GP Electronics 14001 Audio Amplifier User Manual

GP Electronics (HK) Limited. Audio Amplifier

user manual

Download: GP Electronics 14001 Audio Amplifier User Manual
Mirror Download [FCC.gov]GP Electronics 14001 Audio Amplifier User Manual
Document ID2274137
Application IDbydkbZKHVMjLxNPVO65dag==
Document Descriptionuser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize98.34kB (1229208 bits)
Date Submitted2014-05-22 00:00:00
Date Available2014-05-22 00:00:00
Creation Date2014-04-09 16:45:35
Producing SoftwareAdobe PDF Library 8.0
Document Lastmod2014-04-09 16:45:42
Document Titleuser manual
Document CreatorAdobe InDesign CS3 (5.0)

V Series
Quick Start Guide
V500 Digital TV Soundbar
English • Deutsch • Français • 日本語 • Español • 簡體中文
English
English
V500
Quick Start Guide
Introduction
Thank you for purchasing the V500. We are confident that it will provide reliable, high performance sound for
many years to come. Please read this manual fully before you attempt any connections to the V500.
Table of Contents
Introduction.................................................................................................................................................................................................................. 2
Safety Instructions..................................................................................................................................................................................................... 3
Inside the Box.............................................................................................................................................................................................................. 5
Mounting and Placement...................................................................................................................................................................................... 6
Desk Stand.................................................................................................................................................................................................................... 7
Wall Mount................................................................................................................................................................................................................... 8
Setup and Connections......................................................................................................................................................................................... 9
Controls........................................................................................................................................................................................................................ 10
Bluetooth® Connection........................................................................................................................................................................................ 11
Troubleshooting....................................................................................................................................................................................................... 12
Specification................................................................................................................................................................................................................ 13
English
Safety Instructions
• Follow this manual carefully for best results from
your speakers
• Avoid damp
• Read and return warranty card
• Avoid direct sunlight
• Clean with a dry lint free cloth
• SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous,
secure all cables
• Do not use spirit based cleaners
• Avoid temperature extremes
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
• A combined mains power input lead and
country-specific mains plug is provided.
• Check before connecting to your local
mains supply that the local supply voltage
is the same as that marked on the rear
panel. If it is not, check with your supplier
before proceeding.
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to
the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the products enclosure that may be of a sufficient
magnitude to constitute a risk of electrical shock to persons.
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Correct Disposal of This Product. This marking indicates that this product should not be disposed with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources.
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where
the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling.
FCC Compliance Information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or Modifications not expressly approved by the party responsible could void the user’s authority to operate
this device.
English
Please take heed of the following before using the KEF V500. Note also that the word “appliance” shall
refer to the KEF V500, or any part of it.
1.
Read Instructions – All the Safety and Operating Instructions should be read before operating the
appliance.
2.
Retain Instructions – The Safety and Operating Instructions should be retained for future reference.
3.
Heed Warnings – All warnings on the appliance and in the Operating Instructions should be adhered to.
4.
Follow Instructions – All Operating and Use Instructions should be followed. Only use attachments/
accessories specified by the manufacturer.
5.
Important – Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. The third prong
is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet. Refer all servicing to a qualified service personnel. Servicing is required
for any damaged parts such as power supply cord or plug.
6.
Water and Moisture – The appliance should not be used in or near water, for example, near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, near a swimming pool, and the like. The
appliance shall not be exposed to dripping or splashing. Care should be taken so that objects containing
liquids are not placed upon or spilled into the enclosure through openings and that no objects filled with
liquids, such as a vase, shall be placed on the appliance.
7.
Ventilation – The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its
proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, or similar surface
that may block any ventilation openings.
8.
Heat – The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves
or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
9.
Power Sources – The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the
Operating Instructions or as marked on the appliance and it shall remain readily operable. The mains plug
is used as the disconnect device. To be completely disconnected from the power input, the mains plug of
the appliance must be disconnected from the mains completely. The building installation shall be regarded
as providing protection in accordance with the rating of wall socket outlet.
10. Power Cord Protection – Power supply cords should be routed so that they are not likely to be
walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to cords at plugs,
convenience receptacles and the point where they exit from the appliance. The mains plug should not be
obstructed or should be easily accessed during intended use.
11. Attachments and Accessories – Use only attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Handling – The appliance should be transported with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified
by manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, pay caution when moving the cart/
appliance combination to avoid injury from tip-over.
13. Non-use Periods – Unplug the appliance during lightning storms or when unused for long periods of
time.
14. Damage Requiring Service – The appliance should be serviced by qualified service personnel when:
a) The power supply cord or the plug has been damaged; or
b) Objects have fallen or liquid has been spilled into the appliance; or
c) The appliance has been exposed to rain; or
d) The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or
e) The appliance has been dropped or the enclosure is damaged.
15. Servicing – The user shall not attempt to service the appliance beyond that described in the Operating
Instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
English
Inside the Box
x2
x2
x4
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
English
Mounting and Placement
English
Desk Stand
English
Wall Mount
Warning - No attempt should be made to install these loudspeakers unless you are sure that you will not be
cutting through electric cables, water or gas pipes, or supporting joists
English
TV Setup and Connections
OUT
Steps
Connection
Instruction
HDMI input
Connect HDMI cable from TV (HDMI(ARC) terminal preferred*)
to V500
Optical input (Optional)
Connect optical cable to TV (Skip this step if connected to TV
HDMI(ARC) terminal in step 1 already)
Subwoofer output (Optional)
Connect Subwoofer to V500
Equalizer
If V500 is placed on desk / cabinet / credenza, choose [stand]
If V500 is wall mounted – choose [wall]
Power Socket
Connect V500 to power
Power Switch
Power on V500
*Make sure HDMI-ARC is enabled on your TV (Please refer to your TV manufacturer’s manual).
English
TV Controls
V500 standby / switch on
Your TV
remote
V500 volume control
Your TV
remote
Subwoofer (optional) volume control
1 Press mute button 3 times
Your TV
remote
10
2 Adjust subwoofer volume
English
Bluetooth® Connection
• Switch on KEF V500 and your Bluetooth device. (smartphone, tablet, computer)
Your Bluetooth device
V500
• Press the Bluetooth button on the rear of the left end of V500. This will start the
pairing process, and the indicator on V500 blinks blue.
• On your Bluetooth device, turn on the bluetooth function and look for “KEF
Soundbar” on the detected Bluetooth device list. Select it to pair with V500.
KEF Soundbar
Your Bluetooth device
• Once pairing is completed the indicator will turn to solid blue.
11
English
Troubleshooting
Power
V500 does not turn on
Ensure that your main power supply has been turned on.
Ensure the V500 has been powered on.
Try to reconnect power cords to V500.
Sound
No sound
Play music source which contains both Left and Right channel signals.
Check if the HDMI/Optical cable is properly connected to the source.
Make sure you have selected "external speaker" on your TV. (Please refer to
your TV manufacturer's manual)
Make sure you have selected "PCM" audio signal on your TV. (Please refer to
your TV manufacturer's manual)
Control
No response (V500
soundbar volume)
Make sure that the HDMI cable is properly connected to your TV HDMI
terminal.
Make sure the HDMI-CEC function of your TV is switched on. Different TV
brands may have their own trademark name for this function.
No response
(subwoofer volume)
If subwoofer is connected to RCA Phono, make sure that the RCA cable is
properly connected to your subwoofer.
If you are using KEF V-20W subwoofer, make sure that the Transmitter is
properly connected to your V500. (please follow V-20W instruction manual for
setup.)
Press the mute button 3 times quickly to enter subwoofer volume control
mode. (LED indicator on V500 should show a slow pulse.)
Make sure the HDMI-CEC function of your TV is switched on. Different brands
may have their own trademark name for this function.
