Gigaset Communications S820A DECT Base Station User Manual S820 S820A LUG

Gigaset Communications GmbH DECT Base Station S820 S820A LUG

User Manual English

Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / Cover_front.fm / 8/31/12FélicitationsEn achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit est écologique !Pour en savoir plus : www.gigaset.com.
Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / Cover_front.fm / 8/31/12
en fr es 1Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / overview.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Gigaset S820/S820A - Tactile & ClavierGigaset S820/S820A - Tactile & Clavier ÐÃ Þ ò ô óV˜Avr 26JeuBarre d'état (¢ p. 19)Les icônes (¢ p. 57) affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone. Appuyer sur la barre d'état pour ouvrir la page d'état (¢ p. 19). Touche Menu v  Ouvrir le menu principal/revenir à la page d’accueil (¢ p. 16)a Touche Raccrocher/FinEffectuer un appui court : mettre fin à la conversation/l'appel Paging, refuser l'appel, retour à la page d’accueil. Appui long : activer/désactiver le combinéEcran tactile/EcranTouches du combinéTouches latéralesRéglage du volume pendant une communicationPrise de raccordement Mini-USB Connecter le combiné à votre PC/MAC (Gigaset QuickSync)Page d’accueil (¢ p. 15) ou page Menu (¢ p. 16)Touche « Etoile »Appui long : activation/désactivation de la sonnerie (¢ p. 31)Touche DièseAppui long : activer/désactiver le verrouillage des touches/de l'écran (¢ p. 20)Touche MessagesAppeler la page des messages (¢ p. 17)Touche FlashDouble appel (flashing)  Appui long : insérer une pause entre les chiffresTouche Décrocher c   Composer le numéro affiché, prendre la communica-tion, passage du mode Ecouteur au mode Mains-Libres,  Appui long : ouvrir la liste des numéros bis Appui court : démarrer la numérotation en mode « Mains-Libres »
2en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / overview.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Gigaset S820/S820A - Tactile & ClavierÃAffichage de messages/ mode d'inscription clignote : nouveaux messages reçusclignote : la base se trouve en mode Ins-cription (¢ p. 40)Affichage du répondeur  (S820A uniquement)ne s'allume pas : répondeur désactivés'allume : répondeur activéclignote : nouveaux messages présents sur le répondeurclignote rapidement : la mémoire du répondeur est pleineTouche Inscription/Paging  de la base Appui court : exécution de la fonction Paging (¢ p. 41)Appui long : base en mode d'inscription (¢ p. 40)
en fr es 3Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / S820_S820A-LUGIVZ.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012SommaireSommaireGigaset S820/S820A - Tactile & Clavier   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1Consignes de sécurité   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4Mise en service  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5Présentation des instructions dans le mode d'emploi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Page d’accueil  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15Utilisation du téléphone  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  24Réglages du téléphone  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  28ECO DECT    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  34Répondeur (Gigaset S820A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  35Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  39Plusieurs combinés  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  40Appareils Bluetooth   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  43Répertoire (Carnet d'adresses)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  45Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  49Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  50Réveil  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  52Surveillance de pièce  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  52Synchronisation avec un PC/MAC (Gigaset QuickSync)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  54Raccordement de la base à un autocommutateur privé/routeur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  55Icônes de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  57Possibilités de réglage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  59Homologation d'Industrie Canada   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  61Avis FCC/ACTA   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  61Service à la clientèle  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  64Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  70Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  71Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  74Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  76
4en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / security.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Consignes de sécuritéConsignes de sécuritéAttentionBien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation de l'appareil.Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir « Données techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque consi-dérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. Ne pas charger le combiné sur le chargeur ou sur la base quand le kit oreillette est branché. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Données techniques »).Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie.Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appa-reils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche. Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture.En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. Déconnecter le câble réseau du téléphone (câble TRT).Remarques- L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.- Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont plus accessibles.
en fr es 5Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / starting.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Mise en serviceMise en serviceVérification du contenu de l'emballageuune base Gigaset S820/S820A,ule bloc secteur de la base,uun cordon téléphonique,uun combiné Gigaset,uun couvercle de piles (couvercle arrière du combiné),udeux piles,uun clip ceinture,uun joint en caoutchouc pour la connexion USB,uun mode d'emploi.Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, deux piles pour chaque combiné sup-plémentaire, un couvercle de batterie, un clip ceinture, un joint en caoutchouc pour la connexion USB et un chargeur avec un câble d'alimentation sont fournis dans l'emballage.Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis)La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou fixer la base sur le mur.Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diver-sité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.A noter : uNe jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ni à d'autres appareils électriques.uProtéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs.RemarqueTenir compte de la portée de la base. Celle-ci peut aller, dans les bâtiments jusqu'à 50 m, à l'extérieur jusqu'à 300 m. La portée diminue lorsque le mode Portée maximale (¢ p. 34) est désactivé.
6en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / starting.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Mise en serviceConnexion de la base au réseau téléphonique et à la prise de courant CAA noter : uLe bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut pas fonction-ner sans alimentation électrique.uUtiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cor-don téléphonique peut être différent (brochage ¢ p. 73).Montage mural de la base (en option)Raccordement du chargeur (s'il est fourni)¤Brancher le câble téléphonique à la prise inférieure  de l'arrière de la base, jusqu'à ce qu'il s'enclenche et glisse sous le protège-câble.¤Brancher le câble électrique du bloc secteur de l'appareil   à la prise supérieure de l'arrière de la base et faire pivoter la fiche électrique à angle droit sous le protège-câble.¤Premièrement, raccorder le bloc secteur  .¤Ensuite, brancher la fiche du téléphone  .432 11234env. 2 mm50 mm¤Raccorder les languettes de l'alimentation  .¤Brancher l'alimentation à la prise électrique  .Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur : ¤Déconnecter le bloc secteur de la prise de courant CA.¤Appuyer sur le bouton de déverrouillage   et reti-rer le connecteur  . 12342134
en fr es 7Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / starting.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Mise en serviceMise en service du combinéL'écran et les touches du combiné sont protégés par un film. Le retirer.Poser le joint en caoutchouc pour la connexion USBPlacer le joint en caoutchouc dans l'orifice avec le couvercle de la batterie ouvert.    Insertion des piles et fermeture du couvercle des pilesAttentionVeuillez ne pas utiliser de stylet tactile pour faire fonctionner le combiné ! Ne pas utiliser de housses/pellicules de protection d'autres fabri-cants, cela peut limiter la facilité d'utilisation du combiné. AttentionN'utiliser que les piles rechargeables (¢ p. 71) recommandées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de pile pourrait endommager le combiné, présen-ter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles peut se désagréger ou les piles peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endom-magé ou présenter des dysfonctionnements.¤Placer les piles en respectant la polarité.La polarité est indiquée dans le com-partiment à piles.¤Insérer le couvercle des piles sur le haut.¤Appuyer ensuite sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
8en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / starting.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Mise en servicePour rouvrir le couvercle afin de changer les piles :¤Saisir l'écrou situé en haut du cou-vercle et le tirer vers le bas.   Fixation du clip ceintureLe combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture.uPour installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encli-quettent dans les encoches.uPour retirer le clip, appuyer fortement avec le pouce droit au centre du clip, insérer l'ongle de l'index gauche en haut à gauche entre le clip et le boîtier et retirer le clip en le tirant vers le haut.Chargement de la batterieLa batterie est livrée partiellement chargée. La batterie est complètement chargée lorsque l'icône représentant un éclair   s'allume sur l'écran.¤Placer le combiné sur la base pendant 9h30 ou pendant 14h30 sur le chargeur.  RemarquesuLe combiné doit uniquement être posé sur la base ou le chargeur correspondant.uLes combinés contenus dans l'emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un combiné n'était pas inscrit (affichage « Combiné non enregistré »), inscrire le combiné manuellement (¢ p. 40).uLe chargement de la batterie s'effectue sur un port USB alimenté par un courant de 500 mA et relié à un PC. uIl est possible que la batterie chauffe durant la charge. Ce phénomène n'est pas dange-reux.uPour des raisons techniques, la capacité de charge de la batterie diminue au bout d'un certain temps.9h30ou14h30
en fr es 9Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / starting.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Mise en serviceRéglage de la base et du combiné – Assistant de configuration Si le combiné établit une connexion avec la base après avoir été allumé pour la première fois ou après l'inscription, l'assistant d'installation démarre. Il vous aide à définir les réglages de base ci-dessous, nécessaires au bon fonctionnement du combiné et de la base : uHeure et date uLangue d'affichage uLangue du répondeur (S820A uniquement)uPays d'utilisation du combinéuVotre propre préfixe localRemarque : si le combiné est déjà inscrit sur une base déjà configurée, les champs ne s'affichent pas tous.Si vous souhaitez définir les réglages ultérieurement : ¤Appuyer sur l'option Ignorer paramètres en bas de l'écran. Le combiné passe alors à la page d’accueil. Vous pouvez définir les réglages à tout moment via le menu Réglages du combiné. Pour définir les réglages : ¤Appuyer sur le champ Heure pour régler sa valeur. Le sous-menu Date et heure s'ouvre.Sélectionner -Heure- Format de l’heure (12h/24 h)-Date- Format date (Jour Mois Année/Mois Jour Année)en appuyant sur chaque champ et effectuer les réglages (voir les représentations suivantes).BienvenueHeure00:00 amDate04/01/2012LangueAmerican EnglishLangue répondeur(Non configuré)Ignorerparamètres Enregis.paramètresDate et heureHeure00:00 amFormat de l’heure12hDate04/01/2012Format dateMois Jour AnnéeIgnorerparamètres Enregis.paramètres
10 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / starting.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Mise en service          Réglage de l'heureLa position actuelle s'affiche en couleur, les chiffres cli-gnotent.¤Saisir les chiffres sur le clavier. La position du curseur se déplace vers la droite à chaque saisie d'un caractère. Il est possible de modifier la position du curseur en appuyant sur les chiffres correspondants.¤Appuyer sur l'icône Þ pour enregistrer la saisie ou revenir en appuyant sur ‘ sans enregistrer les modifi-cations à la page Date et heure. Remarque : A noter : lorsque le mode12h est activé, sélectionnez am ou pm à côté du champ de saisie.Définition du format d'heureLe format d'heure réglé est marqué par ´.¤Appuyer sur l'icône P  pour modifier le format. ¤Appuyer sur l'icône ‘  . Le réglage est enregistré auto-matiquement. Vous revenez à la page  Date et heure. Réglage de la dateLa position actuelle s'affiche en couleur, les chiffres cli-gnotent.¤Saisir les chiffres sur le clavier. La position du curseur se déplace vers la droite à chaque saisie d'un caractère. Il est possible de modifier la position du curseur en appuyant sur les chiffres correspondants.¤Appuyer sur l'icône Þ pour enregistrer la saisie ou revenir en appuyant sur ‘ sans enregistrer les modifi-cations à la page Date et heure. Réglage du format de la dateLe format de la date marqué par ´.¤Appuyer sur l'icône P  pour modifier le format. ¤Appuyer sur l'icône ‘  . Le réglage est enregistré auto-matiquement. Vous revenez à la page Date et heure. ¤Appuyer sur Enregis. paramètres pour revenir à la page Bienvenue. ModifierHeure 0 7 : 3 0 L ‰am  pmFormat de l’heure24 h ±12h ØModifierDate01/01/20122Format dateJour Mois Année ±Mois Jour Année Ø
en fr es 11Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / starting.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Mise en service     Réglage de la langue d'affichage La langue actuellement paramétrée est indiquée sous Langue. Pour modifier le paramètre :¤Appuyer sur le champ Langue.La langue réglée est marquée par ´.¤Appuyer sur l'icône P en face de la langue que vous souhaitez régler. Si votre langue n'est pas affichée, la liste est peut-être « plus longue » que l'écran. Vous devez alors faire défiler la liste. Poser un doigt sur l'écran et le déplacer lentement vers le haut. ¤Appuyer sur l'icône ‘  . Le réglage est enregistré auto-matiquement. Vous revenez à la page Bienvenue. Réglage de la langue du répondeur¤Appuyer sur le champ Langue répondeur.¤Définir la langue du répondeur comme indiqué précé-demment.Définition du paysLe pays dans lequel vous utilisez le téléphone et pour lequel il est autorisé doit être saisi sous Pays.  Si le réglage n'est pas correct : ¤Appuyer sur le champ Pays.¤Définir le pays comme indiqué précédemment.BienvenueHeure00:00 amDate04/01/2012LangueAmerican EnglishLangue répondeur(Non configuré)Ignorerparamètres Enregis.paramètresLangueAmerican English ØFrançais canadien ±Español latinoam.±LBienvenueLangueAmerican EnglishLangue répondeurAmerican EnglishPaysÉtats-Unis/CanadaIgnorerparamètres Enregis.paramètres
12 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / starting.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Mise en serviceRemarqueSi vous avez sélectionné l'option Autre pays à la place d'un pays, l'entrée Pays (indicat. télé-phon.) est également affichée sur la page Bienvenue. ¤Appuyer sur Pays (indicat. téléphon.) et saisir le Prefix international et l'Indicatif zone international du préfixe international en suivant les instructions suivantes similaires à celles du préfixe local. Saisie du préfixe local¤Appuyer sur le champ Ville (indicatif téléph.).¤Appuyer brièvement sur le champ de saisie et entrer le Code régional (8 caractères maximum, par exemple « 604 »).Vous pouvez corriger les erreurs de saisie avec $. ¤Appuyer sur è une fois le numéro saisi pour terminer la saisie.           La page Bienvenue s'affiche à nouveau. ¤Appuyer sur l'option Enregis. paramètres pour enre-gistrer vos réglages. Après la définition de tous les réglages nécessaires, le combiné passe à la page d’accueil. Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner. Ville (indicatif téléph.)(Non configuré)Ignorerparamètres Enregis.paramètresBienvenueLangueFrançais canadienLangue répondeurFrançais canadienPaysÉtats-Unis/CanadaVille (indicatif téléph.)604Ignorerparamètres Enregis.paramètresÐÃ Þ ò ô óV˜Avr 26Jeu
en fr es 13Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / starting.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Mise en serviceQue souhaitez-vous faire ensuite ?Une fois la mise en service réussie, vous pouvez appeler immédiatement, adapter votre Gigaset à vos besoins ou commencer par vous familiariser avec son utilisation.Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de dépannage (¢ p. 68) ou contactez notre assistance client (¢ p. 64). La page d’accueil peut être configurée séparément Configurez le téléphone pour qu'il affiche à l'écran les fonctions que vous utilisez le plus en fonction de vos souhaits et besoins. Cette option de personnalisation vous permet d'accéder directement par simple « contact », via l'écran, à un maximum de 6 fonctions, par exemple au réveil, au calendrier, au répertoire ou aux journaux d'appels (¢ p. 15). Synchronisation avec les contacts Google ou OutlookSynchronisez le répertoire de votre combiné à l'aide d'un PC et de notre logiciel Gigaset QuickSync (¢ p. 54).  Téléchargement gratuit et plus d'informations à l'adresse www.gigaset.com/gigasets820.Choix des sonneries Attribuez des appels internes, externes, un signal de rappel, un réveil et des mélodies à cer-tains appelants (¢ p. 30). Protégez-vous des appels indésirables Utilisez la commande temporelle ou les liste de numéros interdits. Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour que la sonnerie ne retentisse pas en cas d'appels indésirables (¢ p. 32).Configuration du répondeur Enregistrez vos propres annonces et réglez les paramètres d'enregistrement (¢ p. 35).Inscription/appairage des combinés Gigaset sur la base Utilisez également ces combinés pour téléphoner à votre nouvelle base. Transférez les entrées du répertoire de ces combinés vers votre nouveau combiné (¢ p. 40/¢ p. 46).Définition des réglages ECO DECTRéduisez la puissance d'émission (rayonnement) de votre téléphone (¢ p. 34).Téléchargement de vos propres sonneries et images sur votre combinéConnectez le combiné à votre PC/MAC via Bluetooth/USB et téléchargez vos sonneries et images à l'aide de notre logiciel Gigaset QuickSync sur votre combiné. Téléchargement gra-tuit et plus d'informations à l'adresse www.gigaset.com/gigasets820.
