Dell E228wfp Monitor Guía Del Usuario User Manual Guía User's Guide Es Mx

User Manual: Dell dell-e228wfp Dell E228WFP Monitor Guía del usuario

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 38

DownloadDell Dell-e228wfp E228WFP Monitor Guía Del Usuario User Manual Guía User's Guide Es-mx
Open PDF In BrowserView PDF
Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ E228WFP
Acerca del monitor
Vista frontal
Vista trasera
Vista Lateral
Vista anterior
Especificaciones del monitor
Cuidado del monitor

Uso de la Base de Su Monitor
Acople de la base
Organización de los cables
Uso de la Inclinación
Extracción de la base

Resolución de problemas
Resolución de problemas del monitor
Problemas generales
Problemas específicos del producto
Problemas relativos a la barra de sonido

Apéndice
Información de identificación FCC
Información de seguridad
Contactar con Dell

Ajuste del monitor
Conexiones del monitor
Uso del panel frontal
Uso de la OSD
Ajuste de la resolución óptima
Uso de la barra de sonido Dell (opcional)

Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica una información importante que le ayudará a mejorar el uso del ordenador.

AVISO: Un AVISO indica un daño potencial para el hardware o una pérdida de datos y le indica cómo evitar el problema.

PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓn indica un daño potencial en la propiedad, daños personales o la muerte.

La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda terminantemente prohibida la reproducción en cualquiera de sus formas sin la autorización escrita de Dell Inc...
Se utilizan marcas comerciales en este texto. Dell, the DELL logo, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp y Dell OpenManage son marcas
registradas de Dell Inc; Microsoft, Windows, y Windows NT son marcas registradas de Microsoft; Adobe es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated, que puede ser
registrado bajo ciertas jurisdicciones. ENERGY STAR es una marca regsitrada de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA,Agencia de protección del medio ambiente en Estados
Unidos). Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc ha decidido que este producto cumpla los requisitos de ENERGY STAR en cuanto a la eficiencia energética.
Es posible que aparezcan otros nombres comerciales en este documento referidos a entidades que reclaman sus marcas o nombres de sus productos. Dell Inc. rechaza cualquier
responsabilidad sobre productos y marcas comerciales que no sean de su propiedad.
Modelo E228WFP
Noviembre de 2006. Rev. A00

Volver a la Página de contenidos

Acerca del monitor
Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ E228WFP
Vista frontal
Vista trasera
Vista anterior
Vista Lateral
Especificaciones del monitor
Política de calidad del monitor LCD y Píxeles
Cuidado del monitor

Vista frontal

1.

Botón de selección de fuente de entrada

2.

Menú OSD / botón selección

3.

Brillo y Contraste / botón (-) Abajo

4.

Ajuste automático / botón Arriba (+)

5.

Botón de encendido (con indicador de encendido de luz)

Vista trasera

1

Orificios de montaje VESA (100mm)
(Detrás de la placa VESA acoplada)

Úselo para montar el monitor con un soporte que cumpla la
normativaVESA (100mm).

2

Etiqueta de número de serie código de
barras-

Utilice esta etiqueta si necesita ponerse en contacto con Dell para
asistencia técnica.

3

Ranura de cierre de seguridad

Utilice un cierre de seguridad junto con la ranura para asegurar su
monitor.

4

Soportes de montaje Dell Soundbar

Coloque la barra de sonido Dell opcional.

5

Etiqueta de calificación reguladora

Lista con las autorizaciones de organismos regulatorios.

6

Botón de extracción de la base

Pulse para soltar el soporte del monitor.

7

Agujero para la organización de cables

Ayuda a organizar los cables colocándolos a través del agujero.

Vista anterior

1

Conector de potencia

Inserte el cable de potencia.

2

Conexión DVI

Conecta el cable DVI de su PC.

3

Conexión VGA

Conecta el cable VGA de su PC.

Vista Lateral

Lado izquierdo

Especificaciones del monitor

Lado derecho

Modos de gestión de la corriente
Si ha instalado en su PC una tarjeta de gráficos o software de VESA compatible con DPM™, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía
cuando no lo use. Esto se denomina Modo de ahorro de energía. Si el PC detecta información desde el teclado, el ratón u otro dispositivo, el monitor se
despertará automáticamente. La tabla a continuación le muestra el consumo de energía y los símbolos de esta función automática de ahorro de energía:
Modos VESA

Sincronización horizontal Sincronización vertical Vídeo

Indicador de energía Consumo de energía

Funcionamiento normal

Activo

Modo activo desconectado No activo
Apagar

-

Activo

Activo

Verde

45 W (normal)

No activo

Vacío

Ámbar

Menos que 2 W

Apagado

Menos que 1 W

-

-

NOTA: La OSD sólo funciona en el modo de funcionamiento normal. Aparecerá uno de los mensajes siguientes cuando pulse los botones "menú" o "plus"
en el modo Activo desconectado.

1:Detec. Auto.
En el Modo de ahorro de energía
Pulse el botón de encendido del ordenador
o cualquier tecla del teclado o mueva el ratón
o
2:Entrada analógica
En el Modo de ahorro de energía
Pulse el botón de encendido del ordenador
o cualquier tecla del teclado o mueva el ratón
o
3: Entrada digital
En el Modo de ahorro de energía
Pulse el botón de encendido del ordenador
o cualquier tecla del teclado o mueva el ratón

Activa el PC y despierta el monitor para acceder a OSD.

Este monitor es compatible con ENERGY STAR®- además de ser compatible con la gestión de energía TCO ´99 .

Sólo puede alcanzarse un nivel de consumo de energía cero desconectando el cable principal de la pantalla.

Tareas del conector
Subconector D de 15 clavijas

Número de pin

Lateral del monitor del cable de señal de 15 clavijas

1

Vídeo rojo

2

Vídeo verde

3

Vídeo azul

4

GND

5

Test automático

6

GND-R

7

GND-G

8

GND-B

9

DDC +5V

10

GND-sync

11

GND

12

Datos DDC

13

H-sync

14

V-sync

15

Reloj DDC

Conector DVI sólo digital de 24 clavijas

Nota: La clavija 1 está en la parte derecha superior.
Clavija Asignación de señal

Clavija Asignación de señal

Clavija Asignación de señal

1

T.M.D.S. Data 2-

9

T.M.D.S. Data 1-

17

T.M.D.S. Data 0-

2

T.M.D.S. Data 2+

10

T.M.D.S. Data 1+

18

T.M.D.S. Data 0+

3

T.M.D.S. Data 2 Shield 11

T.M.D.S. Data 1 Shield

19

T.M.D.S. Data 0 Shield

4

Sin clavija

12

Sin clavija

20

Sin clavija

5

Sin clavija

13

Sin clavija

21

Sin clavija

6

Reloj DDC

14

Potencia +5V

22

Protección de reloj T.M.D.S.

7

Datos DDC

15

Conexión a tierra (para +5)

23

Reloj + T.M.D.S.

8

Sin conexión

16

Detección de conexión en caliente 24

Reloj - T.M.D.S.

Compatibilidad Plug and Play
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play. El monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de
reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado.
Si se desea, puede seleccionar ajustes diferentes, pero en la mayoría de los casos la instalación del monitor es automática.

General
Número de modelo

E228WFP

Tipo de pantalla

Matriz activa - TFT LCD

Dimensiones de la pantalla

22 pulgadas (22 pulgadas de tamaño de imagen visible)

Área de visionado preseleccionado
Horizontal

473,73 mm (18,56 pulgadas)

Vertical

296,1mm (11,66 pulgadas)

Espaciado entre píxeles

0,282 mm

Ángulo de vista

160° (vertical) normal, 160° (horizontal) normal

Alcance de luminosidad

300 CD/m ²(normal)

Coeficiente de contraste

800 a 1 (normal)

Recubrimiento con plato de sujeción

Anti deslumbramiento con recubrimiento reforzado 3H

Luz trasera

Sistema de lámpara lateral CCFL

Tiempo de respuesta

5m. típico

Resolución
Rango de escaneado horizontal

30 kHz a 83 kHz (automático)

Rango de escaneado vertical

56 Hz a 75 Hz (automático)

Resolución preconfigurada óptima

1680 x 1050 a 60 Hz

Resolución preconfigurada más alta

1680 x 1050 a 60 Hz

Funciones de reproducción de vídeo (Reproducción DVI HD)

480p/576p/720p

Modos de muestra preconfigurados
Modo de muestra

Horizontal Frecuencia (kHz)

Vertical Frecuencia (Hz)

Reloj de
píxeles (MHz)

Polaridad sincronizada
(Horizontal / Vertical)

VESA, 720 x 400

31.5

70.0

28.3

-/+

VESA, 640 x 480

31.5

60.0

25.2

-/-

VESA, 640 x 480

37.5

75.0

31.5

-/-

VESA, 800 x 600

37.9

60.3

49.5

+/+

VESA, 800 x 600

46.9

75.0

49.5

+/+

VESA, 1024 x 768

48.4

60.0

65.0

-/-

VESA, 1024 x 768

60.0

75.0

78.8

+/+

VESA, 1152 x 864

67.5

75.0

108

+/+

VESA, 1280 x 1024

64.0

60.0

135.0

+/+

VESA, 1280 x 1024

80.0

75.0

135.0

+/+

VESA, 1680 x 1050

65.0

60.0

146.25

+/+

Eléctrico
Señales de entrada de vídeo

Analógico RGB, 0,7 Voltios +/-5%, polaridad positiva con una impedancia de 75 ohmios
DVI-D TMDS Digital, 600mV para cada línea diferencia, polaridad positiva a 50 ohmios
de impedancia de entrada con soporte HDCP

Señales de entrada de sincronización

Separa las sincronizaciones horizontal y vertical, nivel TTL libre de polaridad

Voltaje de entrada AC/frecuencia/corriente

100 a 240 VAC / 50 o 60 Hz + 3 Hz / 1,5A

Irrupción de corriente

120V:30A (Máx.)
240V:60A (Máx.)

Características físicas
Tipo de conector

Subminiatura de 15 clavijas, conector azul; DVI-D, conector blanco

Tipo cable de señal

Digital: Extraíble, DVI-D, clavijas sólidas, se fabrica separado del monitor
Análogo: Extraíble, D-sub, 15 clavijas, se fabrica adjunto al monitor

Dimensiones (con la base):
Altura

16,10 pulgadas (409.10 mm)

Anchura

20,12 pulgadas (511,14 mm)

Profundidad

5,87 pulgadas (149,16 mm)

Dimensiones: (sin base)

Altura

Anchura

Profundidad
Dimensiones de la base:

13,13 pulgadas (333,54 mm)

10,12 pulgadas (511,14 mm)

2,56 pulgadas (65,00 mm)

Altura

Anchura

Profundidad

11,92 pulgadas (302,83 mm)

12,20 pulgadas (309,93 mm)

5,90 pulgadas (149,98 mm)

Peso con envase incluido

20,94 libras (9,5 kg)

Peso con base montada y cables

15,65 libras (7,1 kg)

11,46 libras (5,2 kg)
Peso sin la base montada
(para montaje en pared o montaje VESA, sin cables)
Peso de la base montada

2,65 libras (1,2 kg)

Medio ambiente
Temperatura:
Funcionamiento

5° a 35°C

Sin funcionar

Almacenamiento: -20° a 60°C
Envío: -20° a 60,00°C

Humedad:
Funcionamiento

10% a 80% (no condensada)

Sin funcionar

Almacenamiento: 5% a 90% (sin condensar)
Envío: 5% a 90% (no condensada)

Funcionamiento

3.657,6m (12.000 pies)máx.

