GN Audio USA HFS200 Bluetooth Speakerphone User Manual I

GN Netcom Inc Bluetooth Speakerphone I

user manual I

Download: GN Audio USA HFS200 Bluetooth Speakerphone User Manual I
Mirror Download [FCC.gov]GN Audio USA HFS200 Bluetooth Speakerphone User Manual I
Document ID1744987
Application ID1tBvc8Yl2HrMBGWsqY3ikg==
Document Descriptionuser manual I
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize350.69kB (4383687 bits)
Date Submitted2012-07-17 00:00:00
Date Available2012-07-17 00:00:00
Creation Date2012-07-17 09:11:12
Producing SoftwareAdobe PDF Library 9.9
Document Lastmod2012-07-17 09:12:03
Document Titleuser manual I
Document CreatorAdobe InDesign CS5 (7.0.4)

NEED MORE HELP?
Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re looking for
24-hours a day. www.jabra.com/solemate
TOLL FREE Customer Contact Details:
europe
Belgique/Belgie
Danmark
Germany
Switzerland
Spain
France
Italy
Luxembourg
Netherlands
Norway
Austria
Portugal
Finland
Sweden
United Kingdom
International
Email Addresses
+32 28080766
+45 69918794
+49 30896778991
+41 435002460
+34 911875539
+33 182880251
+39 0662207674
+45 35256540
+31 208080962
+47 22577785
+43 720880558
+45 35256540
+45 35256540
+46 852507012
+44 2033180070
+45 35256540
Austria
Belgium
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Scandinavian
Switzerland
Россия
Polska
support.at@jabra.com
support.be@jabra.com
support.de@jabra.com
support.uk@jabra.com
support.fr@jabra.com
support.it@jabra.com
support.nl@jabra.com
support.es@jabra.com
support.no@jabra.com
support.ch@jabra.com
support.ru@jabra.com
support.pl@jabra.com
81-03499 RevE
3 Muziek en praten
Om muziek te beluisteren op uw Jabra Solemate druk u simpelweg op spelen op de
verbonden telefoon, tablet of pc. Dat is alles!
Als u wilt kletsen met vrienden, sluit u uw mobiele telefoon of softphone (PC) aan
via Bluetooth of USB.
Oproep plaatsen
Het gesprek wordt automatisch naar de Solemate geleid.
Zo niet, tik dan op de toets beantwoorden/beëindigen
Gesprek beantwoorden/
beëindigen
Tik op de toets beantwoorden/beëindigen
Gesprek weigeren
Dubbeltik op de toets beantwoorden/beëindigen
Laatste nummer
opnieuw kiezen*
Dubbeltik op de toets beantwoorden/beëindigen
Batterijstatus
Tik op de toets beantwoorden/beëindigen wanneer u
geen actief gesprek heeft, om de batterijstatus te horen
Volume luidspreker
omhoog/omlaag
Tik op de toets volume + of volume -
Mute-stand microfoon
inschakelen/opheffen
Houd de toetsen Volume + en Volume - tegelijk
ingedrukt (1 sec.)
* Afhankelijk van telefoon
21
1 connettiti
Connettiti praticamente a qualsiasi cosa sulla
faccia della Terra (nessuna esagerazione).
CONNESSIONE CON CAVO
Connettore 3,5 mm
Il tuo dispositivo musicale ha una presa per
le cuffie? Bene. Connetterti a questa porta è
facile e veloce
USB (Plug & Play)
Vuoi riprodurre musica dal tuo PC? Trova una
porta USB libera sul tuo PC e connetti il tuo
Jabra Solemate.
SUGGERIMENTO: Se non riesci a sentire niente,
non preoccuparti. Imposta il Jabra Solemate
come dispositivo audio predefinito sotto la voce
"Impostazioni suoni e dispositivi audio" nel tuo
sistema operativo.
22
italiano
CONNESSIONE WIRELESS (BLUETOOTH)
Quasi tutto ha il Bluetooth! Segui questi
semplici passi e il tuo Jabra Solemate
letteralmente ti dirà come fare a
connetterti.
1. Tieni premuto l'interruttore On/Off
nella posizione Su per tre secondi.
2. Viene annunciata la modalità di
accoppiamento e la spia Bluetooth
lampeggia
...
3. Segui le istruzioni vocali che ti guidano
all'accoppiamento.