Error Signal
Red fast blinking
Power off the V500 and power on again after 15 minutes.
If problem persists, please contact your local dealer or service help desk.
Green slow blinking
(1 second blink)
Make sure that the HDMI cable is properly connected to your TV HDMI
terminal.
Power off the V500 and power on again.
12
V Series
Kurzanleitung
V500 Digital TV Soundbar
Deutsch
Deutsch
Deutsch
V500
Kurzanleitung
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der V500. Mit diesen modernen Lautsprechern werden Sie viele Jahre
Musik der Spitzenklasse genießen können. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung komplett durch.
Inhaltsverzeichnis
Einführung...................................................................................................................................................................................................................... 2
Sicherheitshinweise................................................................................................................................................................................................... 3
Lieferumfang................................................................................................................................................................................................................. 5
Befestigung und Positionierung.......................................................................................................................................................................... 6
Anbringen des Fußes............................................................................................................................................................................................... 7
Schablone für Wandmontage............................................................................................................................................................................ 8
Einrichtung und Verkabelung.............................................................................................................................................................................. 9
Bedienelemente........................................................................................................................................................................................................ 10
Bluetooth® Connection........................................................................................................................................................................................ 11
Problembehandlung............................................................................................................................................................................................... 12
Technische Daten................................................................................................................................................................................................... 13
Sicherheitshinweise
Deutsch
• Befolgen Sie dieses Handbuch genau, um die besten Ergebnisse für Ihre Lautsprecher zu bekommen
• Lesen Sie sich die Garantiekarte durch, und schicken Sie sie zurück
• Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, flusenfreien Tuch
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel auf Alkoholbasis
• Vermeiden Sie feuchte Umgebungen
• Vermeiden Sie Extremtemperaturen
• Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung
• SICHERHEITSHINWEIS! Schleppkabel sind gefährlich, sichern Sie alle Kabel ab
WARNHINWEIS
BITTE SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, UM DAS
RISIKO EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN.
ACHTUNG
STROMSCHLAGRISIKO
NICHT ÖFFNEN
ACHTUNG: NEHMEN SIE DEN GEHÄUSEDECKEL (ODER
DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) NICHT AB, ES BESTEHT DIE
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS. ES BEFINDEN SICH KEINE
VOM BENUTZER ZU REPARIERENDE/WARTENDE TEILE
INNERHALB DES GERÄTS. BITTE WENDEN SIE SICH IM
SERVICEFALL AN QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL.
• Ein Netzkabel mit länderspezifischem
Stecker ist im Lieferumfang inbegriffen.
• Prüfen Sie, ob die örtliche
Stromspannung der Beschriftung auf
der Rückseite entspricht, bevor Sie das
Gerät an eine Steckdose anschließen.
Wenn dies nicht der Fall ist, wenden
Sie sich an Ihren Lieferanten, bevor Sie
fortfahren.
Symbolerklärung
Das Symbol eines Blitzes mit einer Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks zeigt dem
Benutzer das Vorhandensein einer nicht abgeschirmten Spannung im Gehäuse an, die so hoch sein
kann, dass Personen einen elektrischen Schock erleiden können.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige
Bedienungs- und Wartungshinweise in der mitgelieferten Gerätedokumentation hin.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts. Diese Markierung gibt an, dass dieses Produkt innerhalb
der EU nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Umwelt- und
Gesundheitsschäden aus unkontrollierter Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es
verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Rohstoffen zu fördern.
Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die entsprechenden Rücknahme- und
Sammelsysteme, oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Diese
können das Produkt einem umweltverträglichen Recycling zuführen.
Beachten Sie vor Verwendung des KEF Model V500 bitte Folgendes. Beachten Sie bitte, dass sich der
Begriff „Gerät“ auf den KEF V500 bzw. einen Teil des KEF V500 bezieht.
1.
Deutsch
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Lesen Sie die Anleitung – Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen.
Bewahren Sie die Anleitung auf – Die Bedienungsanleitung sollte zur zukünftigen Verwendung aufbewahrt
werden.
Beachten Sie Warnungen – Alle Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten beachtet
werden.
Befolgen Sie Anweisungen – Alle Bedienungs- und Verwendungshinweise müssen befolgt werden. Verwenden
Sie nur vom Hersteller angegebene Befestigungen/Zubehörteile.
Wichtig - Umgehen Sie nicht den Sicherheitszweck des polarisierten bzw. geerdeten Steckers. Der dritte
Stift ist für Ihre Sicherheit gedacht. Wenden Sie sich im Servicefall bitte stets an qualifiziertes Fachpersonal.
Wartungsarbeiten oder Reparaturen sind erforderlich, wenn Teile wie das Netzkabel oder der Stecker
beschädigt sind.
Wasser und Feuchtigkeit - Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, z. B. in der Nähe einer
Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle oder einer Wäschewanne oder in einem feuchten Keller
etc. Das Gerät muss vor Tropfen und Spritzwasser geschützt werden. Achten Sie darauf, keine Gegenstände mit
Flüssigkeiten auf das Gehäuse zu stellen, und verhindern Sie, dass Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Gehäuse
gelangen. Mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie z.B. Vasen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
Belüftung – Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass die Belüftung des Geräts nicht beeinträchtigt wird. Das
Gerät sollte beispielsweise nicht auf einem Bett oder Sofa oder auf einer ähnlichen Oberfläche positioniert
werden, welche eventuell die Ventilationsöffnungen blockieren könnte.
Wärme – Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, z. B. Heizkörper, Heizstrahler, Öfen oder
anderen wärmeerzeugende Geräten (auch Verstärker), auf.
Stromquellen – Das Gerät sollte nur an Stromquellen angeschlossen werden, die in der Bedienungsanleitung
beschrieben oder am Gerät vermerkt sind, und jederzeit betriebsbereit bleiben. Der Netzstecker wird als
Trenngerät verwendet. Für eine vollständige Trennung der Verbindung zur Stromquelle muss der Netzstecker
des Geräts vollständig aus der Steckdose gezogen werden.
Schutz des Netzkabels – Netzkabel sollten so geführt werden, dass nicht darauf getreten wird oder sie durch
Gegenstände, die darauf oder dagegen gestellt oder gelegt werden, eingeklemmt werden. Achten Sie besonders
auf die Kabelabschnitte an Steckern, Verlängerungsleitungen und an dem Punkt, an dem sie aus dem Gerät
kommen. Der Netzstecker darf nicht versperrt sein, ODER muss bei der beabsichtigten Verwendung leicht
zugänglich sein.
Befestigungen und Zubehörteile – Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Befestigungen/Zubehörteile.
Handhabung – Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät
gelieferten Wagen, Ständer, Stativ, Tisch oder entsprechender Halterung. Wenn ein Wagen verwendet wird,
seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Wagen mit dem Gerät bewegen, um Verletzungen durch ein mögliches
Umfallen zu vermeiden.
Nichtbenutzung – Ziehen Sie bei Gewittern oder im Fall, dass das Gerät für längere Zeit nicht verwendet
werden soll, den Stecker aus der Steckdose.
Beschädigungen, die eine Reparatur erforderlich machen – In folgenden Fällen sollte das Gerät von qualifiziertem
Servicepersonal repariert werden:
a) Das Netzkabel oder der Stecker sind beschädigt; oder
b) Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Gehäuse gelangt; oder
c) Das Gerät war Regen ausgesetzt; oder
d) Das Gerät scheint nicht richtig zu funktionieren oder zeigt deutliche Leistungsveränderungen; oder
e) Das Gerät wurde fallen gelassen, oder das Gehäuse wurde beschädigt.
Wartung – Der Anwender darf keine Wartung am Gerät durchführen, die nicht ausdrücklich im Handbuch
beschrieben ist. Alle anderen Wartungsfälle sollten qualifiziertem Fachpersonal überlassen werden.
Lieferumfang
Deutsch
x2
x2
x4
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
Befestigung und Positionierung
Deutsch
A
Anbringen des Fußes
Deutsch
B
Schablone für Wandmontage
Deutsch
Warnung - Wenn Sie diese Lautsprecher an der Wand installieren, stellen Sie unbedingt sicher, daß Sie nicht
Stromkabel, Wasserleitungen, Gasrohre oder T-Träger durchbohren oder durchschneiden.
TV Einrichtung und Verkabelung
Deutsch
OUT
Schritte
Verkabelung
Anleitung
HDMI-Eingang
Verbinden Sie das HDMI-Kabel von Ihrem Fernsehgerät
(HDMI-Anschluss mit ARC) mit der V500.
Optischer Eingang (optional)
Verbinden Sie das optische Kabel mit dem Fernsehgerät
(Lassen Sie diesen Schritt aus, wenn Sie bereits eine
Verbindung mit dem TV über HDMI unter Schritt 1
vorgenommen haben)
Subwoofer-Ausgang (optional)
Verbinden Sie den Subwoofer V500 (für V-20W Wireless
Subwoofer, folgen Sie bitte der V-20W Anleitung für das
Setup.)
Equalizer
Wenn der V500-Lautsprecher auf einem Rack oder einer
Tischplatte aufgestellt wird, wählen Sie [stand]
Wenn der V500-Lautsprecher an der Wand befestigt wird,
wählen Sie [wall]
Steckdose
Verbinden Sie die V500 mit dem Stromnetz
Netzschalter
Einschalten der V500
*Stellen Sie sicher, dass HDMI-ARC an Ihrem Fernseher aktiviert ist (Siehe Handbuch Ihres TV-Herstellers)
TV Bedienelemente
Deutsch
Schlafmodus / betrieb für V500
Ihre TVFernbedienung
Lautstärkenregelung für V500
Ihre TVFernbedienung
Lautstärkenregelung für Subwoofer (optional)
1 Betätigen Sie die Stumm-Taste drei Mal
Ihre TVFernbedienung
10
2 Anpassen der Subwoofer-Lautstärke
Bluetooth® Connection
Your Bluetooth device
Deutsch
• Switch on KEF V500 and your Bluetooth device. (smartphone, tablet, computer)
V500
• Press the Bluetooth button on the rear of the left end of V500. This will start the
pairing process, and the indicator on V500 blinks blue.
• On your Bluetooth device, turn on the bluetooth function and look for “KEF
Soundbar” on the detected Bluetooth device list. Select it to pair with V500.
KEF Soundbar
Your Bluetooth device
• Once pairing is completed the indicator will turn to solid blue.
11
Problembehandlung
Deutsch
Stromversorgung
V500 schaltet sich nicht
ein
Stellen Sie sicher, dass Ihre Hauptstromquelle eingeschaltet wurde.
Stellen Sie sicher, dass der V500 eingeschaltet ist.
Verbinden Sie die Stromkabel erneut mit dem V500
Ton
Kein Ton
Spielen Sie eine Musikquelle ab, die sowohl ein linkes als auch ein rechtes
Kanalsignal enthält.
Stellen Sie sicher, dass das optische oder HDMI-Kabel ordnungsgemäß mit der
Quelle verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass Sie an Ihrem Fernseher die Option “externe
Lautsprecher” gewählt haben. (Siehe Handbuch Ihres TV-Herstellers)
Stellen Sie sicher, dass Sie an Ihrem Fernseher das Audiosignal “PCM” gewählt
haben. (Siehe Handbuch Ihres TV-Herstellers)
Steuerung
Keine Rückmeldung
(Lautstärke der V500Lautsprecher)
Stellen Sie sicher, dass das HDMI-Kabel ordnungsgemäß mit dem HDMIAnschluss Ihres Fernsehers verbunden ist.
Keine Rückmeldung
(Lautstärke des
Subwoofers)
Stellen Sie sicher, dass das DCA-Kabel ordnungsgemäß mit dem Subwoofer
verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion HDMI-CES Ihres Fernsehers aktiviert ist.
Andere Herstellermarken von Fernsehern haben möglicherweise einen eigenen,
geschützten Namen für diese Funktion.
Wenn Sie KEF V-20W Subwoofer, stellen Sie sicher, dass der Sender
ordnungsgemäß mit dem V500 angeschlossen. (folgen Sie bitte V-20W Anleitung
für das Setup.)
Betätigen Sie die Stumm-Taste dreimal schnell hintereinander, um in die
Lautstärkenregelung für den Subwoofer zu gelangen. (Die LED-Anzeige am
V500 sollte dabei langsam blinken.)
Stellen Sie sicher, dass die Funktion HDMI-CES Ihres Fernsehers aktiviert ist.
Andere Herstellermarken haben möglicherweise einen eigenen, geschützten
Namen für diese Funktion.
Fehlersignal
Schnelles rotes Blinken
Schalten Sie das Aktivierungsmodul für die V-Serie aus, und schalten Sie es nach
15 Minuten erneut ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler vor
Ort oder unseren Kundenservice.
Langsames grünes
Blinken (1 Sekunde
Abstand)
12
Stellen Sie sicher, dass das HDMI-Kabel ordnungsgemäß mit dem HDMIAnschluss Ihres Fernsehers verbunden ist.
Schalten Sie den V500 aus und wieder ein.
V Series
Guide de mise en oeuvre rapide
V500 Digital TV Soundbar
Français
Français
V500
Guide de mise en oeuvre rapide
Français
Présentation
Nous vous remercions de la confiance que vous temoignez a KEF, Le V500 a été élaboré avec tout le soin
nécéssaire et vous procurera de longues années de plaisir sonore et musical. Veuillez lire attentivement le
mode d’emploi avant de connecter le V500 afin de l’utiliser au maximum de ses possibilités et d’eviter tout
problème.
Table des matières
Présentation.................................................................................................................................................................................................................. 2
Consignes de sécurité............................................................................................................................................................................................. 3
À l’intérieur de la boîte.......................................................................................................................................................................................... 5
Positionnement et montage .............................................................................................................................................................................. 6
Fixation de l’embase de l’enceinte................................................................................................................................................................... 7
Fixation murale pour montage mural............................................................................................................................................................ 8
Configuration et Connexions............................................................................................................................................................................. 9
Commandes............................................................................................................................................................................................................... 10
Bluetooth® Connection........................................................................................................................................................................................ 11
Résolution des problèmes.................................................................................................................................................................................. 12
Caractéristiques........................................................................................................................................................................................................ 13
Consignes de sécurité
Français
• Suivez attentivement les instructions de ce manuel pour tirer le meilleur parti de vos haut-parleurs
• Lisez et renvoyez la carte de garantie
• Nettoyez avec un chiffon sec non pelucheux
• N’utilisez pas de produits nettoyants à base d’alcool
• Évitez les environnements humides
• Évitez les températures extrêmes
• Éviter la lumière solaire directe
• INFORMATION SÉCURITÉ ! Des câbles traînant sur le sol peuvent être dangereux, rangez tous les câbles
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ
PAS CE MATÉRIEL À L’EAU OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE OU LE
CAPOT ARRIÈRE. AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. LA MAINTENANCE DOIT ÊTRE
EFFECTUÉE PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS.
• Une alimentation d'entrée et une fiche
spécifique aux normes électriques de
votre pays sont fournies.
• Avant de raccorder l'appareil à
votre réseau électrique, vérifiez que
la tension du réseau correspond
à la tension indiquée sur la plaque
signalétique. Si ce n'est pas le cas,
contactez votre revendeur avant toute
opération.
Explication des symboles
‘éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une “tension
dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil, d’une valeur suffisante pour constituer un risque
d’électrocution aux personnes.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale à
l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de
l’appareil (maintenance) dans le manuel accompagnant ce produit.
Élimination correcte de ce produit. Le symbole indique que ce produit ne peut pas être
traité comme un déchet ménager en Union Européenne. Par mesure de prévention pour
l’environnement et pour la santé humaine et pour éviter l’élimination incontrôlée des déchets,
veuillez le recycler conformément au principe de réutilisation des ressources matérielles.
Pour renvoyer votre appareil usagé, utilisez les systèmes de renvoi et de collecte qui vous sont
proposés ou contactez le revendeur chez qui vous avez acheté ce produit. Ils peuvent faire
recycler ce produit en respectant l’environnement.
Respectez les recommandations suivantes avant d’utiliser le KEF Modèle V500. Veuillez noter que le mot
« appareil » renvoie au KEF V500 ou à n’importe quelle partie de celui-ci.
Français
1.
Lisez le manuel d’instructions — Toutes les instructions de Sécurité et de Fonctionnement doivent être lues avant
d’utiliser l’appareil.
2.
Conservez le manuel d’instructions — Toutes les instructions de Sécurité et de Fonctionnement doivent être
conservées pour un usage futur.
3.
Respectez les Avertissements — Tous les avertissements figurants sur le produit ou dans le manuel d’instructions
doivent être respectés.
4.
Suivez les instructions — Toutes les instructions de fonctionnement et d’usage doivent être respectées. Utilisez
uniquement des accessoires et des pièces spécifiés par le fabricant.
5.
Important — Ne tentez pas de modifier les dispositifs de sécurité que constituent les fiches de type terre ou polarisées.
La troisième fiche est présente à des fins de sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, appelez un
électricien pour remplacer la prise obsolète. Toute maintenance doit être effectuée par des techniciens qualifiés. Une
opération de maintenance est requise pour intervenir sur une prise, une fiche ou un câble endommagés.
6.
Eau et humidité — Cet appareil ne doit pas être utilisé dans ou près de l’eau - par exemple près d’une baignoire, d’un
évier de cuisine, d’un lavabo, dans un sous-sol humide, près d’une piscine et autres endroits similaires. L’appareil ne
doit pas être exposé à des éclaboussures où à des ruissèlements. Vous devez veiller à ce qu’aucun objet contenant des
liquides ne soit posé à proximité de l’appareil ou renversé à proximité des ouvertures. Vous devez veiller à ce qu’aucun
objet contenant des liquides, comme par exemple, mais pas seulement, un vase, ne soit placé sur l’appareil.
7.
Ventilation — L’appareil doit être placé dans une position ou dans un lieu qui n’interfère pas avec le bon fonctionnement
de sa ventilation. Par exemple, l’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un canapé, un sofa ou toute surface similaire
pouvant potentiellement obstruer les ouvertures de ventilation.
8.
Chaleur — L’appareil doit être éloigné de sources de chaleur comme les radiateurs, les chaudières, les bouches
d’aération de chauffage central ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9.
Alimentation électrique — L’appareil doit être relié à une source d’alimentation électrique uniquement conforme à
la description qui en est faite dans le manuel d’instructions ou comme indiqué sur l’appareil. Elle doit rester facilement
accessible en toutes circonstances. La fiche principale est utilisée comme dispositif de déconnexion. Pour déconnecter
complètement l’alimentation électrique, la fiche du câble alimentation de l’appareil doit être complètement retirée de la
prise du réseau électrique.
10. Protection du câble d’alimentation — Les câbles d’alimentation électrique doivent être disposés de manière à ce qu’ils
ne soient pas écrasés par des objets posés sur, ou contre, eux. Ils doivent être situés hors d’une zone de passage afin que
l’on ne marche pas dessus. Soyez particulièrement attentif à la zone d’emplacement des câbles et des fiches, des prises
de courant et du point de sortie de l’appareil. La prise principale ne doit pas être obstruée et DOIT être facilement
accessible pendant l’usage de l’appareil.
11. Accessoires — Utililsez uniquement des accessoires et des pièces spécifiés par le fabricant.
12. Manipulation — L’appareil doit être transporté avec le chariot, pied, tripode, crochet ou table spécifié par le fabricant, ou
vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, portez une attention particulière lorsque vous déplacez l’appareil ou le
chariot, afin éviter des blessures dues à un renversement.
13. Périodes d’inactivité — Débranchez l’appareil pendant un orage, ou si vous n’envisagez pas de l’utiliser pendant une
longue période.
14. Dommages requérant des réparations — Cet appareil doit être réparée par des techniciens qualifiés quand :
a) Le câble alimentation ou la fiche ont été endommagés, ou que
b) Des objets ou des liquides sont tombés à l’intérieur de l’appareil, ou que
c) L’appareil a été exposé à la pluie ou que,
d) L’appareil semble ne plus fonctionner normalement ou que ses performances sont notablement différentes, ou que
e) L’appareil est tombé ou que le châssis est endommagé.
15. Réparations - L’utilisateur ne doit pas effectuer de maintenance de l’appareil au-delà des opérations décrites dans le
manuel d’instructions. Toute autre opération de maintenance doit être effectuée par des techniciens qualifiés.
À l’intérieur de la boîte
Français
x2
x2
x4
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
Positionnement et montage
Français
A
Fixation de l’embase de l’enceinte
Français
B
Fixation murale pour montage mural
Avertissement - Avant de procéder à l’installation murale de ces enceintes, vérifier bien que vous ne risquez à
aucun moment de sectionner des câbles électriques, des canalisations d’eau ou de gaz ou toute autre élément de
ce type.
Français
TV Configuration et Connexions
Français
OUT
Étapes
Connexion
Instructions
Entrée HDMI
Connectez le câble HDMI de votre téléviseur (connecteur
HDMI (ARC) de préférence*) à votre V500
Entrée optique (optionnelle)
Connectez le câble optique à votre téléviseur (N’effectuez pas
cette étape si vous utilisez un connecteur HDMI(ARC) )
Connecteur pour Caisson de
basse (optionnel)
Connectez le caisson de basse à la V500 (pour le caisson V-20
Wireless se référer au mode d’emploi de celui-ci)
Égaliseur
Si l’ enceinte V500 est placée sur un bureau, une commode ou
sur un pied, choisissez [stand]
Si l’ enceinte V500 est placée sur un mur, choisissez [wall]
Prise d’alimentation
Connectez à une source d’alimentation électrique votre V500
Interrupteur Marche/ Arrêt
Allumez votre V500
*Assurez-vous que HDMI-ARC est activé dans votre téléviseur (veuillez consulter le manuel d’instruction de
votre téléviseur).
TV Commandes
Mettre en veille / allumer le V500
Français
votre propre
télécommande TV
Contrôle du volume des V500
votre propre
télécommande TV
Contrôle du volume du Caisson de basse (optionnel)
1 Appuyez 3 fois sur le bouton de Silence
(Mute)
votre propre
télécommande TV
10
2 Ajustez le volume du Caisson de basse
(optionnel)
Bluetooth® Connection
• Switch on KEF V500 and your Bluetooth device. (smartphone, tablet, computer)
Français
Your Bluetooth device
V500
• Press the Bluetooth button on the rear of the left end of V500. This will start the
pairing process, and the indicator on V500 blinks blue.
• On your Bluetooth device, turn on the bluetooth function and look for “KEF
Soundbar” on the detected Bluetooth device list. Select it to pair with V500.
KEF Soundbar
Your Bluetooth device
• Once pairing is completed the indicator will turn to solid blue.
11
Résolution des problèmes
Alimentation
Le V500 ne s’allume pas
Vérifiez que votre courant électrique domestique soit actif.
Vérifiez que le V500 a été mis en marche
Essayez de connecter à nouveau les cordons d’alimentation de votre V500
Français
Son
Pas de son
Jouez une source musicale contenant des signaux de canaux gauche et droite
actifs.
Vérifiez que le câble HDMI/ Optique est correctement connecté à la source.
Assurez-vous d’avoir sélectionné Haut-parleur externe (external speaker) sur
votre téléviseur. (Veuillez consulter le manuel d’instruction de votre téléviseur).
Assurez-vous d’avoir sélectionné PCM en tant que signal audio sur votre
téléviseur. (Veuillez consulter le manuel d’instruction de votre téléviseur).
Commandes
Pas de réaction
(Volume des enceintes
du V500)
Assurez-vous que le câble HDMI soit correctement connecté au terminal HDMI
de votre téléviseur.
Pas de réaction (volume
du caisson de basse)
Assurez-vous que le câble RCA soit correctement connecté à votre caisson de
basse.
Assurez-vous que la fonction HDMI-CEC de votre téléviseur soit activée. Cette
fonction peut être nommée différemment, certaines marques de téléviseurs
utilisant une dénomination qui leur est propre.
Si vous utilisez KEF V-20W subwoofer, assurez-vous que l’émetteur est
correctement connecté à votre V500. (s’il vous plaît suivre le manuel
d’instruction V-20W pour l’installation.)
Appuyez rapidement 3 fois sur le bouton Silence (Mute) pour entrer dans le
mode de commande du volume du caisson de basse. (L’indicateur LED du V500
devrait clignoter lentement).
Assurez-vous que la fonction HDMI-CEC de votre téléviseur soit activée. Cette
fonction peut être nommée différemment, certaines marques de téléviseurs
utilisant une dénomination qui leur est propre.
Erreur de signal
12
La LED rouge clignote
rapidement
Éteindre le V500 et rallumez à nouveau après 15 minutes.
La LED vert clignote
lentement (un
clignotement par
seconde)
Assurez-vous que le câble HDMI soit correctement connecté au terminal HDMI
de votre téléviseur.
Si le problème perdure, veuillez contacter votre revendeur local ou le service
d’assistance.
Éteindre le V500 et rallumez à nouveau.
V Series
クイックスタートガイド
V500 Digital TV Soundbar
日本語
日本語
V500
クイックスタートガイド
はじめに
V500をお買い上げ有難うございます。
ご使用前に必ず本取説をお読みください。
日本語
目次
はじめに............................................................................................................................................................... 2
安全に関する注意事項...................................................................................................................................... 3
パッケージの内容............................................................................................................................................... 5
取り付けと設置................................................................................................................................................... 6
取り付け用ベース................................................................................................................................................ 7
ウォールマウント................................................................................................................................................. 8
設定と接続.......................................................................................................................................................... 9
コントロール..................................................................................................................................................... 10
Bluetooth® Connection...............................................................................................................................11
トラブルシューティング................................................................................................................................... 12
仕様................................................................................................................................................................... 13
安全に関する注意事項
• スピーカーの性能を出し切るためにこのマニュアルをよくお読みください
• 日本国内では保証書の発行をいたしておりません。正規販売店の領収書が保証書に替わります
• 毛羽立ちのない柔らかい布に少量の水分を含ませて拭いてください
• アルコールなど化学物質を一切使用しないでください
• 湿気を避けてください
• 極端な温度は避けてください
• 直射日光を避けてください
• 安全注意!ケーブル類はきれいにまとめ足に引っ掛けることのないようにしてください
日本語
警告
火災や感電の恐れがありますので、絶対に内部を開けたり水に濡らさないでください。
警告
• 仕向国の規格にあわせた付属の電源
コードとプラグが付属しています。
注意: 感電の危険を減らすため、
カバー(または背面カバー)は取り外さないでください。
内部には、ユーザーが点検・修理できる部品はありません。
点検・修理は資格を持つ技術者に依頼してください。
• 電源コードを接続する前に、リア・
パネルに記されている電源電圧がお
使いの地域の電源電圧に合っている
ことを確認してください。もし、異
なっている場合には接続せずにお買
い求めの販売店にご相談ください。
感電の原因
になります
シ ンボル・マークの説明
正三角形の中に稲妻が記されているマークは、ケースの内部に感電する恐れのある高い
電圧が絶縁されずにかかっていることについての警告を示しています。
正三角形の中に感嘆符が記されているマークは、セットに付属の印刷物に取り扱いやサ
ービスについての重要な指示があることについて警告しています。
ご使用上の注意
1.
本機を安全にお使いいただくと共に、性能を十分に発揮していただくために、
ご使用前に本書を必
ずお読みください。
2.
本書は大切に保管してください。
3.
安全にお使いいただくために製品本体や本書に記載されている全ての警告と注意を守ってくださ
い。
4.
本機の設置や操作は本書に従ってください。
5.
本機を安全にお使いいただくようアースをおとり下さい。
6.
日本語
本機を水の中や水のそばで使わないでください。
また、湿気の多い場所での使用も避けてください。
(例:バスタブ、洗面所、台所、洗濯場、湿気の多い地下、
プールなど。)
7.
本機の放熱を妨げるような場所に置いたり、物をかぶせたりしないでください。
8.
本機を暖房器具や電熱器、
アンプなど発熱の多い機器のそばに置かないでください。
9.
製品本体のリアーパネルに記されている電源仕様のみでお使いいただけます。
10. 電源コードやプラグが歩行の邪魔になったり、
ものに挟まれたりすることのないように十分注意して
ください。
11. アタッチメントやアクセサリーは本書にしたがって使用してください。
12. 取り扱い−本機を移動するときは台車など生産者が指定した物を使って安全に移動してください。
特に台車を使うときにはバランスを失うなどして荷崩れを起こし事故に至ることのないように十分
にご注意ください。
13. 長期間お使いにならないときは、必ず電源プラグをACコンセントから抜いてください。
14. 次のような場合は KEF 製品の修理できる資格のあるサービスマンに修理を依頼してください。
a) 電源コードやプラグが不良となったとき。
b) ものを本体内に落としたり、液体をこぼしてしまったとき。
c) 雨など水にぬれてしまった場合。
d) 正常に動作しないとき。
e) 落としたり、
キャビネットを損傷したとき。
15. 修理について。
お客さまご自身での修理はしないでください。全ての修理は KEF 製品を修理できる
資格を持ったサービスマンに依頼してください。
パッケージの内容
x2
x4
x1
x1
x1
x1
x1
日本語
x2
x1
x1
取り付けと設置
日本語
A
取り付け用ベース
日本語
B
ウォールマウント
警告!壁の強度が十分にあるかどうか、壁面内に電気の配線やガスや水の配管があるかどうかわからな
いときは、
自分で取り付けずに専門の業者に依頼してください。
または、販売店にご相談ください。
日本語
テレビの設定と接続
OUT
手順 接続
日本語
説明
HDMI入力
テレビ(HDMI(ARC)端子推奨*)とV500をHDMIケーブルで
接続します。
光入力(オプション)
光ケーブルをテレビに接続します(手順2でテレビを
HDMI(ARC)端子に接続した場合は、
この手順をとばします)。
サブウーファー出力(オプシ
ョン)
サブウーファーと V500 を接続します。(V-20W ワイアレス
サブウーハ―の接続は V-20W 用のマニュアルを参照くださ
い。)
イコライザー
V500 をデスク、
キャビネット、
フロアスタンドに設置する場
合、[stand (スタンド)]を選択します。  
V500 を壁に取り付ける場合、[wall (壁)]を選択します。  
電源ソケット
V500 を電源に接続します。
電源スイッチ
V500 の電源を入れます。
*お使いのテレビでHDMI-ARCが有効になっていることを確認してます(テレビの取扱説明書を参照して
ください)。
テレビのコントロール
V500のスタンバイ / スイッチを入れる
あなたのテレ
ビのリモコン
日本語
V500の音量コントロール
あなたのテレ
ビのリモコン
サブウーファー(オプション)の音量コントロール
1 ミュートボタンを3回押します。
あなたのテレ
ビのリモコン
10
2 サブウーファーの音量を調節します。
Bluetooth® Connection
• Switch on KEF V500 and your Bluetooth device. (smartphone, tablet, computer)
Your Bluetooth device
V500
日本語
• Press the Bluetooth button on the rear of the left end of V500. This will start the
pairing process, and the indicator on V500 blinks blue.
• On your Bluetooth device, turn on the bluetooth function and look for “KEF
Soundbar” on the detected Bluetooth device list. Select it to pair with V500.
KEF Soundbar
Your Bluetooth device
• Once pairing is completed the indicator will turn to solid blue.
11
トラブルシューティング
電源
V500がオンになら
ない
主電源がオンになっていることを確認します。
V500の電源が入っていることを確認します。
V500から電源ケーブルを外し、再度取り付けます。
サウンド
音がでない
LとRの両方のチャネル信号のある音楽ソースを再生します。
HDMIまたは光ケーブルがソースに適切に接続されていることを確認します。
日本語
お使いのテレビで
「外部スピーカー」
が選択されていることを確認します(テ
レビの取扱説明書を参照してください)。
お使いのテレビで
「PCM」
オーディオ信号が選択されていることを確認しま
す(テレビの取扱説明書を参照してください)。
コントロール
反応がない(V500スピ HDMIケーブルがお使いのテレビのHDMI端子に適切に接続されていること
ーカーの音量)
を確認します。
お使いのテレビのHDMI-CEC機能がオフになっていることを確認します。
こ
の機能については、
テレビのブランドによって異なる商標名になっている場
合があります。
反応がない(サブウーフ RCAケーブルがサブウーファーに適切に接続されていることを確認します。
ァーの音量)
あなたはKEF V-20W のサブウーファーを使用している場合は、送信機が
正しく V500 に接続されていることを確認してください。
(セットアップに
V-20W 取扱説明書に従ってください。)
ミュートボタンを3回素早く押して、
サブウーファーの音量コントロールモー
ドに切り替えます(V500のLEDインジケータがゆっくり点滅します)。
お使いのテレビのHDMI-CEC機能がオフになっていることを確認します。
こ
の機能については、
ブランドによって異なる商標名になっている場合があり
ます。
エラー信号
赤色の速い点滅
V500 の電源を切り、15分後に再度電源を入れます。
それでも問題が解決しない場合は、最寄りの販売店またはサービスヘルプデ
スクにお問い合わせください。
緑色の遅い点滅
(1秒間の点滅)
HDMIケーブルがお使いのテレビのHDMI端子に適切に接続されていること
を確認します。
V500 の電源を切り、再度電源を入れます。
12
V Series
Guía de inicio rápido
V500 Digital TV Soundbar
Español
Español
V500
Guía de inicio rápido
Introducción
Gracias por adquirir el modelo V500. Un producto de calidad excepcional capaz de garantizar un sonido de
alta calidad por muchos años. Por favor lea atentamente este manual antes de seguir adelante con las conexiones del V500.
Español
Índice de contenido
Introducción.................................................................................................................................................................................................................. 2
Instrucciones de seguridad................................................................................................................................................................................... 3
Dentro de la caja....................................................................................................................................................................................................... 5
Montaje y colocación.............................................................................................................................................................................................. 6
Soporte de mesa....................................................................................................................................................................................................... 7
Montaje sobre la Pared.......................................................................................................................................................................................... 8
Instalación y conexiones........................................................................................................................................................................................ 9
Controles..................................................................................................................................................................................................................... 10
Bluetooth® Connection........................................................................................................................................................................................ 11
Resolución de problemas................................................................................................................................................................................... 12
Especificaciones......................................................................................................................................................................................................... 13
Instrucciones de seguridad
• Siga este manual atentamente para obtener los mejores resultados de sus parlantes
• Lea y envíe de vuelta la tarjeta de garantía
• Limpie con un paño seco y que no deje pelusas
• No use limpiadores a base de alcohol
• Evite los entornos húmedos
• Evite las temperaturas extremas
• Evite la luz solar directa
• AVISO DE SEGURIDAD Los cables sueltos son peligrosos, asegúrelos
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA DELANTERA (O LA
POSTERIOR). EL APARATO NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN
SER REPARADAS POR EL USUARIO. DERIVE LAS REPARACIONES A
PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO.
Español
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
• Viene con un cable de entrada
de alimentación combinado y un
enchufe de conexión a la red eléctrica
específico para el país.
• Antes de conectarlo a la red eléctrica
local, verifique que su voltaje de
alimentación sea el mismo que el
marcado en el panel trasero. De no
ser así, verifique con su proveedor
antes de proceder.
Explicación de los símbolos gráficos
El rayo con el símbolo de la flecha dentro del triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto que puede
ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de choque eléctrico para las
personas.
El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario sobre la
presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio técnico) en el
manual que acompaña el aparato.
Cómo desechar ese producto de forma correcta. Esta marca indica que este producto no debe
desecharse con otros desperdicios domésticos en la Comunidad Europea. Para evitar posibles
daños al medioambiente o la salud de los seres humanos debido a la eliminación de deshechos
no controlados, recíclelo responsablemente para promover una reutilización sostenible de los
materiales.
Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recolección o comuníquese
con la tienda minorista donde adquirió el producto. Ellos pueden llevarse este producto para
reciclarlo de modo que sea seguro para el medioambiente.
Tenga cuidado con lo siguiente antes de usar el KEF Modelo V500. Además tenga en cuenta que la palabra
“aparato” se refiere al KEF V500 o cualquier parte de este.
Español
1.
Lea las instrucciones – Todas las instrucciones de seguridad y operación deben leerse antes de operar el
aparato.
2.
Conserve las instrucciones – Las instrucciones de seguridad y operación deben conservarse para poder
consultarlas en el futuro.
3.
Tenga cuidado con las advertencias – Se debe prestar atención a todas las advertencias en el aparato y en las
Instrucciones de operación.
4.
Siga las instrucciones – Deben seguirse todas las instrucciones de operación y uso. Solo use los accesorios
especificados por el fabricante.
5.
Importante – No altere el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. La tercera
clavija es un dispositivo de seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de correiente, consulte
con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. Derive todas las reparaciones a personal
de servicio técnico calificado. Se requiere servicio técnico para las piezas dañadas tales como el cable de
alimentación o el enchufe.
6.
Agua y humedad – El aparato no debe usarse dentro o cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un
lavabo, un fregadero o un recipiente para lavar la ropa, en un sótano húmedo, cerca de una alberca, etc. Este
aparato no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras. Se debe tener cuidado de no colocar objetos que
contengan líquidos sobre la carcasa ni que se derramen dentro de ella a través de aberturas y de no colocar
objetos que contengan líquidos, tales como un florero, sobre el aparato.
7.
Ventilación – El aparato debe colocarse de modo tal que su ubicación o posición no interfiera con su ventilación
adecuada. Por ejemplo, el aparato no debe colocarse sobre una cama, un sofá u otra superficie similar que
podría bloquear las aberturas de ventilación.
8.
Calor – El aparato debe situarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u
otros artefactos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9.
Fuentes de alimentación – El aparato debe conectarse a una fuente de alimentación únicamente del tipo
descrito en las Instrucciones de operación o según lo que se indica en el aparato y deberá permanecer listo
para su operación. El enchufe de conexión a la red eléctrica se usa como dispositivo de desconexión. Para
desconectarlo completamente de la entrada de alimentación, el enchufe de conexión a la red eléctrica del
aparato debe desconectarse de la red completamente.
10. Protección del cable de corriente – Los cables de corriente deben ubicarse de modo tal que no se puedan
pisar o pellizcar con artículos que se coloquen encima o contra ellos. Preste especial atención a los cables en los
enchufes, las tomas de corriente y en el punto en donde salen del aparto. El enchufe de conexión no debe estar
obstruido O debe poder accederse a él fácilmente durante el uso.
11. Accesorios – Use únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
12. Manejo – El aparato debe transportarse con el carro, el pie, el trípode, el soporte o la mesa especificados por el
fabricante o vendidos con el aparato. Al usar el carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato
para evitar heridas que podrían ocurrie si se vuelca.
13. Períodos en los que no se utilice – Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas o si pasa un largo
período sin usarse.
14. Daños que requieren servicio técnico – El aparato debe ser revisado por personal de servicio calificado cuando:
a) El cable de alimentación o el enchufe estén dañados; o
b) Cuando se hayan caído objetos o derramado líquidos dentro del aparato; o
c) Cuando el aparato haya estado expuesto a la lluvia; o
d) Cuando el aparato parezca no funcionar normalmente o exhiba un marcado cambio en el desempeño; o
e) Cuando el aparato se haya caído o la carcasa esté dañada.
15. Servicio técnico – El usuario no deberá intentar reparar el aparato más allá de lo descrito en las Instrucciones de
operación. Todas las demás reparaciones deben derivarse a personal de servicio técnico calificado.
Dentro de la caja
x2
x2
x4
x1
x1
x1
Español
x1
x1
x1
x1
Montaje y colocación
Español
A
Soporte de mesa
Español
B
Montaje sobre la Pared
Atención - No se debe intentar instalar los altavoces, a menos que se esté seguro de que no se va a dañar un
cable eléctrico, tuberías de gas o agua o viguetas de soporte.
Español
TV Instalación y conexiones
OUT
Español
Pasos Conexión
Instrucción
Entrada HDMI
Conecte el cable HDMI desde la TV (se prefiere una terminal
HDMI(ARC) *) al V500.
Entrada óptica (opcional)
Conecte el cable óptico a la TV (Saltee este paso si ya conectó a
la terminal HDMI(ARC) de la TV en el paso 2).
Salida del subwoofer (opcional)
Conecte Subwoofer para V500 (para subwoofer inalámbrico
V-20W, por favor, siga el manual de instrucciones V-20W para la
configuración.)
Ecualizador
Si ubicada el V500 sobre un escritorio/gabinete/soporte de pie –
elija [stand]
Si monta el V500 a la pared – , elija [wall]
Tomacorriente de alimentación
Conecte el V500 a la corriente eléctrica.
Interruptor de alimentación
Encienda el V500.
*Asegúrese de que HDMI-ARC esté habilitado en su TV (Consulte el manual del fabricante de su televisor).
TV Controles
Modo de espera / encender de V500
El mando a
distancia de su TV
Control de volumen de V500
Español
El mando a
distancia de su TV
Control de volumen del subwoofer (opcional)
1 Oprima el botón de silencio 3 veces.
El mando a
distancia de su TV
10
2 Ajuste el volumen del subwoofer
Bluetooth® Connection
• Switch on KEF V500 and your Bluetooth device. (smartphone, tablet, computer)
Your Bluetooth device
V500
• Press the Bluetooth button on the rear of the left end of V500. This will start the
pairing process, and the indicator on V500 blinks blue.
Español
• On your Bluetooth device, turn on the bluetooth function and look for “KEF
Soundbar” on the detected Bluetooth device list. Select it to pair with V500.
KEF Soundbar
Your Bluetooth device
• Once pairing is completed the indicator will turn to solid blue.
11
Resolución de problemas
Alimentación
V500 no enciende
Asegúrese de haber encendido el suministro de alimentación principal.
Asegúrese de que el V500 esté encendido.
Intente volver a conectar los cables de alimentación al V500.
Sonido
No hay sonido
Reproducir una fuente de música que contenga señales tanto de canal izquierdo
(L) como de derecho (R).
Verificar si el cable HDMI/óptico está conectado correctamente a la fuente.
Asegúrese de seleccionar “altavoz externo” en su TV. (Consulte el manual del
fabricante de su televisor).
Asegúrese de seleccionar la señal de audio “modulación por impulsos
codificados” (MIC o PCM por sus siglas en inglés) en su TV. (Consulte el manual
del fabricante de su televisor).
Español
Control
No hay respuesta
(volumen de los
altavoces V500)
Asegúrese de que el cable HDMI esté conectado correctamente a la terminal
HDMI de su TV.
No hay respuesta
(volumen del
subwoofer)
Asegúrese de que el cable RCA esté conectado correctamente a su subwoofer.
Asegúrese de que la función HDMI-CEC de su TV esté activada. Las distintas
marcas de televisores tienen su propio nombre de marca registrada para esta
función.
Si está utilizando KEF V-20W subwoofer, asegúrese de que el transmisor está
correctamente conectado a su V500. (por favor, siga el manual de instrucciones
V-20W para la configuración.)
Oprima el botón de silencio 3 veces rápidamente para ingresar al modo de
control de volumen del subwoofer. (El indicador LED del V500 debería mostrar
un parpadeo lento).
Asegúrese de que la función HDMI-CEC de su TV esté activada. Las distintas
marcas tienen su propio nombre de marca registrada para esta función.
Señal de error
12
Luz rojo que parpadea
rápidamente
Apague el V500 y vuelva a encenderlo pasados 15 minutos.
Luz verde que parpadea
lentamente (parpadeo
de 1 segundo)
Asegúrese de que el cable HDMI esté conectado correctamente a la terminal
HDMI de su TV.
Si el problema persiste, comuníquese con la mesa de ayuda de su servicio
técnico o su distribuidor local.
Apague el V500 y vuelva a encenderlo.
V Series
快速入门指南
V500 Digital TV Soundbar
簡體中文
簡體中文
V500
快速入门指南
簡介
謝謝購買本公司的 V500 揚聲器。我們向您保證經久耐用的 V500 以其出色的演繹在未來數年裏給
您帶來超值享受。請在連接本揚聲器前仔細閱讀本手冊。
目錄
簡體中文
簡介................................................................................................................................................ 2
重要的安全注意事項....................................................................................................................... 3
包裝清單......................................................................................................................................... 5
安装和放置...................................................................................................................................... 6
安裝底座......................................................................................................................................... 7
挂壁安裝......................................................................................................................................... 8
設置和連接...................................................................................................................................... 9
控制.............................................................................................................................................. 10
Bluetooth® Connection..................................................................................................................11
故障排除....................................................................................................................................... 12
規格.............................................................................................................................................. 13
重要的安全注意事項
• 請仔細閱讀和遵循本手冊以取得最佳的效果
• 請閱讀和寄回質量保證卡
• 請用不含麻質的干布清潔
• 請勿使用含酒精的清潔劑
• 避免潮濕
• 避免過高和過低的溫度
• 避免陽光照射
• 注意安全!散亂曳尾的連接線和電線有潛在危險,
• 必須固定所有連接線及電線
警告
為避免发生火灾或触电事故,本机不准淋雨或受潮。
警告
不準打開 以防觸電
•在連接電源之前,必須檢查當地
电源电壓與后面板上標識的電壓是
否一致。如果不一致,請聯系銷
售商。
簡體中文
注意:為避免觸電,不準打開機殼(或機背)。
機殼內沒有用戶能自行維修的零部件。
本機須由合格維修人員維修。
•跟機提供了一條帶有插頭的電源
線,插頭的類型取決于不同的銷
售國。
圖形標識解釋
左示三角形內加閃電標志,提醒用戶本機內有未經絕緣的“危險電壓”存在,可能足以令
人發生觸電危險。
左示三角形內加感嘆號標志,提醒用戶本機附有重要的文字指南,介紹如何操作及維修。
請正確處置本產品。該標識表示,在全歐洲本產品不得隨其他家庭廢物一起處置。為了防
止由于不受控制的廢物處置引起的對人體或環境可能造成的損害,請盡責地循環使用以促
進資源的可持續性再利用。若要退回不再使用的設備,請使用回收系統或聯系銷售商。他
們可以將本產品進行有利環境的安全循環利用。
請在使用V500之前務必留意以下指引。注意,“本機”在這里是指V500或其中部分。
1. 在對本機進行操作之前,必須閱讀所有安全信息和操作說明。
2. 務必保留所有安全信息和操作說明以備日后參考。
3. 必須遵守本機和操作說明上的所有警告信息。
4. 必須遵守所有操作和使用說明。只能使用KEF規定的附件。
5. 切勿讓分了極性的或接地型的插頭失去安全效用。第三插腳是用于安全目的的。如果跟機提供
的插頭與您的插座不匹配,請咨詢電工、更換不適用的插座。請將所有維修事項交給合格維修
人員完成。對于受損的零件如電源線或插頭,必須進行維修。
6. 不準在近水地方使用本機,例如在靠近浴缸、洗手盆、廚房洗滌盆或洗衣盆的地方,或在潮濕
的地庫內,或靠近泳池的地方使用本機。本機不得暴露于滴水或濺水中。必須注意,不要將裝
有液體的物品放置在本機上,不要讓液體由機箱的開口處進入機內。本機上不應放置諸如花瓶
一類的裝液體的物品。
7. 本機應安裝或放置在不影響正常通風的位置上使用,例如不應將其放在可能堵塞其通風孔的睡
床、沙發、毯子或類似表面上。
8. 本機的安裝位置應遠離熱源,例如暖爐、加熱器、火爐或其他產熱裝置(包括功放)。
9. 本機的操作說明或本機上的標識都有對電源要求的描述,只能連接符合此要求的電源,并且要
保證便于操作。電源插頭是斷開電源的裝置,為了完全斷開電源,必須將本機的插頭完全拔出
電源插座。
簡體中文
10. 布置電源線時,確保電源線不被踩踏或擠壓,尤其要注意插頭、轉接插座及接出本機處的電源
線部分。必須確保電源插頭不被阻擋,便于操作。
11. 只能使用KEF規定的附件。
12. 本機只能使用KEF規定的或跟機提供的推車、架子、三角架或桌子進行搬運。在使用推車搬運
時,必須注意整體移動推車/本機,避免翻倒引起傷害。
13. 雷雨天或長期閑置不用時,必須將電源插頭拔掉。
14. 本機在發生下列情形時,必須交給合格維修人員進行維修:
a)電源線或插頭損壞,
b)有異物掉進或液體濺入本機,
c)本機受到雨淋,
d)本機運行不正常或性能上出現明顯變化,
e)本機墜落或機箱受損。
15. 用戶不得試圖對本機進行操作說明所描述的之外的維修操作。所有其它的維修事項必須交給合
格的維修人員進行。
包裝清單
x2
x2
x4
x1
x1
x1
x1
簡體中文
x1
x1
x1
安装和放置
簡體中文
A
安裝底座
簡體中文
B
挂壁安裝
警告:進行挂壁安裝前,必須確保安裝時不會對電線、水管或燃氣管及支撐托梁造成破壞。
簡體中文
电视設置和連接
OUT
連接
說明
HDMI 輸入
連接 HDMI 線從電視(首選 HDMI(ARC)端口*)至 V500
光纖輸入(可選)
連接光纖線至電視(如果在第一步已經連接到電視 HDMI
(ARC) 端口,請跳過此步驟)
超低音輸出 (可選)
連接超低音到 V500 揚聲器(請參照其說明書設置 V-20W
無線超低音)
EQ 調節
如果 V500 揚聲器被放置在桌面/電視櫃/書櫃上 ,請選擇
[stand]
如果 V500 揚聲器采用了壁挂安裝,請選擇 [wall]
電源插座
接通 V500 的電源。
電源開關
打開 V500 開關
簡體中文
步驟
*請確保您的電視機帶有 HDMI-ARC 功能(請參考您的電視機說明書)
电视控制
V500待机 / 启动
您的電視
遙控器
V500音量控制
簡體中文
您的電視
遙控器
超低音 (可選)音量控制
1 連按3次靜音按鈕
您的電視
遙控器
10
2 調節超低音音量
Bluetooth® Connection
• Switch on KEF V500 and your Bluetooth device. (smartphone, tablet, computer)
Your Bluetooth device
V500
• Press the Bluetooth button on the rear of the left end of V500. This will start the
pairing process, and the indicator on V500 blinks blue.
簡體中文
• On your Bluetooth device, turn on the bluetooth function and look for “KEF
Soundbar” on the detected Bluetooth device list. Select it to pair with V500.
KEF Soundbar
Your Bluetooth device
• Once pairing is completed the indicator will turn to solid blue.
11
故障排除
電源
V500沒有打開
確保您的電源插頭已經插上。
確保您的V500開關已經打開。
嘗試重新連接電源線到V500。
聲音
沒有聲音
播放包含左右雙聲道的音樂信號源。
檢查HDMI/光纖線正確連接到信號源。
確保您已在電視上選擇“外置揚聲器”(請參考您的電視機說明書)。
確保您已在電視上選擇“PCM”聲音信號(請參考您的電視機說明書)。
控制
無響應(V500揚聲器
音量)
確保HDMI線正確連接到您的電視HDMI端口。
無響應(超低音音量)
確保RCA連接線正確連接至您的超低音。
請確保您的電視機的HDMI-CEC功能為打開狀態。此項功能在不同品牌
的電視中顯示可能不同。
簡體中文
如果您使用的是 KEF V-20W 超低音揚聲器,確保發射器被正確連接到您
的 V500。(請按照說明書設置 V-20W)
連按 3 次靜音按鈕以進入超低音音量控制模式(V500 上的 LED 指示燈
應該緩慢跳動)。
請確保您電視機的 HDMI-CEC 功能為打開狀態。此項功能在不同品牌的
電視中顯示可能不同。
錯誤信號提示
紅燈快閃
關閉 V500,15分 後重新打開。
如果問題仍然存在,請聯系當地經銷商或售後服務人員。
綠燈慢閃
(1秒閃爍)
12
確保 HDMI 線已正確連接至您的電視 HDMI 端口
關閉 V500,之後重新打開。
Specification
Model
V500
Drive units
MF: 2 x 115mm (4.5in.) dual layer diaphragm
HF: 2 x 25mm (1in.) vented aluminium dome
Frequency response
80Hz - 30kHz
Max peak SPL
103dB
Amplifier type
Class D
Amplifier power
2 x 50W
AC power input
100-240V ~ 50/60Hz
Digital input
HDMI
SPDIF optical digital
Bluetooth
Output
Subwoofer out
Internal volume
1.7 Litres
Finish
Black
Dimensions (H x W x D)
160 x 912 x 53.5 mm (6.3 x 35.9 x 2.1 in.)
Weight
6 kg (13.2 lbs)
KEF reserve the right, in line with continuous research and development, to amend or change specifications without prior
notice. E. & O.E
13
Issue 1: 04.2014
P/N: 4301-7479+0
www.kef.com

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c006 1.236519, Wed Jun 14 2006 08:31:24
Instance ID                     : uuid:f9df8240-9a7a-4420-a83f-73efd74252e2
Document ID                     : adobe:docid:indd:ea3475ba-b5e8-11e2-8250-c6a7b2fae976
Rendition Class                 : proof:pdf
Create Date                     : 2014:04:09 16:45:35+08:00
Modify Date                     : 2014:04:09 16:45:42+08:00
Metadata Date                   : 2014:04:09 16:45:42+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS3 (5.0)
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Image                 : (Binary data 5084 bytes, use -b option to extract)
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 8.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 76
Creator                         : Adobe InDesign CS3 (5.0)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: UXD14001

Navigation menu