Dell E228wfp Monitor Guía Del Usuario User Manual GuÃa User's Guide Es Mx
User Manual: Dell dell-e228wfp Dell E228WFP Monitor GuÃa del usuario
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 38
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ E228WFP Acerca del monitor Vista frontal Vista trasera Vista Lateral Vista anterior Especificaciones del monitor Cuidado del monitor Uso de la Base de Su Monitor Acople de la base Organización de los cables Uso de la Inclinación Extracción de la base Resolución de problemas Resolución de problemas del monitor Problemas generales Problemas específicos del producto Problemas relativos a la barra de sonido Apéndice Información de identificación FCC Información de seguridad Contactar con Dell Ajuste del monitor Conexiones del monitor Uso del panel frontal Uso de la OSD Ajuste de la resolución óptima Uso de la barra de sonido Dell (opcional) Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica una información importante que le ayudará a mejorar el uso del ordenador. AVISO: Un AVISO indica un daño potencial para el hardware o una pérdida de datos y le indica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓn indica un daño potencial en la propiedad, daños personales o la muerte. La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda terminantemente prohibida la reproducción en cualquiera de sus formas sin la autorización escrita de Dell Inc... Se utilizan marcas comerciales en este texto. Dell, the DELL logo, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp y Dell OpenManage son marcas registradas de Dell Inc; Microsoft, Windows, y Windows NT son marcas registradas de Microsoft; Adobe es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated, que puede ser registrado bajo ciertas jurisdicciones. ENERGY STAR es una marca regsitrada de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA,Agencia de protección del medio ambiente en Estados Unidos). Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc ha decidido que este producto cumpla los requisitos de ENERGY STAR en cuanto a la eficiencia energética. Es posible que aparezcan otros nombres comerciales en este documento referidos a entidades que reclaman sus marcas o nombres de sus productos. Dell Inc. rechaza cualquier responsabilidad sobre productos y marcas comerciales que no sean de su propiedad. Modelo E228WFP Noviembre de 2006. Rev. A00 Volver a la Página de contenidos Acerca del monitor Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ E228WFP Vista frontal Vista trasera Vista anterior Vista Lateral Especificaciones del monitor Política de calidad del monitor LCD y Píxeles Cuidado del monitor Vista frontal 1. Botón de selección de fuente de entrada 2. Menú OSD / botón selección 3. Brillo y Contraste / botón (-) Abajo 4. Ajuste automático / botón Arriba (+) 5. Botón de encendido (con indicador de encendido de luz) Vista trasera 1 Orificios de montaje VESA (100mm) (Detrás de la placa VESA acoplada) Úselo para montar el monitor con un soporte que cumpla la normativaVESA (100mm). 2 Etiqueta de número de serie código de barras- Utilice esta etiqueta si necesita ponerse en contacto con Dell para asistencia técnica. 3 Ranura de cierre de seguridad Utilice un cierre de seguridad junto con la ranura para asegurar su monitor. 4 Soportes de montaje Dell Soundbar Coloque la barra de sonido Dell opcional. 5 Etiqueta de calificación reguladora Lista con las autorizaciones de organismos regulatorios. 6 Botón de extracción de la base Pulse para soltar el soporte del monitor. 7 Agujero para la organización de cables Ayuda a organizar los cables colocándolos a través del agujero. Vista anterior 1 Conector de potencia Inserte el cable de potencia. 2 Conexión DVI Conecta el cable DVI de su PC. 3 Conexión VGA Conecta el cable VGA de su PC. Vista Lateral Lado izquierdo Especificaciones del monitor Lado derecho Modos de gestión de la corriente Si ha instalado en su PC una tarjeta de gráficos o software de VESA compatible con DPM™, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no lo use. Esto se denomina Modo de ahorro de energía. Si el PC detecta información desde el teclado, el ratón u otro dispositivo, el monitor se despertará automáticamente. La tabla a continuación le muestra el consumo de energía y los símbolos de esta función automática de ahorro de energía: Modos VESA Sincronización horizontal Sincronización vertical Vídeo Indicador de energía Consumo de energía Funcionamiento normal Activo Modo activo desconectado No activo Apagar - Activo Activo Verde 45 W (normal) No activo Vacío Ámbar Menos que 2 W Apagado Menos que 1 W - - NOTA: La OSD sólo funciona en el modo de funcionamiento normal. Aparecerá uno de los mensajes siguientes cuando pulse los botones "menú" o "plus" en el modo Activo desconectado. 1:Detec. Auto. En el Modo de ahorro de energía Pulse el botón de encendido del ordenador o cualquier tecla del teclado o mueva el ratón o 2:Entrada analógica En el Modo de ahorro de energía Pulse el botón de encendido del ordenador o cualquier tecla del teclado o mueva el ratón o 3: Entrada digital En el Modo de ahorro de energía Pulse el botón de encendido del ordenador o cualquier tecla del teclado o mueva el ratón Activa el PC y despierta el monitor para acceder a OSD. Este monitor es compatible con ENERGY STAR®- además de ser compatible con la gestión de energía TCO ´99 . Sólo puede alcanzarse un nivel de consumo de energía cero desconectando el cable principal de la pantalla. Tareas del conector Subconector D de 15 clavijas Número de pin Lateral del monitor del cable de señal de 15 clavijas 1 Vídeo rojo 2 Vídeo verde 3 Vídeo azul 4 GND 5 Test automático 6 GND-R 7 GND-G 8 GND-B 9 DDC +5V 10 GND-sync 11 GND 12 Datos DDC 13 H-sync 14 V-sync 15 Reloj DDC Conector DVI sólo digital de 24 clavijas Nota: La clavija 1 está en la parte derecha superior. Clavija Asignación de señal Clavija Asignación de señal Clavija Asignación de señal 1 T.M.D.S. Data 2- 9 T.M.D.S. Data 1- 17 T.M.D.S. Data 0- 2 T.M.D.S. Data 2+ 10 T.M.D.S. Data 1+ 18 T.M.D.S. Data 0+ 3 T.M.D.S. Data 2 Shield 11 T.M.D.S. Data 1 Shield 19 T.M.D.S. Data 0 Shield 4 Sin clavija 12 Sin clavija 20 Sin clavija 5 Sin clavija 13 Sin clavija 21 Sin clavija 6 Reloj DDC 14 Potencia +5V 22 Protección de reloj T.M.D.S. 7 Datos DDC 15 Conexión a tierra (para +5) 23 Reloj + T.M.D.S. 8 Sin conexión 16 Detección de conexión en caliente 24 Reloj - T.M.D.S. Compatibilidad Plug and Play Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play. El monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado. Si se desea, puede seleccionar ajustes diferentes, pero en la mayoría de los casos la instalación del monitor es automática. General Número de modelo E228WFP Tipo de pantalla Matriz activa - TFT LCD Dimensiones de la pantalla 22 pulgadas (22 pulgadas de tamaño de imagen visible) Área de visionado preseleccionado Horizontal 473,73 mm (18,56 pulgadas) Vertical 296,1mm (11,66 pulgadas) Espaciado entre píxeles 0,282 mm Ángulo de vista 160° (vertical) normal, 160° (horizontal) normal Alcance de luminosidad 300 CD/m ²(normal) Coeficiente de contraste 800 a 1 (normal) Recubrimiento con plato de sujeción Anti deslumbramiento con recubrimiento reforzado 3H Luz trasera Sistema de lámpara lateral CCFL Tiempo de respuesta 5m. típico Resolución Rango de escaneado horizontal 30 kHz a 83 kHz (automático) Rango de escaneado vertical 56 Hz a 75 Hz (automático) Resolución preconfigurada óptima 1680 x 1050 a 60 Hz Resolución preconfigurada más alta 1680 x 1050 a 60 Hz Funciones de reproducción de vídeo (Reproducción DVI HD) 480p/576p/720p Modos de muestra preconfigurados Modo de muestra Horizontal Frecuencia (kHz) Vertical Frecuencia (Hz) Reloj de píxeles (MHz) Polaridad sincronizada (Horizontal / Vertical) VESA, 720 x 400 31.5 70.0 28.3 -/+ VESA, 640 x 480 31.5 60.0 25.2 -/- VESA, 640 x 480 37.5 75.0 31.5 -/- VESA, 800 x 600 37.9 60.3 49.5 +/+ VESA, 800 x 600 46.9 75.0 49.5 +/+ VESA, 1024 x 768 48.4 60.0 65.0 -/- VESA, 1024 x 768 60.0 75.0 78.8 +/+ VESA, 1152 x 864 67.5 75.0 108 +/+ VESA, 1280 x 1024 64.0 60.0 135.0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80.0 75.0 135.0 +/+ VESA, 1680 x 1050 65.0 60.0 146.25 +/+ Eléctrico Señales de entrada de vídeo Analógico RGB, 0,7 Voltios +/-5%, polaridad positiva con una impedancia de 75 ohmios DVI-D TMDS Digital, 600mV para cada línea diferencia, polaridad positiva a 50 ohmios de impedancia de entrada con soporte HDCP Señales de entrada de sincronización Separa las sincronizaciones horizontal y vertical, nivel TTL libre de polaridad Voltaje de entrada AC/frecuencia/corriente 100 a 240 VAC / 50 o 60 Hz + 3 Hz / 1,5A Irrupción de corriente 120V:30A (Máx.) 240V:60A (Máx.) Características físicas Tipo de conector Subminiatura de 15 clavijas, conector azul; DVI-D, conector blanco Tipo cable de señal Digital: Extraíble, DVI-D, clavijas sólidas, se fabrica separado del monitor Análogo: Extraíble, D-sub, 15 clavijas, se fabrica adjunto al monitor Dimensiones (con la base): Altura 16,10 pulgadas (409.10 mm) Anchura 20,12 pulgadas (511,14 mm) Profundidad 5,87 pulgadas (149,16 mm) Dimensiones: (sin base) Altura Anchura Profundidad Dimensiones de la base: 13,13 pulgadas (333,54 mm) 10,12 pulgadas (511,14 mm) 2,56 pulgadas (65,00 mm) Altura Anchura Profundidad 11,92 pulgadas (302,83 mm) 12,20 pulgadas (309,93 mm) 5,90 pulgadas (149,98 mm) Peso con envase incluido 20,94 libras (9,5 kg) Peso con base montada y cables 15,65 libras (7,1 kg) 11,46 libras (5,2 kg) Peso sin la base montada (para montaje en pared o montaje VESA, sin cables) Peso de la base montada 2,65 libras (1,2 kg) Medio ambiente Temperatura: Funcionamiento 5° a 35°C Sin funcionar Almacenamiento: -20° a 60°C Envío: -20° a 60,00°C Humedad: Funcionamiento 10% a 80% (no condensada) Sin funcionar Almacenamiento: 5% a 90% (sin condensar) Envío: 5% a 90% (no condensada) Funcionamiento 3.657,6m (12.000 pies)máx. Sin funcionar 12.192 m (40.000 pies) máx. Altitud: Disipación térmica 256,08 BTU/hora (máximo) 119.5 BTU/hora (normal) Política de calidad del monitor LCD y Píxeles Durante el proceso de fabricación del Monitor LCD, no es extraño que uno o más píxeles queden cargados en estado permanente. El resultado visible es un píxel fijo que se muestra como un pequeño punto negro, o en otro