23
2 scopri
Volume Cinghia per
il trasporto
Rispondi/
Termina
(Stato della
batteria)
Volume +
Spie della
batteria e di
connessione
On/Off/
Accoppiamento
Connettore
3,5 mm
Cavo audio 3,5
mm (sotto il
fondo)
USB
Porta di
ricarica
Ricaricare la batteria è facile e veloce. Una ricarica completa richiede circa due ore e mezza
24
3 Musica e chiacchiere
Ascoltare musica sul tuo Jabra Solemate è facile quanto premere play sul tuo
telefono, PC o tablet connesso. Ecco tutto!
Se vuoi chiacchierare con i tuoi amici, connetti il tuo cellulare o il tuo softphone (PC)
tramite Bluetooth o USB.
Chiama
La chiamata viene trasferita automaticamente al Solemate.
Se non viene trasferita, tocca il tasto Rispondi/Termina
chiamata
Rispondi/Termina
chiamata
Tocca il tasto Rispondi/Termina chiamata
Rifiuta la chiamata
Tocca due volte il tasto Rispondi/Termina chiamata
Ricomponi l'ultimo
numero*
Tocca due volte il tasto Rispondi/Termina chiamata
Stato della batteria
Tocca il tasto Rispondi/Termina chiamata quando non ci
sono chiamate in corso per ascoltare il livello della batteria
Volume dell'altoparlante
su/giù
Tocca il tasto Volume + o Volume -
Silenzia/Riattiva microfono
Premi e tieni premuto (un secondo) i tasti Volume + e
Volume -
* Dipende dal telefono
25
1 conectar
Conéctese a casi cualquier aparato del
planeta (no es una exageración).
CONEXIÓN POR CABLE
Conector para clavija de 3,5 mm
¿Dispone su dispositivo de música de
un conector para los auriculares? Bien.
Conéctese rápido y fácilmente a él.
USB (Plug & Play)
¿Quiere reproducir música de su ordenador?
Encuentre un puerto de USB libre en su
ordenador y conecte su Jabra Solemate.
CONSEJO: Si no escucha nada, no se preocupe.
Configure Jabra Solemate como dispositivo de
audio por defecto en el apartado de "Sonido y
dispositivos de audio" de su sistema operativo.
26
español
CONEXIÓN INALÁMBRICA
(BLUETOOTH)
¡Casi todo tiene Bluetooth! Siga estos
sencillos pasos y su Jabra Solemate le
indicará, literalmente, cómo conectarse.
1. Mantenga el interruptor On/off en la
posición Up durante tres segundos.
2. Se anunciará el inicio del modo
de sincronización y comenzará a
parpadear la luz del Bluetooth
...
3. Siga las instrucciones de
sincronización por voz.
27
2 descubrir
Bajar volumen
Banda de
transporte
Responder/
finalizar
(Estado de la
batería)
Subir volumen
Indicadores
de batería y
conexión
On/Off/
Acoplado
Conector para
clavija de 3,5 mm
Cable de audio
de 3,5 mm (bajo
la tapa)
USB
Puerto de carga
Cargar la batería es fácil y rápido. Solo tarda dos horas y media en cargarse completamente.
28
3 Música y conversación
Escuchar música en su Jabra Solemate es tan sencillo como darle al botón de
reproducir de su teléfono, ordenador o tablet. ¡Eso es todo!
Si quiere hablar con amigos, conéctelo a su teléfono móvil o softphone (ordenador)
a través del Bluetooth o de USB.
Hacer una llamada
Las llamadas se transferirán automáticamente al Solemate. En
caso de no ser así, pulse el botón responder/finalizar
Responder/finalizar
llamadas
Pulse el botón de Responder/finalizar
Rechazar llamadas
Pulse dos veces el botón de Responder/finalizar
Volver a marcar el último
número*
Pulse dos veces el botón de Responder/finalizar
Estado de la batería
Pulse el botón de Responder/finalizar cuando no se encuentre en una llamada para escuchar el nivel de batería
Subida/bajada del volumen del altavoz
Toque el botón Subir volumen o Bajar volumen
Silenciar/activar micrófono
Mantenga pulsados durante 1 segundo los botones Subir
volumen y Bajar volumen
* Según teléfonos
29
1 csatlakozz
Csatlakozz gyakorlatilag bármely más
készülékhez (valóban bármelyhez).
VEZETÉKES CSATLAKOZÁS
3,5 mm csatlakozódugasz
Rendelkezik-e a zenelejátszó készülék
fejhallgató csatlakozással? Nagyszerű.
Csatlakozz hozzá gyorsan és egyszerűen.
