Dorel Juvenile Group 08051T 49 MHz BABY MONITOR User Manual monitor
Dorel Juvenile Group 49 MHz BABY MONITOR monitor
USERS MANUAL
Illumination Monitor 08051 User Guide Questions? Comments? Missing Parts? Contact Us: www.safety1st.com (800) 544-1108 ©2004 Dorel Juvenile Group Made in CHINA www.safety1st.com (800) 544-1108 Styles and colors may vary. Distributed by Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State Street, Columbus, IN 47201-7494 Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St-Laurent, QC Canada H4N 2B1 07/05 4358-3829 WARNING PLEASE READ THE FOLLOWING WARNINGS AND ALL ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE ILLUMINATION MONITOR. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. TERMS USED IN WARNINGS: The term “Receiver” corresponds to “Parent’s Unit” and the term “Transmitter” corresponds to “Baby’s Unit” in the rest of this instruction booklet. • The Illumination Monitor is not intended to replace responsible and proper parental supervision. • Check your child’s activity at regular intervals as this monitor will not alert parents to the silent activities of a child. • Before using your Illumination Monitor: - Read and follow all instructions carefully. - Read and observe all warnings on the product and in this instruction booklet. • To prevent entanglement with the adapter cord, NEVER PLACE THE CORD IN OR NEAR A CRIB OR PLAYPEN. DO NOT place the Receiver anywhere its AC adapter cord is within reach of children. • ALWAYS KEEP THE TRANSMITTER, RECEIVER AND AC ADAPTERS OUT OF REACH OF CHILDREN. • This product is not intended to be used as a medical monitor and its use should not replace adult supervision. • It is essential to check reception regularly. Please see the Testing Reception section for complete instructions. • The Illumination Monitor is intended for indoor use only. • NEVER use the Transmitter or Receiver near water. For example, do not use near a bathtub, bathroom sink, laundry tub, kitchen sink, in a wet basement, etc. • Always unplug the AC adapters from wall outlets during long periods of non-use. • Position the Transmitter, Receiver and AC adapters to allow adequate ventilation and prevent these components from overheating. • To prevent overheating, keep the Transmitter, Receiver and AC adapters away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other appliances (including amplifiers) which produce heat. Also keep these components out of direct sunlight. • Use only the AC adapters provided. Use of any other adapters may damage the Transmitter and/or Receiver. Plug the AC adapters into standard household current only (120V AC outlet)! To prevent entanglement and overheating, DO NOT use extension cords. • The AC adapters may become slightly warm to the touch during operation. This is normal. • Position the AC adapter cords so that they are not walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at AC adapter plugs, wall plugs, and the point at which the cords attach to the Transmitter and Receiver. • This product should be serviced only by qualified service personnel at Dorel Juvenile Group when: - An AC adapter or its plug is damaged, - The Transmitter or Receiver have fallen, - Liquid has spilled into the Transmitter or Receiver or - The Transmitter or Receiver do not appear to operate normally or exhibit a marked change in performance • DO NOT attempt to service this product beyond that described in the Troubleshooting section at the end of these instructions. All other servicing should be referred to qualified personnel at Dorel Juvenile Group. NOTE: The LEDs emit IR (infra red) light that is not harmful. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER OR MOISTURE. NEVER ATTEMPT TO OPEN THE CASE OF THE PRODUCT. THIS IS DANGEROUS AND WILL VOID THE WARRANTY. NO SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO DOREL JUVENILE GROUP CONSUMER RELATIONS (800) 544-1108. CLEANING: Use a dry cotton cloth to keep the Monitor free from dust. Do Not Use Water! FCC Information This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. • The carrier frequency on channel I is 49.850 MHz and the carrier frequency on channel II is 49.870 MHz. • The field strength is 80 dB microvolts per meter at 3 meters. CAUTION: Changes and modifications not expressly approved by the manufacturer or registrant of this equipment can void your authority to operate this equipment under Federal Communications Commissions rules. Features and Components