Dorel Juvenile Group MO163RX BABY MONITOR User Manual

Dorel Juvenile Group BABY MONITOR

User Manual

THE USER SHOULD NOT ATTEMPT TO SERVICE  OR REPAIR THE MONITOR. ALL SERVICING  SHOULD BE REFERRED TO CONSUMER CARE AT www.safety1st.com/monitorsupport.Monitor uses encrypted transmission over FCC managed frequencies. Always remember to password protect your Wi-Fi router. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• VENTILATION: DO NOT block ventilation openings. DO NOT place on a bed, sofa, rug or similar surface. DO NOT place in a book case or cabinet that may restrict air flow. • HEAT: The Monitor should be situated away from heat sources such as radia-tors, heat registers, stoves, or other appliances that produce heat. Also keep these components out of direct sunlight. • POWER CORD PROTECTION: The power supply cord should be routed so that it is not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against it. Pay particular attention to the cord at the plug, convenience receptacle, and at the point it exits from the Monitor.It is essential to check reception regularly. Features & ComponentsPlease read the following instructions and  warnings carefully. Keep these instructions for future reference. Contains non-replaceable lithium battery. Tools required for mounting camera: Phillips screwdriver and drill with 3/16” size bit.User’s Guide MO163HD Wi-Fi Baby Monitor Home & System Requirements•  Wireless internet (Wi-Fi) with >1mbpsdownload/upload speeds•  Smart phone or tablet•  Check your phone capability atwww.safety1st.com/devicecheckwhich will direct you to the app store and our appBATTERY WARNING!• Failure to follow these warnings could result in re, electricshock, injury, or damage to the product or other property.•DO NOT attempt to remove or replace this battery from theproduct. You may damage the battery, which could cause overheating and/or injury. • Any tampering with the battery can cause serious harm or injury. • Check battery life regularly. DO NOT use in portable mode when battery is low. • Batteries MUST be recycled or disposed of properly. See General Infor-mation for further direction. • Keep product away from heat and re as it may get damaged, catch re or explode. •NEVER charge battery with unit unattended. Keep away fromflammable surfaces during charging.• Battery should only get slightly warm during charging. Ifthe battery becomes hot, smokes or gives off an odor duringcharging, STOP charging immediately and contact the manu-facturer.Set UpPlug In Camera•  Connect the longer micro USB power cable with power adapter to camera’s port.•  Plug the power adapter into a suitable wall socket.•  Wait for the Camera LED to blink purple.Audio Parent Unit•  Connect the shorter micro USB power cable to the port of the audio parent unit.•  Plug the USB side of the power cable into any suitable adapter, laptop or other electronic device and charge fully before using it.•  Press the power button to turn the unit on.•  Wait for the audio Parent Unit LED on the power button to blink blue.Install Smart App  Download the Safety1st App by searching for Safety1st in the app store. You can also visit www.safety1st.connected/apps in any browser on your smart device. Note: If you already use the Safety1st App, make sure that you are using the latest version. To nd out if an update is available, review the settings within the app or go to the App store and search for Safety1st. Setup  In your smart device, follow the screens in the Safety1st App for setup at www.safety1st.com/apps.Resetting Camera and Parent UnitIf you have Camera and Parent Unit setup issues, then the Camera and Parent Unit may need to be reset. If you received your camera and Parent Unit from a friend/family or other third party the camera and Parent Unit should be removed from their account before attempting to setup the camera and Parent Unit with your accountPlease reset the Camera and Parent Unit with the following procedures:1. Find a paperclip or similar tool.2. Insert the tool straight into the reset button hole.3. The button will compress and you will hear a subtle click4. Hold the button down for at least 3 seconds.5. Release the button and wait for the camera to reboot.6. The process is complete when the light is solid red.7. You can add your Camera and Parent Unit again by following the steps within   the app.Using your Baby MonitorNote: Explore the features and functionality within the Safety1st App.  Use the in-app tutorial to help guide you where required.Position Baby MonitorWall Mount1.  Mark the location on the wall where the camera will be mounted.2.  Using a 3/16” drill bit drill a hole 1.0” (2.54 cm) deep.3.  Insert drywall anchor into hole. Lightly tap with a hammer if necessary until the drywall anchor is flush with the wall surface.4.  Using a screwdriver, hand screw a screw into the drywall anchor leaving approximately 0.25” (0.63 cm) sticking out.5.  Insert the key hole on the base of the camera onto the screw on the widest part.6.  Slide the camera DOWN on the screw locking the camera into place. DO NOT slide the camera UP as this will result in the camera falling off of the wall.7.  Use the provided wall clips to position and secure the cord 3 ft (0.9 m) away from the crib. Repeat steps 2, 3 and 4 to place the wall anchors into the wall. Place each wall anchors 2 ft (0.61 m) apart. 8. Place cords into the wall clips and pull tightly to align wall clip hole to wall anchor. 9.  Close the top cover to secure the cord in place and insert provided screw and tighten into wall anchor. Table Top1.  Determine camera location keeping the camera at least 3 ft (0.9 m) away from crib.The Camera should be placed on a at surface, such as a chest of drawers, desk or shelf.2.  Use the provided wall clips to position and secure the cord 3 ft (0.9 m) away from the crib. WARNING!STRANGULATION HAZARD - Children have STRANGLED in cords. Keep cords out of reach of children (more than 3 feet (0.9 m) away). Use Wall clips provided to secure cord away from baby’s reach. Only use the AC adapter provided by the manufacturer. NEVER use an exten-sion cord with the AC adapter.App UpgradeYou can nd the latest version of Safety1st App by visiting your mobile device’s app store (e.g.: iTunes App Store, Google Play). From there, you can see what’s new with the app and install the latest version.Occasionally, Safety1st will send you notications that a newer version of the Safety1st app is now available. While some of the upgrades simply keep your system running efciently, some are critical to system functionality. We strongly recommend that you complete the upgrade as soon as possible. Software upgrades will only be performed in Wi-Fi mode.Wi-Fi ConnectivityCheck the Wi-Fi signal strength from your internet service provider. To avoid signal interference or echoes, ensure that there is enough distance between your device and the Camera. Use of other 2.4GHz products, such as Bluetooth systems or microwave ovens, may cause interference with this product. Also avoid placement near major electrical equipment, large metal or concrete objects or walls.  Keep the Camera at least 5 ft (1.5 m) away from these types of products, or turn them off if they appear to be causing interference.TroubleshootingA blinking red light on your camera indicates that your unit is disconnected from Wi-Fi. Check your Wi-Fi connection. Visit www.safety1st.com/monitorsupport for frequently asked questions and video references. If your product is not working properly consult the quick start guide or owners manual. Check your internet service connectivity. Check online FAQ and community at www.safety1st.com/monitorsupport  Tap the In-App support icon on your smart device.© 2017 Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1stTM and the Safety 1™ logo and design are trademarks of Dorel Juvenile Group, Inc.   www.safety1st.com/monitorsupport   Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.  Made in CHINA. Hecho en CHINA.  Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St.,Columbus, IN 47201-7494. Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga, ON, L5N 8G6   10/31/17    4358-xxxxImportado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América, Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110 Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez C.P. 03100  México, D.F. R.F.C. DJG140305GN9  Tel. (55) 67199202  1 Year WarrantyDorel Juvenile Group will replace or repair (at our option) your unit free of charge from 12 months from the date of purchase if the unit is defective in workmanship or materials.  To make a claim, contact Consumer Care at 1-800-544-1108 or text us at 812-566-2525 within one year of purchase from an authorized retailer.  Please be prepared to validate proof of purchase with your claim  In the absence of a purchase receipt, the warranty will be considered 12 months from the date of prod-uct manufacture.  This warranty does not apply to normal wear or damage from misuse, abuse, improper storage and handling, installation, accident, unauthorized repair or alteration, tampering, contact with liquid, water, rain, extreme humidity, sand, dirt, extreme heat, placement or testing not in accordance with the user guide placement or testing not in accordance with the user guide.  Please contact our Consumer Relations department for more details.Microphone – For audio inputStatus LED indicator - Shows the camera statusLens – Provides a clear, wide angle viewIR LED – Turns on/off night vision automaticallyPairing Button – Press and hold 3 secondsReset HoleReset the cameraSpeakerSwivel Joint – Tilt the camera to maximize viewMicro USB Charging PortPairing ButtonPower ButtonMicroUSB plugScrews (7) Drywall anchors (7) Wall clips (5)Camera Power Cord – 3m (10ft)Parent Unit Adapter Cord – 1m (3ft)Volume downVolume upPush to talkLight on/offMounting Slot – Attach the camera to screwsRubber Base – Increases friction to x camera on smooth surfaceMicrophoneSpeakerGeneral InformationBaby Monitor Care CleaningClean product with a slightly damp cloth or with an anti-static cloth. Never use cleaning agents or abrasive solvents.Do not clean any part of the product with thinners or other solvents and chemicals - this may cause permanent damage to the product which is not covered by the warranty.Keep product away from hot, humid areas or strong sunlight, and do not let it get wet. Every effort has been made to ensure high standards of reliability of your prod-uct. However, if something does go wrong, please do not try to repair it yourself - contact Customer Service for assistance.DisposalAt the end of the product life cycle, you should not dispose of this product with normal household waste. Take this product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Batteries must be recycled or disposed of properly. Some of the product materials can be re-used if you take them to a recycling point. By reusing some parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of the environment.Please contact your recycling center in case you need more information on the collection points in your area.3’(91.4 cm)WARNING!STRANGULATION HAZARD - Children have STRANGLED in cords. Keep cords out of reach of children (more than 3 feet (0.9 m) away). Use Wall clips provided to secure cord away from baby’s reach. Only use the AC adapter provided by the manufacturer. NEVER use an exten-sion cord with the AC adapter. • For indoor use only. To reduce the risk of re orelectrical shock, DO NOT expose this product towater or moisture. DO NOT use monitor near water(such as bath tub, sink, etc.) or submerge in water.• This monitor is not intended to be used as a medi-cal monitor and its use should not replace properadult/parental supervision. You should check yourchild’s activity at regular intervals as this moni-tor will not alert parents to the silent activities of achild.•NEVER attempt to disassemble the product. Thisis dangerous and will void the warranty. Productcontains a non-replaceable Lithium Ion battery.• Test monitor periodically when in use and chang-ing locations. • Use only the adapter supplied with this product.Incorrect adapter polarity or voltage can seriously damage the product. • To prevent entanglement and overheating, DONOT use extension cords. • The adapter may become slightly warm to thetouch during operation. This is normal. •ALWAYS unplug the AC adapter from the wall dur-ing extended periods of non-use.• Check to make sure wall outlet plates are notunusually hot to the touch. If they are, immediatelyunplug cords from these outlets. Check that alloutlet connections are in good condition so thatadapter is not loose or that no wiring is exposed.Have a qualied, licensed electrician or that no wir-ing is exposed.• This baby monitor allows internet users to hear orview activity. Use the security feature included with this device to restrict internet viewership.•DO NOT place adapter/wall plug under a windowwhere a child might use it to step on and/or to reach something that might be dangerous. • Adult assembly is required. Keep small parts awayfrom children when assembling. Exercise care when unpacking the product. • This product is not a toy. DO NOT allow childrento play with it.Top     Wall  (left side)     (right side)FCC/IC Information FCC InformationThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follow-ing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Note:  This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.  These Limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.  If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning this equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to  which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.CAUTION:  Changes or modications not expressively approved by Dorel Juvenile Group can void your authority to operate this equipment under Federal Communica-tions Commission’s rules.Use of other accessories may not ensure compliance with the FCC exposure guide-lines.  CAUTION: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established bythe Federal Communications Commission (USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certication for use when properly worn on the bodyIC InformationThis device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Opera-tion is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interfer-ence, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power IC Information, continued(e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncon-trolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfy-ing RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The high-est SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the body.