14 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / starting.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Présentation des instructions dans le mode d'emploiPrésentation des instructions dans le mode d'emploiLes touches du Gigaset S820/S820A sont présentées comme suit dans ce manuel d'utilisation : c / v / a  Touche Décrocher / Touche Menu / Touche Raccrocher 0 à OTouches de chiffres/lettres * / #Touche Etoile / Dièse d / þTouche Messages / Touche FlashTous les autres icônes désignent des zones dont l'activation s’effectue en touchant l'écran tactile.Exemple 1 :Touche Menu v ¤ Ç Surveill. de pièce ¤ A la page d’accueil, appuyer sur la Touche Menu v. La Page Menu Applications s'affiche.   ¤ Appuyer sur l'icône Exemple 2 :Touche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ °  Langue + localisat. ¤ A la page d’accueil, appuyer sur la Touche Menu v ¤ En haut à droite de l'écran, appuyer sur Réglages pour accéder à la Page Menu Réglages.   ¤ Appuyer sur l'icône Surveill.de pièceÁLangue +localisat.Æ
en fr es 15Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / make_familiar.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Page d’accueilPage d’accueilPage d’accueil (configurable séparément) La page d’accueil peut être configurée séparément. Regrouper les applications importantes que vous voulez démarrer directement depuis la page d’accueil, d'une simple « touche ». Par défaut, la page est configurée de manière à afficher la date et l'heure et à permettre un accès rapide aux journaux d'appels et au répertoire.Adapter la page d’accueilPour modifier le mode de configuration :Maintenir enfoncé (environ 2 secondes) un endroit quelconque de la zone configurable de l'écran. Sélectionner les applications/fonctions souhaitées :Une liste déroulante des fonctions/applications disponibles s'affiche. Pour afficher les autres entrées de la liste, faire défiler les éléments de la liste. Pour ce faire, faire glisser votre doigt à la verticale en effectuant une légère pression sur l'écran. Appuyer sur les fonctions/applications que vous souhaitez voir s'afficher dans la page d’accueil pour les sélectionner.Revenir à la page d’accueil :Appuyer sur ‘ ou effectuer un appui court sur la touche Raccrocher a. La sélection est prise en compte.Applications et fonctions sélectionnablespour la zone Info pour la zone ApplicationsmHeure  (¢ p. 10) œRépertoire  (¢ p. 45)ÜAlarme  (¢ p. 52) —Liste d’appels  (¢ p. 49)}Calendrier  (¢ p. 50) ‡Appel interne  (¢ p. 41)ÇSurveillance de pièce (¢ p. 52)TAppel direct  (¢ p. 25)Zone Info  (configurable avec,  au maximum, 3 éléments)Page d’accueil Mode de configurationAfficher applicationslHeure ÙAlarme Calendrier ÂRépertoire L‰‰‰ÐÃ Þ ò ô óV˜Zone  Applications  (configurable avec,  au maximum, 6 éléments)31Avr 26Jeu appui longBarre de défilement2123
16 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / make_familiar.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Page d’accueilPages Menu * Passer de la page d’accueil à la Page Menu Applications et inversement : ¤Effectuer un appui court sur la touche Menu v.Basculer entre les pages Menu :¤Appuyer sur la page souhaitée en haut de l'écran. Revenir à la page d’accueil depuis n'importe quel endroit : ¤Effectuer un appui court sur la touche a.Si plusieurs éléments pouvant être affichés sont présents :A droite de l'écran apparaît une barre de défilement.¤La faire glisser à la verticale, en exerçant une légère pression, sur l'écran pour faire défiler l'affichage.*Remarque : les applications/réglages qui ne sont pas encore accessibles (par exemple parce que le combiné se trouve hors de portée de la base) sont représentés en gris. uniquement pour le combiné GigasetS820AUtiliser les applications du téléphoneAdapter les réglages du téléphone à vos besoins« Réglages »« Applications »Applications Réglages Applications Réglages˜Listed’appelsRéper-toireÂSurveill.de pièceÁCalendr.RéveilÙAppeldirectžAppelinterneåProtectiond’appelsSystèmeÏDate etHeureáLangue +localisat.ÆCombiné+ baseÎÉcraniRéglagesaudioïNumérot.rapideíApplications RéglagesÌRépon-deurMessag.réseaunBlue-tooth»Télé -phonieªNumérot.rapideíProtectiond’appelsTélé -phonieªSystèmeÏLangue +localisat.ÆCombiné+ baseÎ
en fr es 17Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / make_familiar.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Page d’accueilPage des messages Pour accéder à la page des messages, appuyer sur la touche Messages d du clavier. Les listes de messages suivantes sont alors accessibles :už Journal du répondeur (Gigaset S820A uniquement)u5 Messagerie externe, si l'opérateur prend en charge cette fonction et si le numéro de la messagerie externe est enregistré dans le téléphone uÕ Liste des appels manqués (voir « Journal des appels » ¢ p. 49)u\ Liste des rendez-vous manqués (¢ p. 51)Page des messages (exemple)L'icône de la messagerie externe est toujours affiché lorsque le numéro d'appel est enregistré sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement lorsqu'elles contiennent des messages. ¤Appuyer sur un icône pour ouvrir la liste correspondante.  Exception : appuyer sur l'icône de la messagerie externe pour sélectionner le numéro de la messagerie externe (¢ p. 39). Aucune liste ne s'ouvre à l'écran. Fenêtre pop-up des messagesDès qu'une nouvelle entrée apparaît dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. En outre, la touche Messages clignote (si elle est activée, ¢ p. 29). La fenêtre pop-up des messages s'affiche et recouvre partiellement la page d’accueil. Sous les icônes, s'affiche le nombre de nouveaux mes-sages dans chaque liste. ¤Fermer la fenêtre pop-up : appuyer sur é (en haut à droite). ¤Ouvrir une liste : appuyer sur l'icône souhaité.Si la messagerie externe est configurée : appuyer sur 6 n'ouvre aucune liste, mais la page des messages. Le voyant Messages clignote (s'il est activé, ¢ p. 29) jusqu'à ce qu'une liste ou une page de messages ait été ouverte.Centre d’informationsNombre de nouveaux messages dans la listeType de la liste (voir ci-dessus)Nombre d'anciens messages contenus dans la listeAucun nouveau message Nombre d'anciens messages contenus dans la liste311192[6™Vous avez reçu:À3™1Ã2Répondeur et/ou Messagerie externeFenêtre pop-up des messages (exemple)
18 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / make_familiar.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Page d’accueilJournal d’appelsLes informations suivantes sont affichées dans le journal des appels : uLe type de liste (en haut de l'écran) uIcône du type d'entrée :-Journal des appels : ™ (Perdus), › (Acceptés),  š (Emis), Ã (Appel sur le répondeur, uniquement pour le combiné Gigaset S820A)-Journal du répondeur : Ã (Appel sur le répondeur)L'icône est rouge pour les nouvelles entrées (non lues). uNuméro de l'appelant. Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom du contact et le type de numéro (Maison, Bureau, GSM) s'affichent. Dans le cas des appels manqués, le nombre d'appels du numéro est également indiqué entre crochets.uDate et heure de l'appel (en fonction du réglage)Ouvrir l'affichage détaillé : appuyer sur une entrée. Toutes les informations disponibles s'affichent. Le message est lu dans le journal du répondeur. L'entrée peut être supprimée ou le numéro de l'entrée enregistré dans le répertoire (¢ p. 48).Rappel de l'appelant depuis le journal des appels : effectuer un appui court sur le nom ou le numéro qui figure dans l'affichage détaillé.Suppression de listesVous pouvez supprimer la totalité du contenu des différentes listes :Touche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ Ê Système ¤ Nettoyer liste ¤ Appuyer sur la liste souhaitée ¤ Appuyer sur le type de liste souhaité ¤ Confirmer avec Oui.RemarqueAprès avoir ouvert une liste, appuyer sur la touche c pour sélectionner le numéro dont l'entrée a été marquée d'un point vert. Appels perdusý Jean Martin ™ 6h30pm, Maison5559721212 ™ 11/06., 6h30pm  LAffichertous Afficherpar typeJournal des appels (exemple)
en fr es 19Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / make_familiar.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Page d’accueilBarre d'état et page d'étatLa ligne supérieure de la page d’accueil désigne la barre d'état. Elle affiche les réglages actuels et l'état de fonction-nement du téléphone (Signification des icônes, ¢ p. 57).Page d'état :La page d'état permet de modifier les paramètres  Portée max (¹)le répondeur du combiné Gigaset S820A et l'interface Bluetooth.¤Appuyer sur la barre d'état pour ouvrir la page d'état.¤Appuyer sur les zones pour activer ou désactiver les éléments.¤Appuyer sur Répondeur ou Bluetooth pour ouvrir une page (le sous-menu) dans laquelle il est possible de paramétrer ces éléments. ¤Appuyer sur l'icône   en haut de l'écran ou sur la touche Raccrocher/Fin a pour revenir à la page d’accueil. ÐÃ Þ ò ô óVWPortée max ÃRépondeur òBluetooth ¹onononW
20 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / operating.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Utilisation du téléphoneUtilisation du téléphoneLe combiné Gigaset S820/S820A propose un concept d'utilisation innovant. Il allie les avantages d'un écran tactile avec ceux d'un clavier classique. La navigation dans les réglages des menus et les applications ainsi que l'activation/la désactivation des fonctions s'effectuent via l'écran tac-tile et la saisie des chiffres et des lettres, via le clavier. Activation/désactivation du combiné¤Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée à la page d’accueil pour désactiver le combiné. Vous entendez une mélodie. ¤Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau la touche Raccrocher a enfoncée.Retour à la page d’accueil¤Effectuer un appui court sur la touche Raccrocher a. ou :¤Si vous n'appuyez sur aucune touche et ne touchez pas l'écran : au bout de 3 minutes envi-ron, l'écran revient automatiquement à la page d’accueil.Verrouillage des touches et de l'écranLe verrouillage des touches et de l'écran empêche l'utilisation involontaire du téléphone. Si vous touchez l'écran lorsque le verrouillage est activé, il ne se passe rien. Si vous appuyez sur une touche, un message correspondant s'affiche. Activation/désactivation du verrouillage des touches et de l'écran¤Maintenir la touche # enfoncée pour activer ou désactiver le verrouillage. Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches et de l'écran est automatique-ment désactivé. Vous pouvez accepter l'appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se réactive.Activation/désactivation automatique du verrouillage de l'écranAu cours d'un appel ou de l'écoute du répondeur, l'écran est automatiquement verrouillé pour garantir une protection contre toute manipulation accidentelle. Vous pouvez désactiver le ver-rouillage pendant 5 secondes pour pouvoir utiliser le téléphone par le biais de l'écran. Le ver-rouillage est ensuite réactivé.Pour déverrouiller le téléphone, déplacez la dernière ligne de l'écran vers la droite en effectuant une légère pression.] ^Glisser. dévérouill. ^Déverrouillé
en fr es 21Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / operating.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Utilisation du téléphoneUtilisation de l'écran tactileL'utilisation du combiné se fait essentiellement via l'écran. Les icônes affichés à l'écran, les entrées de listes, les barres de sélection et les zones de sélection sont des zones sensibles. Par une pression sur ces zones, il est possible d'effectuer le réglage des fonctions et de les exécuter, mais également de naviguer entre les différents affichages (pages). Sélection d'une fonction/d'une entrée de liste Toucher une entrée de liste ou l'icône correspondant avec le doigt pour sélectionner un élément de liste (répertoire, sous-menus, journaux des appels) ou activer/désactiver une fonction. Navigation dans les listes et les menus (par défilement vertical)Si plusieurs éléments pouvant être affichés sont présents, à droite de l'écran apparaît une barre de défilement. Elle indique la taille et la position de la zone affichée. La faire glisser à la verticale, en exerçant une légère pression, sur l'écran pour faire défiler l'affi-chage.Modification des paramètres (Eléments de contrôle)Appuyer sur un icône des pages Menu pour ouvrir l'application/fonction correspondante. L'écran affiche les paramètres réglables, ainsi que leurs réglages actuels (signalés en orange), les options de sélection et la barre de sélection permettant d'activer/désactiver l'application/fonc-tion. Exemple :RemarqueLorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont plus accessibles.Mélodies (combiné)VolumeCrescendoAppels internes16 MellowAppels externes06 GigasetLoffRetour à l'écran précédent, les paramètres sont enregistrésBarre de sélection :  Activation/désactivation de la fonctionSélectionner des sous-menus pour procéder à des réglagesFonctionEffectuer un réglage (appuyer sur Ó/Ô)Réglage actuel des  Appels externesRéglage actuel des  Appels internes
22 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / operating.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Utilisation du téléphoneBarre de sélection : activation/désactivation ou sélection d'une fonctionPar un appui court sur une barre de sélection, il est possible d'activer/désactiver des fonctions ou de les sélectionner/désélectionner. Si le bouton est de couleur orange (texte on) ou gris clair (icône ‰), la fonction est activée ou sélectionnée. Champs de sélectionSi deux ou trois réglages sont disponibles pour un para-mètre, ces alternatives seront affichées sous la forme de champs de sélection. Le réglage actuel est indiqué en orange.¤Pour le modifier, effectuer un appui court sur le champ de sélection désiré.Ouverture d'un sous-menu pour régler un paramètre¤Effectuer un appui court sur le champ de paramètre pour ouvrir le sous-menu. Options et barre d'optionsDe nombreux écrans sont dotés, dans la partie inférieure, d'une barre d'options. Elle contient toutes les actions que vous pouvez appliquer dans le contexte actuel. ¤Appuyer sur une option pour exécuter l'action corres-pondante ou sur Options pour ouvrir une liste propo-sant d'autres options.Retour à l'écran précédent Sur de nombreuses pages figure l'icône ‘ .¤Appuyer sur cet icône pour revenir à l'écran précédent. Saisie de texte et de numérosSaisir des caractères sur le clavier. Si plusieurs champs de numéros et/ou de texte sont affichés (par exemple Prénom et Nom d'une entrée du répertoire), le premier champ est automatiquement activé. Appuyer sur les champs suivants pour qu'ils soient activés. Un champ est activé lorsqu'il affiche un curseur clignotant. Correction d'erreurs de saisieEffectuer un appui court sur $ pour effacer le caractère se trouvant devant le curseur.  Maintenir la touche $ enfoncée pour supprimer les mots se trouvant devant le curseur. activée/ sélectionnéeoudésactivée/ désélection-néeon ‰offBureauMaisonBoutons de saisie de sélection (exemple)GSMhConfé-rence OptionsBarre d'options (exemple)ModifierPrénomNomL ‰çJamesAbc 123 ;-@
en fr es 23Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / operating.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Utilisation du téléphoneSaisie de texteuPlusieurs lettres et chiffres ont été attribués à chaque touche entre 0 et O. Les caractères associés à une pression de touche sont affichés dans une ligne de sélection en bas de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche. Appuyer plusieurs fois successivement sur la touche pour passer à la lettre/au caractère désiré(e).uLes lettres/caractères sont inséré(e)s à l'emplacement du curseur. Il est possible de modifier le curseur pour qu'il vous permette d'appuyer sur la position souhaitée dans le champ de saisie.uAppuyer sur le champ Abc§ pour faire passer les lettres suivantes des minuscules aux majus-cules et inversement. uLorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après une espace sont inscrites automatiquement en majuscules. uAppuyer sur §123§ pour saisir un chiffre. Appuyer sur §abc§ pour revenir au clavier normal (minus-cules/majuscules). uAppuyer sur §;-@§ pour ouvrir le tableau des caractères spéciaux. Appuyer sur le caractère sou-haité pour l'ajouter. uPour saisir des caractères spéciaux (signes marqués/diacritiques comme les lettres accen-tuées) en appuyant à plusieurs reprises sur la touche alphabétique correspondante, voir les tables des caractères ¢ p. 73.
24 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / telefony.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012TéléphonerTéléphonerAppels externes¤Entrer le numéro, effectuer un appui court sur c. ou :¤Effectuer un appui court sur c, saisir le numéro. Vous pouvez interrompre la numérotation avec a. Numérotation à partir de la liste des numéros bis¤Maintenir enfoncée la touche c pour ouvrir la liste des numéros bis.Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :¤Appuyer sur c. Le dernier numéro sélectionné (signalé par un point vert) est sélectionné automatiquement. ou :¤Appuyer sur une entrée, l'affichage détaillé de cette entrée s'ouvre. ¤Appuyer sur c. Le numéro de l'entrée sélectionnée à l'aide du point vert est composé.ou : ¤Appuyer sur le numéro souhaité. Composition d'un numéro à partir du journal des appelsTouche Menu v ¤ — Liste d’appelsVous avez le choix entre les possibilités suivantes :¤Appuyer sur c. Le numéro de l'entrée sélectionnée à l'aide du point vert est composé. ou :¤Appuyer sur une entrée, l'affichage détaillé de cette entrée s'ouvre. ¤Appuyer sur c. Le numéro (signalé par un point vert) est composé automatiquement.ou : ¤Appuyer sur le champ signalé par un point vert.-L'entrée ne figure pas dans le répertoire : le numéro est sélectionné.-L'entrée figure dans le répertoire : l'affichage détaillé de cette entrée s'ouvre. ¤ Appuyer sur c. Le numéro (signalé par un point vert) est composé automatiquement.RemarqueLa liste des numéros bis contient les vingt derniers numéros composés. Cette liste vous per-met d'administrer les listes des messages de votre téléphone :¤Ouvrir l'affichage détaillé : appuyer sur l'entrée. Toutes les informations disponibles s'affichent. Vous pouvez supprimer l'entrée dans l'affichage détaillé ou enregistrer le numéro dans le répertoire (¢ p. 48).Tous appelsý Jean Martin ™ 6h30pm, Maison5559721212 ™ 11/06., 6h30pm5558834910 š 11/07., 5h13pm LAffichertous Afficherpar typeJournal des appels (exemple)
en fr es 25Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / telefony.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012TéléphonerOu : ¤ Appuyer sur le numéro souhaité.Numérotation à partir du répertoire principalTouche Menu v ¤ œ Répertoire ¤Naviguer dans le répertoire jusqu'à ce que l'entrée souhaitée s'affiche.Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :¤Appuyer sur c pour sélectionner le numéro de l'entrée signalée d'un point vert. -Dans le cas où un seul numéro est enregistré, il est automatiquement composé. -Si plusieurs numéros sont enregistrés : l'affichage détaillé s'ouvre. ¤ Appuyer sur c. Le numéro signalé d'un point vert est composé.Ou : ¤ Appuyer sur le numéro souhaité.ou :¤Appuyer sur le nom d'une entrée, l'affichage détaillé de cette entrée s'ouvre. ¤Appuyer sur c. Le numéro de l'entrée sélectionnée à l'aide du point vert est composé.ou : ¤Appuyer sur le numéro souhaité. Appel directVous pouvez configurer votre téléphone de manière à pouvoir sélectionner un numéro préala-blement programmé en appuyant sur la touche de votre choix. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique.Touche Menu v ¤ T Appel direct ¤Appuyer sur f. Saisir le numéro que vous souhaitez appeler ou modifier un numéro enre-gistré.¤Activer l'appel direct en appuyant sur on. Si aucun numéro n'est enregistré, le menu de saisie des numéros s'ouvre. A la page d’accueil, l'appel direct activé s'affiche.Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Appuyer sur la touche Raccrocher a pour interrompre la numérotation.Quitter le mode d'appel direct : maintenir la touche # enfoncée.RemarqueEn cas de présence de nouveaux messages, le journal des appels peut également être ouvert via la fenêtre pop-up des messages ou la page des messages.
26 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / telefony.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012TéléphonerPrise d'appelVous avez le choix entre les possibilités suivantes :¤Appuyer sur c.¤Si Décroché auto. est activé, (¢ p. 30), retirer le combiné du chargeur.¤Gigaset S820A : Appuyer sur , pour transférer l'appel sur le répondeur (¢ p. 37). Communiquer à l'aide du kit oreillette Bluetooth : ¢ p. 44.Répondre à une communication avec le clip Mains-Libres Gigaset L410 (¢ p. 75) : appuyer sur la touche Décrocher. Pour pouvoir utiliser à nouveau votre L410, il est nécessaire de l'inscrire sur la base de votre Gigaset S820/S820A. Suivre la procédure décrite dans le mode d'emploi du Gigaset L410.Affichage de l'appelAvec présentation du numéro (Identification de l'appelant, CID)Le nom et le numéro de l'appelant sont affichés à l'écran. Si le numéro de l'appelant est déjà enregistré dans votre répertoire, le type du numéro est également affiché. Si vous avez associé votre correspondant à une image (¢ p. 45), celle-ci s'affiche également.Sans présentation du numéro (Identification de l'appelant, CID)Si l'appelant décide de ne pas envoyer son nom et son numéro, un des messages suivants s'affiche :uExterne : aucun numéro n'est transféré.uMasqué : un appelant désactive l'affichage de son numéro (Identification de l'appelant, CID = Caller ID).uNon disponible : l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro (CID). Remarques concernant la présentation du numéro de l'appelant (Identification de l'appelant, CID)La présentation du numéro est disponible uniquement si votre opérateur propose ce service et si celui-ci est activé.
en fr es 27Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / telefony.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012TéléphonerPrésentation du numéro de l'appelant - services 2.5 (services réseau)Si la présentation du numéro de l'appelant est activée et que vous avez un appel externe en attente, une fenêtre contextuelle s'affiche à l'écran vous donnant accès à des options supplémentaires. Vous pouvez choisir parmi 4services2.5 de présentation du numéro (services réseau). ¤Sélectionner l'option souhaitée.Prendre un messageL'appelant est transféré vers la messagerie du bureau central.Conserver le messageL'appelant est mis en attente et entend un message du bureau central.RappelerL'appelant est invité par le bureau central à rappeler ultérieurement.Ajouter deuxièmeLe bureau central est invité à établir une conférence téléphonique.Mains-LibresActivation du mode Mains-Libres pendant la numérotation ¤Entrer le numéro, appuyer 2 fois sur c. Passage du mode Ecouteur au mode Mains-LibresLors d'une conversation, de l'établissement de la connexion et de l'écoute des messages du répondeur (Gigaset S820A uniquement) :¤Appuyer sur c. Remettre en place le combiné sur le chargeur pendant une communication :¤Maintenir la touche c enfoncée lors du placement sur la base et pendant encore 2 secondes.Modification du volume de l'écouteur, du mode Mains-Libres et du kit oreilletteRégler le volume du mode actuellement utilisé (Mains-Libres, écouteur, casque) au cours d'une communication à l'aide des touches latérales Ô / Ó (¢ p. 1). Le réglage actuel est affiché à l'écran e. Le réglage est automatiquement enregistré au bout de 2 secondes et l'écran revient ensuite à l'affichage précédent. Activation/désactivation du microphone (fonction secret)Si vous désactivez le microphone durant une conversation, votre interlocuteur ne vous entendra plus.¤Pour activer/désactiver le microphone, appuyer sur –.
28 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / settings.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Réglages du téléphoneRéglages du téléphoneLe téléphone et la base sont préconfigurés. Vous pouvez personnaliser les paramètres.Les réglages peuvent être effectués au cours d'une communication ou à la page d’accueil à l'aide de la Page Menu Réglages. Modifier la langue d’affichageTouche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ ° Langue et localisation ¤ Langue ¤ Sélectionner la langue (´ =  sélectionné) ¤ è Réglage du pays et du préfixeTouche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ °   Langue et localisation¤ Suivant ¢ p. 11. Indicatifs régionauxPour pouvoir rappeler un appelant à partir de la liste des numéros des appels entrants, votre téléphone doit gérer les indicatifs régionaux.Mode automatique : si l'Indicatif régional propre et/ou l'Indic. régio. supplé. sont renseignés, le système évalue toute numérotation à partir d'une liste de messages en appuyant sur la touche Décrocherc.Mode manuel: le numéro reçu s'affiche une fois qu'il est entré dans la liste. Appuyez sur la touche étoile* pour sélectionner un format de numéro parmi les troisformats disponibles (uniquement possible si vous recevez un numéro à 10chiffres). Appuyez sur la touche Décro-cherc pour composer le numéro affiché.Votre propre indicatif régionalTouche Menu v ¤Page Menu Réglages ¤«Téléphonie ¤ Indicatif régional propre  ¤saisir le numéro ¤è.Indicatifs régionaux supplémentairesTouche Menu v ¤Page Menu Réglages ¤«Téléphonie ¤ Indic. régio. supplé.  ¤saisir le numéro ¤è.Répétez cette procédure jusqu'à ce que tous les codes supplémentaires de votre zone aient été saisis. 5 codes supplémentaires peuvent être enregistrés.
en fr es 29Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / settings.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Réglages du téléphoneRéglage de l'écran du combinéChoix de l'écran de veille/Diaporama Vous pouvez définir un écran de veille à afficher dans la page d’accueil. Les options proposées sont Horloge ana-logique/Horloge numérique/Image/Diaporama. Vous pouvez transférer des images à l'aide du logiciel Gigaset QuickSync (¢ p. 54) vers votre combiné. Pour afficher de nouveau la page d’accueil, appuyer briè-vement sur a ou sur l'écran.Touche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ g Écran ¤ Écran de veille- Activer/désactiver l'écran de veille via la barre de sélection.- Sélectionner l'écran de veille : ¤ Sélection ¤ En haut de l'écran, faire défiler la sélection à l'aide des touches ê ou ë ¤ Sélection. ou revenir en arrière sans enregistrer en appuyant sur ‘ .Eclairage de l'écranL'éclairage de l'écran s'allume dès qu'une touche est enfoncée, que l'écran est touché ou que le combiné est retiré de sa base ou du chargeur.Vous pouvez définir la durée au terme de laquelle l'éclairage de l'écran se désactive en mode veille. Sinon, l'écran reste à demi éclairé en permanence. Touche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ g Écran ¤ Eclairage- Activer/désactiver l'éclairage de l'écran sur le chargeur ou hors du chargeur.- Sélectionner Temporisation.Activation/désactivation du clignotement de la touche MessagesDéterminer si la réception des nouveaux messages doit être signalée par un clignotement du voyant Messages du combiné. ¤A la page d’accueil : Touche Menu v ¤ *#05#RemarqueLorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite.Écran de veilleActivationSélectionHorloge analogiqueLon
30 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / settings.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Réglages du téléphone¤Appuyer sur les touches suivantes pour sélectionner le type de messages :¤ Confirmer avec Þ.  En haut de l'écran s'affiche le type des messages (par exemple 7/5), et dans le champ de saisie, le réglage actuel (par exemple 0).¤Pour modifier le réglage : appuyer sur $ pour le suppri-mer. Appuyer sur la touche 0 ou  pour configurer les réglages en cas de nouveaux messages : ¤Appuyer sur Þ pour confirmer ou sur ‘ pour revenir à la page d’accueil sans effectuer de modification.Activation/désactivation du décroché automatiqueSi le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès que vous le retirez du chargeur. Touche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ « Téléphonie ¤ Décroché auto. on/off Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dès que le combiné est replacé sur le chargeur. Exception : maintenir la touche c enfoncée lors du place-ment sur la base et pendant encore 2 secondes.Réglage du volume de l'écouteur ou du mode Mains-libresVous pouvez régler différents profils pour le mode Mains-libres et l'écouteur, pour adapter le téléphone de manière optimale à l'environnement. Vérifier quelle est l'option la plus pratique.Au cours d'une communication externe : Options  ¤ Profils acoustiques uProfils Mains-Libres : Profil 1 ... Profil 4. Le préréglage est le Profil 1.uVolume de l'écouteur : Écouteur 1 et Écouteur 2. Le préréglage est l'Écouteur 1. Choix des sonneriesRéglage du volume et de la mélodieTouche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ ì  Sons/Audio ¤ Mélodies (combiné)75ou pour les appels manqués77 pour les messages sur le répondeur (Gigaset S820A uniquement)/la mes-sagerie externe0ou La touche Messages ne clignote pasLa touche Messages clignote (appuyer dessus pour l'éteindre)7/5Dis. mwi-led sig. MCL ‰ç0
en fr es 31Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / settings.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Réglages du téléphoneVolume de la sonnerie pour tous les appels ¤Le cas échant, appuyer plusieurs fois sur Ô / Ó pour régler le volume. Ou ¤A l'aide de la barre de sélection Crescendo, activer/désactiver la sonnerie crescendo (volume crescendo). Le crescendo activé n'est utilisé que pour les sonneries. Il n'a aucun effet sur la diffusion d'une mélodie. Réglage de la sonnerie des appels externes.¤Appels internes / Appels externes ¤ Sélectionner une mélodie ¤ Retour avec ‘ .Vous pouvez transférer d'autres sonneries à l'aide du logi-ciel Gigaset QuickSync (¢ p. 54) vers votre combiné.Activation/désactivation de la sonnerieActiver/désactiver de façon permanente la sonnerie : maintenir la touche « Etoile » * enfon-cée. Dans la barre d'état, ” s'affiche pour signaler que la sonnerie est désactivée.Désactiver la sonnerie pour l'appel en cours : SilenceActivation/désactivation du bip d'appelVous pouvez remplacer la sonnerie par un bip.  Appuyer sur la touche « Etoile » * et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes ¤ Bip.  Dans la barre d'état, ¯ s'affiche pour signaler que le bip d'appel est activé.  Maintenir la touche « Etoile » enfoncée * pour désactiver à nouveau le bip d'appel.Activation/désactivation des tonalités d'avertissementVotre combiné vous avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres.Touche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ ì Sons/Audio ¤ Tonalité avertis.-Confirmations Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement lors de la réception d'un nouveau message.-Tonalité touche Action en cas de pression de touche.-Avertis. batterie  Tonalité d'avertissement lorsqu'il reste moins de 10 % de charge sur la batterie (toutes les 60 secondes). Si la surveillance de pièce est activée, aucune alarme batterie ne s'affiche. Mélodies (combiné)VolumeCrescendoAppels internes16 MellowAppels externes06 GigasetLoff
32 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / settings.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Réglages du téléphoneProtection contre les appels indésirablesCommande temporelle pour les appels externes Vous pouvez définir une plage horaire pendant laquelle le téléphone doit sonner tout doucement ou pas du tout. Touche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ 1   Blocage appels ¤ Plages horaires ¤ Mode d’activation ¤Désactivé : aucune commande temporelle.ou :¤Appels silencieux : le téléphone ne sonne pas.ou :¤Appel discret : le téléphone sonne tout doucement selon l'un des volumes que vous aurez définis à l'étape suivante.¤Retour avec ‘ .uPour Appels silencieux : ¤ définir une plage horaire.uPour Appel discret : ¤ régler la sonnerie ¤ Définir une plage.¤ Retour avec ‘ .Appels VIPVous pouvez créer une liste d'appelants pour lesquels votre téléphone devra sonner même si vous avez activé une commande temporelle. Pour ce faire, sélectionner les entrées correspon-dantes dans le répertoire.Touche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ 1   Blocage appels ¤ Plages horaires  ¤ Appels VIPou ¤ Nouvelle entrée ¤ Ajouter une entrée du répertoire à la liste ou ¤ Sélectionner une entrée ¤ þ Effacer une entréeCette fonction doit être paramétrée séparément pour chaque combiné.Suppression de la sonnerie des appels masqués Vous pouvez régler le téléphone de manière à ce que les appels masqués (l'appelant masque volontairement son numéro; Identification de l'appelant, CID) ne soient pas signalés ou unique-ment sur l'écran.Le réglage s'applique à tous les combinés inscrits et à la base. Touche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ 1   Blocage appels ¤ Appels anonymes ¤ Mode protection¤ Sans protection : aucune protection contre les appels masqués. Ou : ¤ Appel silencieux : le téléphone ne sonne pas, l'appel s'affiche sur l'écran. Ou : ¤ Appel bloqué : le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran.Mode d’activationDésactivé ØAppels silencieux ±Appel discret ±L
en fr es 33Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / settings.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Réglages du téléphoneListe des numéros interdits Si la liste des numéros interdits est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste, ne sont pas signalés ou uniquement à l'écran.Le réglage s'applique à tous les combinés inscrits et à la base. Modification de la liste des numéros interditsTouche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ 1   Blocage appels ¤ Liste noire  ¤ Numéros bloqués¤ Nouvelle entrée ¤ Saisir un numéro.ou :¤ Sélectionner une entrée ¤ þ Effacer une entrée.Activation/désactivation de la liste des numéros interditsTouche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ 1   Blocage appels ¤ Liste noire  ¤ Mode protection¤ Sans protection : la liste des numéros interdits n'est pas active. ou ¤ Appel silencieux : le téléphone ne sonne pas, l'appel s'affiche sur l'écran. ou ¤ Appel bloqué : le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appelant entend la tonalité d'occupation.Activation/désactivation de la mélodie d'attenteLa musique d'attente pour les appelants externes peut être activée / désactivée pour les fonc-tions rappel auto et renvoi d'appel.Touche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ ì Sons/Audio ¤  Mélodie d’attente on/off Modification du code PIN systèmeTouche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ Ê Système ¤ Contrôle sécurité  ¤ PIN système ¤ Saisir le code PIN actuel (configuration usine : 0000) ¤  è  ¤ Saisir le nouveau code PIN système (4 chiffres ; 0 - 9) ¤  è Réinitialisation du code PIN systèmeSi vous oubliez votre code PIN système, vous pouvez le réinitialiser sur 0000. Dans ce cas, tous les réglages de la base sont réinitialisés et tous les combinés désinscrits ! ¤ Débrancher le câble électrique de la base. ¤ Maintenir la touche Inscription/Paging située sur la base (¢ p. 2) enfoncée tout en raccor-dant le câble électrique à la base.  ¤ Maintenir la touche Inscription/Paging enfoncée pendant au moins 5 secondes.
34 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / settings.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012ECO DECTRétablissement des réglages par défaut du téléphoneVous pouvez rétablir chacun des réglages par défaut de la base et du combiné. Ne sont pas concernés par cette annulation : uDate et heure, uinscriptions des combinés à la base, ainsi que la sélection actuelle de la base,ucode PIN système,uentrées du calendrier et du répertoire,uliste des numéros bis,upour le numéro de destination externe et interne de la surveillance de pièce (Alarme est réi-nitialisée sur Externe),unuméro de destination du renvoi d'appel.Lors de la réinitialisation du combiné (Réinitialisation combiné) les paramètres de la page confi-gurable (¢ p. 15) ainsi que les réglages audio et d'affichage sont effacés. Lors de la réinitialisation de la base (Réinitialisation base) les réglages du mode ECO DECT, du répondeur, du système et les noms internes des combinés sont réinitialisés, ainsi que les listes d'appels/répondeurs. Réinitialisation du combiné/de la baseTouche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ Ê Système ¤ Réinitialisation ¤ Réinitialisation combiné / Réinitialisation base ¤ Pour la Réinitialisation base : saisir le code PIN système è ¤ Répondre Oui à la question pour valider ECO DECT    La fonction ECO DECT permet de réduire la consommation électrique et les émissions. Diminution de la puissance d'émissionEn mode d'utilisation normale (valeur par défaut) :Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une couverture radio optimale est garantie. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le combiné. Plus cette dis-tance est faible, et plus la puissance d'émission sera réduite.Il est possible de la réduire encore davantage en procédant comme suit :Réduire la portée et la puissance d'émission de 80 %Dans de nombreuses habitations, bureaux, etc. la portée maximale n'est pas nécessaire. Si le réglage Portée maximale est désactivé, la puissance d'émission au cours des communications peut être réduite de 80 % avec une portée diminuée par deux. Touche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ Ê Système ¤ Mode Eco  ¤ Portée maximale on/off Icône d'affichage d'une portée réduite ¢ p. 57.
en fr es 35Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / answering_m.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Répondeur (Gigaset S820A)Répondeur (Gigaset S820A) Activation/désactivation du répondeurTouche Menu v ¤ Page Menu Réglages  ¤ Ã Répondeur ¤ Activation on/offConfiguration du répondeurDéfinition du ModeTouche Menu v ¤ Page Menu Réglages  ¤ Ã Répondeur ¤ Mode-Annonce : l'appelant peut enregistrer un message ;-Annonce d’avertissement : l'appelant n'entend que l'annonce ; -Plages horaires :  Lorsque cette fonction est activée, dans Annonce à partir de/ Annonce avertis. à partir saisir l'heure à laquelle chaque mode doit être activé.¤Quitter le sous-menu en appuyant sur ‘.Enregistrement des annonces Répondeur Enregistreur/Répondeur simple¤ Annonces ¤ Annonce ou Annonce d’avertissement  ¤ ñ ¤ Enregistrer l'annonce après le bip (min. 3 s, max. 180 s).  ¤ ö Finaliser et sauvegarder l'enregistrement. Interrompre l'enregistrement : pendant l'enregistre-ment, effectuer un appui court sur la touche Raccrocher a ou ‘ .Après l'enregistrement, il est possible de : -Ecouter l'annonce : appuyer sur ÿ.-Recommencer l'enregistrement : pendant son écoute, appuyer sur ñ.-Effacer l'annonce : appuyer sur þ puis valider la saisie en appuyant sur Oui.  Remarques uL'enregistrement se termine en cas de pause supérieure à 3 secondes.uEn cas d'annulation d'un enregistrement, l'annonce standard est de nouveau utilisée.uSi la mémoire du répondeur est pleine, celui-ci se met en mode Annonce d’avertisse-ment. Une fois les anciens messages supprimés, le répondeur repasse en mode Annonce. RépondeurActivationModeAnnonceAnnoncesEnregistrementsLonAnnonceAnnonce actuelleStandardLýû
36 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / answering_m.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Répondeur (Gigaset S820A)Autres réglages possiblesuRéglage des paramètres d'enregistrement :¤Ouvrir le sous-menu Enregistrements.-Temps d’enregistrement : 1 min., 2 min., 3 min. ou illimité.-Qualité d’enregistrement : Longue durée ou Excellent. -Déclenchement répondeur : Immédiat, Au bout de 10 secondes, Au bout de 18 secondes, Au bout de 30 secondes ou Automatique (10 secondes si de nouveaux messages sont disponibles, sinon 18 secondes). Effectuer le réglage souhaité dans le champ de para-mètre correspondant (´ = sélectionné), puis l'enre-gistrer en appuyant sur ‘ et quitter. uActivation/désactivation du filtrage des appels : activer/désactiver la barre de sélection Filtrage d’appel. Désactiver l'écoute pour l'enregistrement en cours : appuyer sur la touche Raccrocher a.uActivation/désactivation de la lecture de l'heure de l'enregistrement : Appuyer sur la barre de sélection Horodatage.Ecoute de messages¤Maintenir la touche  enfoncée. Le répondeur lance immédiatement la diffusion des nou-veaux messages (Condition : aucune messagerie externe n'a été configurée (¢ p. 39).ou :¤Ecouter les messages sur la page des messages : touche Messages d ¤ ž   La liste des répondeurs s'affiche.- Ecouter les nouveaux messages : appuyer sur Lire tous les nouvx..- Ecouter certains messages : appuyer sur une entrée de liste. - Supprimer tous les anciens messages : Effacer tous (option uniquement disponible en l'absence de nouveaux messages)Les options suivantes sont disponibles durant l'écoute : uRégler le volume d'écoute à l'aide des touches latérales ; uRépéter l'écoute des 5 dernières secondes : retour 5s. ; uEffacer un message : þ ;uAppuyer sur le numéro de l'appelant : l'écoute des messages s'interrompt et l'appelant est rappelé ;uAppuyer sur le nom de l'appelant : l'écoute des messages s'interrompt pour vous permettre de voir l'entrée dans le répertoire.Effacement de tous les messagesTouche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ Ê Système ¤ Nettoyer liste  ¤ Centre d’informations ¤ Effacer tous les messages sur le répondeur ¤ Valider avec Oui.EnregistrementsTemps d’enregistrement3 min.Qualité d’enregistrementExcellentDéclenchement répondeurAu bout de 18 secondes.L
en fr es 37Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / answering_m.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Répondeur (Gigaset S820A)Autres fonctions du répondeuruIntercepter la conversation durant l'enregistrement du répondeur :  Appuyer sur la touche Décrocher c ou Accep-ter.uTransférer l'appel vers le répondeur :  Le répondeur est activé et un appel externe est signalé sur le combiné :  , le répondeur se lance immédiatement en mode Annonce. uEnregistrement d'une conversation externe : Options  ¤ Enregistrer  Terminer l'enregistrement : Fin de l’enregistr.Informez votre interlocuteur que vous enregistrez la conversation.Changer la langue des menus et de l'annonce par défaut Touche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ ° Langue + localisat. ¤ Langue répondeur ¤ Sélectionner la langue (anglais/français/espagnol) ; ´ =  sélectionné) Interrogation à distanceInterroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel autre poste téléphonique (par exemple à partir d'une chambre d'hôtel ou d'un téléphone portable).Conditions : le code PIN système est différent de 0000 (¢ p. 33) et l'autre poste téléphonique doit fonctionner en fréquence vocale (FV). Vous pouvez également utiliser un émetteur de code (disponible dans le commerce).Activation du répondeurCondition : le répondeur est désactivé. ¤Appeler votre ligne téléphonique et la laisser sonner jusqu'à ce que vous entendiez le message : « Entrer le code PIN ».¤Saisir le code PIN système de votre téléphone dans un délai de 10 secondes. Appel du répondeur et écoute de messagesCondition : le répondeur est activé. ¤Appeler la ligne téléphonique et appuyer sur la touche 9  pendant l'écoute de l'annonce ¤ Entrer le code PIN système de votre téléphone. Vous pouvez utiliser le répondeur à l'aide du clavier.Les touches suivantes permettent de commander le répondeur à distance : A  Pendant l'écoute de l'horodatage :  Revenir au message précédent.Pendant l'écoute des messages : Revenir au début du message en cours.B  Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer à nouveau sur la touche.La connexion est interrompue après une pause d'env. 60 secondes. 3  Passer au message suivant. D  Réécouter la dernière tranche de 5 secondes du message actif.0  Effacer le message en cours.:  Marquer le message écouté comme « nouveau ».
38 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / answering_m.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Répondeur (Gigaset S820A)Fin de l'interrogation à distance¤Appuyer sur la touche Raccrocher ou raccrocher le combiné.RemarqueLe répondeur interrompt la communication dans les cas suivants :uLe PIN système entré n'est pas valide. uAucun message n'est enregistré sur le répondeur.uAprès l'annonce de la durée d'enregistrement restante.
en fr es 39Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / T-NetBox_SAG.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Messagerie externeMessagerie externeVous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription de ce service auprès de votre opé-rateur et enregistrement du numéro de la messagerie externe dans votre téléphone. Touche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ ¶ Messagerie réseau ¤Saisir le numéro de la messagerie externe : Numéro d’accès ¤ Saisir le numéro d'appel de la messagerie externe ¤ Confirmer avec è. ¤Activer/désactiver la messagerie externe à l'aide de la barre de sélection (si l'opérateur prend en charge cette fonction).Une fois le numéro enregistré, l'icône suivant est affiché sur la page des messages :    Ecoute des messages de la messagerie externe¤Touche Messages d ¤ 5 .ou : ¤Maintenir la touche  enfoncée.Le combiné appelle directement votre messagerie externe. Vous pouvez écouter ces messages. Nouveaux messages (si votre opérateur prend en charge cette fonction)114
40 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / Register-HS.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Plusieurs combinésPlusieurs combinésInscription/appairage des combinésVous pouvez inscrire un maximum de six combinés sur votre base. Vous devez effectuer l'inscrip-tion du combiné aussi bien sur la base que sur le combiné. Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.¤Sur la base : maintenir la touche Inscription/Paging enfoncée (3 secondes min.). ¤Sur le combiné Gigaset S820H (pour les autres combinés, voir « Remarques » : ¤Appuyer sur Enregistrer ouTouche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ É  Combiné + base ¤ Enregistrer La connexion avec la base est établie, l'opération peut prendre un certain temps.¤ Entrer éventuellement le code PIN (Valeur par défaut) : 0000)  ¤ Confirmer le code PIN avec è. Si elle est fructueuse, l'inscription est confirmée à l'écran. Régler le combiné à l'aide du menu Réglages (¢ p. 9).Utilisation d'un combiné sur plusieurs basesVotre combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases.  La base active est la dernière base sur laquelle le combiné a été inscrit. Les autres bases demeurent enregistrées dans la liste des bases disponibles.Il est possible, à tout moment, de modifier manuellement l'affectation à la base.  Il est également possible de régler le combiné de manière à ce qu'il sélectionne la base présen-tant la meilleure qualité de réception (Meilleure base) dès que la connexion avec la base actuelle est perdue. Touche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ É Combiné + base ¤ Connexion à la base ¤ Appuyer sur l'icône de sélection de la base souhaitée ou sur Meilleure base (´ = sélectionné)Modification du nom d'une base ou suppression d'une baseTouche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ É Combiné + base ¤ Connexion à la base ¤ Appuyer sur le champ de nom de la base souhaitée ¤ Appuyer sur le champ de nom et modifier le nom de la base ou ¤ Effacer baseRemarquesuSi six combinés sont déjà inscrits sur la base (tous les numéros internes sont attribués), la base tente automatiquement de supprimer l'inscription du dernier combiné inscrit (par exemple INT 6). Si cela ne fonctionne pas, par exemple parce que ce combiné n'est pas connecté à la base, le message Aucun n° interne libre s'affiche. Dans ce cas, désinscrire un autre combiné devenu inutile et répéter la procédure d'ins-cription. uSur les autres combinés Gigaset et les autres combinés compatibles GAP, lancer l'inscrip-tion du combiné conformément à son mode d'emploi.
en fr es 41Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / Register-HS.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Plusieurs combinésRetrait de combinésTouche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ É Combiné + base uLe combiné utilisé doit être désinscrit : ¤Désinscrire ¤ Entrer éventuellement le code PIN et confirmer avec è  ¤ Confirmer le retrait avec Oui. Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la base présentant la meil-leure réception (Meilleure base ; ¢ p. 40). uUn autre combiné doit être désinscrit : ¤Combinés enregistrés ¤ Appuyer sur le combiné à retirer ¤ Retirer combiné  ¤ Entrer éventuellement le code PIN et confirmer avec è ¤ Confirmer le retrait avec Oui. Recherche d'un combiné (« Paging »)¤Effectuer un appui court (¢ p. 2) sur la touche Inscription/Paging située sur la base.Tous les combinés sonnent simultanément (« appel Paging »), même si les sonneries sont désac-tivées (exception : combinés sur lesquels la surveillance de pièce est activée). Arrêt de la recherche¤Sur la base : appuyer à nouveau brièvement sur la touche Inscription/Paging ; ou¤Sur le combiné, appuyer sur : c ou a ou appuyer sur Silence ou ¤Aucune action : l'appel Paging s'arrête automatiquement au bout d'env. 3 minutes.Modification du nom du combinéLes noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont attribués automatiquement lors de l'inscription. Pour effectuer des modifications :Touche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ É Combiné + base¤Modifier le nom du combiné utilisé : appuyer sur Combiné ouModifier le nom d'un autre combiné : appuyer sur Combinés enregistrés  ¤ Sélectionner un combiné ¤ Appuyer sur le nom à modifier.¤Effacer l'ancien nom avec $ et entrer le nouveau nom (10 caractères alphanumériques maximum) ¤ Confirmer avec è. Appel interneLes communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites.Touche Menu v ¤ ‡ Appel interne ¤ Sélectionner éventuellement le combiné dans la liste ou appuyer sur Tous les combinés (appel général). Si vous appuyez sur c après avoir ouvert la liste, un appel général est automatiquement lancé sur tous les combinés. Double appel interne / transfert interne Vous êtes en communication avec un correspondant externe et vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne afin de réaliser un double appel.¤Consultation ¤ Interne ¤ Si plusieurs combinés sont inscrits sur la base, sélectionner un combiné ou Tous combinés.
42 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / Register-HS.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Plusieurs combinésRéaliser un double appel : vous êtes en communication avec le correspondant interne et reve-nez à votre correspondant externe :¤Appuyer sur Fin. Transférer une communication externe : deux options sont proposées pour transférer une communication :¤Patienter jusqu'à ce que le correspondant appelé réponde, puis raccrocher.  Appuyer sur a. ou :¤Raccrocher avant que le correspondant ne réponde : appuyer sur a. Si l'autre correspondant ne répond pas ou ne décroche pas, mettre fin au double appel en appuyant sur Fin.Etablissement d'un va-et-vient/d'une conférenceVous êtes en communication et une autre communication est mise en attente. Les deux corres-pondants sont affichés à l'écran.¤Va-et-vient : appuyer sur le correspondant avec lequel vous souhaitez converser. ou :¤Etablir une conférence à 3 : appuyer sur Conférence.  Fin de la conférence : appuyer sur Fin de conf.. Vous repassez en mode « Va-et-vient » et êtes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel vous aviez commencé la conférence.Chaque correspondant peut se retirer de la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher ou en raccrochant le combiné.Participation à une communication externeVous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut « entrer » dans cette communication et participer à la conversation (conférence). Condition : la communication n'est pas enregistrée par le répondeur et la fonction Intrusion INT est activée. Activation/Désactivation de la fonction Intrusion interneTouche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ «  Téléphonie ¤ Intrusion INT on/off Utiliser la fonction IntrusionLa ligne est occupée par une communication externe. Votre écran affiche un message corres-pondant. Vous pouvez participer à la communication externe en cours. ¤Appuyer sur c. Tous les participants entendent un bip sonore. Les signaux d'appel ne sont pas affichés. Fin de l'intrusion¤Appuyer sur a. Tous les participants entendent un bip sonore.
en fr es 43Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / Bluetooth.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Appareils BluetoothAppareils BluetoothVous pouvez inscrire jusqu'à 5 modems (PC, PDA, téléphones portables) et un kit oreillette Bluetooth. Vous devez activer le Bluetooth sur le combiné, puis inscrire l'appareil sur le combiné.Les modems vous permettent d'échanger des entrées de répertoire et de charger des sonneries et des images (¢ p. 54) sur le combiné à l'aide du logiciel Gigaset QuickSync.Activation/désactivation du mode BluetoothVous pouvez activer/désactiver le mode Bluetooth via la page Etat (¢ p. 19) ou viaTouche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ ³ Bluetooth ¤ Activation on/off Si le Bluetooth est activé : uL'icône  ³ est affiché dans la barre d'état (¢ p. 57),uLe combiné peut communiquer avec tous les appareils figurant dans la liste Appareils connus.uLes appareils Bluetooth détectent le combiné dans sa zone de portée.uLes appareils connus disposent d'un micro-casque avec lequel le combiné établit la connexion. Recherche et inscription des appareils Bluetooth (autorisés)La distance entre le combiné et l'appareil Bluetooth activé ne doit pas dépasser 10 m.Commencer la recherche¤Commencer la recherche à l'aide de la fonction Recherche d’appareils disponible dans le sous-menu Bluetooth. Le combiné recherche les appareils Bluetooth dans sa zone de portée. Tous les appareils trouvés sont ajoutés à la liste Appareils détectés. Autoriser un appareil - Ajouter à la liste des appareils connus¤Sélectionner un appareil dans la liste Appareils détectés ¤ Appareil compatible  ¤ Entrer le code PIN de l'appareil à inscrire le cas échéant et valider avec è.uCode PIN d'un modem : entrer le code PIN de votre choix sur le combiné, puis également sur le modem. RemarquesuLe micro-casque doit disposer du profil kit oreillette ou du profil Mains-Libres. Le profil Mains-Libres est utilisé de préférence.uL'établissement de la connexion à un kit oreillette peut prendre jusqu'à 5 secondes.RemarquesuLors de l'inscription d'un kit oreillette, un kit oreillette éventuellement inscrit est remplacé.uSi un kit oreillette est déjà inscrit sur un autre appareil, désactiver cette connexion avant d'entamer la procédure d'inscription.BluetoothActivationRecherche d’appareilsAppareils connusNomJames’ BorneoLon
44 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / Bluetooth.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Appareils BluetoothCode PIN d'un kit oreillette : le code 0000 est en général préréglé. Vous ne devez donc entrer le code PIN qu'à titre exceptionnel. uSi la liste Appareils connus contient déjà 6 entrées, la dernière entrée est écrasée. Exception : le kit oreillette ne peut remplacer qu'un kit oreillette.Arrêt de la recherche¤Utiliser ‘ pour quitter la liste Appareils détectés ou appuyer sur Arrêter recherche. Modification de la liste des appareils connus (autorisés)Dans la liste, un icône ô indique un kit oreillette et un icône = un modem. ¤Ouvrir la liste Appareils connus ¤ Sélectionner un appareil ¤ Afficher les informations des appareils ¤ Retirer un appareil avec ü ¤ Confirmer avec Oui.ou :¤Appuyer sur le champ Nom ¤ Modifier le nom et confirmer avec è.Acceptation/refus d'un appareil Bluetooth qui n'est pas enregistréLorsqu'un appareil Bluetooth non connu tente d'établir une connexion, un message vous invite à saisir le code PIN de l'appareil (Bonding). ¤Refuser : appuyer sur ‘ ou sur a.ou :¤Accepter : entrer le code PIN de l'appareil ¤ Confirmer avec è. ¤ Oui : enregistrer dans la liste Appareils connus ou ¤ Non : utiliser uniquement l'appareil temporairement.Modification du nom Bluetooth du combinéTouche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ ³ Bluetooth ¤ Votre appareil (si la fonction Bluetooth est désactivée, elle est alors activée). ¤ Appuyer sur le nom ¤ Supprimer le nom précédent avec ç, le cas échéant ¤ Entrer un nouveau nom ¤ Confirmer avec è. Poursuite de la conversation avec le kit oreillette BluetoothCondition : le Bluetooth est activé, la connexion est établie entre le kit oreillette Bluetooth et le combiné.¤Appuyer sur la touche Décrocher du kit oreillette.L'établissement de la connexion au combiné peut prendre jusqu'à 5 secondes.Régler le volume à l'aide des touches latérales (¢ p. 1). Pour plus d'informations sur votre kit oreillette, vous pouvez consulter le mode d’emploi corres-pondant.Prise d'appel à l'aide du kit oreillette BluetoothCondition : le Bluetooth est activé, la connexion est établie entre le kit oreillette Bluetooth et le combiné.Appuyer sur la touche Décrocher du kit oreillette uniquement lorsque celui-ci sonne.Pour plus d'informations sur votre kit oreillette, vous pouvez consulter le mode d’emploi corres-pondant.
en fr es 45Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Répertoire (Carnet d'adresses)Répertoire (Carnet d'adresses)Enregistrer jusqu'à quatre numéros dans une entrée de répertoire ainsi que des noms et pré-noms, des adresses e-mail, des dates d'anniversaire avec notification, une sonnerie VIP, une photo de l'appelant. Vous pouvez synchroniser le répertoire avec les contacts Outlook du PC ainsi que transférer des sonneries et des images vers votre combiné (¢ p. 54).Le répertoire que vous créez (contenant jusqu'à 500 entrées) est propre à chacun de vos combi-nés. Vous pouvez toutefois envoyer les listes/entrées à d'autres combinés (¢ p. 46).Longueur des entréesGestion des entrées du répertoireOuverture du répertoire Touche Menu v ¤ œ Répertoire ou pendant une communication selon la situation  œ  ou Options ¤ RépertoireCréation d'une nouvelle entrée¤Ouvrir le répertoire.  Votre répertoire ne contient pas encore d'entrée ¤ Nouvelle entrée, sinon  ¤ Options ¤ Nouvelle entrée ¤Saisir dans les différents champs les éléments corres-pondants de l'entrée (nom, numéro, adresse e-mail, sonnerie, date d'anniversaire, image). Le cas échéant, faire défiler la liste vers le bas pour afficher d'autres éléments.Pour créer une entrée, saisir au moins un numéro d'appel.Saisie dans le champ E-mail : appuyer plusieurs fois sur la touche 0 pour saisir les caractères dont vous avez régu-lièrement besoin : @ . - 0 _S'ils sont disponibles, valider chaque élément avec è. Pour quitter le menu sans enregistrer, appuyer sur ‘ (à l'excep-tion de la sonnerie et de l'image de l'appelant).Le numéro situé le plus en haut de chaque entrée est automatiquement signalé en vert ( ý ). Ce numéro est sélectionné lors de l'ouverture de l'entrée du répertoire ou lorsque vous appuyez sur la touche Décrocher. Enregistrer une entrée de répertoire¤Appuyer sur Enregistrer. Affichage d'une entrée (affichage détaillé)¤Ouvrir un répertoire ¤ Appuyer sur l'entrée souhaitée. Toutes les informations correspondant à l'entrée sont affichées. 4 numéros :  max. 32 chiffres chacunNom et prénom : max. 16 caractères chacunNouvelle entréeAjouter NomAjouter numéroAjouter e-mailAjout. mélodieLEnregistrer
46 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Répertoire (Carnet d'adresses)Modification d'une entrée ¤Appuyer sur N. uModifier/effacer un prénom, un nom, un numéro ou une adresse e-mail :  appuyer sur l'entrée ¤ Appuyer sur le champ correspondant le cas échéant ¤ Effacer des données avec ç  ¤ Le cas échéant, saisir de nouvelles données ¤ Confirmer avec è. Pour quitter le menu sans enregistrer, appuyer sur ‘.uSuppression de l'affectation d'une image appelant ou d'une sonnerie : appuyer sur l'entrée correspondante ¤ Pas de photo / Pas de mélodie uEffacer un anniversaire : appuyer sur le champ Anniversaire ¤ þ Effacer l’entrée¤Dans l'affichage détaillé : Options  ¤ Effacer ¤ Confirmer avec Oui. Supprimer toutes les entrées du répertoire :Touche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ Ê Système ¤ Nettoyer liste ¤ Répertoire ¤ Effacer tous les contacts du répertoire ¤ Valider avec Oui.Afficher le nombre d'entrées disponibles dans le répertoire ¤Ouvrir le répertoire ¤ Options  ¤ MémoireDéfinition du classement des entrées du répertoireVous pouvez définir si les entrées doivent être classées en fonction du nom ou du prénom.Touche Menu v ¤ œ Répertoire ¤ Appuyer sur Prénom  ou Liste par nom.Si aucun nom n'a été saisi, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri. L'ordre de tri est le suivant :Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétiques) | Autres caractères.Sélection d'une entrée du répertoire, navigation dans le répertoireSi votre répertoire comporte plus de 4 entrées, une barre de défilement s'affiche à droite. Vous avez alors le choix entre les possibilités suivantes : uFaire défiler jusqu'au nom recherché. uEntrer les premières lettres à l'aide du clavier. La lettre s'affiche en haut de l'écran. Le premier nom commençant par cette lettre s'affiche. Naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée le cas échéant. Transfert du répertoire/d'une entrée à un autre combinéConditions :uLe combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont inscrits sur la même base. uL'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.Vous pouvez transférer la totalité du répertoire, une entrée spécifique ou plusieurs entrées spé-cifiques.
en fr es 47Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Répertoire (Carnet d'adresses)Transfert d'entrées spécifiques¤Ouvrir l'affichage détaillé de l'entrée (¢ p. 45) ¤ Options  ¤ Copier ¤ Combiné interne  ¤ Sélectionner le combiné du destinataire.Après le transfert : ¤Appuyer sur Oui pour envoyer une autre entrée. Sinon, appuyer sur Non. Transfert de l'intégralité du répertoire¤Ouvrir le répertoire (¢ p. 45) ¤ Options ¤ Copier liste ¤ Combiné interne  ¤ Sélectionner le combiné du destinataire.Transfert du répertoire au format vCards via BluetoothIntégralité du répertoire : Touche Menu v ¤ œ Répertoire ¤ Options  ¤ Copier listeou :Une seule entrée : Touche Menu v ¤ œ Répertoire ¤ Ouvrir l'affichage détaillé de l'entrée ¤ Options  ¤ Copier¤Répondre à la question Appareil Bluetooth. Le Bluetooth est activé le cas échéant. ¤Sélectionner le destinataire dans la liste Appareils connus (¢ p. 44) ou appuyer sur Recherche puis sélectionner le destinataire dans la liste Appareils détectés. Entrer le code PIN du destinataire et appuyer sur è.Réception d'une vCard via BluetoothCondition : le combiné doit être à la page d’accueil. Le Bluetooth est activé. ¤Si l'émetteur figure dans la liste Appareils connus (¢ p. 44), la réception s'effectue automa-tiquement. ¤Si l'émetteur ne figure pas dans la liste Appareils connus, entrer le code PIN de l'appareil de l'émetteur et appuyer sur è. Indiquer après le transfert de vCard, si l'appareil doit être enre-gistré dans la liste Appareils connus (Oui) ou non (Non). RemarquesuUn appel externe interrompt le transfert.uLes images appelant et les sonneries ne sont pas transférées. Seule la date de l'anniver-saire est transférée. uLorsque vous transférez une entrée entre deux combinés vCard : S'il n'existe encore aucune entrée portant ce nom sur le combiné destinataire, une nou-velle entrée est créée. S'il existe déjà une entrée portant ce nom, cette entrée est étendue avec l'ajout des nou-veaux numéros. S'il y a plus de 8 numéros au total, une deuxième entrée portant le même nom est créée.uSi le combiné destinataire n'est pas un combiné vCard : une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro. uVotre combiné reçoit des entrées d'un combiné non muni d'une vCard : les entrées com-portant des numéros déjà enregistrés sont effacées, sinon une nouvelle entrée est créée.
48 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Répertoire (Carnet d'adresses)Copier le numéro affiché dans le répertoireVous pouvez copier dans le répertoire des numéros affichés dans une liste, par  exemple le jour-nal des appels, la liste des numéros bis, le journal du répondeur, ainsi que les numéros que vous avez composés ou que vous avez saisis pour composer. ¤Appuyer sur le numéro souhaité. ¤ Appuyer sur ¬.¤ Nouvelle entrée : Le numéro est enregistré comme premier numéro de l'entrée avec le type de numéro Maison. Ou : ¤ Sélectionner une entrée et- ajouter un numéro : ¤ Appuyer sur Ajouter. Ou : - remplacer un numéro : ¤ Sélectionner le numéro à écraser ¤ Appuyer sur Oui.Copier le numéro depuis le répertoire Vous pouvez, dans de nombreuses situations, ouvrir le répertoire pour copier un numéro, par exemple lors de la sélection (également après la saisie d'un suffixe).¤En fonction du contexte, ouvrir le répertoire avec œ Répertoire ou œ. ¤Appuyer sur une entrée du répertoire ¤ Appuyer sur le numéro à copier.Configuration/sélection de la numérotation abrégéeCondition : le répertoire contient au moins une entrée. Touche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ ¥  QuickDial (numérotation rapide) ¤ Appuyer sur la touche abrégée choisie.Si aucun numéro d'appel n'est encore enregistré :¤Le répertoire s'ouvre ¤ Sélectionner le numéro.Si un numéro a déjà été enregistré : ¤ Supprimer le numéro : þ . ou :¤ Modifier le numéro : Modifi-cation ¤ Le répertoire s'ouvre ¤ Sélectionner le numéro.Composer le numéro : maintenir la touche de raccourci correspondante enfoncée à la page d’accueil. RemarqueSi vous modifiez/supprimez un numéro dans le répertoire, le numéro est également auto-matiquement modifié/supprimé dans la liste des numéros abrégés.
en fr es 49Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Journal des appelsJournal des appelsVotre téléphone enregistre différents types d'appels.¤Ouvrir la liste des numéros abrégés via la Page des messages (¢ p. 17) ou la fenêtre pop-up des mes-sages (¢ p. 17), appeler la liste Appels perdus. ou :¤Ouvrir la liste des numéros abrégés via la Page Menu Applications, appeler la vue d'ensemble de tous les appels.Il est possible de basculer entre les journaux d'appels :uAfficher tous : Vue d'ensemble de tous les appels (manqués, sortants, reçus)uAfficher par type ¤ Perdus : Liste des appels man-qués (perdus) uAfficher par type ¤ Acceptés : Liste des appels accep-tés et des appels enregistrés par le répondeur (Ã, uniquement pour le combiné Gigaset S820A) uAfficher par type ¤ Emis : Liste des appels sortants (numéros composés)Le journal des appels affiche les 20 dernières entrées.¤Ouvrir l'affichage détaillé : appuyer sur l'entrée. Toutes les informations disponibles s'affichent. Vous pouvez supprimer l'entrée dans l'affichage détaillé ou enregistrer le numéro dans le répertoire (¢ p. 48).Appels perdusý Jean Martin ™ 6h30pm, Maison5559721212 ™ 11/06., 6h30pm  LAffichertous Afficherpar typeJournal des appels (exemple)
50 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / applications.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012CalendrierCalendrierVous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront rappelés. Les dates d'anniversaire du répertoire sont enre-gistrées dans le calendrier.Le jour actuel est souligné en blanc dans le calendrier et les jours associés à des rendez-vous sont indiqués en surbril-lance. Lorsqu'un jour est sélectionné, il est indiqué en sur-brillance pendant un court laps de temps.  Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrierCondition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (¢ p. 9).Touche Menu v ¤ } Calendrier¤Régler le mois à l'aide des boutons   /   ¤ Appuyer sur le jour souhaité ¤ Nouvelle entrée Les paramètres suivants sont possibles :-Texte : nom du rendez-vous (par exemple dîner ou réunion). -Heure : moment (heure et minutes) du rendez-vous.-Rappel : il est possible, par ailleurs, de se faire rap-peler le rendez-vous jusqu'à une semaine à l'avance. -Signal sonore : appuyer sur ce bouton pour activer/désactiver la signalisation acoustique. ¤Appuyer sur Enregistrer. Réglage du son et du volume du signal de rappelTouche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ ì Sons/Audio ¤ Signal de rappel¤Régler le volume avec Ô / Ó ou activer la sonnerie crescendo à l'aide de la barre de sélection située sous Crescendo. ¤Signal ¤ Sélectionner la sonnerie ¤ Retour avec ‘ .fAoût 2012 gL M M J V S D123456 7 8 9 10 11 1213 14 15 16 17 18 1920 21 22 23 24 25 266 Août 06. 2012TexteRéunionHeure4:00pmRappel0 min.Signal sonoreLEnregistreronfg
en fr es 51Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / applications.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012CalendrierSignalisation des rendez-vous et anniversairesA la page d’accueil, un rendez-vous/anniversaire est affiché, puis signalé pendant 60 secondes à l'aide de la sonnerie et du volume sélectionnés.Vous pouvez désactiver le rappel de date anniversaire :¤Appuyer sur Désactivé pour confirmer le rappel et y mettre fin. Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'avertissement.Affichage des rendez-vous/anniversaires non confirmésLes rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Rappels/Évènements : uLe rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé.uLe rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel.uLe combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire.Seules les 20 dernières entrées sont affichées.La liste Rappels/Évènements est signalée par un icône sur la page des messages (¢ p. 17).¤Ouvrir la liste : accéder à la page des mes-sages à l'aide de la touche Messages d et appuyer sur \. Affichage/suppression des rendez-vous enregistrésTouche Menu v ¤ } Calendrier ¤ Appuyer sur le jour souhaité pour afficher la liste des rendez-vous ¤ Appuyer sur le rendez-vous souhaité ¤ Effacer un rendez-vous þ ou sélectionner, modifier ou enregistrer une entrée.Effacer tous les rendez-vous ayant eu lieu :Touche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ Ê Système ¤ Nettoyer liste ¤ RDV  ¤ Effacer tous les RDV précédents ¤ Valider avec Oui.Nombre de nou-veaux messages21[Nombre d'anciennes entrées
52 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / applications.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012RéveilRéveilCondition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (¢ p. 9).Vous pouvez activer/désactiver et régler le réveil via la page Etat ou comme suit :Touche Menu v ¤ Ü Réveil ¤ on/off¤Appuyer sur N pour modifier les réglages du réveil :-Heure ¤ Régler l'heure et les minutes de l'heure du réveil (réglage de l'heure ¢ p. 10)-Jours activés ¤ Sélectionner les jours de la semaine où le réveil doit sonner -Mélodie ¤ Sélectionner une mélodie pour le réveil¤Appuyer sur Enregistrer et confirmer pour valider. Le réveil/l'alarme est signalé(e) à l'écran, ainsi que par la sonnerie sélectionnée pendant 60 secondes maximum. Pendant un appel, le réveil n'est signalé que par un bip court. Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel)Condition : le réveil retentit.¤Désactivation jusqu'au prochain réveil : appuyer sur Désactiv.. ou :¤Mode Rappel : appuyer sur Répéter. Le réveil s'éteint, puis est répété au bout de 5 minutes. A la deuxième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures. Surveillance de pièceSi la surveillance de pièce est activée, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du com-biné.La surveillance de pièce vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ. Pen-dant la surveillance de pièce, la touche Décrocher et les touches Menu sont verrouillées. Il est possible d'activer ou désactiver le haut-parleur du combiné à l'aide de la fonction Comm.bidi-rectionnelle. Lorsque l'option Liaison directe est activée, vous pouvez répondre à la surveillance de pièce.En mode Surveillance de pièce, les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans son-nerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont désactivées.Si vous prenez un appel entrant, le mode Surveillance de pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne permet pas de désactiver la surveillance de pièce. RemarqueLe volume de la sonnerie du réveil augmente progressivement (paramétrage par défaut).AlarmeHeure7:10amJours activésLun Mar Mer Jeu Ven Mélodie03LEnregistrer
en fr es 53Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / applications.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Surveillance de pièceModification des paramètres Touche Menu v ¤ Ç Surveill. de pièce ¤ f ¤ Alarme (Interne ou Externe), régler Comm.bidirectionnelle on/off, Sensibilité (Élevée ou Faible) ¤ EnregistreruInterne : sélectionner le combiné interne dans la liste.uExterne : saisir le numéro de destination ¤ Confirmer avec è.Activer/désactiver la surveillance de pièce¤Activer : Touche Menu v ¤ Ç Surveill. de pièce ¤ on ou :¤Désactiver : placer la barre de sélection en mode veille.Annulation/désactivation de la surveillance de pièceAnnuler pendant la surveillance de pièce : appuyer sur a. Désactivation de la surveillance de pièce à distanceConditions : la surveillance de pièce doit renvoyer vers un numéro de destination externe. Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale. ¤Prendre l'appel pour la surveillance de pièce et appuyer sur les touches 9 ;. L'appel est terminé. La surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille. AttentionuContrôler systématiquement le bon fonctionnement de l'installation lors de l'activa-tion. Tester par exemple la sensibilité. Contrôler la connexion en cas de transfert de la surveillance de pièce vers un numéro externe. A noter que la surveillance de pièce ne s'enclenche que 20 secondes après son activation. uL'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, pla-cer le combiné sur le chargeur. uLa distance entre le combiné et le bébé doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le micro-phone doit être dirigé vers la zone à surveiller. uLe répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination.
54 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / QuickSync-PABX.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Synchronisation avec un PC/MAC (Gigaset QuickSync)Synchronisation avec un PC/MAC (Gigaset QuickSync)Vous pouvez :usynchroniser le répertoire de votre combiné avec vos contacts Google en ligne, via le cloud.usynchroniser le répertoire de votre combiné avec les contacts Outlook du carnet d'adresses du PC/MAC,utélécharger des images appelant du PC/MAC sur le combiné,utélécharger des images comme écrans de veille du PC/MAC sur le combiné,utélécharger des sons (mélodies) du PC/MAC sur le combiné,uinitier des appels sortants, prendre des appels entrants. L'écran du combiné affiche les mêmes données que celles d'un appel effectué directement depuis le combiné.uMise à jour du firmware du combiné Gigaset S820 (uniquement via USB).Vous pouvez enregistrer les formats d'image et de son qui suivent sur votre combiné :Afin que votre combiné puisse communiquer avec votre ordinateur, vous devez installer le pro-gramme « Gigaset QuickSync (Version 7 ou supérieure) » sur votre PC/MAC (téléchargement gratuit et plus d'informations à l'adresse suivante www.gigaset.com/gigasets820). Ce pro-gramme vous permet d'établir une liaison entre votre ordinateur et le combiné via Bluetooth (¢ p. 43) ou USB (¢ p. 1).Vous trouverez une description détaillée dans le fichier d'aide de Gigaset QuickSync.Mélodie Format Image Format- Sonneries - Sons importésinterne WMA, MP3, WAV - Image appelant - Ecran de veilleBMP, JPG, GIF240 x 160 pixels240 x 320 pixelsRemarquesuLa mise à jour du firmware ne peut être effectuée que par liaison USB. uSi le câble de données USB est branché, aucune connexion Bluetooth ne peut être éta-blie. S'il est branché pendant une connexion Bluetooth existante, cette dernière est inter-rompue.
en fr es 55Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / QuickSync-PABX.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Raccordement de la base à un autocommutateur privé/routeurRaccordement de la base à un autocommutateur privé/routeurFonctionnement avec un routeurEn cas de fonctionnement d'un routeur avec une ligne analogique, les éventuels échos peuvent être réduits en activant le  mode XES 1 *. Si le mode XES 1 ne réduit pas suffisamment les échos, le mode XES 2 peut être activé.Si aucun problème d'écho ne se produit, le mode normal (par défaut) est activé.Touche Menu v ¤ *#05#70¤ è ¤ Supprimer le réglage actuel : ç ¤ 0 ¤ è pour le mode normalou :¤  ¤ è pour le mode XES 1 ou :¤ 2 ¤ è pour le mode XES 2 Utilisation avec un autocommutateur privéSi certains paramètres sont obligatoires sur votre système téléphonique, se reporter au mode d'emploi du système téléphonique.Mode de numérotation et durée du flashingModification du mode de numérotationTouche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ « Télé ph on ie  ¤ Mode numérot.  ¤ Sélectionner la fréquence vocale (Fréq. Vocales)/ le mode de numérotation par impulsions (ND) (´ = valeur paramétrée)Réglage de la durée du flashing Touche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ « Télé ph on ie  ¤ Rappel  ¤ Sélectionner la durée du flashing (´ = valeur paramétrée) Définition des temps de pause Touche Menu v ¤ *#05#¤ Saisir ensuite l'un des codes suivants selon la fonction utilisée :uPause après prise de ligne : 6 ¤ è ¤ Supprimer le réglage actuel : ç ¤  ¤ è pour 1 s. 6 ¤ è ¤ Supprimer le réglage actuel : ç ¤ 2 ¤ è pour 3 s.  6 ¤ è ¤ Supprimer le réglage actuel : ç ¤ 3 ¤ è pour 7 s. uPause après Touche Flash : 2 ¤ è ¤ Supprimer le réglage actuel : ç ¤  ¤ è pour 800 ms 2 ¤ è ¤ Supprimer le réglage actuel : ç ¤ 2 ¤ è pour 1 600 ms 2 ¤ è ¤ Supprimer le réglage actuel : ç ¤ 3 ¤ è pour 3 200 ms * XES signifie « eXtended Echo Suppression ».
56 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / QuickSync-PABX.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Raccordement de la base à un autocommutateur privé/routeurActivation provisoire du mode fréquence vocale (Fréq. Vocales)Après la numérotation du numéro externe ou une fois que la connexion est établie (< apparaît) :¤Effectuer un appui court sur la touche Etoile *.ou :¤Options ¤ Numérotation en fréquences vocales
en fr es 57Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / symbols.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Icônes de l'écranIcônes de l'écranIcônes de la barre d'optionsLes fonctions suivantes sont proposées en fonction de la commande en cours d'utilisation dans la barre d'options : Icônes de la barre d'étatLes icônes suivants s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone dans la barre d'état :Icone Action‘Retour à l'écran précédent.–Désactiver le microphone du com-biné– (orange) Réactiver le microphone du com-biné—Ouverture du journal des appels œOuverture du répertoire ¬Copie du numéro dans le répertoireþEffacerèEnregistrer / SélectionnerfModifier une entrée, entrer un nou-veau rendez-vousTransférer l'appel au répondeurRemarqueVous trouverez les icônes du menu dans la présentation du menu à la p. 59.Icone ActionIcone SignificationIntensité de la réception 76 % – 100 %  51 % – 75 %26 % – 50 %1 % – 25 %rouge : pas de connexion avec la base Répondeur activé (uniquement S820A) Bluetooth activé ou Kit oreillette/modem Bluetooth connectéSonnerie désactivée Sonnerie de type tonalité activéeConnexion USB active Ðblanc si Portée maximale activé ; vert si Portée maximale désac-tivé}iÑÒ¹ Ãòò ôó€ÞNiveau de charge de la batterie :{blanc : plus de 66 % de charge{blanc : entre 34 % et 66 % de chargeyblanc : entre 11 % et 33 % de chargeyrouge : moins de 11 % de chargeyrouge clignotant : batterie presque vide (moins de 10 minutes d'auto-nomie en communication)batterie en charge  (niveau de charge actuel) :xy0 % – 10 % xy 11 % –33 % x{34 % – 66 % x{ 67 % – 100 % Icone Signification
58 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / symbols.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Icônes de l'écranIcônes de signalisation  Autres icônes de l'écranEtablissement  de la connexion  (appel sortant)Connexion établieAucun établissement de connexion possible /connexion interrompue š<binterne/externe  AppelRéveil Rappel de date anniversaireØ w ÚØ Ù ÚØ ð ÚRépondeur  enregistre Rappel de rendez-vous 6Ø á ÚInformation Demande (de sécurité) Patientez ...+- Ž Action exécutée  (vert)Avertissement Echec de l'action (rouge)‰,À
en fr es 59Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / menutree.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Possibilités de réglagePossibilités de réglage Ouvrir la Page Menu Réglages : ¤A la page d’accueil du combiné, effectuer un appui bref sur la Touche Menu v. ¤Appuyer sur haut de l'écran sur Réglages.RemarqueToutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays. Heure p. 9Format de l’heure 24 h / 12h p. 10Date p. 10Format date Jour Mois Année / Mois Jour Annéep. 10Mélodies (combiné) Volume p. 30Crescendo p. 30Appels internes p. 31Appels externes p. 31Signal de rappel Volume p. 50Crescendo p. 50Signal p. 50Tonalité avertis. Confirmations p. 31Tonalité touche p. 31Avertis. batterie p. 31Mélodie d’attente p. 33Écran de veille Activation p. 29Sélection p. 29Eclairage Posé sur la base p. 29Hors la base p. 29Temporisation p. 29Langue p. 28Langue répondeur p. 37Pays p. 28Ville (indicatif téléph.) p. 28Combiné p. 41Enregistrer/Désinscrire  p. 40Combinés enregistrés p. 41Connexion à la base Base 1 p. 40 :Base 4Meilleure baseDate etHeureáRéglagesaudioïÉcraniLangue +localisat.ÆCombiné+ baseÎ
60 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / menutree.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Possibilités de réglageMode Eco Portée maximale p. 34Contrôle sécurité PIN système p. 33Réinitialisation Réinitialisation combiné p. 34Réinitialisation base p. 34Nettoyer liste RDV p. 18Appels p. 18Messages p. 18Répertoire p. 18Plages horaires Mode d’activation p. 32Appels VIP p. 32Appels anonymes Mode protection p. 32Liste noire Numéros bloqués p. 33Mode protection p. 33Touche 2 p. 48 :Touche 9Décroché auto. p. 30Intrusion INT p. 42Mode numérot. ND p. 55Fréq. Vocales p. 55Rappel 80ms/ ... / 800ms p. 55Indicatif régional propre p. 28Indic. régio. supplé. p. 28Activation p. 43Recherche d’appareils p. 43Appareils connus p. 44Votre appareil p. 44   (Gigaset S820A)Activation  p. 35Mode Annonce p. 35Annonce d’avertissementPlages horairesAnnonces Annonce p. 35Annonce d’avertissementEnregistrements Temps d’enregistrement p. 36Qualité d’enregistrementDéclenchement répondeurFiltrage d’appel p. 37Horodatage p. 36Numéro d’accès p. 39 Activer/Désactiver (en fonction de l'opérateur). p. 39SystèmeÏProtectiond’appelsNumérot.rapideíTélé -phonieªBlue-tooth»ÌRépon-deurMessag.réseaun
en fr es 61Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / appendix.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Homologation d'Industrie CanadaHomologation d'Industrie CanadaLe fonctionnement de cet appareil est soumis aux deux conditions suivantes : 1. cet appareil ne doit pas causer d'interférences; et 2. cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement.AVIS : l'étiquette d'Industrie Canada atteste l'homologation d'un équipement. Cette homologation implique que l'équipement satisfait à certaines exigences des réseaux de télécommunications,aux conditions d'exploi-tation, aux prescriptions de sécurité et de protection, conformément aux documents de prescriptions tech-niques relatives à l'équipement terminal. Industrie Canada ne garantit cependant pas que l'équipement fonc-tionnera à la satisfaction de l'utilisateur.Avant de procéder à l'installation du présent équipement, les utilisateurs devront s'assurer que la connexion aux installations de l'entreprise locale en télécommunications est autorisée. L'équipement doit aussi être ins-tallé au moyen d'une méthode de connexion acceptable. Le client devra être conscient que la conformité aux conditions susmentionnées peut ne pas empêcher la détérioration du service dans certaines situations.Les réparations à l'équipement homologué devront être coordonnées par un représentant désigné par le four-nisseur. Toute réparation ou modification effectuée à l'équipement par l'utilisateur, ou toute défectuosité de l'équipement, peut faire en sorte que l'entreprise en télécommunications demande à l'utilisateur de débran-cher l'équipement.Pour leur propre sécurité, les utilisateurs devront s'assurer que les connexions de masse du service public d'électricité, les lignes téléphoniques et le réseau métallique interne de canalisation d'eau, s'il y en a, sont connectés ensemble.Cette précaution peut s'avérer particulièrement importante dans les zones rurales. REMARQUE : les utilisateurs ne doivent pas tenter d'effectuer de telles connexions eux-mêmes; ils devraient plutôt communiquer avec les autorités responsables de l'inspection électrique, ou un électricien, selon le cas. Ce produit répond aux devis descriptifs applicables d’Industrie Canada.L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) constitue une indication du nombre maximal de dispositifs qu'il est permis de connecter à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en toute combinaison de dispositifs,sous réserve seulement que la somme de IES de tous les dispositifs ne dépasse pas cinq IES.This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Avis FCC/ACTAAvertissement : toute modification apportée à cet appareil sans l'autorisation expresse de Gigaset Com-munications Inc. incluant l'ajout d'une antenne externe, peut annuler le droit de l'utiliser.Cet appareil est conforme à la partie 68 des règlements de la FCC et aux exigences de l'ACTA. Une étiquette apposée sous la base indique, entre autres informations, le code d'identification du téléphone, au format US: AAAEQ##TXXXX. Ce code doit être communiqué au fournisseur de services téléphoniques s'il le demande.La fiche et la prise téléphoniques utilisées pour connecter cet appareil au réseau téléphonique doivent être conformes à la partie 68 des règlements de la FCC et aux exigences de l'ACTA. Cet appareil est livré avec un câble téléphonique et une fiche modulaire conforme qui est conçue pour être reliée à une prise téléphonique modulaire conforme. Pour tous les détails, reportez-vous aux instructions d'installation.L'indice IES est utilisé pour déterminer le nombre d'appareils pouvant être connectés à une même ligne télé-phonique. Si un trop grand nombre d'appareils sont connectés à une ligne, ils pourraient ne pas sonner lorsque des appels sont reçus. Dans la plupart des régions, la somme des indices IES ne doit pas excéder 5. Pour connaître avec certitude le nombre d'appareils que vous pouvez connecter sur votre ligne, consultez votre fournisseur de services téléphoniques. Pour les appareils homologués après le 23 juillet 2001, l'indice IES de cet appareil fait partie du code d'identification du téléphone, au format US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par ## forment l'indice IES sans signe décimal (p. ex., 03 indique un IES de 0,3). Pour les produits homologués avant le 23 juillet 2001, l'indice IES est indiqué séparément sur l'étiquette.Une copie de la déclaration de conformité du fabricant (SDoC) peut être obtenue sur Internet à l'adresse www.gigaset.com/docs.Si cet appareil provoque des anomalies sur le réseau téléphonique, votre fournisseur de services télépho-niques vous informera qu'il devra peut-être interrompre temporairement votre service. S'il n'est pas en mesure de vous prévenir suffisamment d'avance, le fournisseur vous avisera dès que possible. Si vous croyez qu'il est nécessaire de porter plainte auprès de la FCC, vous serez informé de vos droits.
62 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / appendix.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Avis FCC/ACTAVotre fournisseur de services téléphoniques pourrait modifier ses installations, son équipement, ses opéra-tions ou ses procédures, ce qui pourrait altérer le fonctionnement de cet appareil. Si cela se produit, il vous avi-sera à l'avance afin de vous permettre d'apporter les modifications nécessaires pour éviter toute interruption du service. Si vous éprouvez des problèmes avec cet appareil, débranchez-le du réseau téléphonique jusqu'à ce que le problème ait été corrigé ou que vous soyez certain qu'il fonctionne correctement.Pour obtenir des services de réparation ou des informations sur la garantie, composez le  1-866 247-8758 tollfree. Si cet appareil provoque des anomalies sur le réseau téléphonique, votre fournisseur de services téléphoniques pourrait vous demander de le débrancher jusqu'à ce que le problème soit résolu. Cet appareil ne peut pas être réparé par l'utilisateur.Cet appareil ne peut pas être utilisé sur une ligne d'appareils publics. Son branchement sur une ligne partagée peut entraîner des frais supplémentaires. Pour en savoir davantage, communiquez avec la commission des services publics de votre région. La confidentialité des communications n'est pas garantie par cet appareil.Si un système d'alarme résidentiel est relié à la ligne téléphonique, vous devez vous assurer que le téléphone ne l'empêchera pas de fonctionner. Pour en savoir davantage, consultez votre fournisseur de services télépho-niques ou un technicien.Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies pour les appareils numériques de classe B confor-mément à la partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. cet appareil ne doit pas causer d'interférences; et 2. cet appareil doit supporter toutes les inter-férences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Certains téléphones sans fil utilisent des fréquences qui peuvent causer des interférences nuisibles aux téléviseurs et aux magnétoscopes installés à proximité. Pour réduire ce risque, la base du téléphone ne doit pas se trouver près d'un téléviseur ou d'un magnétoscope. Si des interférences surviennent, éloignez la base du téléviseur ou du magnétoscope. L'absence d'interférences n'est pas garantie dans une installation spécifique. Si cet appareil cause des interfé-rences nuisibles à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant puis en le rallumant, l'utilisateur doit tenter de corriger les interférences comme suit :1. Réorienter l'antenne de réception.2. Éloigner la base du récepteur.3. Brancher le téléphone dans une prise électrique d'un autre circuit que celui qui alimente le récepteur.4. Consulter le détaillant ou un technicien radio/TV.Avis concernant l'accès direct à un poste téléphoniquePERMETTRE L'UTILISATION DE CET APPAREIL DE MANIÈRE TELLE À NE PAS ASSURER UNE SUPERVISION APPRO-PRIÉE DES APPELS REÇUS CONTREVIENT AUX DIRECTIVES DE LA PARTIE 68 DES RÈGLEMENTS DE LA FCC.Avis aux porteurs de prothèse auditive Ce système téléphonique est compatible avec les prothèses auditives comportant un émetteur externe cou-plé par induction.Pannes de courant Ce téléphone sans fil ne fonctionne pas durant les pannes de courant. Il est recommandé de prévoir un télé-phone conventionnel pour être en mesure de faire et de recevoir des appels durant une panne.Remarque : Pour que l'installation du téléphone soit conforme aux recommandations de la FCC en matière d'exposition aux radiofréquences, la base doit se trouver à au moins 20 cm de toute personne se trouvant dans la même pièce. Le combiné du téléphone étant conforme aux recommandations de la FCC, il peut être porté sur le corps à condition d'utiliser à cette fin un accessoire ne contenant pas de parties métalliques. Informations à l'intention de votre fournisseur de services téléphoniques : Si vous devez faire appel à votre fournisseur en raison de problèmes que vous croyez liés au téléphone, com-muniquez-lui les informations suivantes.¥Facility interface Code (FIC)¥Service Order Code (SOC)¥Universal Service Order Code (USOC) Ces codes sont indiqués sur l'étiquette apposée sous la base.
en fr es 63Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / appendix.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Avis FCC/ACTAConsignes de sécuritéAfin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, les instructions de sécurité de base devront toujours être suivies avant d'utiliser votre matériel téléphonique. 1. Lire et bien comprendre toutes les instructions.2. Suivre tous les avertissements et les instructions d'utilisation mentionnés sur le produit.3. Débrancher le produit de la prise de téléphone et de la prise de courant avant le nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyeurs liquides ou en aérosol. Utiliser un linge humide pour le nettoyage. 4. Ne pas utiliser ce produit à proximité de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'une cuvette, d'un évier de cuisine ou d'une cuve à lessive, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.5. Placer solidement ce produit sur une surface stable. La chute de cette unité pourrait occasionner des dom-mages ou des blessures graves.6. À des fins de ventilation et pour le protéger de la surchauffe, des fentes ou des ouvertures ont été pratiquées à l'arrière et en dessous de l'appareil. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ni couvertes. Ce produit ne devrait jamais être placé sur le dessus ou à proximité d'un radiateur ou d'un indicateur de chaleur, ou à un endroit où la ventilation est inadéquate.7. Ce produit doit être utilisé uniquement avec la source d'alimentation indiquée sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type d'énergie qui approvisionne votre maison, consultez votre dépositaire ou votre entreprise locale d'électricité.8. Ne pas placer d'objets sur le câble d'alimentation. Installer l'unité à un endroit où personne ne peut marcher ou glisser sur le câble.9. Ne pas surcharger les prises de courant murales et les rallonges électriques; cela pourrait occasionner un risque d'incendie ou de choc électrique.10. Ne jamais insérer, dans les fentes de l'appareil, quelque objet que ce soit qui pourrait toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, d'où risque d'incendie ou de choc électrique. Ne jamais déverser de liquide sur ce produit.11. Afin de réduire le risque de choc électrique ou de brûlures, ne pas désassembler ce produit. Si l'appareil nécessite un entretien, veuillez l'apporter à un centre de service qualifié. Ouvrir ou enlever les couvercles peut vous exposer à des voltages ou des courants électriques dangereux ou autres risques. Un réassemblage inexact peut causer un choc électrique lorsque l'appareil est utilisé par la suite. Déconnectez le câble du circuit TRT avant d’enlever le couvercle.12. Si les conditions suivantes se produisent, débrancher le produit de la prise murale et faire effectuer l'entre-tien par du personnel de service qualifié :a.) Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé ou éraillé. b.) Lorsque du liquide a été déversé dans le produit.  c.) Lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau. d.) Lorsque le produit ne fonctionne pas normalement après que vous ayez suivi les notices techniques d'utili-sation. N'ajuster que les commandes couvertes par les notices techniques d'utilisation, parce qu'un ajustement inadéquat des autres commandes peut entraîner des dommages et exiger des travaux d'envergure par un technicien qualifié pour remettre le produit en état de fonctionnement normal.  e.) Lorsque le produit a été échappé ou qu'il a été endommagé physiquement.  f.) Lorsque le produit présente un changement de performance considérable. 13. Éviter d'utiliser un téléphone (autre qu'un téléphone sans fil) pendant un orage. Il existe une faible proba-bilité de choc électrique causé par des éclairs. Nous suggérons donc un câble d'arrêt de surtension.14. Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz lorsque vous êtes à proximité de la fuite. 15. Les numéros d'urgence 911 ne peuvent être composés si le pavé numérique est bloqué.16. Un cordon téléphonique de calibre 26 (minimum) doit être utilisé avec ce téléphone.MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX PILESPour réduire le risque d'incendie, de blessures ou de choc électrique et se défaire des piles de manière appro-priée, veuillez lire et bien comprendre les instructions suivantes. PILE À HYDRURE MÉTALLIQUE DE NICKEL. CETTE PILE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU ÉLIMINÉE CONVENABLEMENT. NE PAS JETER DANS LES DÉCHETS URBAINS. 1. N'utiliser que les piles recommandées pour être utilisées avec ce produit. 2. NE PAS UTILISER, DANS CE PRODUIT, DE PILES AU CADMIUM-NICKEL OU DES PILES AU LITHIUM, ni mélanger des piles de formats différents ou provenant de manufacturiers différents. NE PAS UTILISER DE PILES NON RECHARGEABLES. 3. Ne pas jeter les piles dans le feu; les cellules pourraient exploser. Ne pas mettre les piles en contact avec l'eau.
64 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / appendix.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Avis FCC/ACTAVérifier les indicatifs locaux pour connaître les instructions relatives à l'élimination. 4. Ne pas ouvrir ni mutiler les piles. L'électrolyte déversé est corrosif et peut causer des dommages aux yeux ou à la peau. Il peut être toxique si avalé.5. Manipuler les piles avec soin afin de ne pas court-circuiter les piles avec des objets tels que des bagues, des bracelets ou des clefs. Les piles ou un matériel conducteur peuvent surchauffer et causer un incendie ou entraîner des brûlures. 6. Charger les piles fournies avec ce produit, ou désignées pour être utilisées avec celui-ci, conformément aux instructions d'utilisation et aux restrictions mentionnées dans le manuel de l'utilisateur. Ne pas tenter de char-ger les piles autrement que de la manière mentionnée dans le manuel de l'utilisateur.  7. Nettoyer périodiquement les contacts de la charge à la fois sur le chargeur et sur le combiné.Service à la clientèleGarantie d'assistance à la clientèle pour les produits sans filPour obtenir des services sous garantie,des renseignements sur le fonctionnement du produit ou de l'assistance pour des problèmes, composez sans frais le1-866 247-8758tollfreeGarantie limitée de l'utilisateur finalCe produit est couvert par une garantie limitée de un an. Pour des réparations, des services sous garantie ou des questions relatives à ce produit, composez le 1-866 247-8758 tollfree.Cette garantie limitée non transférable est octroyée à l'acheteur initial / l'utilisateur final (« vous ») pour les sys-tèmes, combinés et accessoires (le « produit ») qui sont fournis par Gigaset Communications USA LLC ou Giga-set Communications Canada Inc. (collectivement appelés « Gigaset NAM »). Gigaset NAM garantit qu'à la date de l'achat, le produit est exempt de défaut de matériel et de main-d'œuvre et que le logiciel inclus dans le pro-duit fonctionnera conformément à ses spécifications.1. PÉRIODE DE LA GARANTIELa période de garantie du produit est de un (1) an à compter de la date initiale d'achat. Une preuve d'achat (p. ex., un reçu de caisse ou une facture) doit être fournie avec tout produit retourné au cours de la période de garantie. Les piles fournies avec les produits sont accompagnées d'une garantie contre les défauts au moment de leur achat seulement.2. RECOURS EXCLUSIF La seule obligation de Gigaset NAM et votre recours exclusif en cas de défaut de matériel ou de main-d'œuvre du produit consistera en la réparation ou le remplacement du produit, conformément à l'article 4 ci-dessous, à condition que le produit soit retourné pendant la période de garantie. Des composantes de remplacement, des pièces ou du matériel reconditionnés peuvent être utilisés dans le remplacement ou la réparation. Les données dans la mémoire du produit peuvent être perdues au cours de la réparation.3. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES ÉLÉMENTS SUIVANTS ET EST NULLE EN CE QUI LES CONCERNE :- Défaut de fabrication apparent, dommage matériel à la surface du produit, notamment, les bris, fêlures, bosses, rayures ou marques d'adhésif sur l'écran ACL ou sur le boîtier du produit.- Les produits (y compris, l'antenne) qui ont été réparés, sur lesquels on a fait l'entretien ou qui ont été modi-fiés par qui que ce soit autre que Gigaset NAM ou un réparateur approuvé par Gigaset NAM, ou qui ont été mal installés.- Le coût de l'installation, de l'enlèvement ou de la réinstallation.- Les dommages causés par toute défaillance, défaut de fonctionnement ou difficulté de toute sorte, à tout appareil téléphonique, électronique, tout matériel ou programme logiciel, réseau, Internet ou ordinateur, y compris, notamment, toute défaillance du serveur ou toute transmission informatique incomplète, incorrecte, inintelligible ou retardée.
en fr es 65Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / appendix.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Avis FCC/ACTA- De l'équipement et des composantes non fabriqués, fournis ou autorisés par Gigaset NAM.- Toute modification des composantes du produit, ou l'usage du produit dans un environnement inappro-prié ou d'une manière pour laquelle il n'est pas conçu, notamment, les défaillances ou les défectuosités causées par un usage abusif, les accidents, les dommages matériels, le fonctionnement anormal, la manu-tention ou l'entreposage inapproprié, la négligence, les modifications, l'installation, l'enlèvement ou les réparations non autorisés, l'omission de suivre les instructions, les problèmes causés par le réseau télépho-nique, l'exposition au feu, à l'eau, à une humidité excessive, aux inondations ou à des changements extrêmes de climat ou de température, des catastrophes naturelles, des émeutes, des actes de terrorisme, des déversements de nourriture ou de liquide, des virus ou autres failles du logiciel introduits dans le pro-duit, ou autres actions qui ne sont pas attribuables à Gigaset NAM et que le produit n'est pas censé tolérer, y compris les dommages causés par la manutention inadéquate ou les fusibles grillés.- Les produits dont les autocollants de garantie, l'étiquette de numéro de série électronique ou de numéro de série ont été enlevés, modifiés, rendus illisibles ou ont été appliqués frauduleusement sur d'autre équi-pement.- Problèmes de réception de signal (sauf s'ils sont causés par un défaut de matériel ou de main-d'œuvre du produit).- Les produits qu'on a fait fonctionner au-delà de leurs spécifications maximales.- Le rendement des produits lorsqu'ils sont utilisés avec d'autres produits ou équipements non fabriqués, fournis ou autorisés par Gigaset NAM.- Les consommables (tels que les piles et les fusibles).- Les paiements pour la main-d'œuvre ou le service à des représentants ou à des centres de service non autorisés pour effectuer l'entretien du produit par Gigaset NAM.- La perte de données.- La mise à l'essai et l'examen révèlent que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement présumé du pro-duit est inexistant.La présente garantie ne couvre pas la formation du client, les instructions, l'installation ou l'enlèvement, les ajustements, les problèmes liés aux services fournis par une entreprise en télécommunications ou par tout autre prestataire de services, ou les problèmes de réception de signaux. Gigaset NAM ne peut être tenue responsable des données contenues dans le logiciel, le microcode ou la mémoire des produits renvoyés pour réparation, qu'ils soient sous garantie ou non. Cette garantie s'applique uniquement dans le pays où les services ont été achetés (c'est-à-dire soit aux États-Unis d'Amérique soit au Canada, mais pas dans les deux pays).L'UTILISATION D'ACCESSOIRES NON FOURNIS OU NON EXPRESSÉMENT AUTORISÉS PAR GIGASET NAM A PEUT ENTRAÎNER L'ANNULATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE.4. RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIEToutes les réclamations au titre de la garantie doivent être soumises à Gigaset NAM avant l'expiration de la période de garantie. L'obligation de Gigaset NAM d'honorer la garantie ne se prolongera pas au-delà de la période de garantie, et tout produit réparé ou remplacé au cours de la période de garantie continuera à être couvert pour le reste de ladite période de garantie ou pendant trente (30) jours, selon la période la plus longue. Le service de soutien vous sera fourni au numéro sans frais du service à la clientèle :1-866 247-8758 tollfree5. LIMITATION DE GARANTIEGigaset NAM ne donne aucune garantie et ne fait aucune représentation à l'effet que le logiciel des pro-duits répondra à vos exigences ni qu'il fonctionnera avec du matériel ou des logiciels d'autres marques, que le fonctionnement du logiciel sera ininterrompu ou exempt d'erreur, ou que tous les défauts dans les logiciels seront corrigés.
66 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / appendix.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Avis FCC/ACTA6.RESTRICTION QUANT AUX RECOURS; AUCUN DOMMAGE INDIRECT OU AUTRE Votre recours exclusif concernant toute violation de garantie de la présente garantie limitée est mentionné ci-dessus. Sauf en ce qui concerne les remboursements choisis par Gigaset NAM, VOUS N'AUREZ DROIT À AUCUNS DOMMAGES-INTÉRÊTS, INCLUANT LES DOMMAGES INDIRECTS, si le Produit ne respecte pas la garantie limitée et, dans la pleine mesure permise par la législation applicable, même si un recours manque son objectif fondamental. Les expressions ci-dessous (« exclusion des dommages indirects, consécutifs et cer-tains autres dommages ») sont aussi intégrées dans cette garantie limitée. Certains États, certaines juridictions ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs; dans un tel cas, la restriction susmentionnée peut ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie limitée vous accorde des droits spécifiques. Il est possible que vous déteniez d'autres droits, lesquels varient d'un État, d'une pro-vince ou d'une juridiction à l'autre.7. EXCLUSION DE GARANTIES GIGASET NAM ET SES FOURNISSEURS FOURNISSENT LE PRODUIT ET LES SERVICES DE SOUTIEN (S'IL EN EST) TELS QUELS, AVEC TOUTES SES ANOMALIES. CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE (S'IL EN EST) FIGURANT SUR TOUT DOCUMENT OU EMBALLAGE ET, DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LÉGISLATION APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, NOTAMMENT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, D'INTÉGRALITÉ, DE RÉSULTATS, DE CONFORMITÉ AUX RÈGLES DE L'ART, D'ABSENCE DE VIRUS ET DE NÉGLIGENCE ET DE PRESTATION OU DE DÉFAUT DE PRESTATION DES SERVICES DE SOUTIEN. DE MÊME, IL N'Y A AUCUNE GARANTIE OU CONDITION DE TITRE, DE JOUISSANCE PAISIBLE, DE POSSESSION PAISIBLE OU DE CORRESPONDANCE À LA DESCRIPTION OU D'ABSENCE DE CONTREFAÇON EN CE QUI A TRAIT AU PRODUIT. Certains États ou certaines juridictions ou pro-vinces ne permettent pas de restrictions de durée d'une garantie tacite et d'exclusion ou de restriction des dommages indirects ou consécutifs; les exclusions ou les restrictions susmentionnées peuvent donc ne pas s'appliquer à vous. Si une garantie ou une condition tacite est créée par votre État ou votre province et si les lois fédérales ou les lois de votre État ou province interdisent la stipulation d'exclusion de cette garantie, vous bénéficiez aussi d'une garantie ou condition tacite, MAIS UNIQUEMENT EN CE QUI CONCERNE LES DÉFAUTS DÉCOUVERTS AU COURS DE CETTE PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE (UN AN). EN CE QUI CONCERNE LES DÉFAUTS DÉCOUVERTS APRÈS CETTE PÉRIODE D'UN AN, AUCUNE GARANTIE OU CONDITION NE S'APPLIQUE. La présente garantie limitée vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi, et il est possible que vous déteniez d'autres droits, lesquels varient d'un État ou d’une province à l'autre. En aucun cas la responsabilité de Gigaset NAM ne pourra dépasser le coût de la réparation ou du remplacement des produits défectueux, tel qu'indiqué aux présentes, et une telle obligation prendra fin à l'expiration de la période de garantie.Tout supplément ou mise à jour du produit ou du logiciel intégré au produit, notamment les correctifs, mises à niveau et corrections de bogue fournis après l'expiration de la période de garantie limitée de un an, ne sont couverts par aucune garantie ou condition expresse, tacite ou prévue par la loi.8. EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS ET DE CERTAINS AUTRES DOMMAGES DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LÉGISLATION APPLICABLE, EN AUCUN CAS GIGASET NAM, LE VENDEUR OU LEURS FOURNISSEURS, NE SERONT RESPONSABLES POUR QUELQUE DOMMAGE PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT (NOTAMMENT LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE DE PROFITS OU DE RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS OU AUTRES, LA PERTE D'EXPLOITATION, DES PRÉJUDICES PERSONNELS, INGÉRENCE DANS LA VIE PRIVÉE, OMISSION DE RÉPONDRE À SES OBLIGATIONS Y COMPRIS DE BONNE FOI OU DE DILIGENCE RAISONNABLE, POUR NÉGLIGENCE, ET POUR TOUTE AUTRE PERTE PÉCUNIAIRE OU AUTRE PERTE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT) DÉCOULANT OU LIÉE D'UNE FAÇON OU D'UNE AUTRE À L'UTILISATION OU À L'INCAPACITÉ D'UTILISATION DU PRODUIT, À LA PRESTATION OU AU DÉFAUT DE PRESTATION DES SERVICES DE SOUTIEN, OU AUTREMENT EN VERTU D'UNE DISPOSITION DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU LIÉ À CETTE DISPOSITION, MÊME DANS LE CAS D'UNE FAUTE, D'UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), D'UNE RESPONSABILITÉ ABSOLUE, D'UNE RUPTURE DE CONTRAT OU D'UN BRIS DE GARANTIE DE LA PART DE GIGASET NAM OU DU VENDEUR OU DE TOUT FOURNISSEUR, ET CE MÊME SI GIGASET NAM, LE VENDEUR OU TOUT FOURNISSEUR A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TEL QUE PRÉVU EN VERTU DE LA GARANTIE, CONSTITUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EN CAS DE NON-RESPECT DE LA GARANTIE LIMITÉE.
en fr es 67Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / appendix.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Avis FCC/ACTA9.LIMITATION DE RESPONSABILITÉ ET RECOURS NONOBSTANT TOUT DOMMAGE QUE VOUS POURRIEZ SUBIR POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT (NOTAM-MENT TOUS LES DOMMAGES SUSMENTIONNÉS ET TOUS LES DOMMAGES DIRECTS ET LES DOMMAGES DE DROIT), L'ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE GIGASET NAM, DU VENDEUR ET DE LEURS FOURNISSEURS EN VERTU DE TOUTE DISPOSITION DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE ET VOTRE RECOURS EXCLUSIF POUR LES DOM-MAGES ÉNONCÉS PRÉCÉDEMMENT (SAUF POUR TOUT RECOURS QUANT À LA RÉPARATION OU AU REMPLACE-MENT CHOISI PAR GIGASET NAM, LE VENDEUR OU LE FOURNISSEUR EN CE QUI A TRAIT À TOUT BRIS DE LA GARANTIE LIMITÉE) SERONT LIMITÉS AU MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT, OU CINQ DOL-LARS (5,00 USD/CAD), SELON LE MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ. LES LIMITATIONS, EXCLUSIONS OU DÉCLARATIONS DE DÉSISTEMENT DEVRONT S'APPLIQUER DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LÉGISLATION APPLI-CABLE, MÊME DANS LE CAS OÙ UN RECOURS MANQUE SON OBJECTIF FONDAMENTAL.10. DROIT APPLICABLE Si ce Produit a été acheté aux États-Unis d'Amérique, la présente garantie limitée sera régie par la législation du Texas; elle exclut la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Si ce Produit a été acheté au Canada, la présente garantie restreinte sera régie par les lois de la province de l’Ontario et par les lois fédérales du Canada ici applicables; la présente garantie exclut la Loi sur la Convention relative aux contrats de vente internationale de marchandises. Pour en savoir davantage sur les services d'assistance offerts pour votre téléphone, consultez le site  http://www.gigaset.com ou composez le 1-866 247-8758 tollfree. Publié parGigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt© Gigaset Communications GmbH, 2012Tous droits réser vés.Selon les disponibilités. Droits de modification réservés.Les caractéristiques du produit sont sujettes à changement.  Gigaset se réserve le droit d'effectuer des changements dans la conception ou les composantes de l'équipe-ment sans préavis.  Numéro de pièce : A31008-M2404-R301-1-3S19  © 2012.
68 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / appendix.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Avis FCC/ACTAQuestions-réponsesSi vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, vous trouverez des pro-positions de solutions sur Internet à l'adresse  www.gigaset.com/service   ¤ FAQ ¤ Premières étapes de dépannage. En complément, les tableaux suivants reprennent les étapes du dépannage.Problèmes d'inscription ou de connexion avec un kit oreillette Bluetooth.¥Effectuer une réinitialisation du kit oreillette Bluetooth (voir le mode d'emploi du kit).¥Effacer les données de connexion sur le combiné en désinscrivant l'appareil (¢ p. 44).¥Répéter la procédure d'inscription (¢ p. 43).L'écran n'affiche rien et ne réagit pas lorsqu'on le touche. 1. Le combiné n'est pas activé.¥Maintenir la touche a enfoncée.2. La batterie est vide.¥Remplacer ou recharger la batterie (¢ p. 7).3. Le nouveau code de verrouillage des touches/de l'écran est défini.¥Maintenir la touche « Dièse » # enfoncée.Sur l'écran clignote « Connexion base perdu Recherche de base...  ».1. Le combiné est hors de la zone de portée de la base.¥Réduire la distance entre le combiné et la base.2. La base n'est pas activée.¥Contrôler le bloc secteur de la base (¢ p. 6).3. Le mode Portée maximale est activé, diminuant la portée de la base.¥Désactiver le mode Portée maximale (¢ p. 34) ou réduire la distance entre le combiné et la base.Sur l'écran clignote « Combiné non enregistré ».Le combiné n'est pas encore inscrit sur la base ou a été effacé par l'inscription d'un autre combiné (plus de 6 inscriptions DECT).¥Réinscrire le combiné (¢ p. 40). Le combiné ne sonne pas. 1. La sonnerie est désactivée.¥Activer la sonnerie (¢ p. 31).2. Le téléphone ne sonne pas si l'appelant masque son numéro d'appel.¥Activer la sonnerie pour les appels masqués (¢ p. 32).3. Le téléphone sonne pendant une période donnée, mais pas pour certains numéros.¥Vérifier la commande temporelle des appels externes (¢ p. 32) et de la liste des numéros interdits (¢ p. 33).Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible. Le cordon téléphonique fourni n'a pas été utilisé ou a été remplacé par un autre cordon avec un mauvais bro-chage.¥Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé (¢ p. 73).Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système.Le code PIN système saisi est incorrect.¥Répéter l'opération, et réinitialiser le code PIN système sur 0000 (¢ p. 33), le cas échéant.Code PIN oublié. ¥Rétablir la valeur 0000 du code PIN système (¢ p. 33).
en fr es 69Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / appendix.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012Avis FCC/ACTAuniquement pour le combiné Gigaset S820A : Votre correspondant n’entend rien. Le combiné est en « mode secret ».¥Réactiver le microphone (¢ p. 27).Le numéro de l'appelant ne s'affiche pas.1. La présentation du numéro (CID, Identification de l'appelant) n'est pas activée chez l'appelant.¥L'appelant doit demander à son opérateur d’autoriser la « Présentation du numéro de l’appelant » (CID).2. La présentation du numéro de l'appelant (CID, Identification de l'appelant) n'est pas une fonction prise en charge par l'opérateur ou n'est pas activée pour vous.¥Demander à votre opérateur l'activation de la fonction de présentation du numéro de l'appelant (CID, Identification de l'appelant).3. Votre téléphone est raccordé à un autocommutateur/un routeur à autocommutateur intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations.¥Réinitialiser l'installation : débrancher brièvement l'autocommutateur. Rebrancher le connecteur et attendre le redémarrage de l'appareil.¥Vérifier les paramètres du système téléphonique et activer éventuellement la présentation du numéro. Rechercher les termes CID, Identification de l'appelant, présentation du numéro, transmis-sion du numéro, affichage de l'appelant, CLIP etc. dans le mode d'emploi du système ou demander au fabricant de l'appareil. Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit. Echec de l'action/saisie erronée. ¥Répéter l'opération. Observer l'écran et, le cas échéant, consulter le mode d'emploi.Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe.L'autocommutateur est réglé en mode numérotation par impulsion.¥Le régler en mode fréquence vocale.Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l'heure ni la date. Date/heure non réglées.¥Régler la date et l'heure (¢ p. 9).Dans le cadre de la commande à distance, le répondeur indique « PIN non valide ». 1. Le code PIN système saisi est erroné. ¥Répéter la saisie du code PIN système.2. Le code PIN système est encore réglé sur 0000.¥Définir un code PIN système différent de 0000 (¢ p. 33).Le répondeur n'enregistre aucun message/est passé à l'annonce répondeur simple. Mémoire pleine.¥Effacer les anciens messages.¥Ecouter les nouveaux messages, puis les effacer.
70 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / appendix.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012EnvironnementDéni de responsabilitéL'écran de votre combiné possède une résolution de 240x320 pixels (points de l'image). Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu). Il peut arriver qu'un pixel soit mal connecté ou qu'il y ait une variation de couleurs. Ce phénomène est normal et la garantie ne peut pas s'appliquer. Le tableau suivant vous indique le nombre d'erreurs de pixels pouvant se produire sans que la garantie ne s'applique. EnvironnementNos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des indivi-dus, de la société et de l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de préser-ver durablement le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut. Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environne-ment, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.Système de gestion de l'environnementGigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internatio-nales ISO 14001 et ISO 9001.ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV SÜD Management Service GmbH.ISO 9001 (qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH.Mise au rebutLes batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au reven-deur du produit.Description Nombre max. d'erreurs de pixels autoriséesSous-pixel allumé 1Sous-pixel sombre 1Nombre total de sous-pixels allumés et sombres 1RemarqueLes traces d'usure sur l'écran et le boîtier dues à l'utilisation de l'appareil sont exclues de la garantie.
en fr es 71Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / appendix.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012AnnexeLa procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collec-tivités locales.Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute consé-quence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipe-ments électriques et électroniques usagés.Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.AnnexeEntretienEssuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utili-ser de solvants ou de chiffon microfibre.Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances.En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables.Contact avec des liquides Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides :1Débrancher l'appareil du secteur.2Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert.3Laisser le liquide s'écouler de l'appareil.4Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 5Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.). 6Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.Caractéristiques techniquesBatterieTechnologie : 2 x batteries AA NiMH Tension :1,2 V Capacité :1300 mAh!
72 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / appendix.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012AnnexeAutonomie/temps de charge du combinéL'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité, de l'ancienneté et des conditions d'utilisa-tion de la batterie. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)Remarques concernant la connexion USBuLe chargement de la batterie du combiné s'effectue sur un port USB alimenté par un courant de 500 mA. uL'utilisation personnelle du combiné peut être supérieure à un rechargement avec un port USB dont les courants de charge sont plus faibles. Le chargement de la batterie s'épuise dans ce cas.Puissance consommée de la baseCaractéristiques généralesDECTAutonomie en veille (heures) * 250Autonomie en communication (heures) 20Autonomie pour 1h30 de communication quotidienne (heures) * 165Temps de charge sur la base (heures)  9.5Temps de charge sur le chargeur (heures)  14.5*sans éclairage de l'écranS820 S820AEn veille - Combiné installé sur son chargeur - Combiné non installé sur son chargeur Env. 1,2 W Env. 0,55 W Env. 1,2 W Env. 0,65 WAu cours de l'appel Env. 0,65 W Env. 0,75 WNorme DECT DECT 6.0Norme GAP Non applicableNombre de canaux 30 canaux duplexPlage de fréquences radio 1920–1930 MHzMode duplex Multiplexage temporel, longueur de trame 10 msFréquence de répétition de l'impulsion d'envoi100 HzLongueur de l'impulsion d'envoi 370 μsEspacement entre canaux 1728 kHzDébit binaire 1152 kbit/sModulation GFSKCodage de la voix 32 kbit/sPuissance d’émission Puissance moyenne par canal de 5 mW, puissance d'impulsion 120 mWPortée jusqu'à 100 pi à l'intérieur d'un bâtiment, jusqu'à 700 pi en exté-rieurAlimentation électrique de la base 120 V ~/60 HzConditions ambiantes pour le fonctionne-ment+41°F à +113°F ; 20 % à 75 % d'humidité relativeMode de numérotation FV (fréquence vocale)/ND (numérotation par impulsion)
en fr es 73Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / appendix.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012AnnexeBluetoothBrochage de la prise téléphonique Tables des caractèresPlage de fréquences radio  2402-2480 MHzPuissance d’émission  Puissance d'impulsion 4 mWEcriture standardAppuyer sur la touche cor-respondante plusieurs fois. 3 214 5 6 1libre2libre3a4b5libre6libre1) Espace1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x12abc2äáàâãç3def3ëéèê4gh i4ïíìî5jkl56mno6öñóòôõ7pqr s7ß8tuv8üúùûOwx y z 9 ÿ ýæø å0-.01)
74 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / accessories.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012AccessoiresAccessoiresFaites évoluer votre Gigaset avec des combinés supplémentaires :Combiné Gigaset S820HuMode Mains-Libres confort de qualité optimaleuClavier rétroéclairéuTouche latérale pour un réglage simple du volumeuEcran tactile 2,4´´uBluetooth et Mini-USBuRépertoire pour 500 cartes de visiteuAutonomie en communication/en veille  jusqu'à 20 h/250 h, piles standarduMode Mains-Libres confort avec  4  profils configurablesuPrésentation du numéro de l'appelant-images, écran de veille (horloge analogique et numérique)uTéléchargement de sonneriesuECO-DECTuRéveiluCalendrier avec rappel de rendez-vousuMode nuit avec désactivation programmée de la sonnerieuSuppression de la sonnerie des appels masquésuListe de 15 numéros interditsuSurveillance de pièce, appel directwww.gigaset.com/gigasets820hCombiné Gigaset C610HuLe gestionnaire d'événements familiaux avec surveillance de pièce, rappel d'anniversaireuIdentification du destinataire de l'appel avec 6 groupes VIPuClavier rétroéclairé de haute qualitéuEcran TFT couleur 1,8"uRépertoire pour 150 cartes de visiteuAutonomie en communication/en veille  jusqu'à 12 h/180 h, piles standarduGrande police pour le journal des appels et  le répertoireuMode « Mains-Libres » confort uEcran de veille (horloge numérique)uECO-DECTuRéveiluMode nuit avec désactivation programmée  de la sonnerieuSuppression de la sonnerie des appels masquésuSurveillance de pièce, appel directwww.gigaset.com/gigasetc610h
en fr es 75Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / accessories.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012AccessoiresClip Mains-Libres L410 pour téléphones sans filuLiberté de mouvement absolue lors des appels uClip pratique uParfaite qualité sonore en mode Mains-Libres uPrise d'appels simple sur le combiné uPoids : env. 30 guECO-DECTu5 niveaux de réglage du volume uVoyant indicateur d'étatuAutonomie en communication/en veille jusqu'à 5 h/120 huPortée dans les bâtiments jusqu'à 50 m, à l'extérieur jusqu'à 300 mwww.gigaset.com/gigasetl410Kit oreillette Bluetooth ZX600uCompatible Bluetooth® 2.0 (Profils de kit oreillette et Mains-Libres)uQualité vocale exceptionnelleuConfort optimal uPoids : env. 15 guJusqu'à 7 h de conversationwww.gigaset.com/gigasetzx600 CompatibilitéPour de plus amples informations sur les fonctions des combinés selon les différentes bases Gigaset, se reporter à l'adresse suivante : www.gigaset.com/compatibilityTous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce.Utiliser exclusivement les accessoires d'origine. Cela permet d'éviter d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé et de garantir la conformité aux disposi-tions applicables.
76 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / S820_S820A-LUGSIX.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012IndexIndexAAccès rapideaux fonctions/applications . . . . . . . . . . . 15Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Activercrescendo de la sonnerie  . . . . . . . . . . . . 31enregistrer une conversation . . . . . . . . . 37fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22microphone (combiné) . . . . . . . . . . . . . . 27répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 35répondeur (interrogation à distance). . . 37verrouillage de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . 20verrouillage des touches/de l’écran . . 1, 20Affichageactiver/désactiver pour les nouveaux  messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29consulter les messages sur la  messagerie  . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 39espace de stockage du répertoire  . . . . . 46numéro (CID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26rendez-vous/anniversaires non confirmés. . . . . . . . . . . . . . . . . 51Aide  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Aides auditives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Alarme batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Anniversaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45afficher non confirmés  . . . . . . . . . . . . . . 51non confirmé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51supprimer la liste des anniversaires non  confirmés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Annonce (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Annonce répondeur simple  . . . . . . . . . . . . 35Appelaccepter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26accepter (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . 44enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41prise automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30renvoyer (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . 37transférer (répondeur). . . . . . . . . . . . . . . 37transférer en interne (connexion). . . . . . 41Appel direct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Appel général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Appel manqué  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Appels externescommande temporelle de la sonnerie  .  32Applicationssélectionnables pour la config. Page. . .  15Applications (menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Assistant de configuration . . . . . . . . . . . . . . 9Autocommutateur privéraccorder la base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55régler la durée du flashing . . . . . . . . . . . 55régler le mode de numérotation . . . . . .  55Autonomie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . 72en mode surveillance de pièce  . . . . . . . 53BBarre d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 19icônes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Barre d'options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22icônes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Barre de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Basebranchement à un autocommutateur  privé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40connecter au courant/au réseau  téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5modifier le code PIN système. . . . . . . . . 33modifier le nom  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40modifier les réglages  . . . . . . . . . . . . . . .  28montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6raccordement à un routeur . . . . . . . . . . 55régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9réinitialiser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Batterieschargement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7niveau de charge  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Bip d'appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Bip d’avertissement, voir Tonalités  d’avertissementBloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
en fr es 77Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / S820_S820A-LUGSIX.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012IndexBluetoothaccepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44activer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19arrêt de la recherche . . . . . . . . . . . . . . . . 44inscrire un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 43lancer la recherche  . . . . . . . . . . . . . . . . . 43liste des appareils connus. . . . . . . . . . . . 44modifier le nom d’un appareil  . . . . . . . . 44transférer vers le répertoire (vCard) . . . . 47transfert au format vCards  . . . . . . . . . . . 47Brochage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73CCalendrier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Caractères sélectionnés. . . . . . . . . . . . . . . . 23Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 71Champs de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Changer de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Changer la page affichée  . . . . . . . . . . . . . . 16Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Chargeur (combiné)installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5raccorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6CID, Identification de l’appelant . . . . . . . . . 26Code PIN systèmemodifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Codes supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . 28Combinéactiver/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20changement de base. . . . . . . . . . . . . . . . 40changement pour une meilleure  réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40désinscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41éclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . 29écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29fonction secret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27inscription sur une autre base  . . . . . . . . 40inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40inscrire un autre Gigaset . . . . . . . . . . . . . 40langue d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28mettre en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7modifier le nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41modifier les réglages. . . . . . . . . . . . . . . . 28page d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 20Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  41raccorder le chargeur . . . . . . . . . . . . . . . .  6rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  41régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 28réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34réinitialiser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . 31transférer la communication . . . . . . . . . 41utiliser plusieurs combinés  . . . . . . . . . . 40utiliser pour la surveillance de pièce . . . 52volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . 27volume du mode Mains-Libres  . . . . . . . 27Combinés inscrits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Commande temporellerépondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35sonnerie des appels externes. . . . . . . . . 32Communicationexterne  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24faire participer un correspondant . . . . . 42intercepter à partir du répondeur . . . . .  37interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41transférer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41transférer en interne (connexion)  . . . . . 41Communication externetransférer en interne (connexion)  . . . . . 41Communication interne . . . . . . . . . . . . . . . 41Conférencecommunication interne/externe . . . . . . 42terminer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Conférence à 3communication interne/externe . . . . . . 42terminer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Configuration d'un numéro abrégéconfigurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Connexion à la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Consulter les messages sur la messagerie  externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 39Contact avec des liquides. . . . . . . . . . . . . . 71Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . .  5Correction d’erreurerreurs de saisie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
78 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / S820_S820A-LUGSIX.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012IndexDDate anniversaire, voir AnniversaireDécroché automatique . . . . . . . . . . . . . 30, 36Définition du pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Déni de responsabilité. . . . . . . . . . . . . . . . . 70Dépannagegénéralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Désactiverappels masqués. . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 33crescendo de la sonnerie  . . . . . . . . . . . . 31enregistrer une conversation . . . . . . . . . 37fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22intrusion interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42microphone (combiné) . . . . . . . . . . . . . . 27répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 35surveillance de pièce. . . . . . . . . . . . . . . . 53verrouillage de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . 20verrouillage des touches/de l’écran . . 1, 20Désinscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Double appelinterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Double appel interne  . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Durée d'enregistrement (répondeur) . . . . . 36Durée du flashing  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55EEcho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Eclairage, écran  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Ecouteannonce (répondeur)  . . . . . . . . . . . . . . . 35message (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . 36Ecoute de l'enregistrement (répondeur) . . 36Ecoute des messages (répondeur) . . . . . . . 36Ecranactiver l'éclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29éclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29heure de mise en veille de l’éclairage. . . 29régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Ecran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1utiliser  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Eléments de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Enregistrementannonces (répondeur). . . . . . . . . . . . . . . 35enregistrer une conversation . . . . . . . . . 37Enregistrement (répondeur) . . . . . . . . . . . . 37Entréeenregistrer dans le répertoire . . . . . . . . . 45Entrée de journal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Entretien de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . 71Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Envoientrée du répertoire au combiné. . . . . . 46répertoire complet au combiné. . . . . . . 46Equipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . .  4Espace de stockage du répertoire . . . . . . . 46FFenêtre pop-up des messages . . . . . . . . . . 17Fiche du téléphone, brochage . . . . . . . . . .  73Fin (touche), voir Raccrocher/Fin (touche)Firmware sur un combinémise à jour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Fonction de retour  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Fonction secret du combiné. . . . . . . . . . . . 27Fonction skip back (répondeur) . . . . . . . . . 37Fonctions spéciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Fréquence vocale  . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 56GGigaset QuickSync  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54HHeure de mise en veille de l’éclairage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  29Homologation d’Industrie Canada  . . . . . . 61IIcônesaffichage des nouveaux messages  . . . .  17barre d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57barre d'options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Icônes de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Image appelant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 46Indicatifs régionaux  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28codes supplémentaires  . . . . . . . . . . . . . 28préfixe local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Inscrire d'autres combinés Gigaset . . . . . . 40Inscrire un appareil (Bluetooth) . . . . . . . . . 43Intensité de la réception. . . . . . . . . . . . . . . 57Interface PC/MAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Internes'introduire  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42téléphoner  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Interrogation à distance  (télécommande). . . . . . . . . . . . . . . . . 37
en fr es 79Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / S820_S820A-LUGSIX.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012IndexJJournal du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Journaux des appelseffacer les listes complètes . . . . . . . . . . . 18effacer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18supprimer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18KKit oreillette (Bluetooth)prise d'appel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44LLiquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Listeappareils connus (Bluetooth) . . . . . . . . . 44appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49appels manqués  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49appels reçus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49appels sortants  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49effacer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18journaux des appels  . . . . . . . . . . . . . . . . 49numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24numéros interdits  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33réorganiser. . . . . . . . . . . . . . .18, 36, 46, 51répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Liste d’appelseffacer la liste complète  . . . . . . . . . . . . . 18effacer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Liste noire, voir Liste des numéros interditsMMains-Libres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Majuscule/minuscule  . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Masqué. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Meilleure base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Mélodiesonnerie des appels internes/externes  . 31Mélodie d'attente  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Menuapplications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 59retour à la page d’accueil  . . . . . . . . . . . . 16Menu (touche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Menu principalapplications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 59Messagerie externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Mettre à jour le firmware sur un combiné (Gigaset QuickSync) . . . . . . . . . . . . . . 54Minuscule/majuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Mise au rebut  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5Mise en service du combiné. . . . . . . . . . . . . 7Mode de configuration, page d’accueil . . .  15Mode de numérotation  . . . . . . . . . . . . . . . 55Mode de numérotation par impulsions. . .  55Mode de numérotation par impulsions  (ND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Mode Ecouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Mode rappel (réveil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Modifiernom d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . 41nom des appareils (Bluetooth). . . . . . . . 44paramètres  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . 28Modifier les paramètreséléments de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . 21Montage mural de la base . . . . . . . . . . . . . .  6NNon confirmé Anniversaire/rendez-vous. .  51Non disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  26Numéroafficher le numéro de l’appelant (CID). .  26comme destination en mode  Surveillance de pièce . . . . . . . . . . . 53copier dans le répertoire  . . . . . . . . . . . . 48saisie avec répertoire . . . . . . . . . . . . . . . 48saisir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Numéro de destination (surveillance de pièce). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Numérotationà partir du répertoire  . . . . . . . . . . . . . . . 25avec le journal des appels  . . . . . . . . . . . 24avec liste des numéros bis . . . . . . . . . . . 24interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
80 en fr esGigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / S820_S820A-LUGSIX.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012IndexOOptions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Options de réglagetéléphone  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Ordre dans le répertoire  . . . . . . . . . . . . . . . 46Ouverture d'un sous-menu . . . . . . . . . . . . . 22Ouvrir la liste des messages  . . . . . . . . . . . . 17PPage configurable (page d’accueil)  . . . . . . 15applications/fonctions sélectionnables .15Page d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Page d’accueilcombiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12page des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . 17retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Page des messages (page d’accueil). . . . . . 17Page personnelle (page d’accueil)applications/fonctions sélectionnables .15Paging  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 41Paging (touche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Paramètres (menu)  . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 59Participer à une communication externe. . 42Pauseaprès prise de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . 55après touche Flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Point vert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 24, 25Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5réduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Préfixerégler son préfixe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Préfixe local  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Présentation du menu. . . . . . . . . . . . . . . . . 59Présentation du numéro de l'appelant - ser-vices 2.5 (services réseau) . . . . . . . . . . 27Présentation du numéro de l'appelant - services 2.5  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Présentation du numéro de l’appelant,  remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Prise de raccordement Mini-USB  . . . . . . . . . 1Prise de raccordement USB. . . . . . . . . . . . . . 1Profils Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Puissance consommée . . . . . . . . . . . . . . . . 72QQualité d'enregistrement (répondeur) . . . . 36Questions-réponses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68QuickSync  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54RRaccrocher/Fin (touche) . . . . . . . . . . 1, 16, 24Rechercheappareils Bluetooth  . . . . . . . . . . . . . . . . 43Recherchercombiné  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Réduire la puissance d'émission  . . . . . . . .  34Réduire les émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Réglage de l'heure  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9Réglage de la date  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Réglage de la langue d'affichage . . . . . . 9, 28Réglages possiblesrépondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Réinitialiserbase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34combiné  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Rendez-vousafficher non confirmés . . . . . . . . . . . . . . 51création . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50supprimer la liste des rendez-vous  manqués. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Renvoi (répondeur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45copier le numéro depuis le texte . . . . . . 48effacer toutes les entrées . . . . . . . . . . . . 18enregistrer une entrée . . . . . . . . . . . . . . 45envoi au format vCards via Bluetooth . .  47envoyer au combiné. . . . . . . . . . . . . . . . 46envoyer l'entrée/la liste au combiné . . . 46gérer les entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45ordre des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46transférer une vCard (Bluetooth) . . . . . . 47transfert au format vCards via  Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47utiliser pour la saisie du numéro . . . . . . 48Répondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . 19, 35commande temporelle. . . . . . . . . . . . . . 35configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35écouter les messages . . . . . . . . . . . . 18, 36enregistrer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  37enregistrer une annonce/annonce  répondeur simple. . . . . . . . . . . . . . 35fonction skip back. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37interrogation à distance . . . . . . . . . . . . . 37suppression de certains messages  . 18, 36supprimer tous les messages . . . . . . . . .  18Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
en fr es 81Gigaset S820/S820A / USA FR / A31008-M2404-R301-1-3S19 / S820_S820A-LUGSIX.fm / 8/31/12Template CES 131x195 1col, Version 1, 12.03.2012IndexRouteurraccorder la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55SSaisie de caractères spéciaux  . . . . . . . . . . . 23Saisie de lettres accentuées  . . . . . . . . . . . . 23Saisir du texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Sélectionner une entrée dans  le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Service à la clientèle  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Services réseau (présentation du numéro de l'appelant - services 2.5) . . . . . . . . . . . 27Signal d’avertissement, voir Tonalités  d’avertissementSon, voir SonnerieSonnerieactiver/désactiver crescendo . . . . . . . . . 31commande temporelle des appels  externes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32désactiver pour les appels  masqués  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 33mélodie des appels internes/externes. . 31modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Sonnerie VIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 46Suppressionannonce du répondeur. . . . . . . . . . . . . . 35listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Surveillance de pièce. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Synchronisation via le cloud . . . . . . . . . 13, 54Synchroniser le répertoire. . . . . . . . . . . 13, 54Synchroniser les contacts Google. . . . . 13, 54Système téléphoniquerégler sur la fréquence vocale. . . . . . . . . 56temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55TTables des caractères. . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Téléphonerégler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28rétablissement des réglages par  défaut  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34utiliser  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Téléphonerexterne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24prise d'appel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Temps de charge du combiné. . . . . . . . . . . 72Tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . 31Touchescombiné  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1touche Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55touche Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1touche Paging (base) . . . . . . . . . . . . . . . . 2touche Raccrocher/Fin . . . . . . . . . . . . 1, 24Transférer une communication externe  en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Transfert d'appelvers le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Transmission du numéro  . . . . . . . . . . . . . . 26VVa-et-vientcommunication interne/externe . . . . . . 42vCardEnvoyer via Bluetooth  . . . . . . . . . . . . . . 47réception Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 47Verrouillage de l’écranactiver/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Verrouillage des touchesactiver/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Vert (point)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 24, 25Volume  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27du mode mains-libres. . . . . . . . . . . . . . . 27Voyant Messagesactiver/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29ZZone de navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Tous droits réservés. Droits de modification réservés.

Navigation menu