Parent’s Unit Baby’s Unit NOTE: Each adapter shows an icon indicating whether it belongs with the Parent’s Unit or the Baby’s Unit. Flexible Antenna On/Off & Channel Switch AC Port & Cord Storage (on back ) Microphone Power On Indicator (Green) AC Adapter (2 included) G AC Port (on side) H Volume Control & On/Off I Sound Lights Speaker Channel Selector Belt Clip (on back) Power/Low Battery Indicator Antenna/Handle Rechargable Battery Keep These Instructions for Future Use • Lay out and identify all parts. • Do not return this product to the place of purchase. If any parts are missing, or if you are having difficulty using product visit our web site at www.safety1st.com, or call Consumer Relations at (800) 544-1108. Have the model number (08051) and date code (manufacturing date) ready before you call. The date code is located inside the battery compartment of the Parent’s Unit. • The recharging battery is designed for many years of use, but if you should need to replace it, you can purchase a recharging battery, part number Ni-CD 350mAH 3.6V AAA size. Call Consumer Relations for assistance. Installing Your Illumination Monitor Choose Locations: • During use of the monitor, if the sound quality deteriorates you may be reaching the limits of the monitor’s range. If this happens, you will need to move the Parent’s Unit in closer proximity to the Baby’s Unit. • Adjust the volume to a comfortable level for your environment. Charge Batteries: Before using the Parent’s Unit separate from the AC adapter you must charge the batteries. The Parent’s Unit may be used while charging by switching to a channel. IMPORTANT: When choosing locations to set up the Baby’s Units and Parent’s Units follow these guidelines: • For best sound quality and safety, place Baby’s Unit 4 to 6’ (1.5 to 2 m) away from the baby. • Use the Parent’s Unit far enough away from the Baby’s Unit so as not to get feedback. To Set Up the Parent’s Unit: CAUTION • When using batteries, check batteries regularly. DO NOT use monitor system in portable mode when batteries are low. NOTE: The Parent’s Unit may use either the AC adapter or batteries. When plugged in, the AC adapter will be the source of power. 1. Install Rechargeable Batteries: Unscrew the screw at the back of the Parent’s Unit (Figure 1). Pull off the battery door. Insert with wires at upper right. Plug connector into port. Tuck wires in. Secure the door with the screw. 2. Charge Batteries: Connect the AC adapter into the side of the Parent’s Unit (Figure 1). Connect the AC adapter into a power outlet. NOTE: Parent’s Unit may be used as traditional monitor, on a table top or other flat surface, or it may be carried with you. If desired, slide the belt clip over your belt. Rechargeable Battery Port Screw To Set Up the Baby’s Unit: WARNING • To prevent entanglement, only mount the Baby’s Unit in a location where it and its AC adapter cord are OUT OF REACH OF CHILDREN. • To prevent entanglement and overheating, NEVER use an extension cord. 3. Connect the AC adapter into the back of the Baby’s Unit (Figure 2). Connect the AC adapter into a power outlet. Place the Baby’s Unit on a flat surface 4 to 6’ (1.5 to 2 m) away from the baby. If desired, cord may be wrapped inside to keep excess cord out of sight. CAUTION: DO NOT use an adapter that did not come with this product. Cord Wrap AC Adapter Operating Your Illumination Monitor To Use the Baby’s Unit and Parent’s Unit: 4. Turn the Parent’s Unit and the Baby’s Unit On. Adjust the channel on Parent’s Unit to match the channel on Baby’s Unit (Figure 3). On/Off Volume Control 5. Adjust the volume by turning the button on the top of the Parent’s Unit (Figure 3). 6. Check to be sure the Parent’s Unit and Baby’s Unit are on the same channel (Figure 3). Illumination: 7. The Illumination light has a 15-minute automatic shut off. In order to activate the On/Off switch, press the top (or the back) of the Baby’s Unit (Figure 4).Press again to shut off the Safe-Glow light prior to the 15-minutes. NOTE: The Illumination light has a long lasting bulb, which is not replaceable. On/Off Channel Selector Illumination On/Off Switch Secure Sound Lights: 8. The 5 sound lights on the Parent’s Unit indicate the sound level of the baby. The more noise your baby makes, the more sound lights will illuminate (Figure 5). Sound Lights Power On/Low Battery Indicator: 9. The power on indicator on the Parent’s Unit lights green. If the batteries are low the light will