Lea con atención las instrucciones y advertencias que  se indican a continuación. Conserve estas instrucciones para consultas posteriores. Contiene una batería de litio no reemplazable.  Herramientas necesarias para montar la cámara: Destornillador tipo Phillips y aladro con broca de 3/16 pulg.Guía del Usuario MO163Camarita para bebé HD Wi-Fi Requisitos de sistema y en el hogar•  Internet inalámbrico (Wi-Fi) con velocidad decarga y descarga de >1mbps•  Teléfono inteligente o tablet•  Compruebe la capacidad de su teléfono enwww.safety1st.com/devicecheck y será dirigido a la tiendade aplicaciones y a nuestra aplicaciónCómo usar la cámara para bebésNota: Lea las características y las funciones en la aplicación de Safety1st. Use el tutorial incluido en la aplicación para guiarse cuando lo necesite. App.  Cómo colocar la cámara para bebésPeligro de Estrangulamiento - Se han ESTRANGULADO niños con cables.Mantenga este cable másde 3 pies(0.9 m) de distancia de los niños. Use los clip de pared incluidos para asegu-rar el cable fuera del alcance del bebé. Use solamente el adaptador de CA provisto por el fabricante. NUNCA use una extensión con el adaptador de CA.© 2017 Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ y el logotipo de Safety 1™ y su diseño son marcas comerciales de Dorel Juvenile Group, Inc.    www.safety1st.com/monitorsupport   Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.  Made in CHINA. Hecho en CHINA.  Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St.,Columbus, IN 47201-7494. Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga, ON, L5N 8G6    10/31/17    4358-xxxxImportado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América, Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110 Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez C.P. 03100  México, D.F. R.F.C. DJG140305GN9  Tel. (55) 67199202  ¡ADVERTENCIA!EL USUARIO NO DEBE INTENTAR REPARAR O DAR SERVI-CIO AL MONITOR. TODO REQUERIMIENTO DE SERVICIO DEBE SER REFERIDO AL DEPARTAMENTO DE ATENCIÓN AL CLIENTE AL: www.safety1st.com/monitorsupport.El monitor usa una transmisión encriptada según las frecuencias de la FCC. Siempre recuerde proteger con contraseña el enrutador Wi-Fi. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• VENTILACIÓN: NO bloquee los respiraderos. NO coloque sobre una cama, un sofá, una manta o una supercie similar. NO coloque en una biblioteca o un armario que pueda limitar el flujo de aire. • CALOR: El Monitor debe encontrarse alejado de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas y otros aparatos que producen calor. También mantenga estos componentes fuera de los rayos directos del sol.• PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN: El cable de alimentación de energía se debe encauzar de modo que no haya probabilidad de que se camine sobre él o lo pellizquen objetos que se coloquen sobre o contra él. Ponga particular atención en las áreas del cable en el enchufe, el receptáculo y el punto por donde sale del Monitor.Es esencial revisar el nivel de recepción con periodicidad.¡ALERTA DE BATERÍA!• Si no sigue estas alertas, el producto o la propiedad podríansufrir incendios, descargas eléctricas o daños.•NO intente quitar o reemplazar la batería del producto.Podría dañarla y hacer que se recaliente y/o dañe. • Cualquier alteración podría causar graves daños. • Controle la vida de la batería regularmente. NO use en modo portátil cuando tenga poca batería. • Las baterías DEBEN reciclarse o desecharse según corresponda. Consulte Información General para más indicaciones. • Mantenga el producto alejado del calor y el fuego porque puede dañarse, prenderse fuego o explotar.•NUNCA cargue la batería sin estar atento a la unidad. Man-téngala alejada de supercies inamables durante la carga.• La batería puede calentarse un poquito mientras se carga. Sise pone muy caliente, despide humo o emana un olor extraño,INTERRUMPA la carga de inmediato y póngase en contactocon el fabricante.¡ADVERTENCIA!PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO -  Se han ESTRANGULADO niños con cables. Mantenga los cables fuera del alcance de los niños (a más de 0,9 m). Use los clip de pared incluidos para asegurar el cable fuera del alcance del bebé. Use sola-mente el adaptador de CA provisto por el fabricante. NUNCA use una extensión con el adaptador de CA.• Sólo para uso en interiores. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO exponga este producto al agua o la humedad. NO use la camarita cerca de agua (como ducha, lavabo, etc.). • Este monitor no está diseñado para utilizarse comomonitor médico y su uso no sustituye la vigilanciaadecuada de un adulto. Usted debe vigilar periódica-mente la actividad de su hijo(a) porque este monitor noavisará a los padres sobre las actividades silenciosasde un niño o una niña.•NUNCA intente desarmar el producto. Es peligrosoe dejaría la garantía sin validez. El producto contiene una batería de litio no reemplazable.• Pruebe la camarita periódicamente cuando la use ycambie de lugar.• Use solamente el adaptador provisto con esteproducto. Una polaridad o un voltaje incorrecto podríadañar seriamente el producto.• Para evitar enredos y sobrecalentamiento, NO useextensiones.• El adaptador puede estar un poco calentito al tactodurante la operación. Es normal.•SIEMPRE desenchufe el adaptador de CA de la paredcuando no se use durante largos períodos de tiempo.• Revise para comprobar que la tapa de la toma decorriente no esté inusualmente caliente al tacto. Siestá caliente, desenchufe de inmediato el cable de esatoma de corriente. Revise que todas las conexionesde la toma de corriente estén en buen estado y eladaptador no quede suelto ni quede expuesto el ca-bleado. Pida a un técnico electricista competente querevise el cableado tan pronto como sea posible.• Esta camarita para bebé les permite a los usuariosde internet escuchar o ver lo que está pasando. Use la función de seguridad incluida para restringir la cantidad de espectadores.