Sin funcionar

12.192 m (40.000 pies) máx.

Altitud:

Disipación térmica

256,08 BTU/hora (máximo)
119.5 BTU/hora (normal)

Política de calidad del monitor LCD y Píxeles
Durante el proceso de fabricación del Monitor LCD, no es extraño que uno o más píxeles queden cargados en estado permanente. El resultado visible es un
píxel fijo que se muestra como un pequeño punto negro, o en otro color brillante.
En caso todos los casos, dichos píxeles son difíciles de apreciar y no afectan a la calidad o usabilidad de la pantalla. Una pantalla con entre 1 y 5 píxeles
estáticos se considera normal, y se admite dentro de los niveles competitivos.Para más información, consulte la página de soporte de Dell en la dirección:
support.dell.com.

Cuidado del monitor
PRECAUCIÓN: Lea y siga las instrucciones de seguridad antes de limpiar el monitor
PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de corriente de la toma eléctrica.

l
l
l
l
l

Para limpiar la pantalla antiestática, moje un paño limpio y suave en agua. Si es posible, utilice un tejido especial para la limpieza de pantallas o una
solución adecuada a la protección antiestática. No utilice benceno, disolvente, amoniaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
Utilice un paño caliente y ligeramente humedecido para limpiar los plásticos. No utilice detergentes de ningún tipo ya que algunos detergentes dejan
una película lechosa en el plástico.
Si ve un polvo blanco cuando desembale el monitor, límpielo con un paño. Este polvo blanco se añade durante el envío del monitor.
Trate el monitor con cuidado ya que los plásticos de color oscuro pueden rayarse mostrando marcas blancas con mayor facilidad que los monitores de
color claro.
Para ayudar a mantener la mejor calidad de imagen en su monitor, use un salvapantallas que cambie dinámicamente y apague su monitor cuando no lo
esté usando.

Volver a la Página de contenidos

Volver a la página de contenido

Apéndice
Monitor de panel plano Dell™ E228WFP
Identificación de la información FCC
ATENCIÓN: Instrucciones de seguridad
Contactar con Dell

Identificación de la información FCC
Aviso FCC (sólo para EE.UU.)
FCC Clase B
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante,
puede provocar interferencias a la recepción de radio y televisión. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo
digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC.
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1 Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
AVISO: las normativas de FCC prevén que los cambios o modificaciones del producto no aprobados expresamente por Dell Inc. podrían anular la
autorización del usuario para trabajar con este equipo.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Sin embargo,
no existen garantías de que el equipo no provoque interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción
de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de
las siguientes medidas:
l
l
l
l

Reorientar la antena receptora.
Cambiar de lugar el sistema respecto al receptor.
Alejar el sistema del receptor.
Enchufe el sistema en una toma de corriente diferente para que aquél y el receptor se encuentren en circuitos diferentes.

Si es necesario, consulte a un representante de Dell Inc. o a un técnico de radio o televisión con experiencia para que el proporcione más sugerencias.

La siguiente información se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento conforme a las normas FCC:
l

Nombre del producto: E228WFP

l

Número de modelo: E228WFPc

l

Nombre de la compañía:

Dell Inc.
Cumplimiento de normativas internacionales y asuntos medioambientales
One Dell Way
Round Rock,TX 78682 EE.UU. 512-338-4400

ATENCIÓN: Instrucciones de seguridad
PRECAUCIÓN: La utilización de los controles, ajustes o procedimientos de forma diferente a como se especifica en esta documentación puede
producir descargas eléctricas o representar un peligro mecánico para los componentes.
Lea y siga estas instrucciones cuando conecte y utilice el monitor para PC:
l

Para evitar daños en su PC, asegúrese de que el conmutador de selección de voltaje de la fuente de alimentación de su PC está establecido para que
coincida con la alimentación de corriente alterna (CA) disponible en su zona:
¡ 115 voltios (V)/60 hercios (Hz) en la mayor parte de Norteamérica y Suramérica y en algunos países de Extremo Oriente como Japón, Corea del
Sur (también 220 voltios (V)/60 hercios (Hz)) y Taiwán.
¡ 230 voltios (V)/50 hercios (Hz) en la mayor parte de Europa, Oriente Medio y Extremo Oriente
Asegúrese siempre de que están establecidos los valores eléctricos nominales en el monitor para utilizarlo con la fuente de alimentación disponible de
su zona.
NOTA: Este monitor no necesita o tiene un conmutador de selección de voltaje para establecer la entrada de voltaje de CA. Aceptará automáticamente cualquier voltaje de
entrada de CA conforme a los intervalos de valores definidos en la sección “Especificaciones eléctricas".

l
l
l
l
l
l
l
l
l
l

No almacene ni utilice el monitor LCD en lugares expuestos al calor, a la luz directa del sol o a una temperatura muy baja.
No mueva el monitor LCD entre lugares con grandes diferencias de temperatura.
No someta el monitor LCD a fuertes vibraciones ni a grandes impactos. Por ejemplo, no coloque el monitor LCD dentro del maletero de un automóvil.
No almacene ni utilice el monitor LCD en ubicaciones en las que esté expuesto a una alta humedad o en entornos polvorientos.
No deje que el agua ni otros líquidos se derramen sobre el monitor LCD ni entren en él.
Mantenga el monitor de panel plano en condiciones de temperatura ambiente. Unas condiciones de calor o frío excesivo pueden tener un efecto
perjudicial en el cristal líquido de la pantalla.
No inserte nunca ningún objeto metálico en las aberturas del monitor. Si lo hace se pueden producir descargas eléctricas.
Para evitar descargas eléctricas, no toque nunca el interior del monitor. Sólo un técnico cualificado puede abrir la carcasa del monitor.
No utilice nunca el monitor si el cable de alimentación está dañado. No deje que nada descanse sobre el cable de alimentación. Mantenga el cable de
alimentación alejado de los lugares en los que las personas se puedan tropezar con él.
Cuando desconecte el monitor de una toma de corriente eléctrica, asegúrese de sujetar el enchufe, no el cable.

l

l
l

l
l
l
l
l
l
l
l

Las aberturas de la carcasa permiten la ventilación del monitor. Para evitar el sobrecalentamiento en la unidad, no bloquee ni tape dichas aberturas. No
utilice el monitor en una cama, sofá, alfombra u otra superficie blanda, ya que puede bloquear las aberturas de ventilación situadas en la parte inferior
de la carcasa. Si coloca el monitor en una estantería o en un espacio cerrado, asegúrese de proporcionar la ventilación y el flujo de aire adecuados.
Coloque el monitor en una ubicación con poca humedad y sin polvo. Evite los lugares similares a sótanos con humedad o vestíbulos con mucho polvo.
No exponga el monitor a la lluvia ni la utilice cerca de lugares donde haya agua (cocinas, junto a la piscina, etc.). Si el monitor se moja por accidente,
desenchúfela y póngase en contacto con un distribuidor autorizado inmediatamente. Puede limpiar el monitor con un paño húmedo cuando sea
necesario, pero no olvide desenchufarlo primero.
Coloque el monitor en una superficie sólida y trátelo con cuidado. El monitor está hecho de vidrio y puede resultar dañado si se deja caer o se golpea
bruscamente.
Coloque el monitor junto a una toma de corriente eléctrica a la que pueda obtener acceso fácilmente.
Si el monitor pantalla no funciona con normalidad (especialmente si emite sonidos u olores extraños) desenchúfelo inmediatamente y póngase en
contacto con un distribuidor o centro de servicio autorizado.
No quite la tapa posterior, ya que puede recibir descargas eléctricas. Sólo el personal técnico cualificado debe quitar dicha tapa.
Las altas temperaturas pueden causar problemas. No utilice el monitor en lugares donde incida la luz directa del sol y manténgalo alejado de
calefactores, estufas, chimeneas y otras fuentes de calor.
Desenchufe el monitor si no lo va a utilizar durante un período prolongado de tiempo.
Desenchufe el monitor de la toma de corriente eléctrica antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento.
Las lámparas Hg que se encuentran en el interior del producto contienen mercurio y se deben reciclar o desechar siguiendo la normativa local, estatal o
federal. Para obtener más información, visite o contacte con la asociación de industrias electrónicas: http://www.eiae.org.

Contactar con Dell
Puede ponerse en contacto con Dell por medio de Internet y por teléfono:
l

Para obtener soporte a través de la web, diríjase a support.dell.com.

l

Para obtener soporte internacional a través de la web, seleccione un País/Región en el menú situado en la parte inferior de la página, o consulte las
direcciones web que se muestran en la tabla siguiente.

l

Para obtener soporte por e-mail, consulte las direcciones de e-mail que se muestran en la tabla siguiente.

NOTA: Los números gratuitos se usan sólo en el país que aparece en la lista.
NOTA: En ciertos países, el soporte específico para los ordenadores Dell™ XPS™ está disponible en un número de teléfono especial entre los enumerados
para los países participantes. Si no ve un número de teléfono designado específicamente para los ordenadores portátiles XPS, puede ponerse en contacto con
Dell a través del número de soporte técnico proporcionado, y su llamada será redirigida apropiadamente.
l

Para obtener soporte telefónico, utilice los números de teléfono y códigos que aparecen en la tabla siguiente. Si necesita ayuda para encontrar el
código a usar, póngas en contacto con el operador nacional o internacional.

NOTA: La información de contacto proporcionada fué considerada corecta en el momento en que este documento fue impreso y está sometido a cambios.
Tipo de servicio

País (ciudad)
Código de acceso internacional
Código de la ciudad
Anguilla

Antigua y Barbuda

Códigos de área
Números locales y
números gratuitos
Sitio web o dirección de correo electrónico

Soporte en línea

www.dell.com.ai

Dirección de correo electrónico

la-techsupport@dell.com

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

Número gratuito: 800-335-0031

Soporte en línea

www.dell.com.ag
la-techsupport@dell.com

Aomen

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

1-800-805-5924

Asistencia técnica

Número gratuito: 0800-105

Servicio al cliente (Xiamen, China)

34 160 910

Código del país: 853

Transacciones de venta (Xiamen, China)

29 693 115

Argentina (Buenos Aires)

Soporte en línea

www.dell.com.ar

Correo electrónico para equipos portátiles y de sobremesa

la-techsupport@dell.com

Correo electrónico para servidores y EMC®

la_enterprise@dell.com

Código del país: 54

Servicio al cliente

Número gratuito: 0-800-444-0730
Número gratuito: 0-800-222-0154

Código de la ciudad: 11

Soporte en línea - Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell
PowerConnect™, y Dell PowerVault™
Servicios de atención técnica

Número gratuito: 0-800-444-0724

Ventas

0-810-444-3355

Soporte en línea

www.dell.com.aw
la-techsupport@dell.com

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

Número gratuito: 800-1578

Soporte en línea

support.ap.dell.com
support.ap.dell.com/contactus

Código de acceso internacional: 00

Aruba

Australia (Sydney)

Código de acceso internacional: 0011 Asistencia técnica
Código del país: 61

Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS

Número gratuito: 1300 790 877

Doméstico y Oficinas

Número gratuito: 1300-655-533

Mediana y gran empresa

1800-633-559

Pequeña empresa, Educación, Gobiernos locales

1800-060-889

Código de la ciudad: 2

Servicio al cliente

Número gratuito: 1300-662-196

Austria (Viena)

Soporte en línea

support.euro.dell.com
tech_support_central_europe@dell.com

Código de acceso internacional: 900

Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS

08 20 24 05 30 81

Ventas para negocios caseros o pequeña empresa

08 20 24 05 30 00

Fax para empresas caseras o pequeñas empresas

08 20 24 05 30 49

Atención al cliente doméstico / de pequeña empresa

08 20 24 05 30 14

Asistencia doméstica / a pequeñas empresas

08 20 24 05 30 17

Cuentas preferentes / servicio a clientes corporativos

08 20 24 05 30 16

Cuentas preferentes / Asistencia corporativos

08 20 24 05 30 17

Switchboard

08 20 24 05 30 00

Soporte en línea

www.dell.com/bs
la-techsupport@dell.com

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

Número gratuito: 1-866-874-3038

Soporte en línea

www.dell.com/bb
la-techsupport@dell.com

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

1-800-534-3142

Soporte en línea

support.euro.dell.com

Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS

02 481 92 96

Asistencia general

02 481 92 88

Fax de asistencia general

02 481 92 95

Servicio al cliente

02 713 15 65

Ventas corporativas

02 481 91 00

Fax

02 481 92 99

Switchboard

02 481 91 00

Soporte en línea

www.dell.com/bm
la-techsupport@dell.com

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

1-877-890-0751

Soporte en línea

www.dell.com/bo
la-techsupport@dell.com

Código del país: 43
Código de la ciudad: 1

Bahamas

Barbados

Bélgica (Bruselas)
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 32
Código de la ciudad: 2

Bermuda

Bolivia

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

Número gratuito: 800-10-0238

Brasil

Soporte en línea

www.dell.com/br
BR_TechSupport@dell.com

Código de acceso internacional: 00

Servicio al cliente y Asistencia técnica

0800 970 3355

Fax de la asistencia técnica

51 2104 5470

Fax de servicio al cliente

51 2104 5480

Ventas

0800 970 3390

Islas Vírgenes Británicas

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

Número gratuito: 1-866-278-6820

Brunei

Asistencia técnica al cliente (Penang Malasia)

604 633 4966

Servicio al cliente (Penang, Malasia)

604 633 3101
o número gratuito: 801 1012

Ventas por transacción (Penang, Malasia)

604 633 3101
o número gratuito: 801 1012

Estatus de su pedido en línea

www.dell.ca/ostatus

Código del país: 55
Código de la ciudad: 51

Código del país: 673

Canadá (North York, Ontario)

Soporte en línea
Código de acceso internacional: 011

support.ca.dell.com
Asistencia técnica automatizada (Asistencia automático de
Hardware y garantía)

número gratuito: 1-800-247-9362

Atención al cliente
Hogar/Pequeña oficina

número gratuito: 1-800-847-4096

Pequeña empresa

número gratuito: 1-800-906-3355

Mediana y gran empresa, Gobierno, Educación

número gratuito: 1-800-387-5757

Asistencia telefónica de garantía de hardware
Sólo equipos XPS

número gratuito: 1-866-398-8977

Equipos para Hogares / Pequeña oficina

número gratuito: 1-800-847-4096

Equipos para Pequeña/Mediana/Gran empresa, Gobiernos

número gratuito: 1-800-847-5757

Impresoras, proyectores, televisores, equipos de bolsillo,
equipos musicales digitales y productos inalámbricos

1-877-335-5767

Ventas

Islas Caimán
Chile (Santiago)

Ventas a hogares y oficinas

número gratuito: 1-800-999-3355

Pequeña empresa

número gratuito: 1-800-387-5752

Pequeña y mediana empresa, gubernamental

número gratuito: 1-800-387-5755

Repuestos y servicio extendido

1 866 440 3355

Soporte en línea

la-techsupport@dell.com

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

1-877-262-5415

Soporte en línea

www.dell.com/cl
la-techsupport@dell.com

Código del país: 56
Venta y atención al cliente

Número gratuito: 1230-020-3397
o 800-20-1385

Soporte en línea

support.dell.com.cn

Correo electróncio de la asistencia técnica

support.dell.com.cn/email

Código de la ciudad: 2
China (Xiamen)

Código del país: 86
Código de la ciudad: 592

Colombia

Costa Rica

Correo electrónico de servicio al cliente

customer_cn@dell.com

Fax de la asistencia técnica

592 818 1350

Asistencia técnica - sólo equipos XPS

Número gratuito: 800 858 0540

Asistencia técnica - Dell™ Dimension™ y Dell Inspiron™

Número gratuito: 800 858 2969

Asistencia técnica - Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, y Dell
Precision™

número gratuito: 800 858 0950

Asistencia técnica - Servidores y Almacenamiento

número gratuito: 800 858 0960

Asistencia técnica - Proyectores, PDA, interruptores, routers,
etc

Número gratuito: 800 858 2920

Asistencia técnica - impresoras

Número gratuito: 800 858 2311

Servicio al cliente

Número gratuito: 800 858 2060

Fax de asistencia al cliente

592 818 1308

Empresas pequeñas y en casa

Número gratuito: 800 858 2222

División de cuentas preferentes

Número gratuito: 800 858 2557

Grandes cuentas corporativas GCP

Número gratuito: 800 858 2055

Grandes cuentas corporativas y key accounts

Número gratuito: 800 858 2628

Cuentas grandes corporativas Norte

Número gratuito: 800 858 2999

Grances cuentas corporativas Norte gobierno y entidades
educativas

Número gratuito: 800 858 2955

Grances cuentas corporativas este

Número gratuito: 800 858 2020

Grances cuentas corporativas este gobierno y entidades
educativas

Número gratuito: 800 858 2669

Equipo de consulta para las grandes cuentas corporativas

Número gratuito: 800 858 2572

Grances cuentas corporativas sur

Número gratuito: 800 858 2355

Grandes cuentas corporativas oeste

Número gratuito: 800 858 2811

Piezas para grandes cuentas corporativas

Número gratuito: 800 858 2621

Soporte en línea

www.dell.com/co
la-techsupport@dell.com

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

01-800-915-4755

Soporte en línea

www.dell.com/cr
la-techsupport@dell.com

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

0800-012-0231

República Checa (Praga)

Soporte en línea

support.euro.dell.com
czech_dell@dell.com

Código de acceso internacional: 00

Asistencia técnica

22537 2727

Servicio al cliente

22537 2707

Fax

22537 2714

Fax de la asistencia técnica

22537 2728

Switchboard

22537 2711

Soporte en línea

support.euro.dell.com

Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS

7010 0074

Asistencia técnica

7023 0182

Servicio al cliente - Relacional

7023 0184

Servicio al cliente doméstico / de pequeña empresa

3287 5505

Switchboard - Relacional

3287 1200

Fax del switchboard - Relacional

3287 1201

Switchboard - empresas caseras o pequeñas

3287 5000

Fax del switchboard - empresas caseras o pequeñas

3287 5001

Soporte en línea

www.dell.com/dm
la-techsupport@dell.com

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

número gratuito: 1-866-278-6821

Soporte en línea

www.dell.com/do
la-techsupport@dell.com

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

1-800-156-1588

Soporte en línea

www.dell.com/ec
la-techsupport@dell.com

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas(llamada desde
Quito)

Número gratuito: 999-119-877-655-3355

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas(llamada desde
Guayaquil)

Número gratuito: 1800-999-119-877-655-3355

Soporte en línea

www.dell.com/sv
la-techsupport@dell.com

Código del país: 420
Código de la ciudad: 2
Dinamarca (Copenhague)
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 45

Dominica

República Dominicana

Ecuador

El Salvador

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

800-6132

Finlandia (Helsinki)

Soporte en línea

support.euro.dell.com
fi_support@dell.com

Código de acceso internacional: 990

Asistencia técnica

0207 533 555

Servicio al cliente

0207 533 538

Switchboard

0207 533 533

Fax

0207 533 530

Departamento de ventas de menos de 500 empleados

0207 533 540

Departamento de ventas de más de 500 empleados

0207 533 533

Soporte en línea

support.euro.dell.com

Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS

0825 387 129

Código del país: 358
Código de la ciudad: 9

Francia (Paris) (Montpellier)
Código de acceso internacional: 00

Empresas pequeñas y caseras

Código del país: 33
Códigos de la ciudad: (1) (4)

Asistencia técnica

0825 387 270

Servicio al cliente

0825 823 833

Switchboard

0825 004 700

Switchboard (llamadas desde fuera de Francia)

04 99 75 40 00

Ventas

0825 004 700

Fax

0825 004 701

Fax (llamadas desde fuera de Francia)

04 99 75 40 01

Corporativo
Asistencia técnica

0825 004 719

Servicio al cliente

0825 338 339

Switchboard

01 55 94 71 00

Ventas

01 55 94 71 00

Fax

01 55 94 71 01

Alemania (Frankfurt)

Soporte en línea

support.euro.dell.com
tech_support_central_europe@dell.com

Código de acceso internacional: 00

Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS

069 9792 7222

Asistencia técnica

069 9792 7200

Servicio al cliente para empresas caseras o pequeños
negocios

0180-5-224400

Servicio al cliente de segmento global

069 9792-7320

Servicio al cliente para cuentas preferentes

069 9792-7320

Servicio al cliente de grandes cuentas

069 9792-7320

Servicio al cliente de cuentas públicas

069 9792-7320

Switchboard

069 9792-7000

Soporte en línea

support.euro.dell.com

Asistencia técnica

00800-44 14 95 18

Asistencia técnica servicio oro

00800-44 14 00 83

Switchboard

2108129810

Switchboard del servicio oro

2108129811

Ventas

2108129800

Fax

2108129812

Soporte en línea

www.dell.com/gd
la-techsupport@dell.com

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

Número gratuito: 1-866-540-3355

Soporte en línea

www.dell.com/gt
la-techsupport@dell.com

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

1-800-999-0136

Soporte en línea

la-techsupport@dell.com

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

Número gratuito: 1-877-270-4609

Hong Kong

Soporte en línea

support.ap.dell.com
support.dell.com.cn/email

Código de acceso internacional: 001

Asistencia técnica – sólo equipos XPS

00852-3416 6923

Asistencia técnica – Dimension e Inspiron

00852-2969 3188

Asistencia técnica – OptiPlex, Latitude, y Dell Precision

00852-2969 3191

Asistencia técnica – servidores y almacenamiento

00852-2969 3196

Asistencia técnica - Proyectores, PDA, interruptores, routers,
etc

00852-3416 0906

Servicio al cliente

00852-3416 0910

Grandes cuentas corporativas

00852-3416 0907

Programas para clientes globales

00852-3416 0908

División para empresas medias

00852-3416 0912

División para empresas pequeñas y caseras

00852-2969 3105

Soporte en línea

support.ap.dell.com

Código del país: 49
Código de la ciudad: 69

Grecia
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 30

Grenada

Guatemala

Guyana

Código del país: 852

India

Soporte portátil y de sobremesa
Correo electrónico de soporte para sobremesa

india_support_desktop@dell.com

Correo electrónico de soporte para portátiles

india_support_notebook@dell.com

Números de teléfono

080-25068032 o 080-25068034
o el código STD de su ciudad + 60003355
o número gratuito:1-800-425-8045

Asistencia para servidores
Correo electrónico

india_support_Server@dell.com

Números de teléfono

080-25068032 o 080-25068034
o el código STD de su ciudad + 60003355
o número gratuito:1-800-425-8045

Sólo asistencia Gold
Correo electrónico

eec_ap@dell.com

Números de teléfono

080-25068033
o el código STD de su ciudad + 60003355
o número gratuito:1-800-425-9045

Sólo asistencia XPS
Correo electrónico

Indiaxps_AP@dell.com

Números de teléfono

080-25068066
o número gratuito:1-800-425-2066

Servicio al cliente
Hogares y Pequeñas empresas

India_care_HSB@dell.com
o número gratuito:1800-4254051

Grandes cuentas corporativas

India_care_REL@dell.com
o número gratuito:1800-4252067

Ventas
Grandes cuentas corporativas

1600 33 8044

Ventas a negocios domésticos o pequeña empresa

1600 33 8046

Irlanda (Cherrywood)

Soporte en línea

support.euro.dell.com
dell_direct_support@dell.com

Código de acceso internacional: 16

Asistencia técnica

Código del país: 353
Código de la ciudad: 1

Sólo equipos XPS

1850 200 722

Equipos para empresas

1850 543 543

Equipos para hogares

1850 543 543

Asistencia en casa

1850 200 889

Ventas
Hogares

1850 333 200

Pequeñas empresas

1850 664 656

Medianas empresas

1850 200 646

Grandes empresas

1850 200 646

Correo electrónico de ventas

Dell_IRL_Outlet@dell.com

Servicio al cliente
Hogares y pequeñas empresas

01 204 4014

Empresas (de más de 200 empleados)

1850 200 982

General

Italia (Milán)

Fax/Fax de del departamento de ventas

01 204 0103

Centralita

01 204 4444

Atención al cliente del Reino Unido (llamada sólo desde el
Reino Unido)

0870 906 0010

Atención al cliente corporativo (llamada sólo desde el Reino
Unido)

0870 907 4499

Departamento de ventas del Reino Unido (llamada sólo
desde el Reino Unido)

0870 907 4000

Soporte en línea

support.euro.dell.com

Empresas pequeñas y caseras
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 39
Código de la ciudad: 02

Asistencia técnica

02 577 826 90

Servicio al cliente

02 696 821 14

Fax

02 696 821 13

Switchboard

02 696 821 12

Corporativo

Jamaica

Japón (Kawasaki)
Código de acceso internacional: 001
Código del país: 81
Código de la ciudad: 44

Asistencia técnica

02 577 826 90

Servicio al cliente

02 577 825 55

Fax

02 575 035 30

Switchboard

02 577 821

Soporte en línea

la-techsupport@dell.com

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas (llamar desde
Jamaica solamente)

1-800-440-9205

Soporte en línea

support.jp.dell.com

Asistencia técnica - sólo equipos XPS

Número gratuito: 0120-937-786

Asistencia técnica fuera de Japón - sólo equipos XPS

81-44-520-1235

Asistencia técnica - Dimension e Inspiron

Número gratuito: 0120-198-226

Asistencia técnica fuera de Japón - Dimension and Inspiron

81-44-520-1435

Asistencia técnica - Dell Precision, OptiPlex, and Latitude

Número gratuito: 0120-198-433

Asistencia técnica fuera de Japón - Dell Precision, OptiPlex,
and Latitude

81-44-556-3894

Asistencia técnica - Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell
PowerConnect y Dell PowerVault

Número gratuito: 0120-198-498

Asistencia técnica fuera de Japón - PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault

81-44-556-4162

Soporte técnico - proyectores, PDAs, impresoras y
enrutadores

Número gratuito: 0120-981-690

Asistencia técnica fuera de Japón - proyectores, PDAs,
impresoras y enrutadores

81-44-556-3468

Servicio de fax

044-556-3490

Servicio de estado de pedido automático 24 horas

044-556-3801

Servicio al cliente

044-556-4240

División de ventas de empresa - hasta 400 empleados

044-556-1465

Ventas de la divsión de cuentas preferentes - más de 400
empleados

044-556-3433

Ventas al sector público - gobiernos, instituciones educativas 044-556-5963
y médicas
Global Segment Japón

044-556-3469

Usuario individual

044-556-1657

Ventas en línea a usuarios individuales

044-556-2203

Ventas físicas a usuarios individuales

044-556-4649

Corea (Seúl)
Código de acceso internacional: 001
Código del país: 82
Código de la ciudad: 2
América Latina

Soporte en línea

support.ao.dell.com

Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS

Número gratuito: 080-999-0283

Asistencia técnica, Servicio al cliente

Número gratuito: 080-200-3800

Asistencia técnica - Dimension, PDA, Electrónica, y Accesorios Número gratuito:080-200-3801
Ventas

Número gratuito:080-200-3600

Fax

2194-6202

Switchboard

2194-6000

Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas EE.UU.)

512 728-4093

Asistencia al cliente (Austin, Texas, U.S.A.)

512 728-3619

Fax (Asistencia técnica y servicio al cliente) (Austin, Texas,
EE.UU.)

512 728-3883

Ventas (Austin, Texas, EE.UU)

512 728-4397

Fax del servicio de ventas (Austin, Texas, EE.UU)

512 728-4600
o 512 728-3772

Luxemburgo

Soporte en línea

support.euro.dell.com

Asistencia

342 08 08 075

Ventas a ermpresas caseras y pequeñas

+32 (0)2 713 15 96

Ventas corporativas

26 25 77 81

Servicio al cliente

+32 (0)2 481 91 19

Fax

26 25 77 82

Soporte en línea

support.ap.dell.com

Asistencia técnica - sólo equipos XPS

Número gratuito: 1800 885 784

Asistencia técnica - Dell Precision, OptiPlex y Latitude

Número gratuito:1 800 880 193

Código del país: 60

Asistencia técnica - Dimension e Inspiron

Número gratuito:1 800 881 306
Número gratuito:1 800 881 386

Código de la ciudad: 4

Asistencia técnica - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y
PowerVault
Servicio al cliente

Número gratuito:1 800 881 306

Código de acceso internacional: 00
Código del país: 352

Malasia (Penang)
Código de acceso internacional: 00

(opción 6)
Ventas por transacción

Número gratuito:1 800 888 202

Ventas corporativas

Número gratuito:1 800 888 213

Méjico

Soporte en línea

www.dell.comm/mx
la-techsupport@dell.com

Código de acceso internacional: 00

Asistencia técnica

001-866-563-4425

Ventas

50-81-8800

Código del país: 52

o 001-800-888-3355
Servicio al cliente

001-877-384-8979
o 001-877-269-3383

Principal

50-81-8800
o 001-800-888-3355
o 001-866-851-1754

Montserrat

Soporte en línea

la-techsupport@dell.com

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

Número gratuito: 1-866-278-6822

Soporte en línea

la-techsupport@dell.com

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

001-800-882-1519

Soporte en línea

support.euro.dell.com

Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS

020 674 45 94

Asistencia técnica

020 674 45 00

Fax de la asistencia técnica

020 674 47 66

Servicio al cliente para empresas caseras o pequeños
negocios

020 674 42 00

Servicio al cliente relacional

020 674 4325

Ventas para negocios caseros o pequeña empresa

020 674 55 00

Ventas relacionales

020 674 50 00

Fax de ventas a empresas caseras o pequeñas empresas

020 674 47 75

Fax del servicio de ventas relacionales

020 674 47 50

Switchboard

020 674 50 00

Fax del servicio Switchboard

020 674 47 50

Nueva Zelanda

Soporte en línea

support.ap.dell.com
support.ap.dell.com/contactus

Código de acceso internacional: 00

Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS

número gratuito: 0800 335 540

Código del país: 64

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

0800 441 567

Nicaragua

Soporte en línea

www.dell.com/ni
la-techsupport@dell.com

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

001-800-220-1377

Soporte en línea

support.euro.dell.com

Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS

815 35 043

Asistencia técnica

671 16882

Antillas Holandesas
Holanda (Amsterdam)
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 31
Código de la ciudad: 20

Noruega (Lysaker)
Código de acceso internacional: 00

Código del país: 47

Panamá

Perú

Servicio al cliente relacional

671 17514

Servicio al cliente para empresas caseras o pequeños
negocios

23162298

Switchboard

671 16800

Fax del servicio Switchboard

671 16865

Servicio al cliente

www.dell.com/pa
la-techsupport@dell.com

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

001-800-507-1264

Servicio al cliente

www.dell.com/pe
la-techsupport@dell.com

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

0800-50-669

Polonia (Varsovia)

Soporte en línea

support.euro.dell.com
pl_support_tech@dell.com

Código de acceso internacional: 011

Teléfono de servicio al cliente

57 95 700

Servicio al cliente

57 95 999

Ventas

57 95 999

Fax de servicio al cliente

57 95 806

Número de fax de la recepción

57 95 998

Código del país: 48
Código de la ciudad: 22

Switchboard
Portugal
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 351

Puerto Rico

57 95 999

Soporte en línea

support.euro.dell.com

Asistencia técnica

707200149

Servicio al cliente

800 300 413

Ventas

800 300 410 ó 800 300 411 ó 800 300 412 ó
21 422 07 10

Fax

21 424 01 12

Soporte en línea

www.dell.com/pr

la-techsupport@dell.com

St. Kitts y Nevis

Asistencia técnica

Número gratuito: 1-866-390-4695
o 1-866-851-1760

Servicio al cliente y Ventas

1-877-537-3355

Soporte en línea
www.dell.com/kn
la-techsupport@dell.com
Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

Sta. Lucía

Número gratuito: 1-866-540-3355

Soporte en línea
www.dell.com/lc
la-techsupport@dell.com
Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

San Vicente y las Granadinas

Número gratuito: 1-866-464-4352

Soporte en línea
www.dell.com/vc
la-techsupport@dell.com
Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

Número gratuito: 1-866-464-4353

Singapur (Singapur)

NOTA: los números de teléfono de esta sección sólo deben
marcarse desde Singapur o Malasia.

Código de acceso internacional: 005

Soporte en línea

support.ap.dell.com

Asistencia técnica - sólo equipos XPS

Número gratuito: 1800 397 7464

Asistencia técnica - Dimension e Inspiron

Número gratuito: 1800 394 7430

Asistencia técnica - Optiplex, Latitude y Precision

Número gratuito: 1800 394 7488

Asistencia técnica - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y
PowerVault

Número gratuito: 1800 394 7478

Servicio al cliente

Número gratuito: 1 800 394 7430

Código del país: 65

(opción 6)
Ventas por transacción

Número gratuito: 1 800 394 7412

Ventas corporativas

Número gratuito: 1 800 394 7419

Eslovaquia (Prague)

Soporte en línea

support.euro.dell.com
czech_dell@dell.com

Código de acceso internacional: 00

Asistencia técnica

02 5441 5727

Código del país: 421

Servicio al cliente

420 22537 2707

Fax

02 5441 8328

Fax de técnica

02 5441 8328

Switchboard (Ventas)

02 5441 7585

Sudáfrica (Johanesburgo)

Soporte en línea

support.euro.dell.com
dell_za_support@dell.com

Código de acceso internacional:

Gold Queue

011 709 7713

Asistencia técnica

011 709 7710

Servicio al cliente

011 709 7707

Ventas

011 709 7700

Fax

011 706 0495

Switchboard

011 709 7700

09/091
Código del país: 27
Código de la ciudad: 11

Sudeste asiátcio y países del Pacífico Asistencia técnica, Servicio al cliente y Ventas (Penang,
Malasia)

604 633 4810

España (Madrid)

support.euro.dell.com

Soporte en línea

Empresas pequeñas y caseras
Código de acceso internacional: 00
Código del país: 34
Código de la ciudad: 91

Asistencia técnica

902 100 130

Servicio al cliente

902 118 540

Ventas

902 118 541

Switchboard

902 118 541

Fax

902 118 539

Corporativo
Asistencia técnica

902 100 130

Servicio al cliente

902 115 236

Switchboard

91 722 92 00

Fax

91 722 95 83

Soporte en línea

support.euro.dell.com

Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS

77 134 03 40

Asistencia técnica

08 590 05 199

Código del país: 46

Servicio al cliente relacional

08 590 05 642
08 587 70 527

Código de la ciudad: 8

Servicio al cliente para empresas caseras o pequeños
negocios
Asistencia al programa de compras de los empleados (EPP)

20 140 14 44

Fax de la asistencia técnica

08 590 05 594

Ventas

08 587 705 81

Suiza (Ginebra)

Soporte en línea

support.euro.dell.com
Tech_support_central_Europe@dell.com

Código de acceso internacional: 00

Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS

0844 338 857

Asistencia técnica - negocios caseros/pequeña empresa

0844 811 411

Asistencia técnica - corporativa

0844 822 844

Servicio al cliente - negocios caseros/pequeña empresa

0848 802 202

Servicio al cliente - corporativa

0848 821 721

Principal

0848 335 599

Fax

022 799 01 90

Ventas

022 799 01 01

Taiwán

Soporte en línea

support.ap.dell.com
support.dell.com.cn/email

Código de acceso internacional: 002

Asistencia técnica - sólo equipos XPS

Número gratuito:0080 186 3085
Número gratuito:0080 186 1011

Código del país: 886

Atención técnica - OptiPlex, Latitude, Dimension, Inspiron y
electrónica y accesorios
Atención técnica - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y
PowerVault

Número gratuito:0080 160 1256

Servicio al cliente

Número gratuito:0080 160 1250

Suecia (Upplands Vasby)
Código de acceso internacional: 00

Código del país: 41
Código de la ciudad: 22

(opción 5)

Tailandia
Código de acceso internacional: 001
Código del país: 66

Ventas por transacción

Número gratuito:0080 165 1228

Ventas corporativas

Número gratuito:0800 1651 1227

Soporte en línea

support.ap.dell.com

Asistencia técnica - Optiplex, Latitude y Precision

Número gratuito: 1800 0060 07

Asistencia técnica - PowerEdge y PowerVault

Número gratuito: 1800 0600 09

Servicio al cliente

Número gratuito:1800 006 007
(opción 7)

Trinidad/Tobago

Ventas corporativas

Número gratuito: 1800 006 009

Ventas por transacción

Número gratuito: 1800 006 006

Soporte en línea
www.dell.com/tt
la-techsupport@dell.com
Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

Islas Turks y Caicos

Número gratuito: 1-888-799-5908

Soporte en línea
www.dell.com/tc
la-techsupport@dell.com
Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

Número gratuito: 1-877-441-4735

Reino Unido (Bracknell)

Soporte en línea

support.euro.dell.com
dell_direct_support@dell.com

Código de acceso internacional: 00

Servicio al cliente en línea

support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp

Departamento de ventas
Código del país: 44
Código de la ciudad: 1344

Departamento de ventas a usuarios domésticos y pequeñas
empresas

0870 907 4000

Departamento de ventas corporativo/sector público

01344 860 456

Servicio al cliente
Hogares y Pequeñas empresas

0870 906 0010

Corporativo

01344 373 185

Cuentas preferentes (500-5000 empleados)

0870 906 0010

Cuentas globales

01344 373 186

Gobiernos centrales

01344 373 193

Gobiernos locales y Educación

01344 373 199

Sanidad

01344 373 194

Soporte técnico
Sólo equipos XPS

0870 366 4180

Corporativo/cuentas preferentes/PCA (más de 1000
empleados)

0870 908 0500

Otros productos Dell

0870 353 0800

General
Fax para usuarios domésticos y pequeñas empresas
Uruguay

0870 907 4006

Soporte en línea
www.dell.com/uy
la-techsupport@dell.com
Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

Número gratuito:000-413-598-2521

EE.UU.(Austin, Texas)

Servicios Dell para sordos, duros de oído o mudos.

Número gratuito:1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)

Código de acceso internacional: 011

Fax

Número gratuito: 1-800-727-8320

Asistencia técnica

support.dell.com

XPS

Número gratuito: 1-800-232-8544

Hogares y oficinas pequeñas

Número gratuito: 1-800-624-9896

AutoTech para sobremesas y portátiles

Número gratuito: 1-800-247-9362

Pequeña empresa

Número gratuito: 1-800-456-3355

Mediana y gran empresa

Número gratuito: 1-877-671-3355

Gobierno estatal y local

Número gratuito: 1-800-981-3355

Gobierno federal

Número gratuito: 1-800-727-1100

Asistencia médica

Número gratuito: 1-800-274-1550

Educación K-12

Número gratuito: 1-888-977-3355

Educación superior

Número gratuito: 1-800-274-7799

Impresoras, proyectores, PDAs y Reproductores MP3

Número gratuito: 1-877-459-7298

Servicio al cliente

Número gratuito: 1-800-624-9897

Estado de pedido automatizado

Número gratuito: 1-800-433-9014

Pequeña empresa

Número gratuito: 1-800-456-3355

Mediana y gran empresa

Número gratuito: 1-877-671-3355

Gobierno estatal y local

Número gratuito: 1-800-981-3355

Gobierno federal

Número gratuito: 1-800-727-1100

Asistencia médica

Número gratuito: 1-800-274-1550

Educación K-12

Número gratuito: 1-888-977-3355

Educación superior

Número gratuito: 1-800-274-7799

Programa de compras de los empleados (EPP)

Número gratuito: 1-800-695-8133

Servicios financieros

www.dellfinancialservices.com

Alquileres y préstamos

Número gratuito: 1-877-577-3355

Cuentas preferentes Dell (DPA)

Número gratuito: 1-800-283-2210

Ventas

Número gratuito: 1-800-289-3355

Código del país: 1

o número gratuito: 1-800-879-3355

Islas Vírgenes de Estados Unidos

Venezuela

Volver a la página de contenido

Almacén de productos rebajados de Dell

Número gratuito: 1-888-798-7561

Ventas de software y periféricos

Número gratuito: 1-800-671-3355

Soporte en línea

www.dell.com/vi
la-techsupport@dell.com

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

Número gratuito: 1-877-702-4360

Soporte en línea

www.dell.com/ve
la-techsupport@dell.com

Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas

0800-100-4752

Regreso a la página de contenido

Configuración del monitor
Monitor Dell™ E228WFP Flat Panel

Si dispone de un ordenador de sobremesa Dell™ sin acceso a Internet
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Propiedades.
2. Haga clic en la ficha Configuración.
3. Seleccione Opciones avanzadas. Si utiliza Windows XP, haga clic en la ficha Adaptador.
4. Identifique el proveedor del controlador gráfico en la descripción que aparece en la parte superior de la ventana (p.ej., NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
5. Siga las instrucciones siguientes para el adaptador gráfico identificado:

o ATI:
1. Carpeta ATI en el CD (sólo familia RADEON & RAGE; plataformas móviles y FireGL excluidas).
2. Inicie la instalación haciendo doble clic en el archivo ejecutable.
3. Una vez instalados los controladores, intente restablecer la configuración en 1680X1050.
o NVidia:
1. Carpeta NVidia en el CD (sólo familia GEFORCE & TNT2; chipsets móviles y QUADRO excluidos).
2. Inicie la instalación haciendo doble clic en el archivo ejecutable.
3. Una vez instalados los controladores, intente restablecer la configuración en 1680X1050.
NOTA: si no puede establecer la resolución en 1680X1050, póngase en contacto con Dell™ para pedir información sobre un adaptador gráfico que sea
compatible con esta resolución.

Regreso a la página de contenido

Regreso a la página de contenido

Configuración del monitor
Monitor Dell™ E228WFP Flat Panel

Si dispone de un ordenador portátil o de sobremesa Dell™ con acceso a Internet
1. Vaya a http://support.dell.com, introduzca el código de su etiqueta de servicio y descargue el controlador más reciente para su tarjeta gráfica.
2. Una vez instalados los controladores para su adaptador gráfico, intente restablecer la resolución en 1680X1050.
NOTA: si no puede establecer la resolución en 1680X1050, póngase en contacto con Dell™ para pedir información sobre un adaptador gráfico que sea
compatible con esta resolución.