color brillante. En caso todos los casos, dichos píxeles son difíciles de apreciar y no afectan a la calidad o usabilidad de la pantalla. Una pantalla con entre 1 y 5 píxeles estáticos se considera normal, y se admite dentro de los niveles competitivos.Para más información, consulte la página de soporte de Dell en la dirección: support.dell.com. Cuidado del monitor PRECAUCIÓN: Lea y siga las instrucciones de seguridad antes de limpiar el monitor PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de corriente de la toma eléctrica. l l l l l Para limpiar la pantalla antiestática, moje un paño limpio y suave en agua. Si es posible, utilice un tejido especial para la limpieza de pantallas o una solución adecuada a la protección antiestática. No utilice benceno, disolvente, amoniaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido. Utilice un paño caliente y ligeramente humedecido para limpiar los plásticos. No utilice detergentes de ningún tipo ya que algunos detergentes dejan una película lechosa en el plástico. Si ve un polvo blanco cuando desembale el monitor, límpielo con un paño. Este polvo blanco se añade durante el envío del monitor. Trate el monitor con cuidado ya que los plásticos de color oscuro pueden rayarse mostrando marcas blancas con mayor facilidad que los monitores de color claro. Para ayudar a mantener la mejor calidad de imagen en su monitor, use un salvapantallas que cambie dinámicamente y apague su monitor cuando no lo esté usando. Volver a la Página de contenidos Volver a la página de contenido Apéndice Monitor de panel plano Dell™ E228WFP Identificación de la información FCC ATENCIÓN: Instrucciones de seguridad Contactar con Dell Identificación de la información FCC Aviso FCC (sólo para EE.UU.) FCC Clase B Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias a la recepción de radio y televisión. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. AVISO: las normativas de FCC prevén que los cambios o modificaciones del producto no aprobados expresamente por Dell Inc. podrían anular la autorización del usuario para trabajar con este equipo. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provoque interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas: l l l l Reorientar la antena receptora. Cambiar de lugar el sistema respecto al receptor. Alejar el sistema del receptor. Enchufe el sistema en una toma de corriente diferente para que aquél y el receptor se encuentren en circuitos diferentes. Si es necesario, consulte a un representante de Dell Inc. o a un técnico de radio o televisión con experiencia para que el proporcione más sugerencias. La siguiente información se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento conforme a las normas FCC: l Nombre del producto: E228WFP l Número de modelo: E228WFPc l Nombre de la compañía: Dell Inc. Cumplimiento de normativas internacionales y asuntos medioambientales One Dell Way Round Rock,TX 78682 EE.UU. 512-338-4400 ATENCIÓN: Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN: La utilización de los controles, ajustes o procedimientos de forma diferente a como se especifica en esta documentación puede producir descargas eléctricas o representar un peligro mecánico para los componentes. Lea y siga estas instrucciones cuando conecte y utilice el monitor para PC: l Para evitar daños en su PC, asegúrese de que el conmutador de selección de voltaje de la fuente de alimentación de su PC está establecido para que coincida con la alimentación de corriente alterna (CA) disponible en su zona: ¡ 115 voltios (V)/60 hercios (Hz) en la mayor parte de Norteamérica y Suramérica y en algunos países de Extremo Oriente como Japón, Corea del Sur (también 220 voltios (V)/60 hercios (Hz)) y Taiwán. ¡ 230 voltios (V)/50 hercios (Hz) en la mayor parte de Europa, Oriente Medio y Extremo Oriente Asegúrese siempre de que están establecidos los valores eléctricos nominales en el monitor para utilizarlo con la fuente de alimentación disponible de su zona. NOTA: Este monitor no necesita o tiene un conmutador de selección de voltaje para establecer la entrada de voltaje de CA. Aceptará automáticamente cualquier voltaje de entrada de CA conforme a los intervalos de valores definidos en la sección “Especificaciones eléctricas". l l l l l l l l l l No almacene ni utilice el monitor LCD en lugares expuestos al calor, a la luz directa del sol o a una temperatura muy baja. No mueva el monitor LCD entre lugares con grandes diferencias de temperatura. No someta el monitor LCD a fuertes vibraciones ni a grandes impactos. Por ejemplo, no coloque el monitor LCD dentro del maletero de un automóvil. No almacene ni utilice el monitor LCD en ubicaciones en las que esté expuesto a una alta humedad o en entornos polvorientos. No deje que el agua ni otros líquidos se derramen sobre el monitor LCD ni entren en él. Mantenga el monitor de panel plano en condiciones de temperatura ambiente. Unas condiciones de calor o frío excesivo pueden tener un efecto perjudicial en el cristal líquido de la pantalla. No inserte nunca ningún objeto metálico en las aberturas del monitor. Si lo hace se pueden producir descargas eléctricas. Para evitar descargas eléctricas, no toque nunca el interior del monitor. Sólo un técnico cualificado puede abrir la carcasa del monitor. No utilice nunca el monitor si el cable de alimentación está dañado. No deje que nada descanse sobre el cable de alimentación. Mantenga el cable de alimentación alejado de los lugares en los que las personas se puedan tropezar con él. Cuando desconecte el monitor de una toma de corriente eléctrica, asegúrese de sujetar el enchufe, no el cable. l l l l l l l l l l l Las aberturas de la carcasa permiten la ventilación del monitor. Para evitar el sobrecalentamiento en la unidad, no bloquee ni tape dichas aberturas. No utilice el monitor en una cama, sofá, alfombra u otra superficie blanda, ya que puede bloquear las aberturas de ventilación situadas en la parte inferior de la carcasa. Si coloca el monitor en una estantería o en un espacio cerrado, asegúrese de proporcionar la ventilación y el flujo de aire adecuados. Coloque el monitor en una ubicación con poca humedad y sin polvo. Evite los lugares similares a sótanos con humedad o vestíbulos con mucho polvo. No exponga el monitor a la lluvia ni la utilice cerca de lugares donde haya agua (cocinas, junto a la piscina, etc.). Si el monitor se moja por accidente, desenchúfela y póngase en contacto con un distribuidor autorizado inmediatamente. Puede limpiar el monitor con un paño húmedo cuando sea necesario, pero no olvide desenchufarlo primero. Coloque el monitor en una superficie sólida y trátelo con cuidado. El monitor está hecho de vidrio y puede resultar dañado si se deja caer o se golpea bruscamente. Coloque el monitor junto a una toma de corriente eléctrica a la que pueda obtener acceso fácilmente. Si el monitor pantalla no funciona con normalidad (especialmente si emite sonidos u olores extraños) desenchúfelo inmediatamente y póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio autorizado. No quite la tapa posterior, ya que puede recibir descargas eléctricas. Sólo el personal técnico cualificado debe quitar dicha tapa. Las altas temperaturas pueden causar problemas. No utilice el monitor en lugares donde incida la luz directa del sol y manténgalo alejado de calefactores, estufas, chimeneas y otras fuentes de calor. Desenchufe el monitor si no lo va a utilizar durante un período prolongado de tiempo. Desenchufe el monitor de la toma de corriente eléctrica antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento. Las lámparas Hg que se encuentran en el interior del producto contienen mercurio y se deben reciclar o desechar siguiendo la normativa local, estatal o federal. Para obtener más información, visite o contacte con la asociación de industrias electrónicas: http://www.eiae.org. Contactar con Dell Puede ponerse en contacto con Dell por medio de Internet y por teléfono: l Para obtener soporte a través de la web, diríjase a support.dell.com. l Para obtener soporte internacional a través de la web, seleccione un País/Región en el menú situado en la parte inferior de la página, o consulte las direcciones web que se muestran en la tabla siguiente. l Para obtener soporte por e-mail, consulte las direcciones de e-mail que se muestran en la tabla siguiente. NOTA: Los números gratuitos se usan sólo en el país que aparece en la lista. NOTA: En ciertos países, el soporte específico para los ordenadores Dell™ XPS™ está disponible en un número de teléfono especial entre los enumerados para los países participantes. Si no ve un número de teléfono designado específicamente para los ordenadores portátiles XPS, puede ponerse en contacto con Dell a través del número de soporte técnico proporcionado, y su llamada será redirigida apropiadamente. l Para obtener soporte telefónico, utilice los números de teléfono y códigos que aparecen en la tabla siguiente. Si necesita ayuda para encontrar el código a usar, póngas en contacto con el operador nacional o internacional. NOTA: La información de contacto proporcionada fué considerada corecta en el momento en que este documento fue impreso y está sometido a cambios. Tipo de servicio País (ciudad) Código de acceso internacional Código de la ciudad Anguilla Antigua y Barbuda Códigos de área Números locales y números gratuitos Sitio web o dirección de correo electrónico Soporte en línea www.dell.com.ai Dirección de correo electrónico la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas Número gratuito: 800-335-0031 Soporte en línea www.dell.com.ag la-techsupport@dell.com Aomen Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas 1-800-805-5924 Asistencia técnica Número gratuito: 0800-105 Servicio al cliente (Xiamen, China) 34 160 910 Código del país: 853 Transacciones de venta (Xiamen, China) 29 693 115 Argentina (Buenos Aires) Soporte en línea www.dell.com.ar Correo electrónico para equipos portátiles y de sobremesa la-techsupport@dell.com Correo electrónico para servidores y EMC® la_enterprise@dell.com Código del país: 54 Servicio al cliente Número gratuito: 0-800-444-0730 Número gratuito: 0-800-222-0154 Código de la ciudad: 11 Soporte en línea - Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™, y Dell PowerVault™ Servicios de