•NO coloque el adaptador debajo de una ventana a laque un niño se pueda trepar y logre alcanzar algo que pueda ser peligroso. • El armado debe ser realizado por un adulto. Durante elarmado, mantenga las piezas pequeñas fuera del alcancede los niños. Tenga cuidado al desenvolver el producto.• Este producto no es un juguete. NO permita que losniños jueguen con él.Cómo reiniciar la cámara y la unidad para los padresSi tiene problemas con la conguración de la cámara y la unidad para los padres, necesitará reiniciarla.Si recibe la cámara y la unidad para los padres de un amigo, familiar o cualquier otra persona, tiene que quitar la cuenta de ellos antes de intentar congurar la cámara y la unidad para los padres con su cuenta.Reinicie la cámara y la unidad para los padres siguiendo los pasos a continuación:1. Tome un clip o herramienta similar.2. Inserte la herramienta en el oricio del botón de reinicio.3. El botón se comprimirá y se escuchará un clic suave.4. Mantenga el botón presionado durante al menos 3 segundos.5. Suelte el botón y espere a que la cámara se reinicie.6. El proceso se completa cuando la luz se torna rojo fuerte.7. Puedes volver a agregar la cámara y la unidad para los padres siguiendo los   pasos dentro de la aplicación.Cómo montar a la pared1.  Marque la ubicación en la pared donde montará la cámara.2.  Con una broca de 3/16 ”haga un oricio de 2,54 cm de profundidad.3.  Inserte un anclaje de pared en el oricio. Si fuera necesario, martille suavemente hasta que el anclaje de pared quede alineado con la pared.4.  Con un destornillador, atornille un tornillo en el anclaje de pared dejando que sobresalga aproxima-damente 0,63 cm.5.  Inserte la parte más ancha del tornillo en el oricio ubicado en la base de la cámara.6.  Deslice la cámara hacia ABAJO sobre el tornillo jando la cámara en el lugar. NO deslice la cámara hacia arriba porque se caerá de la pared.7.  Use los clips de pared para ubicar y asegurar el cable de 0,9 m alejado de la cuna. Repita los pasos 2, 3 y 4 para ubicar los anclajes de pared en la pared. Coloque los anclajes de pared a una distancia de 0,61 m uno del otro.8.  Coloque los cables en los clips de pared y tire rmemente para alinear el clip de pared al anclaje de pared.9.  Cierre la parte superior para asegurar el cable en el lugar y coloque el tornillo provisto y ajústelo al ancaje de pared.Cómo colocar sobre una mesa1.  Decida la ubicación de la cámara manteniendo una distancia de 0,9m de la cuna.La cámara debe colocarse sobre una supercie plana, como unacajonera, un escritorio o un estante.2.  Use los clips de pared para ubicar y asegurar el cable de 0,9 m alejado de la cuna. Solución de problemasUna luz roja parpadeante en la cámara o unidad para los padres indica que la unidad noestá conectada a Wi-Fi. Compruebe la conexión a Wi-Fi. Una luz morada fuerte en la cámara o unidad para los padres indica que la unidad necesita emparejarse. Para ello, presione y mantenga presionado el botón Emparejar.Una luz roja fuerte en la unida para los padres indica que tiene poca batería.Visite www.safety1st.com/monitorsupport para consultar las preguntas fre-cuentes o ver videos de referencia. Si el producto no funciona correctamente, consulte la guía de inicio rápido o el manual del usuario. Compruebe la conectividad a internet. Consulte las preguntas frecuentes online en safety1st.com/monitorsupport  Toca el ícono de atención al cliente en el dispositivo inteligente.Garantía Limitada de un (1) AñoDorel Juvenile Group reemplazará o reparará (a nuestra discreción) tu unidad sin cargo dentro de los 12 meses de la fecha de compra si resultara defectuosa respecto del mate-rial o la mano de obra. Para presentar una reclamación, comuniquese con la Atención al Cliente al 1-800-544-1108 o mensaje de texto al 812-566-2525 dentro de un año de la compra de un minorista autorizado. Por favor esté preparado para validar el compro-bante de compra con su reclamo. En caso de no tener el recibo de compra, la garantía se considerará dentro de los 12 meses de la fecha de fabricación del producto. Esta garantía no se aplica a condiciones de uso normales ni a daños que resulten del mal uso, abuso, almacenamiento, manipulación e instalación inapropiados, accidente, reparación o alteración no autorizadas, contacto con líquido, agua, lluvia, humedadexcesiva, arena, polvo, calor excesivo, ubicación o prueba no acorde a la guía de usuario. Por favor, pón-gase en contacto con el departamento de atención al consumidor para más información.Información generalMantenimiento de la cámara para bebés y la unidad para los padresLimpiezaLimpie el producto con un paño apenas húmedo o un paño antiestático. Nunca use productos de limpieza o solventes abrasivos.No limpie ninguna parte del producto con solventes o químicos; esto podría provo-car daños permanentes al producto que no están cubiertos por la garantía.Mantenga el producto alejada del calor, áreas húmedas o rayos directos del sol y no permita que se moje.Se hizo un gran esfuerzo por garantizar altos estándares de abilidad de el producto. Sin embargo, si algo no funciona correctamente, no intente repararlo, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.DesechoUna vez que el producto llega al nal de su vida útil, no lo deseche con los residuos comunes de su hogar. Llévelo a un punto de recolección para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.Las baterÌas se deben desechar correctamente.Algunos de los materiales pueden volver a usarse si lleva el producto a un punto de reciclaje. Al volver a usar algunas partes o materias primas de productos usados, hace una importante contribución a la protección del medio ambiente.Póngase en contacto con el centro de reciclaje en caso de necesitar información sobre los puntos de recolección en su zona.3’(91.4 cm)Arriba     Pared  Funciones y componentesCómo configurarEnchufe la cámara•  Conecte el cable micro USB más largo con adaptador al puerto en la cámara.•  Enchufe el adaptador a un toma corriente adecuado.•  Espere a que el LED de la cámara titile azul.Unidad de audio para los padres•  Conecte el cable micro USB más corto al puerto de la unidad de audio para los padres.•  Enchufe el extremo USB en un adaptador adecuado, una computadora u otro dispositivo electrónico y cárguela completamente antes de usar.