Regreso a la página de contenido

Regreso a la página de contenido

Configuración del monitor
Monitor Dell™ E228WFP Flat Panel

Si no dispone de un ordenador de sobremesa, de un portátil o de una tarjeta gráfica
Dell™
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Propiedades.
2. Haga clic en la ficha Configuración.
3. Seleccione Opciones avanzadas.
4. Identifique el proveedor del controlador gráfico en la descripción que aparece en la parte superior de la ventana (p.ej., NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
5. Visite la página web del proveedor de la tarjeta gráfica para obtener un controlador actualizado (por ejemplo, http://www.ATI.com o

http://www.NVIDIA.com).
6. Una vez instalados los controladores para su adaptador gráfico, intente restablecer la resolución en 1680X1050.
NOTA: si no puede establecer la resolución en 1680X1050, póngase en contacto con el fabricante de su ordenador o plantéese la opción de comprar un
adaptador gráfico que sea compatible con una resolución de vídeo de 1680X1050.

Regreso a la página de contenido

Regreso a la página de contenido

Configuración del monitor
Monitor Dell™ E228WFP Flat Panel

Instrucciones importantes y controladores gráficos para establecer la resolución de
pantalla en 1680X1050 (resolución óptima)
Para un rendimiento óptimo de la pantalla con sistemas operativos Microsoft Windows®, establezca la resolución de pantalla en 1680X1050 píxeles del modo
indicado a continuación:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Propiedades.
2. Haga clic en la ficha Configuración.
3. Arrastre el control deslizante hacia la derecha manteniendo pulsado el botón izquierdo del ratón y establezca la resolución de pantalla en 1680X1050.
4. Haga clic en Aceptar.
Si 1680X1050 no aparece como opción, es posible que tenga que actualizar su controlador gráfico. Seleccione la descripción que mejor se ajusta al
sistema de su ordenador y siga las indicaciones correspondientes:
1: Si dispone de un ordenador de sobremesa Dell™ sin acceso a Internet.
2: Si dispone de un ordenador portátil o de sobremesa Dell™ con acceso a Internet.
3: Si no dispone de un ordenador de sobremesa, de un portátil o de una tarjeta gráfica Dell™.

Regreso a la página de contenido

Monitor Dell™ E228WFP Flat Panel

Manual del usuario
Instrucciones importantes y controladores gráficos para establecer la resolución de pantalla en 1680x1050
(resolución óptima)

Information in this document is subject to change without notice.
© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
Queda terminantemente prohibida cualquier reproducción sin el permiso escrito de Dell™ Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo DELL, Inspiron, Dell™ Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp y Dell™ OpenManage
son marcas comerciales de Dell™ Inc; Microsoft, Windows, y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Adobe es una marca comercial de Adobe
Systems Incorporated, que puede estar registrada en ciertas jurisdicciones. ENERGY STAR es una marca comercial registrada de U.S. Environmental Protection Agency. Como socio
de ENERGY STAR, Dell™ Inc declara que este producto satisface las directrices ENERGY STAR sobre eficiencia energética.
En este documento pueden aparecer otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que detentan las marcas y los nombres o a sus productos.
Dell™ Inc. declina cualquier interés sobre la propiedad de las marcas comerciales y nombres comerciales que no sean los suyos propios.
Modelo E228WFP
Noviembre de 2006. Rev. A00

Volver a la Página de contenidos

Ajuste del monitor
Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ E228WFP
Conexiones del monitor
Uso del panel frontal
Uso del Menú OSD
Ajuste de una resolución óptima
Uso de la barra de sonido Dell (opcional)

Conexiones del monitor
PRECAUCIÓN: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad.

o

Para conectar su monitor al ordenador realice los siguientes pasos/instrucciones.

1. Apague el equipo y desconecte el cable de corriente.

2. Conecte los cables DVI o VGA azules a los conectores en el PC y el monitor.
3. Conecte los cables de corriente
4. Encienda el monitor y el PC. Si no se ve la imagen, pulse el botón de selección de entrada y asegúrese de que se ha seleccionado la fuente de entrada correcta.
Si sigue sin ver la imagen, consulte Resolución de problemas del monitor.

Uso de los botones del Panel Frontal
Use los botones del frontal del monitor para mejorar los ajustes de imagen.

A

Use el botón de selección de entrada para seleccionar dos señales de vídeo diferentes que puedan conectarse al
monitor.
Descripción del sistema de detección automática de sincronismo: Si tanto el cable VGA como el DVI se encuentran
conectados a un PC, este monitor mostrará automáticamente una imagen siempre que exista alguna señal de vídeo
en las salidas VGA o DVI. Al conectar una pantalla a dos PCs, si se utilizan salvapantallas, lo mejor es configurarlos
con los mismos tiempos de espera.

Selección de entrada

NOTA: Aparecerá el cuadro de ‘Prueba automática de funciones Dell’ sobre fondo negro si el monitor no
detecta una señal de vídeo. Utilizando el botón de selección de entrada, seleccione la entrada que desee
probar (analógica o digital). Desconecte el cable de vídeo de la tarjeta de vídeo. Aparecerá el cuadro de
diálogo de Prueba automática de funciones Dell si todo funciona correctamente.

o

o

B

El botón Menú se usa para abrir y salir el OSD y salir de los menús y submenús. Consulte Uso del Menú OSD

Menú OSD / seleccionar
C

Utilice este botón para acceder directamente al menú de control de "Brillo" y "Contraste".

Tecla de acceso rápido al brillo/contraste

C,
D
Utilice estos botones para ajustar (aumentar/reducir rangos) en el menú OSD.
NOTA: Puede activar la función de desplazamiento automático manteniendo pulsado el botón + ó

Arriba (-) y abajo (+)
D

Utilice este botón para activar la configuración automática y el menú de ajuste. El diálogo siguiente aparecerá en la
pantalla negra mientras el monitor se ajusta automáticamente a la entrada de corriente:

Ajuste automático en proceso

Ajuste automático

El Ajuste automático permite al monitor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo entrante. Después de usar el
ajuste automático, puede seguir ajustando el monitor mediante los controles del reloj de píxeles (grueso) Fase (fino)
en Configuración de imagen.
NOTA: El ajuste automático no se ejecuta si pulsa el botón y no hay señales de vídeo activas o
cables conectados.

E

Utilice el botón de encendido para encender y apagar el monitor.
La luz verde indica que el monitor está encendido y funcionando perfectamente. La luz ámbar indica el modo de
ahorro de energía.

Botón de energía e indicador

Uso del Menú OSD
NOTA: Si cambia los ajustes y entra a continuación en otro menú o sale del menú OSD, el monitor guarda automáticamente estos cambios. Estos
cambios también se guardan si cambia los ajustes y luego espera a que desaparezca el menú OSD.
1.

Pulse el botón MENÚ para abrir el menú OSD y mostrar el menú principal.
Menú principal de Detección automática de entrada
analógica (VGA)

Menú principal de Detección automática de entrada analógica
(VGA)

o

Menú principal para la entrada analógica (VGA)

Menú Principal para Entrada digital (DVI)

o

NOTA: Ajuste Automático, Posicionamiento y Ajustes de Imagen sólo están disponibles mientras esté usando el conector analógico (VGA).
2.

Pulse los botones - y + para moverse entre las opciones de configuración. Al moverse de un icono a otro, el nombre de la opción se
resalta. Consulte la tabla a continuación para obtener una lista completa de todas las opciones disponibles para el monitor.

3.

Pulse el botón MENU una vez para activar la opción resaltada.

4.

Pulse el botón - y + para seleccionar el parámetro deseado.

5.

Pulse MENÚ para acceder a la barra deslizante y utilice los botones - y +, según los indicadores del menú para realizar los cambios.

6.

Pulse el botón MENÚ una vez para volver al menú principal y seleccionar otra opción o pulse el botón MENÚ dos o tres veces para
salir del menú OSD.

Cuando se bloquea la OSD, pulse el botón del menú para que le lleve directamente al menú de ajustes OSD, con el bloqueo OSD seleccionado.
Seleccione No (-) para desbloquear y permitir al usuario el acceso a todos los ajustes aplicables.
Icono

Menú y submenús

Descripción

Salir

Selecciónelo para salir al menú principal.

Brillo/Contraste

El brillo ajusta la luminancia de la luz trasera.
Ajuste Brillo en primer lugar, y luego Contraste sólo si es necesario ajustarlo más.
Pulse el botón + para aumentar la luminancia y pulse el botón - para reducir la luminancia (mín. 0 ~ máx. 100).

La función Contraste ajusta el nivel de diferencia entre la oscuridad y la luminosidad de la pantalla del monitor.
Pulse el botón + para aumentar el contraste y pulse el botón - para reducir la luminancia (mín. 0 ~ máx. 100).

Posición: Horizontal
Vertical

Positioning (posición) desplaza el área de visionado en la pantalla del monitor.

Al hacer cambios en el ajuste Horizontal o Vertical, no se producen cambios en el tamaño del área de visualización. La imagen cam
su selección.

El mínimo es 0 (-) y el máximo es 100 (+).

NOTA: Mientras use una fuente DVI, la opción de Posicionamiento no está disponible.
Ajuste automático

A pesad de que su PC reconozca el monitor al iniciarse, la función de ajuste automático mejora los ajustes de imagen para que se
particular.

Selecciónelo para activar la configuración y ajuste automático. El diálogo siguiente aparecerá en la pantalla negra mientras el moni
automáticamente a la entrada de corriente:

Ajuste automático en proceso

El Ajuste automático permite al monitor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo entrante. Después de usar el ajuste autom
ajustando el monitor mediante los controles del reloj de píxeles (grueso) Fase (fino) en Configuración de imagen.
NOTE: In most cases, Auto Adjust produces the best image for your configuration.
NOTA: Mientras use una fuente DVI, la opción de Ajuste automático no está disponible.

Ajustes de imagen:

Los ajustes Phase (fase) y Pixel Clock (reloj de píxeles) le permitirán ajustar el monitor a sus preferencias con mayor precisión. Se
ajustes mediante el menú principal OSD seleccionando image Settings (ajustes de imagen).

Reloj de píxeles (grueso)
Utilice los botones - y + para realizar ajustes. (Mínimo: 0 ~ Máximo: 100)
Fase (fina)

Si no obtiene un resultado satisfactorio, use el ajuste de fase, use el ajuste del Reloj de píxeles (grueso) y a continuación use de n

NOTA: Esta función puede alterar la anchura de la imagen mostrada. Use la función Horizontal del menú Posición para cen
imagen en la pantalla.

NOTA: Mientras utiliza la fuente DVI, la opción de Ajuste de imagen no está disponible.

Ajustes de color
Ajustes de color ajusta la temperatura de color, el tono y la saturación.

El tono de color se puede ver mejor en áreas de blanco.