USB (Plug & Play)
Zenét szeretnél lejátszani a számítógépről?
Szabadíts fel egy USB bemenetet a
számítógépen és csatlakoztasd a Jabra
Solemate fejhallgatót.
TIPP: Ha nem hallható a hang, ne aggódj. Állítsd be
a Jabra Solemate fejhallgatót alapértelmezett audio
készülékként az operációs rendszer ‘Hang és audio
eszközök’ menüpontjában.
30
magyar
VEZETÉK NÉLKÜLI CSATLAKOZÁS
(BLUETOOTH)
Ma már szinte minden rendelkezik
Bluetooth csatlakozással! A következő
egyszerű lépések elvégzésével a
Jabra Solemate megmutatja, hogyan
csatlakozz.
1. Tartsd a Be/Ki kapcsolót Fel
pozícióban 3 másodpercig.
...
2. A készülék társítási módba lép és a
Bluetooth jelző villogni kezd
3. Kövesd a hangos társítási útmutatót.
31
2 fedezd fel
Válasz/befejezés
(Akkumulátor
Hangerő - töltöttségi szint)
Akasztózsinór
Hangerő +
Akkumulátor és
csatlakozásjelző
fények
Be/Ki/Társítás
3,5 mm
csatlakozódugasz
3,5 mm
hangkábel
(a talp alatt)
USB
Tápcsatlakozás
Az akkumulátor feltöltése gyors és egyszerű. A teljes feltöltéshez körülbelül 2.5 óra
szükséges.
32
3 Zene és csevegés
A zenehallgatás a Jabra Solemate készüléken pont olyan egyszerű, mintha
megnyomnád a lejátszás gombot a telefonon, számítógépen vagy táblagépen.
Ennyi az egész!
Ha csevegni szeretnél barátaiddal, csatlakozz mobiltelefonhoz vagy softphone
szoftverhez (számítógépen) Bluetooth vagy USB kapcsolaton.
Hívás kezdeményezése
A hívást automatikusan átirányítja a Solemate fejhallgatóra. Ha
mégsem, koppints a Válasz/befejezés gombra
Hívás fogadása/befejezése
Koppints a Válasz/befejezés gombra
Hívás elutasítása
Koppints rá kétszer a Válasz/befejezés gombra
Utolsó szám újratárcsázása*
Koppints rá kétszer a Válasz/befejezés gombra
Akkumulátor
töltöttségjelző
Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzéséhez koppints a
Válasz/befejezés gombra amikor épp nincs hívás folyamatban
Hangszóró hangerő fel/le
Koppintson a Hangerő + vagy Hangerő - gombra
Mikrofon némítása/
némítás oldása
Nyomja meg és tartsa lenyomva (1 mp) a Hangerő + és
Hangerő – gombot egyszerre
* A használt telefontól függ
33
1 conectarea
Se conectează la aproape orice lucru de pe
planetă (fără exagerare).
CONECTAREA CU FIR
Conector jack de 3,5 mm
Dispozitivul dvs. pentru muzică are o mufă
pentru conectarea căştilor? Foarte bine. Vă
conectaţi rapid şi uşor la acesta.
USB (Plug & Play)
Vreţi să ascultaţi muzică de pe PC? Găsiţi un
port USB liber în PC şi conectaţi la el Jabra
Solemate.
SFAT: Dacă nu se aude nimic, nu vă îngrijoraţi.
Setaţi Jabra Solemate ca dispozitiv audio implicit
în "Dispozitive audio şi de sunet" din sistemul dvs.
de operare.
34
română
CONECTAREA FĂRĂ FIR (BLUETOOTH)
Aproape orice dispozitiv are Bluetooth!
Respectaţi aceşti paşi simpli şi Jabra
Solemate vă spune exact cum să vă
conectaţi.
1. Ţineţi butonul Pornit/Oprit în poziţia
Sus timp de 3 secunde.
2. Se va anunţa modul de formare
pereche şi lumina de la Bluetooth se
va aprinde intermitent
...
3. Respectaţi instrucţiunile vocale pentru
realizarea perechii.
35
2 descoperirea
Volum Bandă
pentru
transport
Răspuns/
închidere
(Stare baterie)
Volum +
Lumini pentru
baterie şi starea
conexiunii
Pornit/Oprit/
Formare pereche
Conector jack
de 3,5 mm
Cablu audio de 3,5
mm (sub bază)
USB
Port pentru
încărcare
Încărcarea bateriei se face rapid şi uşor. O încărcare completă durează 2.5 ore.
36
3 Muzică & chat
Pentru a asculta muzică pe Jabra Solemate trebuie doar să redaţi muzica pe
telefonul, PC-ul sau tableta conectată. Atât de simplu!
Dacă doriţi să discutaţi cu prietenii, conectaţi-vă cu telefonul mobil sau softphone-ul
(PC) prin intermediul Bluetooth sau USB.
Efectuare apel
Apelul va fi transferat automat către Solemate. În caz
contrar, apăsaţi butonul Răspuns/închidere
Răspundere/închidere
apel
Apăsaţi butonul Răspuns/închidere
Respingere apel
Atingeţi de două ori butonul Răspuns/închidere
Reapelarea ultimului
număr*
Atingeţi de două ori butonul Răspuns/închidere
Starea bateriei
Atingeţi butonul Răspuns/închidere când nu sunteţi
într-un apel pentru a auzi nivelul bateriei
Volumul difuzorului
sus/jos
Atingeţi butonul Volum + sau Volum -
Oprire/pornire microfon
Apăsaţi lung (pentru 1 secundă) şi simultan butoanele
Volum + şi Volum -
* În funcție de telefon
37
1 liitä
Liittäminen onnistuu lähestulkoon mihin
tahansa koko maailmassa (liioittelematta).
KIINTEÄ YHTEYS
3,5 mm verkkovirtaliitäntä
Voidaanko musiikkisoittimeesi liittää
kuulokkeet? Hyvä. Liittäminen siihen käy
nopeasti ja helposti.
USB (Plug & Play)
Haluatko soittaa musiikkia tietokoneestasi?
Kytke Jabra Solemate tietokoneesi vapaana
olevaan USB-aukkoon.
VINKKI: Älä hätäile, vaikka mitään ei kuuluisi.
Aseta Jabra Solemate "Äänilaitteiden" oletukseksi
käyttöjärjestelmässäsi.
38
suomi
LANGATON YHTEYS (BLUETOOTH)
Bluetooth on lähes kaikkialla!
Seuraamalla näitä helppoja ohjeita Jabra
Solemate kirjaimellisesti kertoo sinulle,
kuinka yhteys muodostetaan.
1. Pidä On/off-valitsinta Ylös asennossa
3 sekuntia.
2. Laiteparin muodostustila ilmoitetaan,
ja Bluetooth-valo vilkkuu
...
3. Seuraa laiteparin yhdistämisprosessin
ääniohjeita.
39
Jabra SOLEMATE
G e t s ta r t e d u n d e r
Minutes
jabra.com/solemate
© 2012 GN Netcom A/S (North America: GN Netcom US, Inc.) All rights
reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other
trademarks included herein are the property of their respective owners.
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design
and specifications subject to change without notice).
Made in China
TYPE: HFS200
www.jabra.com
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
español
magyar
română
suomi
dansk/svensk
русский
česky
українська мова
polski
Türk
Ελληνικά
70
74
10
14
18
22
26
30
34
38
42
46
50
54
58
62
66
‫العربية‬
‫فارسی‬
1 connect
Connect to just about anything on the
planet (no exaggeration).
WIRED CONNECTION
3.5 mm Jack Connector
Does your music device have somewhere to
plug in headphones? Good. Connect quickly
and easily to it.
USB (Plug & Play)
Want to play music from your PC? Find a
free USB slot on your PC and plug your Jabra
Solemate in.
TIP: If you cannot hear anything, don’t worry. Set
the Jabra Solemate as default audio device under
‘Sound and Audio devices’ in your operating system.
english
WIRELESS CONNECTION (BLUETOOTH)
Almost everything has Bluetooth! Follow
these simple steps and your Jabra
Solemate will literally tell you how to
connect.
1. Hold the On/off switch in the up
position for 3 seconds.
2. Pairing mode will be announced, and
the Bluetooth light will flash
...
3. Follow the voice-guided pairing
instructions.
2 discover
Volume -
Carry Strap
Answer/end
(Battery Status)
Volume +
Battery &
Connection
Lights
On/Off/Pairing
3.5 mm
Jack Connector
3.5 mm
Audio Cable
(under the sole)
USB
Charging port
Charging the battery is quick and easy. It takes 2.5 hours to fully charge.
3 Music & chat
Listening to music on your Jabra Solemate is as simple as pressing play
on your connected phone, PC or tablet. That’s it!
If you want to chat with friends connect to your mobile phone or
softphone (PC) via Bluetooth or USB.
Make call
Call will automatically transfer to the
Solemate. If not, tap the Answer/end button
Answer/end call
Tap the Answer/end button
Reject call
Double-tap the Answer/end button
Redial last number*
Double-tap the Answer/end button
Battery Status
Tap the Answer/end button when not in a call
to hear the battery level
Speaker volume up/
down
Tap Volume + or Volume - button
Mute/un-mute
microphone
Press and hold (1 sec) both Volume + and
Volume - buttons
* Phone dependent
1 connexion
Se connecte à presque tout ce qui existe
(sans exagérer).
CONNEXION AVEC FIL
Connecteur jack 3,5 mm
Votre lecteur de musique est-il équipé
d’une prise casque ? Bien. Il s'y connecte
rapidement et facilement.
USB (Branchez & Écoutez)
Vous voulez écoutez de la musique depuis
votre PC ? Trouvez un port USB disponible
sur votre PC et branchez votre Jabra
Solemate dessus.
ASTUCE : Si vous n'entendez rien, pas d'inquiétude.
Configurez le Jabra Solemate en périphérique audio
par défaut dans " Son et périphériques audio" de
votre système d'exploitation.
10
Français
CONNEXION SANS FIL (BLUETOOTH)
Presque tout est équipé de la technologie
Bluetooth ! Suivez ces étapes simples
et votre Jabra Solemate vous dira
littéralement comment vous connecter !
1. Maintenez le bouton On/off en
postion Haute pendant 3 secondes.
2. Le mode d'appairage sera annoncé, et
le voyant du Bluetooth clignotera
...
3. Suivez la procédure vocale
d'appairage.
11
2 Découverte
Volume -
Lanière
Répondre / Raccrocher
(État de la batterie)
Volume +
Voyants de
batterie
et de
connexion
On/Off/
Appairage
Connecteur
jack 3,5 mm
Câble audio
3,5 mm
USB
Port de
charge
Le chargement de la batterie est rapide et simple. 2.5 heures sont nécessaires pour
charger complètement la batterie.
12
3 Musique & conversation
Écouter de la musique sur votre Jabra SOLEMANTE est aussi simple que de presser le
bouton play sur votre téléphone, PC ou tablette connecté. Et c'est tout !
Si vous souhaitez discuter avec des amis, connectez-vous sur votre téléphone
portable ou softphone (PC) via le Bluetooth ou USB.
Émettre un appel
Un appel sera transféré automatiquement sur le Solemate. Dans
le cas contraire, appuyez sur le bouton Répondre/raccrocher
Répondre/terminer
un appel
Appuyez sur le bouton Répondre/raccrocher
Rejeter un appel
Appuyez deux fois sur le bouton Répondre/raccrocher
Rappeler le dernier
numéro*
Appuyez deux fois sur le bouton Répondre/raccrocher
État de la batterie
Appuyez sur le bouton Répondre/raccrocher lorsque vous êtes
hors communication pour connaître le niveau de la batterie
Augmenter/baisser le
volume du haut-parleur
Appuyez sur le bouton Volume + ou Volume -
Désactiver/activer le
microphone
Appuyez sur les boutons Volume + et Volume - et maintenez-les
enfoncés pendant 1 seconde
* Dépend du téléphone
13
1 Verbinden
Stellen Sie eine Verbindung zu praktisch
allem auf diesem Planeten her (ohne
Übertreibung).
SCHNURGEBUNDENE VERBINDUNG
3,5-mm-Buchsenstecker
Verfügt Ihr Musikgerät über eine
Anschlussmöglichkeit für Kopfhörer?
Hervorragend. Dieser ermöglicht Ihnen
einen schnellen und mühelosen Anschluss.
USB (Plug & Play)
Sie wollen Musik von Ihrem PC wiedergeben?
Suchen Sie an Ihrem PC einen unbelegten
USB-Steckplatz und schließen Sie Ihren Jabra
Solemate an.
TIPP: Wenn Sie nichts hören können, keine Angst.
Stellen Sie dieen Jabra Solemate unter „Klang und
Audiogeräte“ in Ihrem Betriebssystem als StandardAudiogerät ein.
14
Deutsch
SCHNURLOSE VERBINDUNG
(BLUETOOTH)
Praktisch alles verfügt über Bluetooth!
Befolgen Sie diese einfachen schritte
Schritte und Ihr Jabra Solemate erklärt
Ihnen wortwörtlich, wie Sie eine
Verbindung herstellen.
1. Halten Sie den Schalter Ein/Aus
3 Sekunden lang in der Position
Aufwärts.
2. Der Kopplungsmodus (Pairing) wird
angekündigt und die BluetoothKontrollleuchte blinkt
...
3. Befolgen Sie die sprachgeführte
Pairing-Anleitung.
15
2 Entdecken Sie
Lauter (-)
Tragegurt
Annahme/
Beendigung
(Akkustatus)
Leiser (+)
Akku und
Verbindungskontrollleuchten
Ein/Aus/Pairing
(Koppeln)
3,5-mm-Buchsenstecker
USB
Ladeanschluss
3,5-mm-Audiokabel
Das Laden des Akkus geht schnell und einfach. Nach max. 2.5 Stunden ist der Akku
voll geladen.
16
3 Musik und Chat
Musik über Ihren Jabra Solemate zu hören ist genauso einfach wie das Drücken auf
Wiedergabe an dem angeschlossenen Telefon, PC oder Tablet-PC. Das reicht schon!
Zum Chatten mit Freunden stellen Sie über Bluetooth oder USB eine Verbindung zu
Ihrem Mobiltelefon oder Softphone (PC) her.
Anrufen
Der Anruf wird automatisch an den Solemate weitergeleitet. Falls nicht:
Tippen Sie auf die Annahme-/Beendigungstaste
Annahme/Beendigung von
Anrufen
Tippen Sie auf die Annahme-/Beendigungstaste
Abweisen von Anrufen
Tippen Sie zwei Mal auf die Annahme-/Beendigungstaste
Wahlwiederholung letztgewählte Nummer*
Tippen Sie zwei Mal auf die Annahme-/Beendigungstaste
Akkustatus
Wenn Sie sich nicht in einem Gespräch befinden, tippen Sie auf die Annahme-/Beendiggungstaste, um sich den Akkustand sagen zu lassen
Lautsprecherlautstärke
lauter/leiser
Tippen Sie auf die Taste Leiser oder Lauter
Stummschaltung/Aufhebung
der Stummschaltung des
Mikrofons
Drücken Sie die Tasten Lauter und Leiser gleichzeitig und halten Sie
sie (1 s lang) gedrückt
*Telefonabhängig
17
1 verbinden
U kunt verbinden met zo ongeveer alles
(zonder overdrijven).
VERBINDING MET KABEL
3,5mm aansluiting
Kunt u een hoofdtelefoon aansluiten op uw
muziekapparaat? Uitstekend. Hier kunt u
probleemloos op aansluiten.
USB (Plug & Play)
Wilt u muziek afspelen vanaf uw PC? Zoek
een vrije USB-poort op uw PC en sluit uw
Jabra Solemate aan.
TIP: Hoort u niets? Geen zorgen. Stel de Jabra
Solemate in als standaardapparaat voor
geluid onder ‘Instellingen voor geluiden en
audioapparaten’.
18
NEDERLANDS
DRAADLOOS VERBINDEN
(BLUETOOTH)
Bijna alles heeft Bluetooth! Volg de
stappen hieronder, en uw Jabra Solemate
zal u letterlijk vertellen hoe u kunt
verbinden.
1. Houd de aan/uit-schakelaar 3
seconden Omhoog.
2. De koppelstand wordt aangekondigd
en het Bluetooth-lampje knippert
...
3. Volg de gesproken aanwijzingen voor
koppelen.
19
2 ontdekken
Volume -
Draagriem
Beantwoorden/
beëindigen
(Batterijstatus) Volume +
Batterij- en
verbindingslampjes
Aan/Uit/Koppelen
3,5mm
aansluiting
3,5mm audiokabel (aan de
onderzijde)
USB
Oplaadpoort
U kunt de batterijen eenvoudig en snel opladen. Volledig opladen duurt ongeveer 2.5
uur.
20

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04
Modify Date                     : 2012:07:17 09:12:03+02:00
Create Date                     : 2012:07:17 09:11:12+02:00
Metadata Date                   : 2012:07:17 09:12:03+02:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS5 (7.0.4)
Format                          : application/pdf
Document ID                     : uuid:67a55e4a-8ec5-4e73-9e42-d7e77402fffc
Instance ID                     : uuid:332ebf0e-e9a2-4e3e-a907-a0aa7ec5833e
Producer                        : Adobe PDF Library 9.9
Page Count                      : 38
Creator                         : Adobe InDesign CS5 (7.0.4)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: BCE-HFS200

Navigation menu