•  Presione el botón de Espere a que el LED padres titile púrpura.Instale la aplicación inteligente  Para una mejor experiencia, descargue la aplicación de Safety1st buscando Safety1st en la tienda de aplicaciones. También puede visitar www.safety1st.connected/apps en cualquier buscador en su dispositivo inteligente. Nota: si ya usa la aplicación de Safety1st, asegúrese de tener la última versión. Para saber si hay alguna actualización disponible, visite la tienda de aplicaciones y busque Safety1st. Configúrela  En el dispositivo inteligente, siga las pantallas en la aplicación de Safety1st para instalarla www.safety1st.com/apps.Actualizaciones de la aplicación y firmwarePuede encontrar la última versión de la aplicación de Safety1st visitando la tienda de aplicaciones de su dispositivo móvil (como iTunes App Store, Google Play). Allí podrá ver lo nuevo de la aplicación e instalar la última versión. En ocasiones, Safety1st le enviará noticaciones de una nueva versión de la aplicación de Safety1st disponible. Mientras algunas actualizaciones no inuyen en el buen funcionamiento del sistema, otras son fundamentales. Le recomendamos que complete la actualización lo más rápido posible.La actualización del software solo será posible en modo Wi-Fi®.Conectividad Wi-FiControle la señal de Wi-Fi® de su proveedor de internet.Para evitar intereferencias en la señal o ecos, asegúrese de que haya suciente distancia entre el dispositivo y la cámara. El uso de otros productos de 2.4GHz, como sistemas Bluetooth® u hornos microondas, puede causar interferencias con este producto. También evite ubicarlo cerca de aparatos eléctricos u objetos de metal o concreto grandes o paredes. Mantenga la cámara a no menos de 1,5 m de este tipo de productos o apáguelos si cree que están causando interferencias.Micrófono – Para entrada de audioIndicador de estado LED –  Muestra el estado de  la cámaraLente – Brinda una vista más clara y ampliaLED infrarrojo – Activa/Desactiva la visión noc-turna automáticamenteBotón de emparejamiento – Mantenga pulsado durante 3 segundosOrificio de reinicioReinicia la cámaraParlanteJunta giratoria – Incline la cámara para maximizar la vistaPuerto de carga micro USBBotón de  emparejamientoBotón de  encendidoEnchufe micro USBTornillos (7) Anclajes de pared (7) Clips de pared (5)Cable de la cámara – 3m (10ft)Cable de la unidad para los padres – 1m (3ft)Bajar volumen Subir volumenPresionar para hablarEncender/apagar luzRanura para montar – Permite montar la cámara con tornillosBase de goma – Aumenta la fricción para colocar la cámara sobre supercies lisasMicrófonoSpeakerInformaciIón FCC/IC FCC InformationEste dispositivo cumple con lo establecido en la Parte 15 de las Reglamentaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). La operación est· sujeta a las siguien-tes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso aquellas que puedan provocar un funcionamiento inadecuado.Nota:  Este equipo fue probado y cumple con las limitaciones para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estas limitaciones tienen como objetivo ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa según indican las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo fuera la causa de interferencias perjudiciales en la recepción de señales de radio o televisión, lo que se puede averiguar encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia realizando una o más de las siguientes acciones:• Reorientar o cambiar de sitio la antena receptora.• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.• Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente de aquella a la que está   conectado el receptor.• Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión.PRECAUCIÓN:  Los cambios o modicaciones no expresamente aprobados por DorelJuvenile Group pueden anular tu autoridad para operar este equipo bajo las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). El uso de otros accesorios pueden no garantizar el cumplimiento con lo establecido por la FCC.PRECAUCIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un ambiente. El usuario nal debe seguir las instrucciones de funcionamiento especícas para satisfacer la exposición a RF conformidad. Este transmisor no debe ubicarse ni funcionar conjuntamente con ninguna otra antenao transmisor. El dispositivo portátil está diseñado para cumplir con los requisitos de exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.). Estos requisitos establecen un límite SAR de 1.6 W / kg promedió más de un gramo de tejido. El valor más alto de SAR reportado bajo este estándar durante el producto certicación para usar cuando se usa apropiadamente en el cuerpo.InformaciIón ICEl dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no podrá provocar interferencias per judiciales; y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que podrían provocar un funcionamiento no deseado.Bajo las normas de Industry Canada, este transmisor de radio solo se puede usar con una antena de tipo y ganancia máxima (o inferior) aprobada para el transmisor por Industry Canada. Para reducir las interferencias potenciales de radio para otros InformaciIón IC (continuación)usuarios, se debe seleccionar un tipo de antena y ganancia para la que la potencia equivalente radiada isotrópica (e.e.i.i.) no sea superior a la necesaria para la correcta comunicación. Este aparato Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación ISED establecidos para un entorno no controlado. El usuario nal debe seguir las instrucciones de funcionamiento especícas para satisfacer el cumplimiento de la exposición a RF. Este transmisor no debe ubicarse ni funcionar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. El dispositivo portátil está diseñado para cumplir con los requisitos de exposición a ondas de radio establecidos por el ISED. Estos requisitos establecen un límite SAR de 1.6 W / kg como promedio sobre un gramo de tejido. El valor más alto de SAR reportado bajo este estándar durante la certicación del producto para su uso cuando se usa apropiadamente en el cuerpo.
L’UTILISATEUR NE DOIT PAS TENTER DE RÉPARER LE MONITEUR. TOUTES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE RÉFÉRÉES AUX SERVICE À LA CLIENTÈLE À www.safety1st.com/monitorsupport. Le moniteur utilise une transmission chiffrée sur les fréquences gérées par la FCC. N’oubliez pas de protéger votre routeur Wi-Fi avec un mot de passe.  INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES• VENTILATION: NE PAS bloquer les ouvertures de ventilation. NE PAS placer surun lit, sofa, tapis ou une surface similaire. NE PAS placer dans une bibliothèque ou une armoire où la circulation d’air peut être restreinte.• CHAUFFAGE: Le moniteur doit être situé loin des sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les cuisinières, ou autres appareils qui produisent de la chaleur. Toujours garder ces composants hors de la lumière directe du soleil. • PROTECTION DU CORDON ÉLECTRIQUE: Le cordon électrique doit être acheminé de sorte qu’il ne soit pas susceptible d’être piétiné ou pincé par des objets placés sur ou contre lui. Faites attention au cordon au niveau de laprise, à la prise de courant, et au point où il sort du moniteur.Il est essentiel de vérier régulièrement la réception. Fonctions & Composants AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PILE • Le non-respect de ces avertissements peut entraîner un incend-ie, une électrocution, des blessures ou des dommages au produitou à d’autres biens. • NE PAS essayer d’enlever ou de remplacercette pile du produit. Vous risquez d’endommager la pile, ce quipourrait provoquer une surchauffe et/ou des blessures.• Toutemanipulation de la pile peut causer de graves blessures. NE PASutiliser en mode portable lorsque la pile est faible. • Les pilesDOIVENT être recyclées ou éliminées de façon appropriée. Voirles Informations Générales pour des détails supplémentaires.• Gardez le produit à l’écart de la chaleur ou du feu car il risqued’être endommagé, de prendre feu ou d’exploser. • NE JAMAIScharger la pile avec l’appareil sans surveillance. Tenir à l’écart dessurfaces inammables pendant le chargement. • La pile ne doitêtre légèrement chaude que pendant la charge. Si la pile devientchaude, fume ou émet une odeur pendant la charge, ARRÊTEZ lacharge immédiatement et contactez le fabricant.MontagePlug In Camera•  Connecter le câble d’alimentation micro USB avec l’adaptateur secteur au port de la caméra.•  Brancher l’adaptateur secteur dans une prise de courant murale appropriée.•  Attendre que le voyant DEL de la caméra clignote violet.Appareil Audio du Parent•  Connectez le câble d’alimentation micro USB le plus court au port de l’appareil audio du parent. • Branchez le côté USB du câble d’alimentation dans n’importe quel adaptateur approprié, ordinateur portable ou autre appareil électronique et chargez-le complètement avant de l’utiliser. • Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil. • Attendez que le voyant DEL sur l’appareil audio du parent clignote en bleu. Installer l’Application Intelligente  Télécharger l’Application Safety1st en recherchant pour Safety1st dans la boutique d’applications. Vous pouvez également visiter www.safety1st.connected/apps  dans n’importe quel navigateur sur votre appareil intelligent. Note: Si vous utilisez déjà l’application Safety1st, assurez-vous d’utiliser la version la plus récente. Pour savoir si une mise à jour est disponible, consultez les paramètres de l’application ou accédez à l’App Store et recherchez Safety1st.InstallationDans votre appareil intelligent, suivez les écrans dans l’application Safety1st pour laconguration à www.safety1st.com/apps.Bouton d’appariement Power ButtonPrise Micro USB Vis (7)Ancrages de cloison sèche (7)Clips muraux (5)Cordon d’alimentation  de la caméra – 3m (10 pi.)Cordon d’adaptateur de l’Appareil du Parent – 1m (3pi) Baisser le volume Monter le volume Appuyer pour parler Lumière allumée/ éteinte MicrophoneHaut-ParleurVeuillez lire les instructions et les avertissements suivants.  Gardez ces instructions pour référence ultérieure. Aucune  pile nécessaire. Contient une pile au lithium non remplaçable.  Outils nécessaires pour le montage de la caméra: Tournevis à tête cruciforme et une perceuse avec un foret de 3/16”.Guide de  l’utilisateur MO163Moniteur pour Bébé Wi-Fi HDExigences pour la maison & le système •  Internet sans l (Wi-Fi) avec >1mbps de vitessede téléchargement•  Téléphone intelligent ou Tablette•  Vériez la capacité de votre téléphone àwww.safety1st.com/devicecheck qui vous dirigera vers laboutique d’applications et notre application.AVERTISSEMENT!RISQUE DE STRANGULATION - Des enfants se sont ÉTRANGLÉS avec des cordons. Gardez les cordons hors de la portée des enfants. (plus de 0.9 m (3 pi)). Utilisez les clips muraux fournis pour sécuriser le cordon loin de la portée du bébé. Utili-sez uniquement l’adaptateur C.A. fourni par le fabricant. NE JAMAIS utiliser une rallonge avec l’adaptateur C.A. • Pour utilisation intérieure seulement. Pour rédu-ire le risque d’incendie ou de choc électrique, NEPAS exposer ce produit à l’eau ou à l’humidité. NEPAS utiliser le moniteur près de l’eau (comme labaignoire, l’évier, etc.) ou l’immerger dans l’eau.• Ce moniteur n’est pas conçu pour être utilisé com-me moniteur médical et son utilisation ne doit pasremplacer la supervision appropriée des adultes/parents. Vous devez vérier l’activité de votre enfantà intervalles réguliers car ce moniteur n’alerte pasles parents des activités silencieuses d’un enfant.•NE JAMAIS tenter de démonter le produit. C’estdangereux et annulera la garantie. Le produit con-tient une pile au lithium non remplaçable.  • Testez le moniteur périodiquement pendantl’utilisation et lors des changements d’emplacements.•Utilisez uniquement l’adaptateur fourni avec ceproduit. Une polarité ou une tension incorrecte de l’adaptateur peut endommager sérieusement le produit.• Pour prévenir l’enchevêtrement et la surchauffe,NE PAS utiliser de rallonges.• L’adaptateur peut devenir légèrement chaud autoucher pendant le fonctionnement. Ceci est normal.•TOUJOURS débrancher l’adaptateur C.A. du murpendant les périodes prolongées de non utilisation.•Vériez que les plaques de prises murales ne sontpas exceptionnellement chaudes au toucher. Si ellesle sont, débranchez immédiatement les cordons deces prises de courant. Vériez que toutes les con-nexions de prise de courant sont en bon état et quel’adaptateur n’est pas lâche ou qu’aucun câblage nesoit exposé. Demandez à un électricien qualié ouautorisé de s’assurer qu’aucun câblage n’est exposé.