NOTA: El Reloj de Píxel y el Ajuste de Imagen sólo están disponibles para una entrada "VGA".

l

Para conseguir el diferente dominio de color para PC RGB y HD YPbPr ( HD YPbPr es adecuado para reproducción de vídeo HD
PC RGB es adecuado para una visualización normal de gráficos de vídeo PC en DVI.).

l

Preseleccionado azul se selecciona para obtener un tono azulado. Este ajuste de color se usa normalmente en aplicaciones
(hojas de cálculo, editores de texto, programación, etc).

l

Preseleccionado rojo se selecciona para obtener un tono rojizo. Este ajuste de color se usa normalmente para aplicaciones d
intenso (Edición de imagen fotográfica, multimedia, películas, etc).

l

Se selecciona para obtener los ajustes de color preseleccionados (de fábrica). Este ajuste es también el espacio de color
predeterminado estándar "sRGB".

l

Preseleccionado por el usuario: Utilice los botones + y - para aumentar o reducir cada color (R,G, B, ) independientemente en
incrementos digitales de 0 a 100.

l

Esta función puede realizar el cambio de color de la imagen de vídeo a verde o púrpura. Esto se utiliza ajustar el color del to
como se desee. Use - o + para ajustar el matiz de '0' a '100'

Formato de Color:

Preseleccionado azul

Preseleccionado rojo

Preseleccionado normal

Preseleccionado por el
usuario

Matiz

hace el tono de la imagen de vídeo más gris.

Saturación

hace el tono de la imagen de vídeo más púrpura.

NOTA: El ajuste de matiz sólo está disponible para reproducción de vídeo a través de DVI usando un HD YPbPr.

hace que la imagen de vídeo parezca más monocroma.

hace que la imagen de vídeo parezca con más color.

NOTA: El ajuste de la saturación sólo está disponible para reproducción de vídeo a través de DVI usando un HD YPbPr.

Ajuste las opciones del menú OSD, incluyendo el emplazamiento y la cantidad de tiempo que permanecerá el menú en la pantalla.
Ajustes OSD:
Posición horizontal
Posición vertical

Tiempo de permanencia de
OSD

Posición del OSD:
l
l

Para ajustar la posición horizontal del OSD, utilice los botones - y + y mueva el OSD a izquierda y derecha.
Para ajustar la posición vertical del OSD, utilice los botones - y + y mueva el OSD arriba y abajo.

Tiempo de permanencia de OSD:

El OSD permanece activo mientras se esté utilizando. Ajustando el tiempo en espera, defina la cantidad de tiempo que el OSD perm
activo después de haber pulsado el botón por última vez. Use el botón - y + para ajustar de deslizamiento en incrementos de 5 se
5 a 60 segundos.
Bloqueo de OSD

Bloqueo de OSD:

Controla el acceso del usuario a los ajustes. Cuando se selecciona Sí (+), no se permiten ajustes de usuario. Se bloquean todos lo
excepto el botón de menú.

NOTA: Cuando se bloquea la OSD, pulse el botón del menú para que le lleve directamente al menú de ajustes OSD, con e
seleccionado. Seleccione No (-) para desbloquear y permitir al usuario el acceso a todos los ajustes aplicables.

NOTA: También puede bloquear o desbloquear el OSD pulsando y manteniendo pulsado el botón Menú durante 15 segun
Idioma

Seleccione el idioma que desee que muestra la pantalla OSD entre los cinco idiomas siguientes (inglés, francés, español, alemán o

NOTA: El cambio sólo afecta al OSD. No tiene ningún efecto sobre el software del PC.

Reajustes de fábrica:

Restablece las opciones del menú OSD a los valores predefinidos de fábrica.

Salir : selecciónelo para salir del menú Restablecer de valores de fábrica sin restaurar ninguna opción del OSD.
Sólo ajustes de posición: cambia los ajustes de Posición de imagen a los valores originales de fábrica.

Sólo ajutes de color: cambia los ajustes de rojo, verde y azul a los originales de fábrica y define el ajuste por defecto a Preseleccio
Todos los ajustes: cambia todos los ajustes personalizables por el usuario, incluyendo color, posición, brillo
valores de fábrica. El idioma del OSD no cambia.
DDC/CI: Activación de la función de control, DDC/CI.

DDC/CI (Mostrar Canal de Datos/Interfaz de Comandos) le permite ajustar los parámetros de su monitor (brillo, balance de color, e
software de su PC.
La opción predeterminada es “Activado”. Puede desactivar esta función seleccionando la opción “Desactivado
Para obtener una mejor experiencia y un rendimiento óptimo del monitor, mantenga activada esta función.
NOTA: Si el usuario selecciona “Disable (Desactivar)” se mostrará el mensaje de Advertencia siguiente. Seleccione
desactivar la función DDC/CI y volver al menú “Reset to Factory Settings (Restablecer ajustes de f
desaparecerá después de 20 segundos.

Mensajes de advertencia OSD
Uno de los mensajes de advertencia siguientes puede aparecer en la pantalla indicando que el monitor no está sincronizado.

1 : Detec. Auto. (Entrada analógica)
No se puede presentar este modo de vídeo
Resolución 1680 x1050 60Hz

o

1 : Detec. Auto. (Entrada digital)
No se puede presentar este modo de vídeo
Resolución 1680 x1050 60Hz

2 : Entrada analógica
No se puede presentar este modo de vídeo
Resolución 1680 x1050 60Hz

o

3 : Entrada digital
No se puede presentar este modo de vídeo
Resolución 1680 x1050 60Hz

Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el PC. La señal es demasiado alta o demasiado baja para el monitor.
Consulte Especificaciones para los rangos de frecuencia horizontal y vertical que son compatibles con este monitor. El modo recomendado es 1680 X 1050 @
60Hz.
NOTA: Aparecerá la ventana flotante del sistema de pruebas Dell Self-test Feature Check en la pantalla si el monitor no detecta ningún cable de
señal

o

o

En ocasiones no aparece ningún mensaje de advertencia pero la pantalla aparece en blanco. Esto podría indicar que el monitor no se está sincronizando con
el PC.
Consulte la sección Resolución de problemas para obtener más información.

Ajuste de la resolución óptima
1.
2.
3.
4.

Pulse el botón de la derecha del ratón sobre el escritorio y seleccione Propiedades.
Seleccione la pantalla Configuración.
Configure la resolución de pantalla a 1680 x 1050, 60 Hz.
Pulse Aceptar.

Si no aparece 1680 x 1050 como una opción, puede que tenga que actualizar el controlador gráfico. Dependiendo del equipo, complete uno de los siguientes
procedimientos.
Si tiene un equipo de escritorio o portátil Dell:
¡

Vaya a la página Web support.dell.com, especifique la etiqueta de servicio y descargue el controlador más reciente para la tarjeta gráfica.

Si utiliza un equipo que no sea Dell (portátil o de escritorio):
¡
¡

Vaya al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos más recientes.
Vaya al sitio Web de su tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos más recientes.

Uso de la barra de sonido Dell (opcional)
La barra de sonido Dell es un sistema estéreo de dos canales adaptable que se puede instalar en las pantallas planas Dell. La barra de sonido tiene un
volumen giratorio y un control de conexión y desconexión que permite ajustar todo el nivel del sistema, un indicador LED de color azul para indicar la
alimentación y dos conectores para auriculares de audio.

1.

Control de alimentación y volumen

2.

Indicador de energía

3.

Conectores para auriculares

Fijación de la barra de sonido al monitor

1.

Trabajando desde la parte posterior del monitor, acople la barra de sonido alineando las dos ranuras con las dos lengüetas a lo largo de la parte posterior inferior del
monitor.

2.

Desplace la barra de sonido hacia la izquierda hasta que quede ajustado en su lugar.

3.

Conecte la barra de sonido a la batería tipo brick.

4.

Enchufe los cables de corriente de la batería tipo brick a una toma de corriente cercana.

5.

Inserte el enchufe estéreo de color verde lima desde la parte posterior de la barra de sonido en el conector de salida de audio del equipo.
NOTA: Los gráficos se usan solamente como ejemplo. La apariencia del producto puede variar.
NOTA: No es necesario quitar la base para instalar la barra de sonido. Mostrada con la base desconectada sólo con fines ilustrativos.

Volver a la Página de contenidos

Volver a la Página de contenidos

Resolución de problemas
Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ E228WFP
Resolución de problemas del monitor
Problemas generales
Problemas generales del producto
Problemas relativos a la barra de sonido

PRECAUCIÓN: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad.

Resolución de problemas del monitor
Función de comprobación automática (STFC)
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados
correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática de la manera siguiente:
1.
2.
3.

Apague el PC y el monitor.
Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del Pc. Para asegurarse de que la comprobación automática funciona correctamente, extraiga los
cables digitales (conector blanco) y análogo (conector azul) de la parte trasera del PC.
Encienda el monitor.
Aparecerá el cuadro de diálogo Función de comprobación automática de Dell en la pantalla (contra un fondo negro) si el monitor no
detecta una señal de vídeo y está funcionando correctamente. Cuando se encuentre en el modo de comprobación automática, la luz
LED permanece en verde. Dependiendo también de la entrada seleccionada, uno de los diálogos que se muestra a continuación será
examinado en la pantalla.

o

o

Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si el cable del vídeo se desconecta o daña.
4.

Apague el monitor y reconecte el cable del vídeo; encienda el PC y el monitor.

Si el la pantalla del monitor permanece en blanco después de haber realizado el procedimiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y el PC; el monitor
funciona correctamente.

Mensajes de advertencia OSD
Uno de los mensajes de advertencia siguientes puede aparecer en la pantalla indicando que el monitor no está sincronizado.

1 : Detec. Auto. (Entrada analógica)
No se puede presentar este modo de vídeo
Resolución 1680 x1050 60Hz

o

1 : Detec. Auto. (Entrada digital)
No se puede presentar este modo de vídeo
Resolución 1680 x1050 60Hz

2 : Entrada analógica
No se puede presentar este modo de vídeo
Resolución 1680 x1050 60Hz

o

3 : Entrada digital
No se puede presentar este modo de vídeo
Resolución 1680 x1050 60Hz

Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el PC. La señal es demasiado alta o demasiado baja para el monitor.
Consulte en Especificaciones del monitor los rangos de frecuencia horizontal y vertical compatibles con este monitor. El modo recomendado es 1680 X 1050 @
60Hz.
En ocasiones no aparece ningún mensaje de advertencia pero la pantalla aparece en blanco. Esto podría indicar también que el monitor no se está
sincronizando con el PC o que el monitor está en el modo de ahorro de energía.

Problemas generales
La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este tipo de monitores.
SÍNTOMAS USUALES

SOLUCIONES POSIBLES

PROBLEMA DESCRIPCIÓN

No hay vídeo/ Led de encendido apagada

No hay imagen, monitor en
blanco

No hay vídeo/ LED encendido

No hay imagen o no tiene
brillo

Compruebe la integridad de la conexión en ambos extremos del cable de
vídeo, compruebe que el monitor y el equipo están conectados en una
toma eléctrica que funcione y que hay pulsado el botón de encendido.
l

l
l
l
l

Enfoque de baja calidad

La imagen está borrosa,
difuminada o con sombras.

l
l
l
l
l

Imagen temblorosa o borrosa

Imagen ondulada o
movimiento correcto

l
l
l
l
l

Píxeles desaparecidos

La pantalla LCD tiene puntos

l
l

Problemas con el brillo

La imagen está demasiado
oscura o demasiado brillante

l
l
l

Distorsión geométrica

La pantalla no está centrada
correctamente

l
l
l
l

Líneas horizontales/verticales

La pantalla tiene una o más
líneas

l
l
l
l
l

Problemas de sincronización

La pantalla está movida o
aparece rasgada

l
l
l
l
l
l

Pantalla LCD rayada

Cuestiones relativas a la seguridad

La pantalla tiene rasguños o
rayas

l

Señales visibles de humo o
centellas

l

l

l

Problemas intermitentes

El monitor se enciende y se
apaga.

l

Pulse el botón de selección de entrada en la parte frontal del
monitor y asegúrese de que ha seleccionado la fuente de entrada
correcta.
Aumente los controles de brillo y contraste.
Realice función de comprobación automática.
Compruebe que el cable de vídeo no tenga ninguna clavija rota o
doblada.
Reinicie el PC y el monitor.

Pulse el botón Auto adjust (ajuste automático).
Ajuste Phase (fase ) o clok (reloj) mediante los controles de OSD.
Elimine los cables alargadores de vídeo.
Reinicie el monitor.
Resolución de vídeo baja o tamaño de fuente aumentado.

Pulse el botón Auto adjust (ajuste automático).
Ajuste Phase (fase ) o clok (reloj) mediante los controles de OSD.
Reinicie el monitor.
Compruebe que no haya factores ambientales que puedan influir.
Cambie de lugar y compruébelo en otra habitación.

Ciclo encendido/apagado
Píxeles que están permanentemente apagados y es un defecto
natural que esto ocurra en la tecnología LCD.

Reinicie el monitor.
Pulse el botón Auto adjust (ajuste automático).
Ajuste los controles de brillo y contraste.

Reajuste el monitor en Ajustes de posición solamente.
Pulse el botón Auto adjust (ajuste automático).
Ajuste los controles de centrado.
Asegúrese de que el monitor se encuentra en el modo de vídeo
adecuado.

Reinicie el monitor.
Pulse el botón Auto adjust (ajuste automático).
Ajuste Phase (fase ) o clok (reloj) mediante los controles de OSD.
Realice la función de comprobación automática y verifique si estas
líneas también están en el modo de comprobación automática.
Compruebe que no haya conexiones dobladas o rotas.

Reinicie el monitor.
Pulse el botón Auto adjust (ajuste automático).
Ajuste Phase (fase ) o clok (reloj) mediante los controles de OSD.
Ejecute la función de comprobación automática para determinar si
también aparece en el modo de comprobación automática.
Compruebe que no haya conexiones dobladas o rotas.
Inicie el pc en el modo de seguridad.

Apague el monitor y limpie la pantalla.
Puede consultar las instrucciones de limpieza en Cuidado del
monitor.

No realice ninguno de los pasos incluidos en la resolución de
problemas.
Debe reemplazar el monitor.

Asegúrese de que el monitor se encuentra en el modo de vídeo
adecuado.

l
l
l

Retención de Imagen (desde una imagen que
haya permanecido en el monitor durante un
largo período de tiempo).

Una sombra difusa de la
imagen estática Visualizada
aparece en la pantalla

l

Asegúrese de que la conexión de cable del vídeo al PC y al panel es
segura.
Reinicie el monitor.
Ejecute la función de comprobación automática para determinar si
este problema intermitente también ocurre en el modo de
comprobación automática.

Use la función Power Management (Administración de Energía) para
apagar el monitor siempre que no esté en uso. Alternativamente,
use un salvapantallas con cambio dinámico.
NOTA: La quemadura de imagen no está cubierta por su garantía.

Entrada de cambio automático a otra fuente

No se puede seleccionar
fuente de entrada

l

En el modo "Detección automática” si se pierden una o más señales
DVI o VGA (o se desconecta el cable), la pantalla cambiará
automáticamente a la otra fuente de entrada si existe una señal.

Problemas específicos del producto
SÍNTOMAS ESPECÍFICOS

LO QUE USTED NOTA

La imagen de la pantalla es demasiado
pequeña

La imagen está centrada en la pantalla pero
no llena todo el área de visionado.

SOLUCIONES POSIBLES
l

Reinicie el monitor mediante All Settings (todos los
ajustes).

No se puede ajustar el monitor mediante
los botones del panel frontal

La OSD no aparece en la pantalla.

l

Apague el monitor, desconecte el cable de alimentación,
vuelva a conectarlo y encienda el monitor.

Problemas relativos a la barra de sonido
SÍNTOMAS USUALES
No hay sonido

LO QUE USTED NOTA
No llega corriente a la barra de sonidoel indicador de corriente está apagado.

SOLUCIONES POSIBLES
l

l
l
l

No hay sonido

La barra de sonido tiene corriente, el
indicador está encendido.

l
l
l
l
l
l

Sonido distorsionado

La tarjeta de sonido del PC se usa
como fuente de audio.

l
l
l
l
l
l
l
l

Sonido distorsionado

Usa otra fuente de audio.

l
l
l
l
l

Desequilibrio en el sonido

El sonido proviene de lado de la barra
de sonido solamente

l
l
l
l
l
l

Volumen bajo

Volumen demasiado bajo.

l
l
l
l
l

Gire el control de encendido/volumen en la barra de sonido en dirección de las agujas del reloj a la
posición intermedia; compruebe que el indicador de corriente (LED verde) en la parte frontal de la barr
de sonido se ilumina.
Compruebe que el cable de corriente de la barra de sonido está conectado al adaptador.
Compruebe que le llega corriente al monitor.
Si no llega la corriente al monitor, consulte Resolución de problemas del monitor
problemas normales del monitor.

Enchufe el cable de audio line-in en la conexión audio out del PC.
Ajuste todos los controles de volumen de Windows al máximo.
Reproduzca algún archivo de sonido en el PC (p.ej. un cd de audio o archivo MP3).
Gire la ruedecilla de Encendido/volumen en la barra de sonido en dirección de las agujas del reloj a un
ajuste de volumen mayor.
Limpie y acondicione la conexión de audio line-in.
Compruebe la barra de sonido usando otra fuente de audio (p.ej. un reproductor de CD portátil).

Elimine cualquier estorbo entre la tarjeta de sonido y el usuario.
Compruebe que la conexión de audio line-in está completamente insertada en la conexión de la tarjet
sonido.
Ajuste todos los controles de volumen de Windows al nivel medio.
Reduzca el volumen de la aplicación audio.
Gire la ruedecilla de Encendido/volumen en la barra de sonido en dirección contraria a las agujas del re
a un ajuste de volumen mayor.
Limpie y acondicione la conexión de audio line-in.
Consulte la resolución de problemas de la tarjeta de sonido del PC.
Compruebe la barra de sonido usando otra fuente de audio (p.ej. un reproductor de CD portátil).

Elimine cualquier estorbo entre la tarjeta de sonido y el usuario.
Compruebe que la conexión de audio line-in está completamente insertada en la conexión de la fuente
sonido.
Reduzca el volumen de la fuente de audio.
Gire la ruedecilla de Encendido/volumen en la barra de sonido en dirección contraria a las agujas del re
a un ajuste de volumen mayor.
Limpie y acondicione la conexión de audio line-in.

Elimine cualquier estorbo entre la tarjeta de sonido y el usuario.
Compruebe que la conexión de audio line-in está completamente insertada en la conexión de la tarjet
sonido o fuente de audio.
Ajuste todos los controles de balance de audio de Windows (L-R) a sus puntos medios.
Limpie y acondicione la conexión de audio line-in.
Consulte la resolución de problemas de la tarjeta de sonido del PC.
Compruebe la barra de sonido usando otra fuente de audio (p.ej. un reproductor de CD portátil).

Elimine cualquier estorbo entre la tarjeta de sonido y el usuario.
Gire la ruedecilla de Encendido/volumen en la barra de sonido en dirección de las agujas del reloj a un
ajuste de volumen máximo.
Ajuste todos los controles de volumen de Windows al máximo.
Aumente el volumen de la aplicación audio.
Compruebe la barra de sonido usando otra fuente de audio (p.ej. un reproductor de CD portátil).

Volver a la Página de contenidos

Volver a la Página de contenidos

Uso de la Base de Su Monitor
Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ E228WFP
Acople de la base
Organización de los cables
Uso de la Inclinación
Extracción de la base

Acople de la base
NOTA: La base está separada cuando se envía el monitor desde la fábrica.

1.
2.
3.

Coloque la base sobre una superficie plana.
Encaje la ranura de la parte posterior del monitor en los dos salientes dentados de la base superior.
Baje el monitor de forma que la área de ensamblaje del monitor encaje/se fije a la base.

Organización de los cables

Después de acoplar todos los cables necesarios al monitor y al PC, (Consulte Conexión de Su Monitor para acoplar los cables), utilice el agujero de paso de
cables para organizarlos correctamente tal y como se muestra arriba.

Uso de la Inclinación
Mediante el pedestal incorporado, puede inclinar el monitor hacia un ángulo de visión más cómodo.

Extracción de la base
Después de colocar el panel del monitor sobre un paño suave o un cojín, mantenga pulsado el botón de separación del LCD, y luego separe la base.

NOTA: Para prevenir rayaduras en la pantalla del LCD al quitar la base, asegúrese de que el monitor está colocado en una superficie limpia.

Volver a la Página de contenidos



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Page Count                      : 38
Page Layout                     : OneColumn
Page Mode                       : UseNone
Subject                         : Manual del usuario
Producer                        : Expert HTML to PDF Converter 7.0; modified using iTextSharp 5.1.3 (c) 1T3XT BVBA
Create Date                     : 2012:02:15 05:23:58
Keywords                        : manual#, guía#, doc#, documentación#, Open, Manage#, OM#, guía, del, usuario#, Solution#, systems, management#, BIOS#, licencia#, léame#, notas, de, la, versión#, dell#, Dell#, software#esuprt_electronics#esuprt_Display#Dell, E228WFP, Monitor#dell-e228wfp#Manual, del, usuario
Author                          : Dell Inc.
Title                           : Dell E228WFP Monitor Guía del usuario
Productcode                     : dell-e228wfp
Typecode                        : ug
Typedescription                 : Manual del usuario
Languagecodes                   : es-mx
Sectioncode                     : 
Sectiondescription              : 
Publishdate                     : 2008-05-01 00:00:00
Expirydate                      : 9999-09-09 00:00:00
Manualurl                       : http://ftp.dell.com/manuals/all-products/esuprt_electronics/esuprt_Display/dell-e228wfp_User's Guide_es-mx.pdf
Readytocopy                     : false
Futureproductindication         : No
Categorypathforfutureproducts   : 
Businesskeywords                : manual# guía# doc# documentación# Open Manage# OM# guía del usuario# Solution# systems management# BIOS# licencia# léame# notas de la versión# dell# Dell# software
Filesize                        : 1465
Modify Date                     : 2013:12:31 06:38:01-06:00
Creationdate                    : D:20120215052358
Moddate                         : D:20121108063238-06'00'
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu