Falcon 25 C Installation Instructions 107415

User Manual: Falcon 25-C Installation Instructions Installation Instructions

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 8

DownloadFalcon  25-C Installation Instructions 107415
Open PDF In BrowserView PDF
*640009-00*

25-C, F-25-C, &
F-25-WDC-90

640009-00

Concealed Vertical Rod Exit Device
Dispositivo de salida con varilla vertical oculta
Appareil de sortie de la tige verticale couverte

#10-24
2" (51 mm)

F-25-WDC-90 Only
Solamente F-25-WDC-90
F-25-WDC-90 Seulement

Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Notice d’installation

Fire (F) Latch
Seguro Incendio (F)
Verrou Incendie (F)

Dogging Key
Llave del trinquete
Œillet vissé

Use to lock down pushbar
Utilícela para asegurar
hacia abajo la barra de
empuje
Utilisé pour verrouiller la
barre antipanique

Customer Service

Servicio al cliente

1-877-671-7011

Service à la clientèle

www.allegion.com/us

© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
640009-00 Rev. 01/14-e

!
1

If sexbolts are in box, see Sexbolt Preparation on page 7
Si los pernos macho-hembra se encuentran en la caja,
consulte preparación de pernos macho-hembra en la página 7
Si les colonnettes sont dans la boîte, voir
« Préparation de colonnette » à la page 7

2

Mark 4 Holes
Marque 4 Orificios
Marquer 4 Orifices

Prepare Door Cutout
Prepare el Corte de la Puerta
Préparer le Découpage de Porte

Rod
Barra
Tige
Device
Dispositivo
Dispositif

RHR

LHR
Plastic template
Plantilla de Plástico
Gabarit de Plastique

3
Rod
Barra
Tige

⁷⁄₃₂" (6 mm) Dia.
countersink for
avellanador por
fraisure pour
#8-32 screw/tornillo/vis
x2

4

⁷⁄₁₆"
(11 mm)
Device
Dispositivo
Dispositif

⁷⁄₈"
(22 mm)

If Installing Trim, Go To Trim
Instructions
Si Instala la Moldura, Vaya a
las Instrucciones de Moldura
Si Installation d'une Garniture,
voir «Instructions de
Garniture »

Prepare 4 Holes
Prepare 4 Orificios
Préparer 4 Orifices

5"
(127 mm)
3³⁄₁₆"
(80 mm)

4³⁄₈"
(112 mm)

3¹⁄₂"
(80 mm)

F-25-C
A = Stile width
Ancho del escalón
Largeur du montant

B

36¹⁄₂" (92.7 cm)
to bottom of door
A la parte inferior
de la puerta
de la porte
inférieure

#25
#10-24
OR O OU

25-C
A

B

3¹⁄₂" to 4¹⁄₂"

1³⁄₄"

4¹⁄₂" or greater

2³⁄₄"

¹⁄₈" (3 mm) X 1" (25 mm)

Trim
Moldura
Garniture

5

7

Prepare Top Latch Holes
Prepare los Orificios del
Seguro en la Parte Superior
Préparer les Orifices
Supérieurs du Verrou

Prepare Hole for Release Bracket
Prepare Orificio para la Ménsula de Liberación
Préparer L'orifice pour le Support de Dégagement
A

B

¹⁄₂" (13 mm) ⁵⁄₈" (16 mm)
⁵⁄₈" (16 mm) ³⁄₄" (19 mm)
³⁄₄" (19 mm) ⁷⁄₈" (22 mm)

B

A

3

F-25-C
#25

O

#10-24

6

25-C
OR

¹⁄₈" (3 mm) X 1" (25 mm)

OU

Prepare Bottom Latch Holes
Prepare los Orificios del Seguro en la Parte Inferior
Préparer les Orifices Inférieurs du Verrou

8

Install Top Strike & Release Bracket
Instale el Cerrojo en la Parte Superior y Libere
la Ménsula
Installer la Gâche Supérieure et le Support
de Dégagement

Skip for LBR
Sáltese para LBR
Passer pour LBR

F-25-C
#25
#10-24

25-C
OR
O
OU

¹⁄₈" (3 mm) X 1" (25 mm)

See “Door Frame Preparation”
on Page 7
Consultar "Preparación del
Marco de la Puerta"en
la Página 7
Voir « Préparation du Cadre
de porte » à la Page 7

9

Prepare Top Rod Length
Preparar la Longitud de la Barra en la Parte Superior
Préparer la Longueur de la Tige Supérieure
Height

*Rod Cut Required

Extension Required

Altura

*La barra Requiere Corte

Extensión que se Requiere

Hauteur

*Coupe de Tige Nécessaire

Longueur Nécessaire

6' 8"

4"

–

7' 0"

–

–

7' 2"

10"

1'

7' 6"

6"

1'

7' 10"

2"

1'

8' 0"

