. Dans ce cas, la lecture du CD peut rWUHLQWHUURPSXHSDULQWHUPLWWHQFHYRLUHFRPSOqWHPHQWeOLPLQH]ODFRQGHQVDWLRQGHODYRLWXUHSXLVreprenez la lecture du CD.Evite los golpes mecánicos fuertes.&XDQGRHOUHSURGXFWRUVXIUHXQDYLEUDFLyQIXHUWHGXUDQWHODFRQGXFFLyQVREUHXQDVXSHU¿FLHLUUHJXODUHVSRVLEOHTXHODUHSURGXFFLyQVHDLQWHUPLWHQWH6LHVWRRFXUUHUHDQXGHODUHSURGXFFLyQFXDQGRregrese a una carretera más suave.Acerca de la condensación de rocío.&RQWLHPSRIUtRROOXYLRVRDOLJXDOTXHODVXSHU¿FLHGHFULVWDOLQWHULRUVHHPSDxDWDPELpQVHSXHGHFUHDUURFtRFRQGHQVDFLyQGHDJXDHQODXQLGDGSULQFLSDO(QHVWHFDVRODUHSURGXFFLyQGHORVGLVFRVVHLQWHUUXPSHRHVGLUHFWDPHQWHLPSRVLEOH'HVKXPLGL¿TXHHODLUHGHOLQWHULRUGHOYHKtFXORGXUDQWHunos instantes antes de reanudar la reproducción.••••••
5PrecautionsPrécautionsPrecaucionesNames and FunctionNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasBasic OperationFonctionnement de baseFuncionamiento básicoOther OperationAutre sorte de commandeOtras operaciones6SHFL¿FDWLRQVCaractéristiques techniques (VSHFL¿FDFLRQHV&XVWRPHU6HUYLFH6HUYLFHFOLHQWqOH6HUYLFLRDOFOLHQWH6DIHW\6pFXULWp6HJXULGDGDisc slotInserts compact discs.Fente du disquePermet d'insérer les disques compacts.Ranura para discosIntroduce los discos compactos.Operating precautions / Précautions d'utilisation / Precauciones de funcionamientoDo not insert anything other than a CD into the head unit.Do not insert any foreign objects, such as coins or credit cards, into the disc slot. %HHVSHFLDOO\ZDWFKIXORIFKLOGUHQ¶VPLVFKLHILQWKLVUHJDUGCleaning the disc slot.The disc slot tends to get dusty. Clean it occasionally to prevent accumulated dust from scratching the discs.9RXVQHGHYH]SDVLQVpUHUGHVXSSRUWVDXWUHVTXXQ&'GDQVOXQLWpSULQFLSDOHN'insérez pas de corps étrangers, tels qu'une pièce ou une carte de crédit, dans ODIHQWHGX&'6XUYHLOOH]SDUWLFXOLqUHPHQWOHVHQIDQWVFDULOVVRQWVXVFHSWLEOHVd'effectuer ce type de dégât.Nettoyage de la fente du disque./DIHQWHGXGLVTXHGHYLHQWIDFLOHPHQWSRXVVLpUHXVH1HWWR\H]ODGHWHPSVHQtemps pour éviter que la poussière qui s'accumule ne raye les disques.No introduzca objetos distintos a un CD en la unidad de cabezal.1RLQVHUWHREMHWRVH[WUDxRVFRPRPRQHGDVQLWDUMHWDVGHFUpGLWRHQODUDQXUDSDUDORVGLVFRV3UHVWHHVSHFLDODWHQFLyQDODVWUDYHVXUDVGHORVQLxRVDHVWHUHVSHFWRLimpieza de la ranura para discos.La ranura para discos tiende a acumular polvo. Límpiela de vez en cuando para evitar que el polvo acumulado raye los discos.••••••&LUFOH6XUURXQG,,656DQGƔV\PERODUHWUDGHPDUNVRI656/DEV,QF&LUFOH6XUURXQG,,WHFKQRORJ\LVLQFRUSRUDWHGXQGHUOLFHQVHIURP656/DEV,QF&LUFOH6XUURXQG,,656HWOHƔV\PEROHVRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH656/DEV,QF&LUFOH6XUURXQG,,WHFKQRORJLHHVWLQFRUSRUpVRXVOLFHQFHGH656/DEV,QF&LUFOH6XUURXQG,,656\ƔHOVtPERORHVXQDPDUFDUHJLVWUDGDGH656/DEV,QF&LUFOH6XUURXQG,,WHFQRORJtDHVWDLQFRUSRUDGDEDMROLFHQFLDGH656/DEV,QF••••••The HD Radio Ready logo is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp.Le logo HD Radio Ready est une marque commerciale de iBiquity Digital Corp.El logotipo HD Radio Ready es una marca registrada propiedad de iBiquity Digital Corp.•••
6Names of controls and partsNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasFront view / Vue avant / Vista frontal76810115342112No Button Name/Function1[  ] buttonOpens/closes front panel and ejects CD.2[VOL] buttonAdjusts volume.3[SELECT] button6HOHFWVUDGLRVWDWLRQDQG&'WUDFNV6HOHFWVVHWWLQJLWHPV4[ENTER] buttonEnters selected item.5[  /MENU] button6ZLFKHVWR7(/PRGHDQG0(18PRGH6[SCREEN/TEXT] button6ZLWFKHVVFUHHQSDWWHUQ6ZLWFKHVWLWOHGLVSOD\7[Release] buttonDetach the right end of the front panel from the body of the main unit.8[MUTE] buttonActivates and deactivates mute.9Buttons [1] to [6]6HOHFWVUDGLRSUHVHWFKDQQHOVDQGSHUIRUPVGLVFPRGHfunctions.10[SOURCE/PWR] button6ZLWFKHVDXGLRPRGH7XUQVSRZHURQRII11[RTN/BAND] button5HWXUQVWRSUHYLRXVVFUHHQ6ZLWFKHVUDGLREDQG12[MODE] button6ZLWFKHVWRURWDU\PRGH9
7PrecautionsPrécautionsPrecaucionesNames and FunctionNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasBasic OperationFonctionnement de baseFuncionamiento básicoOther OperationAutre sorte de commandeOtras operaciones6SHFL¿FDWLRQVCaractéristiques techniques (VSHFL¿FDFLRQHV&XVWRPHU6HUYLFH6HUYLFHFOLHQWqOH6HUYLFLRDOFOLHQWH6DIHW\6pFXULWp6HJXULGDGNames of controls and parts / Noms des commandes et des pièces / Nombres de los controles y las piezasN° Bouton Nom/Fonction1Bouton [   ] Ouvre/ferme le panneau avant et éjecte le CD.2Bouton [VOL]Permet de régler le volume.3Bouton [SELECT]Permet de sélectionner les stations radio et les pistes d'un CD.Permet de sélectionner les réglages choisis.4Bouton [ENTER]Permet d'entrer l'élément sélectionné.5Bouton [   /MENU] &RPPXWHHQPRGH7(/HWHQPRGH0(186Bouton [SCREEN/TEXT]Permet de changer de motif d'écran.3HUPHWGHFKDQJHUGDI¿FKDJHGHWLWUHV7Bouton [Release]Permet de détacher la partie droite du panneau avant de l'unité principale.8Bouton [MUTE]3HUPHWGDFWLYHUHWGHGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ6LOHQFH9Boutons [1] à [6]3HUPHWGHVpOHFWLRQQHUOHVFDQDX[GHSUpUpJODJHGHVWDWLRQUDGLRHWGH[pFXWHUOHVIRQFWLRQVGXPRGHGLVTXH10Bouton [SOURCE/PWR]Permet de changer de mode audio. Met sous tension ou coupe l'alimentation.11Bouton [RTN/BAND]Permet de revenir à l'écran précédent.Permet de changer de bande radio.12Bouton [MODE]Permet d'activer/de désactiver le mode rotatif.Nº Botón Nombre/Función1Botón [   ] $EUHFLHUUDHOSDQHOIURQWDO\H[SXOVDORV&'2Botón [VOL]Ajusta el volumen.3Botón [SELECT]6HOHFFLRQDODHPLVRUDGHUDGLR\ODVSLVWDVGHXQ&'6HOHFFLRQDORVHOHPHQWRVGHDMXVWH4Botón [ENTER]Entra en el elemento seleccionado.5Botón [   /MENU] 6HFDPELDDOPRGR7(/R0(186Botón [SCREEN/TEXT]Cambia el patrón de la pantalla.Cambia la visualización de títulos.7Botón [Release]/LEHUDHOH[WUHPRGHUHFKRGHOSDQHOIURQWDOGHOFXHUSRGHla unidad principal.8Botón [MUTE]Activa y desactiva el silencio total.9Botones del [1] al [6]6HOHFFLRQDQORVFDQDOHVSUHGH¿QLGRVGHUDGLR\UHDOL]DQlas funciones del modo de disco.10Botón [SOURCE/PWR]Cambia el modo de audio. Encender/apagar la unidad.11Botón [RTN/BAND]Regresa a la pantalla anterior.Cambia la banda de radio.12Botón [MODE]Cambia al modo rotatorio.
87XUQLQJWKHSRZHURQMise sous tension(QFHQGHUGHODXQLGDGInformation / Information / InformaciónWhen the power is turned on, the state used when the power was turned off such as CD and tuner playback is restored.Lorsque vous mettez l'appareil en marche, l'état actif lors GXGHUQLHUDUUrWGHODSSDUHLOSDUH[HPSOH&'RXWXQHUHVWrétabli.Al encender la unidad, se restaura el estado en que se encontraba la unidad cuando se apagó, por ejemplo, en reproducción de CD y radio.ATTENTION / ATTENTION / ATENCIÓN:KHQWKHPDLQXQLWVSRZHULVWXUQHGRQIRUWKH¿UVWWLPHRUif the battery terminals have been disconnected because of a reason such as vehicle maintenance and the power is then turned back on, the main unit will start up in FM1 mode. After this, the broadcast stations will be searched for automatically and stored in buttons [1] to [6].Lors de la première mise en marche de l'unité principale ou ORUVGHODPLVHHQPDUFKHDSUqVXQHGpFRQQH[LRQGHVERUQHVGHODEDWWHULHSDUH[HPSOHVXLWHjOHQWUHWLHQGXYpKLFXOHl'unité principale démarre en mode FM1. Ensuite, l'appareil recherche automatiquement les stations radio, puis les enregistre dans les boutons [1] à [6].Cuando se enciende por primera vez la unidad o si los terminales de la batería se han desconectado a causa del mantenimiento del vehículo y se vuelve a encender, la unidad principal se iniciará en el modo FM1. Después de esto, se buscarán automáticamente las estaciones de radio y se almacenarán en los botones del [1] al [6].:KHQSRZHULV2))/RUVTXHODSSDUHLOVDUUrWHCuando la unidad esté apagada...Turning the power on / Mise sous tension / Encender de la unidad3UHVVWKH>6285&(3:5@EXWWRQThe power will come ON.$SSX\H]VXUOHERXWRQ>6285&(3:5@L'appareil se met en marche.3XOVHHOERWyQ>6285&(3:5@6HHQFHQGHUiODXQLGDG
9PrecautionsPrécautionsPrecaucionesNames and FunctionNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasBasic OperationFonctionnement de baseFuncionamiento básicoOther OperationAutre sorte de commandeOtras operaciones6SHFL¿FDWLRQVCaractéristiques techniques (VSHFL¿FDFLRQHV&XVWRPHU6HUYLFH6HUYLFHFOLHQWqOH6HUYLFLRDOFOLHQWH6DIHW\6pFXULWp6HJXULGDGTurning the power off / Mise hors tension / Apagar de la unidad7XUQLQJWKHSRZHURII0LVHKRUVWHQVLRQApagar de la unidadInformation / Information / InformaciónWhen the vehicle has no ACC position on the ignition switch, FDUHLVQHHGHGZKHQWXUQLQJRIIWKHPDLQXQLW)ROORZ6WHSVwhen turning off the power.6LOHFRQWDFWGDOOXPDJHGXYpKLFXOHQHFRPSRUWHSDVGHSRVLWLRQ$&&VR\H]YLJLODQWORUVGHODUUrWGHOXQLWpSULQFLSDOH/RUVGHODUUrWGHODSSDUHLOVXLYH]OHVpWDSHV6LHOYHKtFXORQRGLVSRQHGHSRVLFLyQ$&&HQHOFRQPXWDGRUde encendido, se debe actuar con atención al apagar la unidad SULQFLSDO6LJDORV3DVRVFXDQGRDSDJXHODXQLGDGATTENTION / ATTENTION / ATENCIÓNIf a car is not equipped with an ACC position, press the >6285&(3:5@EXWWRQXQWLOWKH>$&&2))@LVGLVSOD\HG6LOHYpKLFXOHQHVWSDVpTXLSpGXQHSRVLWLRQ$&&DSSX\H]VXUOHERXWRQ>6285&(3:5@MXVTXjFHTXHOHPHVVDJH>$&&OFF] apparaisse.6LHOFRFKHQRGLVSRQHGHXQDSRVLFLyQ$&&SXOVHHOERWyQ>6285&(3:5@KDVWDTXHDSDUH]FDHOPHQVDMH>$&&2))@:KHQSRZHULV21/RUVTXHODSSDUHLOHVWHQPDUFKHCon la unidad encendida... (Con el interruptor encendido...)3UHVVWKH>6285&(PWR] button until you hear a beep (for more WKDQRQHVHFRQGThe power will go OFF and the main unit will be LQ6WDQGE\3UHVVWKH>6285&(PWR] button until the [ACC OFF] is displayed.The power will go completely OFF.Appuyez sur le bouton >6285&(3:5@MXVTXjce que vous entendiez un bip sonore (pendant plus GXQHVHFRQGH/DSSDUHLOHVWDUUrWpHWpasse en mode veille.Appuyez sur le bouton >6285&(3:5@MXVTXjce que le message [ACC OFF] apparaisse.L'appareil est mis hors tension.3XOVHHOERWyQ>6285&(PWR] hasta que escuche un pitido (durante más de XQVHJXQGR6HFRUWDUiODFRUULHQWHy la unidad principal quedará en el modo 6WDQGE\3XOVHHOERWyQ>6285&(PWR] hasta que aparezca [ACC OFF].La unidad se apagará por completo.6WDQGE\2))$WWHQWH'pVDFWLYp$3$*$'2HQHVSHUD&RPSOHWHO\2))7HUPLQp'pVDFWLYp$3$*$'2FRPSOHWR
10Listening to CD,MP3/WMALecture d'un CD,MP3/WMA(VFXFKDGHXQ&'03:0$Information / Information / InformaciónFor details on how to listen to music CDs, refer to the ECLIPSE Website given below and download the operation manual. (URL:www.eclipse-web.com/us-index.html)Pour obtenir de plus amples détails sur la manière d'écouter GHV&'GHPXVLFUpIpUH]YRXVDXVLWH,QWHUQHW(&/,36(VRXVPHQWLRQQpHWWpOpFKDUJH]OHPRGHGHPSORL85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPOPara más detalles sobre cómo escuchar CDs de música, UH¿pUDVHDO6LWLR:HE(&/,36(GDGRPiVDEDMR\GHVFDUJXHHOPDQXDORSHUDWLYR85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[htmlATTENTION / ATTENTION / ATENCIÓNPlayback may be intermittent when there is a scratch on a CD or when the recorded side is dirty./DOHFWXUHULVTXHGrWUHLQWHUURPSXHSDULQWHUPLWWHQFHVLOH&'est rayé ou si la face enregistrée est poussiéreuse./DUHSURGXFFLyQSXHGHVHULQWHUPLWHQWHVLKD\XQDUDxD]RHQHO&'RVLODVXSHU¿FLHJUDEDGDHVWiVXFLDInsert a CDInsérez un CDIntroduzca un CDPress the [   ] button.  Then insert a CD into the disc slot, label side up.The front panel automatically closes and the CD will immediately start playing.Appuyez sur le bouton [ ].  Alors insérez un CD dans la fente avec la face imprimée vers le haut.Le panneau avant se ferme automatiquement et la lecture du CD démarre immédiatement.Pulse el botón [   ].  Entonces introduzca un CD en la ranura con la etiqueta hacia arriba.El panel frontal se cerrará automáticamente y se comenzará a reproducir el CD de inmediato.