atención técnica Número gratuito: 0-800-444-0724 Ventas 0-810-444-3355 Soporte en línea www.dell.com.aw la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas Número gratuito: 800-1578 Soporte en línea support.ap.dell.com support.ap.dell.com/contactus Código de acceso internacional: 00 Aruba Australia (Sydney) Código de acceso internacional: 0011 Asistencia técnica Código del país: 61 Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS Número gratuito: 1300 790 877 Doméstico y Oficinas Número gratuito: 1300-655-533 Mediana y gran empresa 1800-633-559 Pequeña empresa, Educación, Gobiernos locales 1800-060-889 Código de la ciudad: 2 Servicio al cliente Número gratuito: 1300-662-196 Austria (Viena) Soporte en línea support.euro.dell.com tech_support_central_europe@dell.com Código de acceso internacional: 900 Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS 08 20 24 05 30 81 Ventas para negocios caseros o pequeña empresa 08 20 24 05 30 00 Fax para empresas caseras o pequeñas empresas 08 20 24 05 30 49 Atención al cliente doméstico / de pequeña empresa 08 20 24 05 30 14 Asistencia doméstica / a pequeñas empresas 08 20 24 05 30 17 Cuentas preferentes / servicio a clientes corporativos 08 20 24 05 30 16 Cuentas preferentes / Asistencia corporativos 08 20 24 05 30 17 Switchboard 08 20 24 05 30 00 Soporte en línea www.dell.com/bs la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas Número gratuito: 1-866-874-3038 Soporte en línea www.dell.com/bb la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas 1-800-534-3142 Soporte en línea support.euro.dell.com Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS 02 481 92 96 Asistencia general 02 481 92 88 Fax de asistencia general 02 481 92 95 Servicio al cliente 02 713 15 65 Ventas corporativas 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Switchboard 02 481 91 00 Soporte en línea www.dell.com/bm la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas 1-877-890-0751 Soporte en línea www.dell.com/bo la-techsupport@dell.com Código del país: 43 Código de la ciudad: 1 Bahamas Barbados Bélgica (Bruselas) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 32 Código de la ciudad: 2 Bermuda Bolivia Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas Número gratuito: 800-10-0238 Brasil Soporte en línea www.dell.com/br BR_TechSupport@dell.com Código de acceso internacional: 00 Servicio al cliente y Asistencia técnica 0800 970 3355 Fax de la asistencia técnica 51 2104 5470 Fax de servicio al cliente 51 2104 5480 Ventas 0800 970 3390 Islas Vírgenes Británicas Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas Número gratuito: 1-866-278-6820 Brunei Asistencia técnica al cliente (Penang Malasia) 604 633 4966 Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 3101 o número gratuito: 801 1012 Ventas por transacción (Penang, Malasia) 604 633 3101 o número gratuito: 801 1012 Estatus de su pedido en línea www.dell.ca/ostatus Código del país: 55 Código de la ciudad: 51 Código del país: 673 Canadá (North York, Ontario) Soporte en línea Código de acceso internacional: 011 support.ca.dell.com Asistencia técnica automatizada (Asistencia automático de Hardware y garantía) número gratuito: 1-800-247-9362 Atención al cliente Hogar/Pequeña oficina número gratuito: 1-800-847-4096 Pequeña empresa número gratuito: 1-800-906-3355 Mediana y gran empresa, Gobierno, Educación número gratuito: 1-800-387-5757 Asistencia telefónica de garantía de hardware Sólo equipos XPS número gratuito: 1-866-398-8977 Equipos para Hogares / Pequeña oficina número gratuito: 1-800-847-4096 Equipos para Pequeña/Mediana/Gran empresa, Gobiernos número gratuito: 1-800-847-5757 Impresoras, proyectores, televisores, equipos de bolsillo, equipos musicales digitales y productos inalámbricos 1-877-335-5767 Ventas Islas Caimán Chile (Santiago) Ventas a hogares y oficinas número gratuito: 1-800-999-3355 Pequeña empresa número gratuito: 1-800-387-5752 Pequeña y mediana empresa, gubernamental número gratuito: 1-800-387-5755 Repuestos y servicio extendido 1 866 440 3355 Soporte en línea la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas 1-877-262-5415 Soporte en línea www.dell.com/cl la-techsupport@dell.com Código del país: 56 Venta y atención al cliente Número gratuito: 1230-020-3397 o 800-20-1385 Soporte en línea support.dell.com.cn Correo electróncio de la asistencia técnica support.dell.com.cn/email Código de la ciudad: 2 China (Xiamen) Código del país: 86 Código de la ciudad: 592 Colombia Costa Rica Correo electrónico de servicio al cliente customer_cn@dell.com Fax de la asistencia técnica 592 818 1350 Asistencia técnica - sólo equipos XPS Número gratuito: 800 858 0540 Asistencia técnica - Dell™ Dimension™ y Dell Inspiron™ Número gratuito: 800 858 2969 Asistencia técnica - Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, y Dell Precision™ número gratuito: 800 858 0950 Asistencia técnica - Servidores y Almacenamiento número gratuito: 800 858 0960 Asistencia técnica - Proyectores, PDA, interruptores, routers, etc Número gratuito: 800 858 2920 Asistencia técnica - impresoras Número gratuito: 800 858 2311 Servicio al cliente Número gratuito: 800 858 2060 Fax de asistencia al cliente 592 818 1308 Empresas pequeñas y en casa Número gratuito: 800 858 2222 División de cuentas preferentes Número gratuito: 800 858 2557 Grandes cuentas corporativas GCP Número gratuito: 800 858 2055 Grandes cuentas corporativas y key accounts Número gratuito: 800 858 2628 Cuentas grandes corporativas Norte Número gratuito: 800 858 2999 Grances cuentas corporativas Norte gobierno y entidades educativas Número gratuito: 800 858 2955 Grances cuentas corporativas este Número gratuito: 800 858 2020 Grances cuentas corporativas este gobierno y entidades educativas Número gratuito: 800 858 2669 Equipo de consulta para las grandes cuentas corporativas Número gratuito: 800 858 2572 Grances cuentas corporativas sur Número gratuito: 800 858 2355 Grandes cuentas corporativas oeste Número gratuito: 800 858 2811 Piezas para grandes cuentas corporativas Número gratuito: 800 858 2621 Soporte en línea www.dell.com/co la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas 01-800-915-4755 Soporte en línea www.dell.com/cr la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas 0800-012-0231 República Checa (Praga) Soporte en línea support.euro.dell.com czech_dell@dell.com Código de acceso internacional: 00 Asistencia técnica 22537 2727 Servicio al cliente 22537 2707 Fax 22537 2714 Fax de la asistencia técnica 22537 2728 Switchboard 22537 2711 Soporte en línea support.euro.dell.com Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS 7010 0074 Asistencia técnica 7023 0182 Servicio al cliente - Relacional 7023 0184 Servicio al cliente doméstico / de pequeña empresa 3287 5505 Switchboard - Relacional 3287 1200 Fax del switchboard - Relacional 3287 1201 Switchboard - empresas caseras o pequeñas 3287 5000 Fax del switchboard - empresas caseras o pequeñas 3287 5001 Soporte en línea www.dell.com/dm la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas número gratuito: 1-866-278-6821 Soporte en línea www.dell.com/do la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas 1-800-156-1588 Soporte en línea www.dell.com/ec la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas(llamada desde Quito) Número gratuito: 999-119-877-655-3355 Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas(llamada desde Guayaquil) Número gratuito: 1800-999-119-877-655-3355 Soporte en línea www.dell.com/sv la-techsupport@dell.com Código del país: 420 Código de la ciudad: 2 Dinamarca (Copenhague) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 45 Dominica República Dominicana Ecuador El Salvador Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas 800-6132 Finlandia (Helsinki) Soporte en línea support.euro.dell.com fi_support@dell.com Código de acceso internacional: 990 Asistencia técnica 0207 533 555 Servicio al cliente 0207 533 538 Switchboard 0207 533 533 Fax 0207 533 530 Departamento de ventas de menos de 500 empleados 0207 533 540 Departamento de ventas de más de 500 empleados 0207 533 533 Soporte en línea support.euro.dell.com Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS 0825 387 129 Código del país: 358 Código de la ciudad: 9 Francia (Paris) (Montpellier) Código de acceso internacional: 00 Empresas pequeñas y caseras Código del país: 33 Códigos de la ciudad: (1) (4) Asistencia técnica 0825 387 270 Servicio al cliente 0825 823 833 Switchboard 0825 004 700 Switchboard (llamadas desde fuera de Francia) 04 99 75 40 00 Ventas 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax (llamadas desde fuera de Francia) 04 99 75 40 01 Corporativo Asistencia técnica 0825 004 719 Servicio al cliente 0825 338 339 Switchboard 01 55 94 71 00 Ventas 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Alemania (Frankfurt) Soporte en línea support.euro.dell.com tech_support_central_europe@dell.com Código de acceso internacional: 00 Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS 069 9792 7222 Asistencia técnica 069 9792 7200 Servicio al cliente para empresas caseras o pequeños negocios 0180-5-224400 Servicio al cliente de segmento global 069 9792-7320 Servicio al cliente para cuentas preferentes 069 9792-7320 Servicio al cliente de grandes cuentas 069 9792-7320 Servicio al cliente de cuentas públicas 069 9792-7320 Switchboard 069 9792-7000 Soporte en línea support.euro.dell.com Asistencia técnica 00800-44 14 95 18 Asistencia técnica servicio oro 00800-44 14 00 83 Switchboard 2108129810 Switchboard del servicio oro 2108129811 Ventas 2108129800 Fax 2108129812 Soporte en línea www.dell.com/gd la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas Número gratuito: 1-866-540-3355 Soporte en línea www.dell.com/gt la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas 1-800-999-0136 Soporte en línea la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas Número gratuito: 1-877-270-4609 Hong Kong Soporte en línea support.ap.dell.com support.dell.com.cn/email Código de acceso internacional: 001 Asistencia técnica – sólo equipos XPS 00852-3416 6923 Asistencia técnica – Dimension e Inspiron 00852-2969 3188 Asistencia técnica – OptiPlex, Latitude, y Dell Precision 00852-2969 3191 Asistencia técnica – servidores y almacenamiento 00852-2969 3196 Asistencia técnica - Proyectores, PDA, interruptores, routers, etc 00852-3416 0906 Servicio al cliente 00852-3416 0910 Grandes cuentas corporativas 00852-3416 0907 Programas para clientes globales 00852-3416 0908 División para empresas medias 00852-3416 0912 División para empresas pequeñas y caseras 00852-2969 3105 Soporte en línea support.ap.dell.com Código del país: 49 Código de la ciudad: 69 Grecia Código de acceso internacional: 00 Código del país: 30 Grenada Guatemala Guyana Código del país: 852 India Soporte portátil y de sobremesa Correo electrónico de soporte para sobremesa india_support_desktop@dell.com Correo electrónico de soporte para portátiles india_support_notebook@dell.com Números de teléfono 080-25068032 o 080-25068034 o el código STD de su ciudad + 60003355 o número gratuito:1-800-425-8045 Asistencia para servidores Correo electrónico india_support_Server@dell.com Números de teléfono 080-25068032 o 080-25068034 o el código STD de su ciudad + 60003355 o número gratuito:1-800-425-8045 Sólo asistencia Gold Correo electrónico eec_ap@dell.com Números de teléfono 080-25068033 o el código STD de su ciudad + 60003355 o número gratuito:1-800-425-9045 Sólo asistencia XPS Correo electrónico Indiaxps_AP@dell.com Números de teléfono 080-25068066 o número gratuito:1-800-425-2066 Servicio al cliente Hogares y Pequeñas empresas India_care_HSB@dell.com o número gratuito:1800-4254051 Grandes cuentas corporativas India_care_REL@dell.com o número gratuito:1800-4252067 Ventas Grandes cuentas corporativas 1600 33 8044 Ventas a negocios domésticos o pequeña empresa 1600 33 8046 Irlanda (Cherrywood) Soporte en línea support.euro.dell.com dell_direct_support@dell.com Código de acceso internacional: 16 Asistencia técnica Código del país: 353 Código de la ciudad: 1 Sólo equipos XPS 1850 200 722 Equipos para empresas 1850 543 543 Equipos para hogares 1850 543 543 Asistencia en casa 1850 200 889 Ventas Hogares 1850 333 200 Pequeñas empresas 1850 664 656 Medianas empresas 1850 200 646 Grandes empresas 1850 200 646 Correo electrónico de ventas Dell_IRL_Outlet@dell.com Servicio al cliente Hogares y pequeñas empresas 01 204 4014 Empresas (de más de 200 empleados) 1850 200 982 General Italia (Milán) Fax/Fax de del departamento de ventas 01 204 0103 Centralita 01 204 4444 Atención al cliente del Reino Unido (llamada sólo desde el Reino Unido) 0870 906 0010 Atención al cliente corporativo (llamada sólo desde el Reino Unido) 0870 907 4499 Departamento de ventas del Reino Unido (llamada sólo desde el Reino Unido) 0870 907 4000 Soporte en línea support.euro.dell.com Empresas pequeñas y caseras Código de acceso internacional: 00 Código del país: 39 Código de la ciudad: 02 Asistencia técnica 02 577 826 90 Servicio al cliente 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Switchboard 02 696 821 12 Corporativo Jamaica Japón (Kawasaki) Código de acceso internacional: 001 Código del país: 81 Código de la ciudad: 44 Asistencia técnica 02 577 826 90 Servicio al cliente 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Switchboard 02 577 821 Soporte en línea la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas (llamar desde Jamaica solamente) 1-800-440-9205 Soporte en línea support.jp.dell.com Asistencia técnica - sólo equipos XPS Número gratuito: 0120-937-786 Asistencia técnica fuera de Japón - sólo equipos XPS 81-44-520-1235 Asistencia técnica - Dimension e Inspiron Número gratuito: 0120-198-226 Asistencia técnica fuera de Japón - Dimension and Inspiron 81-44-520-1435 Asistencia técnica - Dell Precision, OptiPlex, and Latitude Número gratuito: 0120-198-433 Asistencia técnica fuera de Japón - Dell Precision, OptiPlex, and Latitude 81-44-556-3894 Asistencia técnica - Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect y Dell PowerVault Número gratuito: 0120-198-498 Asistencia técnica fuera de Japón - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault 81-44-556-4162 Soporte técnico - proyectores, PDAs, impresoras y enrutadores Número gratuito: 0120-981-690 Asistencia técnica fuera de Japón - proyectores, PDAs, impresoras y enrutadores 81-44-556-3468 Servicio de fax 044-556-3490 Servicio de estado de pedido automático 24 horas 044-556-3801 Servicio al cliente 044-556-4240 División de ventas de empresa - hasta 400 empleados 044-556-1465 Ventas de la divsión de cuentas preferentes - más de 400 empleados 044-556-3433 Ventas al sector público - gobiernos, instituciones educativas 044-556-5963 y médicas Global Segment Japón 044-556-3469 Usuario individual 044-556-1657 Ventas en línea a usuarios individuales 044-556-2203 Ventas físicas a usuarios individuales 044-556-4649 Corea (Seúl) Código de acceso internacional: 001 Código del país: 82 Código de la ciudad: 2 América Latina Soporte en línea support.ao.dell.com Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS Número gratuito: 080-999-0283 Asistencia técnica, Servicio al cliente Número gratuito: 080-200-3800 Asistencia técnica - Dimension, PDA, Electrónica, y Accesorios Número gratuito:080-200-3801 Ventas Número gratuito:080-200-3600 Fax 2194-6202 Switchboard 2194-6000 Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas EE.UU.) 512 728-4093 Asistencia al cliente (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-3619 Fax (Asistencia técnica y servicio al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3883 Ventas (Austin, Texas, EE.UU) 512 728-4397 Fax del servicio de ventas (Austin, Texas, EE.UU) 512 728-4600 o 512 728-3772 Luxemburgo Soporte en línea support.euro.dell.com Asistencia 342 08 08 075 Ventas a ermpresas caseras y pequeñas +32 (0)2 713 15 96 Ventas corporativas 26 25 77 81 Servicio al cliente +32 (0)2 481 91 19 Fax 26 25 77 82 Soporte en línea support.ap.dell.com Asistencia técnica - sólo equipos XPS Número gratuito: 1800 885 784 Asistencia técnica - Dell Precision, OptiPlex y Latitude Número gratuito:1 800 880 193 Código del país: 60 Asistencia técnica - Dimension e Inspiron Número gratuito:1 800 881 306 Número gratuito:1 800 881 386 Código de la ciudad: 4 Asistencia técnica - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault Servicio al cliente Número gratuito:1 800 881 306 Código de acceso internacional: 00 Código del país: 352 Malasia (Penang) Código de acceso internacional: 00 (opción 6) Ventas por transacción Número gratuito:1 800 888 202 Ventas corporativas Número gratuito:1 800 888 213 Méjico Soporte en línea www.dell.comm/mx la-techsupport@dell.com Código de acceso internacional: 00 Asistencia técnica 001-866-563-4425 Ventas 50-81-8800 Código del país: 52 o 001-800-888-3355 Servicio al cliente 001-877-384-8979 o 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 o 001-800-888-3355 o 001-866-851-1754 Montserrat Soporte en línea la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas Número gratuito: 1-866-278-6822 Soporte en línea la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas 001-800-882-1519 Soporte en línea support.euro.dell.com Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS 020 674 45 94 Asistencia técnica 020 674 45 00 Fax de la asistencia técnica 020 674 47 66 Servicio al cliente para empresas caseras o pequeños negocios 020 674 42 00 Servicio al cliente relacional 020 674 4325 Ventas para negocios caseros o pequeña empresa 020 674 55 00 Ventas relacionales 020 674 50 00 Fax de ventas a empresas caseras o pequeñas empresas 020 674 47 75 Fax del servicio de ventas relacionales 020 674 47 50 Switchboard 020 674 50 00 Fax del servicio Switchboard 020 674 47 50 Nueva Zelanda Soporte en línea support.ap.dell.com support.ap.dell.com/contactus Código de acceso internacional: 00 Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS número gratuito: 0800 335 540 Código del país: 64 Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas 0800 441 567 Nicaragua Soporte en línea www.dell.com/ni la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas 001-800-220-1377 Soporte en línea support.euro.dell.com Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS 815 35 043 Asistencia técnica 671 16882 Antillas Holandesas Holanda (Amsterdam) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 31 Código de la ciudad: 20 Noruega (Lysaker) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 47 Panamá Perú Servicio al cliente relacional 671 17514 Servicio al cliente para empresas caseras o pequeños negocios 23162298 Switchboard 671 16800 Fax del servicio Switchboard 671 16865 Servicio al cliente www.dell.com/pa la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas 001-800-507-1264 Servicio al cliente www.dell.com/pe la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas 0800-50-669 Polonia (Varsovia) Soporte en línea support.euro.dell.com pl_support_tech@dell.com Código de acceso internacional: 011 Teléfono de servicio al cliente 57 95 700 Servicio al cliente 57 95 999 Ventas 57 95 999 Fax de servicio al cliente 57 95 806 Número de fax de la recepción 57 95 998 Código del país: 48 Código de la ciudad: 22 Switchboard Portugal Código de acceso internacional: 00 Código del país: 351 Puerto Rico 57 95 999 Soporte en línea support.euro.dell.com Asistencia técnica 707200149 Servicio al cliente 800 300 413 Ventas 800 300 410 ó 800 300 411 ó 800 300 412 ó 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 Soporte en línea www.dell.com/pr la-techsupport@dell.com St. Kitts y Nevis Asistencia técnica Número gratuito: 1-866-390-4695 o 1-866-851-1760 Servicio al cliente y Ventas 1-877-537-3355 Soporte en línea www.dell.com/kn la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas Sta. Lucía Número gratuito: 1-866-540-3355 Soporte en línea www.dell.com/lc la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas San Vicente y las Granadinas Número gratuito: 1-866-464-4352 Soporte en línea www.dell.com/vc la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas Número gratuito: 1-866-464-4353 Singapur (Singapur) NOTA: los números de teléfono de esta sección sólo deben marcarse desde Singapur o Malasia. Código de acceso internacional: 005 Soporte en línea support.ap.dell.com Asistencia técnica - sólo equipos XPS Número gratuito: 1800 397 7464 Asistencia técnica - Dimension e Inspiron Número gratuito: 1800 394 7430 Asistencia técnica - Optiplex, Latitude y Precision Número gratuito: 1800 394 7488 Asistencia técnica - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault Número gratuito: 1800 394 7478 Servicio al cliente Número gratuito: 1 800 394 7430 Código del país: 65 (opción 6) Ventas por transacción Número gratuito: 1 800 394 7412 Ventas corporativas Número gratuito: 1 800 394 7419 Eslovaquia (Prague) Soporte en línea support.euro.dell.com czech_dell@dell.com Código de acceso internacional: 00 Asistencia técnica 02 5441 5727 Código del país: 421 Servicio al cliente 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Fax de técnica 02 5441 8328 Switchboard (Ventas) 02 5441 7585 Sudáfrica (Johanesburgo) Soporte en línea support.euro.dell.com dell_za_support@dell.com Código de acceso internacional: Gold Queue 011 709 7713 Asistencia técnica 011 709 7710 Servicio al cliente 011 709 7707 Ventas 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Switchboard 011 709 7700 09/091 Código del país: 27 Código de la ciudad: 11 Sudeste asiátcio y países del Pacífico Asistencia técnica, Servicio al cliente y Ventas (Penang, Malasia) 604 633 4810 España (Madrid) support.euro.dell.com Soporte en línea Empresas pequeñas y caseras Código de acceso internacional: 00 Código del país: 34 Código de la ciudad: 91 Asistencia técnica 902 100 130 Servicio al cliente 902 118 540 Ventas 902 118 541 Switchboard 902 118 541 Fax 902 118 539 Corporativo Asistencia técnica 902 100 130 Servicio al cliente 902 115 236 Switchboard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Soporte en línea support.euro.dell.com Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS 77 134 03 40 Asistencia técnica 08 590 05 199 Código del país: 46 Servicio al cliente relacional 08 590 05 642 08 587 70 527 Código de la ciudad: 8 Servicio al cliente para empresas caseras o pequeños negocios Asistencia al programa de compras de los empleados (EPP) 20 140 14 44 Fax de la asistencia técnica 08 590 05 594 Ventas 08 587 705 81 Suiza (Ginebra) Soporte en línea support.euro.dell.com Tech_support_central_Europe@dell.com Código de acceso internacional: 00 Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS 0844 338 857 Asistencia técnica - negocios caseros/pequeña empresa 0844 811 411 Asistencia técnica - corporativa 0844 822 844 Servicio al cliente - negocios caseros/pequeña empresa 0848 802 202 Servicio al cliente - corporativa 0848 821 721 Principal 0848 335 599 Fax 022 799 01 90 Ventas 022 799 01 01 Taiwán Soporte en línea support.ap.dell.com support.dell.com.cn/email Código de acceso internacional: 002 Asistencia técnica - sólo equipos XPS Número gratuito:0080 186 3085 Número gratuito:0080 186 1011 Código del país: 886 Atención técnica - OptiPlex, Latitude, Dimension, Inspiron y electrónica y accesorios Atención técnica - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault Número gratuito:0080 160 1256 Servicio al cliente Número gratuito:0080 160 1250 Suecia (Upplands Vasby) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 41 Código de la ciudad: 22 (opción 5) Tailandia Código de acceso internacional: 001 Código del país: 66 Ventas por transacción Número gratuito:0080 165 1228 Ventas corporativas Número gratuito:0800 1651 1227 Soporte en línea support.ap.dell.com Asistencia técnica - Optiplex, Latitude y Precision Número gratuito: 1800 0060 07 Asistencia técnica - PowerEdge y PowerVault Número gratuito: 1800 0600 09 Servicio al cliente Número gratuito:1800 006 007 (opción 7) Trinidad/Tobago Ventas corporativas Número gratuito: 1800 006 009 Ventas por transacción Número gratuito: 1800 006 006 Soporte en línea www.dell.com/tt la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas Islas Turks y Caicos Número gratuito: 1-888-799-5908 Soporte en línea www.dell.com/tc la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas Número gratuito: 1-877-441-4735 Reino Unido (Bracknell) Soporte en línea support.euro.dell.com dell_direct_support@dell.com Código de acceso internacional: 00 Servicio al cliente en línea support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp Departamento de ventas Código del país: 44 Código de la ciudad: 1344 Departamento de ventas a usuarios domésticos y pequeñas empresas 0870 907 4000 Departamento de ventas corporativo/sector público 01344 860 456 Servicio al cliente Hogares y Pequeñas empresas 0870 906 0010 Corporativo 01344 373 185 Cuentas preferentes (500-5000 empleados) 0870 906 0010 Cuentas globales 01344 373 186 Gobiernos centrales 01344 373 193 Gobiernos locales y Educación 01344 373 199 Sanidad 01344 373 194 Soporte técnico Sólo equipos XPS 0870 366 4180 Corporativo/cuentas preferentes/PCA (más de 1000 empleados) 0870 908 0500 Otros productos Dell 0870 353 0800 General Fax para usuarios domésticos y pequeñas empresas Uruguay 0870 907 4006 Soporte en línea www.dell.com/uy la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas Número gratuito:000-413-598-2521 EE.UU.(Austin, Texas) Servicios Dell para sordos, duros de oído o mudos. Número gratuito:1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Código de acceso internacional: 011 Fax Número gratuito: 1-800-727-8320 Asistencia técnica support.dell.com XPS Número gratuito: 1-800-232-8544 Hogares y oficinas pequeñas Número gratuito: 1-800-624-9896 AutoTech para sobremesas y portátiles Número gratuito: 1-800-247-9362 Pequeña empresa Número gratuito: 1-800-456-3355 Mediana y gran empresa Número gratuito: 1-877-671-3355 Gobierno estatal y local Número gratuito: 1-800-981-3355 Gobierno federal Número gratuito: 1-800-727-1100 Asistencia médica Número gratuito: 1-800-274-1550 Educación K-12 Número gratuito: 1-888-977-3355 Educación superior Número gratuito: 1-800-274-7799 Impresoras, proyectores, PDAs y Reproductores MP3 Número gratuito: 1-877-459-7298 Servicio al cliente Número gratuito: 1-800-624-9897 Estado de pedido automatizado Número gratuito: 1-800-433-9014 Pequeña empresa Número gratuito: 1-800-456-3355 Mediana y gran empresa Número gratuito: 1-877-671-3355 Gobierno estatal y local Número gratuito: 1-800-981-3355 Gobierno federal Número gratuito: 1-800-727-1100 Asistencia médica Número gratuito: 1-800-274-1550 Educación K-12 Número gratuito: 1-888-977-3355 Educación superior Número gratuito: 1-800-274-7799 Programa de compras de los empleados (EPP) Número gratuito: 1-800-695-8133 Servicios financieros www.dellfinancialservices.com Alquileres y préstamos Número gratuito: 1-877-577-3355 Cuentas preferentes Dell (DPA) Número gratuito: 1-800-283-2210 Ventas Número gratuito: 1-800-289-3355 Código del país: 1 o número gratuito: 1-800-879-3355 Islas Vírgenes de Estados Unidos Venezuela Volver a la página de contenido Almacén de productos rebajados de Dell Número gratuito: 1-888-798-7561 Ventas de software y periféricos Número gratuito: 1-800-671-3355 Soporte en línea www.dell.com/vi la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas Número gratuito: 1-877-702-4360 Soporte en línea www.dell.com/ve la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas 0800-100-4752 Regreso a la página de contenido Configuración del monitor Monitor Dell™ E228WFP Flat Panel Si dispone de un ordenador de sobremesa Dell™ sin acceso a Internet 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Propiedades. 2. Haga clic en la ficha Configuración. 3. Seleccione Opciones avanzadas. Si utiliza Windows XP, haga clic en la ficha Adaptador. 4. Identifique el proveedor del controlador gráfico en la descripción que aparece en la parte superior de la ventana (p.ej., NVIDIA, ATI, Intel, etc.). 5. Siga las instrucciones siguientes para el adaptador gráfico identificado: o ATI: 1. Carpeta ATI en el CD (sólo familia RADEON & RAGE; plataformas móviles y FireGL excluidas). 2. Inicie la instalación haciendo doble clic en el archivo ejecutable. 3. Una vez instalados los controladores, intente restablecer la configuración en 1680X1050. o NVidia: 1. Carpeta NVidia en el CD (sólo familia GEFORCE & TNT2; chipsets móviles y QUADRO excluidos). 2. Inicie la instalación haciendo doble clic en el archivo ejecutable. 3. Una vez instalados los controladores, intente restablecer la configuración en 1680X1050. NOTA: si no puede establecer la resolución en 1680X1050, póngase en contacto con Dell™ para pedir información sobre un adaptador gráfico que sea compatible con esta resolución. Regreso a la página de contenido Regreso a la página de contenido Configuración del monitor Monitor Dell™ E228WFP Flat Panel Si dispone de un ordenador portátil o de sobremesa Dell™ con acceso a Internet 1. Vaya a http://support.dell.com, introduzca el código de su etiqueta de servicio y descargue el controlador más reciente para su tarjeta gráfica. 2. Una vez instalados los controladores para su adaptador gráfico, intente restablecer la resolución en 1680X1050. NOTA: si no puede establecer la resolución en 1680X1050, póngase en contacto con Dell™ para pedir información sobre un adaptador gráfico que sea compatible con esta resolución. Regreso a la página de contenido Regreso a la página de contenido Configuración del monitor Monitor Dell™ E228WFP Flat Panel Si no dispone de un ordenador de sobremesa, de un portátil o de una tarjeta gráfica Dell™ 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Propiedades. 2. Haga clic en la ficha Configuración. 3. Seleccione Opciones avanzadas. 4. Identifique el proveedor del controlador gráfico en la descripción que aparece en la parte superior de la ventana (p.ej., NVIDIA, ATI, Intel, etc.). 5. Visite la página web del proveedor de la tarjeta gráfica para obtener un controlador actualizado (por ejemplo, http://www.ATI.com o http://www.NVIDIA.com). 6. Una vez instalados los controladores para su adaptador gráfico, intente restablecer la resolución en 1680X1050. NOTA: si no puede establecer la resolución en 1680X1050, póngase en contacto con el fabricante de su ordenador o plantéese la opción de comprar un adaptador gráfico que sea compatible con una resolución de vídeo de 1680X1050. Regreso a la página de contenido Regreso a la página de contenido Configuración del monitor Monitor Dell™ E228WFP Flat Panel Instrucciones importantes y controladores gráficos para establecer la resolución de pantalla en 1680X1050 (resolución óptima) Para un rendimiento óptimo de la pantalla con sistemas operativos Microsoft Windows®, establezca la resolución de pantalla en 1680X1050 píxeles del modo indicado a continuación: 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Propiedades. 2. Haga clic en la ficha Configuración. 3. Arrastre el control deslizante hacia la derecha manteniendo pulsado el botón izquierdo del ratón y establezca la resolución de pantalla en 1680X1050. 4. Haga clic en Aceptar. Si 1680X1050 no aparece como opción, es posible que tenga que actualizar su controlador gráfico. Seleccione la descripción que mejor se ajusta al sistema de su ordenador y siga las indicaciones correspondientes: 1: Si dispone de un ordenador de sobremesa Dell™ sin acceso a Internet. 2: Si dispone de un ordenador portátil o de sobremesa Dell™ con acceso a Internet. 3: Si no dispone de un ordenador de sobremesa, de un portátil o de una tarjeta gráfica Dell™. Regreso a la página de contenido Monitor Dell™ E228WFP Flat Panel Manual del usuario Instrucciones importantes y controladores gráficos para establecer la resolución de pantalla en 1680x1050 (resolución óptima) Information in this document is subject to change without notice. © 2006 Dell Inc. All rights reserved. Queda terminantemente prohibida cualquier reproducción sin el permiso escrito de Dell™ Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo DELL, Inspiron, Dell™ Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp y Dell™ OpenManage son marcas comerciales de Dell™ Inc; Microsoft, Windows, y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Adobe es una marca comercial de Adobe Systems Incorporated, que puede estar registrada en ciertas jurisdicciones. ENERGY STAR es una marca comercial registrada de U.S. Environmental Protection Agency. Como socio de ENERGY STAR, Dell™ Inc declara que este producto satisface las directrices ENERGY STAR sobre eficiencia energética. En este documento pueden aparecer otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que detentan las marcas y los nombres o a sus productos. Dell™ Inc. declina cualquier interés sobre la propiedad de las marcas comerciales y nombres comerciales que no sean los suyos propios. Modelo E228WFP Noviembre de 2006. Rev. A00 Volver a la Página de contenidos Ajuste del monitor Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ E228WFP Conexiones del monitor Uso del panel frontal Uso del Menú OSD Ajuste de una resolución óptima Uso de la barra de sonido Dell (opcional) Conexiones del monitor PRECAUCIÓN: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad. o Para conectar su monitor al ordenador realice los siguientes pasos/instrucciones. 1. Apague el equipo y desconecte el cable de corriente. 2. Conecte los cables DVI o VGA azules a los conectores en el PC y el monitor. 3. Conecte los cables de corriente 4. Encienda el monitor y el PC. Si no se ve la imagen, pulse el botón de selección de entrada y asegúrese de que se ha seleccionado la fuente de entrada correcta. Si sigue sin ver la imagen, consulte Resolución de problemas del monitor. Uso de los botones del Panel Frontal Use los botones del frontal del monitor para mejorar los ajustes de imagen. A Use el botón de selección de entrada para seleccionar dos señales de vídeo diferentes que puedan conectarse al monitor. Descripción del sistema de detección automática de sincronismo: Si tanto el cable VGA como el DVI se encuentran conectados a un PC, este monitor mostrará automáticamente una imagen siempre que exista alguna señal de vídeo en las salidas VGA o DVI. Al conectar una pantalla a dos PCs, si se utilizan salvapantallas, lo mejor es configurarlos con los mismos tiempos de espera. Selección de entrada NOTA: Aparecerá el cuadro de ‘Prueba automática de funciones Dell’ sobre fondo negro si el monitor no detecta una señal de vídeo. Utilizando el botón de selección de entrada, seleccione la entrada que desee probar (analógica o digital). Desconecte el cable de vídeo de la tarjeta de vídeo. Aparecerá el cuadro de diálogo de Prueba automática de funciones Dell si todo funciona correctamente. o o B El botón Menú se usa para abrir y salir el OSD y salir de los menús y submenús. Consulte Uso del Menú OSD Menú OSD / seleccionar C Utilice este botón para acceder directamente al menú de control de "Brillo" y "Contraste". Tecla de acceso rápido al brillo/contraste C, D Utilice estos botones para ajustar (aumentar/reducir rangos) en el menú OSD. NOTA: Puede activar la función de desplazamiento automático manteniendo pulsado el botón + ó Arriba (-) y abajo (+) D Utilice este botón para activar la configuración automática y el menú de ajuste. El diálogo siguiente aparecerá en la pantalla negra mientras el monitor se ajusta automáticamente a la entrada de corriente: Ajuste automático en proceso Ajuste automático El Ajuste automático permite al monitor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo entrante. Después de usar el ajuste automático, puede seguir ajustando el monitor mediante los controles del reloj de píxeles (grueso) Fase (fino) en Configuración de imagen. NOTA: El ajuste automático no se ejecuta si pulsa el botón y no hay señales de vídeo activas o cables conectados. E Utilice el botón de encendido para encender y apagar el monitor. La luz verde indica que el monitor está encendido y funcionando perfectamente. La luz ámbar indica el modo de ahorro de energía. Botón de energía e indicador Uso del Menú OSD NOTA: Si cambia los ajustes y entra a continuación en otro menú o sale del menú OSD, el monitor guarda automáticamente estos cambios. Estos cambios también se guardan si cambia los ajustes y luego espera a que desaparezca el menú OSD. 1. Pulse el botón MENÚ para abrir el menú OSD y mostrar el menú principal. Menú principal de Detección automática de entrada analógica (VGA) Menú principal de Detección automática de entrada analógica (VGA) o Menú principal para la entrada analógica (VGA) Menú Principal para Entrada digital (DVI) o NOTA: Ajuste Automático, Posicionamiento y Ajustes de Imagen sólo están disponibles mientras esté usando el conector analógico (VGA). 2. Pulse los botones - y + para moverse entre las opciones de configuración. Al moverse de un icono a otro, el nombre de la opción se resalta. Consulte la tabla a continuación para obtener una lista completa de todas las opciones disponibles para el monitor. 3. Pulse el botón MENU una vez para activar la opción resaltada. 4. Pulse el botón - y + para seleccionar el parámetro deseado. 5. Pulse MENÚ para acceder a la barra deslizante y utilice los botones - y +, según los indicadores del menú para realizar los cambios. 6. Pulse el botón MENÚ una vez para volver al menú principal y seleccionar otra opción o pulse el botón MENÚ dos o tres veces para salir del menú OSD. Cuando se bloquea la OSD, pulse el botón del menú para que le lleve directamente al menú de ajustes OSD, con el bloqueo OSD seleccionado. Seleccione No (-) para desbloquear y permitir al usuario el acceso a todos los ajustes aplicables. Icono Menú y submenús Descripción Salir Selecciónelo para salir al menú principal. Brillo/Contraste El brillo ajusta la luminancia de la luz trasera. Ajuste Brillo en primer lugar, y luego Contraste sólo si es necesario ajustarlo más. Pulse el botón + para aumentar la luminancia y pulse el botón - para reducir la luminancia (mín. 0 ~ máx. 100). La función Contraste ajusta el nivel de diferencia entre la oscuridad y la luminosidad de la pantalla del monitor. Pulse el botón + para aumentar el contraste y pulse el botón - para reducir la luminancia (mín. 0 ~ máx. 100). Posición: Horizontal Vertical Positioning (posición) desplaza el área de visionado en la pantalla del monitor. Al hacer cambios en el ajuste Horizontal o Vertical, no se producen cambios en el tamaño del área de visualización. La imagen cam su selección. El mínimo es 0 (-) y el máximo es 100 (+). NOTA: Mientras use una fuente DVI, la opción de Posicionamiento no está disponible. Ajuste automático A pesad de que su PC reconozca el monitor al iniciarse, la función de ajuste automático mejora los ajustes de imagen para que se particular. Selecciónelo para activar la configuración y ajuste automático. El diálogo siguiente aparecerá en la pantalla negra mientras el moni automáticamente a la entrada de corriente: Ajuste automático en proceso El Ajuste automático permite al monitor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo entrante. Después de usar el ajuste autom ajustando el monitor mediante los controles del reloj de píxeles (grueso) Fase (fino) en Configuración de imagen. NOTE: In most cases, Auto Adjust produces the best image for your configuration. NOTA: Mientras use una fuente DVI, la opción de Ajuste automático no está disponible. Ajustes de imagen: Los ajustes Phase (fase) y Pixel Clock (reloj de píxeles) le permitirán ajustar el monitor a sus preferencias con mayor precisión. Se ajustes mediante el menú principal OSD seleccionando image Settings (ajustes de imagen). Reloj de píxeles (grueso) Utilice los botones - y + para realizar ajustes. (Mínimo: 0 ~ Máximo: 100) Fase (fina) Si no obtiene un resultado satisfactorio, use el ajuste de fase, use el ajuste del Reloj de píxeles (grueso) y a continuación use de n NOTA: Esta función puede alterar la anchura de la imagen mostrada. Use la función Horizontal del menú Posición para cen imagen en la pantalla. NOTA: Mientras utiliza la fuente DVI, la opción de Ajuste de imagen no está disponible. Ajustes de color Ajustes de color ajusta la temperatura de color, el tono y la saturación. El tono de color se puede ver mejor en áreas de blanco. NOTA: El Reloj de Píxel y el Ajuste de Imagen sólo están disponibles para una entrada "VGA". l Para conseguir el diferente dominio de color para PC RGB y HD YPbPr ( HD YPbPr es adecuado para reproducción de vídeo HD PC RGB es adecuado para una visualización normal de gráficos de vídeo PC en DVI.). l Preseleccionado azul se selecciona para obtener un tono azulado. Este ajuste de color se usa normalmente en aplicaciones (hojas de cálculo, editores de texto, programación, etc). l Preseleccionado rojo se selecciona para obtener un tono rojizo. Este ajuste de color se usa normalmente para aplicaciones d intenso (Edición de imagen fotográfica, multimedia, películas, etc). l Se selecciona para obtener los ajustes de color preseleccionados (de fábrica). Este ajuste es también el espacio de color predeterminado estándar "sRGB". l Preseleccionado por el usuario: Utilice los botones + y - para aumentar o reducir cada color (R,G, B, ) independientemente en incrementos digitales de 0 a 100. l Esta función puede realizar el cambio de color de la imagen de vídeo a verde o púrpura. Esto se utiliza ajustar el color del to como se desee. Use - o + para ajustar el matiz de '0' a '100' Formato de Color: Preseleccionado azul Preseleccionado rojo Preseleccionado normal Preseleccionado por el usuario Matiz hace el tono de la imagen de vídeo más gris. Saturación hace el tono de la imagen de vídeo más púrpura. NOTA: El ajuste de matiz sólo está disponible para reproducción de vídeo a través de DVI usando un HD YPbPr. hace que la imagen de vídeo parezca más monocroma. hace que la imagen de vídeo parezca con más color. NOTA: El ajuste de la saturación sólo está disponible para reproducción de vídeo a través de DVI usando un HD YPbPr. Ajuste las opciones del menú OSD, incluyendo el emplazamiento y la cantidad de tiempo que permanecerá el menú en la pantalla. Ajustes OSD: Posición horizontal Posición vertical Tiempo de permanencia de OSD Posición del OSD: l l Para ajustar la posición horizontal del OSD, utilice los botones - y + y mueva el OSD a izquierda y derecha. Para ajustar la posición vertical del OSD, utilice los botones - y + y mueva el OSD arriba y abajo. Tiempo de permanencia de OSD: El OSD permanece activo mientras se esté utilizando. Ajustando el tiempo en espera, defina la cantidad de tiempo que el OSD perm activo después de haber pulsado el botón por última vez. Use el botón - y + para ajustar de deslizamiento en incrementos de 5 se 5 a 60 segundos. Bloqueo de OSD Bloqueo de OSD: Controla el acceso del usuario a los ajustes. Cuando se selecciona Sí (+), no se permiten ajustes de usuario. Se bloquean todos lo excepto el botón de menú. NOTA: Cuando se bloquea la OSD, pulse el botón del menú para que le lleve directamente al menú de ajustes OSD, con e seleccionado. Seleccione No (-) para desbloquear y permitir al usuario el acceso a todos los ajustes aplicables. NOTA: También puede bloquear o desbloquear el OSD pulsando y manteniendo pulsado el botón Menú durante 15 segun Idioma Seleccione el idioma que desee que muestra la pantalla OSD entre los cinco idiomas siguientes (inglés, francés, español, alemán o NOTA: El cambio sólo afecta al OSD. No tiene ningún efecto sobre el software del PC. Reajustes de fábrica: Restablece las opciones del menú OSD a los valores predefinidos de fábrica. Salir : selecciónelo para salir del menú Restablecer de valores de fábrica sin restaurar ninguna opción del OSD. Sólo ajustes de posición: cambia los ajustes de Posición de imagen a los valores originales de fábrica. Sólo ajutes de color: cambia los ajustes de rojo, verde y azul a los originales de fábrica y define el ajuste por defecto a Preseleccio Todos los ajustes: cambia todos los ajustes personalizables por el usuario, incluyendo color, posición, brillo valores de fábrica. El idioma del OSD no cambia. DDC/CI: Activación de la función de control, DDC/CI. DDC/CI (Mostrar Canal de Datos/Interfaz de Comandos) le permite ajustar los parámetros de su monitor (brillo, balance de color, e software de su PC. La opción predeterminada es “Activado”. Puede desactivar esta función seleccionando la opción “Desactivado Para obtener una mejor experiencia y un rendimiento óptimo del monitor, mantenga activada esta función. NOTA: Si el usuario selecciona “Disable (Desactivar)” se mostrará el mensaje de Advertencia siguiente. Seleccione desactivar la función DDC/CI y volver al menú “Reset to Factory Settings (Restablecer ajustes de f desaparecerá después de 20 segundos. Mensajes de advertencia OSD Uno de los mensajes de advertencia siguientes puede aparecer en la pantalla indicando que el monitor no está sincronizado. 1 : Detec. Auto. (Entrada analógica) No se puede presentar este modo de vídeo Resolución 1680 x1050 60Hz o 1 : Detec. Auto. (Entrada digital) No se puede presentar este modo de vídeo Resolución 1680 x1050 60Hz 2 : Entrada analógica No se puede presentar este modo de vídeo Resolución 1680 x1050 60Hz o 3 : Entrada digital No se puede presentar este modo de vídeo Resolución 1680 x1050 60Hz Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el PC. La señal es demasiado alta o demasiado baja para el monitor. Consulte Especificaciones para los rangos de frecuencia horizontal y vertical que son compatibles con este monitor. El modo recomendado es 1680 X 1050 @ 60Hz. NOTA: Aparecerá la ventana flotante del sistema de pruebas Dell Self-test Feature Check en la pantalla si el monitor no detecta ningún cable de señal o o En ocasiones no aparece ningún mensaje de advertencia pero la pantalla aparece en blanco. Esto podría indicar que el monitor no se está sincronizando con el PC. Consulte la sección Resolución de problemas para obtener más información. Ajuste de la resolución óptima 1. 2. 3. 4. Pulse el botón de la derecha del ratón sobre el escritorio y seleccione Propiedades. Seleccione la pantalla Configuración. Configure la resolución de pantalla a 1680 x 1050, 60 Hz. Pulse Aceptar. Si no aparece 1680 x 1050 como una opción, puede que tenga que actualizar el controlador gráfico. Dependiendo del equipo, complete uno de los siguientes procedimientos. Si tiene un equipo de escritorio o portátil Dell: ¡ Vaya a la página Web support.dell.com, especifique la etiqueta de servicio y descargue el controlador más reciente para la tarjeta gráfica. Si utiliza un equipo que no sea Dell (portátil o de escritorio): ¡ ¡ Vaya al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos más recientes. Vaya al sitio Web de su tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos más recientes. Uso de la barra de sonido Dell (opcional) La barra de sonido Dell es un sistema estéreo de dos canales adaptable que se puede instalar en las pantallas planas Dell. La barra de sonido tiene un volumen giratorio y un control de conexión y desconexión que permite ajustar todo el nivel del sistema, un indicador LED de color azul para indicar la alimentación y dos conectores para auriculares de audio. 1. Control de alimentación y volumen 2. Indicador de energía 3. Conectores para auriculares Fijación de la barra de sonido al monitor 1. Trabajando desde la parte posterior del monitor, acople la barra de sonido alineando las dos ranuras con las dos lengüetas a lo largo de la parte posterior inferior del monitor. 2. Desplace la barra de sonido hacia la izquierda hasta que quede ajustado en su lugar. 3. Conecte la barra de sonido a la batería tipo brick. 4. Enchufe los cables de corriente de la batería tipo brick a una toma de corriente cercana. 5. Inserte el enchufe estéreo de color verde lima desde la parte posterior de la barra de sonido en el conector de salida de audio del equipo. NOTA: Los gráficos se usan solamente como ejemplo. La apariencia del producto puede variar. NOTA: No es necesario quitar la base para instalar la barra de sonido. Mostrada con la base desconectada sólo con fines ilustrativos. Volver a la Página de contenidos Volver a la Página de contenidos Resolución de problemas Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ E228WFP Resolución de problemas del monitor Problemas generales Problemas generales del producto Problemas relativos a la barra de sonido PRECAUCIÓN: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad. Resolución de problemas del monitor Función de comprobación automática (STFC) El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática de la manera siguiente: 1. 2. 3. Apague el PC y el monitor. Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del Pc. Para asegurarse de que la comprobación automática funciona correctamente, extraiga los cables digitales (conector blanco) y análogo (conector azul) de la parte trasera del PC. Encienda el monitor. Aparecerá el cuadro de diálogo Función de comprobación automática de Dell en la pantalla (contra un fondo negro) si el monitor no detecta una señal de vídeo y está funcionando correctamente. Cuando se encuentre en el modo de comprobación automática, la luz LED permanece en verde. Dependiendo también de la entrada seleccionada, uno de los diálogos que se muestra a continuación será examinado en la pantalla. o o Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si el cable del vídeo se desconecta o daña. 4. Apague el monitor y reconecte el cable del vídeo; encienda el PC y el monitor. Si el la pantalla del monitor permanece en blanco después de haber realizado el procedimiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y el PC; el monitor funciona correctamente. Mensajes de advertencia OSD Uno de los mensajes de advertencia siguientes puede aparecer en la pantalla indicando que el monitor no está sincronizado. 1 : Detec. Auto. (Entrada analógica) No se puede presentar este modo de vídeo Resolución 1680 x1050 60Hz o 1 : Detec. Auto. (Entrada digital) No se puede presentar este modo de vídeo Resolución 1680 x1050 60Hz 2 : Entrada analógica No se puede presentar este modo de vídeo Resolución 1680 x1050 60Hz o 3 : Entrada digital No se puede presentar este modo de vídeo Resolución 1680 x1050 60Hz Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el PC. La señal es demasiado alta o demasiado baja para el monitor. Consulte en Especificaciones del monitor los rangos de frecuencia horizontal y vertical compatibles con este monitor. El modo recomendado es 1680 X 1050 @ 60Hz. En ocasiones no aparece ningún mensaje de advertencia pero la pantalla aparece en blanco. Esto podría indicar también que el monitor no se está sincronizando con el PC o que el monitor está en el modo de ahorro de energía. Problemas generales La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este tipo de monitores. SÍNTOMAS USUALES SOLUCIONES POSIBLES PROBLEMA DESCRIPCIÓN No hay vídeo/ Led de encendido apagada No hay imagen, monitor en blanco No hay vídeo/ LED encendido No hay imagen o no tiene brillo Compruebe la integridad de la conexión en ambos extremos del cable de vídeo, compruebe que el monitor y el equipo están conectados en una toma eléctrica que funcione y que hay pulsado el botón de encendido. l l l l l Enfoque de baja calidad La imagen está borrosa, difuminada o con sombras. l l l l l Imagen temblorosa o borrosa Imagen ondulada o movimiento correcto l l l l l Píxeles desaparecidos La pantalla LCD tiene puntos l l Problemas con el brillo La imagen está demasiado oscura o demasiado brillante l l l Distorsión geométrica La pantalla no está centrada correctamente l l l l Líneas horizontales/verticales La pantalla tiene una o más líneas l l l l l Problemas de sincronización La pantalla está movida o aparece rasgada l l l l l l Pantalla LCD rayada Cuestiones relativas a la seguridad La pantalla tiene rasguños o rayas l Señales visibles de humo o centellas l l l Problemas intermitentes El monitor se enciende y se apaga. l Pulse el botón de selección de entrada en la parte frontal del monitor y asegúrese de que ha seleccionado la fuente de entrada correcta. Aumente los controles de brillo y contraste. Realice función de comprobación automática. Compruebe que el cable de vídeo no tenga ninguna clavija rota o doblada. Reinicie el PC y el monitor. Pulse el botón Auto adjust (ajuste automático). Ajuste Phase (fase ) o clok (reloj) mediante los controles de OSD. Elimine los cables alargadores de vídeo. Reinicie el monitor. Resolución de vídeo baja o tamaño de fuente aumentado. Pulse el botón Auto adjust (ajuste automático). Ajuste Phase (fase ) o clok (reloj) mediante los controles de OSD. Reinicie el monitor. Compruebe que no haya factores ambientales que puedan influir. Cambie de lugar y compruébelo en otra habitación. Ciclo encendido/apagado Píxeles que están permanentemente apagados y es un defecto natural que esto ocurra en la tecnología LCD. Reinicie el monitor. Pulse el botón Auto adjust (ajuste automático). Ajuste los controles de brillo y contraste. Reajuste el monitor en Ajustes de posición solamente. Pulse el botón Auto adjust (ajuste automático). Ajuste los controles de centrado. Asegúrese de que el monitor se encuentra en el modo de vídeo adecuado. Reinicie el monitor. Pulse el botón Auto adjust (ajuste automático). Ajuste Phase (fase ) o clok (reloj) mediante los controles de OSD. Realice la función de comprobación automática y verifique si estas líneas también están en el modo de comprobación automática. Compruebe que no haya conexiones dobladas o rotas. Reinicie el monitor. Pulse el botón Auto adjust (ajuste automático). Ajuste Phase (fase ) o clok (reloj) mediante los controles de OSD. Ejecute la función de comprobación automática para determinar si también aparece en el modo de comprobación automática. Compruebe que no haya conexiones dobladas o rotas. Inicie el pc en el modo de seguridad. Apague el monitor y limpie la pantalla. Puede consultar las instrucciones de limpieza en Cuidado del monitor. No realice ninguno de los pasos incluidos en la resolución de problemas. Debe reemplazar el monitor. Asegúrese de que el monitor se encuentra en el modo de vídeo adecuado. l l l Retención de Imagen (desde una imagen que haya permanecido en el monitor durante un largo período de tiempo). Una sombra difusa de la imagen estática Visualizada aparece en la pantalla l Asegúrese de que la conexión de cable del vídeo al PC y al panel es segura. Reinicie el monitor. Ejecute la función de comprobación automática para determinar si este problema intermitente también ocurre en el modo de comprobación automática. Use la función Power Management (Administración de Energía) para apagar el monitor siempre que no esté en uso. Alternativamente, use un salvapantallas con cambio dinámico. NOTA: La quemadura de imagen no está cubierta por su garantía. Entrada de cambio automático a otra fuente No se puede seleccionar fuente de entrada l En el modo "Detección automática” si se pierden una o más señales DVI o VGA (o se desconecta el cable), la pantalla cambiará automáticamente a la otra fuente de entrada si existe una señal. Problemas específicos del producto SÍNTOMAS ESPECÍFICOS LO QUE USTED NOTA La imagen de la pantalla es demasiado pequeña La imagen está centrada en la pantalla pero no llena todo el área de visionado. SOLUCIONES POSIBLES l Reinicie el monitor mediante All Settings (todos los ajustes). No se puede ajustar el monitor mediante los botones del panel frontal La OSD no aparece en la pantalla. l Apague el monitor, desconecte el cable de alimentación, vuelva a conectarlo y encienda el monitor. Problemas relativos a la barra de sonido SÍNTOMAS USUALES No hay sonido LO QUE USTED NOTA No llega corriente a la barra de sonidoel indicador de corriente está apagado. SOLUCIONES POSIBLES l l l l No hay sonido La barra de sonido tiene corriente, el indicador está encendido. l l l l l l Sonido distorsionado La tarjeta de sonido del PC se usa como fuente de audio. l l l l l l l l Sonido distorsionado Usa otra fuente de audio. l l l l l Desequilibrio en el sonido El sonido proviene de lado de la barra de sonido solamente l l l l l l Volumen bajo Volumen demasiado bajo. l l l l l Gire el control de encendido/volumen en la barra de sonido en dirección de las agujas del reloj a la posición intermedia; compruebe que el indicador de corriente (LED verde) en la parte frontal de la barr de sonido se ilumina. Compruebe que el cable de corriente de la barra de sonido está conectado al adaptador. Compruebe que le llega corriente al monitor. Si no llega la corriente al monitor, consulte Resolución de problemas del monitor problemas normales del monitor. Enchufe el cable de audio line-in en la conexión audio out del PC. Ajuste todos los controles de volumen de Windows al máximo. Reproduzca algún archivo de sonido en el PC (p.ej. un cd de audio o archivo MP3). Gire la ruedecilla de Encendido/volumen en la barra de sonido en dirección de las agujas del reloj a un ajuste de volumen mayor. Limpie y acondicione la conexión de audio line-in. Compruebe la barra de sonido usando otra fuente de audio (p.ej. un reproductor de CD portátil). Elimine cualquier estorbo entre la tarjeta de sonido y el usuario. Compruebe que la conexión de audio line-in está completamente insertada en la conexión de la tarjet sonido. Ajuste todos los controles de volumen de Windows al nivel medio. Reduzca el volumen de la aplicación audio. Gire la ruedecilla de Encendido/volumen en la barra de sonido en dirección contraria a las agujas del re a un ajuste de volumen mayor. Limpie y acondicione la conexión de audio line-in. Consulte la resolución de problemas de la tarjeta de sonido del PC. Compruebe la barra de sonido usando otra fuente de audio (p.ej. un reproductor de CD portátil). Elimine cualquier estorbo entre la tarjeta de sonido y el usuario. Compruebe que la conexión de audio line-in está completamente insertada en la conexión de la fuente sonido. Reduzca el volumen de la fuente de audio. Gire la ruedecilla de Encendido/volumen en la barra de sonido en dirección contraria a las agujas del re a un ajuste de volumen mayor. Limpie y acondicione la conexión de audio line-in. Elimine cualquier estorbo entre la tarjeta de sonido y el usuario. Compruebe que la conexión de audio line-in está completamente insertada en la conexión de la tarjet sonido o fuente de audio. Ajuste todos los controles de balance de audio de Windows (L-R) a sus puntos medios. Limpie y acondicione la conexión de audio line-in. Consulte la resolución de problemas de la tarjeta de sonido del PC. Compruebe la barra de sonido usando otra fuente de audio (p.ej. un reproductor de CD portátil). Elimine cualquier estorbo entre la tarjeta de sonido y el usuario. Gire la ruedecilla de Encendido/volumen en la barra de sonido en dirección de las agujas del reloj a un ajuste de volumen máximo. Ajuste todos los controles de volumen de Windows al máximo. Aumente el volumen de la aplicación audio. Compruebe la barra de sonido usando otra fuente de audio (p.ej. un reproductor de CD portátil). Volver a la Página de contenidos Volver a la Página de contenidos Uso de la Base de Su Monitor Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ E228WFP Acople de la base Organización de los cables Uso de la Inclinación Extracción de la base Acople de la base NOTA: La base está separada cuando se envía el monitor desde la fábrica. 1. 2. 3. Coloque la base sobre una superficie plana. Encaje la ranura de la parte posterior del monitor en los dos salientes dentados de la base superior. Baje el monitor de forma que la área de ensamblaje del monitor encaje/se fije a la base. Organización de los cables Después de acoplar todos los cables necesarios al monitor y al PC, (Consulte Conexión de Su Monitor para acoplar los cables), utilice el agujero de paso de cables para organizarlos correctamente tal y como se muestra arriba. Uso de la Inclinación Mediante el pedestal incorporado, puede inclinar el monitor hacia un ángulo de visión más cómodo. Extracción de la base Después de colocar el panel del monitor sobre un paño suave o un cojín, mantenga pulsado el botón de separación del LCD, y luego separe la base. NOTA: Para prevenir rayaduras en la pantalla del LCD al quitar la base, asegúrese de que el monitor está colocado en una superficie limpia. Volver a la Página de contenidos
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Page Count : 38 Page Layout : OneColumn Page Mode : UseNone Subject : Manual del usuario Producer : Expert HTML to PDF Converter 7.0; modified using iTextSharp 5.1.3 (c) 1T3XT BVBA Create Date : 2012:02:15 05:23:58 Keywords : manual#, guía#, doc#, documentación#, Open, Manage#, OM#, guía, del, usuario#, Solution#, systems, management#, BIOS#, licencia#, léame#, notas, de, la, versión#, dell#, Dell#, software#esuprt_electronics#esuprt_Display#Dell, E228WFP, Monitor#dell-e228wfp#Manual, del, usuario Author : Dell Inc. Title : Dell E228WFP Monitor Guía del usuario Productcode : dell-e228wfp Typecode : ug Typedescription : Manual del usuario Languagecodes : es-mx Sectioncode : Sectiondescription : Publishdate : 2008-05-01 00:00:00 Expirydate : 9999-09-09 00:00:00 Manualurl : http://ftp.dell.com/manuals/all-products/esuprt_electronics/esuprt_Display/dell-e228wfp_User's Guide_es-mx.pdf Readytocopy : false Futureproductindication : No Categorypathforfutureproducts : Businesskeywords : manual# guía# doc# documentación# Open Manage# OM# guía del usuario# Solution# systems management# BIOS# licencia# léame# notas de la versión# dell# Dell# software Filesize : 1465 Modify Date : 2013:12:31 06:38:01-06:00 Creationdate : D:20120215052358 Moddate : D:20121108063238-06'00'EXIF Metadata provided by EXIF.tools