–

1'

8' 6"

6"

2'

8' 10"

2"

2'

9' 0"

–

2'

9' 6"

6"

3'

9' 10"

2"

3'

10' 0"

–

3'

12

Assemble Rods & Latches
Ensamble barras y seguros
Assembler les tiges et verrous

Fully extended
Completamente
extendidos
Plein déploiement

Align
Alinear
Aligné

*Do not cut threaded end of top rod
*No Cortar el Etremo Roscado de la Barra Superior
*Ne pas Couper L'embout Fileté de la Tige Supérieure

10

Drill New Hole, if Necessary
Perforar un Orificio Nuevo, si es Necesario
Percer un Nouvel Orifice si Nécessaire

¹⁄₂"
(13 mm)

⁷⁄₁₆" (11 mm)
¹⁄₈" (3 mm)

25-C

OR / O / OU

Attach Top Rod to Latch
Fijar la Barra Superior al Seguro
Fixer la Tige Supérieure au Verrou

F-25-C

Bend
Flexionar
Plier

25-C

OR / O / OU
F-25-C

11

13

F-25-C-WDC-90

17

14

18

Attach Door to Frame
Fijar la Puerta al Marco
Fixer la Porte au Cadre

Adjust Center Slide with Latch Fully Extended
Ajustar el Cerrojo Central con el Seguro Extendido
Totalmente
Ajuster le Coulisseau Central en Déployant
Complètement le Verrou

15

Skip for LBR
Sáltese para LBR
Passer pour LBR

16

No Gap
Sin Espacio
Aucun Écart

25-C

F-25-C

B

A

Grout Strike Into Floor
Aplique mezcla para juntas para colocar la cerradura
en el piso
Encavure du plancher pour gâche
Skip for LBR
Sáltese para LBR
Passer pour LBR

19

Verify Latch Retraction
Verificar la retracción del seguro
Vérifier la rétraction du verrou
a

Lift Up
Elevar
Soulevé

See “Bottom Strike
Preparation” on page 8
Consulte "Preparación de
Cerrojo en la Parte Inferior
de la Puerta" en la Página 8
Voir « Préparation de la Gâche
de Porte » à la Page 8

Strike
Placa hembra
Gâche

b

Must stay retracted
Debe permanecer retraída
Doit demeurer rétractée

Exit Device Side of Door
Lado de Dispositivo de Salida
Côté de Appareil de Sortie

¹⁄₈"
(3 mm)

c

Must stay retracted
Debe permanecer retraída
Doit demeurer rétractée

20

22

Verify full latch extension
Verificar la Extensión Total del Seguro
Vérifier le Déploiement Complet du Verrou
b

If Necessary, Reverse Handing
Si es Necesario, Invierta el ManejoIf
Inverser L'assemblage si Nécessaire

a

Must drop down
Debe permanecer
hacia abajo
Doit s'abaisser

Extend latch
Extender el seguro
Verrou déployé

RHR

LHR

Always toward bottom
Siempre hacia la parte inferior
Toujours vers le bas

23
No Gap
Sin Espacio
Aucun Écart

c
¹⁄₂" (13 mm)

21

If Necessary, Cut Device
Si Necessario, Corte la Aparato
Si Nécessaire, Couper le l'Appareil
Thru-bolting Trim
Moldura apernada
Vissage transversal
de la garniture

Door

Puerta

Porte

Jamb
Jamba Montant

Jamb
Jamba Montant

1¹⁄₂" (38 mm)
Recommended/Recomendado/Recommandé

Surface Mount
Montaje en la superficie
Montage en surface

F-25-C
Minimum / Minimo
5¹⁄₄"
(133 mm)

EL/EA
7¹⁄₂"
(191 mm)
Cover Plate Flush
Alineación de la Placa
de la Cubierta
Plaque-couvercle
Encastrée

25-C

24

If Necessary, Adjust
per Steps 19 & 20
Si es Necesario,
Ajuste Conforme a
los Pasos 19 y 20
Ajuster Selon les
Étape 19 et 20 si
Nécessaire
b
a

25

Sexbolt
Perno macho-hembra
Preparation
Preparación

Mark and Prepare 2 Holes
Marcar y Preparar 2 Orificios
Marquer et Préparer 2 Orifices

a

If sexbolts are in box, during steps 4 and 26 prepare holes
and install them as shown below.