•Ce moniteur de bébé permet aux internautes d’entendreou de voir l’activité. Utilisez la fonction de sécurité aveccet appareil pour restreindre l’afchage sur internet.•NE PAS placer la prise de l’adaptateur/murale sous unefenêtre où un enfant pourrait l’utiliser pour y grimper et/ou atteindre quelque chose qui pourrait être dangereux.• Doit être assemblé par un adulte. Gardez les petitespièces hors de la portée des enfants pendant l’assemblage.Faites attention lorsque vous déballez le produit.• Ce produit n’est pas un jouet. NE PAS laisserles enfants jouer avec.Information FCC/IC Information FCCCet appareil est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.Note: Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme aux limites d’un appareilnumérique de classe B, conformément à la partie 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisiblesdans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre del’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément auxinstructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.Cependant, rien ne garantit que les interférences ne se produiront pas dans uneinstallation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à laréception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant ou enéteignant cet équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger lesinterférences en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes:• Réorienter ou déménager l’antenne de réception.• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.• Brancher l’équipement dans une prise de courant sur un circuit différent de celui  auquel le récepteur est branché.• Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté de radio/TV pour de l’aide.ATTENTION: Les changements ou modications non expressément approuvés par Dorel Juvenile Group peuvent annuler votre autorisation d’utiliser cet équipement en vertu des règles de la Federal Communications Commissions.L’utilisation d’autres accessoires peut ne pas garantir la conformité aux directives d’exposition de la FCC. ATTENTION: Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC dénies pour un environnement non contrôlé. L’utilisateur nal doit suivre les instructions d’utilisation spéciques pour satisfaire à la conformité d’exposition RF. Cet émetteur ne doit pas être situé ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. L’appareil portable est conçu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établies par la Federal Communications Commission (USA). Ces exigences xent une limite SAR de 1,6 W / kg en moyenne sur un gramme de tissu. La valeur de DAS la plus élevée indiquée dans cette norme lors de la certica-tion du produit pour une utilisation correcte sur le corps.Information ICCet appareil est conforme aux normes RSS exonérées de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doitpas causer d’interférence, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de causer un fonctionnement indésirable de l’appareil.En vertu de la réglementation d’Industrie Canada, cet émetteur radio ne peutfonctionner qu’avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) ap-prouvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Pour réduire les interférences possibles de la radio avec d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis Mise à niveau de l’ApplicationVous pouvez trouver la version la plus récente de l’application Safety1st en visitant laboutique d’applications de votre appareil mobile (ex. iTunes App. Store, Google Play).De là, vous pouvez voir les nouveautés de l’application et installer la dernière version.À l’occasion, Safety 1st vous enverra des notications selon lesquelles une version plusrécente de l’application Safety1st est maintenant disponible. Alors que certainesdes mises à niveau ne font que maintenir votre système en efcacité, certains sontessentiels à la fonctionnalité du système. Nous vous recommandons vivement determiner la mise à niveau dès que possible. Les mises à jour logicielles ne seronteffectuées qu’en mode Wi-Fi.Connectivité Wi-FiVériez la puissance du signal Wi-Fi auprès de votre fournisseur de service Internet. Pour éviter les interférences de signal ou les échos, assurez-vous qu’il y a sufsam-ment de distance entre votre appareil et la Caméra. L’utilisation d’autres produits 2,4GHz, tels que les systèmes Bluetooth ou les fours microondes, peuvent causer des interférences avec ce produit. Évitez également de placer l’appareil près d’équipements électriques majeurs, de grands objets en métal ou en béton ou des murs. Gardez la caméra à une distance d’au moins 1,5 m (5 pi) de ces types de produits, ou éteignez-les s’ils semblent causer des interférences.Microphone - Pour entrée audioIndicateur d’état DEL  -  indique l’état de lacaméraObjectif - Fournit une vision claire, grand angleIR DEL - Active/Désactive la vision nocturneautomatiquementFente de montage - Fixe la Caméra aux visBase en caoutchouc -  Augmente le frottement pour xer  la caméra sur une surface lisse.Touche Set - Maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes.Trou de réinitialisation – Réinitialiser la caméraHaut-ParleurJoint pivotant - Incline la caméra pour maximiser la vuePort de chargement du Micro USBRéinitialiser la Caméra et l’Appareil du Parent Si vous avez des problèmes d’installation de la Caméra et de l’Appareil du Parent, il est possible que la Caméra et l’Appareil du Parant aient besoin d’être réinitialisés. Si vous avez reçu votre caméra et Appareil du Parent d’un ami/famille ou d’un autre tiers, la caméra et Appareil du Parent doivent être retirés de leur compte avant d’installer la caméra et l’Appareil du Parent avec votre compte. Veuillez réinitialiser la Caméra et l’Appareil du Parent en suivant les procédures suivantes: 1. Trouver un trombone ou un outil similaire.2. Insérez l’outil directement dans le trou du bouton de réinitialisation.3. Le bouton se comprimera et vous entendrez un clic subtil.4. Maintenez le bouton enfoncé pendant au moins 3 secondes.5. Relâchez le bouton et attendez le redémarrage de la caméra.6. Le processus est terminé lorsque la lumière est rouge xe.7. Vous pouvez ajouter votre Caméra et Appareil du Parent de nouveau en suivant  les étapes à l’intérieur de l’Application.Mode d’emploi de votre Moniteur pour BébéNote: Explorez les caractéristiques et les fonctions de l’application Safety1st. Utilisez ledidacticiel dans l’application pour vous guider là où vous le souhaitez.   Position du Moniteur pour BébéMontage au mur1.  Marquez l’emplacement sur le mur où la caméra sera montée.2.  À l’aide d’un foret de 3/16”, percez un trou d’une profondeur de 2,54 cm (1 po).3.  Insérez un ancrage de cloison sèche dans le trou. Tapez légèrement avec un marteau si nécessaire jusqu’à ce que l’ancrage de cloison sèche arrive à égalité avec la surface du mur.4.  À l’aide d’un tournevis, vissez une vis à la main dans l’ancrage de cloison sèche en la laissant dépasser d’environ 0,63 cm (0.25 po).5.  Insérez le trou de clé sur la base de la caméra sur la vis sur la partie la plus large.6.  Faites glisser la caméra VERS LE BAS sur la vis pour verrouiller la caméra en place. NE PAS glisser la caméra VERS LE HAUT car cela fera tomber la caméra du mur.7.  Utilisez les clips muraux fournis pour positionner et sécuriser le cordon à 0,9 m (3 pieds) de la bassinette. Répétez les étapes 2, 3 et 4 pour placer les ancrages muraux dans le mur. Placez chaque ancrage mural à 0,61 m (2 pi.) d’intervalle.8.  Placez les cordons dans les clips muraux et tirez fermement pour aligner le trou du clip mural à l’ancrage mural.9.  Fermez le couvercle pour sécuriser le cordon en place et insérez la vis fournie et serrez dans l’ancrage mural.Dessus de table1.  Déterminez l’emplacement de la caméra en gardant l’appareil à une distance d’au moins 0,9 m (3 pi) de la bassinette. La Caméra doit être placée sur une surface plane comme une commode, un bureau ou une étagère.2.  Utilisez les clips muraux fournis pour positionner et sécuriser le cordon à une distance de 0.9 m (3 pi) de la bassinette. DépannageUn voyant rouge clignotant sur votre caméra ou l’appareil du parent indique que votreappareil est déconnecté du Wi-Fi. Vériez votre connexion Wi-Fi. Un voyant violet solide sur votre caméra ou appareil du parent indique que l’appareil abesoin d’être apparié. Pour apparier, appuyer et maintenir le Bouton d’appariement.Un voyant rouge solide sur l’appareil du parent indique que la pile est faible. Visitezwww.safety1st.com/monitorsupport pour les questions posées fréquemment et les références vidéo. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, consultez leguide de démarrage rapide ou le manuel du propriétaire. Vériez la connectivité de votre service Internet. Vériez les FAQ en ligne et la communauté à www.safety1st.com/monitorsupport. Appuyez sur l’icône de soutien sur votre appareil intelligent.Garantie d’un (1) anDorel Juvenile Group remplacera ou réparera (à notre choix) votre appareil gratuite-ment pendant 12 mois à partir de la date d’achat si l’appareil présente des défauts de fabrication ou de matériaux. Pour faire une réclamation, contactez le Service à la clientèle au 1-800-544-1108 ou textez-nous à 812-566-2525 dansun délai d’un an à compter de la date d’achat auprès d’un détaillant autorisé. Veuillez vous préparer à valider la preuve d’achat avec votre réclamation en cas d’absence de votre reçu d’achat, la garantie sera considérée comme 12mois à partir de la date de fabrication du produit. Cette garantie ne s’applique pas àl’usure normale ou aux dommages causés par une mauvaise utilisation, mauvais traitement, entretien, installation, accident, réparation ou modication non auto-risée, manipulation, contact avec un liquide, eau, pluie, humidité extrême, sable, saleté, chaleur extrême, emplacement ou tests qui ne sont pas conformes avec l’emplacement ou les tests du guide de l’utilisateur ou des tests qui ne sontpas conformes avec le guide de l’utilisateur. Veuillez contacter le Service à la Clientèle pour plus de détails.Information généraleEntretien du Moniteur pour BébéNettoyageNettoyez votre Caméra avec un chiffon légèrement humide ou avec un chiffonantistatique. N’utilisez jamais de produits de nettoyage ou de solvants abrasifs. Nenettoyez aucune partie du produit avec des diluants ou autres solvants et produitschimiques – cela peut causer des dommages permanents au produit qui ne sont pas couverts par la garantie.Gardez votre caméra loin des sources de chaleur ou d’humidité ou de la lumière forte du soleil et ne la laisser pas se faire mouiller. Tous les efforts ont été faits pour garantir des normes élevées de abilité pour votre Caméra. Cependant, si quelque chose ne va pas, n’essayez pas de la réparer vous-même – contactez le Service à la clientèle pour de l’aide.DestructionÀ la n du cycle de vie du produit, vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménagères. Apportez ce produit dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Certains des matériaux du produit peuvent être réutilisés si vous les acheminez vers un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières de produits usés, vous faites une contribution importante à la protection de l’environnement. Veuillez contacter votre centre de recyclage si vous avez besoin de plus d’informations sur les points de collecte de votre région.AVERTISSEMENT!Risque de strangulation - Des enfants se sont ÉTRANGLÉS avec des cordons. Gardez les cordons hors de la portée des enfants (plus de 0.9 m (3 pi)). Utilisez les clips muraux fournis pour sécuriser le cordon loin de la portée du bébé. Utilisez uniquement l’adaptateur C.A. fourni par le fabricant. NE JAMAIS utiliser une rallonge avec l’adaptateur C.A.3’(91.4 cm)Top     Wall  (left side)     (right side)© 2017 Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ et le logo de Safety 1st et sa conception sont des marques de commerce de Dorel Juvenile Group, Inc.   www.safety1st.com/monitorsupport   Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier. Made in CHINA. Fabriqué en CHINE. Distributed by (distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St.,Columbus, IN 47201-7494. Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga, ON, L5N 8G6   10/31/17    4358-xxxxImportado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América, Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110 Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez C.P. 03100  México, D.F. R.F.C. DJG140305GN9  Tel. (55) 67199202  Information IC, suitepour que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure à celle nécessaire à une communication réussie. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 Canada. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. L’utilisateur nal doit suivre les instructions spéciques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établie par le développement énergétique DURABLE. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée signalée en vertu de cette norme lors de la certication de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté sur le corps.

Navigation menu