11PrecautionsPrécautionsPrecaucionesNames and FunctionNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasBasic OperationFonctionnement de baseFuncionamiento básicoOther OperationAutre sorte de commandeOtras operaciones6SHFL¿FDWLRQVCaractéristiques techniques (VSHFL¿FDFLRQHV&XVWRPHU6HUYLFH6HUYLFHFOLHQWqOH6HUYLFLRDOFOLHQWH6DIHW\6pFXULWp6HJXULGDG6ZLWFKLQJ$XGLR0RGHV&KDQJHPHQWGHPRGHDXGLRCambio de los modos de audio3UHVVWKH>6285&(@EXWWRQIRUOHVVWKDQRQHVHFRQG3UHVVWKHEXWWRQseveral times, until the CD mode is displayed.$SSX\H]VXUOHERXWRQ>6285&(@SHQGDQWPRLQVGXQHVHFRQGH$SSX\H]SOXVLHXUVIRLVVXUOHERXWRQMXVTXjFHTXHOHPRGH&'VRLWDI¿FKp3XOVHHOERWyQ>6285&(@GXUDQWHPHQRVGHXQVHJXQGR3XOVHHOERWyQvarias veces, hasta que aparezca el modo de CD.Adjusting volumeRéglage du volumeAjuste del volumen7XUQWKH>92/@EXWWRQ7XUQWRWKHULJKW,QFUHDVHVWKHYROXPH7XUQWRWKHOHIW'HFUHDVHVWKHYROXPH7RXUQH]OHERXWRQ>92/@7RXUQH]jGURLWHSRXUDXJPHQWHUOHYROXPH7RXUQH]jJDXFKHSRXUEDLVVHUOHYROXPH*LUHHOERWyQ>92/@*LURDODGHUHFKDDXPHQWRGHOYROXPHQ*LURDODL]TXLHUGDGLVPLQXFLyQGHOYROXPHQ75$&.),/(83'2:175$&.),/(83'2:13,67$$5&+,926,*8,(17($17(5,253UHVVWKHEXWWRQEULHÀ\5LJKW $GYDQFHVWRWKHQH[WWUDFN¿OH/HIW 5HWXUQVWRWKHEHJLQQLQJRIWKHWUDFN¿OHVEHLQJSOD\HGAppuyez brièvement sur le bouton.'URLWH 3DVVHjODSLVWHOH¿FKLHUVXLYDQWH*DXFKH 3HUPHWGHUHYHQLUDXGpEXWGHODSODJHGHV¿FKLHUVHQFRXUVde lecture.Pulse el botón unos instantes.GHUHFKD DYDQ]DKDVWDODVLJXLHQWHSLVWDDUFKLYRL]TXLHUGD5HJUHVDDOSULQFLSLRGHODVSLVWDVDUFKLYRVTXHVHHVWiQreproduciendo.Listening to CD,MP3/WMA / Lecture d'un CD,MP3/WMA / Escucha de un CD,MP3/WMA
12/LVWHQLQJWRPXVLFÀOHVLQ86%PHPRU\(FRXWHGHVÀFKLHUVPXVLFDX[HQUHJLVWUpVVXUODPpPRLUH86%(VFXFKDUDUFKLYRVGHP~VLFDHQODPHPRULD86%Information / Information / Información)RUGHWDLOVRQKRZWROLVWHQWR86%PHPRU\PXVLF¿OHVUHIHUWRWKH(&/,36(:HEVLWHJLYHQEHORZDQGGRZQORDGWKHRSHUDWLRQPDQXDO85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPO3RXUREWHQLUGHSOXVDPSOHVGpWDLOVVXUOHV¿FKLHUVGHPXVLTXHVXUODPpPRLUH86%UpIpUH]YRXVDXVLWH,QWHUQHW(&/,36(VRXVPHQWLRQQpHWWpOpFKDUJH]OHPRGHGHPSORL85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPOPara más detalles sobre cómo escuchar archivos de música GHPHPRULD86%UH¿pUDVHDO6LWLR:HE(&/,36(GDGRPiVDEDMR\GHVFDUJXHHOPDQXDORSHUDWLYR85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPOATTENTION / ATTENTION / ATENCIÓN7KH86%PHPRU\PD\QRWZRUNGHSHQGLQJRQWKHXQLWconnected.,OHVWSRVVLEOHTXHODPpPRLUH86%QHIRQFWLRQQHSDVHQIRQFWLRQGHODSSDUHLOVXUOHTXHOYRXVO¶DYH]FRQQHFWpHDependiendo de la unidad conectada, es posible que la PHPRULD86%QRIXQFLRQH&RQQHFWD86%PHPRU\%UDQFKH]XQHPpPRLUH86%&RQHFWHXQDPHPRULD86%&RQQHFWD86%PHPRU\XVLQJWKH86%FRQQHFWRU%UDQFKH]XQHPpPRLUH86%jODLGHGXFRQQHFWHXU86%&RQHFWHXQDPHPRULD86%XWLOL]DQGRHOFRQHFWRU86%
13PrecautionsPrécautionsPrecaucionesNames and FunctionNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasBasic OperationFonctionnement de baseFuncionamiento básicoOther OperationAutre sorte de commandeOtras operaciones6SHFL¿FDWLRQVCaractéristiques techniques (VSHFL¿FDFLRQHV&XVWRPHU6HUYLFH6HUYLFHFOLHQWqOH6HUYLFLRDOFOLHQWH6DIHW\6pFXULWp6HJXULGDG6ZLWFKLQJ$XGLR0RGHV&KDQJHPHQWGHPRGHDXGLRCambio de los modos de audioAdjusting volumeRéglage du volumeAjuste del volumen),/(83'2:1),/(83'2:13,67$$5&+,926,*8,(17($17(5,253UHVVWKH>6285&(@EXWWRQIRUOHVVWKDQRQHVHFRQG3UHVVWKHEXWWRQVHYHUDOWLPHVXQWLOWKH86%PRGHLVGLVSOD\HG$SSX\H]VXUOHERXWRQ>6285&(@SHQGDQWPRLQVGXQHVHFRQGH$SSX\H]SOXVLHXUVIRLVVXUOHERXWRQMXVTXjFHTXHOHPRGH86%VRLWDI¿FKp3XOVHHOERWyQ>6285&(@GXUDQWHPHQRVGHXQVHJXQGR3XOVHHOERWyQYDULDVYHFHVKDVWDTXHDSDUH]FDHOPRGR86%7XUQWKH>92/@EXWWRQ7XUQWRWKHULJKW,QFUHDVHVWKHYROXPH7XUQWRWKHOHIW'HFUHDVHVWKHYROXPH7RXUQH]OHERXWRQ>92/@7RXUQH]jGURLWHSRXUDXJPHQWHUOHYROXPH7RXUQH]jJDXFKHSRXUEDLVVHUOHYROXPH*LUHHOERWyQ>92/@*LURDODGHUHFKDDXPHQWRGHOYROXPHQ*LURDODL]TXLHUGDGLVPLQXFLyQGHOYROXPHQ3UHVVWKHEXWWRQEULHÀ\5LJKW $GYDQFHVWRWKHQH[W¿OH/HIW 5HWXUQVWRWKHEHJLQQLQJRIWKH¿OHEHLQJSOD\HGAppuyez brièvement sur le bouton.'URLWH 3DVVHDX¿FKLHUVXLYDQW*DXFKH )DLWUHYHQLUDXGpEXWGX¿FKLHUHQFRXUVGHOHFWXUHPulse el botón unos instantes.GHUHFKD $YDQ]DKDVWDHOVLJXLHQWHDUFKLYRODVLJXLHQWHSLVWDL]TXLHUGD5HJUHVDDOSULQFLSLRGHODUFKLYRGHODSLVWDTXHVHHVWireproduciendo./LVWHQLQJWRPXVLF¿OHVLQ86%PHPRU\(FRXWHGHV¿FKLHUVPXVLFDX[HQUHJLVWUpVVXUODPpPRLUH86%(VFXFKDUDUFKLYRVGHP~VLFDHQODPHPRULD86%
14/LVWHQLQJWRWKHWXQHUÉcoute sur le tuner(VFXFKDUHOVLQWRQL]DGRUGHUDGLRInformation / Information / InformaciónIf stations have been stored in memory, pressing a button from [1] to [6] will directly select a station.)RUGHWDLOVRQKRZWROLVWHQWRWKHUDGLRUHIHUWRWKH(&/,36(Website given below and download the operation manual. 85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPO6LYRXVDYH]HQUHJLVWUpGHVVWDWLRQVUDGLRHQPpPRLUHDSSX\H]VXUOXQGHVERXWRQVGH>@j>@SRXUUDSSHOHUdirectement la station voulue.Pour obtenir de plus amples détails sur la manière GpFRXWHUXQHUDGLRUpIpUH]YRXVDXVLWH,QWHUQHW(&/,36(VRXVPHQWLRQQpHWWpOpFKDUJH]OHPRGHGHPSORL85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPO6LVHKDQDOPDFHQDGRHPLVRUDVHQODPHPRULDDOSXOVDUXQbotón del [1] al [6] se seleccionará directamente una emisora.3DUDPiVGHWDOOHVVREUHFyPRHVFXFKDUODUDGLRUH¿pUDVHDO6LWLR:HE(&/,36(GDGRPiVDEDMR\GHVFDUJXHHOPDQXDORSHUDWLYR85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPOSelect a radio stationSélectionnez une station radio.Seleccione una emisora de radioAfter switching the mode to the FM/AM mode, press a preset button EHWZHHQ>@DQG>@$SUqVrWUHSDVVpDXPRGHFM/AM, appuyez un des boutons de SUpUpJODJHHQWUH>@HW>@Luego de cambiar el modo al modo FM/AM, pulse un botón prefijado HQWUH>@\>@
15PrecautionsPrécautionsPrecaucionesNames and FunctionNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasBasic OperationFonctionnement de baseFuncionamiento básicoOther OperationAutre sorte de commandeOtras operaciones6SHFL¿FDWLRQVCaractéristiques techniques (VSHFL¿FDFLRQHV&XVWRPHU6HUYLFH6HUYLFHFOLHQWqOH6HUYLFLRDOFOLHQWH6DIHW\6pFXULWp6HJXULGDG6ZLWFKLQJ$XGLR0RGHV&KDQJHPHQWGHPRGHDXGLRCambio de los modos de audioAdjusting volumeRéglage du volumeAjuste del volumenStoring stations into memory automatically (ASM)(QUHJLVWUHPHQWDXWRPDWLTXHGHVWDWLRQVGDQVODPpPRLUH$60Almacenamiento automático de estaciones dentro de la memoria (ASM)3UHVVWKH>6285&(@EXWWRQIRUOHVVWKDQRQHVHFRQG3UHVVWKHEXWWRQseveral times, until the FM/AM mode is displayed.$SSX\H]VXUOHERXWRQ>6285&(@SHQGDQWPRLQVGXQHVHFRQGH$SSX\H]SOXVLHXUVIRLVVXUOHERXWRQMXVTXjFHTXHOHPRGH)0$0VRLWDI¿FKp3XOVHHOERWyQ>6285&(@GXUDQWHPHQRVGHXQVHJXQGR3XOVHHOERWyQvarias veces, hasta que aparezca el modo FM/AM.7XUQWKH>92/@EXWWRQ7XUQWRWKHULJKW,QFUHDVHVWKHYROXPH7XUQWRWKHOHIW'HFUHDVHVWKHYROXPH7RXUQH]OHERXWRQ>92/@7RXUQH]jGURLWHSRXUDXJPHQWHUOHYROXPH7RXUQH]jJDXFKHSRXUEDLVVHUOHYROXPH*LUHHOERWyQ>92/@*LURDODGHUHFKDDXPHQWRGHOYROXPHQ*LURDODL]TXLHUGDGLVPLQXFLyQGHOYROXPHQ3UHVVWKH>6(/(&7@8SSHUEXWWRQIRUPRUHWKDQWZRVHFRQGVXQWLODEHHSis heard.  The automatic preset mode starts.$SSX\H]VXUOHERXWRQ>6(/(&7@+DXWSHQGDQWSOXVGHGHX[VHFRQGHVjusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore.  Le mode de présélection automatique démarre.3XOVHHOERWyQ>6(/(&7@VXSHULRUGXUDQWHPiVGHGRVVHJXQGRVKDVWDTXHHVFXFKHXQSLWLGR6HLQLFLDUiHOPRGRGHSUHVHOHFFLyQDXWRPiWLFDListening to the tuner / Écoute sur le tuner / Escuchar el sintonizador de radio
165HJLVWHUD%OXHWRRWK®ZLUHOHVVWHFKQRORJ\FRPSDWLEOHFHOOXODUSKRQH(QUHJLVWUHUXQWpOpSKRQHFHOOXODLUHFRPSDWLEOH%OXHWRRWK®jWHFKQRORJLHjFRPPDQGHVDQVÀO5HJLVWUDUXQWHOpIRQRPyYLOFRPSDWLEOHFRQWHFQRORJtDLQDOiPEULFD%OXHWRRWK®Information / Information / Información)RUGHWDLOVRQKRZWRFRQQHFWD%OXHWRRWKFRPSDWLEOHFHOOXODUSKRQHUHIHUWRWKH(&/,36(:HEVLWHJLYHQEHORZDQGGRZQORDGWKHRSHUDWLRQPDQXDO85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPOPour obtenir de plus amples détails sur la façon de raccorder OHWpOpSKRQHFHOOXODLUH%OXHWRRWKFRPSDWLEOHUpIpUH]YRXVDXVLWH,QWHUQHW(&/,36(VRXVPHQWLRQQpHWWpOpFKDUJH]OHPRGHGHPSORL85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPOPara más detalles sobre cómo conectar un teléfono móvil FRPSDWLEOHFRQ%OXHWRRWKUHILpUDVHDO6LWLR:HE(&/,36(GDGRPiVDEDMR\GHVFDUJXHHOPDQXDORSHUDWLYR85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPOATTENTION / ATTENTION / ATENCIÓN6WRSWKHYHKLFOHLQDVDIHORFDWLRQEHIRUHUHJLVWHULQJWKHBluetooth cellular phone in the main unit. $UUrWH]OHYpKLFXOHGDQVXQHQGURLWVUDYDQWGHQUHJLVWUHUOHtéléphone cellulaire Bluetooth dans l'unité principalel. Detenga el vehículo en un sitio seguro antes de registrar el teléfono móvil Bluetooth en la unidad principal.Bluetooth®LVDUHJLVWHUHGWUDGHPDUNRI%OXHWRRWK6,*,QFBluetooth®HVWXQHPDUTXHFRPPHUFLDOHGpSRVpHGHOD¿UPH%OXHWRRWK6,*,QFBluetooth®HVXQDPDUFDUHJLVWUDGDGH%OXHWRRWK6,*,QF'LVSOD\WKHPHQX$IÀFKH]OHPHQX9LVXDOL]DUHOPHQ~2Press the [  0(18@EXWWRQIRUPRUHWKDQRQHVHFRQGAppuyez sur le bouton [  0(18@SHQGDQWSOXVGXQHseconde.Pulse el botón [  0(18@GXUDQWHPiVGHXQVHJXQGR6HDUFKIRUDQGVHOHFWWKHPDLQXQLWIURPWKHFHOOXODUSKRQH5HFKHUFKH]HWVpOHFWLRQQH]OXQLWpSULQFLSDOHjSDUWLUGXWpOpSKRQHFHOOXODLUH%XVFDU\VHOHFFLRQDUODXQLGDGSULQFLSDOGHVGHHOWHOpIRQRPyYLO76HOHFW$OORZ&RQQHFWE\SUHVVLQJWKH>6(/(&7@EXWWRQ83'2:1DQGWKHQSUHVVWKH>(17(5@EXWWRQ6pOHFWLRQQH]$OORZ&RQQHFW9DOLGHUFRQQH[LRQHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ>6(/(&7@+$87%$6SXLVappuyez sur le bouton [ENTER].6HOHFFLRQH3HUPLWLU&RQH[LyQSXOVDQGRHOERWyQ>6(/(&7@83'2:1\OXHJRSXOVHHOERWyQ>(17(5@6HOHFWDUHJLVWHUHGSKRQHQXPEHU6pOHFWLRQQH]XQQXPpURGHWpOpSKRQHHQUHJLVWUp6HOHFFLRQDUXQQ~PHURGHWHOpIRQRUHJLVWUDGR66HOHFWWKHUHJLVWHUHGSKRQHQXPEHUE\SUHVVLQJWKH>6(/(&7@EXWWRQ83'2:1DQGWKHQSUHVVWKH>(17(5@EXWWRQ6pOHFWLRQQH]OHQXPpURGHWpOpSKRQHPpPRULVpHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ>6(/(&7@+$87%$6SXLVappuyez sur le bouton [ENTER].6HOHFFLRQHHOQ~PHURGHWHOpIRQRUHJLVWUDGRSXOVDQGRHOERWyQ>6(/(&7@83'2:1\OXHJRSXOVHHOERWyQ>(17(5@6ZLWFKWRWKH7(/PRGH3DVVH]HQPRGH7(/&iPELHVHDOPRGR7(/1Press the [  0(18@EXWWRQIRUOHVVWKDQRQHVHFRQG7KHQDPHof the cellular phone that is currently connected will be displayed.Appuyez sur le bouton [  0(18@SHQGDQWPRLQVGXQHVHFRQGH/HQRPGXWpOpSKRQHSRUWDEOHDFWXHOOHPHQWUDFFRUGpHVWDI¿FKpPulse el botón [  0(18@GXUDQWHPHQRVGHXQVHJXQGR6Hvisualizará el nombre del teléfono móvil que está conectado en ese momento.
17PrecautionsPrécautionsPrecaucionesNames and FunctionNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasBasic OperationFonctionnement de baseFuncionamiento básicoOther OperationAutre sorte de commandeOtras operaciones6SHFL¿FDWLRQVCaractéristiques techniques (VSHFL¿FDFLRQHV&XVWRPHU6HUYLFH6HUYLFHFOLHQWqOH6HUYLFLRDOFOLHQWH6DIHW\6pFXULWp6HJXULGDG5HJLVWHUD%OXHWRRWKZLUHOHVVWHFKQRORJ\FRPSDWLEOHFHOOXODUSKRQH(QUHJLVWUHUXQWpOpSKRQHFHOOXODLUHFRPSDWLEOH%OXHWRRWKjWHFKQRORJLHjFRPPDQGHVDQV¿O5HJLVWUDUXQWHOpIRQRPyYLOFRPSDWLEOHFRQWHFQRORJtDLQDOiPEULFD%OXHWRRWK6HOHFWWKH)81&7,21PRGH6pOHFWLRQQH]OHPRGH)81&7,21(Fonction).6HOHFFLRQDUHOPRGR)81&,Ð136HOHFW)81&E\SUHVVLQJWKH>6(/(&7@EXWWRQ83'2:1DQGWKHQSUHVVWKH>(17(5@EXWWRQ6pOHFWLRQQH])81&HQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ>6(/(&7@+$87%$6SXLVDSSX\H]VXUOHbouton [ENTER].6HOHFFLRQH)81&SXOVDQGRHOERWyQ>6(/(&7@>83'2:1@\OXHJRSXOVHHOERWyQ>(17(5@6HOHFWWKH3KRQH6HWWLQJPRGH6pOHFWLRQQH]OHPRGH3KRQH6HWWLQJ5pJODJH7pOpSKRQH.Seleccionar el modo Ajustar Teléfono.46HOHFW3KRQH6HWWLQJE\SUHVVLQJWKH>6(/(&7@EXWWRQ83'2:1DQGWKHQSUHVVWKH>(17(5@EXWWRQ6pOHFWLRQQH]3KRQH6HWWLQJHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ>6(/(&7@+$87%$6SXLVDSSX\H]VXUle bouton [ENTER].6HOHFFLRQH$MXVWH7HOpIRQRSXOVDQGRHOERWyQ>6(/(&7@>83'2:1@\OXHJRSXOVHHOERWyQ>(17(5@6HOHFWWKH5HJLVWUDWLRQPRGHSélectionnez le mode Registration(QUHJLVWUHPHQW.Seleccionar el modo Registro.56HOHFW5HJLVWUDWLRQE\SUHVVLQJWKH>6(/(&7@EXWWRQ83'2:1DQGWKHQSUHVVWKH>(17(5@EXWWRQ6pOHFWLRQQH]5HJLVWUDWLRQHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ>6(/(&7@+$87%$6SXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ[ENTER].6HOHFFLRQDU5HJLVWURSXOVDQGRHOERWyQ>6(/(&7@SDUDDUULED\DEDMR\OXHJRSXOVHHOERWyQ>(17(5@&RQQHFWWKHFHOOXODUSKRQH&RQQHFWH]OHWpOpSKRQHSRUWDEOHConectar el teléfono móvil.95HJLVWHUWKHFHOOXODUSKRQH(QUHJLVWUH]OHWpOpSKRQHFHOOXODLUHRegistrar el teléfono móvil.8Input the passkey using the cellular phone, while "Waiting" is being displayed.For details on the how to operate the cellular phone, read its instruction manual.6DLVLVVH]ODFOpHQXWLOLVDQWOHWpOpSKRQHFHOOXODLUHDORUVTXH:DLWLQJHQDWWHQWHHVWDIILFKpPour obtenir de plus amples détails sur la façon d'opérer avec le téléphone cellulaire, veuillez lire son manuel d'instructions.Ingrese la clave de paso usando el teléfono móvil, mientras que se visualiza "Waiting". Para más detalles sobre cómo operar el teléfono móvil, lea su manual de instrucciones.
180DNLQJDFDOOXVLQJD%OXHWRRWK®ZLUHOHVVWHFKQRORJ\FRPSDWLEOHFHOOXODUSKRQH3RXUSODFHUXQDSSHOSDUWpOpSKRQHFHOOXODLUH%OXHWRRWK®jWHFKQRORJLHjFRPPDQGHVDQVÀOFRPSDWLEOH+DFHUXQDOODPDGDFRQXQWHOpIRQRPyYLOFRPSDWLEOHFRQWHFQRORJtDLQDOiPEULFD%OXHWRRWK®Information / Information / Información%HIRUHPDNLQJDKDQGVIUHHFDOORUSHUIRUPLQJRSHUDWLRQVusing a Bluetooth® wireless technology cellular phone, you will need to connect the cellular phone to the main unit.Avant de placer un appel en mode mains libres ou d'effectuer des opérations au moyen d'un téléphone cellulaire compatible Bluetooth® à technologie à commande sans fil, vous devez raccorder le téléphone cellulaire à l'unité principale.Antes de hacer una llamada con las manos libres o realizar operaciones usando un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth®, necesitará conectar el teléfono móvil con la unidad principal.ATTENTION / ATTENTION / ATENCIÓNFor safety reasons, the driver must not operate the cellular phone while driving.Do not make a call while driving. If you receive a call while driving, stop the vehicle in a safe location before answering the phone.Par mesure de sécurité, le conducteur ne doit pas utiliser le téléphone cellulaire pendant qu'il conduit.1HSDVVH]DXFXQDSSHOWRXWHQFRQGXLVDQW6LWRXWHIRLVYRXVUHFHYH]XQDSSHOSHQGDQWTXHYRXVFRQGXLVH]DUUrWH]OHYpKLFXOHGDQVXQHQGURLWVUDYDQWGHUpSRQGUHDXWpOpSKRQHPor razones de seguridad, el conductor no debe operar el teléfono móvil mientras conduce. No haga una llamada PLHQWUDVFRQGX]FD6LUHFLEHXQDOODPDGDPLHQWUDVFRQGXFHdetenga el vehículo en un sitio seguro antes de contestar la llamada.Making a callPour placer un appelHacer una llamadaThere are various ways to make a call, other than entering a phone QXPEHUXVLQJSUHVHWGLDOXVLQJDphonebook, using incoming/outgoing call records, etc.  For details, refer to WKH(&/,36(:HEVLWHJLYHQEHORZand download the operation manual.3RXUSODFHUXQDSSHOLOH[LVWHGLYHUVHVfaçons, autres que la saisie d'un numéro GHWpOpSKRQHHPSORLGHODFRPSRVLWLRQpréréglée, d'un annuaire téléphonique, des appels entrants/sortants mémorisés, etc. Pour obtenir de plus amples détails, UpIpUH]YRXVDXVLWH,QWHUQHW(&/,36(sousmentionné et téléchargez le mode d'emploi.Hay varias maneras de hacer una llamada, además de introducir un número GHWHOpIRQRXVDQGRHOERWyQSUHILMDGRuna guía telefónica, los registros de las llamadas que entran/salen, etc. Para PiVGHWDOOHVUHILpUDVHDO6LWLR:HEdado más abajo y descargue el manual operativo.
19PrecautionsPrécautionsPrecaucionesNames and FunctionNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasBasic OperationFonctionnement de baseFuncionamiento básicoOther OperationAutre sorte de commandeOtras operaciones6SHFL¿FDWLRQVCaractéristiques techniques (VSHFL¿FDFLRQHV&XVWRPHU6HUYLFH6HUYLFHFOLHQWqOH6HUYLFLRDOFOLHQWH6DIHW\6pFXULWp6HJXULGDGPress the [  0(18@EXWWRQIRUOHVVWKDQRQHVHFRQGThe name of the cellular phone that is currently connected will be displayed.Appuyez sur le bouton [  0(18@SHQGDQWPRLQVGXQHseconde. Le nom du téléphone portable actuellement UDFFRUGpHVWDI¿FKpPulse el botón [  0(18@GXUDQWHPHQRVGHXQVHJXQGR6HYLVXDOL]DUiHOQRPEUHGHOWHOpIRQRPyYLOTXHestá conectado en ese momento.6ZLWFKWRWKH7(/PRGH3DVVH]HQPRGH7(/&iPELHVHDOPRGR7(/10DNHDFDOOIURPWKHSKRQHERRNOLVWRUWKHSKRQHUHFRUGGLDOHGRUUHFHLYHGFDOOV3DVVH]ODSSHOjSDUWLUGHODOLVWHGXUpSHUWRLUHWpOpSKRQLTXHRXGHODSSHOHQUHJLVWUpSDUOHWpOpSKRQHDSSHOVFRPSRVpVRXUHoXV+DJDXQDOODPDGDGHVGHODDJHQGDWHOHIyQLFDRGHOUHJLVWURGHWHOpIRQRVOODPDGDVKHFKDVRUHFLELGDV2Dial.Composition.0DUFDUHOQ~PHUR3$GMXVWLQJWKHFDOOYROXPHRéglage du volume de l'appel.Ajuste del volumen de la llamada.43UHVVWKH>(17(5@EXWWRQRQWKHGLDOFRQ¿UPDWLRQVFUHHQThe phone number entered will be dialed.$SSX\H]VXUOHERXWRQ>(17(5@VXUOpFUDQGHFRQ¿UPDWLRQde composition. Le numéro de téléphone saisi sera composé.3XOVHHOERWyQ>(17(5@HQODSDQWDOODGHFRQ¿UPDFLyQGHmarcar. El número de teléfono introducido será marcado.7XUQWKH>92/@EXWWRQGXULQJDFDOO7XUQWRWKHULJKW,QFUHDVHVWKHYROXPH7XUQWRWKHOHIW'HFUHDVHVWKHYROXPH7RXUQH]OHERXWRQ>92/@SHQGDQWXQDSSHO5RWDWLRQYHUVODGURLWH$XJPHQWDWLRQGXYROXPH5RWDWLRQYHUVODJDXFKHRéduction du volume.*LUHHOERWyQ>92/@GXUDQWHXQDOODPDGD*LURDODGHUHFKDDXPHQWRGHOYROXPHQ*LURDODL]TXLHUGDGLVPLQXFLyQGHOvolumen.(QGWKHFDOOFin de l'appel.Terminar la llamada.5Press the [  0(18@EXWWRQIRUOHVVWKDQRQHVHFRQGAppuyez sur le bouton [  0(18@SHQGDQWPRLQVGXQHseconde.Pulse el botón [  0(18@GXUDQWHPHQRVGHXQsegundo.3UHVVWKH>02'(@EXWWRQWRVHOHFWWKHFDOOLQJPHWKRGIURP3KRQHERRN,QFRPLQJ&DOOVRU2XW*RLQJ&DOOV$SSX\H]VXUOHERXWRQ>02'(@SRXUVpOHFWLRQQHUODPpWKRGHGDSSHOjSDUWLUGX3KRQHERRN5pSHUWRLUHWpOpSKRQLTXH,QFRPLQJ&DOOV$SSHOVHQWUDQWVRX2XW*RLQJ&DOOV$SSHOVVRUWDQWV3XOVHHOERWyQ>02'(@SDUDVHOHFFLRQDUHOPpWRGRGHOODPDGDGHVGHHO³3KRQHERRN´DJHQGDWHOHIyQLFD³,QFRPLQJ&DOOV´OODPDGDVHQWUDQWHVR³2XW*RLQJ&DOOV´OODPDGDVVDOLHQWHV0DNLQJDFDOOXVLQJD%OXHWRRWKZLUHOHVVWHFKQRORJ\FRPSDWLEOHFHOOXODUSKRQH3RXUSODFHUXQDSSHOSDUWpOpSKRQHFHOOXODLUH%OXHWRRWKjWHFKQRORJLHjFRPPDQGHVDQV¿OFRPSDWLEOH+DFHUXQDOODPDGDFRQXQWHOpIRQRPyYLOFRPSDWLEOHFRQWHFQRORJtDLQDOiPEULFD%OXHWRRWK
205HFHLYLQJDFDOOXVLQJD%OXHWRRWK®ZLUHOHVVWHFKQRORJ\FRPSDWLEOHFHOOXODUSKRQH5pFHSWLRQGXQDSSHOHQXWLOLVDQWXQWpOpSKRQHFHOOXODLUH%OXHWRRWK®jWHFKQRORJLHjFRPPDQGHVDQVÀOFRPSDWLEOH5HFLELUXQDOODPDGDXVDQGRXQWHOpIRQRPyYLOFRPSDWLEOHFRQWHFQRORJtDLQDOiPEULFD%OXHWRRWK®Information / Information / Información%HIRUHPDNLQJDKDQGVIUHHFDOORUSHUIRUPLQJRSHUDWLRQVusing a Bluetooth® wireless technology cellular phone, you will need to connect the cellular phone to the main unit.Avant de placer un appel en mode mains libres ou d'effectuer des opérations au moyen d'un téléphone cellulaire compatible Bluetooth®, vous devez raccorder le téléphone à l'unité principale.Antes de hacer una llamada con las manos libres o realizar operaciones usando un teléfono móvil compatible con tecnología inalámbrica Bluetooth®, necesitará conectar el teléfono móvil con la unidad principal.ATTENTION / ATTENTION / ATENCIÓNFor safety reasons, the driver must not operate the cellular phone while driving.Do not make a call while driving. If you receive a call while driving, stop the vehicle in a safe location before answering the phone.Par mesure de sécurité, le conducteur ne doit pas utiliser le téléphone cellulaire pendant qu'il conduit.1HSDVVH]DXFXQDSSHOWRXWHQFRQGXLVDQW6LWRXWHIRLVYRXVUHFHYH]XQDSSHOSHQGDQWTXHYRXVFRQGXLVH]DUUrWH]OHYpKLFXOHGDQVXQHQGURLWVUDYDQWGHUpSRQGUHDXWpOpSKRQHPor razones de seguridad, el conductor no debe operar el teléfono móvil mientras conduce. No haga una llamada PLHQWUDVFRQGX]FD6LUHFLEHXQDOODPDGDPLHQWUDVFRQGXFHdetenga el vehículo en un sitio seguro antes de contestar la llamada.Receiving a callRéception d'un appel Recibir una llamadaThere are two ways to receive a call; E\PDQXDODQVZHULQJQRUPDORUby automatic answering, whereby communication starts automatically after five seconds of a call being received. For details, refer to the (&/,36(:HEVLWHJLYHQEHORZDQGdownload the operation manual.,OH[LVWHGHX[IDoRQVGHUHFHYRLUXQDSSHOSDUUpSRQVHPDQXHOOHKDELWXHOOHou par réponse automatique, dans ce cas, la communication commence de façon automatique 5 secondes après la réception d'un appel. Pour obtenir de SOXVDPSOHVGpWDLOVUpIpUH]YRXVDXVLWH,QWHUQHW(&/,36(VRXVPHQWLRQQpHWtéléchargez le mode d'emploi.Hay dos maneras de recibir una llamada; respondiendo manualmente QRUPDORUHVSRQGLHQGRautomáticamente en la que la comunicación comienza en cinco segundos después de haber recibido la llamada. Para más detalles, refiérase DO6LWLR:HE(&/,36(GDGRPiVDEDMRy descargue el manual operativo.
21PrecautionsPrécautionsPrecaucionesNames and FunctionNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasBasic OperationFonctionnement de baseFuncionamiento básicoOther OperationAutre sorte de commandeOtras operaciones6SHFL¿FDWLRQVCaractéristiques techniques (VSHFL¿FDFLRQHV&XVWRPHU6HUYLFH6HUYLFHFOLHQWqOH6HUYLFLRDOFOLHQWH6DIHW\6pFXULWp6HJXULGDG5HFHLYLQJDFDOOXVLQJD%OXHWRRWKZLUHOHVVWHFKQRORJ\FRPSDWLEOHFHOOXODUSKRQH5pFHSWLRQGXQDSSHOHQXWLOLVDQWXQWpOpSKRQHFHOOXODLUH%OXHWRRWKjWHFKQRORJLHjFRPPDQGHVDQV¿OFRPSDWLEOH5HFLELUXQDOODPDGDXVDQGRXQWHOpIRQRPyYLOFRPSDWLEOHFRQWHFQRORJtDLQDOiPEULFD%OXHWRRWKAnswering an incoming callRéponse à un appel entrantResponder una llamada1Press the [ENTER] button for less than one second. Communication will start.Appuyez sur le bouton [ENTER] pendant moins d'une seconde. La communication commence.Pulse el botón [ENTER] durante menos de un segundo. La comunicación comenzará.Denying a callRefus d'un appel5HFKD]DUXQDOODPDGD2Press the [  0(18@EXWWRQIRUOHVVWKDQRQHVHFRQGwhile an incoming call is being received. The incoming call will be denied.Appuyez sur le bouton [  0(18@SHQGDQWPRLQVGXQHseconde pendant qu'un appel entrant est reçu. L'appel entrant sera refusé.Pulse el botón [  0(18@GXUDQWHPHQRVGHXQVHJXQGRmientras que se está recibiendo una llamada. La llamada entrante será rechazada.$GMXVWLQJWKHLQFRPLQJFDOOYROXPHRéglage du volume d'un appel entrantAjuste del volumen de la llamada entrante.37XUQWKH>92/@EXWWRQZKLOHDQLQFRPLQJFDOOLVEHLQJUHFHLYHG7XUQWRWKHULJKW,QFUHDVHVWKHYROXPH7XUQWRWKHOHIW'HFUHDVHVWKHYROXPH7RXUQH]OHERXWRQ>92/@SHQGDQWTXXQDSSHOHQWUDQWHVWUHoX5RWDWLRQYHUVODGURLWH$XJPHQWDWLRQGXYROXPH5RWDWLRQYHUVODJDXFKH5pGXFWLRQGXYROXPH*LUHHOERWyQ>92/@PLHQWUDVTXHVHHVWiUHFLELHQGRXQDOODPDGD*LURDODGHUHFKDDXPHQWRGHOYROXPHQ*LURDODL]TXLHUGDGLVPLQXFLyQGHOYROXPHQ$GMXVWLQJWKHFDOOYROXPHRéglage du volume de l'appelAjuste del volumen de la llamada47XUQWKH>92/@EXWWRQGXULQJDFDOO7XUQWRWKHULJKW,QFUHDVHVWKHYROXPH7XUQWRWKHOHIW'HFUHDVHVWKHYROXPH7RXUQH]OHERXWRQ>92/@SHQGDQWXQDSSHO5RWDWLRQYHUVODGURLWH$XJPHQWDWLRQGXYROXPH5RWDWLRQYHUVODJDXFKHRéduction du volume.*LUHHOERWyQ>92/@PLHQWUDVTXHVHHVWiUHFLELHQGRXQDOODPDGD*LURDODGHUHFKDDXPHQWRGHOYROXPHQ*LURDODL]TXLHUGDGLVPLQXFLyQGHOYROXPHQ(QGWKHFDOOFin de l'appel.Terminar la llamada5Press the [  0(18@EXWWRQIRUOHVVWKDQRQHVHFRQGAppuyez sur le bouton [  0(18@SHQGDQWPRLQVGXQHseconde.Pulse el botón [  0(18@GXUDQWHPHQRVGHXQsegundo.
225HJLVWHUD%OXHWRRWK®ZLUHOHVVWHFKQRORJ\FRPSDWLEOHDXGLRGHYLFH(QUHJLVWUHUXQDSSDUHLODXGLR%OXHWRRWK®FRPSDWLEOHjWHFKQRORJLHjFRPPDQGHVDQVÀO5HJLVWUDUXQGLVSRVLWLYRGHDXGLRFRPSDWLEOHFRQWHFQRORJtDLQDOiPEULFD%OXHWRRWK®Information / Information / InformaciónBefore listening to music using a Bluetooth® wireless technology compatible audio device, you will need to connect the audio device to the main unit. For details on how to connect a Bluetooth® wireless technology compatible FHOOXODUSKRQHUHIHUWRWKH(&/,36(:HEVLWHJLYHQEHORZDQGGRZQORDGWKHRSHUDWLRQPDQXDO85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPOAvant d'écouter de la musique en utilisant un appareil audio compatible Bluetooth® à technologie à commande sans fil, vous devez raccorder le appareil audio à l'unité principale. Pour obtenir de plus amples détails sur la façon de raccorder le téléphone cellulaire compatible Bluetooth®jWHFKQRORJLHjFRPPDQGHVDQV¿OUpIpUH]YRXVDXVLWH,QWHUQHW(&/,36(VRXVPHQWLRQQpHWWpOpFKDUJH]OHPRGHGHPSORL85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPOAntes de escuchar música usando un dispositivo de audio compatible con tecnología inalámbrica Bluetooth®, necesitará conectar el dispositivo de audio con la unidad principal. Para más detalles sobre cómo conectar un teléfono móvil compatible con tecnología inalámbrica Bluetooth®UH¿pUDVHDO6LWLR:HE(&/,36(GDGRPiVDEDMR\GHVFDUJXHHOPDQXDORSHUDWLYR85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPOATTENTION / ATTENTION / ATENCIÓNFor safety reasons, the driver must not operate the portable device while GULYLQJ6WRSWKHYHKLFOHLQDVDIHORFDWLRQEHIRUHRSHUDWLQJWKHGHYLFHPar mesure de sécurité, le conducteur ne doit pas utiliser ODSSDUHLOSRUWDEOHSHQGDQWTXLOFRQGXLW$UUrWH]OHYpKLFXOHGDQVXQHQGURLWVUDYDQWGHFRPPDQGHUODSSDUHLOPor razones de seguridad, el conductor no debe operar el dispositivo portátil mientras conduce. Detenga el vehículo en un sitio seguro antes de operar el dispositivo.Bluetooth®LVDUHJLVWHUHGWUDGHPDUNRI%OXHWRRWK6,*,QFBluetooth®HVWXQHPDUTXHFRPPHUFLDOHGpSRVpHGHOD¿UPH%OXHWRRWK6,*,QFBluetooth®HVXQDPDUFDUHJLVWUDGDGH%OXHWRRWK6,*,QF&RQQHFWWKHDXGLRGHYLFHConnectez le dispositif audio.Conectar el dispositivo de audio.6'LVSOD\WKHPHQX$IÀFKH]OHPHQX9LVXDOL]DUHOPHQ~1Press the [  0(18@EXWWRQIRUPRUHWKDQRQHVHFRQGAppuyez sur le bouton [  0(18@SHQGDQWSOXVGXQHseconde.Pulse el botón [  0(18@GXUDQWHPiVGHXQVHJXQGR6HOHFWWKH)81&7,21PRGH6pOHFWLRQQH]OHPRGH)81&7,21(Fonction).6HOHFFLRQDUHOPRGR)81&,Ð126HOHFW)81&E\SUHVVLQJWKH>6(/(&7@EXWWRQ83'2:1DQGWKHQSUHVVWKH>(17(5@EXWWRQ6pOHFWLRQQH])81&HQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ>6(/(&7@+$87%$6SXLVDSSX\H]VXUOHERXWRQ>(17(5@6HOHFFLRQH)81&SXOVDQGRHOERWyQ>6(/(&7@>83'2:1@\OXHJRSXOVHHOERWyQ>(17(5@
23PrecautionsPrécautionsPrecaucionesNames and FunctionNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasBasic OperationFonctionnement de baseFuncionamiento básicoOther OperationAutre sorte de commandeOtras operaciones6SHFL¿FDWLRQVCaractéristiques techniques (VSHFL¿FDFLRQHV&XVWRPHU6HUYLFH6HUYLFHFOLHQWqOH6HUYLFLRDOFOLHQWH6DIHW\6pFXULWp6HJXULGDG5HJLVWHUD%OXHWRRWKZLUHOHVVWHFKQRORJ\FRPSDWLEOHDXGLRGHYLFH(QUHJLVWUHUXQDSSDUHLODXGLR%OXHWRRWKFRPSDWLEOHjWHFKQRORJLHjFRPPDQGHVDQV¿O5HJLVWUDUXQGLVSRVLWLYRGHDXGLRFRPSDWLEOHFRQWHFQRORJtDLQDOiPEULFD%OXHWRRWK6HOHFWWKH%7$XGLR6HWWLQJPRGH6pOHFWLRQQH]OHPRGH%7$XGLR6HWWLQJ5pJODJHDXGLR%7.6HOHFFLRQDUHOPRGR$MXVWHGH$XGLR%736HOHFW%7$XGLR6HWWLQJE\SUHVVLQJWKH>6(/(&7@EXWWRQ83'2:1DQGWKHQSUHVVWKH[ENTER] button.6pOHFWLRQQH]%7$XGLR6HWWLQJHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ>6(/(&7@+$87%$6SXLVDSSX\H]sur le bouton [ENTER].6HOHFFLRQDU$MXVWHGH$XGLR%7SXOVDQGRHOERWyQ>6(/(&7@SDUDDUULED\DEDMR\OXHJRpulse el botón [ENTER].5HJLVWHUWKHSRUWDEOHGHYLFHLQWKHPDLQXQLW(QUHJLVWUH]ODSSDUHLOSRUWDEOHGDQVOXQLWpSULQFLSDOHRegistrar el dispositivo portátil en la unidad principal.46HOHFW&RQQHFWE\SUHVVLQJWKH>6(/(&7@EXWWRQ83'2:1DQGWKHQSUHVVWKH>(17(5@EXWWRQ6pOHFWLRQQH]&RQQHFWHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ>6(/(&7@+$87%$6SXLVDSSX\H]VXUOHbouton [ENTER].6HOHFFLRQDU&RQHFWDUSXOVDQGRHOERWyQ>6(/(&7@SDUDDUULED\DEDMR\OXHJRSXOVHHObotón [ENTER].5HJLVWHUWKHSRUWDEOHGHYLFH(QUHJLVWUH]ODSSDUHLOSRUWDEOHRegistrar el dispositivo portátil.5Input the passkey using the portable device, while "Waiting" is being displayed.For details on the how to operate the portable device, read its instruction manual.6DLVLVVH]ODFOpHQXWLOLVDQWODSSDUHLOSRUWDEOHDORUVTXH:DLWLQJHQDWWHQWHHVWDIILFKpPour obtenir de plus amples détails sur la façon d'opérer avec l'appareil portable, veuillez lire son manuel d'instructions.Ingrese la clave de pase usando el dispositivo portátil, mientras que se visualiza "Waiting". Para más detalles sobre cómo operar el dispositivo portátil, lea el manual de instrucciones.
24/LVWHQLQJWRPXVLFXVLQJD%OXHWRRWK®ZLUHOHVVWHFKQRORJ\FRPSDWLEOHDXGLRGHYLFHeFRXWHGHODPXVLTXHHQXWLOLVDQWXQDSSDUHLODXGLR%OXHWRRWK®jWHFKQRORJLHjFRPPDQGHVDQVÀOFRPSDWLEOH(VFXFKDUP~VLFDXVDQGRXQGLVSRVLWLYRGHDXGLRFRPSDWLEOHFRQWHFQRORJtDLQDOiPEULFD%OXHWRRWK®Information / Information / InformaciónBefore listening to music using a Bluetooth® wireless technology compatible audio device, you will need to connect the audio device to the main unit. For details on how to connect a Bluetooth® wireless technology compatible cellular phone, UHIHUWRWKH(&/,36(:HEVLWHJLYHQEHORZDQGGRZQORDGWKHRSHUDWLRQPDQXDO85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPOAvant d'écouter de la musique en utilisant un appareil audio compatible Bluetooth® à technologie à commande sans fil, vous devez raccorder le appareil audio à l'unité principale. Pour obtenir de plus amples détails sur la façon de raccorder le téléphone cellulaire FRPSDWLEOH%OXHWRRWKjWHFKQRORJLHjFRPPDQGHVDQV¿OUpIpUH]YRXVDXVLWH,QWHUQHW(&/,36(VRXVPHQWLRQQpHWWpOpFKDUJH]OHPRGHGHPSORL85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPOAntes de escuchar música usando un dispositivo de audio compatible con tecnología inalámbrica Bluetooth®, necesitará conectar el dispositivo de audio con la unidad principal. Para más detalles sobre cómo conectar un teléfono móvil compatible con tecnología inalámbrica Bluetooth®, UH¿pUDVHDO6LWLR:HE(&/,36(GDGRPiVDEDMR\GHVFDUJXHHOPDQXDORSHUDWLYR85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPOIn order to perform the procedure on the page on the right, the %7$XGLR3OD\HUQHHGVWREHHTXLSSHGZLWKDQ$95&3SUR¿OH3RXUSRXYRLUH[pFXWHUODSURFpGXUHLQGLTXpHjODSDJHGHGURLWHOHOHFWHXUDXGLR%7GRLWrWUHGRWpGXSUR¿O$95&3Para realizar el procedimiento en la página de la derecha, el %7$XGLR3OD\HUQHFHVLWDHVWDUHTXLSDGRFRQXQSHU¿O$95&3ATTENTION / ATTENTION / ATENCIÓNFor safety reasons, the driver must not operate the portable device while GULYLQJ6WRSWKHYHKLFOHLQDVDIHORFDWLRQEHIRUHRSHUDWLQJWKHGHYLFHPar mesure de sécurité, le conducteur ne doit pas utiliser ODSSDUHLOSRUWDEOHSHQGDQWTXLOFRQGXLW$UUrWH]OHYpKLFXOHGDQVXQHQGURLWVUDYDQWGHFRPPDQGHUODSSDUHLOPor razones de seguridad, el conductor no debe operar el dispositivo portátil mientras conduce. Detenga el vehículo en un sitio seguro antes de operar el dispositivo.3OD\LQJPXVLFXVLQJD%OXHWRRWK®ZLUHOHVVWHFKQRORJ\FRPSDWLEOHDXGLRGHYLFH/HFWXUHGHÀFKLHUVPXVLFDX[DXPR\HQGXQDSSDUHLODXGLRFRPSDWLEOH%OXHWRRWK®jWHFKQRORJLHjFRPPDQGHVDQVÀO5HSURGXFLUP~VLFDXVDQGRXQGLVSRVLWLYRGHDXGLRFRPSDWLEOHFRQWHFQRORJtDLQDOiPEULFD%OXHWRRWK®3UHVVWKH>6285&(@EXWWRQIRUOHVVWKDQRQHVHFRQG3UHVVWKHEXWWRQVHYHUDOWLPHVXQWLOWKH%7$XGLRPRGHLVGLVSOD\HG$SSX\H]VXUOHERXWRQ>6285&(@SHQGDQWPRLQVGXQHVHFRQGH$SSX\H]SOXVLHXUVIRLVVXUOHERXWRQMXVTXjFHTXHOHPRGH%7$XGLRVRLWDI¿FKp3XOVHHOERWyQ>6285&(@GXUDQWHPHQRVGHXQVHJXQGR3XOVHHOERWyQYDULDVYHFHVKDVWDTXHVHYLVXDOLFHHOPRGR%7$XGLR7KHDERYHRSHUDWLRQLVHQDEOHGRQO\ZKHQWKH%7$XGLR6HWWLQJPRGHLVRQ/RSpUDWLRQVXVPHQWLRQQpHHVWYDOLGpHXQLTXHPHQWORUVTXHOHPRGH%7$XGLR6HWWLQJHVWDFWLYp/DRSHUDFLyQDQWHULRUHVWiDFWLYDGDVyORFXDQGRHOPRGR%7$XGLR6HWWLQJHVWiHQFHQGLGR
25PrecautionsPrécautionsPrecaucionesNames and FunctionNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasBasic OperationFonctionnement de baseFuncionamiento básicoOther OperationAutre sorte de commandeOtras operaciones6SHFL¿FDWLRQVCaractéristiques techniques (VSHFL¿FDFLRQHV&XVWRPHU6HUYLFH6HUYLFHFOLHQWqOH6HUYLFLRDOFOLHQWH6DIHW\6pFXULWp6HJXULGDG/LVWHQLQJWRPXVLFXVLQJD%OXHWRRWKZLUHOHVVWHFKQRORJ\FRPSDWLEOHDXGLRGHYLFHeFRXWHGHODPXVLTXHHQXWLOLVDQWXQDSSDUHLODXGLR%OXHWRRWKjWHFKQRORJLHjFRPPDQGHVDQV¿OFRPSDWLEOH(VFXFKDUP~VLFDXVDQGRXQGLVSRVLWLYRGHDXGLRFRPSDWLEOHFRQWHFQRORJtDLQDOiPEULFD%OXHWRRWKAdjusting volumeRéglage du volumeAjuste del volumen),/(83'2:1),/(83'2:13,67$$5&+,926,*8,(17($17(5,257XUQWKH>92/@EXWWRQ7XUQWRWKHULJKW,QFUHDVHVWKHYROXPH7XUQWRWKHOHIW'HFUHDVHVWKHYROXPH7RXUQH]OHERXWRQ>92/@7RXUQH]jGURLWHSRXUDXJPHQWHUOHYROXPH7RXUQH]jJDXFKHSRXUEDLVVHUOHYROXPH*LUHHOERWyQ>92/@*LURDODGHUHFKDDXPHQWRGHOYROXPHQ*LURDODL]TXLHUGDGLVPLQXFLyQGHOYROXPHQ3UHVVWKHEXWWRQEULHÀ\5LJKW $GYDQFHVWRWKHQH[W¿OH/HIW 5HWXUQVWRWKHEHJLQQLQJRIWKH¿OHEHLQJSOD\HGAppuyez brièvement sur le bouton.'URLWH 3DVVHDX¿FKLHUVXLYDQW*DXFKH )DLWUHYHQLUDXGpEXWGX¿FKLHUHQFRXUVGHOHFWXUHPulse el botón unos instantes.GHUHFKD $YDQ]DKDVWDHOVLJXLHQWHDUFKLYRODVLJXLHQWHSLVWDL]TXLHUGD5HJUHVDDOSULQFLSLRGHODUFKLYRGHODSLVWDTXHVHHVWireproduciendo.Pausing music3DXVHODPXVLTXH3DXVDUODP~VLFD3UHVVWKH>@EXWWRQ7RVWDUWSOD\LQJWKHPXVLFDJDLQSUHVVWKH>6(/(&7@83EXWWRQRUWKH>@EXWWRQAppuyez sur le bouton [1]. Pour redémarrer la lecture de la musique, DSSX\HUVXUOHERXWRQ>6(/(&7@83RXOHERXWRQ>@Pulse el botón [1]. Para comenzar a reproducir la música otra vez, pulse el ERWyQ>6(/(&7@83RHOERWyQ>@
26Listening to iPod®PXVLFÀOHVeFRXWHGHÀFKLHUVDXGLRL3RG®(VFXFKDUDUFKLYRVPXVLFDOHVL3RG®Information / Information / InformaciónAn iPod can be connected to the main unit using an optional ,QWHUIDFH$GDSWHUIRUL3RGL3&DOORZLQJ\RXWROLVWHQWRiPod music files and operate some iPod functions from the main unit.  For details on how to listen to iPod music files, UHIHUWRWKH(&/,36(:HEVLWHJLYHQEHORZDQGGRZQORDGWKHRSHUDWLRQPDQXDO85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPO9RXVSRXYH]FRQQHFWHUXQL3RGjOXQLWpSULQFLSDOHDXPR\HQGXQDGDSWDWHXUGLQWHUIDFHL3&SRXUL3RGGLVSRQLEOHHQRSWLRQ9RXVSRXUUH]DORUVpFRXWHUGHV¿FKLHUVDXGLRL3RGHWutiliser certaines fonctions iPod à partir de l'unité principale.  3RXUREWHQLUGHSOXVDPSOHVGpWDLOVVXUOHV¿FKLHUVGHPXVLTXHL3RGUpIpUH]YRXVDXVLWH,QWHUQHW(&/,36(VRXVPHQWLRQQpHWWpOpFKDUJH]OHPRGHGHPSORL85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPO6HSXHGHFRQHFWDUXQL3RGDODXQLGDGSULQFLSDOFRQXQDGDSWDGRUGHLQWHUID]SDUDL3RGRSFLRQDOL3&ORTXHle permitirá escuchar archivos de música iPod y utilizar otras funciones de iPod desde la unidad principal.  Para más detalles sobre cómo escuchar archivos de música de iPod, UH¿pUDVHDO6LWLR:HE(&/,36(GDGRPiVDEDMR\GHVFDUJXHHOPDQXDORSHUDWLYR85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPOL3RGLVIRUOHJDORUULJKWKROGHUDXWKRUL]HGFRS\LQJRQO\'RQWsteal music. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the 86DQGRWKHUFRXQWULHV/L3RGQHSHXWrWUHXWLOLVpTXHSRXUODFRSLHOpJDOHRXODFRSLHautorisée par le titulaire des droits. Ne volez pas de musique. L3RGHVWXQHPDUTXHGH$SSOH,QFGpSRVpHDX[(WDWV8QLVHWdans d'autres pays.(OGLVSRVLWLYRL3RGWLHQHFRPR¿QDOLGDGH[FOXVLYDODFRSLDGHarchivos legal o autorizada por el propietario de los derechos de autor. La apropiación indebida de obras musicales es un delito tipificado en el código penal. iPod es una marca FRPHUFLDOGH$SSOH,QFUHJLVWUDGDHQORV((88DOLJXDOTXHen otros países.Connect an iPodConnectez un iPodConecte un iPodConnect an iPod using the optional Interface Adapter for iPod.  The iPod will begin playing once it is connected.Connectez un iPod au moyen de l'adaptateur d'interface pour iPod.  L'iPod débute la lecture dès qu'il est connecté.Conecte un iPod con el adaptador de interfaz opcional para iPod.  El iPod comenzará a reproducirse una vez que esté conectado.
27PrecautionsPrécautionsPrecaucionesNames and FunctionNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasBasic OperationFonctionnement de baseFuncionamiento básicoOther OperationAutre sorte de commandeOtras operaciones6SHFL¿FDWLRQVCaractéristiques techniques (VSHFL¿FDFLRQHV&XVWRPHU6HUYLFH6HUYLFHFOLHQWqOH6HUYLFLRDOFOLHQWH6DIHW\6pFXULWp6HJXULGDGListening to iPod®PXVLF¿OHVeFRXWHGH¿FKLHUVDXGLRL3RG(VFXFKDUDUFKLYRVPXVLFDOHVL3RG3UHVVWKHEXWWRQEULHÀ\ 5LJKW $GYDQFHVWRWKHQH[WPXVLF¿OH /HIW 5HWXUQVWRWKHEHJLQQLQJRIWKHPXVLF¿OHEHLQJSOD\HGAppuyez brièvement sur le bouton. 'URLWH SDVVHDX¿FKLHUDXGLRVXLYDQW *DXFKH UHYLHQWDXGpEXWGX¿FKLHUDXGLRHQFRXUVPulse el botón unos instantes. 'HUHFKD DYDQ]DKDVWDHOVLJXLHQWHDUFKLYRPXVLFDO ,]TXLHUGDUHJUHVDDOFRPLHQ]RGHODUFKLYRPXVLFDOTXHVHHVWiUHSURGXFLHQGR6ZLWFKLQJ$XGLR0RGHV&KDQJHPHQWGHPRGHDXGLRCambio de los modos de audio3UHVVWKH>6285&(@EXWWRQIRUOHVVWKDQRQHVHFRQG3UHVVWKHEXWWRQVHYHUDOWLPHVuntil the iPod mode is displayed.$SSX\H]VXUOHERXWRQ>6285&(@SHQGDQWPRLQVGXQHVHFRQGH$SSX\H]SOXVLHXUVIRLVVXUOHERXWRQMXVTXjDI¿FKDJHGXPRGHL3RG3XOVHHOERWyQ>6285&(@GXUDQWHPHQRVGHXQVHJXQGR3XOVHHOERWyQYDULDVYHFHVhasta que aparezca el modo iPod.Adjusting volumeRéglage du volumeAjuste del volumen7XUQWKH>92/@EXWWRQ7XUQWRWKHULJKW,QFUHDVHVWKHYROXPH7XUQWRWKHOHIW'HFUHDVHVthe volume.7RXUQH]OHERXWRQ>92/@7RXUQH]jGURLWHSRXUDXJPHQWHUOHYROXPH7RXUQH]jJDXFKHSRXUEDLVVHUOHYROXPH*LUHHOERWyQ>92/@*LURDODGHUHFKDDXPHQWRGHOYROXPHQ*LURDODL]TXLHUGDdisminución del volumen.$GYDQFLQJWRWKHQH[WPXVLFÀOHRUUHWXUQLQJWRWKHEHJLQQLQJRIWKHPXVLFÀOHEHLQJSOD\HG3DVVDJHDXÀFKLHUDXGLRVXLYDQWRXUHWRXUDXGpEXWGXÀFKLHUDXGLRHQFRXUV$YDQFHKDVWDHOVLJXLHQWHDUFKLYRPXVLFDORUHJUHVHDOSULQFLSLRGHODUFKLYRHQUHSURGXFFLyQ
28/LVWHQLQJWRWKHVDWHOOLWHUDGLRWXQHU86$RQO\eFRXWHGXWXQHUUDGLRVDWHOOLWHXQLTXHPHQWSRXUOHVeWDWV8QLV(VFXFKDUHOVLQWRQL]DGRUGHUDGLRSRUVDWpOLWH6yOR((88Information / Information / Información,IDQRSWLRQDO;0RU6,5,86VDWHOOLWHUDGLRWXQHUXQLWLVconnected, satellite radio broadcast can be received.  For GHWDLOVRQKRZWROLVWHQWRVDWHOOLWHUDGLRUHIHUWRWKH(&/,36(Website given below and download the operation manual. 85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPO6LOHWXQHUUDGLRVDWHOOLWH;0RX6,5,86HQRSWLRQHVWFRQQHFWpOHVpPLVVLRQVUDGLRVDWHOOLWHSHXYHQWrWUHUHoXHVPour obtenir de plus amples détails sur la radio satellite, UpIpUH]YRXVDXVLWH,QWHUQHW(&/,36(VRXVPHQWLRQQpHWWpOpFKDUJH]OHPRGHGHPSORL85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPO6LVHFRQHFWDXQDXQLGDGGHVLQWRQL]DGRUGHUDGLRSRUVDWpOLWH;0R6,5,86RSFLRQDOVHSXHGHQUHFLELUWUDQVPLVLRQHVGHradio por satélite.Para más detalles sobre cómo escuchar radio por satélite, UH¿pUDVHDO6LWLR:HE(&/,36(GDGRPiVDEDMR\GHVFDUJXHHOPDQXDORSHUDWLYR85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPO6XEVFULEHWKURXJKD6DWHOOLWH5DGLRZHEVLWHSouscrivez par l'intermédiaire du site Internet Satellite RadioSuscríbase a través de un sitio web de Radio por Satélite5HFHSWLRQRI;06,5,86VDWHOOLWHradio is fee based; you have to subscribe to it.  It is possible to VXEVFULEHWKURXJKWKH;06,5,86radio website.;085/KWWSZZZ[PUDGLRFRP6,5,8685/KWWSFGQVLULXVFRPLa réception de la radio satellite ;06,5,86HVWWDULIpHYRXVGHYH]vous y abonner.  Il est possible de s'abonner via le site Web de la radio ;06,5,86;085/KWWSZZZ[PUDGLRFRP6,5,8685/KWWSFGQVLULXVFRPLa recepción de la radio por satélite ;06,5,86UHTXLHUHHOSDJRGHunas cuotas, así que es preciso VXVFULELUVHDOVHUYLFLR6HSXHGHsuscribir a través del sitio web de ;06,5,86;085/KWWSZZZ[PUDGLRFRP6,5,8685/KWWSFGQVLULXVFRPThe radio tuner is sold separately.Le syntoniseur radio est vendu séparément.El sintonizador de radio se vende por separado.
29PrecautionsPrécautionsPrecaucionesNames and FunctionNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasBasic OperationFonctionnement de baseFuncionamiento básicoOther OperationAutre sorte de commandeOtras operaciones6SHFL¿FDWLRQVCaractéristiques techniques (VSHFL¿FDFLRQHV&XVWRPHU6HUYLFH6HUYLFHFOLHQWqOH6HUYLFLRDOFOLHQWH6DIHW\6pFXULWp6HJXULGDG/LVWHQLQJWRWKHVDWHOOLWHUDGLRWXQHU86$RQO\eFRXWHGXWXQHUUDGLRVDWHOOLWHXQLTXHPHQWSRXUOHVeWDWV8QLV(VFXFKDUHOVLQWRQL]DGRUGHUDGLRSRUVDWpOLWH6yOR((886ZLWFKLQJ$XGLR0RGHV&KDQJHPHQWGHPRGHDXGLRCambio de los modos de audio.16ZLWFKWRWKHGHVLUHGEDQG3DVVH]jODEDQGHGHIUpTXHQFHVRXKDLWpHCámbiese a la banda deseada.26HOHFWDFKDQQHOSélectionnez un canal.Seleccione un canal.33UHVVWKH>6285&(@EXWWRQIRUOHVVWKDQRQHVHFRQG3UHVVWKHEXWWRQVHYHUDOWLPHVXQWLOWKH;0PRGHRUWKH6,5,86PRGHLVdisplayed.$SSX\H]VXUOHERXWRQ>6285&(@SHQGDQWPRLQVGXQHVHFRQGH$SSX\H]VXUOHERXWRQSOXVLHXUVIRLVMXVTXjDI¿FKDJHGXPRGH;0RXGXPRGH6,5,863XOVHHOERWyQ>6285&(@GXUDQWHPHQRVGHXQVHJXQGRPulse el botón varias veces, hasta que aparezca el modo XM o el modo 6,5,86Press the [RTN] button for less than one second.5DGLREDQGVZLOOVZLWFKIURP;06,5,86ĺ;06,5,86ĺ;06,5,86ĺ;06,5,86LQRUGHUHDFKWLPHWKHEXWWRQLVSUHVVHGAppuyez sur le bouton [RTN] pendant moins d'une seconde./HPHQXDIILFKHUDGDQVORUGUHOHVEDQGHVUDGLR;06,5,86ĺ;06,5,86ĺ;06,5,86ĺ;06,5,86jFKDTXHSUHVVLRQGXERXWRQPulse el botón [RTN] durante menos de un segundo.&DGDYH]TXHSXOVHHOERWyQODVEDQGDVGHUDGLRFDPELDUiQHQHVWHRUGHQ;06,5,86ĺ;06,5,86ĺ;06,5,86ĺ;06,5,863UHVVWKH>6(/(&7@5LJKW/HIWEXWWRQWRWXQHWRDFKDQQHO5LJKW6HOHFWVWKHKLJKHUFKDQQHO/HIW6HOHFWVWKHORZHUFKDQQHO$SSX\H]VXU>6(/(&7@'URLWH*DXFKHSRXUVpOHFWLRQQHUXQFDQDO'URLWHVpOHFWLRQQHOHFDQDOVXSpULHXU*DXFKHVpOHFWLRQQHOHFDQDOLQIpULHXU3XOVHHOERWyQ>6(/(&7@GHUHFKDL]TXLHUGDSDUDVLQWRQL]DUXQFDQDO'HUHFKDVHOHFFLRQDXQFDQDOVXSHULRU,]TXLHUGDVHOHFFLRQDXQFDQDOinferior.
30Listening to music using a portable audio playereFRXWHGHODPXVLTXHHQXWLOLVDQWXQOHFWHXUDXGLRSRUWDEOH(VFXFKDUP~VLFDXVDQGRXQUHSURGXFWRUGHDXGLRSRUWiWLOInformation / Information / Información8VHDFRPPRQO\DYDLODEOHDFFHVVRU\FRUGZLWKWKH5&$FRQQHFWRURUDQRSWLRQDO$8;WRFRQQHFWDSRUWDEOHDXGLRSOD\HUWRWKH$8;DX[LOLDU\MDFNRIWKLVV\VWHP7KHoperations on the page on the right are enabled only when the $8;VHWWLQJRIWKH)81&7,21PRGHLVRQFor details on how to listen to music using a portable audio player, refer to the ECLIPSE Website given below and download the operation manual. (URL:www.eclipse-web.com/us-index.html)8WLOLVH]XQFkEOHpOHFWULTXHGLVSRQLEOHGDQVOHFRPPHUFHDYHFOHFRQQHFWHXU5&$RXXQFkEOH$8;SURSRVpHQRSWLRQSRXUEUDQFKHUOHOHFWHXUDXGLRSRUWDEOHVXUODVRUWLH$8;DX[LOLDLUHGHODSSDUHLO/HVRSpUDWLRQVLQGLTXpHVjODSDJHde droite sont validées uniquement lorsque le paramétrage $8;GXPRGH)81&7,21HVWDFWLYp3RXUREWHQLUGHSOXVDPSOHVGpWDLOVVXUODIDoRQGpFRXWHUGHV¿FKLHUVPXVLFDX[HQXWLOLVDQWXQOHFWHXUDXGLRSRUWDEOHUpIpUH]YRXVDXVLWH,QWHUQHW(&/,36(VRXVPHQWLRQQpHWWpOpFKDUJH]OHPRGHGHPSORL85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPO8WLOLFHXQFDEOHDFFHVRULRFRP~QGLVSRQLEOHHQHOPHUFDGRFRQFRQHFWRU5&$RXQFDEOHRSFLRQDO$8;SDUDFRQHFWDUXQUHSURGXFWRUGHVRQLGRSRUWiWLODODFODYLMD$8;DX[LOLDUGHeste sistema.  Las operaciones en la página de la derecha HVWiQDFWLYDGDVVyORFXDQGRHODMXVWH$8;GHOPRGR)81&7,21HVWiHQFHQGLGR3DUDPiVGHWDOOHVVREUHFyPRescuchar música usando un reproductor de audio portátil, UH¿pUDVHDO6LWLR:HE(&/,36(GDGRPiVDEDMR\GHVFDUJXHHOPDQXDORSHUDWLYR85/ZZZHFOLSVHZHEFRPXVLQGH[KWPO&RQQHFWSRUWDEOHDXGLRSOD\HUWRWKH$8;MDFN5DFFRUGH]XQOHFWHXUDXGLRSRUWDEOHVXUODVRUWLH$8;DX[LOLDLUH&RQHFWHXQUHSURGXFWRUGHDXGLRSRUWiWLODODWRPD$8;There are 2 connection terminals on this main unit; one for RCA connector and the other for optional (/$1FDEOH$8;For details on the connection method, refer to the installation manual.Turn on the portable audio player and start its play function7KH$8;PRGHLVDFWLYDWHG/DSSDUHLOFRPSRUWHGHX[ERUQHVGHFRQQH[LRQXQHSRXUOHFRQQHFWHXU5&$HWODXWUHSRXUOHFkEOH(/$1HQRSWLRQ$8;Pour obtenir de plus amples détails au sujet de la méthode de UDFFRUGHPHQWUpIpUH]YRXVDXmanuel d'installation.Mettez le lecteur audio portable sous tension et lancez la lecture./HPRGH$8;HVWDFWLYpEsta unidad principal dispone de 2WHUPLQDOHVGHFRQH[LyQXQRSDUDHOconector RCA y el otro para el cable RSFLRQDO(/$1$8;Para más detalles sobre el método GHFRQH[LyQUH¿pUDVHDOPDQXDOGHinstalación.Encienda el reproductor de audio portátil e inicie la reproducción.6HDFWLYDUiHOPRGR$8;
31PrecautionsPrécautionsPrecaucionesNames and FunctionNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasBasic OperationFonctionnement de baseFuncionamiento básicoOther OperationAutre sorte de commandeOtras operaciones6SHFL¿FDWLRQVCaractéristiques techniques (VSHFL¿FDFLRQHV&XVWRPHU6HUYLFH6HUYLFHFOLHQWqOH6HUYLFLRDOFOLHQWH6DIHW\6pFXULWp6HJXULGDG6ZLWFKLQJ$XGLR0RGHV&KDQJHPHQWGHPRGHDXGLRCambio de los modos de audioAdjusting volumeRéglage du volumeAjuste del volumen3UHVVWKH>6285&(@EXWWRQIRUOHVVWKDQRQHVHFRQG3UHVVWKHEXWWRQVHYHUDOWLPHVXQWLOWKH$8;PRGHLVGLVSOD\HG6LXQL3RGHVWFRQQHFWpDSSX\H]VXUOHERXWRQ>6285&(@SHQGDQWPRLQVd'une seconde.  Appuyez plusieurs fois sur le bouton, jusqu'à apparition du PRGH$8;6LVHKDFRQHFWDGRXQL3RGSXOVHHOERWyQ>6285&(@GXUDQWHPHQRVGHXQVHJXQGR3XOVHHOERWyQYDULDVYHFHVKDVWDTXHDSDUH]FDHOPRGR$8;7XUQWKH>92/@EXWWRQ$XGLRRXWSXWOHYHOVZLOOGLIIHUIRUWKHYDULRXVGHYLFHVthat can be connected by this method.  Carefully adjust volume until the output level of the connected player is known.7RXUQH]OHERXWRQ>92/@/HVQLYHDX[GHVRUWLHDXGLRYDULHQWHQIRQFWLRQGHVDSSDUHLOVSRXYDQWrWUHFRQQHFWpVYLDFHWWHPpWKRGH5pJOH]minutieusement le volume jusqu'à ce que le niveau de sortie du lecteur connecté soit connu.*LUHHOERWyQ>92/@/RVQLYHOHVGHVDOLGDGHDXGLRGLILHUHQHQWUHORVdistintos dispositivos que se puede conectar mediante este método. Ajuste con precaución el volumen hasta que conozca el nivel de salida del reproductor conectado.Listening to music using a portable audio player / Écoute de la musique en utilisant un lecteur audio portable / Escuchar música usando un reproductor de audio portátil
32'HWDFKLQJWKHIURQWSDQHORetrait du panneau avantDesmontaje del panel frontalInformation / Information / InformaciónThe front panel of the main unit can be removed.By removing this panel when you leave the vehicle, you can prevent the theft of the main unit.9RXVSRXYH]UHWLUHUOHSDQQHDXDYDQWGHOXQLWpSULQFLSDOHIl est conseillé d'enlever ce panneau lorsque vous quittez votre YpKLFXOHD¿QGpYLWHUWRXWULVTXHGHYROGHOXQLWpSULQFLSDOH(OSDQHOIURQWDOGHODXQLGDGSULQFLSDOVHSXHGHH[WUDHU6LVHH[WUDHHVWHSDQHODOVDOLUGHOFRFKHSXHGHHYLWDUHOURERde la unidad principal.5HPRYHWKHGHWDFKDEOHSDQHORetrait de panneau amovible&yPRH[WUDHUHOSDQHOGHVPRQWDEOHPress the [Release] button.  The right end of the front panel detaches from the body of the main unit.  Then, hold the front panel and pull it toward you to remove it.Appuyez sur le bouton [Release].  La partie droite du panneau avant se détache de l'unité principale.  Alors, WHQH]OHSDQQHDXDYDQWHWWLUH]OHYHUVYRXVD¿QGHOHGpWDFKHUPulse el botón [Release].  El H[WUHPRGHUHFKRGHOSDQHOIURQWDOse separa del cuerpo de la unidad principal.  Entonces, sujete el panel frontal y tire de él hacia usted para H[WUDHUOR
33PrecautionsPrécautionsPrecaucionesNames and FunctionNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasBasic OperationFonctionnement de baseFuncionamiento básicoOther OperationAutre sorte de commandeOtras operaciones6SHFL¿FDWLRQVCaractéristiques techniques (VSHFL¿FDFLRQHV&XVWRPHU6HUYLFH6HUYLFHFOLHQWqOH6HUYLFLRDOFOLHQWH6DIHW\6pFXULWp6HJXULGDG)LWWKHGHWDFKDEOHSDQHOMise en place du panneau amovibleCómo colocar el panel desmontableInsert the left end of the front panel into the main unit.  Engage the catch at the left end of the front panel with the lock on the main unit itself.  Then, press the right end of the front panel until it clicks into place.Insérez la partie gauche du panneau avant dans l'unité principale.  Placez OHORTXHWjOH[WUpPLWpJDXFKHGXSDQQHDXDYDQWGDQVODFDYLWpTXLVHWURXYHVXUOXQLWpSULQFLSDOH$ORUVDSSX\H]VXUOH[WUpPLWpGURLWHGXSDQQHDXDYDQWpour le mettre en place jusqu'à ce que vous entendiez un clic.,QWURGX]FDHOH[WUHPRL]TXLHUGRGHOSDQHOIURQWDOHQODXQLGDGSULQFLSDO(QFDMHODSUHVLOODGHOH[WUHPRL]TXLHUGRGHOSDQHOIURQWDOFRQHOEORTXHRGHODXQLGDGSULQFLSDO(QWRQFHVSUHVLRQHHOH[WUHPRGHUHFKRGHOSDQHOIURQWDOhasta que escuche un "clic".Put the front panel into the case.Rangez la façade dans son boîtier.Coloque el panel frontal dentro de la carcasa.CAUTION / MISE EN GARDE / PRECAUCIÓN6WRUHWKHSDQHODWDORFDWLRQIUHHIURPKXPLGLW\GXVWDQGZDWHUDo not leave the detachable panel in locations that are likely to become hot, like the dashboard and surroundings.Conservez le panneau à l'abri de l'humidité, de la poussière et de l'eau.Ne laissez pas le panneau amovible dans un endroit qui risque de chauffer, tel que le tableau de bord.*XDUGHHOSDQHOHQXQOXJDUVLQKXPHGDGSROYR\DJXDNo deje el panel desmontable en lugares propensos a calentarse, como el salpicadero y sus alrededores.Detaching the front panel / Retrait du panneau avant / Desmontaje del panel frontal,QWRWKHFDVHDans le boîtierDentro de la carcasa
346SHFLÀFDWLRQV&DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHV(VSHFLÀFDFLRQHV*(1(5$/*e1e5$/,7e6*(1(5$/3RZHU6XSSO\Alimentation6XPLQLVWURHOpFWULFR9'&99&&9Current DrainDébit de courantConsumo de corriente3A'LPHQVLRQV:[+[',Q'DVK0DLQXQLW'LPHQVLRQVO[+[38QLWpSULQFLSDOHHQFDVWUpH'LPHQVLRQHV$QFKR[$OWR[3URIXQGLGDG8QLGDGSULQFLSDOGHQWURGHOVDOSLFDGHUR[[[[PP0DVVZHLJKW0DVVHSRLGV0DVDSHVR$SSUR[NJEnv. 1,7 kgNJDSUR[8VDJHWHPSHUDWXUHUDQJHPlage de température de fonctionnementIntervalo de temperatura de uso&WR&)WR)&j&)j)&D&GH)D)6WRUDJHWHPSHUDWXUHUDQJHPlage de température de stockageIntervalo de temperatura de almacenamiento&WR&)WR)&j&)j)&D&GH)D)%OXHWRRWK%OXHWRRWK%OXHWRRWK9HUVLRQ9HUVLRQ9HUVLyQ Bluetooth 2.0Output powerPuissance de sortiePotencia de salida3RZHUFODVV0D[G%P&ODVVHGHSXLVVDQFH0D[G%P&ODVHGHSRWHQFLD0i[G%P3UR¿OHV3UR¿OV3HU¿OHV$'3$95&3+)3233$'3$95&3+)3233$'3B$95&3B+)3B233
35PrecautionsPrécautionsPrecaucionesNames and FunctionNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasBasic OperationFonctionnement de baseFuncionamiento básicoOther OperationAutre sorte de commandeOtras operaciones6SHFL¿FDWLRQVCaractéristiques techniques (VSHFL¿FDFLRQHV&XVWRPHU6HUYLFH6HUYLFHFOLHQWqOH6HUYLFLRDOFOLHQWH6DIHW\6pFXULWp6HJXULGDG6SHFL¿FDWLRQV&DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHV(VSHFL¿FDFLRQHV)0781(5781(5)06,1721,=$'25'()0Frequency Range86$AsiaAustraliaLatin America*DPPHGHIUpTXHQFHVeWDWV8QLVAsieAustralieAmérique latineIntervalo de frecuencias((88AsiaAustraliaAmérica Latinaa0+]0+]VWHSa0+]0+]VWHSa0+]0+]VWHSa0+]0+]VWHSa0+]LQWHUYDOOHGH0+]a0+]LQWHUYDOOHGH0+]a0+]LQWHUYDOOHGH0+]a0+]LQWHUYDOOHGH0+]a0+]SDVRGH0+]a0+]SDVRGH0+]a0+]SDVRGH0+]a0+]SDVRGH0+]8VDEOH6HQVLWLYLW\6HQVLELOLWpXWLOLVDEOH6HQVLELOLGDG~WLO15 dBfG%4XLHWLQJ6HQVLWLYLW\6HXLOGHVHQVDWLRQdouloureuse 50 dB6HQVLELOLGDGGHsilenciamiento de 50 dB24 dBfFrequency ResponseRéponse de fréquenceRespuesta de frecuencia30~15,000 Hz, ±3 dB30~15000 Hz, ±3 dB30~15.000 Hz, ±3 dB6WHUHR6HSDUDWLRQ6pSDUDWLRQVWpUpR6HSDUDFLyQHVWpUHRG%N+]$0781(5781(5$06,1721,=$'25'($0Frequency Range86$AsiaAustraliaLatin America*DPPHGHIUpTXHQFHVeWDWV8QLVAsieAustralieAmérique latineIntervalo de frecuencias((88AsiaAustraliaAmérica LatinaaN+]N+]VWHSaN+]N+]VWHSaN+]N+]VWHSaN+]N+]VWHSaN+]LQWHUYDOOHGHN+]aN+]LQWHUYDOOHGHN+]aN+]LQWHUYDOOHGHN+]aN+]LQWHUYDOOHGHN+]aN+]SDVRGHN+]aN+]SDVRGHN+]aN+]SDVRGHN+]aN+]SDVRGHN+]8VDEOH6HQVLWLYLW\6HQVLELOLWpXWLOLVDEOH6HQVLELOLGDG~WLO9
366SHFLÀFDWLRQV&DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHV(VSHFLÀFDFLRQHV&'6(&7,216(&7,21&'6(&&,Ð1'(&'Frequency ResponseRéponse de fréquenceRespuesta de frecuencia20 Hz~20 kHz, ±3 dBWow & FlutterPleurage et scintillement9DULDFLRQHVGHYHORFLGDG:RZ)OXWWHUBelow measurable limitsEn dessous des seuils mesurablesLímites inferiores medibles6WHUHR6HSDUDWLRQ6pSDUDWLRQVWpUpR6HSDUDFLyQHVWpUHR85 dB615DWLR$ZHLJKWHG5DSSRUWVLJQDOEUXLWQLYHDXDFRXVWLTXHSRQGpUp$5DGLR61SHVR$100 dBDynamic RangePlage dynamiqueIntervalo de dinámicos98 dBTotal Harmonic DistortionDistorsion harmoniqueDistorsión total de armónicos0.008 %86%0(025<6(&7,216(&7,210e02,5(86%6(&&,Ð1'(0(025,$86%Frequency ResponseRéponse de fréquenceRespuesta de frecuencia20 Hz~20 kHz  ±3 dB615DWLR$ZHLJKWHG5DSSRUWVLJQDOEUXLWQLYHDXDFRXVWLTXHSRQGpUp$5DGLR61SHVR$100 dBTotal Harmonic DistortionDistorsion harmoniqueDistorsión total de armónicos0.008 %$8',2$03/,),(5$03/,),&$7(85$8',2$03/,),&$'25'($8',2Power OutputPuissance de sortie6DOLGDGHFRUULHQWH:[+]aN+]7+'9FF 9D[:[:[+]aN+]7+'9FF 90D[:[:[+]aN+]7+'9FF 90i[:[Output Level/ImpedanceNiveau/impédance de sortieNivel de salida/Impedancia9OLQHRXWLPSHGDQFH,PSpGDQFHHQVRUWLHGHOLJQH99LPSHGDQFLDGHVDOLGDLoudnessIntensité6RQRULGDGG%DW+]G%DWN+]G%j+]G%jN+]G%D+]G%DN+]6SHFL¿FDWLRQV&DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHV(VSHFL¿FDFLRQHV
37PrecautionsPrécautionsPrecaucionesNames and FunctionNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasBasic OperationFonctionnement de baseFuncionamiento básicoOther OperationAutre sorte de commandeOtras operaciones6SHFL¿FDWLRQVCaractéristiques techniques (VSHFL¿FDFLRQHV&XVWRPHU6HUYLFH6HUYLFHFOLHQWqOH6HUYLFLRDOFOLHQWH6DIHW\6pFXULWp6HJXULGDGHow to contact customer serviceComment contacter le service clientèleCómo ponerse en contacto con el servicio al cliente6KRXOGWKHSURGXFWUHTXLUHVHUYLFHSOHDVHFRQWDFWWKHIROORZLQJ(FOLSVHGHDOHUQHDU\RXUKRXVH6LOHSURGXLWQpFHVVLWHXQHUpSDUDWLRQYHXLOOH]FRQWDFWHUOHUHYHQGHXU(FOLSVHVXLYDQWSUqVGHYRWUHGRPLFLOH6LQHFHVLWDDVLVWHQFLDWpFQLFDSDUDVXSURGXFWRSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOGLVWULEXLGRUGH(FOLSVHPiVFHUFDQR86$&$1$'$eWDWVXQLV&$1$'$((88&$1$'ÉFujitsu Ten Corp. of America6RXWK9HUPRQW$YHQXH7RUUDQFH&$3KRQH7pOpSKRQH7HOpIRQR,QIRUPDWLRQ$8675$/,$$8675$/,($8675$/,$)XMLWVX7HQ$XVWUDOLD37</7'&RRN6WUHHW3RUW0HOERXUQH9LFWRULD$XVWUDOLD3KRQH7pOpSKRQH7HOpIRQR)D[0$/$<6,$0$/$,6,(0$/$6,$&6($XWRPRWLYH7HFKQRORJLHV6GQ%KG/HYHO$[LV3OD]D-DODQ8*OHQPDULH6KDK$ODP6HODQJRU'(0DOD\VLD3KRQH7pOpSKRQH7HOpIRQR)D[6,1*$325(6,1*$32856,1*$385&REDUD6LQJDSRUH3WH/WG.LQJV&HQWUH+DYHORFN5RDG6LQJDSRUH3KRQH7pOpSKRQH7HOpIRQR)D[.25($&25e(&25($-7('75$'(7R\%OGJ)6DQ.\XN'RQJ%XN*X'DHJX.RUHD3KRQH7pOpSKRQH7HOpIRQR)D[7$,:$17$,:$17$,:É16HQWUHN7DLZDQ/7')/DQH6HFWLRQ3HLVKHQ5'6KHQNHQJ7DLSHL+VLHQ222Taiwan, R.O.C.3KRQH7pOpSKRQH7HOpIRQR)D[,1'21(6,$,1'21(6,(,1'21(6,$37$QXJUDK9DORYD(OHFWULQGR-O%XNLW*DGLQJ5D\D%ORN3.HOHSD*DGLQJ%DUDW-DNDUWD142403KRQH7pOpSKRQH7HOpIRQR)D[7+$,/$1'7+$Î/$1'(7$,/$1',$6DIH7&XW7KDLODQG&R/WG6RL6XZDQVDZDGL7KXQJPDKDPHN5DPD5G6DWKRUQBangkok 10120, Thailand.3KRQH7pOpSKRQH7HOpIRQR)D[How to contact customer service / Comment contacter le service clientèle / Cómo ponerse en contacto con el servicio al cliente
38)RU\RXUVDIHW\LQXVLQJWKH&'3RXUWURXYHUOHVSUpFDXWLRQVGHVpFXULWpHQIUDQoDLVUHSRUWH]YRXVjODSDJH3DUDXQDGHVFULSFLyQHQHVSDxROFRQFHUQLHQWHFRQODVSUHFDXFLRQHVGHVHJXULGDGUH¿pUDVHDODSiJWarnings and caution signs, illustrated below, are posted throughout this manual as well as on the CD3200.They show safe and correct ways to handle the product so as to prevent personal injury to you, others and to avoid property damage.Before reading through the manual, take time to read through and learn the important information listed in this section.Warning This sign indicates a situation in which incorrect handling or disregard of this sign might result in death or serious personal injury.Caution This sign indicates a situation in which incorrect handling or disregard of this sign might result in personal injury or may result solely in damage to property.Please read all materials such as manuals and warranties that have come with the product.Eclipse will not be liability for unsatisfactory product performance due to failure to follow these instructions.WarningDo not modify this system for use other than that specified herein. Also, do not deviate from the installation procedures described herein; Eclipse will not be held liable for damages including, but not limited to serious injury, death or property damage resulting from installations that enable unintended operation.7KLVPDLQXQLWUHTXLUHV9'&DQGVKRXOGRQO\EHLQVWDOOHGLQDYHKLFOHZLWKD9QHJDWLYHJURXQGHOHFWULFDOV\VWHP$Q\RWKHULQVWDOODWLRQPD\FDXVHD¿UHRURWKHUVHYHUHGDPDJHWRWKHPDLQXQLWDQGthe vehicle.Never install this main unit where it will interfere with safe operation of the vehicle.  Never block the drivers' view.  Do not install main unit where it may interfere with operation of the brakes, the steering or any safety main unit, including seat belts and air bags.Before drilling holes in a vehicle for installation, you must confirm the locations of pipes, tanks, electrical wiring, and other vehicle systems and components to ensure that there will be no interference or contact. In addition, you must also apply rust prevention and leak prevention measures at the drilling DUHD2WKHUZLVH¿UHRUHOHFWULFVKRFNFRXOGRFFXU:KHQLQVWDOOLQJPDLQXQLWGRQRWUHPRYHRUDOWHUH[LVWLQJYHKLFOHIDVWHQHUVLQFOXGLQJQXWVEROWVVFUHZVFOLSVDQG¿WWLQJV1HYHUGHWDFKPRYHRUDOWHUH[LVWLQJYHKLFOHZLULQJLQFOXGLQJHOHFWULFDOJURXQGVDQGVWUDSV$OWHUDWLRQRIH[LVWLQJYHKLFOHFRPSRQHQWVPD\PDNHYHKLFOHXQVDIHWRRSHUDWH%HIRUHLQVWDOODWLRQUHPRYHWKHQHJDWLYHEDWWHU\WHUPLQDOWRSUHYHQWVKRFNVHOHFWULFDODUFLQJ¿UHVand damage to vehicle wiring and the main unit you are installing.6HFXUHZLULQJZLWKWDSHRUSODVWLFWLHVVRWKDWZLUHVGRQRWLQWHUIHUHZLWKYHKLFOHRSHUDWLRQLQFOXGLQJbrake pedal, gear shifter and steering.  Position wires so that they will not be rubbed, abraded, or damaged by moving vehicle components, including power seats.7RDYRLGPDLQXQLWDQGYHKLFOHGDPDJHLQFOXGLQJ¿UHQHYHUVXSSO\SRZHUWRLQVWDOOHGPDLQXQLWLQDZD\ZKLFKZLOORYHUORDGWKHFDSDFLW\RIDQH[LVWLQJYHKLFOHFLUFXLW1HYHUOHDYHDSRZHUVXSSO\ZLUHRUconnection uninsulated.  Always install supplied fuses, circuit breakers, and relays.••••••••WarningAir bags are vital safety main unit.  Never install main unit in a way which will alter air bag wiring or interfere with air bag deployment.  Air bags must function properly in the event of an accident.When installation is complete, test all vehicle electrical systems for proper operation, including lights, KRUQEUDNHOLJKWVDQGHPHUJHQF\ÀDVKHUVFor your protection, never use a power drill without safety glasses or goggles.  Debris or broken drill bits may cause severe eye injuries, including blindness.8VHHOHFWULFDOWDSHWRLQVXODWHWKHHQGVRIDOOZLUHVHYHQLIQRWXVHG3URSHULQVXODWLRQSUHYHQWVDUFVVKRFNVDQG¿UHV6RPHPDLQXQLWXVHVEDWWHULHV1HYHULQVWDOOPDLQXQLWZKHUH\RXQJFKLOGUHQFDQJHWDFFHVVWRbatteries.  If a battery is swallowed, seek medical attention immediately.When vehicle is moving, never take your eyes off the road to make adjustments to the main unit.  You must pay attention to the road to avoid accidents, do not let the operation or adjustment of the main unit distract you from proper vehicle operation.The driver should not look at the screen while driving. Accidents may result if you are not paying attention to the forward direction. 'RQRWSXWIRUHLJQREMHFWVLQWKHORDGLQJVORWRIGLVFRU86%LQSXWWHUPLQDO)LUHVRUVKRFNVPD\UHVXOW'RQRWGLVDVVHPEOHRUDOWHUWKLVPDLQXQLW$FFLGHQWV¿UHVRUVKRFNVPD\UHVXOW'RQRWOHWZDWHURUIRUHLJQREMHFWVHQWHUWKHLQWHUQDOSDUWVRIWKLVPDLQXQLW6PRNH¿UHVRUVKRFNVPD\result.3D\DWWHQWLRQWRZKHUHWKHUHPRWHFRQWUROLVOHIW7UDI¿FDFFLGHQWVRUSUREOHPVZLWKGULYLQJPD\UHVXOWif the remote control makes its way under the foot pedals etc. when the vehicle is stopped or when it goes around a corner.'RQRWXVHZKHQLWLVEURNHQWKHVFUHHQLVQRWOLWRUQRVRXQGFRPHVRXW$FFLGHQWV¿UHVRUVKRFNVmay result. Always replace fuses with fuses of identical capacity and characteristics.  Never use a high capacity IXVHWKDQWKHRULJLQDO8VLQJWKHZURQJW\SHRIIXVHPD\FDXVHD¿UHRUVHYHUHGDPDJHIf foreign objects or water enters the main unit, smoke comes out, or there is a strange odor, stop using LWLPPHGLDWHO\DQGFRQWDFW\RXUGHDOHU$FFLGHQWV¿UHVRUVKRFNVPD\UHVXOWLI\RXFRQWLQXHWRXVHLWin these conditions.7KHGULYHUVKRXOGQRWFKDQJHWKH&'RU86%PHPRU\ZKLOHGULYLQJ$VDFFLGHQWVPD\UHVXOWLI\RXDUHQRWSD\LQJDWWHQWLRQWRWKHIRUZDUGGLUHFWLRQ¿UVWVWRSWKHFDUDWDVDIHORFDWLRQDQGWKHQSURFHHG3ODVWLFEDJVDQGZUDSSLQJVPD\FDXVHVXIIRFDWLRQDQGGHDWK.HHSDZD\IURPEDELHVDQGFKLOGUHQNever put bag over your head or mouth.••••••••••••••••
39PrecautionsPrécautionsPrecaucionesNames and FunctionNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasBasic OperationFonctionnement de baseFuncionamiento básicoOther OperationAutre sorte de commandeOtras operaciones6SHFL¿FDWLRQVCaractéristiques techniques (VSHFL¿FDFLRQHV&XVWRPHU6HUYLFH6HUYLFHFOLHQWqOH6HUYLFLRDOFOLHQWH6DIHW\6pFXULWp6HJXULGDGFor your safety in using the CD3200Caution:LULQJDQGLQVWDOOLQJWKLVPDLQXQLWUHTXLUHVH[SHUWLVHDQGH[SHULHQFH3URIHVVLRQDOinstallation is recommended.  Consult with your dealer or a professional installer.  Incorrect wiring may damage the main unit or interfere with safe vehicle operation.8VHRQO\WKHDFFHVVRU\SDUWVDVVSHFL¿HG8VLQJRWKHUSDUWVPD\FDXVHGDPDJHWRWKHPDLQXQLWRUFDXVHSDUWVWRIDOORUÀ\RIIWKHPDLQXQLWDo not install the main unit in places where it may get dew condensation on (around WKHDLUFRQGLWLRQLQJKRVHHWFFRPHLQFRQWDFWZLWKZDWHURULQFRQGLWLRQRIKLJKmoisture, dust or oily smoke. If water, moisture, dust or oily smoke enters this main XQLWVPRNH¿UHVRUPDOIXQFWLRQVPD\UHVXOWAvoid installing in places where it cannot be fastened securely or where there are VWURQJYLEUDWLRQV$OVRLI\RXLQVWDOOHGWKHPDLQXQLWZLWKGRXEOHVLGHGWDSH¿UVWZLSHDZD\GLUWDQGZD[IURPWKHLQVWDOODWLRQDUHD2WKHUZLVHWKHPDLQXQLWPD\come loose due to vibration while driving, causing problems for driving and resulting LQWUDI¿FDFFLGHQWVRULQMXULHVDo not install in places with direct sunlight or where it will be hit directly by hot air from the heater. This may increase the temperature of the interior of this main unit, UHVXOWLQJLQ¿UHVDQGPDOIXQFWLRQVDo not block the fan, heat sink or vents of this main unit. When fan, heat sink or YHQWLVEORFNHGWKHLQWHULRURYHUKHDWVDQG¿UHVPD\UHVXOW&RQQHFWDVVSHFL¿HGLQWKHLQVWDOODWLRQPDQXDO,IQRWFRQQHFWHGQRUPDOO\¿UHVRUaccidents may result.When installing in vehicles equipped with air bags, check the manufacturer's cautions regarding operation before operating. Airbags may not operate properly.Carry out the wiring such that cords are not pinched by movable parts such as seat UDLOVDQGVFUHZSDUWVRIWKHYHKLFOHERG\$FFLGHQWV¿UHVDQGVKRFNVPD\UHVXOWfrom disconnection and electrical shorts. Carry out the wiring such that the cord does not make contact with metal parts. The FRUGPD\EHEHGDPDJHGE\FRQWDFWZLWKPHWDOSDUWVUHVXOWLQJLQ¿UHDQGVKRFNVAvoid hot surfaces when wiring main unit.  High temperatures may damage wiring, FDXVLQJVKRUWVDUFLQJDQG¿UHVWhen changing the installation location for this main unit, please consult the dealer ZKHUH\RXERXJKWLWIRUVDIHW\UHDVRQV([SHUWLVHLVQHFHVVDU\IRUUHPRYDODQGinstallation..HHSYROXPHWRDUHDVRQDEOHOHYHOVRWKDW\RXFDQKHDUVRXQGVIURPRXWVLGHWKHvehicle, including warning sounds, voices, and sirens.  Failure to do so may cause an accident.%HFDUHIXOWKDWKDQGVDQG¿QJHUVDUHQRWSLQFKHGZKHQDGMXVWLQJWKHWLOWLQJDQJOHRUclosing display. Injuries may result.••••••••••••••Caution'RQRWSXW\RXUKDQGVRU¿QJHUVLQWRWKHORDGLQJVORWRIGLVFRU86%LQSXWWHUPLQDOInjuries may result.Do not touch the heat dissipating part of the amp. Burns may result from the heat of this part.Do not recharge dry batteries. Dry batteries may rupture, resulting in injuries.'RQRWXVHEDWWHULHVRWKHUWKDQWKRVHVSHFLILHG$OVRGRQRWPL[ROGDQGQHZbatteries. Injuries or pollution to the surroundings may result from battery ruptures and leakage.When inserting batteries into the main unit, be careful with the polarity (positive/QHJDWLYHDQGLQVHUWWKHPDVLQGLFDWHG,IWKHEDWWHU\SRODULWLHVDUHLQFRUUHFWLQMXULHVand pollution to the surroundings may result from battery ruptures and leakage.Replace used batteries as soon as possible; they may leak and damage main unit.  Battery leakage can burn your skin or your eyes.  Wash hands after handling.If alkaline solution from alkaline dry batteries makes contact with your skin or FORWKHVÀXVKZLWKFOHDQZDWHU,IDQ\RIWKHVROXWLRQJHWVLQ\RXUH\HVDOVRÀXVKclean with water and then seek medical attention. :KHQGLVSRVLQJRIOLWKLXPGU\EDWWHULHVDIIL[LQVXODWLQJWDSHWRWKHSRVLWLYHDQGnegative terminals, and after they are insulated, dispose of them according to the /RFDOPXQLFLSDORUGLQDQFHV6KRUWV¿UHVDQGUXSWXUHVPD\UHVXOWIURPGLVSRVDOZKHQcoming contact with other electrically conductive objects such as metal parts, etc. 'RQRWVKRUWGLVDVVHPEOHRUKHDWWKHEDWWHULHVRUSODFHWKHPLQ¿UHRUZDWHU)LUHand injuries may result from battery rupture and leakage.6WRUHWKHUHPRWHFRQWUROLQDSODFHDZD\IURPGLUHFWVXQOLJKWKLJKWHPSHUDWXUHVand high moisture levels. The case may change shape, and the batteries may rupture and leak.'RQRWXVHWKLVPDLQXQLWH[FHSWIRULQYHKLFOHXVH6KRFNVRULQMXULHVPD\UHVXOWBe careful of the position of the volume when turning the power source ON. Hearing damage may result if very loud noise is emitted when the power is turned ON.Do not operate under abnormal conditions such as when the sound is broken or distorted. Fires may result.This main unit uses invisible laser light. Do not disassemble or alter this main unit. If trouble occurs, contact the dealer where you bought the main unit.$OWHULQJWKLVPDLQXQLWPD\FDXVHH[SRVXUHWRODVHUHPLVVLRQVZRUVHQLQJH\HVLJKWRUUHVXOWLQDFFLGHQWV¿UHVRUVKRFNVIf the main unit is dropped or the cosmetics appear broken, turn off the power to WKHPDLQXQLWDQGFRQWDFW\RXUGHDOHU,IXVHGLQWKLVFRQGLWLRQ¿UHVRUVKRFNVPD\result.••••••••••••••••
40Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD3200For a description in English regarding safety precautions, refer to p. 38.3DUDXQDGHVFULSFLyQHQHVSDxROFRQFHUQLHQWHFRQODVSUHFDXFLRQHVGHVHJXULGDGUH¿pUDVHDODSiJ/HVV\PEROHVGDYHUWLVVHPHQWHWGHPLVHHQJDUGHLOOXVWUpVFLGHVVRXVVRQWSUpVHQWpVGDQVFHPDQXHOPDLVVRQWpJDOHPHQWDSSRVpVVXUODSSDUHLO&',OVLQGLTXHQWOHVPpWKRGHVVUHVHWFRUUHFWHVSRXUPDQLSXOHUle produit de sorte à éviter de vous blesser ou de blesser un tiers et de créer des dégâts matériels.Avant de lire le manuel, prenez le temps de lire et de noter les informations importantes indiquées dans cette section.Avertissement Ce symbole indique une situation qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves en cas de manipulation incorrecte occasionnée par le QRQUHVSHFWGHFHV\PEROHMise en garde Ce symbole indique une situation qui pourrait entraîner des blessures ou des détériorations matérielles en cas de manipulation incorrecte RFFDVLRQQpHSDUOHQRQUHVSHFWGHFHV\PEROH9HXLOOH]OLUHWRXVOHVVXSSRUWVWHOVTXHOHVPDQXHOVHWOHVJDUDQWLHVIRXUQLVDYHFOHSURGXLW(FOLSVHQHSRXUUDSDVrWUHWHQXSRXUUHVSRQVDEOHGHVSHUIRUPDQFHVLQVDWLVIDLVDQWHVGXSURGXLWHQUDLVRQGXQRQUHVSHFWGHFHVLQVWUXFWLRQVAvertissement1HPRGLILH]SDVFHV\VWqPHSRXUXQHXWLOLVDWLRQDXWUHTXHFHOOHVSpFLILpHGDQVFHGRFXPHQW9HLOOH]jUHVSHFWHUVFUXSXOHXVHPHQWOHVSURFpGXUHVGLQVWDOODWLRQGpFULWHVGDQVOHSUpVHQWGRFXPHQW(FOLSVHQHSRXUUDrWUHWHQXSRXUresponsable des dommages, y compris mais sans s'y limiter les blessures graves, la mort ou les dégâts matériels survenant suite à une installation incorrecte entraînant un fonctionnement inattendu. /DWHQVLRQUHTXLVHSRXUOXQLWpSULQFLSDOHHVW9FF9RXVGHYH]LQVWDOOHUOXQLWpXQLTXHPHQWGDQVXQYpKLFXOHpTXLSpGXQFLUFXLWpOHFWULTXHjPDVVHQpJDWLYHGH97RXWHDXWUHLQVWDOODWLRQULVTXHGHSURYRTXHUXQLQFHQGLHRXGDXWUHVGpJkWVimportants au niveau de l'unité principale et du véhicule.9RXVQHGHYH]MDPDLVLQVWDOOHUOXQLWpSULQFLSDOHGDQVXQHPSODFHPHQWTXLJrQHUDLWODFRQGXLWHGXYpKLFXOH1REVWUXH]SDVODYXHGXFRQGXFWHXU1LQVWDOOH]SDVOXQLWpSULQFLSDOHGDQVXQHPSODFHPHQWTXLJrQHUDLWOHERQIRQFWLRQQHPHQWGHVIUHLQVdu volant ou de tout élément de sécurité, notamment les coussins et les ceintures de sécurité.$YDQWGHSHUFHUGHVWURXVGDQVOHYpKLFXOHSRXULQVWDOOHUOXQLWpSULQFLSDOHYRXVGHYH]YpUL¿HUOHPSODFHPHQWGHVWX\DX[GHVUpVHUYRLUVGXFkEODJHpOHFWULTXHHWGHWRXWDXWUHV\VWqPHHWFRPSRVDQWD¿QGpYLWHUWRXWFRQWDFWRXLQWHUIpUHQFH(Qoutre, vous devez également prendre les mesures nécessaires pour éviter l'apparition de rouille et tout risque de fuites dans la zone de perçage. Dans le cas contraire, un incendie ou un choc électrique peut se produire./RUVGHOLQVWDOODWLRQGHOXQLWpSULQFLSDOHQHUHWLUH]RXQHPRGL¿H]DXFXQH¿[DWLRQGXYpKLFXOHQRWDPPHQWOHVpFURXVOHVERXORQVOHVYLVOHVORTXHWVHWWRXWHVDXWUHVDWWDFKHV3UHQH]VRLQGHQHMDPDLVGpWDFKHUGpSODFHURXPRGL¿HUOHFkEODJHGXYpKLFXOHQRWDPPHQWODPLVHpOHFWULTXHjODWHUUHHWOHVEDQGHVGHFRXUWFLUFXLW7RXWHPRGL¿FDWLRQGHVFRPSRVDQWVGXYpKLFXOHULVTXHGHQWUDvQHUXQIRQFWLRQQHPHQWGDQJHUHX[GHFHGHUQLHU$YDQWGLQVWDOOHUODSSDUHLOGpFRQQHFWH]ODERUQHQpJDWLYHGHODEDWWHULHSRXUpYLWHUOHVFKRFVpOHFWULTXHVOHVDUFVélectriques, les incendies et tout endommagement du câblage du véhicule et de l'unité principale.)L[H]OHFkEODJHjODLGHGXQUXEDQDGKpVLIRXGDWWDFKHVHQSODVWLTXHD¿QTXHOHVFkEOHVQHJrQHQWSDVOHIRQFWLRQQHPHQWdu véhicule, notamment au niveau de la pédale de frein, du levier de vitesse et du volant. Placez les câbles de manière à ce qu'aucune pièce mobile du véhicule, notamment celles des sièges à réglage électrique, ne frotte contre ces câbles, ni ne les écrase ou les endommage.•••••••AvertissementPour éviter tout endommagement de l'unité principale et du véhicule, notamment les incendies, ne mettez pas l'unité SULQFLSDOHVRXVWHQVLRQVLO\DGHVULVTXHVGHVXUFKDUJHGHODFDSDFLWpGXFLUFXLWGXYpKLFXOH9RXVGHYH]V\VWpPDWLTXHPHQWLVROHUWRXWFkEOHGDOLPHQWDWLRQRXFRQQH[LRQ,QVWDOOH]OHVIXVLEOHVGLVMRQFWHXUVHWUHODLVIRXUQLVLes coussins de sécurité constituent un important dispositif de sécurité. Lors de l'installation, veillez à ce que l'unité SULQFLSDOHQHQGRPPDJHSDVOHFkEODJHGHVFRXVVLQVGHVpFXULWpRXQHPSrFKHSDVOHXUERQIRQFWLRQQHPHQW/HVFRXVVLQVde sécurité doivent pouvoir fonctionner correctement en cas d'accident.8QHIRLVOLQVWDOODWLRQWHUPLQpHYpUL¿H]OHERQIRQFWLRQQHPHQWGHWRXVOHVV\VWqPHVpOHFWULTXHVGXYpKLFXOH\FRPSULVOHVSKDUHVODYHUWLVVHXUVRQRUHOHVIHX[GHIUHLQDJHHWOHVIHX[GHGpWUHVVHPour garantir votre protection, n'utilisez jamais de perceuse sans lunettes de protection. Des débris peuvent provoquer d'importantes lésions oculaires, notamment la cécité.8WLOLVH]XQUXEDQLVRODQWSRXULVROHUOHVH[WUpPLWpVGHVFkEOHVPrPHVLFHVGHUQLHUVQHVRQWSDVXWLOLVpV(QLVRODQWcorrectement les câbles, vous évitez tout risque de choc électrique, d'arc électrique et d'incendie.&HUWDLQHVXQLWpVSULQFLSDOHVXWLOLVHQWGHVSLOHV9HLOOH]jLQVWDOOHUOXQLWpSULQFLSDOHGHPDQLqUHjFHTXHOHVMHXQHVHQIDQWVQHSXLVVHQWSDVDFFpGHUDX[SLOHV(QFDVGLQJHVWLRQGXQHSLOHFRQVXOWH]LPPpGLDWHPHQWXQPpGHFLQ/RUVTXHYRXVFRQGXLVH]QHTXLWWH]MDPDLVODURXWHGHV\HX[SRXUHIIHFWXHUGHVUpJODJHVVXUOXQLWpSULQFLSDOH9RXVGHYH]rester vigilant pour éviter tout accident; ne vous laissez pas distraire par le fonctionnement ou le réglage de l'unité principale./HFRQGXFWHXUQHGRLWSDVUHJDUGHUOpFUDQHQFRQGXLVDQW6LYRXVQHUHVWH]SDVDWWHQWLIjODURXWHYRXVULVTXH]GHprovoquer un accident. 1LQVpUH]SDVGHFRUSVpWUDQJHUVGDQVODIHQWHGHFKDUJHPHQWGXGLVTXHRXODERUQHGHQWUpH86%9RXVULVTXHULH]GHprovoquer un incendie ou de subir un choc électrique.1HGpVDVVHPEOH]QLQHPRGLILH]OXQLWpSULQFLSDOH9RXVULVTXH]GHSURYRTXHUXQDFFLGHQWXQLQFHQGLHRXXQFKRFélectrique.9HLOOH]jFHTXDXFXQFRUSVpWUDQJHURXOLTXLGHQHSpQqWUHGDQVOHVSDUWLHVLQWHUQHVGHOXQLWpSULQFLSDOH'HODIXPpHXQincendie ou un choc électrique risque de se produire.3UHQH]VRLQGHFRQVHUYHUODWpOpFRPPDQGHGDQVXQHQGURLWVU,O\DXQULVTXHGDFFLGHQWRXGDXWUHVSUREOqPHVVLODWpOpFRPPDQGHpFKRXHVRXVOHVSpGDOHVSDUH[HPSOHORUVGXQDUUrWGXYpKLFXOHRXGDQVXQYLUDJH1XWLOLVH]SDVODSSDUHLOVLOHVWHQGRPPDJpOpFUDQQHVDOOXPHSDVRXDXFXQVRQQHVWpPLV9RXVULVTXH]GHSURYRTXHUun accident, un incendie ou un choc électrique. 5HPSODFH]OHVIXVLEOHVSDUGHVIXVLEOHVGRWpVGHVPrPHVFDSDFLWpVHWFDUDFWpULVWLTXHV1XWLOLVH]SDVGHIXVLEOHGRQWODcapacité est supérieure à celle du fusible d'origine. En utilisant un type de fusible inapproprié, vous risquez de provoquer un incendie ou d'importants dégâts.6LXQFRUSVpWUDQJHURXXQOLTXLGHSpQqWUHGDQVOXQLWpSULQFLSDOHYRXVULVTXH]GHYRLUDSSDUDvWUHGHODIXPpHKRUVGHcette dernière ou de sentir une étrange odeur. N'utilisez plus l'unité principale et contactez votre revendeur. L'utilisation de l'appareil dans ces conditions comporte un risque d'accident, d'incendie ou de choc électrique.1HWHQWH]MDPDLVGHFKDQJHUGH&'RXGHPpPRLUH86%ORUVTXHYRXVrWHVDXYRODQW$¿QGpYLWHUWRXWDFFLGHQWVXLWHjXQPDQTXHGDWWHQWLRQDUUrWH]YRWUHYpKLFXOHGDQVXQHQGURLWQHJrQDQWSDVODFLUFXODWLRQSXLVSURFpGH]DXFKDQJHPHQWL'utilisation incorrecte de sacs en plastiques et d'emballages comporte des risques d'étouffement pouvant entraîner la mort. *DUGH]OHVKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWV1HSODFH]MDPDLVGHVDFHQSODVWLTXHVXUYRWUHWrWHRXYRWUHERXFKH•••••••••••••••••
41PrecautionsPrécautionsPrecaucionesNames and FunctionNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasBasic OperationFonctionnement de baseFuncionamiento básicoOther OperationAutre sorte de commandeOtras operaciones6SHFL¿FDWLRQVCaractéristiques techniques (VSHFL¿FDFLRQHV&XVWRPHU6HUYLFH6HUYLFHFOLHQWqOH6HUYLFLRDOFOLHQWH6DIHW\6pFXULWp6HJXULGDGPour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD3200Mise en garde/LQVWDOODWLRQGHFHWWHXQLWpSULQFLSDOHHWGHVRQFkEODJHUHTXLHUWGHVFRQQDLVVDQFHVHWGHOH[SpULHQFH,OHVWUHFRPPDQGpGHGHPDQGHUjXQSURIHVVLRQQHOGHSURFpGHUjOLQVWDOODWLRQ$GUHVVH]YRXVjvotre revendeur ou à un installateur professionnel. Tout câblage incorrect comporte des risques d'endommagement de l'unité principale ou d'interférence avec le bon fonctionnement du véhicule.8WLOLVH]OHVSLqFHVVHORQOHVLQVWUXFWLRQV/XWLOLVDWLRQGDXWUHVSLqFHVULVTXHGHQGRPPDJHUOXQLWpprincipale ou de provoquer le détachement d'autres pièces de l'unité.N'installez pas l'unité principale dans un endroit soumis à la condensation (autour des conduites GDpUDWLRQSDUH[HPSOHRXTXLULVTXHGrWUHHQFRQWDFWDYHFOHDXRXH[SRVpjOKXPLGLWpODSRXVVLqUHRXXQHIXPpHKXLOHXVH6LGHOHDXGHOKXPLGLWpGHODSRXVVLqUHRXGHODIXPpHKXLOHXVHpénètre dans l'unité principale, il y a un risque d'incendie, de fumée ou de dysfonctionnement. eYLWH]GLQVWDOOHUOXQLWpGDQVXQHQGURLWRYRXVQHSRXUUH]SDVOD¿[HUHQWRXWHVpFXULWpRXVRXPLVà de fortes vibrations. En cas d'installation de l'unité principale à l'aide d'un ruban double face, nettoyez au préalable la poussière ou la colle de la zone d'installation. Cela évitera que l'unité se GpWDFKHVXLWHjGHVYLEUDWLRQVJrQDQWDLQVLODFRQGXLWHGXYpKLFXOHHWULVTXDQWGHSURYRTXHUXQaccident de la route ou des blessures corporelles. 1LQVWDOOH]SDVOXQLWpGDQVXQHQGURLWH[SRVpjODOXPLqUHGLUHFWGXVROHLORXjODFKDOHXU/Dtempérature intérieure de l'unité principale risque d'augmenter, ce qui peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement. N'obstruez pas le ventilateur, le dissipateur thermique ou les sorties d'air de l'unité principale. En cas d'obstruction de l'un de ces éléments, l'intérieur de l'unité surchauffe, risquant de provoquer un incendie.&RQQHFWH]OXQLWpHQVXLYDQWOHVLQVWUXFWLRQVGXPDQXHOGLQVWDOODWLRQ8QHHUUHXUGHFRQQH[LRQrisque de provoquer un incendie ou un incident. (QFDVGLQVWDOODWLRQGHOXQLWpGDQVXQYpKLFXOHpTXLSpGHFRXVVLQVGHVpFXULWpYpUL¿H]DXSUpDODEOHles instructions de sécurité du fabricant concernant le fonctionnement des coussins de sécurité. 6LQRQOHVFRXVVLQVGHVpFXULWpULVTXHQWGHQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQW(IIHFWXH]OHFkEODJHHQYpUL¿DQWTXHOHVFkEOHVQHVRQWSDVSLQFpVSDUGHVSLqFHVDPRYLEOHVFRPPHOHVUDLOVGH¿[DWLRQGHVVLqJHVHWDXWUHVpOpPHQWVGH¿[DWLRQGHOKDELWDFOH,O\DXQULVTXHGDFFLGHQWGLQFHQGLHHWGHFKRFpOHFWULTXHVXLWHjXQHGpFRQQH[LRQRXjXQHFRXSXUHpOHFWULTXHEffectuez le câblage en vous assurant qu'aucun câble n'est en contact avec des pièces métalliques. 6XLWHjXQFRQWDFWDYHFXQHSLqFHPpWDOOLTXHOHVFkEOHVULVTXHQWGrWUHHQGRPPDJpVLO\DXQrisque d'incendie ou de choc électrique.Lorsque vous effectuez le câblage, évitez les surfaces chaudes. Les températures élevées risquent GHQGRPPDJHUOHFkEODJHSURYRTXDQWXQFRXUWFLUFXLWGHVpWLQFHOOHVRXXQLQFHQGLH6LYRXVVRXKDLWH]GpSODFHUOXQLWpSULQFLSDOHUHQVHLJQH]YRXVDXSUqVGHYRWUHUHYHQGHXUD¿QGHFRQQDvWUHOHVLQVWUXFWLRQVGHVpFXULWp/HUHWUDLWHWOLQVWDOODWLRQGHOXQLWpSULQFLSDOHGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVSDUXQHSHUVRQQHH[SpULPHQWpH*DUGH]OHYROXPHjXQQLYHDXIDLEOHGHPDQLqUHjSRXYRLUHQWHQGUHOHVEUXLWVH[WpULHXUVWHOVTXXQDYHUWLVVHPHQWVRQRUHGHVYRL[RXXQHVLUqQH'DQVOHFDVFRQWUDLUHYRXVULVTXH]GHSURYRTXHUXQaccident.•••••••••••••Mise en garde9HLOOH]jQHSDVYRXVSLQFHUOHVPDLQVRXOHVGRLJWVORUVTXHYRXVDMXVWH]OHVDQJOHVGHODSSDUHLORXORUVGHODIHUPHWXUHGXSDQQHDX9RXVULVTXH]GHYRXVEOHVVHUNe mettez pas les mains ou les doigts dans la fente de chargement du disque ou dans la borne GHQWUpH86%9RXVULVTXHULH]GHYRXVEOHVVHU1HWRXFKH]SDVODSDUWLHGLVVLSDQWODFKDOHXUVXUODPSOL¿FDWHXUFDUYRXVULVTXHULH]GHYRXVEUOHUNe rechargez pas de piles sèches. Les piles sèches peuvent présenter des défaillances, pouvant entraîner des blessures.1XWLOLVH]TXHOHVSLOHVVSpFL¿pHVSRXUODSSDUHLO1XWLOLVH]SDVVLPXOWDQpPHQWGHVSLOHVQHXYHVHWXVpHV7RXWHGpIDLOODQFHRXIXLWHLVVXHGHVSLOHVSHXWHQWUDvQHUGHVEOHVVXUHVFRUSRUHOOHVRXrWUHXQIDFWHXUGHSROOXWLRQLors de la mise en place des piles dans l'unité principale, prenez soin de respecter la polarité (positif/QpJDWLILQGLTXpH(QFDVGHQRQUHVSHFWGHODSRODULWpGHVEOHVVXUHVFRUSRUHOOHVRXXQHSROOXWLRQGHl'environnement risquent de se produire en cas de défaillance ou de fuite du liquide des piles.Changez rapidement les piles usées car un liquide risque de s'écouler de ces dernières et GHQGRPPDJHUOXQLWpSULQFLSDOH/HOLTXLGHTXLVpFRXOHGHVSLOHVSHXWEUOHUYRWUHSHDXRXYRV\HX[Nettoyez vos mains après chaque manipulation.(QFDVGHFRQWDFWGHODVROXWLRQDOFDOLQHGHVSLOHVVqFKHVDYHFYRWUHSHDXRXYRVYrWHPHQWVULQFH]OHVjOHDX(QFDVGHFRQWDFWGXQOLTXLGHDYHFOHV\HX[ULQFH]OHVjOHDXHWFRQVXOWH]XQPpGHFLQ/RUVTXHYRXVYRXVGpEDUUDVVH]GHVSLOHVDXOLWKLXPSODFH]XQUXEDQLVRODQWVXUOHVH[WUpPLWpVSRVLWLYHHWQpJDWLYHSXLVMHWH]OHVVHORQOHVSURFpGXUHVORFDOHVpWDEOLHV(QFDVGHFRQWDFWDYHFd'autres objets conducteurs, comme des pièces métalliques, il y a un risque d'incendie, de choc électrique ou de défaillance. 1HGpVDVVHPEOH]QLQHFKDXIIH]OHVSLOHVQHOHVIDLWHVSDVEUOHUHWQHOHVPHWWH]SDVGDQVOHDXEn cas de défaillance ou de fuite d'un liquide des piles, un incendie ou des blessures corporelles peuvent se produire.Conservez la télécommande à l'abri de la lumière directe du soleil, des températures élevées et de l'humidité. Il y a un risque de déformation du boîtier, ainsi que de défaillance et fuite d'un liquide des piles.8WLOLVH]OXQLWpSULQFLSDOHXQLTXHPHQWjOLQWpULHXUGXQYpKLFXOH'DQVOHFDVFRQWUDLUHLO\DXQULVTXHde choc électrique ou de blessures.6XUYHLOOH]OHQLYHDXGXYROXPHORUVGHODPLVHHQPDUFKHGHODSSDUHLO(QFDVGpPLVVLRQGHEUXLWintense lors de la mise en marche, il y a un risque de dommages auditifs.1XWLOLVH]SDVODSSDUHLOVLOHVFRQGLWLRQVGHIRQFWLRQQHPHQWVRQWDQRUPDOHVSDUH[HPSOHVLOHVRQest déformé ou inaudible. Il y a des risques d'incendie.&HWWHXQLWpSULQFLSDOHHVWGRWpHGXQHOXPLqUHODVHULQYLVLEOH1HGpVDVVHPEOH]QLQHPRGL¿H]OXQLWpprincipale. En cas de problème, contactez le revendeur.7RXWHPRGL¿FDWLRQGHOXQLWpSULQFLSDOHULVTXHGH[SRVHUOXWLOLVDWHXUjGHVpPLVVLRQVODVHUFDXVDQWGHVGRPPDJHVYLVXHOVRXGHSURYRTXHUXQDFFLGHQWXQLQFHQGLHRXXQFKRFpOHFWULTXH6LOXQLWpSULQFLSDOHWRPEHSDUWHUUHRXVLOHVERXWRQVGHOLQWHUIDFHVRQWHQGRPPDJpVDUUrWH]OXQLWpet contactez le revendeur. Toute utilisation de l'unité dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.•••••••••••••••••
42Medidas de seguridad para el uso del CD3200For a description in English regarding safety precautions, refer to p. 38.3RXUWURXYHUOHVSUpFDXWLRQVGHVpFXULWpHQIUDQoDLVUHSRUWH]YRXVjODSDJHA continuación se detallan los símbolos de advertencia y precaución que se utilizan en el manual y en el CD3200. Indican la forma segura y correcta de manipular el producto para evitar lesiones personales al usuario y a otras personas y para evitar el deterioro del producto.Antes de leer el manual, se recomienda leer y comprender la información importante que aparece en este apartado.AdvertenciaEste símbolo indica una situación en la que una manipulación incorrecta o el caso omiso del mismo del mismo puede dar como resultado lesiones personales graves e incluso mortales.Precaución Este símbolo indica una situación en la que la manipulación incorrecta o el caso omiso del mismo puede dar como resultado lesiones personales o el deterioro del producto./HDFRQDWHQFLyQWRGRHOPDWHULDOPDQXDOHV\JDUDQWtDVTXHVHVXPLQLVWUDFRQHOSURGXFWREclipse no asume ninguna responsabilidad por un comportamiento insatisfactorio del producto como consecuencia del incumplimiento de estas instrucciones.AdvertenciaNo modifique el sistema con el fin de utilizarlo con un uso distinto al especificado. Además, se deben seguir los SURFHGLPLHQWRVGHLQVWDODFLyQDTXtGHVFULWRV(FOLSVHQRVHKDFHUHVSRQVDEOHGHGDxRVFRPROHVLRQHVJUDYHVPXHUWHRGHWHULRURGHOSURGXFWRDFRQVHFXHQFLDGHXQDLQVWDODFLyQFRQ¿QHVGHXVRGLVWLQWRGHOSUHYLVWR(VWDXQLGDGSULQFLSDOUHTXLHUH9GH&&\VHGHEHLQVWDODUH[FOXVLYDPHQWHHQXQYHKtFXORFRQXQVLVWHPDHOpFWULFRFRQWRPDGHWLHUUDQHJDWLYDGH9&XDOTXLHURWURWLSRGHLQVWDODFLyQSXHGHSURYRFDUXQLQFHQGLRXRWURVGDxRVJUDYHVHQODunidad principal y en el vehículo.No instale nunca esta unidad principal en lugares donde pueda interferir con la operación segura del vehículo. No obstruya nunca la visión del conductor. No instale la unidad principal donde pueda interferir con el funcionamiento de los frenos, la dirección o cualquier unidad principal de seguridad, incluidos los cinturones de los asientos y los airbags.$QWHVGHUHDOL]DURUL¿FLRVHQHOYHKtFXORSDUDODLQVWDODFLyQHVSUHFLVRYHUL¿FDUODVXELFDFLRQHVGHODVWXEHUtDVGHSyVLWRVcableado eléctrico y otros sistemas y componentes del vehículo para garantizar que no causarán interferencias o contacto. $GHPiVVHGHEHUiQDGRSWDUWDPELpQPHGLGDVGHSUHYHQFLyQFRQWUDR[LGDFLyQ\IXJDVHQOD]RQDGHSHUIRUDFLyQ'HORcontrario, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica.&XDQGRLQVWDOHODXQLGDGSULQFLSDOQRH[WUDLJDQLDOWHUHORVHOHPHQWRVGHVXMHFLyQGHOYHKtFXORWDOHVFRPRWXHUFDVSHUQRVWRUQLOORVJUDSDV\DFFHVRULRV1XFDGHVLQVWDOHPXHYDRPRGL¿TXHHOFDEOHDGRH[LVWHQWHGHOYHKtFXORLQFOXLGDVODVWRPDVde tierra eléctricas y las correas. La alteración de los componentes del vehículo puede resultar en un funcionamiento inseguro.$QWHVGHODLQVWDODFLyQH[WUDLJDHOWHUPLQDOGHEDWHUtDQHJDWLYRSDUDHYLWDUGHVFDUJDVIRUPDFLyQGHDUFRVHOpFWULFRVLQFHQGLRV\GDxRVHQHOFDEOHDGRGHOYHKtFXOR\ODXQLGDGSULQFLSDOTXHHVWiLQVWDODQGR$VHJXUHHOFDEOHDGRFRQXQDFLQWDRWLUDVGHSOiVWLFRSDUDTXHORVFDEOHVQRLQWHU¿HUDQFRQHOIXQFLRQDPLHQWRGHOYHKtFXORLQFOXLGRHOSHGDOGHIUHQRODFDMDGHFDPELRV\ODGLUHFFLyQ&RORTXHORVFDEOHVGHPRGRTXHQRVHURFHQUDVSHQQLGDxHQal mover los componentes del vehículo, incluidos los asientos eléctricos.•••••••Advertencia3DUDHYLWDUGDxRVHQODXQLGDGSULQFLSDO\HOYHKtFXORLQFOXLGRXQLQFHQGLRQRVXPLQLVWUHQXQFDFRUULHQWHHOpFWULFDDODXQLGDGSULQFLSDOLQVWDODGDGHPRGRTXHVREUHFDUJXHODFDSDFLGDGGHOFLUFXLWRH[LVWHQWHHQHOYHKtFXOR1RGHMHQXQFDVLQDLVODUXQFDEOHGHDOLPHQWDFLyQGHFRUULHQWHRXQDFRQH[LyQ,QVWDOHVLHPSUHORVIXVLEOHVLQWHUUXSWRUHVGHFLUFXLWRV\UHOpVsuministrados.Los airbags constituyen una unidad fundamental de seguridad. No instale nunca una unidad principal de modo que pueda alterar el cableado de los airbags o interferir en la trayectoria de los mismos. Los airbags deben funcionar correctamente si se produce un accidente.&XDQGRKD\D¿QDOL]DGRODLQVWDODFLyQFRPSUXHEHTXHORVVLVWHPDVHOpFWULFRVGHOYHKtFXORIXQFLRQDQFRUUHFWDPHQWHincluidas las luces, la bocina, las luces de freno y los intermitentes de emergencia.Por su seguridad, no utilice un taladro sin guantes o gafas de seguridad. La suciedad o la ruptura de una broca puede causar heridas oculares graves e incluso ceguera.3RQJDFLQWDDLVODQWHHQORVH[WUHPRVGHWRGRVORVFDEOHVLQFOXVRVLQRVHXWLOL]DQ8QDLVODPLHQWRDGHFXDGRHYLWDODformación de arcos eléctricos, descargas e incendios.$OJXQDVXQLGDGHVSULQFLSDOHVXWLOL]DQSLODV1RLQVWDOHQXQFDXQDXQLGDGSULQFLSDOFRQSLODVDFFHVLEOHVSDUDORVQLxRV(QHOcaso de ingestión de una pila, acuda al médico inmediatamente.Cuando el vehículo esté en movimiento, no aparte nunca la vista de la carretera para realizar ajustes en la unidad principal. Debe prestar atención a la carretera para evitar accidentes. No permita que la operación o el ajuste de la unidad principal le distraigan de una conducción correcta.(OFRQGXFWRUQRGHEHPLUDUDODSDQWDOODPLHQWUDVFRQGXFH6HSXHGHSURGXFLUXQDFFLGHQWHVLQRVHSUHVWDDWHQFLyQDODcarretera.1RFRORTXHREMHWRVH[WUDxRVHQODUDQXUDGHFDUJDGHOGLVFRRGHOWHUPLQDOGHHQWUDGDGHO86%SXHVWRTXHVHSRGUtDQproducir incendios o electrocuciones.1RGHVPRQWHQLPRGL¿TXHODXQLGDGSULQFLSDO6HSXHGHQSURGXFLUDFFLGHQWHVLQFHQGLRVRGHVFDUJDV1RSHUPLWDODHQWUDGDGHDJXDXRWURVREMHWRVH[WUDxRVHQODVSDUWHVLQWHUQDVGHODXQLGDGSULQFLSDO6HSXHGHQSURGXFLUhumos, incendios o descargas.3URFXUHUHFRUGDUODXELFDFLyQGHOFRQWUROUHPRWR3XHGHQRFXUULUDFFLGHQWHVGHWUi¿FRRSUREOHPDVHQODFRQGXFFLyQVLHOcontrol remoto se cae debajo de los pedales, etc., cuando se detiene el vehículo o cuando da una curva.1RORXWLOLFHVLHVWiURWRODSDQWDOODQRVHLOXPLQDQLSURGXFHVRQLGRV6HSXHGHQSURGXFLUDFFLGHQWHVLQFHQGLRVRdescargas.6XVWLWX\DVLHPSUHORVIXVLEOHVFRQRWURVGHLGpQWLFDFDSDFLGDG\FDUDFWHUtVWLFDV1RXWLOLFHQXQFDXQIXVLEOHGHPD\RUFDSDFLGDGTXHHORULJLQDO/DXWLOL]DFLyQGHXQWLSRLQFRUUHFWRGHIXVLEOHFDXVDUXQLQFHQGLRRGDxRVJUDYHV6LHQWUDQREMHWRVH[WUDxRVRDJXDHQODXQLGDGSULQFLSDOVDOGUiKXPR6LVHGHVSUHQGHXQRORUH[WUDxRGHWHQJDVXfuncionamiento de inmediato y póngase en contacto con su distribuidor. Pueden producirse accidentes, incendios o descargas si continúa utilizando el producto en estas condiciones.(OFRQGXFWRUQRGHEHFDPELDUHO&'QLODPHPRULD86%PLHQWUDVFRQGXFH'HWHQJDSULPHURHOYHKtFXORHQXQOXJDUVHJXURy luego realice los cambios, ya que pueden producirse accidentes si no se presta atención a la carretera./DVEROVDVGHSOiVWLFR\ORVHQYROWRULRVSXHGHQFDXVDUDV¿[LD\ODPXHUWH0DQWpQJDODVDOHMDGDVGHORVQLxRV1RVHSRQJDnunca una bolsa en la cabeza o la boca.•••••••••••••••••
43PrecautionsPrécautionsPrecaucionesNames and FunctionNoms des commandes et des piècesNombres de los controles y las piezasBasic OperationFonctionnement de baseFuncionamiento básicoOther OperationAutre sorte de commandeOtras operaciones6SHFL¿FDWLRQVCaractéristiques techniques (VSHFL¿FDFLRQHV&XVWRPHU6HUYLFH6HUYLFHFOLHQWqOH6HUYLFLRDOFOLHQWH6DIHW\6pFXULWp6HJXULGDGMedidas de seguridad para el uso del CD3200Precaución(OFDEOHDGR\ODLQVWDODFLyQGHHVWDXQLGDGSULQFLSDOUHTXLHUHQH[SHULHQFLD\FRQRFLPLHQWRV6Hrecomienda que la instalación la realice un profesional. Consulte a su distribuidor o a un instalador SURIHVLRQDO8QFDEOHDGRLQFRUUHFWRSXHGHGDxDUODXQLGDGSULQFLSDORLQWHUIHULUFRQXQDRSHUDFLyQsegura del vehículo.8VH~QLFDPHQWHORVDFFHVRULRVHVSHFLILFDGRV(OXVRGHRWUDVSLH]DVSRGUtDGDxDUODXQLGDGprincipal o provocar que las piezas se desprendan de la unidad principal.No instale la unidad principal en lugares en los que se acumule condensación (alrededor de la PDQJXHUDGHODLUHDFRQGLFLRQDGRHWFHQWUHHQFRQWDFWRFRQDJXDRHQFRQGLFLRQHVGHKXPHGDGHOHYDGDSROYRRKXPRDFHLWRVR6LHQODXQLGDGSULQFLSDOHQWUDDJXDKXPHGDGSROYRRKXPRaceitoso pueden producirse humos, incendios o fallos de funcionamiento. No instale la unidad principal en lugares en los que no se pueda sujetar convenientemente o donde haya fuertes vibraciones. Además, si va a instalar la unidad principal con cinta de doble cara, limpie primero los restos de suciedad y cera de la zona de instalación. De lo contrario, la unidad principal VHSRGUtDDÀRMDUSRUODVYLEUDFLRQHVGXUDQWHODFRQGXFFLyQFDXVDQGRSUREOHPDV\SXGLHQGRFDXVDUDFFLGHQWHVGHWUi¿FRROHVLRQHVNo la instale en lugares con luz solar directa o donde reciba aire caliente directamente de la calefacción. Esto podría aumentar la temperatura del interior de la unidad principal y provocar incendios y fallos de funcionamiento. 1REORTXHHHOYHQWLODGRUHOGLIXVRURODVDEHUWXUDVGHODFDOHIDFFLyQGHODXQLGDGSULQFLSDO6LVHbloquea el ventilador, el difusor o las aberturas de la calefacción se puede sobrecalentar el interior y causar incendios.5HDOLFHODFRQH[LyQWDOFRPRVHHVSHFLILFDHQHOPDQXDOGHLQVWDODFLyQ6LQRVHFRQHFWDadecuadamente, se pueden provocar incendios o accidentes. 6LLQVWDODODXQLGDGSULQFLSDOHQYHKtFXORVFRQDLUEDJVFRPSUXHEHODVLQGLFDFLRQHVGHOIDEULFDQWHen cuanto a su funcionamiento antes de utilizarlos. Es posible que los airbags no funcionen correctamente.Efectúe el cableado de forma que los cables no resulten atrapados por las piezas móviles como los UDtOHVGHORVDVLHQWRV\DWRUQLOOHODVSLH]DVGHOFXHUSRGHOYHKtFXOR6HSXHGHQSURGXFLUDFFLGHQWHVLQFHQGLRV\GHVFDUJDVHOpFWULFDVDFDXVDGHODGHVFRQH[LyQ\FRUWRFLUFXLWRVRealice el cableado de forma que los cables no entren en contacto con las piezas metálicas. El FDEOHSRGUtDGDxDUVHSRUHOFRQWDFWRFRQODVSLH]DVPHWiOLFDV\FDXVDULQFHQGLRV\GHVFDUJDV(YLWHODVVXSHU¿FLHVFDOLHQWHVFXDQGRUHDOLFHHOFDEOHDGRGHODXQLGDGSULQFLSDO/DVWHPSHUDWXUDVHOHYDGDVSXHGHQGDxDUHOFDEOHDGRFDXVDQGRFRUWRFLUFXLWRVIRUPDFLyQGHDUFRVHOpFWULFRVHincendios.6LPRGL¿FDHOOXJDUGHLQVWDODFLyQGHODXQLGDGSULQFLSDOFRQVXOWHDVXGLVWULEXLGRUDOUHVSHFWRSDUDPD\RUVHJXULGDG(VQHFHVDULRGLVSRQHUGHH[SHULHQFLDSDUDGHVLQVWDODU\LQVWDODUODXQLGDG0DQWHQJDHOYROXPHQDXQQLYHOUD]RQDEOHSDUDSRGHUHVFXFKDUORVVRQLGRVGHOH[WHULRUGHOYHKtFXORFRPRVRQLGRVGHDYLVRYRFHV\VLUHQDV6LQRORKDFHSRGUtDVXIULUXQDFFLGHQWH•••••••••••••PrecauciónProcure que las manos y los dedos no se queden atrapados cuando ajuste el ángulo de inclinación o al cerrar la pantalla. Podría resultar herido.No ponga las manos ni los dedos en la ranura de inserción del disco o del terminal de entrada del 86%SXHVWRTXHSRGUtDOHVLRQDUVH1RWRTXHODSDUWHGLVLSDGRUDGHFDORUGHODPSOL¿FDGRUSDUDHYLWDUTXHPDGXUDVNo recargue las pilas secas. Las pilas secas se podrían romper y causar lesiones.1RXWLOLFHSLODVGLVWLQWDVDODVHVSHFL¿FDGDVQLPH]FOHSLODVQXHYDVFRQJDVWDGDV6LODSLODVHURPSHo tiene una fuga, podría causar heridas o contaminar el entorno.&XDQGRLQWURGX]FDODVSLODVHQODXQLGDGSULQFLSDOSUHVWHDWHQFLyQDODSRODULGDGSRVLWLYRQHJDWLYRHLQVpUWHODVGHODIRUPDDGHFXDGD6LODVSRODULGDGHVGHODSLODVRQLQFRUUHFWDVSRGUtDQSURYRFDUheridas y contaminar el entorno a causa de rupturas y fugas.6XVWLWX\DODVSLODVXVDGDVWDQSURQWRFRPRVHDSRVLEOHSDUDTXHQRWHQJDQIXJDV\GDxHQODXQLGDGprincipal. La fuga de una pila puede quemarle la piel o los ojos. Lávese las manos después de manipular las pilas.6LODVROXFLyQDOFDOLQDGHODVSLODVVHFDVHQWUDHQFRQWDFWRFRQODSLHORODURSDOiYHVHFRQDJXDOLPSLD6LODVROXFLyQOHHQWUDHQORVRMRVOiYHVHFRQDJXD\DFXGDGHLQPHGLDWRDXQPpGLFRCuando elimine pilas secas de litio, coloque cinta aislante en los terminales positivo y negativo y GHVpFKHODVDFRQWLQXDFLyQGHDFXHUGRFRQODVQRUPDWLYDVORFDOHV6HSXHGHQFDXVDUFRUWRFLUFXLWRVincendios y roturas si las elimina y entran en contacto con otros objetos conductores de electricidad como piezas metálicas, etc. 1RFRUWHGHVPRQWHQLFDOLHQWHODVSLODVQLODVDUURMHDOIXHJRRDODJXD6HSXHGHQSURGXFLUincendios y lesiones a causa de la ruptura de la pila y de fugas.*XDUGHHOFRQWUROUHPRWRHQXQOXJDUDOHMDGRGHODOX]VRODUGLUHFWDWHPSHUDWXUDVDOWDV\HOHYDGRVniveles de humedad. La carcasa podría deformarse y romper o causar fugas en las pilas.8WLOLFHHVWDXQLGDGSULQFLSDOVyORSDUDHOLQWHULRUGHOYHKtFXOR3RGUtDQSURYRFDUVHGHVFDUJDVRlesiones.Preste atención a la posición del volumen cuando encienda la unidad. Podría sufrir lesiones de oído si se emite un sonido demasiado elevado al encender la unidad.No manipule la unidad en condiciones anormales como cuando el sonido está interrumpido o distorsionado. Podría causar un incendio.(VWDXQLGDGSULQFLSDOXWLOL]DOX]OiVHULQYLVLEOH1RGHVPRQWHQLPRGL¿TXHODXQLGDGSULQFLSDO6LWLHQHalgún problema, póngase en contacto con su distribuidor.6LPRGLILFDODXQLGDGSULQFLSDOSRGUtDUHFLELUHPLVLRQHVOiVHUHPSHRUDQGRODYLVLyQRFDXVDUaccidentes, incendios o descargas.6LODXQLGDGSULQFLSDOVHFDHRVLODVSDUWHVGHFRUDWLYDVHVWiQURWDVDSDJXHODXQLGDG\SyQJDVHHQFRQWDFWRFRQVXGLVWULEXLGRU6LXWLOL]DODXQLGDGHQHVWDVFRQGLFLRQHVSXHGHFDXVDULQFHQGLRVRdescargas.•••••••••••••••••
㧲㧯㧯+㧯Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device.This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Navigation menu