!

b

Colonnette
Préparation

Si los pernos macho-hembra se encuentran en la caja
durante los pasos 4 y 26 prepare los orificios e instálelos
como se muestra a continuación.
Si les colonnettes sont dans la boîte lors des étapes 4
et 26, préparer les orifices et installez-les comme illustré
ci-dessous.
Wood/Madera/Bois

Metal/Metal/Métal
OR
O
OU

c

F-25-C
#25

¹⁄₄"
(6 mm)

¹³⁄₃₂"
(10 mm)

¹³⁄₃₂"
(10 mm)

through
pasante
par

#10-24
25-C
¹⁄₈" (3 mm) x 1" (25 mm)

26

Door Frame Preparation
Preparación del Marco de la Puerta
Préparation du Cadre de Porte

F-25-C

25-C
X2

Rod
Barra
Tige

#25 x #10-24

27

1" (25 mm)

a

Position pushbar guide
Posicione la guía de la barra
de empuje
Guide de positionnement
de la barre antipanique

b

Install cover
Instalar cubierta
Installer le couvercle

⁵⁄₈"
(16 mm)

¹⁵⁄₁₆" (24 mm)

¹⁄₂" (13 mm)
Door stop
Paro de la puerta
Arrêt de porte

³⁄₄"
(19 mm)

³⁄₄" (19 mm)
1¹⁄₂"
(38 mm)

1¹⁄₂" (38 mm)

X2

2" (51 mm)

#10-24
countersink
avellanador
fraisure

1" (25 mm)

Door & Frame Preparation

Preparación del Marco de la Puerta

Top Latch (Fire)
Seguro en la parte Superior (Incendio)
Verrou Supérieur (Incendie)

Préparation du Cadre de Porte

Top Latch (Panic)
Seguro en la parte Superior (Pánico)
Verrou Supérieur (Panique)

X3

#25 x #10-24
X4
#25 x #10-24

³⁄₄"
(19 mm)

³⁄₈" (10 mm)
1¹⁄₂"
(38 mm)

1³⁄₄" (44 mm)

1³⁄₄"
(44 mm)

1¹⁄₂"
(38 mm)

1¹⁄₂"
(38 mm)

⁷⁄₈" (22 mm)
"
⁷⁄₈" (22 mm) (381¹⁄₂
mm)

⁷⁄₈" (22 mm)

³⁄₄" (19 mm)
⁷⁄₁₆"
(11 mm)

1¹⁄₂" (38 mm)

1¹⁄₂" (38 mm)

³⁄₄"
(19 mm)

3" (76 mm)

⁷⁄₁₆"
(11 mm)

2¹⁄₄" (57 mm)

3 ³⁄₄" (95 mm)

Door stop
Paro de la puerta
Arrêt de porte

4 ³⁄₄"
(121 mm)

Shim for
Calce para
Caler pour
¹⁄₄" (6 mm)

¹⁄₄"
(6 mm)

Shim for

Door stop
Calce para
Paro de la puerta
Caler pour
Arrêt de porte

¹⁄₄"
(6 mm)
4 ³⁄₄"
(121 mm)

¹⁄₄" (6 mm)

¹⁄₂" (13 mm)

¹⁄₂" (13 mm)

X3

Bottom Bolt Guide
Guía del perno inferior
Guide inférieur du boulon

#25 x #10-24

Bottom Strike Floor Cavity
Cavidad del suelo del cerrojo inferior
Encoche de plancher inférieure pour gâche
Rod
Barra
Tige

¹⁄₄"
(6 mm)

⁷⁄₈

(22 mm)

Door
Puerta
Porte

3 ¹⁄₄" (82 mm)
1"
(25 mm)

⁷⁄₈"
(22 mm)
X4
¹⁄₄" (6 mm)

¹⁄₂" (13 mm)

Strike
Placa hembra
Gâche

¹⁄₁₆"
(2 mm)

1³⁄₈"
(35 mm)

1¹⁄₂" (38 mm)

1"
(25 mm)

1¹⁄₂" (38 mm)

2¹⁄₄" (57 mm)

⁷⁄₁₆"
(11 mm)

¹⁵⁄₁₆" Deep
(24 mm) Profundo
Profundeur

1³⁄₁₆"
(30 mm)
Exit Device Side of Door
Lado de Dispositivo de Salida
Côté de Appareil de Sortie



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.7
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.3-c011 66.145661, 2012/02/06-14:56:27
Create Date                     : 2013:12:10 09:20:57-05:00
Metadata Date                   : 2013:12:10 09:21:40-05:00
Modify Date                     : 2013:12:10 09:21:40-05:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS6 (Windows)
Instance ID                     : uuid:8c791659-3104-4adf-addb-5eed774022b7
Original Document ID            : xmp.did:516915126ECCE1118A0D8AD340C27D6B
Document ID                     : xmp.id:C99257A1A561E31190C7DE1C62F76FD2
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:A07E753FBD5DE311800E86DED1A988E2
Derived From Document ID        : xmp.did:BEBD7AFF0243E31185969BCE68BCB36D
Derived From Original Document ID: xmp.did:516915126ECCE1118A0D8AD340C27D6B
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CS6 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2013:12:10 09:20:58-05:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 10.0.1
Trapped                         : False
Page Count                      : 8
Creator                         : Adobe InDesign CS6 (Windows)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu