GP Electronics 14001 Audio Amplifier User Manual
GP Electronics (HK) Limited. Audio Amplifier
user manual

V Series
Quick Start Guide
V500 Digital TV Soundbar
English • Deutsch • Français •  • Español • 簡體中文

2
English
Thank you for purchasing the V500. We are confident that it will provide reliable, high performance sound for 
many years to come. Please read this manual fully before you attempt any connections to the V500.
Introduction
Table of Contents
English
V500
Quick Start Guide
Introduction .................................................................................................................................................................................................................  2
Safety Instructions.....................................................................................................................................................................................................  3
Inside the Box .............................................................................................................................................................................................................  5
Mounting and Placement .....................................................................................................................................................................................  6
Desk Stand ...................................................................................................................................................................................................................  7
Wall Mount ..................................................................................................................................................................................................................  8
Setup and Connections.........................................................................................................................................................................................  9
Controls ....................................................................................................................................................................................................................... 10
Bluetooth® Connection .......................................................................................................................................................................................11
Troubleshooting ...................................................................................................................................................................................................... 12
Specification ............................................................................................................................................................................................................... 13

3
English
Safety Instructions
• Follow this manual carefully for best results from 
your speakers
• Read and return warranty card
• Clean with a dry lint free cloth
• Do not use spirit based cleaners
• Avoid damp
• Avoid temperature extremes
• Avoid direct sunlight
• SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, 
secure all cables
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE
CAUTION • A combined mains power input lead and 
country-specific mains plug is provided.
• Check before connecting to your local 
mains supply that the local supply voltage 
is the same as that marked on the rear 
panel. If it is not, check with your supplier 
before proceeding.
RISK OF ELECTRIC SHOCK 
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, 
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. 
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to 
the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the products enclosure that may be of a sufficient 
magnitude to constitute a risk of electrical shock to persons.
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of 
important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Correct Disposal of This Product. This marking indicates that this product should not be disposed with 
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human 
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of 
material resources.
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where 
the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling.
FCC Compliance Information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a 
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed 
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, 
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user 
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 
- Reorient or relocate the receiving antenna. 
- Increase the separation between the equipment and receiver. 
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 
Changes or Modifications not expressly approved by the party responsible could void the user’s authority to operate 
this device.

4
English
Please take heed of the following before using the KEF V500. Note also that the word “appliance” shall 
refer to the KEF V500, or any part of it.
1.  Read Instructions – All the Safety and Operating Instructions should be read before operating the 
appliance.
2.  Retain Instructions – The Safety and Operating Instructions should be retained for future reference.
3.  Heed Warnings – All warnings on the appliance and in the Operating Instructions should be adhered to.
4.  Follow Instructions – All Operating and Use Instructions should be followed. Only use attachments/
accessories specified by the manufacturer.
5.  Important – Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. The third prong 
is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for 
replacement of the obsolete outlet. Refer all servicing to a qualified service personnel. Servicing is required 
for any damaged parts such as power supply cord or plug.
6.  Water and Moisture – The appliance should not be used in or near water, for example, near a bathtub, 
washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, near a swimming pool, and the like. The 
appliance shall not be exposed to dripping or splashing. Care should be taken so that objects containing 
liquids are not placed upon or spilled into the enclosure through openings and that no objects filled with 
liquids, such as a vase, shall be placed on the appliance.
7.  Ventilation – The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its 
proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, or similar surface 
that may block any ventilation openings.
8.  Heat – The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves 
or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
9.  Power Sources – The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the 
Operating Instructions or as marked on the appliance and it shall remain readily operable. The mains plug 
is used as the disconnect device. To be completely disconnected from the power input, the mains plug of 
the appliance must be disconnected from the mains completely. The building installation shall be regarded 
as providing protection in accordance with the rating of wall socket outlet.
10.  Power Cord Protection – Power supply cords should be routed so that they are not likely to be 
walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to cords at plugs, 
convenience receptacles and the point where they exit from the appliance. The mains plug should not be 
obstructed or should be easily accessed during intended use.
11.  Attachments and Accessories – Use only attachments/accessories specified by the manufacturer.
12.  Handling – The appliance should be transported with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified 
by manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, pay caution when moving the cart/ 
appliance combination to avoid injury from tip-over.
13.  Non-use Periods – Unplug the appliance during lightning storms or when unused for long periods of 
time.
14.  Damage Requiring Service – The appliance should be serviced by qualified service personnel when:
a)  The power supply cord or the plug has been damaged; or
b)  Objects have fallen or liquid has been spilled into the appliance; or
c)  The appliance has been exposed to rain; or
d)  The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or
e)  The appliance has been dropped or the enclosure is damaged.
15.  Servicing – The user shall not attempt to service the appliance beyond that described in the Operating 
Instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.

5
English
Inside the Box
x1 x1x4
x1
x2 x2
x1
x1 x1
x1

6
English
Mounting and Placement
A
B

7
English
A  Desk Stand

8
English
B  Wall Mount
Warning - No attempt should be made to install these loudspeakers unless you are sure that you will not be 
cutting through electric cables, water or gas pipes, or supporting joists
1
3
5
2
4

9
English
TV Setup and Connections
Steps Connection Instruction
1HDMI input Connect HDMI cable from TV (HDMI(ARC) terminal preferred*) 
to V500
2Optical input (Optional) Connect optical cable to TV (Skip this step if connected to TV 
HDMI(ARC) terminal in step 1 already)
3Subwoofer output (Optional) Connect Subwoofer to V500
4Equalizer If V500 is placed on desk / cabinet / credenza, choose [stand]  
If V500 is wall mounted –  choose [wall]  
5 Power Socket Connect V500 to power
6 Power Switch Power on V500
*Make sure HDMI-ARC is enabled on your TV (Please refer to your TV manufacturer’s manual).
OUT
3
4
6
5
1 2

10
English
TV Controls
V500 standby / switch on
V500 volume control
Subwoofer (optional) volume control
1  Press mute button 3 times
2  Adjust subwoofer volume
Your TV 
remote
Your TV 
remote
Your TV 
remote

11
English
Bluetooth® Connection
• Switch on KEF V500 and your Bluetooth device. (smartphone, tablet, computer)
• Press the Bluetooth button on the rear of the left end of V500. This will start the 
pairing process, and the indicator on V500 blinks blue.
• On your Bluetooth device, turn on the bluetooth function and look for “KEF 
Soundbar” on the detected Bluetooth device list. Select it to pair with V500.
• Once pairing is completed the indicator will turn to solid blue.
Your Bluetooth device V500
Your Bluetooth device
KEF Soundbar

12
English
Troubleshooting
Power
V500 does not turn on Ensure that your main power supply has been turned on.
Ensure the V500 has been powered on.
Try to reconnect power cords to V500.
Sound
No sound Play music source which contains both Left and Right channel signals.
Check if the HDMI/Optical cable is properly connected to the source.
Make sure you have selected "external speaker" on your TV. (Please refer to 
your TV manufacturer's manual)
Make sure you have selected "PCM" audio signal on your TV. (Please refer to 
your TV manufacturer's manual)
Control
No response (V500 
soundbar volume)
Make sure that the HDMI cable is properly connected to your TV HDMI 
terminal. 
Make sure the HDMI-CEC function of your TV is switched on. Different TV 
brands may have their own trademark name for this function.
No response 
(subwoofer volume)
If subwoofer is connected to RCA Phono, make sure that the RCA cable is 
properly connected to your subwoofer. 
If you are using KEF V-20W subwoofer, make sure that the Transmitter is 
properly connected to your V500. (please follow V-20W instruction manual for 
setup.)
Press the mute button 3 times quickly to enter subwoofer volume control 
mode. (LED indicator on V500 should show a slow pulse.)
Make sure the HDMI-CEC function of your TV is switched on. Different brands 
may have their own trademark name for this function.
Error Signal
Red fast blinking Power off the V500 and power on again after 15 minutes.
If problem persists, please contact your local dealer or service help desk.
Green slow blinking
(1 second blink)
Make sure that the HDMI cable is properly connected to your TV HDMI 
terminal. 
Power off the V500 and power on again.

V Series
Kurzanleitung
V500 Digital TV Soundbar
Deutsch

2
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der V500. Mit diesen modernen Lautsprechern werden Sie viele Jahre 
Musik der Spitzenklasse genießen können. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung komplett durch.
Einführung
Inhaltsverzeichnis
Einführung .....................................................................................................................................................................................................................  2
Sicherheitshinweise ..................................................................................................................................................................................................  3
Lieferumfang ................................................................................................................................................................................................................  5
Befestigung und Positionierung .........................................................................................................................................................................  6
Anbringen des Fußes ..............................................................................................................................................................................................  7
Schablone für Wandmontage ...........................................................................................................................................................................  8
Einrichtung und Verkabelung .............................................................................................................................................................................  9
Bedienelemente ....................................................................................................................................................................................................... 10
Bluetooth® Connection .......................................................................................................................................................................................11
Problembehandlung .............................................................................................................................................................................................. 12
Technische Daten .................................................................................................................................................................................................. 13
Deutsch
V500
Kurzanleitung

3
Deutsch
Sicherheitshinweise
• Befolgen Sie dieses Handbuch genau, um die besten Ergebnisse für Ihre Lautsprecher zu bekommen
• Lesen Sie sich die Garantiekarte durch, und schicken Sie sie zurück
• Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, flusenfreien Tuch
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel auf Alkoholbasis
• Vermeiden Sie feuchte Umgebungen
• Vermeiden Sie Extremtemperaturen
• Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung
• SICHERHEITSHINWEIS! Schleppkabel sind gefährlich, sichern Sie alle Kabel ab
WARNHINWEIS
BITTE SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, UM DAS
RISIKO EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN.
ACHTUNG • Ein Netzkabel mit länderspezifischem 
Stecker ist im Lieferumfang inbegriffen.
• Prüfen Sie, ob die örtliche 
Stromspannung der Beschriftung auf 
der Rückseite entspricht, bevor Sie das 
Gerät an eine Steckdose anschließen. 
Wenn dies nicht der Fall ist, wenden 
Sie sich an Ihren Lieferanten, bevor Sie 
fortfahren.
STROMSCHLAGRISIKO
NICHT ÖFFNEN
ACHTUNG: NEHMEN SIE DEN GEHÄUSEDECKEL (ODER
DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) NICHT AB, ES BESTEHT DIE
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS. ES BEFINDEN SICH KEINE
VOM BENUTZER ZU REPARIERENDE/WARTENDE TEILE
INNERHALB DES GERÄTS. BITTE WENDEN SIE SICH IM
SERVICEFALL AN QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL.
Symbolerklärung
Das Symbol eines Blitzes mit einer Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks zeigt dem
Benutzer das Vorhandensein einer nicht abgeschirmten Spannung im Gehäuse an, die so hoch sein
kann, dass Personen einen elektrischen Schock erleiden können.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige
Bedienungs- und Wartungshinweise in der mitgelieferten Gerätedokumentation hin.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts. Diese Markierung gibt an, dass dieses Produkt innerhalb
der EU nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Umwelt- und 
Gesundheitsschäden aus unkontrollierter Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es
verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Rohstoffen zu fördern.
Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die entsprechenden Rücknahme- und
Sammelsysteme, oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Diese
können das Produkt einem umweltverträglichen Recycling zuführen.

4
Deutsch
Beachten Sie vor Verwendung des KEF Model V500 bitte Folgendes. Beachten Sie bitte, dass sich der
Begriff „Gerät“ auf den KEF V500 bzw. einen Teil des KEF V500 bezieht.
1.  Lesen Sie die Anleitung – Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in 
Betrieb nehmen.
2.  Bewahren Sie die Anleitung auf – Die Bedienungsanleitung sollte zur zukünftigen Verwendung aufbewahrt 
werden.
3.  Beachten Sie Warnungen – Alle Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten beachtet 
werden.
4.  Befolgen Sie Anweisungen – Alle Bedienungs- und Verwendungshinweise müssen befolgt werden. Verwenden 
Sie nur vom Hersteller angegebene Befestigungen/Zubehörteile.
5.  Wichtig - Umgehen Sie nicht den Sicherheitszweck des polarisierten bzw. geerdeten Steckers. Der dritte 
Stift ist für Ihre Sicherheit gedacht. Wenden Sie sich im Servicefall bitte stets an qualifiziertes Fachpersonal. 
Wartungsarbeiten oder Reparaturen sind erforderlich, wenn Teile wie das Netzkabel oder der Stecker 
beschädigt sind.
6.  Wasser und Feuchtigkeit - Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, z. B. in der Nähe einer 
Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle oder einer Wäschewanne oder in einem feuchten Keller 
etc. Das Gerät muss vor Tropfen und Spritzwasser geschützt werden. Achten Sie darauf, keine Gegenstände mit 
Flüssigkeiten auf das Gehäuse zu stellen, und verhindern Sie, dass Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Gehäuse 
gelangen. Mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie z.B. Vasen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
7.  Belüftung – Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass die Belüftung des Geräts nicht beeinträchtigt wird. Das 
Gerät sollte beispielsweise nicht auf einem Bett oder Sofa oder auf einer ähnlichen Oberfläche positioniert 
werden, welche eventuell die Ventilationsöffnungen blockieren könnte.
8.  Wärme – Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, z. B. Heizkörper, Heizstrahler, Öfen oder 
anderen wärmeerzeugende Geräten (auch Verstärker), auf.
9.  Stromquellen – Das Gerät sollte nur an Stromquellen angeschlossen werden, die in der Bedienungsanleitung 
beschrieben oder am Gerät vermerkt sind, und jederzeit betriebsbereit bleiben. Der Netzstecker wird als 
Trenngerät verwendet. Für eine vollständige Trennung der Verbindung zur Stromquelle muss der Netzstecker 
des Geräts vollständig aus der Steckdose gezogen werden.
10.  Schutz des Netzkabels – Netzkabel sollten so geführt werden, dass nicht darauf getreten wird oder sie durch 
Gegenstände, die darauf oder dagegen gestellt oder gelegt werden, eingeklemmt werden. Achten Sie besonders 
auf die Kabelabschnitte an Steckern, Verlängerungsleitungen und an dem Punkt, an dem sie aus dem Gerät 
kommen. Der Netzstecker darf nicht versperrt sein, ODER muss bei der beabsichtigten Verwendung leicht 
zugänglich sein.
11.  Befestigungen und Zubehörteile – Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Befestigungen/Zubehörteile.
12.  Handhabung – Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät 
gelieferten Wagen, Ständer, Stativ, Tisch oder entsprechender Halterung. Wenn ein Wagen verwendet wird, 
seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Wagen mit dem Gerät bewegen, um Verletzungen durch ein mögliches 
Umfallen zu vermeiden.
13.  Nichtbenutzung – Ziehen Sie bei Gewittern oder im Fall, dass das Gerät für längere Zeit nicht verwendet 
werden soll, den Stecker aus der Steckdose.
14.  Beschädigungen, die eine Reparatur erforderlich machen – In folgenden Fällen sollte das Gerät von qualifiziertem 
Servicepersonal repariert werden:
a)  Das Netzkabel oder der Stecker sind beschädigt; oder
b)  Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Gehäuse gelangt; oder
c)  Das Gerät war Regen ausgesetzt; oder
d)  Das Gerät scheint nicht richtig zu funktionieren oder zeigt deutliche Leistungsveränderungen; oder
e)  Das Gerät wurde fallen gelassen, oder das Gehäuse wurde beschädigt.
15.  Wartung – Der Anwender darf keine Wartung am Gerät durchführen, die nicht ausdrücklich im Handbuch 
beschrieben ist. Alle anderen Wartungsfälle sollten qualifiziertem Fachpersonal überlassen werden.

5
Deutsch
Lieferumfang
x1 x1x4
x1
x2 x2
x1
x1 x1
x1

6
Deutsch
Befestigung und Positionierung
A
B

7
Deutsch
A  Anbringen des Fußes

8
Deutsch
B  Schablone für Wandmontage
Warnung - Wenn Sie diese Lautsprecher an der Wand installieren, stellen Sie unbedingt sicher, daß Sie nicht 
Stromkabel, Wasserleitungen, Gasrohre oder T-Träger durchbohren oder durchschneiden.
1
3
5
2
4

9
Deutsch
TV Einrichtung und Verkabelung
Schritte Verkabelung Anleitung
1HDMI-Eingang Verbinden Sie das HDMI-Kabel von Ihrem Fernsehgerät 
(HDMI-Anschluss mit ARC) mit der V500. 
2Optischer Eingang (optional) Verbinden Sie das optische Kabel mit dem Fernsehgerät 
(Lassen Sie diesen Schritt aus, wenn Sie bereits eine 
Verbindung mit dem TV über HDMI unter Schritt 1 
vorgenommen haben)
3Subwoofer-Ausgang (optional) Verbinden Sie den Subwoofer V500 (für V-20W Wireless 
Subwoofer, folgen Sie bitte der V-20W Anleitung für das 
Setup.)
4Equalizer Wenn der V500-Lautsprecher auf einem Rack oder einer 
Tischplatte aufgestellt wird, wählen Sie [stand]  
Wenn der V500-Lautsprecher an der Wand befestigt wird, 
wählen Sie [wall] 
5 Steckdose Verbinden Sie die V500 mit dem Stromnetz
6Netzschalter Einschalten der V500
*Stellen Sie sicher, dass HDMI-ARC an Ihrem Fernseher aktiviert ist (Siehe Handbuch Ihres TV-Herstellers)
OUT
3
4
6
5
1 2

10
Deutsch
TV Bedienelemente
Schlafmodus / betrieb für V500
Lautstärkenregelung für V500
Lautstärkenregelung für Subwoofer (optional)
1  Betätigen Sie die Stumm-Taste drei Mal
2  Anpassen der Subwoofer-Lautstärke
Ihre TV-
Fernbedienung
Ihre TV-
Fernbedienung
Ihre TV-
Fernbedienung

11
Deutsch
Bluetooth® Connection
• Switch on KEF V500 and your Bluetooth device. (smartphone, tablet, computer)
• Press the Bluetooth button on the rear of the left end of V500. This will start the 
pairing process, and the indicator on V500 blinks blue.
• On your Bluetooth device, turn on the bluetooth function and look for “KEF 
Soundbar” on the detected Bluetooth device list. Select it to pair with V500.
• Once pairing is completed the indicator will turn to solid blue.
Your Bluetooth device V500
Your Bluetooth device
KEF Soundbar

12
Deutsch
Problembehandlung
Stromversorgung
V500 schaltet sich nicht 
ein
Stellen Sie sicher, dass Ihre Hauptstromquelle eingeschaltet wurde.
Stellen Sie sicher, dass der V500 eingeschaltet ist.
Verbinden Sie die Stromkabel erneut mit dem V500
Ton
Kein Ton Spielen Sie eine Musikquelle ab, die sowohl ein linkes als auch ein rechtes 
Kanalsignal enthält.
Stellen Sie sicher, dass das optische oder HDMI-Kabel ordnungsgemäß mit der 
Quelle verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass Sie an Ihrem Fernseher die Option “externe 
Lautsprecher” gewählt haben. (Siehe Handbuch Ihres TV-Herstellers)
Stellen Sie sicher, dass Sie an Ihrem Fernseher das Audiosignal “PCM” gewählt 
haben. (Siehe Handbuch Ihres TV-Herstellers)
Steuerung
Keine Rückmeldung 
(Lautstärke der V500-
Lautsprecher)
Stellen Sie sicher, dass das HDMI-Kabel ordnungsgemäß mit dem HDMI-
Anschluss Ihres Fernsehers verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion HDMI-CES Ihres Fernsehers aktiviert ist. 
Andere Herstellermarken von Fernsehern haben möglicherweise einen eigenen, 
geschützten Namen für diese Funktion.
Keine Rückmeldung 
(Lautstärke des 
Subwoofers)
Stellen Sie sicher, dass das DCA-Kabel ordnungsgemäß mit dem Subwoofer 
verbunden ist.
Wenn Sie KEF V-20W Subwoofer, stellen Sie sicher, dass der Sender 
ordnungsgemäß mit dem V500 angeschlossen. (folgen Sie bitte V-20W Anleitung 
für das Setup.)
Betätigen Sie die Stumm-Taste dreimal schnell hintereinander, um in die 
Lautstärkenregelung für den Subwoofer zu gelangen. (Die LED-Anzeige am 
V500 sollte dabei langsam blinken.)
Stellen Sie sicher, dass die Funktion HDMI-CES Ihres Fernsehers aktiviert ist. 
Andere Herstellermarken haben möglicherweise einen eigenen, geschützten 
Namen für diese Funktion.
Fehlersignal
Schnelles rotes Blinken Schalten Sie das Aktivierungsmodul für die V-Serie aus, und schalten Sie es nach 
15 Minuten erneut ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler vor 
Ort oder unseren Kundenservice.
Langsames grünes 
Blinken (1 Sekunde 
Abstand)
Stellen Sie sicher, dass das HDMI-Kabel ordnungsgemäß mit dem HDMI-
Anschluss Ihres Fernsehers verbunden ist.
Schalten Sie den V500 aus und wieder ein.

V Series
Guide de mise en oeuvre rapide
V500 Digital TV Soundbar
Français

2
Français
Nous vous remercions de la confiance que vous temoignez a KEF, Le V500 a été élaboré avec tout le soin 
nécéssaire et vous procurera de longues années de plaisir sonore et musical. Veuillez lire attentivement le 
mode d’emploi avant de connecter le V500 afin de l’utiliser au maximum de ses possibilités et d’eviter tout 
problème.
Présentation
Table des matières
Français
V500
Guide de mise en oeuvre rapide
Présentation .................................................................................................................................................................................................................  2
Consignes de sécurité ............................................................................................................................................................................................  3
À l’intérieur de la boîte .........................................................................................................................................................................................  5
Positionnement et montage  .............................................................................................................................................................................  6
Fixation de l’embase de l’enceinte ..................................................................................................................................................................  7
Fixation murale pour montage mural ...........................................................................................................................................................  8
Configuration et Connexions ............................................................................................................................................................................  9
Commandes .............................................................................................................................................................................................................. 10
Bluetooth® Connection .......................................................................................................................................................................................11
Résolution des problèmes ................................................................................................................................................................................. 12
Caractéristiques ....................................................................................................................................................................................................... 13

3
Français
Consignes de sécurité
• Suivez attentivement les instructions de ce manuel pour tirer le meilleur parti de vos haut-parleurs
• Lisez et renvoyez la carte de garantie
• Nettoyez avec un chiffon sec non pelucheux
• N’utilisez pas de produits nettoyants à base d’alcool
• Évitez les environnements humides
• Évitez les températures extrêmes
• Éviter la lumière solaire directe
• INFORMATION SÉCURITÉ ! Des câbles traînant sur le sol peuvent être dangereux, rangez tous les câbles
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ 
PAS CE MATÉRIEL À L’EAU OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION • Une alimentation d'entrée et une fiche 
spécifique aux normes électriques de 
votre pays sont fournies.
• Avant de raccorder l'appareil à 
votre réseau électrique, vérifiez que 
la tension du réseau correspond 
à la tension indiquée sur la plaque 
signalétique. Si ce n'est pas le cas, 
contactez votre revendeur avant toute 
opération.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE OU LE
CAPOT ARRIÈRE. AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. LA MAINTENANCE DOIT ÊTRE
EFFECTUÉE PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS.
Explication des symboles
‘éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une “tension 
dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil, d’une valeur suffisante pour constituer un risque 
d’électrocution aux personnes.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale à
l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de
l’appareil (maintenance) dans le manuel accompagnant ce produit.
Élimination correcte de ce produit. Le symbole indique que ce produit ne peut pas être 
traité comme un déchet ménager en Union Européenne. Par mesure de prévention pour 
l’environnement et pour la santé humaine et pour éviter l’élimination incontrôlée des déchets, 
veuillez le recycler conformément au principe de réutilisation des ressources matérielles.
Pour renvoyer votre appareil usagé, utilisez les systèmes de renvoi et de collecte qui vous sont 
proposés ou contactez le revendeur chez qui vous avez acheté ce produit. Ils peuvent faire 
recycler ce produit en respectant l’environnement.

4
Français
Respectez les recommandations suivantes avant d’utiliser le KEF Modèle V500. Veuillez noter que le mot
« appareil » renvoie au KEF V500 ou à n’importe quelle partie de celui-ci.
1.  Lisez le manuel d’instructions — Toutes les instructions de Sécurité et de Fonctionnement doivent être lues avant 
d’utiliser l’appareil.
2.  Conservez le manuel d’instructions — Toutes les instructions de Sécurité et de Fonctionnement doivent être 
conservées pour un usage futur.
3.  Respectez les Avertissements — Tous les avertissements figurants sur le produit ou dans le manuel d’instructions 
doivent être respectés.
4.  Suivez les instructions — Toutes les instructions de fonctionnement et d’usage doivent être respectées. Utilisez 
uniquement des accessoires et des pièces spécifiés par le fabricant.
5.  Important — Ne tentez pas de modifier les dispositifs de sécurité que constituent les fiches de type terre ou polarisées. 
La troisième fiche est présente à des fins de sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, appelez un 
électricien pour remplacer la prise obsolète. Toute maintenance doit être effectuée par des techniciens qualifiés. Une 
opération de maintenance est requise pour intervenir sur une prise, une fiche ou un câble endommagés.
6.  Eau et humidité — Cet appareil ne doit pas être utilisé dans ou près de l’eau - par exemple près d’une baignoire, d’un 
évier de cuisine, d’un lavabo, dans un sous-sol humide, près d’une piscine et autres endroits similaires. L’appareil ne 
doit pas être exposé à des éclaboussures où à des ruissèlements. Vous devez veiller à ce qu’aucun objet contenant des 
liquides ne soit posé à proximité de l’appareil ou renversé à proximité des ouvertures. Vous devez veiller à ce qu’aucun 
objet contenant des liquides, comme par exemple, mais pas seulement, un vase, ne soit placé sur l’appareil.
7.  Ventilation — L’appareil doit être placé dans une position ou dans un lieu qui n’interfère pas avec le bon fonctionnement 
de sa ventilation. Par exemple, l’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un canapé, un sofa ou toute surface similaire 
pouvant potentiellement obstruer les ouvertures de ventilation.
8.  Chaleur — L’appareil doit être éloigné de sources de chaleur comme les radiateurs, les chaudières, les bouches 
d’aération de chauffage central ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9.  Alimentation électrique — L’appareil doit être relié à une source d’alimentation électrique uniquement conforme à 
la description qui en est faite dans le manuel d’instructions ou comme indiqué sur l’appareil. Elle doit rester facilement 
accessible en toutes circonstances. La fiche principale est utilisée comme dispositif de déconnexion. Pour déconnecter 
complètement l’alimentation électrique, la fiche du câble alimentation de l’appareil doit être complètement retirée de la 
prise du réseau électrique.
10.  Protection du câble d’alimentation — Les câbles d’alimentation électrique doivent être disposés de manière à ce qu’ils 
ne soient pas écrasés par des objets posés sur, ou contre, eux. Ils doivent être situés hors d’une zone de passage afin que 
l’on ne marche pas dessus. Soyez particulièrement attentif à la zone d’emplacement des câbles et des fiches, des prises 
de courant et du point de sortie de l’appareil. La prise principale ne doit pas être obstruée et DOIT être facilement 
accessible pendant l’usage de l’appareil.
11.  Accessoires — Utililsez uniquement des accessoires et des pièces spécifiés par le fabricant.
12.  Manipulation — L’appareil doit être transporté avec le chariot, pied, tripode, crochet ou table spécifié par le fabricant, ou 
vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, portez une attention particulière lorsque vous déplacez l’appareil ou le 
chariot, afin éviter des blessures dues à un renversement.
13.  Périodes d’inactivité — Débranchez l’appareil pendant un orage, ou si vous n’envisagez pas de l’utiliser pendant une 
longue période.
14.  Dommages requérant des réparations — Cet appareil doit être réparée par des techniciens qualifiés quand :
a)  Le câble alimentation ou la fiche ont été endommagés, ou que
b)  Des objets ou des liquides sont tombés à l’intérieur de l’appareil, ou que
c)  L’appareil a été exposé à la pluie ou que,
d)  L’appareil semble ne plus fonctionner normalement ou que ses performances sont notablement différentes, ou que
e)  L’appareil est tombé ou que le châssis est endommagé.
15.  Réparations - L’utilisateur ne doit pas effectuer de maintenance de l’appareil au-delà des opérations décrites dans le 
manuel d’instructions. Toute autre opération de maintenance doit être effectuée par des techniciens qualifiés.

5
Français
À l’intérieur de la boîte
x1 x1x4
x1
x2 x2
x1
x1 x1
x1

6
Français
Positionnement et montage 
A
B

7
Français
A  Fixation de l’embase de l’enceinte

8
Français
B  Fixation murale pour montage mural
Avertissement - Avant de procéder à l’installation murale de ces enceintes, vérifier bien que vous ne risquez à 
aucun moment de sectionner des câbles électriques, des canalisations d’eau ou de gaz ou toute autre élément de 
ce type.
1
3
5
2
4

9
Français
TV Configuration et Connexions
Étapes Connexion Instructions
1Entrée HDMI Connectez le câble HDMI de votre téléviseur (connecteur 
HDMI (ARC) de préférence*) à votre V500
2Entrée optique (optionnelle) Connectez le câble optique à votre téléviseur (N’effectuez pas 
cette étape si vous utilisez un connecteur  HDMI(ARC) )
3 Connecteur pour Caisson de 
basse (optionnel)
Connectez le caisson de basse à la V500 (pour le caisson  V-20 
Wireless se référer au mode d’emploi de celui-ci) 
4Égaliseur Si l’ enceinte V500 est placée sur un bureau, une commode ou 
sur un pied,  choisissez [stand]  
Si l’ enceinte V500 est placée sur un mur, choisissez [wall]  
5 Prise d’alimentation Connectez à une source d’alimentation électrique votre V500
6Interrupteur Marche/ Arrêt Allumez votre V500
*Assurez-vous que HDMI-ARC est activé dans votre téléviseur (veuillez consulter le manuel d’instruction de 
votre téléviseur).
OUT
3
4
6
5
1 2

10
Français
TV Commandes
Mettre en veille / allumer le V500
Contrôle du volume des V500
Contrôle du volume du Caisson de basse (optionnel)
1  Appuyez 3 fois sur le bouton de Silence 
(Mute)
2  Ajustez le volume du Caisson de basse 
(optionnel)
votre propre 
télécommande TV 
votre propre 
télécommande TV 
votre propre 
télécommande TV 

11
Français
Bluetooth® Connection
• Switch on KEF V500 and your Bluetooth device. (smartphone, tablet, computer)
• Press the Bluetooth button on the rear of the left end of V500. This will start the 
pairing process, and the indicator on V500 blinks blue.
• On your Bluetooth device, turn on the bluetooth function and look for “KEF 
Soundbar” on the detected Bluetooth device list. Select it to pair with V500.
• Once pairing is completed the indicator will turn to solid blue.
Your Bluetooth device V500
Your Bluetooth device
KEF Soundbar

12
Français
Résolution des problèmes
Alimentation
Le V500 ne s’allume pas Vérifiez que votre courant électrique domestique soit actif.
Vérifiez que le V500 a été mis en marche
Essayez de connecter à nouveau les cordons d’alimentation de votre V500
Son
Pas de son Jouez une source musicale contenant des signaux de canaux gauche et droite 
actifs.
Vérifiez que le câble HDMI/ Optique est correctement connecté à la source.
Assurez-vous d’avoir sélectionné   Haut-parleur externe   (external speaker) sur 
votre téléviseur. (Veuillez consulter le manuel d’instruction de votre téléviseur).
Assurez-vous d’avoir sélectionné   PCM   en tant que signal audio sur votre 
téléviseur. (Veuillez consulter le manuel d’instruction de votre téléviseur).
Commandes
Pas de réaction 
(Volume des enceintes 
du V500)
Assurez-vous que le câble HDMI soit correctement connecté au terminal HDMI 
de votre téléviseur.
Assurez-vous que la fonction HDMI-CEC de votre téléviseur soit activée. Cette 
fonction peut être nommée différemment, certaines marques de téléviseurs 
utilisant une dénomination qui leur est propre.
Pas de réaction (volume 
du caisson de basse)
Assurez-vous que le câble RCA soit correctement connecté à votre caisson de 
basse.
Si vous utilisez KEF V-20W subwoofer, assurez-vous que l’émetteur est 
correctement connecté à votre V500. (s’il vous plaît suivre le manuel 
d’instruction V-20W pour l’installation.)
Appuyez rapidement 3 fois sur le bouton Silence (Mute) pour entrer dans le 
mode de commande du volume du caisson de basse. (L’indicateur LED du V500 
devrait clignoter lentement).
Assurez-vous que la fonction HDMI-CEC de votre téléviseur soit activée. Cette 
fonction peut être nommée différemment, certaines marques de téléviseurs 
utilisant une dénomination qui leur est propre.
Erreur de signal
La LED rouge clignote 
rapidement
Éteindre le V500 et rallumez à nouveau après 15 minutes.
Si le problème perdure, veuillez contacter votre revendeur local ou le service 
d’assistance.
La LED vert clignote 
lentement (un 
clignotement par 
seconde)
Assurez-vous que le câble HDMI soit correctement connecté au terminal HDMI 
de votre téléviseur.
Éteindre le V500 et rallumez à nouveau.

V Series
クイックスタートガイド
V500 Digital TV Soundbar

2
日本語
V500
  
はじめに
目次
 
   
 
 
   
    
 

3
安全に関する注意事項
 
 
 
 
 
 
 
 
警 告
警 告 
シ ンボル・マークの説明

4
ご使用上の注意
 
    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

5
パッケージの内容
x1 x1x4
x1
x2 x2
x1
x1 x1
x1

6
取り付けと設置
A
B

7
A  取り付け用ベース

8
B  ウォールマウント
警告!
1
3
5
2
4

9
テレビの設定と接続
手順 接続 説明
  
  
         
 
  
stand (スタンド)
wall (壁)
  
  
OUT
3
4
6
5
1 2

10
テレビのコントロール
1  
2  

11
Bluetooth® Connection
• Switch on KEF V500 and your Bluetooth device. (smartphone, tablet, computer)
• Press the Bluetooth button on the rear of the left end of V500. This will start the 
pairing process, and the indicator on V500 blinks blue.
• On your Bluetooth device, turn on the bluetooth function and look for “KEF 
Soundbar” on the detected Bluetooth device list. Select it to pair with V500.
• Once pairing is completed the indicator will turn to solid blue.
Your Bluetooth device V500
Your Bluetooth device
KEF Soundbar

12
トラブルシューティング
電源
 
コントロール
         
エラー信号
 

V Series
Guía de inicio rápido
V500 Digital TV Soundbar
Español

2
Español
Gracias por adquirir el modelo V500. Un producto de calidad excepcional capaz de garantizar un sonido de 
alta calidad por muchos años. Por favor lea atentamente este manual antes de seguir adelante con las conex-
iones del V500.
Introducción
Índice de contenido
Español
V500
Guía de inicio rápido
Introducción .................................................................................................................................................................................................................  2
Instrucciones de seguridad ..................................................................................................................................................................................  3
Dentro de la caja ......................................................................................................................................................................................................  5
Montaje y colocación .............................................................................................................................................................................................  6
Soporte de mesa ......................................................................................................................................................................................................  7
Montaje sobre la Pared .........................................................................................................................................................................................  8
Instalación y conexiones .......................................................................................................................................................................................  9
Controles .................................................................................................................................................................................................................... 10
Bluetooth® Connection .......................................................................................................................................................................................11
Resolución de problemas................................................................................................................................................................................... 12
Especificaciones ........................................................................................................................................................................................................ 13

3
Español
Instrucciones de seguridad
• Siga este manual atentamente para obtener los mejores resultados de sus parlantes
• Lea y envíe de vuelta la tarjeta de garantía
• Limpie con un paño seco y que no deje pelusas
• No use limpiadores a base de alcohol
• Evite los entornos húmedos
• Evite las temperaturas extremas
• Evite la luz solar directa
• AVISO DE SEGURIDAD Los cables sueltos son peligrosos, asegúrelos
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD
PRECAUCIÓN • Viene con un cable de entrada 
de alimentación combinado y un 
enchufe de conexión a la red eléctrica 
específico para el país.
• Antes de conectarlo a la red eléctrica 
local, verifique que su voltaje de 
alimentación sea el mismo que el 
marcado en el panel trasero. De no 
ser así, verifique con su proveedor 
antes de proceder.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA DELANTERA (O LA
POSTERIOR). EL APARATO NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN
SER REPARADAS POR EL USUARIO. DERIVE LAS REPARACIONES A
PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO.
Explicación de los símbolos gráficos
El rayo con el símbolo de la flecha dentro del triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto que puede 
ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de choque eléctrico para las 
personas.
El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario sobre la
presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio técnico) en el
manual que acompaña el aparato.
Cómo desechar ese producto de forma correcta. Esta marca indica que este producto no debe
desecharse con otros desperdicios domésticos en la Comunidad Europea. Para evitar posibles
daños al medioambiente o la salud de los seres humanos debido a la eliminación de deshechos
no controlados, recíclelo responsablemente para promover una reutilización sostenible de los
materiales.
Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recolección o comuníquese
con la tienda minorista donde adquirió el producto. Ellos pueden llevarse este producto para 
reciclarlo de modo que sea seguro para el medioambiente.

4
Español
Tenga cuidado con lo siguiente antes de usar el KEF Modelo V500. Además tenga en cuenta que la palabra 
“aparato” se refiere al KEF V500 o cualquier parte de este.
1.  Lea las instrucciones – Todas las instrucciones de seguridad y operación deben leerse antes de operar el 
aparato.
2.  Conserve las instrucciones – Las instrucciones de seguridad y operación deben conservarse para poder 
consultarlas en el futuro.
3.  Tenga cuidado con las advertencias – Se debe prestar atención a todas las advertencias en el aparato y en las 
Instrucciones de operación.
4.  Siga las instrucciones – Deben seguirse todas las instrucciones de operación y uso. Solo use los accesorios 
especificados por el fabricante.
5.  Importante – No altere el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. La tercera 
clavija es un dispositivo de seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de correiente, consulte 
con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. Derive todas las reparaciones a personal 
de servicio técnico calificado. Se requiere servicio técnico para las piezas dañadas tales como el cable de 
alimentación o el enchufe.
6.  Agua y humedad – El aparato no debe usarse dentro o cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un 
lavabo, un fregadero o un recipiente para lavar la ropa, en un sótano húmedo, cerca de una alberca, etc. Este 
aparato no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras. Se debe tener cuidado de no colocar objetos que 
contengan líquidos sobre la carcasa ni que se derramen dentro de ella a través de aberturas y de no colocar 
objetos que contengan líquidos, tales como un florero, sobre el aparato.
7.  Ventilación – El aparato debe colocarse de modo tal que su ubicación o posición no interfiera con su ventilación 
adecuada. Por ejemplo, el aparato no debe colocarse sobre una cama, un sofá u otra superficie similar que 
podría bloquear las aberturas de ventilación.
8.  Calor – El aparato debe situarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u 
otros artefactos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9.  Fuentes de alimentación – El aparato debe conectarse a una fuente de alimentación únicamente del tipo 
descrito en las Instrucciones de operación o según lo que se indica en el aparato y deberá permanecer listo 
para su operación. El enchufe de conexión a la red eléctrica se usa como dispositivo de desconexión. Para 
desconectarlo completamente de la entrada de alimentación, el enchufe de conexión a la red eléctrica del 
aparato debe desconectarse de la red completamente.
10.  Protección del cable de corriente – Los cables de corriente deben ubicarse de modo tal que no se puedan 
pisar o pellizcar con artículos que se coloquen encima o contra ellos. Preste especial atención a los cables en los 
enchufes, las tomas de corriente y en el punto en donde salen del aparto. El enchufe de conexión no debe estar 
obstruido O debe poder accederse a él fácilmente durante el uso.
11.  Accesorios – Use únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
12.  Manejo – El aparato debe transportarse con el carro, el pie, el trípode, el soporte o la mesa especificados por el 
fabricante o vendidos con el aparato. Al usar el carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato 
para evitar heridas que podrían ocurrie si se vuelca.
13.  Períodos en los que no se utilice – Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas o si pasa un largo 
período sin usarse.
14.  Daños que requieren servicio técnico – El aparato debe ser revisado por personal de servicio calificado cuando:
a)  El cable de alimentación o el enchufe estén dañados; o
b)  Cuando se hayan caído objetos o derramado líquidos dentro del aparato; o
c)  Cuando el aparato haya estado expuesto a la lluvia; o
d)  Cuando el aparato parezca no funcionar normalmente o exhiba un marcado cambio en el desempeño; o
e)  Cuando el aparato se haya caído o la carcasa esté dañada.
15.  Servicio técnico – El usuario no deberá intentar reparar el aparato más allá de lo descrito en las Instrucciones de 
operación. Todas las demás reparaciones deben derivarse a personal de servicio técnico calificado.

5
Español
Dentro de la caja
x1 x1x4
x1
x2 x2
x1
x1 x1
x1

6
Español
Montaje y colocación
A
B

7
Español
A  Soporte de mesa

8
Español
B  Montaje sobre la Pared
Atención - No se debe intentar instalar los altavoces, a menos que se esté seguro de que no se va a dañar un 
cable eléctrico, tuberías de gas o agua o viguetas de soporte.
1
3
5
2
4

9
Español
TV Instalación y conexiones
Pasos Conexión Instrucción
1Entrada HDMI  Conecte el cable HDMI desde la TV (se prefiere una terminal 
HDMI(ARC) *) al V500.
2Entrada óptica (opcional) Conecte el cable óptico a la TV (Saltee este paso si ya conectó a 
la terminal HDMI(ARC) de la TV en el paso 2).
3Salida del subwoofer (opcional) Conecte Subwoofer para V500 (para subwoofer inalámbrico 
V-20W, por favor, siga el manual de instrucciones V-20W para la 
configuración.)
4Ecualizador Si ubicada el V500 sobre un escritorio/gabinete/soporte de pie – 
elija [stand]  
Si monta el V500 a la pared – , elija [wall] 
5 Tomacorriente de alimentación Conecte el V500 a la corriente eléctrica.
6 Interruptor de alimentación Encienda el V500.
*Asegúrese de que HDMI-ARC esté habilitado en su TV (Consulte el manual del fabricante de su televisor).
OUT
3
4
6
5
1 2

10
Español
TV Controles
Modo de espera / encender de V500
Control de volumen de V500
Control de volumen del subwoofer (opcional)
1  Oprima el botón de silencio 3 veces.
2  Ajuste el volumen del subwoofer
El mando a 
distancia de su TV
El mando a 
distancia de su TV
El mando a 
distancia de su TV

11
Español
Bluetooth® Connection
• Switch on KEF V500 and your Bluetooth device. (smartphone, tablet, computer)
• Press the Bluetooth button on the rear of the left end of V500. This will start the 
pairing process, and the indicator on V500 blinks blue.
• On your Bluetooth device, turn on the bluetooth function and look for “KEF 
Soundbar” on the detected Bluetooth device list. Select it to pair with V500.
• Once pairing is completed the indicator will turn to solid blue.
Your Bluetooth device V500
Your Bluetooth device
KEF Soundbar

12
Español
Resolución de problemas
Alimentación
V500 no enciende Asegúrese de haber encendido el suministro de alimentación principal.
Asegúrese de que el V500 esté encendido.
Intente volver a conectar los cables de alimentación al V500.
Sonido
No hay sonido Reproducir una fuente de música que contenga señales tanto de canal izquierdo 
(L) como de derecho (R).
Verificar si el cable HDMI/óptico está conectado correctamente a la fuente.
Asegúrese de seleccionar “altavoz externo” en su TV. (Consulte el manual del 
fabricante de su televisor).
Asegúrese de seleccionar la señal de audio “modulación por impulsos 
codificados” (MIC o PCM por sus siglas en inglés) en su TV. (Consulte el manual 
del fabricante de su televisor).
Control
No hay respuesta 
(volumen de los 
altavoces V500)
Asegúrese de que el cable HDMI esté conectado correctamente a la terminal 
HDMI de su TV.
Asegúrese de que la función HDMI-CEC de su TV esté activada. Las distintas 
marcas de televisores tienen su propio nombre de marca registrada para esta 
función.
No hay respuesta 
(volumen del 
subwoofer)
Asegúrese de que el cable RCA esté conectado correctamente a su subwoofer.
Si está utilizando KEF V-20W subwoofer, asegúrese de que el transmisor está 
correctamente conectado a su V500. (por favor, siga el manual de instrucciones 
V-20W para la configuración.)
Oprima el botón de silencio 3 veces rápidamente para ingresar al modo de 
control de volumen del subwoofer. (El indicador LED del V500 debería mostrar 
un parpadeo lento).
Asegúrese de que la función HDMI-CEC de su TV esté activada. Las distintas 
marcas tienen su propio nombre de marca registrada para esta función.
Señal de error
Luz rojo que parpadea 
rápidamente
Apague el V500 y vuelva a encenderlo pasados 15 minutos.
Si el problema persiste, comuníquese con la mesa de ayuda de su servicio 
técnico o su distribuidor local.
Luz verde que parpadea 
lentamente (parpadeo 
de 1 segundo)
Asegúrese de que el cable HDMI esté conectado correctamente a la terminal 
HDMI de su TV.
Apague el V500 y vuelva a encenderlo.

V Series
快速入门指南
V500 Digital TV Soundbar
簡體中文

2
簡體中文
謝謝購買本公司的 V500 揚聲器。我們向您保證經久耐用的 V500 以其出色的演繹在未來數年裏給
您帶來超值享受。請在連接本揚聲器前仔細閱讀本手冊。
簡介
目錄
簡體中文
V500
快速入门指南
簡介 ............................................................................................................................................... 2
重要的安全注意事項 ...................................................................................................................... 3
包裝清單 ........................................................................................................................................ 5
安装和放置 ..................................................................................................................................... 6
安裝底座 ........................................................................................................................................ 7
挂壁安裝 ........................................................................................................................................ 8
設置和連接 ..................................................................................................................................... 9
控制 ............................................................................................................................................. 10
Bluetooth® Connection .................................................................................................................11
故障排除 ...................................................................................................................................... 12
規格 ............................................................................................................................................. 13

3
簡體中文
重要的安全注意事項
• 請仔細閱讀和遵循本手冊以取得最佳的效果
• 請閱讀和寄回質量保證卡
• 請用不含麻質的干布清潔
• 請勿使用含酒精的清潔劑
• 避免潮濕
• 避免過高和過低的溫度
• 避免陽光照射
• 注意安全!散亂曳尾的連接線和電線有潛在危險,
• 必須固定所有連接線及電線
警 告
為避免发生火灾或触电事故,本机不准淋雨或受潮。
警 告 •跟機提供了一條帶有插頭的電源
線,插頭的類型取決于不同的銷
售國。
•在連接電源之前,必須檢查當地
电源电壓與后面板上標識的電壓是
否一致。如果不一致,請聯系銷
售商。
不準打開   以防觸電
注意:為避免觸電,不準打開機殼(或機背)。
機殼內沒有用戶能自行維修的零部件。
本機須由合格維修人員維修。
圖形標識解釋
左示三角形內加閃電標志,提醒用戶本機內有未經絕緣的“危險電壓”存在,可能足以令
人發生觸電危險。
左示三角形內加感嘆號標志,提醒用戶本機附有重要的文字指南,介紹如何操作及維修。
請正確處置本產品。該標識表示,在全歐洲本產品不得隨其他家庭廢物一起處置。為了防
止由于不受控制的廢物處置引起的對人體或環境可能造成的損害,請盡責地循環使用以促
進資源的可持續性再利用。若要退回不再使用的設備,請使用回收系統或聯系銷售商。他
們可以將本產品進行有利環境的安全循環利用。

4
簡體中文
請在使用V500之前務必留意以下指引。注意,“本機”在這里是指V500或其中部分。
1.  在對本機進行操作之前,必須閱讀所有安全信息和操作說明。
2.  務必保留所有安全信息和操作說明以備日后參考。
3.  必須遵守本機和操作說明上的所有警告信息。
4.  必須遵守所有操作和使用說明。只能使用KEF規定的附件。
5.  切勿讓分了極性的或接地型的插頭失去安全效用。第三插腳是用于安全目的的。如果跟機提供
的插頭與您的插座不匹配,請咨詢電工、更換不適用的插座。請將所有維修事項交給合格維修
人員完成。對于受損的零件如電源線或插頭,必須進行維修。
6.  不準在近水地方使用本機,例如在靠近浴缸、洗手盆、廚房洗滌盆或洗衣盆的地方,或在潮濕
的地庫內,或靠近泳池的地方使用本機。本機不得暴露于滴水或濺水中。必須注意,不要將裝
有液體的物品放置在本機上,不要讓液體由機箱的開口處進入機內。本機上不應放置諸如花瓶
一類的裝液體的物品。
7.  本機應安裝或放置在不影響正常通風的位置上使用,例如不應將其放在可能堵塞其通風孔的睡
床、沙發、毯子或類似表面上。
8.  本機的安裝位置應遠離熱源,例如暖爐、加熱器、火爐或其他產熱裝置(包括功放)。
9.  本機的操作說明或本機上的標識都有對電源要求的描述,只能連接符合此要求的電源,并且要
保證便于操作。電源插頭是斷開電源的裝置,為了完全斷開電源,必須將本機的插頭完全拔出
電源插座。
10. 布置電源線時,確保電源線不被踩踏或擠壓,尤其要注意插頭、轉接插座及接出本機處的電源
線部分。必須確保電源插頭不被阻擋,便于操作。
11. 只能使用KEF規定的附件。
12. 本機只能使用KEF規定的或跟機提供的推車、架子、三角架或桌子進行搬運。在使用推車搬運
時,必須注意整體移動推車/本機,避免翻倒引起傷害。
13. 雷雨天或長期閑置不用時,必須將電源插頭拔掉。
14. 本機在發生下列情形時,必須交給合格維修人員進行維修:
a)電源線或插頭損壞,
b)有異物掉進或液體濺入本機,
c)本機受到雨淋,
d)本機運行不正常或性能上出現明顯變化,
e)本機墜落或機箱受損。
15. 用戶不得試圖對本機進行操作說明所描述的之外的維修操作。所有其它的維修事項必須交給合
格的維修人員進行。

5
簡體中文
包裝清單
x1 x1x4
x1
x2 x2
x1
x1 x1
x1

6
簡體中文
安装和放置
A
B

7
簡體中文
A  安裝底座

8
簡體中文
B  挂壁安裝
1
3
5
2
4
警告:進行挂壁安裝前,必須確保安裝時不會對電線、水管或燃氣管及支撐托梁造成破壞。

9
簡體中文
电视設置和連接
步驟 連接 說明
1 HDMI 輸入 連接 HDMI 線從電視(首選 HDMI(ARC)端口*)至 V500
2 光纖輸入(可選) 連接光纖線至電視(如果在第一步已經連接到電視 HDMI 
(ARC) 端口,請跳過此步驟)
3 超低音輸出 (可選) 連接超低音到 V500 揚聲器(請參照其說明書設置 V-20W 
無線超低音)
4 EQ 調節 如果 V500 揚聲器被放置在桌面/電視櫃/書櫃上 ,請選擇
[stand]   
如果 V500 揚聲器采用了壁挂安裝,請選擇 [wall]  
5 電源插座 接通 V500 的電源。
6 電源開關 打開 V500 開關
*請確保您的電視機帶有 HDMI-ARC 功能(請參考您的電視機說明書)
OUT
3
4
6
5
1 2

10
簡體中文
电视控制
V500待机 / 启动
V500音量控制
超低音 (可選)音量控制
1  連按3次靜音按鈕
2  調節超低音音量
您的電視
遙控器
您的電視
遙控器
您的電視
遙控器

11
簡體中文
Bluetooth® Connection
• Switch on KEF V500 and your Bluetooth device. (smartphone, tablet, computer)
• Press the Bluetooth button on the rear of the left end of V500. This will start the 
pairing process, and the indicator on V500 blinks blue.
• On your Bluetooth device, turn on the bluetooth function and look for “KEF 
Soundbar” on the detected Bluetooth device list. Select it to pair with V500.
• Once pairing is completed the indicator will turn to solid blue.
Your Bluetooth device V500
Your Bluetooth device
KEF Soundbar

12
簡體中文
故障排除
電源
V500沒有打開 確保您的電源插頭已經插上。
確保您的V500開關已經打開。
嘗試重新連接電源線到V500。
聲音
沒有聲音 播放包含左右雙聲道的音樂信號源。
檢查HDMI/光纖線正確連接到信號源。
確保您已在電視上選擇“外置揚聲器”(請參考您的電視機說明書)。
確保您已在電視上選擇“PCM”聲音信號(請參考您的電視機說明書)。
控制
無響應(V500揚聲器
音量) 確保HDMI線正確連接到您的電視HDMI端口。
請確保您的電視機的HDMI-CEC功能為打開狀態。此項功能在不同品牌
的電視中顯示可能不同。
無響應(超低音音量) 確保RCA連接線正確連接至您的超低音。
如果您使用的是 KEF V-20W 超低音揚聲器,確保發射器被正確連接到您
的 V500。(請按照說明書設置 V-20W)
連按 3 次靜音按鈕以進入超低音音量控制模式(V500 上的 LED 指示燈
應該緩慢跳動)。
請確保您電視機的 HDMI-CEC 功能為打開狀態。此項功能在不同品牌的
電視中顯示可能不同。
錯誤信號提示
紅燈快閃 關閉 V500,15分 後重新打開。
如果問題仍然存在,請聯系當地經銷商或售後服務人員。
綠燈慢閃
(1秒閃爍) 確保 HDMI 線已正確連接至您的電視 HDMI 端口
關閉 V500,之後重新打開。

13
Specification
KEF reserve the right, in line with continuous research and development, to amend or change specifications without prior 
notice. E. & O.E
Model  V500
Drive units MF: 2 x 115mm (4.5in.) dual layer diaphragm 
HF: 2 x 25mm (1in.) vented aluminium dome
Frequency response 80Hz - 30kHz
Max peak SPL 103dB
Amplifier type Class D
Amplifier power 2 x 50W
AC power input 100-240V ~ 50/60Hz
Digital input HDMI
SPDIF optical digital
Bluetooth
Output Subwoofer out
Internal volume 1.7 Litres
Finish Black
Dimensions (H x W x D) 160 x 912 x 53.5 mm (6.3 x 35.9 x 2.1 in.)
Weight 6 kg (13.2 lbs)
www.kef.com
Issue 1: 04.2014
P/N: 4301-7479+0