change to amber. Change batteries or use AC when amber light comes on (Figure 5). CAUTION: Test the Parent’s Unit before each use. It is essential to check reception regularly. To Test the Reception: Green - Power On Amber - Batteries Low 10. Place the Baby’s Unit at least 20’ (6 m) away from Parent’s Unit. Have an adult speak into the Baby’s Unit at various levels (soft to loud) while another adult checks the Parent’s Unit for the proper sound and reception. Try the Parent’s Unit in every location that it will be used. It is best to follow these guidelines for good reception: Guidelines for Good Reception: • Place your Baby’s Unit 4 to 6’ (1.5 to 2 m) away from the baby. • Adjust the volume to a comfortable level for your environment. • Use the Parent’s Unit far enough away from the Baby’s Unit so as not to get feedback. • During use of the monitor, if the sound quality deteriorates you may be reaching the limits of the monitor’s range. If this happens, you will need to move the Parent’s Unit in closer proximity to the Baby’s Unit. • If you have difficulty obtaining good sound quality, please refer to the Troubleshooting section at the end of these instructions. NOTE: It is possible for the Parent’s Unit to pick up sounds or display interference from other signal producing devices which broadcast in the 49 MHz frequency range. To minimize this potential problem, two independent channels have been provided. If you experience interference while using one channel setting, simply switch the Parent’s Unit Operating Your Illumination Monitor Guidelines for Good Reception (continued): and Baby’s Unit to another channel. Selecting a channel is usually a one-time adjustment. If interference persists on all channels, please refer to the Troubleshooting section at the end of these instructions. CAUTION: To protect your privacy, always turn the Baby’s Unit off when not in use. Always remember that you are using public airwaves. Sound may be broadcast to other receiving devices. Conversations, even from rooms nearby, may be broadcast. Troubleshooting Problem Possible Cause Solution Parent’s Unit power indicator does not illuminate /or light is amber Parent’s Unit is not turned on Slide the volume control on Batteries are low or dead Charge batteries AC Adapter not properly connected Make certain that any light switches that control the power flow to the wall outlet are on (when using AC) Check AC Adapter jack-to-socket and plug-to-outlet connections Static or interference in the signal transmission Parent’s Unit has no sound or sound breaks up Audio feedback (squealing) Baby’s and Parent’s Units may be set on different channels Make sure both units are on the same channel (I or II) Local interference from electrical or radio frequency appliance near your location Turn off the appliances that may be causing interference Switch channel setting on both Parent and Baby Units Units may be too far away from each other Reduce the distance between the two units Volume not turned up Adjust the volume control on the Parent’s Unit Signal interference due to microwaves, monitors, cellular or cordless telephones, etc. Turn the Baby’s Unit and Parent’s Unit off, wait a moment then turn them back on Out of range Bring Parent’s Unit closer to Baby’s Unit Baby’s Unit is too close to the Parent’s Move the Baby’s Unit further away from the Parent’s Unit Unit Lower the volume on the Parent’s Unit Weak sound coming from Parent’s Unit Out of range Operate Parent’s Unit closer to the Baby’s Unit Batteries are low Recharge batteries NOTE: Do not return this product to the place of purchase. If you are having difficulty using product visit our web site at www.safety1st.com or contact Consumer Relations at (800) 544-1108. One-Year Limited Warranty Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product (Illumination Monitor), is free from material and workmanship defects when used under normal conditions for a period of one (1) year from the date of purchase. Should the product contain defects in material or workmanship Dorel Juvenile Group, Inc., will repair or replace the product, at our option, free of charge. Purchaser will be responsible for all costs associated with packaging and shipping the product to Dorel Juvenile Group Consumer Relations Department at the address noted on front page and all other freight or insurance costs associated with the return. Dorel Juvenile Group will bear the cost of shipping the repaired or replaced product to the purchaser. Product should be returned in its original package accompanied by a proof of purchase, either a sales receipt or other proof that the product is within the warranty period. This warranty is void if the owner repairs or modifies the product or the product has been damaged as a result of misuse. This warranty excludes any liability other than that expressly stated previously, including but not limited to, any incidental or inconsequential damages. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT MAY VARY FROM STATE TO STATE. Monitor con iluminación 08051 Guía del Usuario ¿Preguntas? ¿Comentarios? ¿Piezas faltantes? Póngase en contacto con nosotros: www.safety1st.com (800) 544-1108 ©2004 Dorel Juvenile Group Hecho en CHINA www.safety1st.com (800) 544-1108 Los estilos y colores pueden variar. Distribuido por Dorel Juvenile Group, Inc. 2525 State Street, Columbus, IN 47201-7494 Dorel Distribución Canadá, 873 Hodge St., St-Laurent, QC Canadá H4N 2B1 08/05 4358-3829 ADVERTENCIA POR FAVOR LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS Y TODAS LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE ANTES DE UTILIZAR EL SISTEMA DE MONITOR CON ILUMINACIÓN. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. TÉRMINOS USADOS EN LAS ADVERTENCIAS: El término “Receptor” corresponde a la “Unidad de los padres” y el término “Transmisor” corresponde a la “Unidad del bebé” en el resto de este folleto de instrucciones. • El Sistema de monitor con iluminación no está pensado para reemplazar la supervisión responsable y adecuada por parte de los padres. • Compruebe la actividad de su hijo/a a intervalos regulares, ya que este monitor no alertará a los padres de las actividades silenciosas de un niño. • Antes de utilizar el Sistema de monitor con iluminación: - Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones. - Lea y observe todas las advertencias en el producto y en este folleto de instrucciones. • Para evitar enredarse con el cable del adaptador, NUNCA coloque el cable dentro ni cerca de una cuna o corral. NO coloque el Receptor o Transmisor en ningún lugar donde el cable del adaptador de CA podría estar al alcance de los niños. • SIEMPRE MANTENGA EL TRANSMISOR Y EL RECEPTOR Y LOS ADAPTADORES DE CA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. • Este producto no está pensado para utilizarse como monitor médico y su uso no debe reemplazar la supervisión por parte de adultos. • Es esencial comprobar con regularidad la recepción. Por favor consulte la sección Cómo comprobar la recepción, para obtener instrucciones completas. • El transmisor están indicados solamente para usarse en ambientes interiores. • NUNCA use el transmisor o receptor cerca del agua. Por ejemplo, no los use cerca de una bañera, un lavabo, fregadero de la lavandería o de la cocina, en un sótano con humedad, etc. • Siempre desenchufe los adaptadores de CA de los tomacorrientes de la pared cuando no se van a usar durante periodos de tiempo prolongados. • Coloque el transmisor, el receptor y los adaptadores de CA de manera que tengan ventilación adecuada para evitar que estos componentes se recalienten. • Para evitar el sobrecalentamiento, mantenga el transmisor, el receptor y los adaptadores de CA alejados de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas y otros electrodomésticos (incluyendo amplificadores) que producen calor. Mantenga siempre estos componentes alejados de la luz directa del sol. • Use solamente los adaptadores de CA proporcionados. El uso de cualquier otro adaptador podría dañar el receptor y/o el receptor. Enchufe los adaptadores de CA solamente en un tomacorrientes estándar de la casa (120 V CA). Para evitar enredos y sobrecalentamiento, NO utilice cables de extensión. • Los adaptadores de CA podrían sentirse ligeramente calientes al tacto durante el funcionamiento. Esto es normal. • Coloque los cables de los adaptadores de CA de manera que no se camine sobre ellos, ni queden apresados por objetos que se coloquen sobre o junto a ellos, prestando especial atención a los cables de los enchufes de los adaptadores de CA, tomacorrientes de pared, y el lugar en el que los cables se unen el transmisor y receptor. • Solamente el personal calificado de servicio de Dorel Juvenile Group debe realizar el servicio de mantenimiento o reparación de este producto cuando: - Un adaptador de CA o su enchufe hayan sufrido daño, - Se cayó el transmisor o el receptor, - Se derramó líquido en el transmisor o receptor o, - Parece que no funciona normalmente el transmisor o el receptor, o muestran un cambio en el rendimiento. • NO intente realizar tareas de servicio a este producto, excepto lo descrito en la sección de Localización y reparación de averías al final de estas instrucciones. Cualquier otro servicio se debe solicitar al personal calificado de Dorel Juvenile Group. NOTA: Los indicadores LED emiten luz infrarroja que no es perjudicial. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO AL AGUA NI A LA HUMEDAD. NUNCA INTENTE ABRIR LA CAJA EL TRANSMISOR. SOLICITE SERVICIO A DOREL JUVENILE GROUP RELACIONES CON EL CONSUMIDOR LLAMANDO AL (800) 544-1108. LIMPIEZA: Utilice un paño de algodón seco para limpiar el polvo del monitor. ¡No utilice agua! Información de FCC Este dispositivo cumple con lo establecido en la Parte 15 de las Reglamentaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso aquéllas que puedan provocar un funcionamiento inadecuado. • La frecuencia portadora para el canal I es 49.850 MHz y para el canal II es 49.870 MHz. • La intensidad del campo es 80 dB microvoltios por metro a 3 metros. ADVERTENCIA: Los cambios y modificaciones no expresamente aprobados por el fabricante o registrante de este equipo pueden invalidar su autoridad para operar el mismo, conforme a las reglamentaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Características y componentes Unidad del bebé Unidad de los padres NOTA: El símbolo de en la adaptador indica las unidad del bebé y la de los padres. G Puerto de CA (lateral) Encendido/apagado e interruptor de canal H Control de volumen y encendido/apagado Puerto de CA y almacenamiento para el cable (al dorso) I Luces de sonido Antena flexible Micrófono Indicador de encendido (verde) Adaptador de CA (2 incluidas) Altavoz Selector de canal Clip para cinturón (al dorso) Indicador de encendido/batería baja N Antena/manija O Batería recargable Conserver ces instructions pour consultation ultérieure • Despliegue e identifique todas las piezas. • No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna pieza o si tiene dificultad para usar el producto, consulte nuestro sitio web en www.safety1st.com, o llame al Departamento de Relaciones con el Consumidor al (800) 544-1108. Antes de llamar, tenga a mano el número de modelo (08051) y el código de fecha (fecha de fabricación). El código de fecha se encuentra dentro del compartimiento de la batería de la unidad de los padres. • La batería recargable está diseñada para durar muchos años, pero si necesita reemplazarla, usted puede comprar una nueva. El número de pieza es “Ni-CD 350mAH 3.6V AAA size”. O llame a Relaciones con el Consumidor para obtener ayuda. Cómo instalar su sistema monitor con iluminación Elija una ubicación: IMPORTANTE: Al elegir un lugar para instalar la retroalimentación sonora. unidad del bebé y la unidad de los padres, siga • Durante el uso del monitor, si la calidad del estas pautas: sonido empeora, es probable que el monitor • Para mejorar la calidad de sonido y aumentar la se encuentre cerca del límite de su alcance. Si ocurre esto, tendrá que acercar la unidad de seguridad, coloque cada unidad del bebé a una los padres a la unidad del bebé. distancia de 1.5 a 2 m (4 a 6 pies) del niño. • Utilice cada unidad de los padres suficientemente • Ajuste el volumen a un nivel confortable para su entorno. lejos del unidad del bebé, para que no haya Carga de las baterías: Antes de utilizar la unidad de los padres separada de la base de carga, debe cargar las baterías. La unidad de los padres puede usarse mientras se carga coloque el botón On (Encendido). Configuración de la unidad de los padres: PRECAUCION • Si usa baterías, contrólelas regularmente. NO utilice el sistema de monitor en modo portátil cuando las baterías estén agotadas. NOTA: La unidad de los padres puede usar el adaptador de CA o baterías. Cuando esté conectado, el adaptador de CA será la fuente de energía. 1. Instalación de las baterías recargables: Desatornille el tornillo de la parte posterior de la unidad de los padres (Figura 1). Retire la tapa de la batería. Introduzca las baterías con los cables hacia la parte derecha superior. Enchufe el conector en el puerto. Acomode los cables en el interior. Vuelva a colocar el tornillo en la tapa. 2. Carga de las baterías: Conecte el adaptador de CA en el costado de la unidad de los padres (Figura 1). Conecte el adaptador de CA en el tomacorriente eléctrico. Puerto para la Tornillo batería recargable NOTA: La unidad de los padres puede utilizarse como un monitor tradicional, sobre una mesa o una superficie plana, o bien puede llevarla con usted. Si lo desea, puede enrollar el exceso de cable y guardarlo dentro de la unidad. Configuración de la unidad del bebé: ADVERTENCIA • Para evitar el enredo, solamente monte las unidades del bebé en un lugar donde ésta y su cable del adaptador de CA estén FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. • Para evitar enredos y sobrecalentamiento, NUNCA utilice un cable de extensión. 3. Conecte el adaptador en la parte trasera de la unidad del bebé y en un tomacorriente eléctrico (Figura 2). Coloque la unidad del bebé sobre una superficie plana, a una distancia de 4 a 6 pies (1,5 a 2 m) del bebé. Si lo desea, puede enrollar el exceso de cable y guardarlo dentro de la unidad. PRECAUCION: NO utilice un adaptador que no hayan sido provistos con este producto. Enrollador de cable Adaptador de CA Cómo utilizar su sistema monitor con iluminación Cómo utilizar la unidad del bebé y la de los padres: 4. Coloque la unidad de los padres y la del bebé en la posición “On” (Encendido). Sintonice el canal de la unidad de los padres al mismo canal que la unidad del bebé (Figura 3). 5. Ajuste el volumen girando el botón en la parte superior de la unidad de los padres (Figura 3). 6. Asegúrese de que la unidad de los padres y la correspondiente unidad del bebé estén sintonizadas en el mismo canal (Figura 3). Encendido/ apagado control de volumen Iluminación: Encendido/apagado 7. El indicador de iluminación se apaga Selector de canal automáticamente al cabo de 15 minutos. Para activar el interruptor de encendido/apagado, presione la parte superior (o el dorso) de la unidad Encendido/apagado del bebé (Figura 4). Presione nuevamente para de la iluminación apagar la luz antes de los 15 minutos. interruptor NOTA: El indicador de iluminación posee una bombilla de larga duración, la cual no es reemplazable. Configure las luces de sonido: 8. Las 5 luces de sonido en la unidad de los padres indican el Luces nivel de sonido del bebé. Cuanto más ruido haga el bebé, de más luces se encenderán (Figura 5). sonido Indicador de encendido/batería baja: 9. El indicador de encendido en la unidad de los padres se enciende de color verde. Si las baterías están agotadas, la luz se tornará de color ámbar. Reemplace las baterías o utilice el adaptador de CA cuando se encienda la luz ámbar (Figura 5). PRECAUCION: Controle la unidad de los padres antes de utilizarla. Es indispensable verificar la recepción en forma habitual. Para comprobar la recepción: Verde – Encendido Ámbar – Baterías agotadas 10. Ubique la unidad de los padres al menos a 20 pies (6 m) de la unidad del bebé. Haga que un adulto hable a la unidad del bebé a varios niveles de voz (de bajo a alto) mientras otro verifica que el sonido y de la recepción en la unidad de los padres sean correctos. Pruebe la unidad de los padres en todos los lugares en los que se vaya a utilizar. Se recomienda seguir estas pautas para tener buena recepción: Pautas para tener buena recepción de sonido • La unidad del bebé debe colocarse a una distancia de 1.5 a 2 m (4 a 6 pies) del niño, aproximadamente. • Ajuste el volumen a un nivel confortable para su entorno. • Utilice la unidad de los padres suficientemente lejos de la unidad del bebé para que no haya retroalimentación. • Durante el uso del monitor, si la calidad del sonido o de la imagen empeora, es probable que el monitor se encuentre cerca del límite de su alcance. Si ocurre esto, tendrá que acercar la unidad de los padres a la unidad del bebé. • Si tiene dificultad para obtener una buena calidad de sonido, consulte la sección “Solución de problemas” al final de estas instrucciones. NOTA: Es posible que la unidad de los padres capte sonidos o imágenes de interferencia de otros dispositivos que producen señales y que también transmiten en la banda de 49 MHz. Para minimizar este posible problema, se dispone de tres canales independientes. Si usted 6 experimenta interferencia durante el uso en un canal determinado, simplemente cambie la Cómo utilizar su sistema monitor con iluminación Pautas para tener buena recepción de sonido (continuación): unidad de los padres y la unidad del bebé a otro canal. Por lo general, la selección del canal es un ajuste que se realiza una sola vez. Si la presencia de interferencias en el canal preprogramado es constante, consulte la sección “Solución de problemas” al final de estas instrucciones. PRECAUCION: Para proteger su privacidad, apague siempre la unidad del bebé cuando no la esté utilizando. Recuerde siempre que está usando onda públicas. El sonido se puede transmitir a otros dispositivos de recepción. Las conversaciones, incluso de habitaciones cercanas, se pueden transmitir. Solución de problemas Problema Causa posible Solución El indicador de alimentación de la unidad de los padres no se enciende o la luz es de color ámbar. La unidad de los padres no está encendida Encienda el control de volumen Las baterías están totalmente agotadas Asegúrese de que cualquier interruptor que controle el flujo de electricidad del tomacorriente de pared esté encendido (en caso de utilizar corriente alterna) El adaptador de CA no está debidamente conectado Cargue las baterías Verifique las conexiones entre el receptáculo y el conector del adaptador de CA, y entre el enchufe y el tomacorriente Ruido de estática o interferencia en la transmisión de señales Es posible que la unidad del bebé y la unidad de los padres estén sintonizadas en diferentes canales Hay interferencia local de un artefacto eléctrico o de radio cerca de su ubicación La unidad de los padres no tiene sonido o el mismo se interrumpe Apague los artefactos que puedan estar causando interferencia Cambie de canal en ambas unidades Es posible que las unidades estén muy alejadas una de la otra Reduzca la distancia entre las dos unidades El volumen es bajo Ajuste el control de volumen en la unidad de los padres Hay interferencia de señales producidas por hornos de microondas, monitores, teléfonos celulares o inalámbricos, etc. Fuera del alcance Retroalimentación de audio (sonido agudo) Asegúrese de que ambas unidades estén configuradas en el mismo canal (I o II). Apague las unidades del bebé y de los padres, espere un momento y vuelva a encenderlas Acerque la unidad de los padres a la unidad del bebé La unidad del bebé está demasiado Aleje la unidad del bebé de la unidad de cerca de la unidad de los padres los padres Baje el volumen en la unidad de los padres El sonido de la unidad de los padres es muy bajo Fuera del alcance Haga funcionar la unidad de los padres más cerca de la del bebé Las baterías están agotadas Cargue las baterías NOTA: No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si encuentra dificultad para usar el producto, visite nuestro sitio web en www.safety1st.com póngase en contacto con Relaciones con el Consumidor llamando al (800) 544-1108. Garantía limitada de un año Dorel Juvenile Group, Inc. garantiza al comprador original que este producto (Monitor con iluminación) estará libre de defectos de material y mano de obra cuando se utilice bajo condiciones normales durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra. Si el producto tuviese defectos de material o mano de obra, Dorel Juvenile Group, Inc. reparará o reemplazará el producto, a nuestra opción, sin cargo. El comprador será responsable de todos los costos asociados con embalar y enviar el producto al Departamento de Relaciones con el Consumidor de Dorel Juvenile Group a la dirección indicada en la primera página y de todos los otros costos de envío o seguro asociados con la devolución. Dorel Juvenile Group correrá con los gastos de enviar el producto reparado o reemplazado al comprador. El producto se debe devolver en su embalaje original acompañado de la constancia de compra, ya sea un recibo de compra u otra prueba que demuestre que el producto está dentro del periodo de garantía. Esta garantía es nula si el propietario repara o modifica el producto o si éste sufrió daño como resultado de uso incorrecto. Esta garantía excluye cualquier responsabilidad que no sea la expresamente indicada anteriormente, incluyendo pero sin limitarse a daños incidentales o consecuentes. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO TANTO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Page Count : 16 XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6 About : uuid:cfd2cc28-6478-43d3-808f-250df2b63d87 Producer : QuarkXPress(tm) 6.5 X Press Private : %%DocumentProcessColors:.%%EndComments Create Date : 2005:08:02 13:25:37Z Creator Tool : QuarkXPress(tm) 6.5 Modify Date : 2005:08:17 10:52:51-04:00 Metadata Date : 2005:08:17 10:52:51-04:00 Document ID : uuid:2f5200fa-ea7a-400f-bce5-b3073ba3a6d5 Format : application/pdf Title : monitor Creator : QuarkXPress(tm) 6.5EXIF Metadata provided by EXIF.tools