HP Color LaserJet 5550 Series Printer User Guide ITWW Laser Jet Guida Dell'utente C00134108
User Manual: HP HP Color LaserJet 5550 series - Guida dell'utente
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 314
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
hp color LaserJet 5550, 5550n, 5550dn, 5550dtn, 5550hdn utilizzo Ecco le soluzioni adatte a qualsiasi necessità aziendale HP Global Solutions Catalog (Catalogo soluzioni globali HP) www.hp.com/go/gsc Necessità aziendali: •ulteriori soluzioni di gestione della carta •stampa in sicurezza da e verso la propria stampante •stampa di moduli elettronici o di altri documenti basati su Web •qualsiasi tipo di soluzione di stampa o di grafica digitale Visitare il sito Web HP Global Solutions Catalog (GSC) per cercare soluzioni fornite da Hewlett-Packard e altre società, ideate per soddisfare requisiti aziendali specifici. Il sito GSC rappresenta il metodo più facile e più veloce per individuare soluzioni di stampa e grafica digitale. Vi sono centinaia di soluzioni disponibili per prodotti di stampa e grafica digitale HP, dai vassoi carta, ai firmware di protezione e ai software per la gestione delle stampanti. HP Color LaserJet 5550, 5550n, 5550dn, 5550dtn, 5550hdn Guida dell'utente Copyright e licenza Marchi registrati © 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe® e Adobe Postscript® 3™ sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated. Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previo autorizzazione scritta, fatta eccezione nei casi previsti dalle leggi sul copyright. Bluetooth® è un marchio appartentente al rispettivo proprietario e utilizzato da Hewlett-Packard Company su licenza. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso. Energy Star® e il logo Energy Star® sono marchi registrati negli U.S.A. dell'EPA (Environmental Protection Agency). Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono presentate nelle dichiarazioni esplicite di garanzia fornite in accompagnamento a tali prodotti e servizi. Nessuna disposizione del presente documento dovrà essere interpretata come garanzia aggiuntiva. HP non sarà responsabile per omissioni o errori tecnici ed editoriali contenuti nel presente documento. Microsoft® è un marchio registrato negli U.S.A. di Microsoft Corporation. Numero di catalogo: Q3713-90916 Edition 1, 9/2004 I colori generati mediante PANTONE®* potrebbero non corrispondere agli standard PANTONE®*. Consultare la documentazione PANTONE®* per ottenere una riproduzione dei colori accurata. PANTONE® e gli altri marchi PANTONE®*, Inc. sono di proprietà di Pantone®*, Inc. © Pantone®*, Inc., 2000. UNIX® è un marchio registrato di Open Group. Windows®, MS Windows® e Windows NT® sono marchi registrati negli U.S.A. di Microsoft Corporation. Assistenza clienti HP Servizi in linea Servizi in linea per l'accesso alle informazioni 24 ore su 24 mediante un modem o una connessione Internet: URL World Wide Web: per le stampanti HP Color LaserJet 5550, software HP aggiornato per la stampante, informazioni su prodotto e assistenza e driver della stampante in varie lingue, visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. Il testo delle pagine dei siti è in lingua inglese. ISPE HP (Instant Support Professional Edition) è una famiglia di strumenti per la risoluzione dei problemi basati sul Web per computer desktop e prodotti di stampa. ISPE consente di identificare rapidamente problemi di stampa e del computer, effettuare una diagnosi e risolverli. È possibile accedere agli strumenti ISPE all'indirizzo http://instantsupport.hp.com. Supporto telefonico HP fornisce un servizio di supporto telefonico gratuito per tutta la durata della garanzia. Quando chiama, il cliente viene messo in contatto con un team qualificato e disponibile pronto a fornire il proprio aiuto. Per informazioni sul numero di telefono del paese/regione di appartenenza, leggere il volantino presente nella confezione del prodotto o visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/callcenters. Prima di contattare HP, annotare e tenere a portata di mano le seguenti informazioni: nome e numero di serie del prodotto, data di acquisto e descrizione del problema. È possibile ottenere supporto anche tramite Internet all'indirizzo http://www.hp.com. Fare clic sulla sezione support & drivers. Utility software, driver e informazioni elettroniche Visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/go/clj5550_software per la stampante HP Color LaserJet 5550. Anche se la pagina Web dei driver è in lingua inglese, è possibile scaricare i driver in varie lingue. Chiamare: Leggere il volantino presente nella confezione della stampante. Ordinazione diretta ad HP di accessori e materiali di consumo Negli Stati Uniti è possibile ordinare i materiali di consumo dal sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/sbso/product/supplies. In Canada è possibile ordinare i materiali di consumo dal sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.ca/catalog/supplies. In Europa è possibile ordinare i materiali di consumo dal sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/supplies. In estremo oriente è possibile ordinare i materiali di consumo dal sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/paper/. È possibile ordinare gli accessori dal sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/go/accessories. Chiamare: 1-800-538-8787 (U.S.A.) o 1-800-387-3154 (Canada). Informazioni sull'assistenza HP Per individuare i rivenditori autorizzati HP, chiamare il numero 1-800-243-9816 (U.S.A.) o 1-800-387-3867 (Canada). Per assistenza sul prodotto utilizzato, chiamare il numero dell'assistenza clienti del paese/regione di appartenenza. Leggere il volantino presente nella confezione della stampante. Contratti di assistenza HP Chiamare: 1-800-835-4747 (U.S.A.) o 1-800-268-1221 (Canada). Assistenza estesa: 1-800-446-0522 ITWW iii Casella degli strumenti HP Per verificare lo stato e le impostazioni della stampante e visualizzare le informazioni relative alla risoluzione dei problemi e la documentazione in linea, utilizzare la Casella degli strumenti HP. La Casella degli strumenti HP viene visualizzata quando la stampante è direttamente collegata al computer o a una rete. Per poter utilizzare la Casella degli strumenti HP, è necessario eseguire l'installazione completa del software. Vedere Utilizzo della Casella degli strumenti HP. Informazioni e supporto HP per computer Macintosh Visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/go/macosx per informazioni di supporto relative a Macintosh OS X e servizi di abbonamento HP per gli aggiornamenti dei driver. Visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/go/mac-connect per prodotti pensati appositamente per l’utente Macintosh. iv ITWW Sommario 1 Nozioni di base sulla stampante Accesso rapido alle informazioni sulla stampante ...................................................................2 Collegamenti al Web .........................................................................................................2 Collegamenti alla Guida dell'utente ...................................................................................2 Ulteriori informazioni ..........................................................................................................2 Configurazioni della stampante ................................................................................................5 HP Color LaserJet 5550 ....................................................................................................5 HP Color LaserJet 5550n ..................................................................................................6 HP Color LaserJet 5550dn ................................................................................................6 HP Color LaserJet 5550dtn ...............................................................................................7 HP Color LaserJet 5550hdn ..............................................................................................8 Caratteristiche della stampante .............................................................................................10 Posizione dei componenti ...................................................................................................... 12 Software della stampante ......................................................................................................13 Funzioni software ............................................................................................................13 Driver per la stampante ...................................................................................................14 Software per computer Macintosh ...................................................................................18 Installazione del software del sistema di stampa ............................................................19 Disinstallazione del software ...........................................................................................25 Software per le reti ..........................................................................................................25 Utility ................................................................................................................................26 Specifiche dei supporti di stampa ..........................................................................................29 Pesi e formati carta supportati .........................................................................................29 2 Pannello di controllo Panoramica sul pannello di controllo .....................................................................................34 Display .............................................................................................................................34 Accesso al pannello di controllo tramite un computer .....................................................35 Pulsanti del pannello di controllo ...........................................................................................37 Interpretazione delle spie del pannello di controllo ................................................................38 Menu del pannello di controllo ...............................................................................................39 Guida introduttiva di base ................................................................................................39 Gerarchia dei menu ...............................................................................................................40 Per accedere ai menu .....................................................................................................40 Menu Recupero del processo (per stampanti provviste di disco rigido) ..........................40 Menu Informazioni ........................................................................................................... 40 Menu Gestione carta .......................................................................................................41 Menu Configura periferica ...............................................................................................41 Menu Diagnostica ............................................................................................................43 Menu Recupera processo (per stampanti provviste di disco rigido) ......................................45 Menu Informazioni .................................................................................................................46 Menu Gestione carta ..............................................................................................................47 Menu Configura periferica ......................................................................................................48 Menu Stampa ..................................................................................................................48 Menu Qualità di stampa ...................................................................................................49 ITWW v Menu Impostazione sistema ............................................................................................50 Menu I/O ..........................................................................................................................53 Menu Ripristina ................................................................................................................54 Menu Diagnostica ..................................................................................................................56 Modifica delle impostazioni di configurazione dal pannello di controllo .................................58 Limite memorizzazione dei processi ................................................................................58 Timeout memorizz. processo ..........................................................................................58 Mostra indirizzo ...............................................................................................................59 Combinazione colori/monocromatico ..............................................................................59 Opzioni per il funzionamento dei vassoi: utilizzare il vassoio richiesto e l'alimentazione manuale ...............................................................................................60 Tempo PowerSave .......................................................................................................... 61 Linguaggio ....................................................................................................................... 62 Messaggi di avvertenza cancellabili ................................................................................63 Continua automaticamente ..............................................................................................63 Materiali di consumo in esaurimento ............................................................................... 64 Cartuccia a colori esaurita ............................................................................................... 65 Recupero da inceppamento ............................................................................................65 Lingua ..............................................................................................................................66 Uso del pannello di controllo della stampante in ambienti condivisi ......................................67 3 Configurazione I/O Configurazione di rete ............................................................................................................70 Configurazione dei parametri per i tipi di frame Novell NetWare .....................................70 Configurazione dei parametri TCP/IP ..............................................................................71 Configurazione parallela ........................................................................................................77 Configurazione USB ..............................................................................................................78 Configurazione del collegamento Jetlink ...............................................................................79 Configurazione EIO (Enhanced I/O) ......................................................................................80 Server di stampa HP Jetdirect .........................................................................................80 Interfacce EIO disponibili .................................................................................................80 Reti NetWare ................................................................................................................... 81 Reti Windows e Windows NT ..........................................................................................81 Reti AppleTalk .................................................................................................................81 Reti UNIX/Linux ...............................................................................................................81 Stampa senza fili ....................................................................................................................82 Standard IEEE 802.11b ...................................................................................................82 Bluetooth .........................................................................................................................82 4 Operazioni di stampa Controllo dei processi di stampa ............................................................................................84 Sorgente .......................................................................................................................... 84 Tipo e formato .................................................................................................................84 Priorità delle impostazioni di stampa ............................................................................... 85 Selezione dei supporti di stampa ...........................................................................................86 Supporti di stampa da evitare ..........................................................................................86 Supporti che possono danneggiare la stampante ...........................................................86 Configurazione dei vassoi di alimentazione ...........................................................................88 Configurazione dei vassoi alla visualizzazione di un prompt ...........................................88 Caricamento del vassoio 1 per l'uso occasionale ............................................................88 Caricamento del vassoio 1 in caso di utilizzo dello stesso tipo di carta per più processi di stampa .......................................................................................................90 Stampa delle buste dal vassoio 1 ....................................................................................92 Caricamento di supporti riconoscibili nei vassoi 2, 3, 4 e 5 .............................................93 Caricamento di supporti non riconoscibili di formato standard nei vassoi 2, 3, 4 e 5 ......96 vi ITWW Caricamento di supporti personalizzati nei vassoi 2, 3, 4 e 5 ..........................................98 Configurazione dei vassoi mediante il menu Gestione carta .........................................101 Stampa su supporti speciali ................................................................................................. 103 Lucidi .............................................................................................................................103 Carta lucida ...................................................................................................................103 Carta colorata ................................................................................................................104 Stampa di immagini ....................................................................................................... 104 Buste .............................................................................................................................104 Etichette .........................................................................................................................105 Carta pesante ................................................................................................................ 105 Carta robusta per stampanti HP LaserJet .....................................................................106 Moduli prestampati e carta intestata ..............................................................................106 Carta riciclata .................................................................................................................106 Stampa fronte/retro .............................................................................................................. 107 Impostazioni del pannello di controllo per la stampa fronte/retro automatica ................108 Stampa fronte/retro di pagine vuote ..............................................................................109 Opzioni di rilegatura dei processi di stampa fronte/retro ...............................................109 Stampa fronte/retro manuale .........................................................................................109 Stampa di opuscoli ........................................................................................................110 Regolazione della registrazione ....................................................................................110 Processi di stampa speciali ..................................................................................................112 Stampa diversa per la prima pagina ..............................................................................112 Stampa di una retrocopertina vuota ..............................................................................112 Stampa su supporti in formato personalizzato ..............................................................112 Interruzione di una richiesta di stampa ..........................................................................113 Funzioni di memorizzazione dei processi ............................................................................114 Memorizzazione di un processo di stampa ...................................................................114 Copia veloce di un processo .........................................................................................115 Funzione Prova e Trattieni per un processo ..................................................................115 Lavori privati ..................................................................................................................116 Modalità mopier ............................................................................................................. 118 Gestione della memoria ....................................................................................................... 119 5 Gestione della stampante Pagine di informazioni sulla stampante ...............................................................................122 Mappa dei menu ............................................................................................................122 Pagina di configurazione ...............................................................................................122 Pagina sullo stato dei materiali di consumo ..................................................................123 Pagina consumi ............................................................................................................. 123 Pagina dimostrativa ....................................................................................................... 124 Esempi di stampa CMYK ...............................................................................................124 Esempi di stampa RGB .................................................................................................124 Directory file ...................................................................................................................125 Elenco font PCL o PS ....................................................................................................125 Log eventi ...................................................................................................................... 125 Utilizzo del server Web incorporato .....................................................................................126 Per accedere al server Web incorporato tramite un collegamento di rete .....................126 Scheda Informazioni ......................................................................................................127 Scheda Impostazioni .....................................................................................................127 Scheda Rete ..................................................................................................................128 Altri collegamenti ...........................................................................................................128 Utilizzo della Casella degli strumenti HP .............................................................................129 Sistemi operativi supportati ...........................................................................................129 Browser supportati .........................................................................................................129 Per visualizzare la Casella degli strumenti HP ..............................................................129 ITWW vii Sezioni della Casella degli strumenti HP .......................................................................130 Altri collegamenti ...........................................................................................................130 Scheda Stato ................................................................................................................. 130 Scheda Risoluzione dei problemi ..................................................................................131 Scheda Avvisi ................................................................................................................ 131 Scheda Documentazione ..............................................................................................131 Pulsante Impostazioni periferica ....................................................................................131 Collegamenti della Casella degli strumenti HP ..............................................................132 6 Stampa a colori Uso del colore ...................................................................................................................... 134 Selezione della carta .....................................................................................................134 HP ImageREt 3600 ........................................................................................................134 Migliore stampa dell'immagine ......................................................................................134 Opzioni di colore ............................................................................................................134 sRGB ............................................................................................................................. 135 Stampa in quadricromia (CMYK) ...................................................................................135 Opzioni di gestione dei colori della stampante .....................................................................137 Stampa in scala di grigi .................................................................................................137 Regolazione dei colori automatica o manuale ...............................................................137 Corrispondenza dei colori ....................................................................................................139 Corrispondenza colori PANTONE®* .............................................................................139 Corrispondenza dei colori con il campionario dei colori ................................................139 Stampa degli esempi di colore ......................................................................................140 Emulazione dei colori della stampante HP Color LaserJet 4550 ...................................140 7 Manutenzione Gestione delle cartucce di stampa .......................................................................................142 Cartucce di stampa HP ..................................................................................................142 Cartucce di stampa non HP ...........................................................................................142 Autenticazione delle cartucce di stampa .......................................................................142 Servizio telefonico HP per la denuncia di frodi ..............................................................142 Conservazione delle cartucce di stampa .......................................................................143 Durata prevista della cartuccia di stampa ......................................................................143 Intervalli approssimativi di sostituzione dei materiali di consumo ..................................143 Controllo della durata della cartuccia di stampa ............................................................144 Sostituzione delle cartucce di stampa ..................................................................................145 Per sostituire la cartuccia di stampa ..............................................................................145 Sostituzione dei materiali di consumo ..................................................................................149 Individuazione dei materiali di consumo ........................................................................149 Indicazioni per la sostituzione dei materiali di consumo ................................................149 Spazio necessario per la sostituzione dei materiali di consumo ...................................150 Configurazione degli avvisi di posta elettronica sullo stato dei materiali di consumo ..........151 Pulizia periodica ...................................................................................................................152 Situazioni in cui occorre pulire il sensore OHT ..............................................................152 Per pulire il sensore OHT ..............................................................................................152 Situazioni in cui occorre pulire il soppressore di scariche statiche ......................................155 Per pulire il soppressore di scariche statiche .......................................................................156 8 Risoluzione dei problemi Lista di controllo per la ricerca e la risoluzione dei problemi di base ...................................161 Fattori che influiscono sulle prestazioni della stampante ..............................................161 Pagine di informazioni per la risoluzione dei problemi .........................................................162 Pagina del test percorso carta .......................................................................................162 viii ITWW Pagina di registrazione .................................................................................................. 162 Log eventi ...................................................................................................................... 163 Tipi di messaggi del pannello di controllo ............................................................................164 Messaggi di stato ...........................................................................................................164 Messaggi di avvertenza .................................................................................................164 Messaggi di errore .........................................................................................................164 Messaggi di errore critici ................................................................................................164 Messaggi del pannello di controllo .......................................................................................165 Inceppamenti della carta ......................................................................................................195 Recupero dagli inceppamenti della carta ......................................................................195 Cause comuni degli inceppamenti della carta .....................................................................197 Eliminazione degli inceppamenti della carta ........................................................................199 Inceppamento nel vassoio 1, 2, 3, 4, o 5 .......................................................................199 Inceppamento nel vassoio 3, 4, o 5 ...............................................................................203 Inceppamenti nel coperchio superiore ...........................................................................209 Carta inceppata nel percorso di alimentazione o nel percorso della carta ....................214 Più inceppamenti nel percorso della carta .....................................................................217 Inceppamento nel percorso di stampa fronte/retro ........................................................221 Più inceppamenti nel percorso di stampa fronte/retro ...................................................223 Problemi relativi alla gestione dei supporti ...........................................................................230 Alimentazione di più fogli .....................................................................................................230 Alimentazione di fogli di formato errato ................................................................................230 La carta viene caricata dal vassoio errato ...........................................................................231 L'alimentazione del supporto non avviene automaticamente ..............................................231 Impossibile selezionare i formati carta per i vassoi 2, 3, 4 o 5 utilizzando il pannello di controllo della stampante. ............................................................................................. 232 Il supporto non viene alimentato dal vassoio 2, 3, 4 o 5. .....................................................232 Mancata alimentazione dei lucidi e della carta lucida ..........................................................233 I lucidi non sono stampati correttamente e sul pannello di controllo viene visualizzato un messaggio di errore che indica un problema relativo al supporto nel vassoio. ...........234 Inceppamento o mancata alimentazione delle buste ...........................................................234 I fogli sono arricciati o stropicciati ........................................................................................235 La stampa fronte/retro non viene eseguita correttamente dalla stampante .........................235 Problemi di risposta della stampante ...................................................................................236 Nessun messaggio sul display .............................................................................................236 La stampante è accesa, ma non viene eseguita alcuna stampa .........................................236 La stampante è accesa ma non riceve dati .........................................................................237 Impossibile selezionare la stampante dal computer ............................................................238 Problemi del pannello di controllo della stampante ..............................................................239 Le impostazioni del pannello di controllo non funzionano correttamente ............................239 Impossibile selezionare il vassoio 3, 4 o 5 ...........................................................................239 Problemi di stampa a colori ..................................................................................................240 Stampa in nero anziché a colori ...........................................................................................240 Ombreggiatura errata ...........................................................................................................240 Colore mancante ..................................................................................................................240 I colori non sono uniformi dopo l'installazione di una cartuccia di stampa ...........................241 I colori stampati non corrispondono a quelli sullo schermo .................................................241 Output della stampante errato .............................................................................................242 Stampa di font errati .............................................................................................................242 Impossibile stampare tutti i caratteri di un set di simboli ......................................................242 Spostamento del testo fra una stampa e l'altra ....................................................................242 Caratteri errati o mancanti e stampa interrotta ....................................................................242 Stampa parziale ................................................................................................................... 243 Istruzioni per la stampa con font diversi ........................................................................243 Problemi di applicazione software .......................................................................................244 Impossibile cambiare le selezioni di sistema tramite il software ..........................................244 ITWW ix Impossibile selezionare un font dal software .......................................................................244 Impossibile selezionare i colori dal software ........................................................................244 Il driver della stampante non rileva il vassoio 3, 4 o 5 nell'accessorio per la stampa fronte/retro ........................................................................................................................244 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa ........................................................245 Problemi relativi alla qualità di stampa associati alla carta ............................................245 Difetti dei lucidi ..............................................................................................................245 Problemi relativi alla qualità di stampa associati all'ambiente .......................................246 Problemi relativi alla qualità di stampa associati agli inceppamenti ..............................246 Problemi di qualità di stampa associati alla manutenzione ...........................................246 Pagine sulla risoluzione dei problemi di qualità di stampa ............................................246 Calibrazione della stampante ........................................................................................247 Grafico dei difetti di qualità di stampa ............................................................................247 Appendice A Uso delle schede di memoria e del server di stampa Memoria e font della stampante ...........................................................................................255 Stampa di una pagina di configurazione .......................................................................256 Installazione della memoria e dei font ..................................................................................257 Per installare i DIMM di memoria DDR ..........................................................................257 Per installare una scheda di memoria flash ...................................................................260 Abilitazione della memoria .............................................................................................264 Installazione di una scheda del server di stampa HP Jetdirect ............................................265 Per installare una scheda del server di stampa HP Jetdirect ........................................265 Appendice B Materiali di consumo e accessori Disponibilità di parti di ricambio e materiali di consumo ......................................................269 Ordine diretto mediante il server Web incorporato (per stampanti provviste di connessioni di rete) ...........................................................................................................269 Ordine diretto mediante il software della stampante (per stampanti direttamente collegate a un computer) ..................................................................................................270 Per ordinare materiale d'uso direttamente tramite il software del computer .................270 Appendice C Servizio di assistenza e supporto GARANZIA LIMITATA DI HEWLETT-PACKARD ................................................................273 Garanzia limitata per le cartucce di stampa ed i tamburi fotosensibili .................................275 Garanzia HP Premium per la protezione. Garanzia limitata del kit del fusore e del kit di trasferimento dell’immagine .......................................................................................... 276 Contratti di manutenzione HP ..............................................................................................277 Contratti di assistenza in loco ........................................................................................277 Appendice D Specifiche della stampante Specifiche elettriche .............................................................................................................280 Emissioni acustiche1, 2 .........................................................................................................281 Specifiche ambientali ........................................................................................................... 282 Appendice E Informazioni sulle normative Normative FCC ....................................................................................................................283 Programma ecologico .......................................................................................................... 284 Protezione dell'ambiente ...............................................................................................284 Generazione di ozono ...................................................................................................284 Consumo di energia ......................................................................................................284 Uso della carta ...............................................................................................................284 x ITWW Materiali plastici ............................................................................................................. 284 Materiali di consumo HP LaserJet .................................................................................284 Informazioni sul programma di riciclaggio e restituzione dei materiali di consumo HP ...............................................................................................................285 Carta riciclata .................................................................................................................285 Limitazioni relative ai materiali .......................................................................................285 Material Safety Data Sheet (MSDS, Scheda tecnica di sicurezza) ...............................285 Ulteriori informazioni ......................................................................................................285 Dichiarazione di conformità ..................................................................................................287 Dichiarazioni sulla sicurezza ................................................................................................288 Sicurezza del laser ........................................................................................................288 Norme DOC per il Canada ............................................................................................288 Dichiarazione EMI (Corea) ............................................................................................288 Dichiarazione VCCI per il Giappone ..............................................................................288 Dichiarazione relativa ai laser per la Finlandia ..............................................................289 Glossario Indice analitico ITWW xi xii ITWW Nozioni di base sulla stampante In questo capitolo sono riportate informazioni sull'impostazione della stampante e le sue funzioni principali. Nel documento sono trattati gli argomenti seguenti. ITWW ● Accesso rapido alle informazioni sulla stampante ● Configurazioni della stampante ● Caratteristiche della stampante ● Posizione dei componenti ● Software della stampante ● Specifiche dei supporti di stampa 1 Accesso rapido alle informazioni sulla stampante Collegamenti al Web Driver di stampa, software aggiornato della stampante HP, nonché informazioni di supporto e sui prodotti sono disponibili ai seguenti indirizzi: ● http://www.hp.com/support/clj5550 I driver per la stampante sono disponibili nei seguenti siti: ● Cina: ftp://www.hp.com.cn/support/clj5550 ● Giappone: ftp://www.jpn.hp.com/support/clj5550 ● Corea: http://www.hp.co.kr/support/clj5550 ● Taiwan: http://www.hp.com.tw/support/clj5550 ● o sul sito Web locale dei driver: http://www.dds.com.tw Per ordinare i materiali di consumo: ● Stati Uniti: http://www.hp.com/go/ljsupplies ● In tutti i paesi/regioni: http://www.hp.com/ghp/buyonline.html Per ordinare gli accessori: ● http://www.hp.com/go/accessories Collegamenti alla Guida dell'utente ● Posizione dei componenti ● Sostituzione dei materiali di consumo Ulteriori informazioni È disponibile una discreta quantità di materiale di riferimento per l'uso di questa stampante. Vedere http://www.hp.com/support/clj5550. Impostazione della stampante Guida introduttiva—Istruzioni dettagliate per l’installazione e l’impostazione della stampante. La guida si trova sul CD fornito unitamente alla stampante. 2 Capitolo 1 Nozioni di base sulla stampante ITWW Guida dell'amministratore del server di stampa HP Jetdirect—Istruzioni per la configurazione e la risoluzione dei problemi del server di stampa HP Jetdirect. La guida si trova sul CD fornito unitamente alla stampante. Manuali di installazione degli accessori e delle parti di consumo—Istruzioni dettagliate, fornite insieme agli accessori e alle parti di consumo opzionali della stampante, per l'installazione degli accessori e delle parti di consumo. Uso della stampante Guida dell'utente—Informazioni dettagliate sull'uso della stampante e sulla risoluzione dei problemi. Disponibile sul CD-ROM fornito unitamente alla stampante. Guida in linea—Informazioni sulle opzioni della stampante disponibili nei driver. Per visualizzare un file della Guida, accedere alla Guida in linea mediante il driver della stampante. ITWW Accesso rapido alle informazioni sulla stampante 3 Guida dell'utente in linea (HTML)—Informazioni dettagliate sull'uso della stampante e sulla risoluzione dei problemi. Disponibile all'indirizzo http://www.hp.com/support/clj5550. Una volta eseguita la connessione, fare clic su Manuals. 4 Capitolo 1 Nozioni di base sulla stampante ITWW Configurazioni della stampante Grazie per aver acquistato la stampante HP Color LaserJet 5550. Questa stampante è disponibile nelle configurazioni descritte di seguito. HP Color LaserJet 5550 HP Color LaserJet 5550 è una stampante laser in quadricromia che stampa fino a 28 pagine A4 al minuto (ppm) e fino a 27 pagine al minuto in formato Lettera. Di seguito viene riportato un elenco delle caratteristiche della stampante. Per informazioni dettagliate su ciascuna caratteristica, vedere Caratteristiche della stampante. ITWW ● Il vassoio 1 è un vassoio multifunzione in grado di contenere fino a 100 fogli di vario tipo o 20 buste. ● Il vassoio 2 è un alimentatore da 500 fogli che supporta i formati Lettera, Lettera-ruotato, A4, A4-ruotato, Executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5 (JIS), 279x432 mm, A3, 16K, 8K, Executive (JIS), 216x279 mm e Legale. È inoltre possibile utilizzare il vassoio per la gestione di supporti personalizzati. ● Possibilità di connessione mediante le porte parallela, di rete e Jetlink. Sono inoltre disponibili tre alloggiamenti EIO (Enhanced Input/Output), una porta Jetlink, una connessione USB 1.1 (Universal Serial Bus), e un’interfaccia del cavo parallelo bidirezionale standard (conforme allo standard IEEE-1284-C). ● La stampante contiene 160 MB di memoria SDRAM (synchronous dynamic random access memory), 128 MB di DDR, più 32 MB di memoria aggiuntiva sulla scheda formatter e un alloggiamento aggiuntivo DIMM. Configurazioni della stampante 5 HP Color LaserJet 5550n HP Color LaserJet 5550n è una stampante laser in quadricromia che stampa fino a 28 pagine A4 al minuto (ppm) e fino a 27 pagine al minuto in formato Lettera. Di seguito viene riportato un elenco delle caratteristiche della stampante. Per informazioni dettagliate su ciascuna caratteristica, vedere Caratteristiche della stampante. ● Il vassoio 1 è un vassoio multifunzione in grado di contenere fino a 100 fogli di vario tipo o 20 buste. ● Il vassoio 2 è un alimentatore da 500 fogli che supporta i formati Lettera, Lettera-ruotato, A4, A4-ruotato, Executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5 (JIS), 279x432 mm, A3, 16K, 8K, Executive (JIS), 216x279 mm e Legale. È inoltre possibile utilizzare il vassoio per la gestione di supporti personalizzati. ● Possibilità di connessione mediante le porte parallela, di rete e Jetlink. Sono inoltre disponibili tre alloggiamenti EIO (Enhanced Input/Output), una porta Jetlink, una connessione USB 1.1 (Universal Serial Bus), e un’interfaccia del cavo parallelo bidirezionale standard (conforme allo standard IEEE-1284-C). La stampante contiene, inoltre, una scheda di rete EIO del server di stampa HP Jetdirect 620N. ● La stampante contiene 160 MB di memoria SDRAM (synchronous dynamic random access memory), 128 MB di DDR, più 32 MB di memoria aggiuntiva sulla scheda formatter e un alloggiamento aggiuntivo DIMM. HP Color LaserJet 5550dn 6 Capitolo 1 Nozioni di base sulla stampante ITWW HP Color LaserJet 5550dn è una stampante laser in quadricromia che stampa fino a 28 pagine A4 al minuto (ppm) e fino a 27 pagine al minuto in formato Lettera. Di seguito viene riportato un elenco delle caratteristiche della stampante. Per informazioni dettagliate su ciascuna caratteristica, vedere Caratteristiche della stampante. ● Il vassoio 1 è un vassoio multifunzione in grado di contenere fino a 100 fogli di vario tipo o 20 buste. ● Il vassoio 2 è un alimentatore da 500 fogli che supporta i formati Lettera, Lettera-ruotato, A4, A4-ruotato, Executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5 (JIS), 279x432 mm, A3, 16K, 8K, Executive (JIS), 216x279 mm e Legale. È inoltre possibile utilizzare il vassoio per la gestione di supporti personalizzati. ● Stampa fronte/retro automatica. ● Possibilità di connessione mediante le porte parallela, di rete e Jetlink. Sono inoltre disponibili tre alloggiamenti EIO (Enhanced Input/Output), una porta Jetlink, una connessione USB 1.1 (Universal Serial Bus), e un’interfaccia del cavo parallelo bidirezionale standard (conforme allo standard IEEE-1284-C). La stampante contiene, inoltre, una scheda di rete EIO del server di stampa HP Jetdirect 620N. ● La stampante contiene 160 MB di memoria SDRAM (synchronous dynamic random access memory), 128 MB di DDR, più 32 MB di memoria aggiuntiva sulla scheda formatter e un alloggiamento aggiuntivo DIMM. HP Color LaserJet 5550dtn HP Color LaserJet 5550dtn è una stampante laser in quadricromia che stampa fino a 28 pagine A4 al minuto (ppm) e fino a 27 pagine al minuto in formato Lettera. Di seguito viene riportato un elenco delle caratteristiche della stampante. Per informazioni dettagliate su ciascuna caratteristica, vedere Caratteristiche della stampante. ITWW ● Il vassoio 1 è un vassoio multifunzione in grado di contenere fino a 100 fogli di vario tipo o 20 buste. ● Il vassoio 2 è un alimentatore da 500 fogli che supporta i formati Lettera, Lettera-ruotato, A4, A4-ruotato, Executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5 (JIS), 279x432 mm, A3, 16K, 8K, Executive (JIS), 216x279 mm e Legale. Il vassoio 3 può contenere fino a 500 fogli in formato Lettera, Lettera-ruotato, A4, A4-ruotato, Executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5 (JIS), 279x432 mm, A3, 16K, 8K, Executive (JIS), 216x279 mm e Legale. Con entrambi i vassoi è possibile utilizzare supporti personalizzati. Configurazioni della stampante 7 ● Stampa fronte/retro automatica. ● Possibilità di connessione mediante le porte parallela, di rete e Jetlink. Sono inoltre disponibili tre alloggiamenti EIO (Enhanced Input/Output), una porta Jetlink, una connessione USB 1.1 (Universal Serial Bus), e un’interfaccia del cavo parallelo bidirezionale standard (conforme allo standard IEEE-1284-C). La stampante contiene, inoltre, una scheda di rete EIO del server di stampa HP Jetdirect 620N. ● 288 MB di SDRAM: 256 MB di DDR, più 32 MB di memoria aggiunta sulla scheda formatter e un alloggiamento aggiuntivo DIMM. Nella stampante sono disponibili 2 alloggiamenti SODIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module) a 200 pin, ciascuno da 128 o 256 MB di RAM. È inoltre disponibile un'unità disco rigido opzionale. ● Carrello della stampante. HP Color LaserJet 5550hdn HP Color LaserJet 5550hdn è una stampante laser in quadricromia che stampa fino a 28 pagine A4 al minuto (ppm) e fino a 27 pagine al minuto in formato Lettera. Di seguito viene riportato un elenco delle caratteristiche della stampante. Per informazioni dettagliate su ciascuna caratteristica, vedere Caratteristiche della stampante. 8 ● Il vassoio 1 è un vassoio multifunzione in grado di contenere fino a 100 fogli di vario tipo o 20 buste. ● Il vassoio 2 è un alimentatore da 500 fogli che supporta i formati Lettera, Lettera-ruotato, A4, A4-ruotato, Executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5 (JIS), 279x432 mm, A3, 16K, 8K, Executive (JIS), 216x279 mm e Legale. È inoltre possibile utilizzare il vassoio per la gestione di supporti personalizzati. ● I vassoi 3, 4, e 5 possono contenere fino a 500 fogli in formato Lettera, Lettera-ruotato, A4, A4-ruotato, Executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5 (JIS), 279x432 mm, A3, 16K, 8K, Executive (JIS), 216x279 mm e Legale. È inoltre possibile utilizzare i vassoi per la gestione di supporti personalizzati. ● Carrello della stampante. Capitolo 1 Nozioni di base sulla stampante ITWW Nota ITWW ● Stampa fronte/retro automatica. ● Possibilità di connessione mediante le porte parallela, di rete e Jetlink. Sono inoltre disponibili tre alloggiamenti EIO (Enhanced Input/Output), una porta Jetlink, una connessione USB 1.1 (Universal Serial Bus), e un’interfaccia del cavo parallelo bidirezionale standard (conforme allo standard IEEE-1284-C). La stampante contiene, inoltre, una scheda di rete EIO del server di stampa HP Jetdirect 620N. ● 288 MB di SDRAM: 256 MB di DDR, più 32 MB di memoria aggiunta sulla scheda formatter e un alloggiamento aggiuntivo DIMM. Nella stampante sono disponibili 2 alloggiamenti SODIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module) a 200 pin, ciascuno da 128 o 256 MB di RAM. Inoltre, la stampante è provvista di disco rigido. Se successivamente viene aggiunto alla stampante il vassoio 5, è possibile che l’indicatore di posizione dei vassoi visualizzi un numero errato. Per modificare il numero, far scorrere l’indicatore di posizione nella posizione 5. Configurazioni della stampante 9 Caratteristiche della stampante Questa stampante offre le caratteristiche di qualità e affidabilità tipiche delle stampanti Hewlett-Packard, insieme alle funzioni di seguito elencate. Per ulteriori informazioni sulle funzioni della stampante, visitare il sito Web della Hewlett-Packard, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. Caratteristiche Prestazioni ● ● Memoria ● ● ● Interfaccia utente Linguaggi di stampa supportati ● ● ● I modelli HP Color LaserJet 5550, HP Color LaserJet 5550n, e HP Color LaserJet 5550dn contengono 128 MB di SDRAM, 32 MB di memoria aggiuntiva sulla scheda formatter e uno slot aggiuntivo DIMM. Specifiche della memoria: tutte le stampanti serie HP Color LaserJet 5550 utilizzano un SODIMM a 200 pin che supporta moduli di memoria RAM da 128 o 256 MB. I modelli HP Color LaserJet 5550dtn e HP Color LaserJet 5550hdn contengono 288 MB di SDRAM: 256 MB di DDR, più 32 MB di memoria aggiunta sulla scheda formatter e un alloggiamento aggiuntivo DIMM. Questi modelli di stampante contengono due alloggiamenti SODIMM a 200 pin che supportano moduli di memoria RAM da 128 o 256 MB. È possibile aggiungere un'unità disco rigido opzionale mediante un alloggiamento EIO (incluso nella stampante HP Color LaserJet 5550hdn). ● Display grafico sul pannello di controllo. Guida avanzata con grafica animata. Server Web incorporato per l'accesso ai servizi di supporto e ordinazione dei materiali di consumo (stampanti collegate in rete). Software della Casella degli strumenti HP che fornisce informazioni sullo stato della stampante e gli avvisi, consente di configurare le impostazioni della stampante, visualizzare la documentazione e le informazioni sulla risoluzione dei problemi e stampare le pagine di informazioni interne della stampante. ● ● ● ● ● ● HP PCL 6. HP PCL 5c. PostScript 3 emulato. Cambio automatico del linguaggio. Supporto PDF diretto. Supporto XHTML. Funzioni di memorizzazione ● ● ● 10 Fino a 28 pagine A4 al minuto (ppm) e fino a 27 pagine al minuto (ppm) in formato Lettera. Stampa anche su lucidi e carta lucida. Per ulteriori informazioni, vedere Pesi e formati carta supportati. Capitolo 1 Nozioni di base sulla stampante Memorizzazione processo. Per ulteriori informazioni, vedere Limite memorizzazione dei processi. Stampa con numero di identificazione personale (PIN, personal identification number) - per stampanti provviste di disco rigido. Font e moduli. ITWW Caratteristiche (continua) Font ● ● ● Gestione della carta ● ● ● ● ● ● ● ● Accessori ● ● ● ● Connettività ● ● ● ● ● ● Materiali di consumo ● ● ● ● ITWW 80 font interni disponibili per PCL e PostScript emulato. 80 font dello schermo in formato TrueType™ corrispondenti a quelli della stampante disponibili con il software. Supporto di moduli e font sul disco mediante HP Web Jetadmin. Stampa su formati carta compresi tra 76x127 mm e 306x470 mm. Stampa su supporti con un peso compreso tra 60 g/m2 e 200 g/m2. Stampa su una vasta gamma di tipi di supporti di stampa, tra cui carta lucida, etichette, lucidi per lavagna luminosa a colori e buste. Più livelli di lucidità. Un alimentatore da 500 fogli (vassoio 2) che supporta formati carta compresi tra 148x210 mm e 297x432 mm. Alimentatore da 500 fogli opzionale che supporta formati carta compresi tra 148x210 mm e 297x432 mm; standard sulle stampanti HP Color LaserJet 5550dtn (vassoio 3) e HP Color LaserJet 5550hdn (vassoi 3, 4, e 5). Per ulteriori informazioni, vedere Pesi e formati carta supportati. Stampa fronte/retro automatica sulle stampanti HP Color LaserJet 5550dn, HP Color LaserJet 5550dtn e HP Color LaserJet 5550hdn. Raccoglitore di uscita con lato stampato in giù da 250 fogli. Disco rigido della stampante per la memorizzazione di font, macro e processi; standard su HP Color LaserJet 5550hdn. SODIMM (Small outline dual inline memory modules). Carrello della stampante (consigliato per vassoi opzionali). Vassoi 3, 4 e 5 opzionali, che supportano formati carta compresi tra 148x210 mm e 297x432 mm; standard sulle stampanti HP Color LaserJet 5550dtn (vassoio 3) e HP Color LaserJet 5550hdn (vassoi 3, 4, e 5). Scheda di rete EIO (Optional enhanced input/output) opzionale; standard sulle stampanti HP Color LaserJet 5550n, HP Color LaserJet 5550dn, HP Color LaserJet 5550dtn e HP Color LaserJet 5550hdn. Connessione USB 1.1. Software HP Web Jetadmin. Cavo di interfaccia parallelo bidirezionale standard (conforme a IEEE -1284-C). Questa stampante supporta una connessione Jetlink per le periferiche di alimentazione di gestione della carta. Sono supportati sia il collegamento USB che parallelo, ma non è possibile utilizzarli contemporaneamente. Nella pagina sullo stato dei materiali di consumo vengono fornite informazioni sul livello di toner, sul numero di pagine e sulle pagine rimanenti stimate. Formato della cartuccia con meccanismo antideposito. Verifica automatica dell'originalità HP delle cartucce installate. Possibilità di ordinare i materiali di consumo su Internet, mediante il server Web incorporato o il software Stato stampante e avvisi. Caratteristiche della stampante 11 Posizione dei componenti Le seguenti illustrazioni consentono di individuare le posizioni e i nomi dei componenti principali della stampante. 6 Vista anteriore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 raccoglitore d'uscita pannello di controllo della stampante coperchio superiore vassoio 1 (aperto per l’uso) vassoio 2 (500 fogli di carta standard) vassoio 3 (opzionale, 500 fogli di carta standard) vassoio 4 (opzionale, 500 fogli di carta standard) vassoio 5 (opzionale, 500 fogli di carta standard) accesso alle cartucce di stampa, all'unità gruppo di trasferimento e al fusore interruttore di accensione/spegnimento supporto Vista posteriore/laterale 12 1 2 3 4 5 6 7 raccoglitore d'uscita interruttore di accensione/spegnimento collegamento EIO collegamento Jetlink porta parallela collegamento USB collegamento di alimentazione ITWW Software della stampante Con la stampante viene fornito un CD-ROM contenente il software del sistema di stampa. I componenti software e i driver per la stampante contenuti nel CD-ROM consentono di sfruttare tutte le potenzialità della stampante. Per le istruzioni sull'installazione, consultare la Guida introduttiva della stampante. Nota Per le informazioni più aggiornate sui componenti del software del sistema di stampa, vedere il file Leggimi sul sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. Per ulteriori informazioni sull'installazione del software della stampante, consultare le Note sull'installazione nel CD-ROM fornito con la stampante. Questa sezione riassume il software contenuto nel CD-ROM. Il sistema di stampa include software per utenti finali e amministratori di rete che funzionano nei seguenti sistemi operativi: ● Microsoft Windows 98, ME ● Microsoft Windows NT 4.0, 2000, XP e Server 2003 ● Apple Mac OS versione 8.6 fino alla 9.2.x e Apple Mac OS versione 10.1 e successive Nota Per un elenco degli ambienti di rete supportati dai componenti software dell'amministratore di rete, fare riferimento a Configurazione di rete. Nota Per ottenere un elenco dei driver della stampante, il software della stampante HP aggiornato e informazioni di supporto disponibili per il prodotto, visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. Funzioni software Le funzioni Configurazione automatica, Aggiorna ora e Preconfigurazione sono disponibili con la stampante HP Color LaserJet 5550. Configurazione automatica driver I driver di HP LaserJet PCL 6 e PCL 5c per Windows e i driver PS per Windows 2000 e Windows XP consentono la ricerca e la configurazione automatica dei driver per gli accessori della stampante al momento dell'installazione. Alcuni accessori supportati da Configurazione automatica driver sono l'unità di stampa fronte/retro, i vassoi opzionali e moduli DIMM (Dual Inline Memory Module). Aggiorna ora Se è stata modificata la configurazione della stampante HP Color LaserJet 5550 dal momento dell'installazione, i driver potranno essere aggiornati automaticamente con la nuova configurazione negli ambienti che supportano la comunicazione bidirezionale. Fare clic sul pulsante Aggiorna ora per applicare automaticamente la nuova configurazione nel driver. Nota ITWW La funzione Aggiorna ora non è supportata in ambienti in cui client Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 o Windows XP condivisi sono collegati a host Windows NT 4.0, Windows 2000 o Windows XP. Software della stampante 13 Preconfigurazione driver HP La Preconfigurazione driver HP consiste in un'architettura software e un set di strumenti che consentono la personalizzazione e la distribuzione del software HP in ambienti di stampa aziendali gestiti. Utilizzando Preconfigurazione driver HP, per gli amministratori IT è possibile preconfigurare le impostazioni predefinite della periferica e di stampa relative ai driver per la stampante HP, prima di installare i driver nell'ambiente di rete. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida di supporto della preconfigurazione driver HP, disponibile sul sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. Driver per la stampante I driver per la stampante consentono di ottenere l'accesso alle funzioni della stampante e al computer di comunicare con quest'ultima (utilizzando un linguaggio di stampa). Per linguaggi e software aggiuntivi, consultare le Note di installazione e i file leggimi contenuti nel CD-ROM della stampante. Con la stampante vengono forniti i seguenti driver: i driver più recenti sono disponibili sul sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. A seconda della configurazione dei computer basati su Windows, il programma di installazione del software della stampante ricerca automaticamente l'accesso a Internet del computer per ottenere i driver più recenti. Sistema operativo1 PCL 6 PCL 5c PS PPD2 Windows 98, ME Windows NT 4.0 Windows 2000 Windows XP Windows Server 2003 Macintosh OS 1 Non tutte le funzioni della stampante sono disponibili in tutti i driver o i sistemi operativi. Consultare la guida contestuale del driver per informazioni sulle funzioni disponibili. 2 File PPD (PostScript Printer Description). Nota Se il sistema non è impostato per eseguire automaticamente la ricerca su Internet degli ultimi driver disponibili durante l'installazione del software, scaricare i driver manualmente dal sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. Una volta collegati, selezionare Downloads and Drivers per trovare il driver che si desidera scaricare. È possibile ottenere gli script dei modelli per UNIX® e Linux scaricandoli da Internet o richiedendoli a un fornitore di assistenza HP autorizzato. Fare riferimento al volantino di assistenza nella confezione della stampante. Nota 14 Se i driver della stampante desiderati non sono presenti nel CD-ROM della stampante oppure non sono elencati in questa guida, consultare le Note di installazione e i file leggimi per controllare se gli specifici driver sono supportati. Se non sono supportati, contattare il produttore o il distributore del programma utilizzato e richiedere i driver per la stampante. Capitolo 1 Nozioni di base sulla stampante ITWW Altri driver I driver seguenti non sono inclusi nel CD-ROM, ma sono disponibili su Internet o presso l'assistenza clienti HP: Nota ● Driver per la stampante PCL 5c per Windows 98, Me, NT 4.0, 2000, XP e Server 2003. ● Driver per la stampante OS/2 PCL 5c/6. ● Driver per la stampante OS/2 PS. ● Script dei modelli UNIX. ● Driver Linux. ● Driver HP OpenVMS. I driver per OS/2 sono forniti da IBM insieme al sistema operativo. Tali driver non sono disponibili per il cinese tradizionale, il cinese semplificato, il coreano o il giapponese. Selezione dei driver per la stampante appropriati a seconda delle esigenze Selezionare i driver per la stampante in base all'utilizzo di quest'ultima. Alcune funzioni della stampante sono disponibili soltanto nei driver PCL 6. Per controllare le funzioni disponibili, consultare la Guida relativa ai driver della stampante. Nota ● Utilizzare i driver PCL 6 per sfruttare appieno le funzioni della stampante. Per le comuni esigenze di stampa, si consigliano i driver PCL 6 che forniscono prestazioni e qualità di stampa ottime. ● Utilizzare i driver PCL 5c in caso sia necessaria la compatibilità con driver di stampanti PCL precedenti o stampanti di tipo precedente. ● Utilizzare i driver PS, se si stampa principalmente da programmi specifici per PostScript, quali Adobe e Corel, per esigenze di compatibilità con PostScript livello 3 o per il supporto DIMM di font PS. La stampante passa automaticamente tra il linguaggio di stampa PS e PCL. Guida in linea dei driver della stampante Ciascun driver per la stampante presenta schermate di Guida in linea, che è possibile attivare utilizzando il pulsante della Guida in linea, il tasto F1 sulla tastiera del computer o il simbolo ? nell'angolo in alto a destra del driver per la stampante (a seconda del sistema operativo Windows utilizzato). Tali schermate della Guida in linea forniscono informazioni dettagliate sugli specifici driver. La Guida in linea relativa ai driver per la stampante non fa parte della Guida in linea del programma. Accesso ai driver per la stampante Utilizzare uno dei seguenti metodi per accedere ai driver per la stampante dal computer: ITWW Software della stampante 15 Sistema operativo 16 Per modificare le impostazioni per tutti i lavori di stampa correnti (finché l'applicazione è chiusa) Per modificare le impostazioni predefinite del processo di stampa Windows 98, NT 4.0 e ME Nel menu File dell'applicazione, selezionare Stampa. Selezionare la stampante e fare clic su Proprietà (i passaggi possono variare; questa è la procedura più comune). Fare clic su Start, Impostazioni e selezionare Stampanti. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante, quindi scegliere Proprietà (Windows 98 e ME) o Impostazioni predefinite documento (NT 4.0). Fare clic su Start, Impostazioni e selezionare Stampanti. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante e selezionare Proprietà. Selezionare la scheda Configura. Windows 2000 e XP Nel menu File dell'applicazione, selezionare Stampa. Selezionare la stampante e fare clic su Proprietà o Preferenze (i passaggi possono variare; questa è la procedura più comune). Fare clic su Start, selezionare Impostazioni e fare clic su Stampanti o Stampanti e fax. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante e selezionare Preferenze stampa. Fare clic su Start, selezionare Impostazioni e fare clic su Stampanti o Stampanti e fax. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante e selezionare Proprietà. Selezionare la scheda Impostazioni periferica. Macintosh OS 9.1 Nel menu Archivio, selezionare Stampa. Modificare le impostazioni desiderate nei vari menu a comparsa. Nel menu Archivio, selezionare Stampa. Una volta modificate le impostazioni in un menu a comparsa, fare clic su Registra impostazioni. Fare clic sull'icona della stampante sulla scrivania. Nel menu Stampa, selezionare Cambia impostazione. Capitolo 1 Nozioni di base sulla stampante (Ad esempio, attivare Stampa fronte/retro per impostazione predefinita). Per modificare le impostazioni di configurazione (Ad esempio, aggiungere l'opzione fisica quale un vassoio o abilitare/ disabilitare una funzione driver quale Consenti stampa fronte/retro manuale). ITWW Sistema operativo Macintosh OS X 10.1 Macintosh OS X.2 ITWW Per modificare le impostazioni per tutti i lavori di stampa correnti (finché l'applicazione è chiusa) Per modificare le impostazioni predefinite del processo di stampa Nel menu Archivio, selezionare Stampa. Modificare le impostazioni desiderate nei vari menu a comparsa. Nel menu Archivio, selezionare Stampa. Modificare le impostazioni desiderate nei vari menu a comparsa, quindi fare clic su Registrazione Impostazioni personalizzate nel menu a comparsa principale. Le impostazioni vengono salvate come opzione Ad hoc. Per utilizzare le nuove impostazioni, selezionare l’opzione Ad hoc ogni volta che si apre un programma e si esegue una stampa. Eliminare la stampante e reinstallarla. I driver verranno configurati automaticamente con le nuove opzioni quando la stampante viene reinstallata (solo collegamenti AppleTalk). Nel menu Archivio, selezionare Stampa. Modificare le impostazioni desiderate nei vari menu a comparsa, quindi nel menu a comparsa Preimpostazioni fare clic su Salva con nome e immettere un nome per la preimpostazione. Le impostazioni vengono salvate nel menu Preimpostazioni. Per utilizzare le nuove impostazioni, selezionare l’opzione di preimpostazione salvata ogni volta che si apre un programma e si esegue una stampa. Aprire Centro stampa. (selezionare l'unità disco rigido quindi fare clic su Applicazioni, selezionare Utility, quindi fare doppio clic su Centro stampa). Fare clic sulla coda di stampa. Nel menu Stampanti, selezionare Mostra Info. Selezionare il menu Opzioni installabili. Nel menu Archivio, selezionare Stampa. Modificare le impostazioni desiderate nei vari menu a comparsa. (Ad esempio, attivare Stampa fronte/retro per impostazione predefinita). Per modificare le impostazioni di configurazione (Ad esempio, aggiungere l'opzione fisica quale un vassoio o abilitare/ disabilitare una funzione driver quale Consenti stampa fronte/retro manuale). Nota Le impostazioni di configurazione potrebbero non essere disponibili nella modalità Classic. Nota Le impostazioni di configurazione potrebbero non essere disponibili nella modalità Classic. Software della stampante 17 Sistema operativo Macintosh OS X.3 Per modificare le impostazioni per tutti i lavori di stampa correnti (finché l'applicazione è chiusa) Per modificare le impostazioni predefinite del processo di stampa Nel menu Archivio, selezionare Stampa. Modificare le impostazioni desiderate nei vari menu a comparsa. Nel menu Archivio, selezionare Stampa. Modificare le impostazioni desiderate nei vari menu a comparsa, quindi nel menu a comparsa Preimpostazioni fare clic su Salva con nome e immettere un nome per la preimpostazione. Le impostazioni vengono salvate nel menu Preimpostazioni. Per utilizzare le nuove impostazioni, selezionare l’opzione di preimpostazione salvata ogni volta che si apre un programma e si esegue una stampa. (Ad esempio, attivare Stampa fronte/retro per impostazione predefinita). Per modificare le impostazioni di configurazione (Ad esempio, aggiungere l'opzione fisica quale un vassoio o abilitare/ disabilitare una funzione driver quale Consenti stampa fronte/retro manuale). Aprire Utility di impostazione stampante. (selezionare l'unità disco rigido quindi fare clic su Applicazioni, selezionare Utility, quindi fare doppio clic su Utilità di impostazione stampante). Fare clic sulla coda di stampa. Nel menu Stampanti, selezionare Mostra Info. Selezionare il menu Opzioni installabili. Software per computer Macintosh Il programma di installazione HP fornisce file PPD (PostScript Printer Description), PDE (Printer Dialog Extensions) e l'utility HP LaserJet da utilizzare con i computer Macintosh. Il server Web incorporato può essere utilizzato dai computer Macintosh, se la stampante è connessa a una rete. PPD I PPD, in combinazione con i driver Apple PostScript, consentono di ottenere l'accesso alle funzioni della stampante e al computer di comunicare con quest'ultima. Un programma di installazione per i PPD, PDE e altri software è fornito nel CD-ROM. Utilizzare i driver PS appropriati in dotazione con il sistema operativo. 18 Capitolo 1 Nozioni di base sulla stampante ITWW Utility HP LaserJet Utilizzare l'utility HP LaserJet per controllare le funzioni non disponibili nei driver. Le schermate mostrate rendono la selezione delle funzioni della stampante ancora più semplice. Utilizzare l'utility HP LaserJet per eseguire le seguenti operazioni: Nota ● assegnare un nome alla stampante, assegnarla a un'area della rete ed effettuare il download di file e font. ● configurare e impostare la stampante per la stampa IP (Internet Protocol). L'utility HP LaserJet non è al momento supportata da OS X, ma solo dall'ambiente Classic. Installazione del software del sistema di stampa Le seguenti sezioni forniscono istruzioni sull'installazione del software del sistema di stampa. Il software del sistema di stampa e i driver per la stampante sono contenuti in un CD-ROM. È necessario che il software del sistema di stampa contenuto nel CD-ROM sia installato, per poter sfruttare appieno le funzioni della stampante. Se non si dispone dell'accesso all'unità CD-ROM, è possibile effettuare il download del software del sistema di stampa su Internet all'indirizzo http://www.hp.com/support/clj5550. Nota Gli script del modello di esempio per le reti UNIX® (HP-UX®, Sun Solaris) e Linux sono disponibili per il download sul sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support. È possibile effettuare il download gratuito del software più recente dal sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. Installazione del software del sistema di stampa Windows per collegamenti diretti In questa sezione viene illustrata l'installazione del software del sistema di stampa per Microsoft Windows 98, Windows ME, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 e Windows XP. Quando si installa il software di stampa in un ambiente con collegamento diretto, è necessario installarlo prima di collegare il cavo parallelo o USB. Se il cavo parallelo o USB non è stato collegato prima dell'installazione del software, fare riferimento a Installazione del software dopo la connessione del cavo parallelo o USB. Per un collegamento diretto è possibile utilizzare un cavo parallelo o USB. Tuttavia, non è possibile collegare il cavo parallelo e USB contemporaneamente. Utilizzare un cavo compatibile con IEEE 1284 o un cavo USB standard da 2 metri. Nota NT 4.0 non supporta i collegamenti del cavo USB. Per installare il software del sistema di stampa 1. Chiudere tutti programmi software aperti o in esecuzione. 2. Inserire il CD-ROM della stampante nell'unità CD-ROM. Se non si apre la finestra iniziale, avviarla utilizzando la seguente procedura: ITWW ● Nel menu Start, fare clic su Esegui. ● Digitare quanto segue: X:/setup (dove la X è la lettera che identifica l'unità CD-ROM). ● Fare clic su OK. Software della stampante 19 3. Quando richiesto, fare clic su Installa stampante e seguire le istruzioni sullo schermo. 4. Fare clic su Fine una volta terminata l'installazione. 5. È possibile che sia necessario riavviare il computer. 6. Stampare una pagina di prova o una pagina qualsiasi da un programma software per accertarsi che il software sia installato correttamente. In caso di errori di installazione, reinstallare il software. Se non si riesce a eseguire tale operazione, consultare le Note di installazione e i file Leggimi contenuti nel CD-ROM della stampante o il volantino presente nella confezione della stampante, altrimenti visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550 per assistenza o ulteriori informazioni. Installazione del software del sistema di stampa Windows per le reti Il software contenuto nel CD-ROM della stampante supporta l'installazione di rete con una rete Microsoft. Per l’installazione di rete su altri sistemi operativi, visitare il sito Web, all’indirizzo http://www.hp.com/support/clj5550, o consultare la Guida all’installazione di rete fornita con la stampante. Il server di stampa HP Jetdirect fornito con le stampanti HP LaserJet 5550n, HP LaserJet 5550dn, oppure HP LaserJet 5550dtn è provvisto di una porta di rete Base-TX 10/100. Se è necessario un server di stampa HP Jetdirect con un altro tipo di porta di rete, fare riferimento a Materiali di consumo e accessori o visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/ support/clj5550. Il programma di installazione non supporta l'installazione della stampante o la creazione dell'oggetto stampante su server Novell. Supporta unicamente installazione di rete in modalità diretta tra computer Windows e una stampante. Per installare una stampante e creare oggetti su un server Novell, utilizzare un'utility HP (quale HP Web Jetadmin o HP Install Network Printer Wizard) o un'utility Novell (ad esempio NWadmin). Per installare il software del sistema di stampa 1. Se si sta installando il software su Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 o Windows XP, accertarsi di disporre dei privilegi di amministratore. 2. Accertarsi che il server di stampa HP Jetdirect sia configurato correttamente per la rete, stampando una pagina di configurazione (vedere Pagine di informazioni sulla stampante). Sulla seconda pagina, individuare l'indirizzo IP della stampante. Questo indirizzo è necessario per completare l'installazione di rete. Se la stampante utilizza la configurazione IP DHCP, utilizzare il nome sulla seconda pagina. In caso contrario, se la stampante viene spenta per un lungo periodo di tempo, il DHCP non assicura l’emissione del medesimo indirizzo IP. 3. Chiudere tutti programmi software aperti o in esecuzione. 4. Inserire il CD-ROM della stampante nell'unità CD-ROM. Se non si apre la finestra iniziale, avviarla utilizzando la seguente procedura: ● Nel menu Start, fare clic su Esegui. ● Digitare quanto segue: X:/setup (dove la X è la lettera che identifica l'unità CD-ROM). ● Fare clic su OK. 5. Quando richiesto, fare clic su Installa stampante e seguire le istruzioni sullo schermo. 6. Fare clic su Fine una volta terminata l'installazione. 7. È possibile che sia necessario riavviare il computer. 20 Capitolo 1 Nozioni di base sulla stampante ITWW 8. Stampare una pagina di prova o una pagina qualsiasi da un programma software per accertarsi che il software sia installato correttamente. In caso di errori di installazione, reinstallare il software. Se non si riesce a eseguire tale operazione, consultare le Note di installazione e i file Leggimi contenuti nel CD-ROM della stampante o il volantino presente nella confezione della stampante, altrimenti visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550 per assistenza o ulteriori informazioni. Per configurare un computer Windows in modo che utilizzi la stampante di rete mediante la condivisione Windows Se la stampante è collegata direttamente a un computer mediante un cavo parallelo, è possibile condividerla, in modo che altri utenti di rete possano utilizzarla per la stampa. È inoltre possibile condividere una stampante connessa direttamente al computer mediante il collegamento USB. Consultare la documentazione Windows per abilitare la condivisione Windows. Dopo aver effettuato la condivisione della stampante, installare il software della stampante su tutti i computer che devono condividerla. Installazione del software del sistema di stampa Macintosh per le reti Questa sezione illustra l'installazione del software del sistema di stampa Macintosh. Il software del sistema di stampa supporta Apple Mac OS versione 8.6 fino alla 9.2.x, Apple Mac OS versione 10.1 e successive. Il software del sistema di stampa comprende i seguenti componenti: ● File PPD (PostScript® Printer Description) I PPD, in combinazione con i driver Apple PostScript, consentono di ottenere l'accesso alle funzioni della stampante. Un programma di installazione per i PPD e altri software è fornito nel CD-ROM in dotazione con la stampante. Utilizzare i driver per la stampante Apple LaserWriter 8 forniti con il computer. ● Utility HP LaserJet Utilizzare l'utility HP LaserJet per accedere alle funzioni non disponibili nei driver della stampante. Utilizzare le schermate illustrate per selezionare le funzioni della stampante e completare le seguenti attività con la stampante: Nota ● Assegnare un nome alla stampante. ● Assegnare la stampante a una zona della rete. ● Assegnare un indirizzo IP alla stampante. ● Effettuare il download di file e font. ● Configurare e impostare la stampante per la stampa IP o AppleTalk. L'utility HP LaserJet non è al momento supportata da OS X, ma solo dall'ambiente Classic. Per installare i driver per la stampante da Mac OS 8.6 a 9.2 1. Collegare il cavo di rete tra il server di stampa HP Jetdirect e una porta di rete. ITWW Software della stampante 21 2. Inserire il CD-ROM nell'unità CD-ROM. Il menu del CD-ROM viene eseguito automaticamente. Se il menu del CD-ROM non viene eseguito automaticamente, fare doppio clic sull'icona del CD-ROM sulla scrivania, quindi fare doppio clic sull'icona del programma di installazione. Questa icona è contenuta nella cartella Installer/del CD-ROM di avvio (dove è la lingua di preferenza). (ad esempio, la cartella Installer/English contiene l'icona del programma di installazione per il software della stampante in inglese). 3. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. 4. Aprire l'Utility stampante scrivania Apple posizionata in {Disco di Avvio}: Applicazioni: cartella Utility. 5. Fare doppio clic su Stampante (AppleTalk). 6. Accanto a Selezione stampante AppleTalk, fare clic su Modifica. 7. Selezionare la stampante, fare clic su Configurazione automatica, quindi selezionare Crea. 8. Nel menu Stampa, fare clic su Imposta stampante predefinita. Nota L'icona sulla scrivania sarà generica. Tutti i pannelli di stampa verranno visualizzati nella finestra di dialogo di stampa in un'applicazione. Per installare i driver per la stampante da Mac OS 10.1 e versioni successive 1. Collegare il cavo di rete tra il server di stampa HP Jetdirect e una porta di rete. 2. Inserire il CD-ROM nell'unità CD-ROM. Il menu del CD-ROM viene eseguito automaticamente. Se il menu del CD-ROM non viene eseguito automaticamente, fare doppio clic sull'icona del CD-ROM sulla scrivania, quindi fare doppio clic sull'icona del programma di installazione. Questa icona è contenuta nella cartella Installer/ del CD-ROM di avvio (dove è la lingua di preferenza). (ad esempio, la cartella Installer/English contiene l'icona del programma di installazione per il software della stampante in inglese). 3. Fare doppio clic sulla cartella degli Installer HP LaserJet. 4. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. 5. Fare doppio clic sull'icona del programma di installazione per la lingua desiderata. 6. Sul disco rigido del computer, fare doppio clic su Applicazioni, Utility, quindi Centro stampa. 7. Fare clic su Aggiungi stampante. 8. Selezionare il tipo di collegamento AppleTalk su OS X 10.1 e il tipo di collegamento Rendezvous su OS X 10.2. 9. Selezionare il nome della stampante. 10. Fare clic su Aggiungi stampante. 11. Chiudere Centro stampa facendo clic sul pulsante di chiusura nell'angolo in alto a sinistra. Nota 22 Non è possibile collegare i computer Macintosh direttamente alla stampante utilizzando una porta parallela. Capitolo 1 Nozioni di base sulla stampante ITWW Installazione del software del sistema di stampa Macintosh per collegamenti diretti (USB) Nota I computer Macintosh non supportano i collegamenti con porta parallela. In questa sezione è illustrata l'installazione del software del sistema di stampa per Mac OS 8.6, Mac OS 9. x e Mac OS X e versioni successive. È necessario che siano installati i driver Apple LaserWriter per poter utilizzare i file PPD. Utilizzare i driver Apple LaserWriter 8 forniti con il computer Macintosh. Per installare il software del sistema di stampa 1. Collegare con un cavo USB la porta USB sulla stampante e la porta USB sul computer. Utilizzare un cavo USB standard da 2 metri. 2. Chiudere tutti programmi software aperti o in esecuzione. 3. Inserire il CD-ROM della stampante nell'unità CD-ROM ed eseguire il programma di installazione. Il menu del CD-ROM viene eseguito automaticamente. Se il menu del CD-ROM non viene eseguito automaticamente, fare doppio clic sull'icona del CD-ROM sulla scrivania, quindi fare doppio clic sull'icona del programma di installazione. Questa icona è contenuta nella cartella Installer/ del CD-ROM di avvio (dove è la lingua di preferenza). 4. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. 5. Riavviare il computer. ITWW Software della stampante 23 6. Per Mac OS 8.6: ● Da HD/Applicazioni/Utility, aprire l'Utility stampante scrivania Apple. ● Fare doppio clic su Stampante (USB). ● Accanto a Selezione stampante USB, fare clic su Modifica. ● Selezionare la stampante, fare clic su Configurazione automatica, quindi selezionare Crea. ● Fare clic sull'icona della stampante sulla scrivania appena creata. ● Nel menu Stampa, fare clic su Imposta stampante predefinita. Per Mac OS 9.x ● Da HD/Applicazioni/Utility, aprire l'Utility stampante scrivania Apple. ● Fare doppio clic su Stampante (USB) e fare quindi clic su OK. ● Accanto a Selezione stampante USB, fare clic su Modifica. ● Selezionare la stampante e fare clic su OK ● Accanto a File PPD (Postscript® Printer Description), fare clic su Configurazione automatica, quindi selezionare Crea. ● Salvare la configurazione della stampante. ● Fare clic sull'icona della stampante sulla scrivania appena creata. ● Nel menu Stampa, fare clic su Imposta stampante predefinita. Per Mac OS X Nota Se OS X e 9x (Classic) sono installati sullo stesso computer, vengono visualizzate sia l’opzione di installazione Classic, sia quella OS X. ● Da HD/Applicazioni/Utility/Centro stampa, avviare Centro stampa. ● Se la stampante è visualizzata nell’apposito elenco, eliminarla. ● Fare clic su Aggiungi. ● Nel menu a discesa in alto, selezionare USB. ● Nell’elenco dei modelli di stampanti, selezionare HP. ● Sotto Nome modello, selezionare HP Color Laserjet 5550 e fare clic su Aggiungi. 7. Stampare una pagina di prova o una pagina qualsiasi da un programma software per accertarsi che il software sia installato correttamente. In caso di errori di installazione, reinstallare il software. Se non si riesce a eseguire tale operazione, consultare le Note sull'installazione o i file leggimi contenuti nel CD-ROM della stampante o il volantino presente nella confezione della stampante, altrimenti visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550 per assistenza o ulteriori informazioni. Nota L'icona sulla scrivania sarà generica. Tutti i pannelli di stampa verranno visualizzati nella finestra di dialogo di stampa in un'applicazione. Installazione del software dopo la connessione del cavo parallelo o USB Se è già stato collegato un cavo parallelo o USB a un computer Windows, verrà visualizzata la finestra di dialogo Nuovo componente hardware individuato all’accensione del computer. 24 Capitolo 1 Nozioni di base sulla stampante ITWW Per consentire la ricerca automatica del software della stampante sul CD 1. Nella finestra di dialogo Nuovo componente hardware individuato, fare clic su Cerca unità CD-ROM. 2. Fare clic su Avanti. 3. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. 4. Stampare una pagina di prova o una pagina qualsiasi da un programma software per accertarsi che il software sia installato correttamente. In caso di errori di installazione, reinstallare il software. Se non si riesce a eseguire tale operazione, consultare le Note di installazione e i file leggimi contenuti nel CD-ROM della stampante o il volantino presente nella confezione della stampante, altrimenti visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550 per assistenza o ulteriori informazioni. Disinstallazione del software In questa sezione è illustrata la disinstallazione del software del sistema di stampa. Per rimuovere il software dai sistemi operativi Windows Utilizzare il programma di disinstallazione in HP LaserJet 5550/gruppo Strumenti di amministrazione per selezionare e rimuovere tutti i componenti del sistema di stampa HP Windows. 1. Fare clic su Start, quindi Programmi. 2. Fare clic su HP LaserJet 5550, quindi su Strumenti di amministrazione. 3. Fare clic sul programma di disinstallazione. 4. Fare clic su Avanti. 5. Selezionare i componenti del sistema di stampa HP che si desidera disinstallare. 6. Fare clic su OK. 7. Attenersi alle istruzioni sullo schermo per completare la disinstallazione. Per rimuovere il software dai sistemi operativi Macintosh Trascinare la cartella HP LaserJet e i PPD nel cestino. Software per le reti Per informazioni sulle soluzioni software HP per l'installazione e la configurazione in rete, consultare la Guida dell’amministratore del server di stampa HP Jetdirect, disponibile sul CD fornito con la stampante. HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin consente di gestire mediante un browser le stampanti HP Jetdirect collegate alla rete intranet. HP Web Jetadmin è uno strumento di gestione basato su browser da installare solo su un server di amministrazione di rete. È possibile installarlo ed eseguirlo sui sistemi Red Hat Linux; Suse Linux; Windows NT 4.0 Server e Workstation; Windows 2000 Professional, Server e Advanced Server; Windows XP con Service Pack 1. ITWW Software della stampante 25 Per scaricare una versione corrente di HP Web Jetadmin e ottenere l'elenco aggiornato dei sistemi host supportati, visitare il sito Web dell'assistenza clienti HP in linea, all'indirizzo: http://www.hp.com/go/webjetadmin. Una volta installato su un server host, è possibile accedere a HP Web Jetadmin da qualsiasi client attraverso un browser Web supportato (quale Microsoft Internet Explorer 5.5 e 6.0 o Netscape Navigator 7.0). HP Web Jetadmin dispone delle seguenti funzioni: ● Interfaccia utente orientata alle operazioni che rende disponibili viste configurabili, riducendo notevolmente i tempi di gestione della rete. ● Profili utente personalizzabili che consentono agli amministratori di rete di includere solo la funzione visualizzata o utilizzata. ● Possibilità di inoltrare a diverse persone la notifica immediata tramite posta elettronica relativa ai guasti hardware, ai materiali di consumo in esaurimento e ad altri problemi. ● Installazione e gestione remota mediante il semplice utilizzo di un browser Web standard. ● Funzione di ricerca automatica avanzata che consente di individuare le periferiche collegate in rete, evitando di dover inserire ciascuna stampante manualmente in un database. ● Integrazione semplice con i pacchetti di gestione aziendale. ● Individuazione rapida delle periferiche in base a parametri specifici, ad esempio indirizzo IP, capacità di stampa a colori e nome del modello. ● Semplicità di organizzazione delle periferiche in gruppi logici, con l'uso di mappe virtuali dell'ufficio per semplificarne l'individuazione. ● Gestione e configurazione di più stampanti contemporaneamente. Per informazioni aggiornate su HP Web Jetadmin, visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/go/webjetadmin. UNIX Installazione stampante HP Jetdirect per UNIX è un'utility di installazione delle stampanti semplice da utilizzare per reti HP-UX e Solaris, che può essere scaricata dal sito Web dell'assistenza clienti HP in linea, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/net_printing. Utility La stampante HP Color LaserJet 5550 è dotata di diverse utility che facilitano il controllo e la gestione della stampante in rete. Server Web incorporato La stampante è dotata di un server Web incorporato che consente di accedere alle informazioni sulle attività della stampante e della rete. Un server Web fornisce un ambiente per l'esecuzione di programmi Web così come un sistema operativo, ad esempio Windows, fornisce un ambiente per l'esecuzione dei programmi sul computer. L'output di questi programmi può essere visualizzato mediante un browser Web, come Microsoft Internet Explorer o Netscape Navigator. Un server Web è definito "incorporato" quando risiede su una periferica hardware (come una stampante) o nel firmware anziché essere disponibile sotto forma di software caricato su un server di rete. 26 Capitolo 1 Nozioni di base sulla stampante ITWW In tal modo, il server Web incorporato fornisce un'interfaccia con la stampante alla quale può accedere qualsiasi utente che disponga di un computer collegato in rete e di un browser Web. Non è previsto alcun software da installare o configurare. Per ulteriori informazioni sul server Web incorporato HP, consultare la Embedded Web Server User Guide (Guida dell'utente al server Web incorporato), disponibile sul CD fornito con la stampante. Caratteristiche Il server Web incorporato HP consente di visualizzare lo stato della stampante e della scheda di rete, nonché di gestire le funzioni di stampa dal computer. Con il server Web incorporato HP è possibile effettuare le seguenti operazioni: ● visualizzare le informazioni sullo stato della stampante ● determinare la durata residua di tutti i materiali di consumo e ordinare i nuovi ● visualizzare e modificare le configurazioni dei vassoi ● visualizzare e modificare la configurazione del menu del pannello di controllo della stampante ● visualizzare e stampare le pagine interne ● ricevere la notifica degli eventi relativi alla stampante e ai materiali di consumo ● aggiungere o personalizzare i collegamenti ad altri siti Web ● selezionare la lingua di visualizzazione delle pagine del server Web incorporato ● visualizzare e modificare la configurazione di rete Per una descrizione completa delle funzionalità del server Web incorporato, vedere Utilizzo del server Web incorporato. Casella degli strumenti HP La Casella degli strumenti HP è un'applicazione software che è possibile utilizzare per le seguenti attività: ● controllare lo stato della stampante ● visualizzare le informazioni per la risoluzione dei problemi ● visualizzare la documentazione in linea ● stampare pagine interne ● ricevere messaggi di stato a comparsa ● accedere al server Web incorporato La Casella degli strumenti HP viene visualizzata quando la stampante è direttamente collegata al computer o a una rete. Per poter utilizzare la casella degli strumenti di HP, è necessario aver eseguito l'installazione completa del software. Altri componenti e utility Sono disponibili diverse applicazioni software per gli utenti e gli amministratori di rete Windows e Macintosh OS. Questi programmi vengono riassunti di seguito. ITWW Software della stampante 27 Windows Macintosh OS Amministratore di rete ● Programma di installazione del software — automatizza l'installazione del sistema di stampa ● ● ● Registrazione in linea sul Web File di descrizione di stampante Postscript (PPD): da utilizzare con i driver Apple PostScript forniti insieme al sistema Mac OS. ● Utility HP LaserJet (disponibile su Internet) — un'utility di gestione della stampante per gli utenti Mac OS HP Web Jetadmin — uno strumento di gestione del sistema basato sul browser. Per l'ultima versione del software HP Web Jetadmin , visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/go/ webjetadmin. ● Programma di installazione della stampante HP Jetdirect per UNIX — disponibile per il download sul sito http://www.hp.com / support /net_printing. ● Casella degli strumenti HP ● 28 Capitolo 1 Nozioni di base sulla stampante Casella degli strumenti HP (per Mac OS X v10.2 e versioni successive) ITWW Specifiche dei supporti di stampa Per ottenere risultati ottimali, utilizzare normale carta per fotocopie compresa tra 75 g/m2 e 90 g/m2. Verificare che la carta sia di buona qualità e in buone condizioni (senza tagli, strappi, imperfezioni, macchie, particelle, polvere, stropicciature, arricciature o bordi piegati). ● Per ordinare i materiali di consumo negli Stati Uniti, visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/go/ljsupplies. ● Per ordinare i materiali di consumo in altri paesi/regioni, visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/ghp/buyonline.html. ● Per ordinare gli accessori, visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/go/ accessories. ● Per ulteriori informazioni sui pesi e i formati dei supporti accettati, visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/ljpaperguide. Pesi e formati carta supportati È possibile caricare i formati Lettera e A4 sia dal lato lungo sia dal lato corto. L’orientamento dal lato lungo è preferibile. L’alimentazione dal lato lungo garantisce una maggiore produttività e un minor consumo dei materiali. L’alimentazione dal lato corto, definito anche orientamento ruotato, viene indicato nei vassoi come LTR-R e A4-R. Questo tipo di alimentazione può rivelarsi utile per la stampa di supporti con caratteristiche speciali, quali perforazioni e finestre. Formati e tipi di carta del vassoio 1 ITWW Vassoio 1 Dimensioni Formato minimo (se non diversamente indicato) 76 in 127 mm Formato massimo (se non diversamente indicato)1 306 in 470 mm Peso o spessore Capacità Specifiche dei supporti di stampa 29 Formati e tipi di carta del vassoio 1 (continua) Vassoio 1 Dimensioni Peso o spessore Capacità Carta comune 75 in 89 g/m2 100 fogli (75 g/m2) Carta leggera 60 in 74 g/m2 100 fogli Carta media 90 in 104 g/m2 Altezza massima del pacco: 10 mm Carta pesante 105 in 119 g/m2 Altezza massima del pacco: 10 mm Carta extra pesante 120 in 164 g/m2 Altezza massima del pacco: 10 mm Cartoncini 163 in 200 g/m2 Altezza massima del pacco: 10 mm Carta lucida 75 in 105 g/m2 Altezza massima del pacco: 10 mm Patinata lucida pesante 106 in 120 g/m2 Altezza massima del pacco: 10 mm Immag. molto lucide 120 in 120 g/m2 Altezza massima del pacco: 10 mm Lucido 0,12 in 0,13 mm di spessore Altezza massima del pacco: 10 mm Carta robusta 0,10 in 0,13 mm di spessore Altezza massima del pacco: 10 mm Buste 75 in 105 g/m2 20 buste Formati standard non riconoscibili: Lettera, Lettera-ruotato, A4, A4ruotato, Legale, Executive, A5, A3, RA3, 279x432 mm, B4 (JIS), B5(JIS), Cartolina doppia (JIS), 16K, 8K, Executive (JIS), 30x45, 216x279 mm, A6, JISB6, Dichiarazione, buste #10 envelope, buste DL, buste C5, buste B5, buste Monarch. Il vassoio 1 non dispone del riconoscimento automatico di formati standard. Etichette Altezza massima del pacco: 10 mm 1 È possibile caricare carta di larghezza massima di 312 mm, ma la maggior parte dei driver supporta carta di larghezza massima pari a 306 mm. 30 Capitolo 1 Nozioni di base sulla stampante ITWW Nota Nella seguente tabella è riportato un elenco dei formati standard riconoscibili automaticamente se caricati nel vassoio 2 e nei vassoi opzionali 3, 4 e 5. Per ulteriori informazioni sul caricamento di formati standard non riconoscibili, vedere Configurazione dei vassoi di alimentazione. Formati carta vassoio 2 e vassoi 3, 4 e 5 opzionali Vassoio 2 e vassoi 3, 4e5 Dimensioni Peso o spessore Capacità Carta comune 75 in 89 g/m2 500 fogli (75 g/m2) Carta leggera 60 in 74 g/m2 500 fogli Carta media 90 in 104 g/m2 Altezza massima del pacco: 50 mm Carta pesante 105 in 119 g/m2 Altezza massima del pacco: 50 mm Carta extra pesante1 120 in 163 g/m2 Altezza massima del pacco: 50 mm Carta lucida 75 in 105 g/m2 200 fogli Immag. molto lucide 120 in 120 g/m2 Altezza massima del pacco: 10 mm Formati standard riconoscibili automaticamente: Lettera, Letteraruotato, A4, A4ruotato, A3, 279x432 mm, Legale, B4 (JIS), B5(JIS), A5, Executive Formati standard non riconoscibili: 16K, 8K, Executive (JIS), 216x279 mm Formato minimo (se non diversamente indicato) 76 in 127 mm Formato massimo (se non diversamente indicato) 297 in 431 mm Etichette Altezza massima del pacco: 50 mm Lucido 0,12 in 0,13 mm di spessore 100 fogli Carta robusta 0,10 in 0,13 mm di spessore 100 fogli 1 È possibile utilizzare carta extra pesante nei vassoi 2, 3, 4 e 5, ma gli effetti in termini di prestazioni non possono essere garantiti data l'ampia varietà di questi tipi di carta. ITWW Specifiche dei supporti di stampa 31 Stampa fronte/retro automatica1 Stampa fronte/retro automatica Dimensioni Carta di formato standard, Lettera, Lettera-ruotato, A4, A4ruotato, Legale, Executive, A3, 279x432 mm, B4 (JIS), B5(JIS) Peso o spessore Capacità 60 in 120 g/m2 1 La stampante stampa automaticamente su carta di peso fino a 163 g/m2. Tuttavia, la stampa fronte/retro automatica su carta di peso superiore al valore massimo riportato nella tabella può generare risultati diversi dal previsto. Stampa fronte/retro manuale Qualsiasi formato carta supportato per la stampa dal vassoio 1 presente nell'elenco può essere utilizzato per la stampa fronte/retro manuale. Per ulteriori informazioni, vedere Stampa fronte/retro. 32 Capitolo 1 Nozioni di base sulla stampante ITWW Pannello di controllo In questo capitolo sono riportate informazioni relative al pannello di controllo della stampante, tramite il quale è possibile gestire le funzioni della stampante e ottenere informazioni sulla periferica e sui processi di stampa. Nel documento sono trattati gli argomenti seguenti. ITWW ● Panoramica sul pannello di controllo ● Pulsanti del pannello di controllo ● Interpretazione delle spie del pannello di controllo ● Menu del pannello di controllo ● Gerarchia dei menu ● Menu Recupera processo (per stampanti provviste di disco rigido) ● Menu Informazioni ● Menu Gestione carta ● Menu Configura periferica ● Menu Diagnostica ● Modifica delle impostazioni di configurazione dal pannello di controllo ● Uso del pannello di controllo della stampante in ambienti condivisi 33 Panoramica sul pannello di controllo Il pannello di controllo consente di gestire le funzioni della stampante e di ottenere informazioni sulla periferica e sui processi di stampa. Sul display del pannello di controllo vengono visualizzate informazioni grafiche sullo stato della stampante e dei materiali di consumo, le quali semplificano l'identificazione e la risoluzione dei problemi. Pulsanti e spie del pannello di controllo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Pulsante MENU Pulsante STOP Spia PRONTO PER LA STAMPA Spia DATI Spia ATTENZIONE Pulsante GUIDA ( ) Pulsante INDIETRO/ESCI ( ) Pulsante FRECCIA GIÙ ( ) Pulsante SELEZIONA ( ) Pulsante FRECCIA SU ( ) Display Le informazioni vengono indicate mediante il display e le spie presenti sul lato inferiore sinistro del pannello di controllo. Le spie Pronto per la stampa, Dati e Attenzione forniscono informazioni immediate sullo stato della stampante e notificano la presenza di eventuali problemi di stampa. Oltre a informazioni più complete sullo stato della stampante, sul display vengono visualizzati i menu, le informazioni della Guida, le animazioni e i messaggi di errore. Display Sul display della stampante vengono visualizzate informazioni complete e tempestive relative alla stampante e ai processi di stampa. I grafici consentono di controllare il livello dei materiali di consumo, la posizione di eventuali inceppamenti della carta e lo stato dei processi. Tramite i menu è possibile accedere alle funzioni della stampante e ottenere informazioni dettagliate. 34 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW Nella schermata di livello superiore del display sono disponibili le tre aree seguenti: messaggi, prompt e indicatore livello dei materiali di consumo. Display della stampante 1 2 3 Area dei messaggi Area dei messaggi Area del prompt Display della stampante 1 2 3 Area dei messaggi Indicatore livello dei materiali di consumo I colori delle cartucce di stampa sono indicati da sinistra a destra: nero, magenta, giallo e ciano Nelle aree dei messaggi e del prompt vengono indicati lo stato della stampante e le azioni che è possibile eseguire. L'indicatore del livello dei materiali di consumo indica il livello di consumo delle cartucce di stampa del nero, del magenta, del giallo e del ciano. Quando non è possibile rilevare il livello di consumo della cartuccia, viene visualizzato un punto di domanda (?). Ciò può verificarsi nelle seguenti circostanze: ● cartucce non presenti ● cartucce non posizionate correttamente ● cartucce che generano un errore ● cartucce non HP L'indicatore del livello dei materiali di consumo viene visualizzato quando la stampante mostra lo stato Pronta senza avvertenze. Viene visualizzato anche quando la stampante mostra un'avvertenza o un messaggio di errore relativo alla cartuccia di stampa o a più materiali di consumo. Accesso al pannello di controllo tramite un computer È possibile accedere al pannello di controllo della stampante tramite un computer, utilizzando la pagina di impostazione del server Web incorporato. ITWW Panoramica sul pannello di controllo 35 Le informazioni visualizzate sul computer corrispondono a quelle del pannello di controllo. È possibile utilizzare il computer per utilizzare le stesse funzioni disponibili sul pannello di controllo, come, ad esempio, la verifica dello stato dei materiali di consumo, la visualizzazione dei messaggi o la modifica della configurazione dei vassoi. Per ulteriori informazioni, vedere Utilizzo del server Web incorporato. 36 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW Pulsanti del pannello di controllo I pulsanti del pannello di controllo consentono di utilizzare le funzioni della stampante, selezionare gli elementi dei menu desiderati ed eseguire le operazioni appropriate agli eventuali messaggi visualizzati sul display. Nome del pulsante SELEZIONA Consente di effettuare una selezione e di riprendere la stampa dopo un errore di recupero. FRECCIA SU Consentono di spostarsi tra i menu e il testo e di aumentare o ridurre i valori degli elementi numerici visualizzati sul display. FRECCIA GIÙ FRECCIA INDIETRO/ESCI Consente di spostarsi indietro per selezionare i menu nidificati o di uscire dai menu o dalla Guida. MENU Consente di accedere e di uscire dai menu. STOP Consente di mettere in pausa il processo corrente e fornisce opzioni di ripresa della stampa. Consente, inoltre, di annullare il processo corrente. GUIDA ITWW Funzione Consente di visualizzare informazioni grafiche animate e dettagliate sui messaggi o i menu della stampante. Pulsanti del pannello di controllo 37 Interpretazione delle spie del pannello di controllo Spie del pannello di controllo 1 2 3 PRONTO PER LA STAMPA DATI ATTENZIONE Indicatore Accesa Spenta Lampeggiante PRONTO PER LA STAMPA La stampante è in linea (può accettare ed elaborare i dati). La stampante non è in linea o è spenta. La stampante sta cercando di interrompere la stampa e di non essere in linea. Nella stampante sono presenti dati elaborati, ma sono necessari altri dati per completare il processo. Non è in corso alcuna operazione di elaborazione o ricezione di dati. È in corso un'operazione di elaborazione o ricezione di dati. Si è verificato un errore critico: è necessario un intervento sulla stampante. Non è necessario alcun intervento. Si è verificato un errore: è necessario un intervento sulla stampante. (verde) DATI (verde) ATTENZIONE (giallo) 38 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW Menu del pannello di controllo È possibile eseguire la maggior parte delle operazioni di stampa più frequenti dal computer, mediante il driver della stampante o l'applicazione software. Questo è il metodo più comodo per controllare la stampante: le impostazioni definite in questo modo hanno precedenza su quelle del pannello di controllo. Vedere i file della Guida associati al software; per maggiori informazioni su come accedere al driver della stampante, vedere Software della stampante. È anche possibile controllare la stampante modificando le impostazioni nel pannello di controllo. Mediante il pannello di controllo è possibile accedere alle funzioni di stampa non supportate dal driver della stampante o dall'applicazione software. Utilizzare il pannello di controllo per configurare i vassoi per il formato e il tipo di carta desiderato. Guida introduttiva di base ITWW ● Accedere ai menu e selezionare gli elementi desiderati premendo il pulsante di selezione ( ). ● Utilizzare le frecce in alto e in basso per spostarsi attraverso i menu. Oltre allo ) consentono di aumentare o navigazione fra i menu, le frecce in alto e in basso ( diminuire i valori numerici selezionati. Tenere premuta la freccia in alto o in basso per scorrere le voci più velocemente. ● Il pulsante Indietro ( ) consente di tornare alle selezioni dei menu precedenti e di selezionare i valori numerici durante la configurazione della stampante. ● Uscire dai menu premendo MENU. ● Se non si preme nessun tasto per un intervallo di 30 secondi, viene ripristinato lo stato Pronta della stampante. ● Un simbolo a forma di lucchetto, visualizzato accanto a un elemento del menu, indica che è necessario inserire un codice PIN per utilizzare l'elemento in questione. In genere, tale codice viene assegnato dall'amministratore di rete. Menu del pannello di controllo 39 Gerarchia dei menu Le tabelle riportate di seguito elencano le gerarchie di ciascun menu. Per accedere ai menu 1. Premere una volta MENU per accedere ai MENU. 2. Premere o 3. Premere per selezionare l'opzione appropriata. 4. Premere per individuare gli elenchi. per tornare al livello precedente. 5. Premere MENU per uscire. MENU RECUPERA PROCESSO INFORMAZIONI GESTIONE CARTA CONFIGURA PERIFERICA DIAGNOSTICA SERVIZIO Menu Recupero del processo (per stampanti provviste di disco rigido) Per ulteriori informazioni, vedere Menu Recupera processo (per stampanti provviste di disco rigido). RECUPERA PROCESSO Viene visualizzato un elenco dei processi memorizzati NESSUN PROCESSO MEMORIZZATO Menu Informazioni Per ulteriori informazioni, vedere Menu Informazioni. 40 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW INFORMAZIONI STAMPA MAPPA MENU STAMPA CONFIGURAZIONE STAMPA PAGINA DI STATO MATERIALE. STATO MATERIALI STAMPA PAGINA CONSUMI STAMPA PAGINA DIMOSTRATIVA STAMPA ESEMPI RGB STAMPA ESEMPI CMYK STAMPA DIRECTORY FILE STAMPA ELENCO FONT PCL STAMPA ELENCO FONT PS Menu Gestione carta Per ulteriori informazioni, vedere Menu Gestione carta. GESTIONE CARTA VASSOIO 1 VASSOIO 1 FORMATO VASSOIO N = 2, 3, 4 o 5 TIPO VASSOIO N = 2, 3, 4 o 5 Menu Configura periferica Per ulteriori informazioni, vedere Menu Configura periferica e Modifica delle impostazioni di configurazione dal pannello di controllo. ITWW Gerarchia dei menu 41 CONFIGURA PERIFERICA STAMPA COPIE FORMATO CARTA PREDEFINITO FORMATO CARTA PERSON. PREDEF. FRONTE-RETRO RILEGATURA DUPLEX IMPONI A4/LETTERA ALIMENTAZIONE MANUALE FONT COURIER A4 GRANDE STAMPA ERRORI PS PCL QUALITÀ DI STAMPA REGOLA COLORE IMPOSTA REGISTRAZIONE MODALITÀ STAMPA OTTIMIZZA CALIBRAZIONE VELOCE ORA CALIBRAZIONE COMPLETA COLOR RET 42 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW IMPOSTAZIONE SISTEMA LIMITE MEMORIA PROCESSO (per stampanti provviste di disco rigido) TIMEOUT MEMORIZ. PROCESSO (per stampanti provviste di disco rigido) MOSTRA INDIRIZZO VELOCITÀ/COSTI OTTIMALI FUNZIONAMENTO CASSETTO TEMPO POWERSAVE LINGUAGGIO STAMPANTE NOTIFICHE CANCELLABILI CONTINUA AUTOMATICAMENTE MAT. DI CONSUMO IN ESAURIMENTO COLORE ESAURITO ELIMINAZIONE INCEPPAMENTO DISCO RAM LINGUA I/O TIMEOUT I/O INPUT PARALLELO EIO X (dove X =1, 2 o 3). RIPRISTINA RIPRISTINA IMP. DI FABBRICA POWERSAVE RIPRISTINA MAT. DI CONSUMO Menu Diagnostica Per ulteriori informazioni, vedere Menu Diagnostica. ITWW Gerarchia dei menu 43 DIAGNOSTICA STAMPA LOG EVENTI MOSTRA LOG EVENTI RISOLUZ. PROBLEMI QUALITÀ STAMPA DISATTIVA CONTR. CARTUCCIA SENSORI PERCORSO CARTA TEST PERCORSO CARTA TEST SENSORE MANUALE TEST COMPONENTI TEST INTERRUZIONE STAMPA 44 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW Menu Recupera processo (per stampanti provviste di disco rigido) Il menu Recupera processo consente di visualizzare elenchi di tutti i processi memorizzati. ITWW Elemento del menu Descrizione Viene visualizzato un elenco dei lavori memorizzati. Scorrere l'elenco per individuare un determinato lavoro memorizzato. NESSUN PROCESSO MEMORIZZATO Se non sono presenti lavori memorizzati, in luogo dell'elenco viene visualizzato questo messaggio. Menu Recupera processo (per stampanti provviste di disco rigido) 45 Menu Informazioni Utilizzare il menu Informazioni per visualizzare e stampare informazioni specifiche sulla stampante. 46 Elemento del menu Descrizione STAMPA MAPPA MENU Consente di stampare la mappa dei menu del pannello di controllo, nella quale vengono indicati il layout e le impostazioni correnti degli elementi dei menu del pannello di controllo. Vedere Pagine di informazioni sulla stampante. STAMPA CONFIGURAZIONE Consente di stampare la pagina di configurazione della stampante. STAMPA PAGINA DI STATO MATERIALE. Consente di stampare le informazioni relative alla durata rimanente dei materiali di consumo, consente inoltre di visualizzare le statistiche sul numero totale delle pagine e dei processi elaborati, nonché le informazioni sulla data di produzione delle cartucce di stampa, sul numero di serie, sul numero di pagine e sulla manutenzione. STATO MATERIALI Consente di visualizzare lo stato dei materiali di consumo in un elenco scorrevole. STAMPA PAGINA CONSUMI Consente di stampare il numero dei supporti di stampa, indipendentemente dal formato, che sono passati attraverso la stampante; oltre alle informazioni sul tipo di stampa eseguito su ciascun supporto (simplex, fronte/retro, monocromatica o a colori), viene indicato il numero di pagine. STAMPA PAGINA DIMOSTRATIVA Consente di stampare una pagina dimostrativa STAMPA ESEMPI RGB Stampa esempi del colore per i diversi valori RGB. Gli esempi fungono da guida per i corrispondenti colori sulla stampante HP Color LaserJet 5550. STAMPA ESEMPI CMYK Stampa esempi del colore per i diversi valori CMYK. Gli esempi fungono da guida per i corrispondenti colori sulla stampante HP Color LaserJet 5550. STAMPA DIRECTORY FILE Consente di stampare il nome e la directory dei file memorizzati nella stampante su un disco rigido opzionale. STAMPA ELENCO FONT PCL Consente di stampare i font PCL disponibili. STAMPA ELENCO FONT PS Consente di stampare i font PS (PostScript emulato) disponibili. Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW Menu Gestione carta Il menu di gestione della carta consente di configurare i vassoi di alimentazione in base al formato e al tipo. È necessario configurare correttamente i vassoi mediante questo menu, prima di eseguire la stampa per la prima volta. Nota Gli utenti che hanno utilizzato i precedenti modelli delle stampanti HP Color LaserJet dovrebbero essere in grado di configurare la modalità Prima o Cassetto per il Vassoio 1. Per riprodurre le impostazioni della prima modalità, configurare il Vassoio 1 impostando formato = QUALSIASI FORMATO e tipo = QUALS.TIPO. Per riprodurre le impostazioni della modalità cassetto, impostare il formato o il tipo di supporto per il Vassoio 1 su un'opzione diversa da QUALSIASI. Elemento del menu Valore Descrizione VASSOIO 1 Viene visualizzato un elenco dei formati disponibili. Consente di configurare il formato del supporto per il vassoio 1. Il valore predefinito è QUALSIASI FORMATO. Vedere Pesi e formati carta supportati per un elenco completo dei formati disponibili. VASSOIO 1 Viene visualizzato un elenco dei tipi disponibili. Consente di configurare il tipo di supporto per il vassoio 1. Il valore predefinito è QUALS.TIPO. Vedere Pesi e formati carta supportati per un elenco completo dei tipi disponibili. FORMATO VASSOIO Viene visualizzato un elenco dei formati disponibili. Consente di configurare il formato del supporto per il vassoio 2, 3, 4 o 5. Per impostazione predefinita, viene selezionato il formato rilevato dalle guide del vassoio. Per selezionare un formato personalizzato, spostare lo switch del vassoio su Personalizzato. Vedere Pesi e formati carta supportati per un elenco completo dei formati disponibili. Viene visualizzato un elenco dei tipi disponibili. Consente di configurare il tipo di supporto di stampa per i vassoi 2, 3, 4 o 5. Il valore predefinito è NORMALE. Vedere Pesi e formati carta supportati per un elenco completo dei tipi disponibili. N = 2, 3, 4 o 5 TIPO VASSOIO N = 2, 3, 4 o 5 ITWW Menu Gestione carta 47 Menu Configura periferica Il menu di configurazione della periferica consente di modificare le impostazioni di stampa predefinite, regolare la qualità di stampa, modificare la configurazione del sistema e le opzioni I/O. Menu Stampa Queste impostazioni vengono applicate solo ai processi per i quali le proprietà non vengono individuate. Per la maggior parte dei processi, vengono individuate tutte le proprietà, le quali si sovrappongono ai valori impostati in questo menu, Questo menu può inoltre essere utilizzato per impostare le dimensioni e il tipo di carta predefiniti. Elemento del menu Valori Descrizione COPIE 1 - 32000 Consente di impostare il numero di copie predefinito. FORMATO CARTA PREDEFINITO Viene visualizzato un elenco dei formati disponibili. Consente di impostare il formato della carta predefinito. FORMATO CARTA PERSON. PREDEF. UNITÀ DI MISURA Consente di impostare il formato predefinito per i processi senza dimensioni. DIMENSIONE X DIMENSIONE Y FRONTE-RETRO OFF ON RILEGATURA DUPLEX LATO LUNGO LATO CORTO IMPONI A4/LETTERA NO SÌ ALIMENTAZIONE MANUALE ON OFF 48 Capitolo 2 Pannello di controllo Consente di attivare o disattivare la stampa fronte/ retro nei modelli che dispongono di tale funzione. Questo elemento viene visualizzato soltanto se la stampante dispone di un'unità fronte/retro e se FRONTERETRO è impostato su ON. In tal modo, è possibile scegliere il lato della carta da utilizzare per i processi fronte/retro con rilegatura. Consente di impostare la stampante per stampare un processo di stampa A4 su carta in formato Letteraa se non è disponibile carta A4, un processo A3 su carta 279 x 432 mm se non è disponibile carta A3 e un processo in formato 279x432 mm su carta A3 se il formato 279 x 432 non è disponibile. Consente di utilizzare l’alimentazione manuale della carta. ITWW Elemento del menu Valori Descrizione FONT COURIER NORMALE Consente di selezionare una versione del font Courier. SCURO A4 GRANDE NO SÌ STAMPA ERRORI PS OFF ON STAMPA ERRORI PDF OFF ON PCL LUNGHEZZA MODULO ORIENTAMENTO Consente di modificare l'area di stampa della carta in formato A4, in modo da poter stampare su un'unica riga 80 caratteri con spaziatura 10. Consente di impostare la stampa delle pagine degli errori PS. Consente di selezionare la stampa delle pagine degli errori PDF. Il valore predefinito è OFF. Sottomenu che consente di accedere agli elementi del menu PCL. ORIGINE FONT NUMERO FONT PASSO FONT DIMENSIONE PUNTO FONT SET SIMBOLI AGGIUNGI CR A LF ELIMINARE PAGINE VUOTE Menu Qualità di stampa Questo menu consente di regolare tutti gli aspetti della qualità di stampa, inclusa la calibrazione, la registrazione e le impostazioni dei mezzitoni dei colori. Elemento del menu Valori Descrizione REGOLA COLORE TONI CHIARI Consente di modificare le impostazioni dei mezzitoni di ciascun colore. Il valore predefinito per ciascun colore è 0. TONI MEDI TONI SCURI RIPRISTINA IMP. DI FABBRICA IMPOSTA REGISTRAZIONE STAMPA PAGINA DI PROVA SORGENTE * VASSOIO 1 VASSOIO 2 VASSOIO 3 Consente di impostare l'allineamento dell'immagine simplex e fronte/retro. Il valore predefinito per SORGENTE è VASSOIO 2. Il valore predefinito per gli elementi secondari TIPO VASSOIO , VASSOIO 1, VASSOIO 2, VASSOIO 3 e VASSOIO 4 è 0. VASSOIO 4 ITWW Menu Configura periferica 49 Elemento del menu Valori Descrizione MODALITÀ STAMPA Viene visualizzato un elenco delle modalità disponibili. Consente di associare ciascun tipo di supporto a una modalità di stampa specifica. OTTIMIZZA SFONDO Non modificare le impostazioni predefinite senza l’assistenza del call center. TRASFERISCI LUCIDO RISCALDAM. FUSORE TIPO SUPPORTI RIPRISTINA OTTIMIZZAZIONE CALIBRAZIONE VELOCE ORA Consente di eseguire le calibrazioni parziali della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere Calibrazione della stampante. CALIBRAZIONE COMPLETA Consente di eseguire tutte le calibrazioni della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere Calibrazione della stampante. COLOR RET OFF ON L'elemento del menu COLOR RET consente sia di attivare che di disattivare l'impostazione REt (Resolution Enhancement Technology) di una stampante a colori. Il valore predefinito è ON. Menu Impostazione sistema Il menu Impostazione sistema consente di modificare le impostazioni di configurazione predefinite della stampante, ad esempio il tempo PowerSave, il linguaggio di stampa della stampante e la modalità di eliminazione degli inceppamenti. Per ulteriori informazioni, vedere Modifica delle impostazioni di configurazione dal pannello di controllo. Elemento del menu Valori LIMITE MEMORIA PROCESSO 1-100 Descrizione Consente di impostare il limite relativo al numero massimo di processi memorizzati sul disco rigido, a livello della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere Limite memorizzazione dei processi. 50 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW Elemento del menu Valori Descrizione TIMEOUT MEMORIZ. PROCESSO OFF Consente di impostare il tempo massimo di memorizzazione dei file prima di eliminarli dalla coda (per stampanti provviste di disco rigido). 1 ORA 4 ORE 1 GIORNO 1 SETTIMANA MOSTRA INDIRIZZO AUTO OFF VELOCITÀ/COSTI OTTIMALI AUTO PIÙ PAG. A COLORI PIÙ PAG. MONOCROM. Per ulteriori informazioni, vedere Timeout memorizz. processo. Questo elemento determina se l'indirizzo IP della stampante viene visualizzato sul display con il messaggio Pronta. Se è stata installata più di una scheda EIO, l'indirizzo IP della scheda verrà visualizzato nel primo alloggiamento. Il valore predefinito è OFF. L’opzione AUTO ripristina le impostazioni di fabbrica della stampante. PIÙ PAG. A COLORI mostra il funzionamento di NON ALTERNARE MAI che consente di ottimizzare le prestazioni. PIÙ PAG. MONOCROM. mostra il funzionamento ESAMINA PRIMA che migliora per quanto possibile il costo per pagina, mentre riduce al minimo l'effetto sulle prestazioni. ITWW Menu Configura periferica 51 Elemento del menu Valori Descrizione FUNZIONAMENTO CASSETTO USA VASSOIO RICHIESTO Sottomenu che consente di accedere alle opzioni di funzionamento dei vassoi. È possibile utilizzare questa opzione per fare in modo che i vassoi funzionino come i vassoi di alcuni modelli precedenti di stampanti HP. RICHIESTA ALIMENT. MANUALE SUPPORTO DIFF. PS Per ulteriori informazioni, vedere Opzioni per il funzionamento dei vassoi: utilizzare il vassoio richiesto e l'alimentazione manuale. SUPPORTO DIFF. PS influisce sulla modalità di gestione della carta quando la stampa viene eseguita da un driver di stampa PS Adobe. ATTIVATO consente di utilizzare la gestione della carta HP, mentre il messaggio DISATTIVATO consente di utilizzare la gestione della carta PS Adobe. Il valore predefinito è ATTIVATO. TEMPO POWERSAVE 1 MINUTO 15 MINUTI 30 MINUTI 60 MINUTI 90 MINUTI Consente di ridurre il consumo di elettricità quando la stampante rimane inattiva per un lungo periodo di tempo. Vedere Modifica delle impostazioni di configurazione dal pannello di controllo. 2 ORE 4 ORE LINGUAGGIO STAMPANTE AUTOMATICO PCL PDF MIME NOTIFICHE CANCELLABILI Consente di configurare il linguaggio di stampa predefinito, impostando il cambio automatico del linguaggio PCL o PostScript emulato. PS Per ulteriori informazioni, vedere Linguaggio. LAVORO Consente di specificare se si desidera che un messaggio di avvertenza venga cancellato tramite il pannello di controllo o all'invio di un nuovo processo. ON Per ulteriori informazioni, vedere Messaggi di avvertenza cancellabili. 52 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW Elemento del menu Valori Descrizione CONTINUA AUTOMATICAMENTE OFF Consente di determinare il funzionamento della stampante quando viene generato un errore di continuazione automatica. ON Per ulteriori informazioni, vedere Continua automaticamente. MAT. DI CONSUMO IN ESAURIMENTO INTERROMPI CONTINUA Consente di impostare le opzioni per l'indicazione sull'esaurimento dei materiali di consumo. Per ulteriori informazioni, vedere Materiali di consumo in esaurimento. COLORE ESAURITO autoContinueBlack INTERROMPI ELIMINAZIONE INCEPPAMENTO OFF ON AUTO Consente di impostare il funzionamento della stampante su COLORE ESAURITO. Quando la cartuccia a colori è vuota e la stampante è impostata su autoContinueBlack la stampa prosegue utilizzando soltanto il toner nero. Consente di specificare se si desidera che venga di nuovo eseguita la stampa delle pagine dopo un inceppamento. Per ulteriori informazioni, vedere Recupero da inceppamento. DISCO RAM AUTO OFF LINGUA Viene visualizzato un elenco delle lingue disponibili. Consente di specificare il tipo di configurazione del disco RAM. Quando è impostata su AUTO, la stampante determina il tipo di formato disco RAM ottimale, in base alla quantità di memoria disponibile. Il valore predefinito è AUTO. In questo messaggio vengono indicati i modelli provvisti di un disco rigido installato. Consente di impostare la lingua predefinita del pannello di controllo. Per ulteriori informazioni, vedere Lingua. Menu I/O Questo menu consente di configurare le opzioni I/O della stampante. ITWW Menu Configura periferica 53 Vedere Configurazione di rete. Elemento del menu Valori Descrizione TIMEOUT I/O 5 - 300 Consente di impostare il timeout I/O espresso in secondi. INPUT PARALLELO ALTA VELOCITÀ Sottomenu che consente di accedere alle opzioni relative al collegamento in parallelo di ingresso. È possibile selezionare la velocità di comunicazione tra la porta parallela e l'host e di attivare o disattivare la comunicazione parallela bidirezionale. FUNZIONI AVANZATE Il valore predefinito per ALTA VELOCITÀ è SÌ Il valore predefinito per FUNZIONI AVANZATE è ON EIO X I valori disponibili sono: (dove X=1, 2, o 3) TCP/IP Consente di configurare le periferiche EIO installate nell'alloggiamento 1, 2 o 3. IPX/SPX APPLETALK DLC/LLC VELOCITÀ COLLEG. Menu Ripristina Il menu Ripristina consente di ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica della stampante, disattivare e attivare la funzione PowerSave e aggiornare la stampante in seguito all'installazione di nuovi materiali di consumo. Elemento del menu Valori RIPRISTINA IMP. DI FABBRICA POWERSAVE Consente di azzerare il buffer di pagina, rimuovere tutti i dati relativi al linguaggio di stampa con scadenza, reimpostare l'ambiente di stampa e ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica. Tuttavia, questo menu non ripristina le impostazioni di rete di HP Jetdirect sui valori predefiniti di fabbrica. OFF ON 54 Capitolo 2 Pannello di controllo Descrizione Consente di attivare e disattivare la funzione PowerSave. Il valore predefinito è ON ITWW Elemento del menu Valori Descrizione RIPRISTINA MAT. DI CONSUMO NUOVO KIT DI TRASFERIMENTO Consente di indicare alla stampante che è stato installato un nuovo kit di trasferimento o del fusore. NUOVO KIT UNITÀ FUSORE ITWW Menu Configura periferica 55 Menu Diagnostica Il menu Diagnostica consente di eseguire alcune verifiche per l'individuazione dei problemi relativi alla stampante e di identificare la soluzione appropriata. 56 Elemento del menu Descrizione STAMPA LOG EVENTI Consente di stampare un registro degli eventi in cui vengono visualizzate le ultime 50 voci del log eventi della stampante, a partire dalla più recente. MOSTRA LOG EVENTI Consente di visualizzare gli ultimi 50 eventi sul display del pannello di controllo, a partire dal più recente. RISOLUZ. PROBLEMI QUALITÀ STAMPA Consente di stampare una serie di pagine per la valutazione della qualità di stampa, al fine di semplificare la risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa. DISATTIVA CONTR. CARTUCCIA Consente di rimuovere una cartuccia di stampa per determinare la cartuccia da cui dipende il problema. TEST PERCORSO CARTA Consente di eseguire la verifica delle funzioni di gestione della carta della stampante, ad esempio la configurazione dei vassoi. SENSORI PERCORSO CARTA Consente di eseguire una verifica su ciascuno dei sensori della stampante per stabilire se funzionano correttamente e visualizza lo stato di ciascun sensore. TEST SENSORE MANUALE Consente di eseguire una verifica per stabilire se i sensori del percorso della carta funzionano correttamente. TEST COMPONENTI Consente di attivare ciascun componente singolarmente, al fine di individuare eventuali rumori, fuoriuscite e altri problemi hardware. Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW ITWW Elemento del menu Descrizione TEST INTERRUZIONE STAMPA Consente di individuare in modo più preciso i problemi relativi alla qualità di stampa, interrompendo la stampante durante il ciclo di stampa. L'interruzione della stampante durante il ciclo di stampa consente di visualizzare il punto di inizio della riduzione della qualità dell'immagine. L’interruzione della stampante durante il ciclo di stampa crea un inceppamento che può essere necessario rimuovere manualmente. Questa verifica deve essere eseguita da un rappresentante dell’assistenza. Menu Diagnostica 57 Modifica delle impostazioni di configurazione dal pannello di controllo Dal pannello di controllo è possibile apportare modifiche alle impostazioni predefinite di configurazione della stampante, quali il tipo e il formato del supporto, il tempo PowerSave, la funzione di recupero dagli inceppamenti e il linguaggio di stampa. È possibile accedere al pannello di controllo della stampante anche mediante un computer, utilizzando la pagina di impostazione del server Web incorporato. Le informazioni visualizzate sul computer corrispondono a quelle del pannello di controllo. Per ulteriori informazioni, vedere Utilizzo del server Web incorporato. ATTENZIONE Le impostazioni di configurazione devono essere modificate raramente. La Hewlett-Packard consiglia di far eseguire queste modifiche solo all'amministratore di sistema. Limite memorizzazione dei processi Questa opzione consente di impostare il limite relativo al numero massimo di processi memorizzati sul disco rigido, a livello della stampante. Il numero massimo consentito è 100 e il valore predefinito è 32. Nota Questa opzione è disponibile solo se è installato un disco rigido. Per impostare il limite di memorizzazione dei processi 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 5. Premere per selezionare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 6. Premere per selezionare LIMITE MEMORIA PROCESSO. 7. Premere o 8. Premere per impostare il valore. per modificare il valore. 9. Premere MENU. Timeout memorizz. processo Questa opzione consente di specificare per quanto tempo si desidera che i lavori vengano mantenuti in memoria prima di eliminarli dalla coda. L'impostazione predefinita per questa opzione è OFF; le altre impostazioni disponibili sono 1 ORA, 4 ORE, 1 GIORNO e 1 SETTIMANA. Nota Questa opzione è disponibile solo se è installato un disco rigido. Per impostare il timeout di memorizzazione del processo 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere 58 per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 5. Premere per selezionare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 6. Premere per evidenziare TIMEOUT MEMORIZ. PROCESSO. 7. Premere per selezionare TIMEOUT MEMORIZ. PROCESSO. 8. Premere o 9. Premere per impostare il periodo di tempo. per selezionare il periodo di tempo appropriato. 10. Premere MENU. Mostra indirizzo Questo elemento determina se l'indirizzo IP della stampante viene visualizzato sul display con il messaggio Pronta. Se è stata installata più di una scheda EIO, l'indirizzo IP della scheda installata verrà visualizzato nel primo alloggiamento. Per mostrare l'indirizzo IP 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 5. Premere per selezionare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 6. Premere per evidenziare MOSTRA INDIRIZZO. 7. Premere per selezionare MOSTRA INDIRIZZO. 8. Premere o 9. Premere per selezionare l'opzione. per selezionare l'opzione desiderata. 10. Premere MENU. Combinazione colori/monocromatico Consente di configurare le impostazioni della stampante per ottimizzare le prestazioni della stampante e della cartuccia per l'ambiente di stampa. Se la stampante viene principalmente utilizzata per la stampa in nero (oltre due terzi delle pagine sono soltanto in nero), modificare le impostazioni della stampante su PIÙ PAG. MONOCROM.. Se la stampante viene principalmente utilizzata per la stampa a colori, modificare le impostazioni della stampante su PIÙ PAG. A COLORI. Se la stampante viene utilizzata sia per processi di stampa a colori sia per processi di stampa solo in nero, si consiglia di utilizzare l'impostazione predefinita della stampante AUTO. Per stabilire la percentuale delle pagine a colori, stampare una pagina di configurazione. Vedere Pagine di informazioni sulla stampante per informazioni su come stampare una pagina di configurazione. La pagina di configurazione mostra il numero totale di pagine stampate e il numero delle pagine a colori stampate. Per stabilire la percentuale delle pagine a colori stampate, dividere la quantità delle pagine a colori per il totale delle pagine. ITWW Modifica delle impostazioni di configurazione dal pannello di controllo 59 Per impostare una Combinazione colori/monocromatico 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 5. Premere per selezionare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 6. Premere per evidenziare VELOCITÀ/COSTI OTTIMALI. 7. Premere per selezionare VELOCITÀ/COSTI OTTIMALI. 8. Premere o 9. Premere per selezionare l'opzione. per selezionare l'opzione desiderata. 10. Premere MENU. Opzioni per il funzionamento dei vassoi: utilizzare il vassoio richiesto e l'alimentazione manuale Il funzionamento dei vassoi prevede tre opzioni definite dall'utente: ● USA VASSOIO RICHIESTO—Se si seleziona IN ESCLUSIVA, la stampante non selezionerà automaticamente un altro vassoio quando è stato indicato di utilizzare un vassoio specifico. Se si seleziona PRIMA, qualora il vassoio specificato fosse vuoto, la stampante preleverà i fogli da un secondo vassoio. IN ESCLUSIVA è l'impostazione predefinita. ● ALIMENTAZIONE MANUALE—Se si seleziona il valore predefinito SEMPRE verrà sempre visualizzato un messaggio di conferma prima dell'estrazione della carta dal vassoio multifunzione. Se si seleziona SOLO SE CARICATO, verrà visualizzato un messaggio di conferma solo se il vassoio multifunzione è vuoto. ● SUPPORTO DIFF. PS—Questa impostazione influisce sulle modalità di funzionamento dei driver PostScript non HP con la periferica. Non è necessario modificare questa impostazione se si utilizzano i driver forniti da HP. Se impostata su ATTIVATO, i driver PostScript non HP utilizzeranno il metodo di selezione del vassoio HP proprio come i driver HP. Se impostata su DISATTIVATO, alcuni driver PostScript non HP utilizzeranno il metodo di selezione del vassoio PostScript anziché il metodo HP. Per impostare Usa vassoio richiesto 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 60 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 5. Premere per selezionare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 6. Premere per evidenziare FUNZIONAMENTO CASSETTO. 7. Premere per selezionare FUNZIONAMENTO CASSETTO. 8. Premere per selezionare USA VASSOIO RICHIESTO. 9. Premere o Capitolo 2 Pannello di controllo per selezionare IN ESCLUSIVA o PRIMA. ITWW 10. Premere per impostare il funzionamento. 11. Premere MENU. Per impostare la richiesta di alimentazione manuale 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 5. Premere per selezionare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 6. Premere per evidenziare FUNZIONAMENTO CASSETTO. 7. Premere per selezionare FUNZIONAMENTO CASSETTO. 8. Premere per evidenziare RICHIESTA ALIMENT. MANUALE. 9. Premere per selezionare RICHIESTA ALIMENT. MANUALE. 10. Premere o 11. Premere per impostare il funzionamento. per selezionare SEMPRE o SOLO SE CARICATO. 12. Premere MENU. Per configurare l'impostazione predefinita della stampante per il Supporto Diff. PS 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 5. Premere per selezionare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 6. Premere per evidenziare FUNZIONAMENTO CASSETTO. 7. Premere per selezionare FUNZIONAMENTO CASSETTO. 8. Premere per selezionare SUPPORTO DIFF. PS. 9. Premere o selezionare ATTIVATO o DISATTIVATO. 10. Premere per impostare il funzionamento. 11. Premere MENU. Tempo PowerSave La funzione regolabile Tempo PowerSave riduce il consumo energetico quando la stampante rimane inattiva per molto tempo. È possibile impostare l’intervallo di tempo che trascorre prima dell'attivazione della funzione PowerSave su 1 MINUTO, 15 MINUTI, 30 MINUTI, oppure su 60 MINUTI, 90 MINUTI, 2 ORE, o 4 ORE. L'impostazione predefinita è 30 MINUTI. Nota ITWW Quando la stampante è in modalità PowerSave, il display viene oscurato. Se la stampante non è rimasta per oltre otto ore in modalità PowerSave, la durata della fase di riscaldamento rimane invariata. Modifica delle impostazioni di configurazione dal pannello di controllo 61 Per impostare il Tempo PowerSave 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 5. Premere per selezionare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 6. Premere per evidenziare TEMPO POWERSAVE. 7. Premere per selezionare TEMPO POWERSAVE. 8. Premere o 9. Premere per impostare il periodo di tempo. per selezionare il periodo di tempo appropriato. 10. Premere MENU. Per attivare/disattivare la modalità PowerSave 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare RIPRISTINA. 5. Premere per selezionare RIPRISTINA. 6. Premere per evidenziare POWERSAVE. 7. Premere per selezionare POWERSAVE. 8. Premere o 9. Premere per impostare la selezione effettuata. per selezionare ON o OFF. 10. Premere MENU. Linguaggio La stampante è provvista della funzione di selezione automatica del linguaggio. ● Nella modalità AUTOMATICO, la stampante rileva automaticamente il tipo di processo richiesto e seleziona il linguaggio di stampa di conseguenza. ● PCL consente di configurare la stampante in modo che utilizzi il linguaggio di controllo stampante PCL. ● PDF consente di configurare la stampante per la stampa dei file PDF. ● MIME consente di configurare la stampante per l'utilizzo con periferiche palmari quali telefoni cellulari e PDA (Personal Digital Assistant). ● PS consente di configurare la stampante in modo che utilizzi il PostScript emulato. Per impostare il linguaggio di stampa 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere 62 per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 5. Premere per selezionare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 6. Premere per evidenziare LINGUAGGIO STAMPANTE. 7. Premere per selezionare LINGUAGGIO STAMPANTE. 8. Premere PDF). o 9. Premere per impostare il linguaggio di stampa. per selezionare il linguaggio appropriato (AUTOMATICO, PS, PCL, o 10. Premere MENU. Messaggi di avvertenza cancellabili Questa opzione consente di stabilire il tempo di visualizzazione dei messaggi di avvertenza cancellabili del pannello di controllo mediante la selezione delle impostazioni ON o LAVORO. Il valore predefinito è LAVORO. ● ON consente di visualizzare i messaggi di avvertenza cancellabili fino a quando non si preme . ● LAVORO consente di visualizzare i messaggi di avvertenza cancellabili fino alla fine del processo nel quale sono stati generati. Per impostare i messaggi di avvertenza cancellabili 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 5. Premere per selezionare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 6. Premere per evidenziare NOTIFICHE CANCELLABILI. 7. Premere per selezionare NOTIFICHE CANCELLABILI. 8. Premere o 9. Premere per impostare la selezione effettuata. per selezionare l'impostazione appropriata. 10. Premere MENU. Continua automaticamente È possibile determinare il funzionamento della stampante quando il sistema genera un errore di continuazione automatica. ON è l'impostazione predefinita. ITWW ● ON consente di determinare la visualizzazione di un messaggio di errore per dieci secondi prima della continuazione automatica della stampa. ● OFF consente di determinare l'interruzione della stampa ogni volta che viene visualizzato un messaggio di errore e fino a quando non si preme . Modifica delle impostazioni di configurazione dal pannello di controllo 63 Per impostare la continuazione automatica 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 5. Premere per selezionare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 6. Premere per evidenziare CONTINUA AUTOMATICAMENTE. 7. Premere per selezionare CONTINUA AUTOMATICAMENTE. 8. Premere o 9. Premere per impostare la selezione effettuata. per selezionare l'impostazione appropriata. 10. Premere MENU. Materiali di consumo in esaurimento La stampante prevede due opzioni per indicare l'esaurimento dei materiali di consumo; il valore predefinito è CONTINUA. ● CONTINUA consente di continuare la stampa durante la visualizzazione di un messaggio di avvertenza che viene eliminato una volta sostituiti i materiali di consumo. ● INTERROMPI consente di determinare l'interruzione della stampa fino a quando non viene sostituito il materiale di consumo esaurito o non si preme . Questa operazione consente di continuare la stampa anche durante la visualizzazione del messaggio di avvertenza. Per impostare il reporting dei materiali di consumo in esaurimento 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 5. Premere per selezionare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 6. Premere per evidenziare MAT. DI CONSUMO IN ESAURIMENTO. 7. Premere per selezionare MAT. DI CONSUMO IN ESAURIMENTO. 8. Premere o 9. Premere per impostare la selezione effettuata. per selezionare l'impostazione appropriata. 10. Premere MENU. 64 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW Cartuccia a colori esaurita Sono presenti due opzioni per questo elemento di menu. ● autoContinueBlack consente alla stampante di continuare la stampa utilizzando soltanto il toner nero quando la cartuccia a colori è vuota. Sul pannello di controllo viene visualizzato un messaggio di avvertenza, quando la stampante è in questa modalità. La stampa in questa modalità è consentita soltanto per un determinato numero di pagine. Dopodiché, la stampa viene posta in pausa finché non viene sostituita la cartuccia a colori vuota. ● INTERROMPI causa l'interruzione della stampa finché la cartuccia a colori vuota non viene sostituita. Per impostare la risposta della cartuccia a colori vuota 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 5. Premere per selezionare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 6. Premere per evidenziare COLORE ESAURITO. 7. Premere per selezionare COLORE ESAURITO. 8. Premere o 9. Premere per impostare la selezione effettuata. per selezionare l'impostazione appropriata. 10. Premere MENU. Recupero da inceppamento Questa opzione consente di configurare la risposta della stampante agli inceppamenti della carta, incluse le modalità di gestione delle pagine inceppate. AUTO è il valore predefinito. ● AUTO—se è disponibile una quantità di memoria sufficiente, viene attivato automaticamente il recupero dagli inceppamenti. ● ON—ciascuna pagina inceppata viene stampata nuovamente. Poiché viene allocata una maggiore quantità di memoria per memorizzare le ultime pagine stampate, le prestazioni generali della stampante potrebbero risultare ridotte. ● OFF—le pagine inceppate non vengono stampante nuovamente. Poiché non viene utilizzata alcuna memoria per memorizzare le ultime pagine, le prestazioni risulteranno ottimali. Per impostare la risposta di recupero dagli inceppamenti 1. Premere MENU per accedere ai MENU. ITWW 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 5. Premere per selezionare IMPOSTAZIONE SISTEMA. Modifica delle impostazioni di configurazione dal pannello di controllo 65 6. Premere per evidenziare ELIMINAZIONE INCEPPAMENTO. 7. Premere per selezionare ELIMINAZIONE INCEPPAMENTO. 8. Premere o 9. Premere per impostare la selezione effettuata. per selezionare l'impostazione appropriata. 10. Premere MENU. Lingua Se sul pannello di controllo LANGUAGE è visualizzato in inglese, attenersi alla procedura riportata di seguito. Altrimenti, spegnere e riaccendere la stampante. Se viene visualizzato il messaggio XXXMB, tenere premuto il pulsante . Quando le tre spie del pannello di controllo si accendono, rilasciare il pulsante e attenersi alla procedura riportata di seguito per impostare la lingua desiderata. Per selezionare una lingua 1. Se Select A Language è visualizzato in inglese, premere pannello di controllo visualizza LANGUAGE in inglese. 2. Premere il 3. Premere 66 e attendere finché il per selezionare la lingua desiderata. per salvare la lingua desiderata. Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW Uso del pannello di controllo della stampante in ambienti condivisi Poiché la stampante viene condivisa con altri utenti, è consigliabile attenersi alle regole riportate di seguito per eseguire correttamente le operazioni di stampa: Nota ITWW ● Prima di apportare modifiche alle impostazioni del pannello di controllo, consultare l'amministratore di sistema. La modifica di tali impostazioni può incidere su altri processi di stampa. ● Prima di cambiare il font predefinito per la stampante o di scaricare in essa font trasferibili, consultare gli altri utenti. Il coordinamento di queste operazioni consente di risparmiare memoria ed evitare risultati di stampa indesiderati. ● Tenere presente che il cambio del linguaggio di stampa (da PostScript emulato a PCL o viceversa) influisce sull'output di stampa degli altri utenti. È possibile che il sistema operativo di rete sia configurato in modo da proteggere automaticamente un processo di stampa dagli effetti di altri processi di stampa. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'amministratore di rete. Uso del pannello di controllo della stampante in ambienti condivisi 67 68 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW Configurazione I/O In questo capitolo viene illustrato come configurare nella stampante alcuni parametri di rete. Nel documento sono trattati gli argomenti seguenti. ITWW ● Configurazione di rete ● Configurazione parallela ● Configurazione USB ● Configurazione del collegamento Jetlink ● Configurazione EIO (Enhanced I/O) ● Stampa senza fili 69 Configurazione di rete È necessario configurare nella stampante alcuni parametri di rete. Tali parametri possono essere configurati dal pannello di controllo della stampante, mediante il server Web incorporato oppure, per la gran parte delle reti, mediante HP Web Jetadmin (o l'utility HP LaserJet per Macintosh). Nota Per ulteriori informazioni sull'uso del server Web incorporato, vedere Utilizzo del server Web incorporato. Per ulteriori informazioni sull'uso della Casella degli strumenti HP, vedere Utilizzo della Casella degli strumenti HP. Per un elenco completo delle reti supportate e istruzioni sulla configurazione dei parametri di rete via software, vedere la Guida dell'amministratore Server di stampa HP Jetdirect. Questa guida viene fornita con le stampanti sulle quali è installato il server di stampa HP Jetdirect. Questo capitolo contiene istruzioni su come configurare i seguenti parametri di rete dal pannello di controllo della stampante: ● configurazione dei parametri TCP/IP ● disattivazione dei protocolli di rete inutilizzati ● configurazione dei parametri per i tipi di frame Novell NetWare Configurazione dei parametri per i tipi di frame Novell NetWare Il server di stampa HP Jetdirect seleziona automaticamente un tipo di frame NetWare. Selezionare manualmente il tipo di frame solo se il server di stampa ha selezionato un tipo errato. Per identificare il tipo di frame selezionato dal server di stampa HP Jetdirect, stampare la pagina di configurazione dal pannello di controllo della stampante. Vedere Pagine di informazioni sulla stampante. Per configurare i parametri Novell NetWare dal pannello di controllo della stampante, attenersi alla procedura riportata di seguito. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare I/O. 5. Premere per selezionare I/O. 6. Premere per evidenziare EIO X (dove X = 1, 2 o 3). 7. Premere per selezionare EIO X. 8. Premere per evidenziare IPX/SPX. 9. Premere per selezionare IPX/SPX. 10. Premere per evidenziare FRAME TYPE. 11. Premere per evidenziare il tipo di frame desiderato. 12. Premere per selezionare il tipo di frame. 13. Premere MENU per tornare allo stato Pronta. 70 Capitolo 3 Configurazione I/O ITWW Configurazione dei parametri TCP/IP È possibile utilizzare il pannello di controllo della stampante per configurare i seguenti parametri TCP/IP: ● utilizzo del file BOOTP per i parametri di configurazione (l'impostazione predefinita prevede l'utilizzo del file BOOTP) ● indirizzo IP (4 byte) ● subnet mask (4 byte) ● gateway predefinito (4 byte) ● timeout inattività del collegamento TCP/IP (in secondi) Per configurare automaticamente i parametri TCP/IP dal pannello di controllo della stampante, attenersi alla procedura riportata di seguito. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare I/O. 5. Premere per selezionare I/O. 6. Premere per evidenziare EIO X (dove X = 1, 2 o 3). 7. Premere per selezionare EIO X. 8. Premere per evidenziare TCP/IP. 9. Premere per selezionare TCP/IP. 10. Premere per selezionare METODO CONFIG.. 11. Premere per evidenziare IP AUTO. 12. Premere per selezionare IP AUTO. 13. Premere MENU per tornare allo stato Pronta. Per configurare manualmente i parametri TCP/IP dal pannello di controllo della stampante, attenersi alla procedura riportata di seguito. Utilizzare la configurazione manuale per impostare l'indirizzo IP, la subnet mask, il gateway locale e il gateway predefinito. Impostazione di un indirizzo IP 1. Premere MENU per accedere ai MENU. ITWW 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare I/O. 5. Premere per selezionare I/O. 6. Premere per selezionare EIO X. 7. Premere per evidenziare TCP/IP. Configurazione di rete 71 Nota 8. Premere per selezionare TCP/IP. 9. Premere per evidenziare IMPOST. MANUALI. 10. Premere per selezionare IMPOST. MANUALI. 11. Premere per evidenziare MANUALE. 12. Premere per evidenziare INDIRIZZO IP. 13. Premere per selezionare INDIRIZZO IP. Viene evidenziato il primo dei tre insiemi di numeri disponibili. Se nessun numero è evidenziato, viene visualizzato un carattere di sottolineatura vuoto. 14. Premere o 15. Premere per selezionare l'insieme di numeri successivo. per aumentare o ridurre il numero per la configurazione dell'indirizzo IP. 16. Ripetere le operazioni descritte ai punti 15 e 16 fino a quando non viene inserito l'indirizzo IP corretto. 17. Premere MENU per tornare allo stato Pronta. Impostazione della subnet mask 1. Premere MENU per accedere ai MENU. Nota 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare I/O. 5. Premere per selezionare I/O. 6. Premere per evidenziare EIO X (dove X = 1, 2 o 3). 7. Premere per selezionare EIO X. 8. Premere per evidenziare TCP/IP. 9. Premere per selezionare TCP/IP. 10. Premere per evidenziare IMPOST. MANUALI. 11. Premere per selezionare IMPOST. MANUALI. 12. Premere per evidenziare SUBNET MASK. 13. Premere per selezionare SUBNET MASK. Viene evidenziato il primo dei tre insiemi di numeri disponibili. 14. Premere mask. o 15. Premere per selezionare l'insieme di numeri successivo. per aumentare o ridurre il numero per la configurazione della subnet 16. Ripetere le operazioni descritte ai punti 14 e 15 fino a quando non viene inserita la subnet mask corretta. 17. Premere MENU per tornare allo stato Pronta. Impostazione del server syslog 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 72 Capitolo 3 Configurazione I/O ITWW Nota 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare I/O. 5. Premere per selezionare I/O. 6. Premere per evidenziare EIO X (dove X = 1, 2 o 3). 7. Premere per selezionare EIO X. 8. Premere per evidenziare TCP/IP. 9. Premere per evidenziare IMPOST. MANUALI. 10. Premere per selezionare IMPOST. MANUALI. 11. Premere per evidenziare SYSLOG SERVER. 12. Premere per selezionare SYSLOG SERVER. Il primo di quattro insiemi di numeri disponibili è l'impostazione predefinita. Ogni insieme di numeri rappresenta un byte di informazioni e può variare da 0 a 255. 13. Premere la freccia o gateway predefinito. per aumentare o diminuire il numero per il primo byte del 14. Premere per selezionare l'insieme di numeri successivo. (premere l'insieme di numeri precedente). per selezionare 15. Ripetere le operazioni descritte ai punti 13 e 14 fino a quando non viene inserita la subnet mask corretta. 16. Premere per salvare il server syslog. 17. Premere MENU per tornare allo stato Pronta. Impostazione del gateway locale e del gateway predefinito 1. Premere MENU per accedere ai MENU. Nota ITWW 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare I/O. 5. Premere per selezionare I/O. 6. Premere per evidenziare EIO X (dove X = 1, 2 o 3). 7. Premere per selezionare EIO X. 8. Premere per evidenziare TCP/IP. 9. Premere per selezionare TCP/IP. 10. Premere per evidenziare IMPOST. MANUALI. 11. Premere per selezionare IMPOST. MANUALI. 12. Premere per evidenziare LOCAL GATEWAY o DEFAULT GATEWAY. 13. Premere per selezionare LOCAL GATEWAY o DEFAULT GATEWAY. Il primo di tre insiemi di numeri disponibili è l'impostazione predefinita. Se nessun numero è evidenziato, viene visualizzato un carattere di sottolineatura vuoto. Configurazione di rete 73 14. Premere o per aumentare o ridurre il numero per la configurazione di LOCAL o DEFAULT GATEWAY. 15. Premere per selezionare l'insieme di numeri successivo. 16. Ripetere le operazioni descritte ai punti 15 e 16 fino a quando non viene inserita la subnet mask corretta. 17. Premere MENU per tornare allo stato Pronta. Disattivazione dei protocolli di rete (opzionale) In base all'impostazione di fabbrica, tutti i protocolli di rete supportati sono attivati. La disattivazione dei protocolli inutilizzati offre i seguenti vantaggi: Nota ● riduzione del traffico di rete generato dalla stampante ● divieto dell'utilizzo della stampante da parte degli utenti non autorizzati ● presenza di informazioni rilevanti nella pagina di configurazione ● visualizzazione dei messaggi di avvertenza ed errore specifici del protocollo nel pannello di controllo della stampante Non è possibile disattivare la configurazione TCP/IP nella stampante HP Color LaserJet 5550. Disattivazione del protocollo IPX/SPX Nota Non disattivare questo protocollo se la stampante deve essere utilizzata da computer con sistema operativo Windows 95/98, Windows NT, ME, 2000 e XP. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare I/O. 5. Premere per selezionare I/O. 6. Premere per evidenziare EIO X (dove X = 1, 2 o 3). 7. Premere per selezionare EIO X. 8. Premere per evidenziare IPX/SPX. 9. Premere per selezionare IPX/SPX. 10. Premere per evidenziare ATTIVA. 11. Premere per selezionare ATTIVA 12. Premere per evidenziare ON o OFF. 13. Premere per selezionare ON o OFF. 14. Premere MENU per tornare allo stato Pronta. Disattivazione del protocollo DLC/LLC 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 74 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. Capitolo 3 Configurazione I/O ITWW 4. Premere per evidenziare I/O. 5. Premere per selezionare I/O. 6. Premere per evidenziare EIO X (dove X = 1, 2 o 3). 7. Premere per selezionare EIO X. 8. Premere per evidenziare DLC/LLC. 9. Premere per selezionare DLC/LLC. 10. Premere per evidenziare ATTIVA. 11. Premere per selezionare ATTIVA. 12. Premere per evidenziare ON o OFF. 13. Premere per selezionare ON o OFF. 14. Premere MENU per tornare allo stato Pronta. Impostazione del timeout di inattività 1. Premere per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare I/O. 5. Premere per selezionare I/O. 6. Premere per evidenziare EIO X (dove X = 1, 2 o 3). 7. Premere per selezionare EIO X. 8. Premere per evidenziare TCP/IP. 9. Premere per evidenziare IMPOST. MANUALI. 10. Premere per selezionare IMPOST. MANUALI. 11. Premere per evidenziare TIMEOUT INATT.. 12. Premere per selezionare TIMEOUT INATT.. 13. Premere la freccia inattività. 14. Premere o per aumentare o diminuire il numero di secondi del timeout di per salvare il timeout di inattività. 15. Premere MENU per tornare allo stato Pronta. Impostazione della velocità di collegamento Per impostazione predefinita, la velocità di collegamento è AUTOMATICO. Se si desidera impostare una velocità specifica, procedere come segue: ITWW 1. Premere per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare I/O. 5. Premere per selezionare I/O. Configurazione di rete 75 6. Premere per evidenziare EIO X (dove X = 1, 2 o 3). 7. Premere per selezionare EIO X. 8. Premere per evidenziare VELOCITÀ COLLEG.. 9. Premere per selezionare VELOCITÀ COLLEG.. 10. Premere per evidenziare la velocità di collegamento desiderata. 11. Premere per selezionare la velocità di collegamento. 12. Premere MENU per tornare allo stato Pronta. 76 Capitolo 3 Configurazione I/O ITWW Configurazione parallela La stampante HP Color LaserJet 5550 supporta l'uso contemporaneo dei collegamenti di rete e paralleli. Viene denominato parallelo un collegamento effettuato tra la stampante e il computer mediante un cavo parallelo bidirezionale (conforme IEEE-1284), con un connettore "C" inserito nella porta parallela della stampante. La lunghezza massima consentita per il cavo è di 10 metri . Quando viene usato per descrivere un'interfaccia parallela, il termine bidirezionale indica che la stampante può sia ricevere che inviare i dati da/al computer tramite la porta parallela. Collegamento alla porta parallela 1 2 Connettore C Porta parallela Nota Per utilizzare le funzioni avanzate dell'interfaccia parallela bidirezionale, quali la comunicazione bidirezionale tra il computer e la stampante, un trasferimento dati più veloce e la configurazione automatica dei driver, è necessario installare la versione più recente del driver per la stampante. Per ulteriori informazioni, vedere Driver per la stampante. Nota Per impostazione di fabbrica, la stampante supporta il passaggio automatico tra la porta parallela e uno o più collegamenti di rete della stampante. Se si verificano problemi, vedere Configurazione di rete. ITWW Configurazione parallela 77 Configurazione USB La stampante supporta il collegamento USB 1.1. La porta si trova nella parte posteriore della stampante, come illustrato nella figura riportata di seguito. Occorre utilizzare un cavo USB di tipo A/B. Nota Il supporto USB non è disponibile per i computer con sistema operativo Windows 95 o Windows NT 4.0. Collegamento USB 1 2 78 Connettore USB Porta USB Capitolo 3 Configurazione I/O ITWW Configurazione del collegamento Jetlink La stampante supporta il collegamento Jetlink per le periferiche di input per la gestione della carta. La porta si trova nella parte posteriore della stampante, come illustrato nella figura riportata di seguito. Collegamento Jetlink 1 ITWW Porta per il collegamento Jetlink Configurazione del collegamento Jetlink 79 Configurazione EIO (Enhanced I/O) Questa stampante è provvista di tre alloggiamenti EIO (Enhanced Input/Output) I tre alloggiamenti EIO supportano periferiche esterne compatibili, quali le schede di rete per server di stampa HP Jetdirect, unità disco rigido EIO HP o altro. L'inserimento di schede di rete EIO negli alloggiamenti aumenta il numero delle interfacce di rete disponibili sulla stampante. Le schede di rete EIO possono migliorare le prestazioni della stampante in rete. Inoltre, consentono di collocare la stampante in qualsiasi punto della rete. In questo modo non è più necessario collegare la stampante direttamente a un server o a una workstation ed è possibile posizionarla in prossimità degli utenti. Se la stampante è configurata con una scheda di rete EIO, è necessario configurare tale scheda mediante il menu Configura periferica del pannello di controllo. Server di stampa HP Jetdirect È possibile installare i server di stampa HP Jetdirect (schede di rete) in uno degli alloggiamenti EIO della stampante. Tali schede supportano più protocolli di rete e sistemi operativi. I server di stampa HP Jetdirect semplificano la gestione della rete consentendo di collegare una stampante direttamente alla rete in qualsiasi punto. Supportano inoltre il protocollo SNMP (Simple Network Management Protocol) che consente agli amministratori di rete di eseguire operazioni remote di gestione e risoluzione dei problemi della stampante mediante il software HP Web Jetadmin. Nota L'installazione di queste schede e la configurazione di rete devono essere eseguite da un amministratore di rete. Configurare la scheda tramite il pannello di controllo, il software di installazione della stampante o il software HP Web Jetadmin. Nota Consultare la documentazione del server di stampa HP Jetdirect per ulteriori informazioni su quali periferiche esterne o schede di rete EIO sono supportate. Interfacce EIO disponibili I server di stampa HP Jetdirect (schede di rete) forniscono soluzioni software per i seguenti sistemi operativi: ● Reti Novell NetWare ● Reti Microsoft Windows e Windows NT ● Apple Mac OS (AppleTalk) ● UNIX (HP-UX e Solaris) ● Linux (Red Hat e SuSE) ● Stampa su Internet Per indicazioni sui software di rete disponibili, fare riferimento alla Guida dell'amministratore del server di stampa HP Jetdirect o accedere al servizio di assistenza clienti HP in linea, all'indirizzo http://www.hp.com/support/net_printing. 80 Capitolo 3 Configurazione I/O ITWW Reti NetWare Se si utilizzano prodotti Novell NetWare con il server di stampa HP Jetdirect, la modalità server delle code di stampa consente di ottenere prestazioni di stampa migliori rispetto alla modalità Stampante remota. Il server di stampa HP Jetdirect supporta sia NDS (Novell Directory Services) sia le modalità bindery. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida dell'amministratore del server di stampa HP Jetdirect. Per i sistemi Windows 95, 98, ME, NT 4.0, 2000 e XP, utilizzare l'utility di installazione della stampante per eseguirne l'impostazione su una rete NetWare. Reti Windows e Windows NT Per i sistemi Windows 98, Me, NT 4.0, 2000 e XP, utilizzare l'utility di installazione della stampante per eseguirne l'impostazione su una rete Windows. L'utility supporta la configurazione della stampante per il funzionamento di rete peer-to-peer o client-server. Reti AppleTalk Per installare la stampante in una rete EtherTalk o LocalTalk, utilizzare l'utility HP LaserJet. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell'amministratore del server di stampa HP Jetdirect fornita insieme alla stampante provvista di server di stampa HP Jetdirect. Reti UNIX/Linux Affinché l'utility UNIX installi la stampante nelle reti HP-UX o Sun Solaris, servirsi del programma di installazione della stampante HP Jetdirect. Per l'installazione e la gestione nelle reti UNIX o Linux, utilizzare il software HP Web Jetadmin. Per ottenere il software HP per le reti UNIX/Linux, visitare il servizio di assistenza clienti HP in linea, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/net_printing. Per le altre opzioni di installazione supportate dal server di stampa HP Jetdirect, consultare la Guida dell'amministratore del server di stampa HP Jetdirect fornita insieme alle stampanti provviste del server di stampa HP Jetdirect. ITWW Configurazione EIO (Enhanced I/O) 81 Stampa senza fili Le reti wireless offrono un'alternativa sicura e a basso costo alle tradizionali connessioni di rete cablate. Per un elenco dei server di stampa senza fili, vedere Materiali di consumo e accessori. Standard IEEE 802.11b Grazie al server di stampa senza fili esterno HP Jetdirect 802.11b, le periferiche HP possono essere posizionate in qualsiasi punto di un ufficio o di un'abitazione e collegate a una rete wireless con sistema operativo di rete Microsoft, Apple, Netware, UNIX o Linux. La tecnologia wireless fornisce una soluzione di stampa di alta qualità senza imporre i limiti fisici del cablaggio. Le periferiche possono essere posizionate come desiderato in un ufficio o in un'abitazione e spostate senza cambiare i cavi di rete. L'installazione viene semplificata mediante l’installazione guidata della stampante di rete HP. I server di stampa HP Jetdirect 802.11b sono disponibili per collegamenti USB e paralleli. Bluetooth La tecnologia wireless Bluetooth è una tecnologia per le radiocomunicazioni a potenza ridotta e a corto raggio che può essere utilizzata per collegare senza cavi computer, stampanti, PDA (Personal Digital Assistant), telefoni cellulari e altre periferiche. A differenza della tecnologia a infrarossi, la tecnologia Bluetooth, basata sull'uso di segnali radio, non richiede che per comunicare le periferiche si trovino nello stesso ambiente con una linea di veduta non ostruita. Questa tecnologia wireless aumenta l'efficacia e la portabilità nelle applicazioni aziendali di rete. La stampante HP Color LaserJet 5550 utilizza un adattatore Bluetooth (hp bt1300) per incorporare la tecnologia wireless Bluetooth. L’adattatore è disponibile sia per i collegamenti USB che per i collegamenti paralleli e presenta un raggio d'azione di 10 metri nella banda ISM da 2,5 GHz e può raggiungere velocità di trasferimento pari a un massimo di 723 Kbps. La periferica supporta i seguenti profili Bluetooth: 82 ● HCRP (Hardcopy Cable Replacement Profile) ● SPP (Serial Port Profile) ● OPP (Object Push Profile) ● BIP (Basic Imaging Profile) ● BPP (Basic Printing Profile) con XHTML-Print Capitolo 3 Configurazione I/O ITWW Operazioni di stampa In questo capitolo viene illustrata l’esecuzione delle operazioni di stampa fondamentali. Nel documento sono trattati gli argomenti seguenti. ITWW ● Controllo dei processi di stampa ● Selezione dei supporti di stampa ● Configurazione dei vassoi di alimentazione ● Stampa su supporti speciali ● Stampa fronte/retro ● Processi di stampa speciali ● Funzioni di memorizzazione dei processi ● Gestione della memoria 83 Controllo dei processi di stampa Il driver della stampante è provvisto di tre impostazioni relative alla modalità di caricamento della carta. Nella maggior parte delle applicazioni software le impostazioni Sorgente, Tipo e Formato sono disponibili nelle finestre di dialogo Imposta pagina, Stampa o Proprietà stampante. Se tali impostazioni non vengono modificate, la selezione del vassoio viene eseguita automaticamente in base alle impostazioni predefinite della stampante. Sorgente La stampa in base alla Sorgente consente di scegliere un vassoio specifico da utilizzare per il caricamento della carta. In tal caso, la stampante prova a eseguire la stampa utilizzando il vassoio specificato, indipendentemente dal tipo e dal formato della carta in esso contenuta. Se si sceglie un vassoio configurato per un tipo o un formato che non corrisponde a quello del processo di stampa corrente, la stampa non viene eseguita automaticamente. In tal caso, infatti, la stampante rimane in attesa, fino a quando il tipo o il formato della carta appropriato al processo di stampa in corso non viene caricato nel vassoio specificato. Se il vassoio viene caricato correttamente, la stampa viene avviata. Se si preme , il display consente di selezionare altri vassoi. Nota Se si riscontrano difficoltà nell’esecuzione della stampa in base alla Sorgente e si desidera che la stampante passi automaticamente dal vassoio specificato, vedere Opzioni per il funzionamento dei vassoi: utilizzare il vassoio richiesto e l'alimentazione manuale. Tipo e formato La stampa in base al Tipo o al Formato consente di utilizzare la carta o i supporti di stampa presenti nel primo vassoio in cui è caricato il tipo o il formato selezionato. La selezione della carta in base al Tipo, anziché al vassoio Sorgente, ha una funzione simile a quella del blocco dei vassoi e impedisce che venga usata inavvertitamente carta speciale (tuttavia, selezionando l'impostazione Qualsiasi la funzione di blocco del vassoio non è abilitata). Ad esempio, se un vassoio è stato configurato per la carta intestata e nel driver viene selezionata la stampa su carta comune, la stampante non userà la carta intestata di quel vassoio, bensì la carta comune contenuta in un altro vassoio, configurato per questo tipo di carta sul pannello di controllo della stampante. La selezione della carta in base al Tipo e al Formato consente di ottenere una qualità di stampa migliore su carta pesante, su carta lucida e su lucidi. L'uso di un'impostazione non corretta può determinare una riduzione della qualità di stampa. Per i supporti di stampa speciali, ad esempio le etichette o i lucidi in scala di grigi, eseguire sempre la stampa in base al Tipo. Per le buste, eseguire la stampa in base al Formato. 84 ● Se si desidera eseguire la stampa in base al Tipo o al Formato e i vassoi non sono stati configurati per il tipo o il formato, nel driver della stampante, selezionare il Tipo o il Formato nella finestra di dialogo Imposta pagina, o Stampa, o Proprietà stampante. Viene quindi richiesto di caricare il tipo e il formato specificati. ● L'amministratore della stampante, nel caso di una stampante di rete, o l'utente stesso, nel caso di una stampante locale, può configurare un vassoio per l'uso di un determinato tipo o formato di supporto di stampa utilizzato di frequente (vedere Utilizzo del server Web incorporato o Configurazione dei vassoi di alimentazione per tipo e formato). Tale vassoio verrà utilizzato automaticamente quando il tipo o formato in questione verrà selezionato per un processo di stampa. Capitolo 4 Operazioni di stampa ITWW Priorità delle impostazioni di stampa Alle modifiche apportate alle impostazioni di stampa vengono assegnate priorità (o precedenze) in base alla posizione in cui vengono effettuate. Nota ATTENZIONE ITWW A seconda del programma in uso, è possibile che i nomi dei comandi e delle finestre di dialogo non corrispondano a quelli indicati in questo ambito. ● Finestra di dialogo Imposta pagina. Viene visualizzata quando si fa clic su Imposta pagina o su un comando simile disponibile nel menu File del programma in uso. Le modifiche alle impostazioni di questa finestra hanno precedenza rispetto a quelle apportate altrove. ● Finestra di dialogo Stampa. Viene visualizzata quando si fa clic su Stampa, Imposta stampante o un altro comando simile disponibile nel menu File del programma in uso. Le modifiche alle impostazioni nella finestra di dialogo Stampa hanno una priorità inferiore e non hanno precedenza su quelle apportate nella finestra di dialogo Imposta pagina. ● Finestra di dialogo Proprietà stampante (driver della stampante). Viene visualizzata quando si fa clic su Proprietà nella finestra di dialogo Stampa. Le modifiche alle impostazioni nella finestra di dialogo Proprietà stampante non hanno alcuna precedenza sulle impostazioni disponibili negli altri strumenti. ● Impostazioni del menu Stampante. Ha priorità minima ed è utilizzato se i driver non sono provvisti di tale opzione. ● Impostazioni predefinite della stampante. Le impostazioni predefinite della stampante vengono utilizzate per tutti i processi di stampa, a meno che non vengano modificate nella finestra di dialogo Imposta pagina, Stampa o Proprietà stampante, come descritto in precedenza. Per modificare le impostazioni predefinite, è possibile utilizzare uno dei seguenti metodi: 1) cliccare su Start, Impostazioni, Stampanti, fare quindi clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante e selezionare Proprietà; 2) cliccare su Start, Pannello di controllo, quindi selezionare la cartella Stampanti; fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante e selezionare Proprietà. Per evitare che le modifiche alle impostazioni della stampante influiscano sui processi di stampa di altri utenti, apportarle mediante l'applicazione software o il driver della stampante. Le modifiche alle impostazioni della stampante effettuate tramite il pannello di controllo vengono applicate a tutti i processi di stampa successivi, mentre quelle eseguite mediante l'applicazione o il driver influiscono solo sullo specifico processo di stampa corrente. Controllo dei processi di stampa 85 Selezione dei supporti di stampa La stampante consente di utilizzare diversi tipi di carta e altri supporti di stampa. In questa sezione sono riportate istruzioni relative alla selezione e l’uso di diversi supporti di stampa. Prima di acquistare grandi quantità di carta o speciali moduli di stampa, accertarsi che il proprio fornitore sia a conoscenza delle caratteristiche dei supporti specificate in HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Visitare il sito Web Materiali di consumo e accessori per informazioni su come ordinare HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Per scaricare una copia di HP LaserJet Printer Family Print Media Guide, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support/ clj5550 e selezionare Manuals. È possibile che la carta, pur essendo conforme alle caratteristiche indicate in questo capitolo, non venga stampata in modo soddisfacente. Ciò può essere dovuto a caratteristiche anomale dell'ambiente di stampa o ad altre variabili che non dipendono dalla Hewlett-Packard (ad esempio valori estremi di temperatura e/o umidità). La Hewlett-Packard consiglia di provare la carta prima di acquistarla in grandi quantità. ATTENZIONE L'uso di carta non conforme alle caratteristiche indicate nel presente documento o nell'apposita guida può determinare problemi per la cui soluzione è richiesto l’intervento dell’assistenza. Tali interventi non sono compresi nella garanzia né nei contratti di assistenza Hewlett-Packard. Supporti di stampa da evitare HP Color LaserJet 5550 è in grado di gestire diversi tipi di carta. L'uso di tipi di carta non conformi alle specifiche della stampante può determinare una riduzione nella qualità di stampa e un aumento della possibilità di inceppamenti della carta. ● Non utilizzare carta troppo ruvida. ● Non utilizzare carta con ritagli o perforazioni a meno che non si tratti di normale carta perforata (con tre fori). ● Non utilizzare moduli a più parti. ● Non utilizzare carta già stampata o fotocopiata. ● Non utilizzare carta con filigrana se vengono stampati motivi a pieno colore. Supporti che possono danneggiare la stampante In alcune circostanze, la carta potrebbe danneggiare la stampante. Per evitare eventuali danni, è necessario non utilizzare i seguenti tipi di carta: 86 ● Non utilizzare carta con punti di cucitura. ● Non utilizzare lucidi progettati per stampanti a getto di inchiostro o altre stampanti a bassa temperatura. Utilizzare solo lucidi consigliati per le stampanti HP Color LaserJet. ● Non utilizzare carta fotografica destinata alle stampanti a getto di inchiostro. ● Non utilizzare carta in rilievo o rivestita, non idonea per le temperature del fusore delle immagini della stampante HP Color LaserJet 5550. Selezionare supporti in grado di tollerare una temperatura di 190° C per 0,1 secondi. La HP produce diversi tipi di carta progettata per la stampante HP Color LaserJet 5550. Capitolo 4 Operazioni di stampa ITWW ● Non utilizzare carta intestata con inchiostri colorati a bassa temperatura o termografia. Con i moduli prestampati e la carta intestata è necessario utilizzare inchiostri in grado di tollerare una temperatura di 190 °C per 0,1 secondi. ● Non utilizzare supporti che possono emettere gas nocivi, liquefarsi, piegarsi o scolorirsi quando esposti a una temperatura di 190° C per 0,1 secondi. Per ordinare i materiali di consumo per la stampa con il modello HP Color LaserJet, visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/go/ljsupplies per gli Stati Uniti, o http://www.hp.com/ghp/buyonline.html per tutti gli altri paesi/regioni. ITWW Selezione dei supporti di stampa 87 Configurazione dei vassoi di alimentazione La stampante HP Color LaserJet 5550 consente di configurare i vassoi di alimentazione in base al tipo e al formato dei supporti. È inoltre possibile caricare nei vassoi carta di vari tipi e dimensioni, quindi richiamare il supporto in base alle caratteristiche di tipo o formato. Nota Gli utenti che hanno utilizzato i precedenti modelli delle stampanti HP Color LaserJet dovrebbero essere in grado di configurare la modalità Prima o Cassetto per il Vassoio 1. Per riprodurre le impostazioni della prima modalità, configurare il Vassoio 1 impostando Formato = QUALSIASI e Tipo = QUALSIASI. Se non è specificato un vassoio diverso per il processo di stampa, viene utilizzata inizialmente la carta del vassoio 1. Questa impostazione è consigliata se si utilizzano numerosi tipi o formati carta. Per riprodurre le impostazioni della modalità cassetto, impostare il formato o il tipo di supporto per il vassoio 1 su un'opzione diversa da QUALSIASI. Questa impostazione è consigliata se si utilizza carta dello stesso tipo e formato di quella caricata nel vassoio 1. Nota Se si utilizza la stampa fronte/retro, assicurarsi che la carta caricata sia conforme alle specifiche per questo tipo di stampa Vedere Pesi e formati carta supportati. Le istruzioni riportate di seguito riguardano la configurazione dei vassoi tramite il pannello di controllo della stampante. È inoltre possibile configurare i vassoi dal computer accedendo al server Web incorporato. Vedere Utilizzo del server Web incorporato. Nota È possibile caricare i formati Lettera e A4 sia dal lato lungo sia dal lato corto. L’orientamento dal lato lungo è preferibile. L’alimentazione dal lato lungo garantisce una maggiore produttività e un minor consumo dei materiali. L’alimentazione dal lato corto, definita anche orientamento ruotato, viene indicata nei vassoi come LTR-R e A4-R. Questo tipo di alimentazione può rivelarsi utile per la stampa di supporti con caratteristiche speciali, quali perforazioni e finestre. Configurazione dei vassoi alla visualizzazione di un prompt La stampante visualizza automaticamente un prompt per la configurazione del tipo e del formato del vassoio nelle seguenti situazioni: ● se viene caricata carta nel vassoio, alla chiusura di questo viene visualizzato il messaggio Vassoio X . Per modificare il formato o il tipo di supporto, premere . ● se viene specificato un determinato tipo di supporto o vassoio per un processo di stampa mediante il driver della stampante o un'applicazione software e il vassoio non è configurato in base alle impostazioni del processo di stampa viene visualizzato il messaggio CARICARE VASSOIO X . Sul pannello di controllo viene visualizzato il seguente messaggio: CARICARE VASSOIO X , per modificare il tipo o il formato, premere . Le istruzioni riportate di seguito illustrano come configurare il vassoio dopo la visualizzazione del prompt. Nota Il prompt non viene visualizzato se si stampa dal vassoio 1 e quest'ultimo è impostato sulle opzioni QUALSIASI FORMATO e QUALS.TIPO. Caricamento del vassoio 1 per l'uso occasionale Attenersi alla seguene procedura se il vassoio viene lasciato vuoto ed utilizzato occasionalmente con diversi tipi e formati di carta. 88 Capitolo 4 Operazioni di stampa ITWW ATTENZIONE Per evitare inceppamenti, non aggiungere né togliere vassoi durante la stampa. 1. Aprire il vassoio. 2. Rimuovere la carta eventualmente presente nel vassoio. 3. Allargare le guide. 4. Caricare la carta nel vassoio con il lato di stampa rivolto verso il basso e il bordo superiore a sinistra. Accertarsi che l’altezza della risma di carta non superi l’apposito indicatore nel vassoio. Nota Per la stampa fronte/retro, leggere le istruzioni di caricamento in Stampa fronte/retro. 5. Regolare le guide laterali in modo che si trovino a contatto con la risma di carta ma senza piegare i fogli. 6. Controllare il display entro pochi secondi dal caricamento della carta. Se è già trascorso del tempo, ricaricare la carta. Se non viene visualizzato il messaggio Vassoio X , il vassoio è pronto per l’uso. ITWW Configurazione dei vassoi di alimentazione 89 7. Se viene visualizzato il messaggio Vassoio X , premere modificare la configurazione del tipo e del formato. per 8. Viene visualizzato il menu Formato. 9. Premere per evidenziare QUALSIASI FORMATO. 10. Premere per selezionare QUALSIASI FORMATO. 11. Viene visualizzato il menu Tipo. 12. Premere per evidenziare QUALS.TIPO. 13. Premere per selezionare QUALS.TIPO. 14. Viene visualizzato il messaggio Vassoio X QUALS. FORM. QUALS. TIPO. Premere per confermare le impostazioni del tipo e del formato e uscire dal messaggio. Il vassoio è ora pronto per l’uso. Caricamento del vassoio 1 in caso di utilizzo dello stesso tipo di carta per più processi di stampa Attenersi alla procedura seguente se il vassoio 1 viene caricato sempre con lo stesso tipo di carta e questa non viene rimossa dal vassoio tra un processo e l'altro. Grazie a questa procedura è inoltre possibile migliorare le prestazioni della stampante se si utilizza il vassoio 1. ATTENZIONE Per evitare inceppamenti, non aggiungere né togliere vassoi durante la stampa. 1. Prima di caricare la carta, sul pannello di controllo, premere il tasto MENU per accedere ai MENU. Nota 2. Premere o 3. Premere per visualizzare il menu GESTIONE CARTA. 4. Premere o 5. Premere per visualizzare i valori VASSOIO 1. 6. Premere o 7. Premere per selezionare il formato. per evidenziare GESTIONE CARTA. per evidenziare VASSOIO 1. per evidenziare il formato corretto. Se si seleziona PERSONALIZZATO, selezionare anche l’unità di misura, le dimensioni di X e Y. 8. Premere o 9. Premere per visualizzare i valori VASSOIO 1. 10. Premere o 11. Premere per selezionare il tipo. per evidenziare VASSOIO 1. per evidenziare il tipo corretto. 12. Premere MENU per uscire dai MENU. 90 Capitolo 4 Operazioni di stampa ITWW 13. Aprire il vassoio. 14. Allargare le guide laterali. 15. Caricare la carta nel vassoio con il lato di stampa rivolto verso il basso e il bordo superiore a sinistra. Accertarsi che l’altezza della risma di carta non superi l’apposito indicatore nel vassoio. Nota Per la stampa fronte/retro, leggere le istruzioni di caricamento in Stampa fronte/retro. 16. Regolare le guide laterali in modo che si trovino a contatto con la risma di carta ma senza piegare i fogli. 17. Viene visualizzata la configurazione del vassoio. La configurazione deve corrispondere al tipo e al formato configurati ai precedenti passi da 1 a 12. Premere per confermare le impostazioni e uscire dal messaggio. Il vassoio è ora pronto per l’uso. ITWW Configurazione dei vassoi di alimentazione 91 Stampa delle buste dal vassoio 1 ATTENZIONE Le buste con graffette, fibbie, finestre, rivestimenti patinati, adesivi esposti o altri materiali sintetici possono danneggiare gravemente la stampante. Per evitare inceppamenti ed eventuali danni alla stampante, non provare mai a eseguire la stampa su entrambi i lati di una busta. Prima di caricare le buste, accertarsi che siano piatte, non danneggiate e che non siano attaccate l'una all'altra. Non utilizzare buste con lembi di chiusura autoadesivi. Per evitare inceppamenti, non rimuovere o inserire buste durante la stampa. È possibile stampare dal vassoio 1 diversi tipi di carta. Il vassoio può contenere fino a 20 buste impilate. Le prestazioni di stampa dipendono dalla qualità delle buste. Nel software, impostare i margini ad almeno 15 mm dal bordo della busta. Per caricare le buste nel vassoio 1 ATTENZIONE Per evitare inceppamenti, non rimuovere o inserire buste durante la stampa. 1. Aprire il vassoio 1. 2. Caricare fino a 20 buste al centro del vassoio 1 con il lato di stampa rivolto verso il basso, il bordo superiore a sinistra e il lato corto verso la stampante. Inserire fino in fondo le buste nella stampante, ma senza forzarle. 92 Capitolo 4 Operazioni di stampa ITWW 3. Regolare le guide in modo che tocchino la pila di buste ma senza piegarle. Assicurarsi di inserire le buste sotto le linguette delle guide. Stampa di buste 1. Nel pannello di controllo della stampante, impostare il formato della carta per il vassoio 1 in modo che corrisponda al formato della busta su cui si desidera stampare. 2. Specificare il vassoio 1 o selezionare l'alimentazione della carta in base al formato nel driver della stampante. 3. Se il software non esegue la formattazione automatica delle buste, specificare l'orientamento orizzontale della pagina nell'applicazione o nel driver della stampante. Utilizzare le indicazioni nella tabella seguente per impostare i margini degli indirizzi del destinatario e del mittente sulle buste Com#10 o DL. Nota Per le buste di dimensioni diverse, regolare le impostazioni dei margini in modo appropriato. 4. Selezionare Stampa nell'applicazione o nel driver della stampante. Indirizzo Margine sinistro Margine superiore Mittente 15 mm 15 mm Destinatario 102 mm 51 mm Caricamento di supporti riconoscibili nei vassoi 2, 3, 4 e 5 Attenersi alla procedura seguente per caricare carta di formato standard riconoscibile nel vassoio. I formati riconoscibili sono contrassegnati nel vassoio e comprendono: Lettera, Lettera-ruotato, A4, A4-ruotato, A3, Legale 279 x 432, B4 (JIS), B5 (JIS), A5 e Executive. ATTENZIONE Per evitare inceppamenti, non aggiungere né togliere vassoi durante la stampa. ATTENZIONE Il percorso della carta contenuta nel vassoio 3 passa attraverso il vassoio 2. Se questo vassoio è inserito parzialmente o rimosso, i supporti che provengono dal vassoio 3 non possono raggiungere la stampante. Ciò determina un arresto della stampante e la visualizzazione di un messaggio in cui viene richiesto di installare il vassoio 2. Analogamente, è necessario chiudere i vassoi 2 e 3 per caricare la carta dal vassoio 5 nella stampante. ITWW Configurazione dei vassoi di alimentazione 93 ATTENZIONE Non eseguire stampe su cartoncini, buste o supporti in formati non supportati dal vassoio 2, 3, 4 o 5. Eseguire stampe su questi tipi di supporti solo dal vassoio 1. Non sovraccaricare il vassoio di alimentazione né aprirlo mentre è in funzione perché può causare inceppamenti della carta. 1. Aprire il vassoio. 2. Regolare la guida posteriore della carta premendo il meccanismo di rilascio della guida e facendolo scorrere fino alle dimensioni della carta utilizzata. 3. Regolare la guida di larghezza della carta premendo il meccanismo di rilascio della guida e facendolo scorrere fino alle dimensioni della carta utilizzata. 94 Capitolo 4 Operazioni di stampa ITWW 4. Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso l'alto, assicurandosi che l'altezza della risma nel vassoio non superi l'apposito indicatore. 5. Verificare che lo switch del vassoio sia nella posizione STANDARD. 6. Chiudere il vassoio. 7. Viene visualizzata la configurazione del tipo e del formato per il vassoio. Se la configurazione del vassoio non è più visualizzata, aprire e richiudere il vassoio. 8. Se il tipo e il formato sono corretti, premere per confermare le impostazioni. 9. Per modificare il tipo e il formato, premere quando viene visualizzata la configurazione del vassoio. Viene visualizzato il menu VASSOIO X FORMATO= * . 10. Premere o per evidenziare il formato corretto. 11. Premere per selezionare il formato. Viene visualizzato il messaggio Impostaz. salvata seguito dal menu del tipo del vassoio. Nota A seconda dell'impostazione del formato, è possibile che la stampante richieda di spostare lo switch PERSONALIZZATO/STANDARD in un’altra posizione o le guide di lunghezza e larghezza. Seguire le istruzioni visualizzate, chiudere il vassoio ed eseguire la procedura dall’inizio. 12. Per modificare il tipo, premere o per evidenziare il tipo corretto. 13. Premere per selezionare il tipo di carta. Viene visualizzato il messaggio Impostaz. salvata, quindi le impostazioni correnti di tipo e formato. 14. Se il tipo e il formato sono corretti, premere per confermare le impostazioni del formato e del tipo, quindi uscire dal messaggio. Il vassoio è ora pronto per l’uso. ITWW Configurazione dei vassoi di alimentazione 95 Caricamento di supporti non riconoscibili di formato standard nei vassoi 2, 3, 4 e 5 Attenersi alla procedura seguente per caricare carta di formato standard non riconoscibile nel vassoio. I formati standard non riconoscibili sono: 16K, 8K, Executive (JIS), 216 x 279 mm. ATTENZIONE Per evitare inceppamenti, non aggiungere né togliere vassoi durante la stampa. ATTENZIONE Il percorso della carta contenuta nel vassoio 3 passa attraverso il vassoio 2. Se questo vassoio è inserito parzialmente o rimosso, i supporti che provengono dal vassoio 3 non possono raggiungere la stampante. Ciò determina un arresto della stampante e la visualizzazione di un messaggio in cui viene richiesto di installare il vassoio 2. Analogamente, è necessario chiudere i vassoi 2 e 3 per caricare la carta dal vassoio 5 nella stampante. ATTENZIONE Non eseguire stampe su cartoncini, buste o supporti in formati non supportati dal vassoio 2, 3, 4 o 5. Eseguire stampe su questi tipi di supporti solo dal vassoio 1. Non sovraccaricare il vassoio di alimentazione né aprirlo mentre è in funzione perché può causare inceppamenti della carta. 1. Aprire il vassoio. 96 Capitolo 4 Operazioni di stampa ITWW 2. Allargare le guide di larghezza e di lunghezza. 3. Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso l'alto, assicurandosi che l'altezza della risma nel vassoio non superi l'apposito indicatore. 4. Avvicinare le guide di larghezza e di lunghezza fino a far loro toccare la carta. 5. Verificare che lo switch del vassoio sia nella posizione CUSTOM. ITWW Configurazione dei vassoi di alimentazione 97 6. Chiudere il vassoio. 7. Viene visualizzata la configurazione del tipo e del formato per il vassoio. 8. Se il tipo e il formato sono corretti, premere dal messaggio. per confermare le impostazioni e uscire 9. Per modificare il tipo e il formato, premere quando la configurazione del vassoio viene visualizzata. Se la configurazione del vassoio non è più visualizzata, aprire e richiudere il vassoio. Viene visualizzato il menu VASSOIO X FORMATO= * . 10. Premere o per evidenziare il formato corretto. 11. Premere per selezionare il formato. Viene visualizzato il messaggio Impostaz. salvata seguito dal menu del tipo del vassoio. A seconda dell'impostazione del formato, è possibile che la stampante richieda di spostare lo switch PERSONALIZZATO/STANDARD in un’altra posizione o le guide di lunghezza e larghezza. Seguire le istruzioni visualizzate, chiudere il vassoio ed eseguire la procedura dall’inizio. Nota 12. Per modificare il tipo, premere o per evidenziare il tipo corretto. 13. Premere per selezionare il tipo di carta. Viene visualizzato il messaggio Impostaz. salvata, quindi le impostazioni correnti di tipo e formato. 14. Se il tipo e il formato sono corretti, premere per confermare le impostazioni del formato e del tipo, quindi uscire dal messaggio. Il vassoio è ora pronto per l’uso. Caricamento di supporti personalizzati nei vassoi 2, 3, 4 e 5 Attenersi alla procedura seguente per caricare carta di formato personalizzato nel vassoio. ATTENZIONE Per evitare inceppamenti, non aggiungere né togliere vassoi durante la stampa. ATTENZIONE Il percorso della carta contenuta nel vassoio 3 passa attraverso il vassoio 2. Se questo vassoio è inserito parzialmente o rimosso, i supporti che provengono dal vassoio 3 non possono raggiungere la stampante. Ciò determina un arresto della stampante e la visualizzazione di un messaggio in cui viene richiesto di installare il vassoio 2. Analogamente, è necessario chiudere i vassoi 2 e 3 per caricare la carta dal vassoio 5 nella stampante. ATTENZIONE Non eseguire stampe su cartoncini, buste o supporti in formati non supportati dal vassoio 2, 3, 4 o 5. Eseguire stampe su questi tipi di supporti solo dal vassoio 1. Non sovraccaricare il vassoio di alimentazione né aprirlo mentre è in funzione perché può causare inceppamenti della carta. 98 Capitolo 4 Operazioni di stampa ITWW 1. Aprire il vassoio. 2. Allargare le guide di larghezza e di lunghezza. ITWW Configurazione dei vassoi di alimentazione 99 3. Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso l'alto, assicurandosi che l'altezza della risma nel vassoio non superi l'apposito indicatore. 4. Avvicinare le guide di larghezza e di lunghezza fino a far loro toccare la carta. 5. Notare l’orientamento della carta e le dimensioni di X e Y. Le dimensioni X e Y sono contrassegnate nel vassoio. X Y 1 2 3 Switch PERSONALIZZATO/STANDARD Larghezza della pagina (dimensione X) Lunghezza della pagina (dimensione Y) 6. Verificare che lo switch del vassoio sia nella posizione CUSTOM. 7. Chiudere il vassoio. 8. Viene visualizzata la configurazione del vassoio. Controllare il display. 100 Capitolo 4 Operazioni di stampa ITWW 9. Se il tipo e il formato sono corretti, premere per confermare le impostazioni e uscire dal messaggio. Se le impostazioni non sono corrette, continuare la procedura. Nota Se il formato è visualizzato come PERSONALIZZATO, il formato per il vassoio è impostato su QUALS. PERSON. e corrisponderà a qualsiasi processo personalizzato anche se di dimensioni differenti. Se lo si desidera, è possibile modificare il formato in PERSONALIZZATO con le dimensioni esatte. Se impostato su PERSONALIZZATO, nel messaggio di configurazione del vassoio sono mostrate le dimensioni invece della parola PERSONALIZZATO. 10. Per modificare il tipo e il formato, premere quando viene visualizzata la configurazione del vassoio. Se la configurazione del vassoio non è più visualizzata, aprire e richiudere il vassoio. Viene visualizzato il menu VASSOIO X FORMATO= * . 11. Premere per selezionare PERSONALIZZATO. Viene visualizzato il menu UNITÀ DI MISURA. Nota A seconda dell'impostazione del formato, è possibile che la stampante richieda di spostare lo switch PERSONALIZZATO/STANDARD in un’altra posizione o le guide di lunghezza e larghezza. Seguire le istruzioni visualizzate, chiudere il vassoio ed eseguire la procedura dall’inizio. 12. Premere o 13. Premere per selezionare il valore X. Viene visualizzato il menu DIMENSIONE X. 14. Premere o 15. Premere per selezionare il valore. Viene visualizzato il menu DIMENSIONE Y. 16. Premere o per evidenziare l'unità corretta (millimetri o pollici). per correggere il valore della dimensione X nel modo desiderato. per correggere il valore della dimensione Y nel modo desiderato. 17. Premere per selezionare il valore. Viene visualizzato il messaggio Impostaz. salvata, quindi il messaggio Vassoio X TIPO. 18. Per modificare il tipo, premere o per evidenziare il tipo corretto. 19. Premere per selezionare il tipo di carta. Viene visualizzato il messaggio Impostaz. salvata, quindi le impostazioni correnti di tipo e formato. 20. Se il tipo e il formato sono corretti, premere per confermare le impostazioni e uscire dal messaggio. Il vassoio è ora pronto per l’uso. Configurazione dei vassoi mediante il menu Gestione carta È anche possibile configurare il tipo e il formato dei vassoi senza che venga visualizzato un prompt sulla stampante. Utilizzare il menu Gestione carta per configurare i vassoi come riportato di seguito. Configurazione del formato della carta 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare GESTIONE CARTA. 3. Premere per selezionare GESTIONE CARTA. 4. Premere per evidenziare FORMATO VASSOIO . N rappresenta il numero del vassoio che si sta configurando. 5. Premere ITWW per selezionare FORMATO VASSOIO . Configurazione dei vassoi di alimentazione 101 Nota 6. Premere o per evidenziare il formato corretto. 7. Premere per selezionare il formato corretto. A seconda del vassoio configurato e del formato selezionato, è possibile che la stampante richieda di regolare le guide del vassoio o di spostare lo switch PERSONALIZZATO/ STANDARD del vassoio nell'altra posizione. Seguire le istruzioni riportate nel prompt, quindi chiudere il vassoio. Configurazione del tipo di carta 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare GESTIONE CARTA. 3. Premere per selezionare GESTIONE CARTA. 4. Premere per evidenziare TIPO VASSOIO . N rappresenta il numero del vassoio che si sta configurando. 5. Premere per selezionare TIPO VASSOIO . 6. Premere o 7. Premere per selezionare il tipo di carta corretto. per evidenziare il tipo di carta corretto. Vengono visualizzati il messaggio Impostaz. salvata, quindi le impostazioni correnti di tipo e formato. 102 Capitolo 4 Operazioni di stampa ITWW Stampa su supporti speciali Le indicazioni riportate di seguito riguardano l'esecuzione di stampe su tipi di supporti speciali. Nota La stampa di supporti speciali, quali buste e cartoncini deve essere eseguita dal vassoio 1. Per stampare su supporti speciali, attenersi alla procedura riportata di seguito. 1. Caricare i supporti nel vassoio della carta. 2. Quando la stampante richiede il tipo di carta, selezionare il tipo di supporto corretto per la carta caricata nel vassoio. Selezionare, ad esempio, IMM. MOLTO LUCIDE quando viene caricata carta extra-lucida “high-gloss” per stampanti HP laser. 3. Nell'applicazione software o nel driver per la stampante, impostare il tipo di supporto in base a quello caricato nel vassoio della carta. Nota Per ottenere la massima qualità di stampa, verificare sempre che il tipo di supporto selezionato nel pannello di controllo della stampante e nell'applicazione o nel driver per la stampante corrisponda a quello caricato nel vassoio. Lucidi Per la stampa su lucidi, attenersi alle seguenti indicazioni: ● Afferrare i lucidi per i bordi. Le sostanze oleose presenti sulla pelle delle dita possono depositarsi sui lucidi e compromettere la qualità di stampa. ● Usare solo i lucidi consigliati per questa stampante. Hewlett-Packard consiglia l'uso dei lucidi HP Color LaserJet. Se usati insieme, i prodotti HP originali consentono di ottenere risultati di stampa ottimali. ● Nell'applicazione software o nel driver, selezionare il tipo di supporto di stampa Lucido oppure eseguire la stampa da un vassoio configurato per l'uso di questo tipo di supporto. Impostare il tipo di supporto tramite il pannello di controllo. Per ulteriori informazioni sulle modalità di accesso ai driver della stampante, vedere Accesso ai driver per la stampante. ATTENZIONE I lucidi non progettati per i sistemi di stampa LaserJet si fondono nella stampante danneggiandola. Carta lucida ● Nell’applicazione software o nel driver, selezionare Carta lucida, Carta lucida pesante, o Immag. molto lucide come tipo di supporto, oppure eseguire la stampa da un vassoio configurato per l’uso di questo tipo di supporto. Selezionare Carta lucida per supporti di peso fino a 105 g/m2. Selezionare Carta lucida pesante per supporti di peso pari o superiore a 105 g/m2. ● ITWW Utilizzare il pannello di controllo per impostare il tipo di supporto di stampa CARTA LUC o LUCIDA PESANTE per il vassoio di alimentazione in uso. Stampa su supporti speciali 103 Nota Hewlett-Packard consiglia l'uso della carta patinata lucida HP “soft gloss paper” per stampanti HP LaserJet con questa stampante. Se usati insieme, i prodotti HP originali consentono di ottenere risultati di stampa ottimali. L'uso di una carta lucida diversa dalla carta patinata lucida HP “soft gloss paper” per stampanti HP LaserJet potrebbe ridurre la qualità di stampa. Carta colorata ● Anche la carta colorata deve essere di alta qualità (come la carta bianca per fotocopie). ● È necessario che il colore sia in grado di tollerare la temperatura di fusione della stampante di 190° C per 0,1 secondi senza deteriorarsi. ● Non utilizzare carta che sia stata colorata dopo la produzione. ● La stampante crea i vari colori mediante insiemi di punti sovrapposti con spaziature diverse. Le variazioni di tonalità e colore della carta influiscono sulle tonalità dei colori di stampa. Stampa di immagini Per ottenere la qualità ottimale nella stampa di immagini, utilizzare la carta extra-lucida HP “high-gloss” per stampanti HP laser (Q2420A) con l'impostazione del tipo di supporto Immag. molto lucide. ● Nell'applicazione software o nel driver per la stampante selezionare il tipo di supporto di stampa Immag. molto lucide oppure eseguire la stampa da un vassoio configurato per l'uso di questo tipo di supporto. ● È anche possibile configurare la stampante mediante le impostazioni disponibili sul pannello di controllo. Per ulteriori informazioni, vedere Configurazione dei vassoi di alimentazione. ● Utilizzare il pannello di controllo per impostare il tipo di supporto di stampa IMM. MOLTO LUCIDE per il vassoio di alimentazione in uso. Buste Nota È possibile stampare le buste solo dal vassoio 1. Impostare il vassoio sul formato del supporto corrispondente alle buste su cui si desidera eseguire la stampa. Vedere Stampa delle buste dal vassoio 1. Attenersi alle seguenti indicazioni per ottenere una corretta stampa delle buste e ridurre la possibilità di inceppamenti della carta: 104 ● Non caricare più di 20 buste nel vassoio 1. ● Il peso delle buste non deve superare i 105 g/m2. ● Le buste devono essere piatte. ● Non utilizzare buste con finestre o graffette. ● Le buste non devono essere stropicciate, tagliate o danneggiate in altro modo. ● La colla delle buste con strisce adesive deve essere in grado di tollerare la temperatura e la pressione del processo di fusione della stampante. ● Le buste devono essere caricate rivolte verso il basso, con il lato superiore a sinistra e in modo che il lato corto entri per primo nella stampante. Capitolo 4 Operazioni di stampa ITWW Nota In ambienti ad elevata umidità, le buste devono essere stampate con l’aletta sul lato superiore per evitare che si incolli durante l'esecuzione della stampa. Per questo tipo di stampa, caricare le buste rivolte verso il basso e in modo che il lato lungo venga alimentato per primo. Vedere Stampa delle buste dal vassoio 1 per modificare l’orientamento delle buste. Etichette Nota Per stampare le etichette, impostare il tipo di supporto di stampa del vassoio su ETICHETTE tramite il pannello di controllo della stampante. Vedere Configurazione dei vassoi di alimentazione. Per la stampa delle etichette, seguire le indicazioni riportate di seguito. ● Verificare che il materiale adesivo delle etichette sia in grado di tollerare la temperatura di 190° C per 0,1 secondi. ● Verificare che le etichette non presentino aree adesive esposte. Le aree esposte possono far staccare le etichette durante la stampa e causare inceppamenti nella stampante. Inoltre, la colla esposta può causare danni ai componenti della stampante. ● Non inserire più volte i fogli di etichette. ● Verificare che il foglio di etichette sia ben piatto. ● Non utilizzare etichette stropicciate, con imperfezioni o danneggiate. Carta pesante È possibile utilizzare i tipi di carta pesante di seguito elencati con la stampante HP Color LaserJet 5550. Tipo di carta Peso della carta Pesante 105-119 g/m2 28-31 libbre Extra pesante 120-163 g/m2 32-43 libbre Cartoncini 164-200 g/m2 44-53 libbre Per la stampa su tipi di carta pesante, attenersi alle indicazioni riportate di seguito. ITWW ● Utilizzare il vassoio 1 per la carta più pesante di 163 g/m2 - 200 g/m2. ● Per ottenere risultati ottimali durante la stampa su carta pesante, utilizzare il pannello di controllo per impostare il tipo di supporto di stampa per il vassoio. ● Nell’applicazione software o nel driver, selezionare Pesante, Extra pesante, o Cartoncino come tipo di supporto, oppure eseguire la stampa da un vassoio configurato per l’uso di questo tipo di supporto. ● Poiché questa impostazione influisce su tutti i processi di stampa, è importante ripristinare le impostazioni originali della stampante una volta terminata la stampa con questo tipo di carta. Vedere Configurazione dei vassoi di alimentazione. Stampa su supporti speciali 105 ATTENZIONE Non usare carta di peso superiore ai valori consigliati per la stampante. In caso contrario, possono verificarsi problemi di alimentazione, inceppamenti della carta, riduzioni di qualità della stampa e un'eccessiva usura meccanica. Carta robusta per stampanti HP LaserJet Questo tipo di carta consiste in una robusta pellicola in plastica resistente agli strappi e alle condizioni ambientali. Per la stampa su carta robusta per stampanti HP LaserJet, attenersi alle indicazioni riportate di seguito. ● Maneggiare la carta robusta per stampanti HP LaserJet dai bordi. Le sostanze oleose presenti sulla pelle delle dita possono depositarsi sulla carta robusta per stampanti HP LaserJet e compromettere la qualità di stampa. ● Con la stampante utilizzare esclusivamente carta robusta Hewlett-Packard LaserJet. Se usati insieme, i prodotti HP originali consentono di ottenere risultati di stampa ottimali. ● Nell'applicazione software o nel driver per la stampante selezionare come tipo di supporto di stampa Carta robusta oppure eseguire la stampa da un vassoio configurato per l'uso di questo tipo di supporto. Moduli prestampati e carta intestata Quando si utilizzano i moduli prestampati e la carta intestata, è necessario attenersi alle seguenti indicazioni per ottenere risultati ottimali: ● Usare moduli e carta intestata con inchiostri resistenti al calore che non si sciolgono, non vaporizzano o non emettono fumi nocivi quando vengono sottoposti alla temperatura di fusione di circa 190° C per 0,1 secondi. ● Gli inchiostri non devono essere infiammabili e non devono causare problemi ai rulli della stampante. ● Durante il periodo di magazzinaggio, i moduli e la carta stampata devono essere racchiusi in involucri resistenti all'umidità. ● Prima di caricare la carta prestampata, come i moduli e la carta intestata, verificare che l'inchiostro usato per la preparazione di tali moduli sia ben asciutto. Durante il processo di fusione, l'inchiostro ancora bagnato può separarsi dalla carta prestampata. ● Se si utilizza la stampa fronte/retro, caricare i moduli prestampati o la carta intestata nei vassoi 2, 3, 4 e 5 con il lato di stampa rivolto verso il basso e il bordo superiore della pagina a sinistra. Per caricare moduli prestampati e carta intestata nel vassoio 1, inserirli con il lato di stampa rivolto verso l'alto e il bordo superiore della pagina a sinistra. ● Se si utilizza la stampa simplex, caricare i moduli prestampati o la carta intestata nei vassoi 2, 3, 4 e 5 con il lato di stampa rivolto verso l’alto e il bordo superiore della pagina a sinistra. Per caricare moduli prestampati e carta intestata nel vassoio 1, inserirli con il lato da stampare rivolto verso l'alto e il bordo superiore della pagina a sinistra. Carta riciclata La stampante supporta l'uso di carta riciclata. Questa carta deve essere conforme alle stesse specifiche richieste per la carta normale. Vedere HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Hewlett-Packard consiglia di utilizzare carta riciclata con un contenuto di polpa di legno non superiore al 5%. 106 Capitolo 4 Operazioni di stampa ITWW Stampa fronte/retro Con alcuni modelli di stampante è possibile eseguire la stampa fronte/retro automatica, ovvero su entrambi i lati della pagina. Per individuare i modelli che supportano la stampa fronte/retro automatica, vedere Configurazioni della stampante. Tutti i modelli di stampante supportano la stampa fronte/retro manuale. Nota Per attivare la stampa fronte/retro, è necessario specificare le opzioni corrispondenti nell'applicazione software o nel driver della stampante. Se questa opzione non è visualizzata nell'applicazione software o nel driver per la stampante, utilizzare le informazioni riportate di seguito per rendere disponibili le opzioni di stampa fronte/retro. Per utilizzare la funzione di stampa fronte/retro: ITWW ● Verificare che il driver della stampante sia configurato per visualizzare le opzioni di stampa fronte/retro: automatica e/o manuale. Per istruzioni, vedere la Guida in linea del driver della stampante o per ulteriori informazioni su come accedere ai driver della stampante, vedere Accesso ai driver per la stampante. ● Dopo aver selezionato l'opzione di stampa fronte/retro, scegliere le opzioni desiderate nel software del driver della stampante. Tali opzioni includono l'orientamento della pagina e della rilegatura. Per ulteriori informazioni sulle opzioni per la rilegatura dei processi di stampa fronte/retro, vedere Opzioni di rilegatura dei processi di stampa fronte/retro. ● La stampa fronte/retro automatica non è supportata per determinati tipi di supporti, quali lucidi, buste, cartoncini, carta robusta e etichette. ● È possibile eseguire la stampa fronte/retro automatica solo con i formati 279x432 mm, A3, Lettera, Lettera-ruotato, Legale, A4, A4-ruotato, B5, B4 ed Executive. ● È possibile eseguire la stampa fronte/retro manuale con tutti i formati e diversi tipi di supporto. I lucidi, le buste e le etichette non sono supportati. ● Quando sono attivate entrambe le opzioni di stampa fronte/retro (automatica e manuale), la stampa viene eseguita automaticamente sulle due facciate se il formato e il tipo sono supportati dall’unità fronte/retro. In caso contrario, verrà eseguita la stampa fronte/retro manuale. Stampa fronte/retro 107 ● Per ottenere risultati ottimali, si consiglia di non eseguire la stampa fronte/retro con supporti pesanti e ruvidi. ● Quando si esegue la stampa fronte/retro su supporti prestampati, quali la carta intestata e i moduli, caricare la carta in maniera opposta a quella utilizzata per la stampa simplex. Caricare i supporti rivolti verso il basso nel vassoio 2, 3, 4 o 5. Caricare i supporti speciali rivolti verso l'alto nel vassoio 1. Questo tipo di processo di stampa viene eseguito in maniera diversa da quello su una sola facciata. Impostazioni del pannello di controllo per la stampa fronte/ retro automatica Diverse applicazioni software consentono di modificare le impostazioni della stampa fronte/ retro. Se l'applicazione o il driver utilizzato non consente di effettuare tali modifiche, è comunque possibile regolare le impostazioni della stampa fronte/retro dal pannello di controllo della stampante. L’impostazione predefinita di fabbrica è OFF. ATTENZIONE Non eseguire la stampa fronte/retro sulle etichette. La stampante potrebbe subire gravi danni. Attivazione o disattivazione della stampa fronte/retro dal pannello di controllo della stampante Nota La modifica delle impostazioni della stampa fronte/retro dal pannello di controllo della stampante incide su tutti i processi di stampa. Se possibile, modificare tali impostazioni nell'applicazione software o nel driver della stampante. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 108 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per selezionare Stampa.... Capitolo 4 Operazioni di stampa ITWW 5. Premere per evidenziare FRONTE-RETRO. 6. Premere per selezionare FRONTE-RETRO. 7. Premere o per selezionare ON e abilitare la stampa fronte/retro o OFF per disabilitare l'opzione. 8. Premere per impostare il valore. 9. Premere per evidenziare RILEGATURA DUPLEX. 10. Premere per selezionare RILEGATURA DUPLEX. 11. Premere MENU. 12. Selezionare l'opzione per la stampa fronte/retro nell'applicazione software o nel driver della stampante. Nota Per selezionare la stampa fronte/retro nel driver della stampante, è necessario che il driver sia configurato correttamente. Per istruzioni in merito, consultare la Guida in linea del driver della stampante. Stampa fronte/retro di pagine vuote È possibile eseguire i processi di stampa fronte/retro in maniera più rapida selezionando l'alimentazione o il tipo nel driver in modo che le seconde facciate vuote vengano ignorate. Se, invece, si imposta il tipo di carta su QUALS.TIPO, INTESTATA, PRESTAMPATA o PERFORATA, la stampa della seconda facciata viene eseguita evitando così che il testo venga stampato sul lato errato della pagina. Opzioni di rilegatura dei processi di stampa fronte/retro Prima di eseguire la stampa fronte/retro di un documento, scegliere il margine di rilegatura nel driver della stampante. La rilegatura sul lato lungo (stile libro) è il metodo convenzionale di rilegatura dei libri. La rilegatura sul lato corto (a calendario) è il metodo convenzionale di rilegatura dei calendari. Nota L'impostazione predefinita della rilegatura è sul lato lungo quando la pagina è impostata per l'orientamento verticale. Per eseguire la rilegatura sul lato corto, fare clic sulla casella di controllo Pagine rilegate in alto. Stampa fronte/retro manuale È possibile eseguire la stampa su entrambe le facciate del foglio manualmente (stampa fronte/retro manuale). Questa opzione è utile per i tipi di carta di formato e peso non supportati dalla funzione di stampa fronte/retro automatica, ad esempio cartoncini e formati personalizzati. È inoltre possibile eseguire la stampa fronte/retro manuale sui modelli di stampante che non supportano la modalità automatica. Nota Fogli danneggiati o già utilizzati possono causare inceppamenti ed è consigliabile evitare di utilizzarli. Nota La stampa fronte/retro manuale non è supportata per i sistemi Windows 98 e NT 4.0 che utilizzano il driver PS. Stampa manuale su due facciate (fronte/retro) ITWW Stampa fronte/retro 109 1. Accertarsi che il driver della stampante sia configurato per consentire la stampa fronte/ retro manuale. Nel driver della stampante, selezionare Consenti stampa fronte/retro manuale. Vedere Accesso ai driver per la stampante. 2. Dall'applicazione, aprire il driver della stampante. 3. Selezionare tipo e formato della carta corretti. 4. Nella scheda Finitura, scegliere Stampa fronte/retro o Stampa manualmente fronte/ retro. 5. L'opzione predefinita di rilegatura è quella dal lato lungo del foglio nel layout verticale. Per modificare l'impostazione, fare clic sulla scheda Finitura e selezionare la casella di controllo Pagine rilegate in alto. 6. Fare clic su OK. Vengono visualizzate le istruzioni per eseguire la stampa fronte/retro. Seguire tali istruzioni per completare la stampa del documento. Nota Se il numero totale di fogli supera la capacità del vassoio 1 per i processi di stampa fronte/ retro manuale, inserire i primi 100 fogli e premere . Quando richiesto, inserire i successivi 100 fogli e premere . Se necessario, ripetere il passaggio fino a caricare tutti i fogli dal raccoglitore di uscita nel vassoio 1. Per ulteriori informazioni sulle modalità di accesso ai driver della stampante, vedere Accesso ai driver per la stampante. Stampa di opuscoli Alcune versioni del driver della stampante consentono di controllare la stampa di opuscoli durante la stampa fronte/retro. È possibile selezionare la rilegatura dal lato sinistro o destro sul formato Lettera, Legale o A4. I sistemi Windows 2000 e XP supportano la stampa per tutti i tipi di formati. Per ulteriori informazioni sulla funzione di stampa degli opuscoli, vedere la Guida in linea della stampante. Regolazione della registrazione La regolazione della registrazione consente di garantire la centratura sulla pagina dei processi di stampa. Questa procedura consiste in due fasi: 1) valutazione delle regolazioni di centratura e 2) impostazione dei valori di spostamento. Attenersi alla procedura riportata di seguito per la valutazione delle regolazioni di centratura. 1. Con un righello in millimetri, misurare i margini sinistro e destro sulla facciata anteriore della pagina di prova stampata. Confrontare le misure. 2. Valutare la regolazione necessaria per la centratura della pagina. Ciascuna unità di regolazione consente di spostare l’immagine di circa 0,25 mm (valore di spostamento X1). 3. Con un righello in millimetri, misurare i margini sinistro e destro sulla facciata posteriore della pagina di prova stampata. Confrontare le misure. 4. Valutare la regolazione necessaria per la centratura della pagina. Ciascuna unità di regolazione consente di spostare l’immagine di circa 0,25 mm (valore di spostamento X2). 5. Con un righello in millimetri, misurare i margini superiore e inferiore della pagina di prova stampata. Confrontare le misure. 110 Capitolo 4 Operazioni di stampa ITWW 6. Valutare la regolazione necessaria per la centratura della pagina. Ciascuna unità di regolazione consente di spostare l’immagine di circa 0,25 mm (valore di spostamento Y). Attenersi alla procedura riportata di seguito per impostare i valori di spostamento. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere o per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA e premere 3. Premere o per evidenziare QUALITÀ DI STAMPA e premere 4. Premere o selezionare. per selezionare. per selezionare. per evidenziare IMPOSTA REGISTRAZIONE e premere per 5. Premere o per evidenziare il vassoio da regolare. (REGOLA VASSOIO , REGOLA VASSOIO 1, REGOLA VASSOIO 2, REGOLA VASSOIO 3, o REGOLA VASSOIO 4), quindi premere per selezionare. 6. Premere o per evidenziare REGOLA VASSOIO X e premere 7. Premere o per evidenziare SPOSTAMENTO X1 e premere per selezionare. per selezionare. 8. Premere o selezionarlo. per evidenziare il valore di X1 rilevato al passo 2 e premere 9. Premere per evidenziare SPOSTAMENTO X2 e premere o per selezionare. 10. Premere o selezionarlo. per evidenziare il valore di X2 rilevato al passo 4 e premere 11. Premere per evidenziare SPOSTAMENTO Y e premere o 12. Premere o selezionarlo. per per per selezionare. per evidenziare il valore di Y rilevato al passo 6 e premere per È possibile ripetere la procedura per ciascun vassoio installato nella stampante. ITWW Stampa fronte/retro 111 Processi di stampa speciali Le regole riportate di seguito riguardano l'esecuzione di stampe speciali. Stampa diversa per la prima pagina Per stampare la prima pagina di un documento su un tipo di carta diverso da quello utilizzato per il resto del documento (ad esempio, la prima pagina di un documento su carta intestata e le pagine seguenti su carta normale), effettuare le seguenti operazioni: 1. Nell'applicazione o nel driver della stampante, specificare un vassoio per la prima pagina e un altro vassoio per le pagine successive. Per ulteriori informazioni sulle modalità di accesso ai driver della stampante, vedere Accesso ai driver per la stampante. 2. Caricare la carta speciale nel vassoio specificato al punto 1. 3. Caricare nell'altro vassoio il supporto su cui stampare le successive pagine del documento. Inoltre, se si desidera utilizzare una carta diversa, è possibile impostare i tipi di carta caricati nei vassoi nel pannello di controllo o nel driver della stampante, quindi selezionare la prima pagina e quelle successive in base al tipo di carta. Stampa di una retrocopertina vuota Attenersi alla procedura riportata di seguito per stampare una retrocopertina vuota. È anche possibile selezionare un'origine carta alternativa o eseguire la stampa su un supporto di tipo diverso dal resto del documento. 1. Nella scheda Carta del driver della stampante, selezionare Usa carta diversa, quindi dall'elenco a discesa scegliere Retrocopertina, selezionare Aggiungi retrocopertina vuota, infine scegliere OK. 2. Per ulteriori informazioni sulle modalità di accesso ai driver della stampante, vedere Accesso ai driver per la stampante. È anche possibile selezionare un'origine carta alternativa o eseguire la stampa di una retrocopertina vuota su un supporto di tipo diverso dal resto del documento. Se si desidera, selezionare un'origine e un tipo diversi dai relativi elenchi a discesa. Stampa su supporti in formato personalizzato Per la carta in formato personalizzato, sono possibili la stampa semplice e quella fronte/retro manuale. Il vassoio 1 supporta formati compresi tra 76x127 mm e 312x470 mm. Il vassoio 2 e i vassoi opzionali 3, 4 e 5 supportano i formati compresi tra 148x210 mm e 297x432 mm. Quando si esegue la stampa su carta in formato personalizzato, se il vassoio 1 è stato configurato nel pannello di controllo della stampante come TIPO VASSOIO 1=QUALSIASI e FORMATO VASSOIO 1=QUALSIASI, la stampa viene eseguita su qualsiasi carta caricata nel vassoio. Quando si esegue la stampa su carta in formato personalizzato dai vassoi 2, 3, 4 e 5 impostare lo switch del vassoio sulla posizione Personalizzato e impostare il formato su PERSONALIZZATO o QUALS. PERSON. nel pannello di controllo. 112 Capitolo 4 Operazioni di stampa ITWW Alcune applicazioni software e alcuni driver di stampa consentono di specificare formati personalizzati per la carta. In tali casi, è necessario impostare il formato corretto della carta sia nella finestra di dialogo di impostazione della pagina che in quella di impostazione della stampa. Se il software installato non consente tale operazione, specificare le dimensioni del formato carta personalizzato nel menu Gestione carta del pannello di controllo della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere Menu Gestione carta. Nota L’alimentatore della stampante supporta formati di larghezza massima pari a 312 mm, ma il driver è limitato 304 mm. Per ulteriori informazioni sulle modalità di accesso ai driver della stampante, vedere Accesso ai driver per la stampante. Se l’applicazione utilizzata richiede il calcolo dei margini per le pagine di formato personalizzato, vedere la Guida in linea dell'applicazione. Interruzione di una richiesta di stampa È possibile interrompere una richiesta di stampa sia dal pannello di controllo della stampante che dall'applicazione software. Per interrompere una richiesta di stampa da un computer in rete, vedere la Guida in linea del software di rete. Nota Dopo l'annullamento di un processo di stampa, l'interruzione effettiva della stampa potrebbe richiedere qualche minuto. Interruzione del processo di stampa corrente dal pannello di controllo della stampante 1. Premere STOP sul pannello di controllo della stampante per mettere in pausa la stampa in corso. Il menu del pannello di controllo fornisce un'opzione che consente di riprendere la stampa o annullare il processo corrente. 2. Premere MENU per uscire dal menu e riprendere la stampa, o evidenziare ANNULLA PROCESSO, e premere per annullare il processo. La pressione del pulsante STOP interrompe il processo di stampa corrente ma non quelli memorizzati nel buffer della stampante. Interruzione del processo di stampa corrente dall'applicazione software Viene visualizzata per qualche istante una finestra di dialogo sul display che consente di annullare, se necessario, il processo di stampa. Se più richieste di stampa sono state inviate alla stampante dall'applicazione software, è possibile che tali richieste siano state inserite in una coda di stampa come avviene, ad esempio, in Print Manager di Windows. Per istruzioni sulle modalità di annullamento di una richiesta di stampa dal computer, consultare la documentazione specifica dell'applicazione software. Se un processo è in attesa in una coda di stampa (memoria del computer) o in uno spooler di stampa (Windows 98, 2000, XP o ME), eliminare il processo accedendo a tali servizi. In Windows 98, 2000, XP o ME, fare clic su Start, Impostazioni, quindi Stampanti. Fare doppio clic sull'icona di HP Color LaserJet serie 5550 per aprire lo spooler di stampa. Selezionare il processo di stampa che si intende annullare, quindi premere Canc. ITWW Processi di stampa speciali 113 Funzioni di memorizzazione dei processi La stampante HP Color LaserJet 5550 consente di memorizzare un lavoro da stampare in un secondo momento. Le funzioni di memorizzazione dei processi utilizzano la memoria del disco rigido e la RAM (Random Access Memory). Di seguito vengono descritte le funzioni di memorizzazione dei processi. HP consiglia di installare memoria aggiuntiva per supportare le funzioni di memorizzazione di processi complessi oppure se si esegue la stampa frequente di immagini complesse, documenti PostScript (PS) o si utilizzano diversi font scaricati. La memoria aggiunta fornisce anche maggiore flessibilità nel supporto di funzioni di memorizzazione come la copia veloce. Nota Per utilizzare le funzioni Lavoro privato e Prova e Trattieni, sono necessari almeno 192 MB di memoria 160 MB di memoria DDR e 32 MB di memoria aggiuntiva sulla scheda formatter. Per utilizzare le funzioni di memorizzazione e copia veloce dei processi è necessario installare un disco rigido opzionale nella stampante (modelli HP Color LaserJet 5550, 5550n, 5550dn, 5550dtn) e configurare correttamente i driver. ATTENZIONE Accertarsi di identificare in modo univoco i processi nel driver della stampante prima di eseguire la stampa. A causa dell'utilizzo dei nomi predefiniti, i processi precedenti con lo stesso nome potrebbero essere ignorati oppure eliminati. Per ulteriori informazioni sulle modalità di accesso ai driver della stampante, vedere Accesso ai driver per la stampante. Memorizzazione di un processo di stampa È possibile scaricare un processo di stampa nella stampante senza stamparlo. Successivamente, è possibile stampare tale processo in qualsiasi momento mediante il pannello di controllo della stampante. Ad esempio, è possibile scaricare il modulo del personale, il calendario, il resoconto delle ore o un modulo contabile, che anche altri utenti possono consultare e stampare. Per memorizzare un processo di stampa in modo permanente, selezionare l'opzione Processo memorizzato nel driver prima di stampare il processo. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Viene evidenziata l'opzione RECUPERA PROCESSO. 3. Premere per selezionare RECUPERA PROCESSO. 4. Premere per evidenziare NOME UTENTE. 5. Premere per selezionare NOME UTENTE. 6. Premere per evidenziare NOME PROCESSO. 7. Premere per selezionare NOME PROCESSO. Viene evidenziata l'opzione STAMPA. 8. Premere per selezionare STAMPA. 9. Premere o 10. Premere per selezionare la cifra. Il numero viene sostituito con un asterisco. per selezionare la prima cifra del PIN. 11. Ripetere le operazioni descritte ai punti 9 e 10 per le tre cifre restanti del PIN. 12. Una volta inserito il PIN, premere . 13. Premere 114 o Capitolo 4 Operazioni di stampa per selezionare il numero di copie desiderato. ITWW 14. Premere per stampare il processo. Copia veloce di un processo La funzione Copia veloce consente di memorizzare una copia di un processo stampato sul disco rigido e di stampare ulteriori copie del processo dal pannello di controllo. Il numero di processi di stampa sottoposti a copia veloce che è possibile memorizzare nella stampante viene impostato dal pannello di controllo della stampante. Questa funzione può essere disattivata nel driver. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Viene evidenziata l'opzione RECUPERA PROCESSO. 3. Premere per selezionare RECUPERA PROCESSO. 4. Premere per evidenziare NOME UTENTE. 5. Premere per selezionare NOME UTENTE. 6. Premere per evidenziare NOME PROCESSO. 7. Premere per selezionare NOME PROCESSO. Viene evidenziata l'opzione STAMPA. 8. Premere per selezionare STAMPA. 9. Premere o 10. Premere per stampare il processo. per selezionare il numero di copie. Funzione Prova e Trattieni per un processo La funzione Prova e Trattieni consente di stampare e revisionare una copia di un processo in modo semplice e veloce e di stamparne successivamente ulteriori copie. Con questa opzione è possibile memorizzare il processo di stampa sul disco rigido o nella memoria RAM della stampante, quindi stampare solo la prima copia del processo in modo che sia possibile controllarla. Se la stampa del documento riesce, è possibile stampare le altre copie del processo dal pannello di controllo della stampante. Il numero di processi di stampa sottoposti alla funzione Prova e Trattieni che è possibile memorizzare nella stampante viene impostato dal pannello di controllo della stampante. Per memorizzare in modo permanente il processo ed evitare che venga eliminato dalla stampante, selezionare l'opzione Processo memorizzato nel driver. Stampa dei processi memorizzati 1. Premere MENU per accedere ai MENU. Viene evidenziata l'opzione RECUPERA PROCESSO. 2. Premere per selezionare RECUPERA PROCESSO. 3. Premere per evidenziare NOME UTENTE. 4. Premere per selezionare NOME UTENTE. 5. Premere per evidenziare NOME PROCESSO. 6. Premere per selezionare NOME PROCESSO. Viene evidenziata l'opzione STAMPA. ITWW Funzioni di memorizzazione dei processi 115 7. Premere per selezionare STAMPA. 8. Premere o 9. Premere per stampare il processo. per selezionare il numero di copie. Eliminazione dei processi memorizzati Quando si invia un processo memorizzato, la stampante sovrascrive i processi precedenti associati a un nome utente e un nome processo identici. Se non è stato memorizzato alcun processo con lo stesso nome utente e lo stesso nome processo ed è richiesta una quantità aggiuntiva di spazio, la stampante può eliminare altri processi memorizzati in precedenza, a partire da quello meno recente. È possibile memorizzare un numero predefinito di 32 processi. Tale numero può essere modificato dal pannello di controllo. Per ulteriori informazioni sull'impostazione del numero massimo di processi memorizzabili, vedere Menu Impostazione sistema. Se la stampante viene disattivata, tutti i processi memorizzati vengono eliminati. Inoltre, è possibile eliminare un processo dal pannello di controllo, dal server Web incorporato o da HP Web Jetadmin. Per eliminare un processo dal pannello di controllo, attenersi alla procedura riportata di seguito. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Viene evidenziata l'opzione RECUPERA PROCESSO. 3. Premere per selezionare RECUPERA PROCESSO. 4. Premere per evidenziare NOME UTENTE. 5. Premere per selezionare NOME UTENTE. 6. Premere per evidenziare NOME PROCESSO. 7. Premere per selezionare NOME PROCESSO. 8. Premere per evidenziare CANCELLA. 9. Premere per selezionare CANCELLA. 10. Premere per eliminare il processo. Lavori privati Questa opzione consente di inviare un processo di stampa direttamente alla memoria della stampante. La selezione di Lavoro privato attiva il campo PIN. Il processo può essere stampato solo dopo l'immissione del PIN nel pannello di controllo della stampante. Una volta stampato il processo, la stampante lo rimuove dalla relativa memoria. Questa funzione risulta utile quando si stampano documenti riservati che non si desidera lasciare in un raccoglitore di uscita dopo la stampa. La funzione Lavoro privato consente di memorizzare il processo di stampa sul disco rigido o nella memoria RAM della stampante. Dopo il rilascio per la stampa, il processo privato viene eliminato immediatamente dalla stampante. Se sono richieste più copie, è necessario ristampare il processo dal programma. Se si invia un secondo lavoro privato alla stampante con gli stessi nome utente e nome processo di un lavoro privato esistente (e il lavoro originario è stato rilasciato per la stampa), il secondo lavoro sovrascriverà quello esistente, indipendentemente dal PIN. I processi privati vengono eliminati quando si spegne la stampante. Nota 116 L'icona del lucchetto posta accanto al processo contraddistingue i lavori come privati. Capitolo 4 Operazioni di stampa ITWW Specificare nel driver se un processo è privato. Selezionare l'opzione Lavoro privato e digitare un PIN di 4 cifre. Per non sovrascrivere i processi esistenti associati allo stesso nome, specificare anche il nome utente e il nome processo. Stampa di un lavoro privato 1. Premere MENU per accedere ai MENU. Viene evidenziata l'opzione RECUPERA PROCESSO. 2. Premere per selezionare RECUPERA PROCESSO. 3. Premere per evidenziare NOME UTENTE. 4. Premere per selezionare NOME UTENTE. 5. Premere per evidenziare NOME PROCESSO. 6. Premere per selezionare NOME PROCESSO. Viene evidenziata l'opzione STAMPA. 7. Premere per selezionare STAMPA. 8. Premere o 9. Premere per selezionare la cifra. Il numero viene sostituito con un asterisco. per selezionare la prima cifra del PIN. 10. Ripetere le operazioni descritte ai punti 8 e 9 per le tre cifre restanti del PIN. 11. Una volta inserito il PIN, premere . 12. Premere o per selezionare il numero di copie. 13. Premere per stampare il processo. Eliminazione di un lavoro privato È possibile eliminare i lavori privati dal pannello di controllo della stampante. Un processo può essere eliminato senza essere stampato, altrimenti VIENE ELIMINATO AUTOMATICAMENTE dopo la stampa. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. Viene evidenziata l'opzione RECUPERA PROCESSO. 2. Premere per selezionare RECUPERA PROCESSO. 3. Premere per evidenziare NOME UTENTE. 4. Premere per selezionare NOME UTENTE. 5. Premere per evidenziare NOME PROCESSO. 6. Premere per selezionare NOME PROCESSO. 7. Premere per evidenziare CANCELLA. 8. Premere per selezionare CANCELLA. 9. Premere o 10. Premere per selezionare la cifra. Il numero viene sostituito con un asterisco. per selezionare la prima cifra del PIN. 11. Ripetere le operazioni descritte ai punti 9 e 10 per le tre cifre restanti del PIN. 12. Una volta inserito il PIN, premere . 13. Premere ITWW per eliminare il processo. Funzioni di memorizzazione dei processi 117 Modalità mopier Quando viene attivata la modalità mopier, la stampante produce più copie fascicolate da un solo processo di stampa. La funzione Mop (Multiple-original printing, stampe multiple originali) ottimizza le prestazioni della stampante e riduce il traffico di rete mediante un unico invio del processo alla stampante e la successiva memorizzazione nella RAM della stampante. Le altre copie vengono stampante alla velocità massima della stampante. In questo modo è possibile creare, controllare, gestire e completare tutti i documenti dal desktop evitando di utilizzare una fotocopiatrice. Le stampanti HP Color LaserJet 5550 supportano la funzione Mop purché provviste di memoria totale sufficiente (almeno 192 MB, di cui 160 MB di memoria DDR e 32 MB di memoria sulla scheda formatter). Inoltre, la funzione Mop è attivata per impostazione predefinita, se Modalità mopier è impostato su Attivato nella scheda Impostazioni periferica. 118 Capitolo 4 Operazioni di stampa ITWW Gestione della memoria La stampante supporta una quantità massima di memoria pari a 544 MB, di cui 512 MB di memoria DDR e 32 MB di memoria aggiuntiva sulla scheda formatter. Per aggiungere memoria è possibile installare memoria DDR (Dual Data-Rate). Per consentire l'espansione della memoria, nella stampante sono disponibili due alloggiamenti DDR, da 128 o 256 MB di RAM. Per informazioni sull'installazione della memoria, vedere Uso delle schede di memoria e del server di stampa. Nota Specifiche della memoria: le stampanti HP Color LaserJet 5550 utilizzano SODIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module) a 200 pin, che supportano 128 o 256 MB di RAM. La stampante utilizza la tecnologia MEt (Memory Enhancement Technology), che comprime automaticamente i dati della pagina per consentire una gestione ottimale della RAM della stampante. La stampante utilizza SODIMM DDR. I moduli DIMM EDO (Extended Data Output) non sono supportati. Nota ITWW Se si verificano problemi con la memoria durante la stampa di immagini complesse, è possibile rimuovere i font scaricati, i fogli di stile e le macro per liberare spazio nella memoria della stampante. Anche la riduzione della complessità di un documento da stampare all'interno dell'applicazione può contribuire alla risoluzione dei problemi di memoria. Gestione della memoria 119 120 Capitolo 4 Operazioni di stampa ITWW Gestione della stampante In questo capitolo viene illustrata la gestione della stampante. Nel documento sono trattati gli argomenti seguenti. ITWW ● Pagine di informazioni sulla stampante ● Utilizzo del server Web incorporato ● Utilizzo della Casella degli strumenti HP 121 Pagine di informazioni sulla stampante Dal pannello di controllo della stampante, è possibile stampare pagine di informazioni sulla stampante e la configurazione corrente di quest'ultima. Di seguito viene descritta la procedura di stampa delle seguenti pagine di informazioni: ● mappa dei menu ● pagina di configurazione ● pagina sullo stato dei materiali di consumo ● pagina consumi ● pagina dimostrativa ● esempi di stampa RGB e CMYK ● directory file (disponibile solo per le stampanti dotate di dischi rigidi) ● elenco font PCL o PS ● log eventi Mappa dei menu Per visualizzare le impostazioni correnti dei menu e gli elementi disponibili nel pannello di controllo, stampare una mappa dei menu del pannello di controllo. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare INFORMAZIONI. 3. Premere per selezionare INFORMAZIONI. 4. Se STAMPA MAPPA MENU non è evidenziato, premere evidenziato. 5. Premere o finché non viene per selezionare STAMPA MAPPA MENU. Il messaggio Stampa... MAPPA MENU viene visualizzato sul display fino a quando la stampante non completa la stampa della mappa dei menu. Una volta completata la stampa della mappa dei menu, nella stampante viene ripristinato lo stato Pronta. È opportuno tenere la mappa dei menu accanto alla stampante per utilizzarla come riferimento. Il contenuto della mappa dei menu varia a seconda delle opzioni correntemente installate nella stampante (è possibile che molti di questi valori vengono ignorati dal driver della stampante o dall'applicazione software). Per un elenco dei menu del pannello di controllo e dei possibili valori, vedere Gerarchia dei menu. Pagina di configurazione Utilizzare la pagina di configurazione per visualizzare le impostazioni correnti della stampante, per la risoluzione dei problemi della stampante o per verificare l'installazione di accessori opzionali, ad esempio la memoria (DIMM), i vassoi di alimentazione della carta e linguaggi della stampante. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere 122 per evidenziare INFORMAZIONI. Capitolo 5 Gestione della stampante ITWW 3. Premere per selezionare INFORMAZIONI. 4. Premere per evidenziare STAMPA CONFIGURAZIONE. 5. Premere per selezionare STAMPA CONFIGURAZIONE. Il messaggio STAMPA INTERROTTA viene visualizzato sul display fino a quando la stampante non completa la stampa della pagina di configurazione. Una volta completata la stampa della pagina di configurazione, nella stampante viene ripristinato lo stato Pronta. Nota Se la stampante è configurata con schede EIO (ad esempio, un server di stampa HP Jetdirect) o un'unità disco rigido opzionale, verrà stampata un'altra pagina di configurazione con le informazioni sulle periferiche. Pagina sullo stato dei materiali di consumo La pagina sullo stato dei materiali di consumo illustra la durata rimanente dei seguenti materiali di consumo della stampante: ● cartucce di stampa (tutti i colori) ● unità gruppo di trasferimento ● fusore Per stampare la pagina sullo stato dei materiali di consumo: 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare INFORMAZIONI. 3. Premere per selezionare INFORMAZIONI. 4. Premere per evidenziare STAMPA PAGINA DI STATO MATERIALE.. 5. Premere per selezionare STAMPA PAGINA DI STATO MATERIALE.. Il messaggio Stampa... STATO MATERIALI viene visualizzato sul display fino a quando la stampante non completa la stampa della pagina sullo stato dei materiali di consumo. Una volta completata la stampa della pagina sullo stato dei materiali di consumo, nella stampante viene ripristinato lo stato Pronta. Nota Se si utilizzano materiali di consumo non HP, la pagina sullo stato dei materiali di consumo non mostrerà la durata rimanente relativa a questi materiali. Per ulteriori informazioni, vedere Cartucce di stampa non HP. Pagina consumi La pagina consumi elenca il numero di pagine stampate per tutti i formati di carta utilizzati nella stampante. Questo conteggio include il numero di pagine stampate su un lato, il numero di pagine stampate in fronte/retro e i totali dei due metodi di stampa per ciascun formato. Elenca inoltre, la percentuale media della copertura di pagina per ciascun colore. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. ITWW 2. Premere per evidenziare INFORMAZIONI. 3. Premere per selezionare INFORMAZIONI. 4. Premere per evidenziare STAMPA PAGINA CONSUMI. 5. Premere per selezionare STAMPA PAGINA CONSUMI. Pagine di informazioni sulla stampante 123 Il messaggio Stampa... PAGINA CONSUMI viene visualizzato sul display fino a quando la stampante non completa la stampa della pagina. Una volta completata la stampa della pagina consumi, nella stampante viene ripristinato lo stato Pronta. Pagina dimostrativa Una pagina dimostrativa è una fotografia a colori che dimostra la qualità di stampa. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare INFORMAZIONI. 3. Premere per selezionare INFORMAZIONI. 4. Premere per evidenziare STAMPA PAGINA DIMOSTRATIVA. 5. Premere per selezionare STAMPA PAGINA DIMOSTRATIVA. Il messaggio Stampa... PAGINA DIMOSTRATIVA viene visualizzato sul display fino a quando la stampante non completa la stampa della pagina dimostrativa. Una volta completata la stampa della pagina dimostrativa, nella stampante viene ripristinato lo stato Pronta. Esempi di stampa CMYK Utilizzare la pagina STAMPA ESEMPI CMYK per stampare esempi di colore CMYK per trovare i valori di colore corrispondenti nell'applicazione. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare INFORMAZIONI. 3. Premere per selezionare INFORMAZIONI. 4. Premere per evidenziare STAMPA ESEMPI CMYK. 5. Premere per selezionare STAMPA ESEMPI CMYK. Il messaggio Stampa... Esempi CMYK viene visualizzato sul display fino a quando la stampante non completa la stampa della pagina dimostrativa. Una volta completata la stampa della pagina dimostratica, nella stampante viene ripristinato lo stato Pronta. Esempi di stampa RGB Utilizzare la pagina STAMPA ESEMPI RGB per stampare esempi di colore RGB per trovare i valori di colore corrispondenti nell'applicazione. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare INFORMAZIONI. 3. Premere per selezionare INFORMAZIONI. 4. Premere per evidenziare STAMPA ESEMPI RGB. 5. Premere per selezionare STAMPA ESEMPI RGB. Il messaggio Stampa... Esempi RGB viene visualizzato sul display fino a quando la stampante non completa la stampa della pagina dimostrativa. Una volta completata la stampa della pagina dimostrativa, nella stampante viene ripristinato lo stato Pronta. 124 Capitolo 5 Gestione della stampante ITWW Directory file La pagina della directory dei file contiene informazioni su tutte le periferiche di memorizzazione di massa installate. Questa opzione non viene visualizzata se non è installata alcuna periferica di memorizzazione di massa. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare INFORMAZIONI. 3. Premere per selezionare INFORMAZIONI. 4. Premere per evidenziare STAMPA DIRECTORY FILE. 5. Premere per selezionare STAMPA DIRECTORY FILE. Il messaggio Stampa... DIRECTORY FILE viene visualizzato sul display fino a quando la stampante non completa la stampa della pagina della directory dei file. Una volta completata la stampa della pagina della directory dei file, nella stampante viene ripristinato lo stato Pronta. Elenco font PCL o PS Utilizzare gli elenchi dei font per controllare quelli correntemente installati nella stampante (gli elenchi dei font illustrano quali sono presenti nell'accessorio del disco rigido opzionale o DIMM flash). 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare INFORMAZIONI. 3. Premere per selezionare INFORMAZIONI. 4. Premere PS. per evidenziare STAMPA ELENCO FONT PCL o STAMPA ELENCO FONT 5. Premere PS. per selezionare STAMPA ELENCO FONT PCL o STAMPA ELENCO FONT Il messaggio Stampa... ELENCO FONT viene visualizzato sul display fino a quando la stampante non completa la stampa della pagina di elenco dei font. Una volta completata la stampa della pagina di elenco dei font, nella stampante viene ripristinato lo stato Pronta. Log eventi Nel log eventi sono elencati gli eventi relativi alla stampante, quali gli inceppamenti, gli errori di funzionamento e altre condizioni della stampante. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare DIAGNOSTICA. 3. Premere per selezionare DIAGNOSTICA. 4. Premere per evidenziare STAMPA LOG EVENTI. 5. Premere per selezionare STAMPA LOG EVENTI. Sul display viene visualizzato il messaggio Stampa... LOG EVENTI fino a quando la stampa del log eventi non è stata completata. Una volta completata la stampa del log eventi, viene ripristinato lo stato Pronta. ITWW Pagine di informazioni sulla stampante 125 Utilizzo del server Web incorporato Quando la stampante è direttamente collegata al computer, il server Web incorporato è supportato per Windows 98 o versione successiva. Per utilizzare il server Web incorporato con un collegamento diretto, è necessario scegliere l'opzione Installazione personalizzata quando si installano i driver della stampante. Selezionare l'opzione per caricare Stato stampante e Avvisi. Il server proxy è installato come parte del software Stato stampante e Avvisi. Quando la stampante è collegata a una rete, il server Web incorporato è automaticamente disponibile. È possibile accedere al server Web incorporato da Windows 95 e versioni successive. Il server Web incorporato consente di visualizzare lo stato della rete e della stampante e di gestire le funzioni di stampa da un computer, anziché dal pannello di controllo della stampante. Di seguito sono riportati esempi delle operazioni che è possibile effettuare utilizzando il server Web incorporato: ● visualizzare le informazioni sullo stato di controllo della stampante ● impostare il tipo di carta caricata in ciascun vassoio ● determinare la durata residua di tutti i materiali di consumo e ordinare i nuovi ● visualizzare e modificare le configurazioni dei vassoi ● visualizzare e modificare la configurazione del menu del pannello di controllo della stampante ● visualizzare e stampare le pagine interne ● ricevere la notifica degli eventi relativi alla stampante e ai materiali di consumo ● visualizzare e modificare la configurazione di rete Per utilizzare il server Web incorporato, è necessario installare Microsoft Internet Explorer 4 o successive oppure Netscape Navigator 4 o successive. Il server Web incorporato funziona quando la stampante è connessa a una rete basata su IP. Il server Web incorporato non supporta connessioni della stampante basate su IPX. Non è necessario l'accesso a Internet per aprire e utilizzare il server Web incorporato. Per ulteriori informazioni sul server Web incorporato HP, consultare la HP Embedded Web Server User Guide (Guida dell'utente del server Web incorporato HP). La guida è disponibile sul CD fornito con la stampante. Per accedere al server Web incorporato tramite un collegamento di rete In un browser Web supportato nel computer, digitare l'indirizzo IP della stampante (per trovare l'indirizzo IP, stampare una pagina di configurazione). Per ulteriori informazioni sulla stampa della pagina di configurazione, vedere Pagine di informazioni sulla stampante). Nota Una volta aperto l'URL, è possibile inserirvi un segnalibro, in modo da potervi accedere rapidamente in seguito. 1. Nel server Web incorporato sono disponibili tre schede che contengono le impostazioni e le informazioni sulla stampante: la scheda Informazioni, la scheda Impostazioni e la scheda Rete. Fare clic su sulla scheda che si desidera visualizzare. 2. Per ulteriori informazioni su ciascuna scheda, consultare le seguenti sezioni. 126 Capitolo 5 Gestione della stampante ITWW Scheda Informazioni Il gruppo di pagine Informazioni comprende le seguenti pagine. ● Stato periferica. In questa pagina vengono visualizzati lo stato della stampante e la durata residua dei materiali di consumo HP; un valore pari allo 0% indica che il materiale di consumo è esaurito. Nella pagina sono indicati anche il tipo e il formato del supporto di stampa impostati per ciascun vassoio. Per modificare le impostazioni predefinite, fare clic su Modifica impostazioni. ● Pagina Configurazione. In questa pagina vengono visualizzate le informazioni contenute nella pagina di configurazione della stampante. ● Stato mat. d’uso. In questa pagina viene indicata la durata residua dei materiali di consumo HP; un valore pari allo 0% indica che il materiale di consumo è esaurito. Inoltre in questa pagina sono contenuti i numeri di catalogo dei materiali di consumo. Per ordinare i nuovi materiali di consumo, fare clic su Ordina mat. d'uso nell'area Altri collegamenti sul lato sinistro della finestra. Per visitare un qualsiasi sito Web, è necessario disporre di un accesso a Internet. ● Log eventi. In questa pagina viene riportato un elenco di tutti gli errori e gli eventi della stampante. ● Pagina consumi. Questa pagina contiene un riepilogo del numero di pagine stampate, raggruppate in base al tipo e al formato. ● Informazioni sulla periferica. In questa pagina viene visualizzato il nome di rete, l'indirizzo e le informazioni sul modello della stampante. Per modificare queste voci, fare clic su Informazioni sulla periferica nella scheda Impostazioni. ● Pannello di controllo. Visualizza messaggi dal pannello di controllo della stampante, ad esempio Pronta o POWERSAVE. Scheda Impostazioni Questa scheda consente di configurare la stampante da un computer. È possibile che la scheda Impostazioni sia protetta da password. Se la stampante è in rete, consultare sempre l'amministratore della stampante prima di modificare le impostazioni su questa scheda. La scheda Impostazioni contiene le seguenti pagine. ITWW ● Configura periferica. In questa pagina è possibile configurare tutte le impostazioni della stampante. Questa pagina contiene tutti i menu tradizionali riscontrati sulle stampanti utilizzando un display del pannello di controllo. I menu comprendono Informazioni, Gestione carta, Configura periferica e Diagnostica. ● Avvisi. Solo per la rete. Eseguire la configurazione in modo da ricevere gli avvisi di posta elettronica relativi ai diversi eventi verificatisi per la stampante e i materiali di consumo. ● Posta elettronica. Solo per la rete. Utilizzata soltanto in combinazione con la pagina Avvisi per impostare la posta elettronica in arrivo e in uscita e gli avvisi di posta elettronica. ● Protezione. Impostare una password da specificare per accedere alle schede Impostazioni e Rete. Attivare e disattivare determinate funzioni del server Web incorporato. Utilizzo del server Web incorporato 127 ● Altri collegamenti. Aggiungere o personalizzare un collegamento a un altro sito Web. Questo collegamento viene visualizzato nell'area Altri collegamenti su tutte le pagine del server Web incorporato. Questi collegamenti permanenti vengono visualizzati sempre nell'area Altri collegamenti: Supporto istantaneo HP™, Ordina mat. d'uso e Assistenza per il prodotto. ● Informazioni sulla periferica. Assegnare un nome e un numero asset alla stampante. Immettere il nome e l'indirizzo di posta elettronica e il contatto principale che riceverà le informazioni relative alla stampante. ● Lingua. Impostare la lingua di visualizzazione delle informazioni sul server Web incorporato. ● Servizi orari. Consente la sincronizzazione con un server di riferimento orario di rete. Scheda Rete Questa scheda consente all'amministratore di rete di controllare le impostazioni relative alla rete per la stampante, quando è collegata a una rete basata su IP. Questa scheda non viene visualizzata nella stampante direttamente collegata al computer o se la stampante è connessa a una rete con qualsiasi altro dispositivo che non sia una scheda server di stampa HP Jetdirect. Altri collegamenti In questa sezione sono disponibili collegamenti per la connessione a Internet. Per utilizzare tali collegamenti, è necessario disporre dell'accesso a Internet. Se si utilizza una connessione remota e non è stata effettuata una connessione la prima volta in cui si è aperto il server Web incorporato, è necessario prima effettuare la connessione e successivamente visitare questi siti Web. La connessione potrebbe richiedere la chiusura e la riapertura del server Web incorporato. 128 ● Supporto istantaneo HP™. Consente di collegarsi al sito Web HP per trovare le eventuali soluzioni richieste. Questo servizio analizza il registro di errori e le informazioni di configurazione della stampante per fornire informazioni di supporto e diagnostica specifiche per la stampante. ● Ordina mat. d’uso. Fare clic su questo collegamento per accedere al sito Web HP e ordinare i materiali di consumo originali HP, ad esempio le cartucce di stampa e la carta. ● Assistenza sui prodotti. Consente di accedere al sito del servizio di assistenza per la stampante HP Color LaserJet 5550. Quindi, è possibile ricercare gli argomenti generali della guida. Capitolo 5 Gestione della stampante ITWW Utilizzo della Casella degli strumenti HP La Casella degli strumenti HP è un'applicazione Web che è possibile utilizzare per le seguenti attività: ● Controllare lo stato della stampante. ● Configurare le impostazioni della stampante (accedere alle impostazioni della pagina Web della periferica). ● Visualizzare le informazioni per la risoluzione dei problemi. ● Visualizzare la documentazione in linea. ● Stampare pagine di informazioni interne della stampante. ● Ricevere messaggi di stato a comparsa. È possibile visualizzare la Casella degli strumenti HP se la stampante è connessa direttamente al computer. Se la stampante è connessa ad una rete, utilizzare l’Installazione personalizzata. La Casella degli strumenti HP è automaticamente installata come parte dell'installazione tipica del software. Nota Non è necessario disporre dell'accesso a Internet per aprire e utilizzare la Casella degli strumenti HP. Tuttavia, se si fa clic su un collegamento nell'area Altri collegamenti, è necessario disporre dell'accesso a Internet per visitare il sito associato al collegamento. Per ulteriori informazioni, vedere Altri collegamenti. Sistemi operativi supportati La Casella degli strumenti HP è supportata dai seguenti sistemi operativi: ● Windows 98, 2000, ME, Server 2003 e XP ● Macintosh OS 10.2 o versione successiva Browser supportati Per utilizzare la Casella degli strumenti HP, è necessario disporre di uno dei seguenti browser: ● Microsoft Internet Explorer 5.5 o versione successiva (Internet Explorer 5.2 o versione successiva per Macintosh) ● Netscape Navigator 7.0 o versione successiva (Netscape Navigator 7.0 o versione successiva per Macintosh) ● Opera Software ASA Opera™ 6.05 e 7.0 per Windows ● Software Safari 1.0 per Macintosh È possibile stampare tutte le pagine dal browser. Per visualizzare la Casella degli strumenti HP Nel menu Start, selezionare Programmi, selezionare HP Color LaserJet 5550, quindi fare clic su Casella degli strumenti HP LaserJet. ITWW Utilizzo della Casella degli strumenti HP 129 Nota È anche possibile visualizzare la Casella degli strumenti HP facendo clic sull'icona nella barra delle applicazioni del sistema o sull'icona sul desktop. La Casella degli strumenti HP viene aperta nel browser Web. Nota Una volta aperto l'URL, è possibile inserirvi un segnalibro, in modo da potervi accedere rapidamente in seguito. Sezioni della Casella degli strumenti HP Il software Casella degli strumenti HP contiene le seguenti sezioni: ● Scheda Stato ● Scheda Risoluzione dei problemi ● Scheda Avvisi ● Scheda Documentazione ● Pulsante Impostazioni periferica Altri collegamenti Ciascuna pagina della Casella delle strumenti di HP contiene i collegamenti al sito Web HP per le seguenti informazioni: ● Registrazione del prodotto ● Supporto prodotto ● Ordina mat. d’uso ● Supporto istantaneo HP™ È necessario disporre dell'accesso a Internet per utilizzare uno di questi collegamenti. Se si utilizza una connessione remota e non è stata effettuata una connessione la prima volta in cui si è aperta la Casella degli strumenti HP è necessario prima effettuare la connessione e successivamente visitare questi siti Web. Scheda Stato La scheda Stato contiene i collegamenti alle seguenti pagine principali: 130 ● Stato periferica. Consente di visualizzare le informazioni sullo stato della stampante. Questa pagina indica le condizioni della stampante quali l'inceppamento della carta o un vassoio vuoto. Utilizzare i pulsanti del pannello di controllo virtuale su questa pagina per modificare le impostazioni della stampante. Dopo aver risolto il problema con la stampante, fare clic sul pulsante Aggiorna per aggiornare lo stato della periferica. ● Stato mat. d'uso. Consente di visualizzare lo stato dettagliato sui materiali di consumo, quali ad esempio la percentuale di toner rimanente nelle cartucce di stampa e il numero di pagine stampate con le attuali cartucce di stampa. In questa pagina sono inoltre contenuti collegamenti ad altri materiali di consumo e su come trovare informazioni sul riciclaggio. ● Stampa pagine info. Consente di stampare la pagina di configurazione e diverse altre pagine di informazioni disponibili per la stampante, ad esempio le pagine Stato mat. d'uso, Pagina dimostrativa e Mappa menu. Capitolo 5 Gestione della stampante ITWW Scheda Risoluzione dei problemi La scheda Risoluzione dei problemi fornisce collegamenti alle diverse informazioni di risoluzione dei problemi della stampante, ad esempio su come eliminare l'inceppamento della carta, risolvere problemi di qualità di stampa, risolvere qualsiasi altro problema interno con la stampante e come stampare alcune pagine della stampante. Scheda Avvisi La scheda Avvisi consente di configurare la stampante in modo che vengano notificati automaticamente gli avvisi della stampante. La scheda Avvisi contiene i collegamenti alle seguenti pagine principali: ● Impostazione notifiche di stato ● Impostazioni di amministrazione Impostazione della pagina degli avvisi dello stato Nella pagina Impostazione notifiche di stato, è possibile scegliere di attivare o disattivare gli avvisi, specificare quando la stampante deve inviare un avviso e scegliere tra due differenti tipi di avviso: ● un messaggio a comparsa ● un'icona della barra delle applicazioni Fare clic su Applica per attivare le impostazioni. Pagina delle impostazioni di amministrazione Nella pagina Impostazioni di amministrazione, è possibile impostare la frequenza con cui la Casella degli strumenti HP ricerca gli avvisi della stampante. Sono disponibili tre impostazioni: ● Meno spesso: ogni 15.000 millisecondi ● Normale: ogni 8.000 millisecondi ● Più spesso: ogni 4.000 millisecondi Se si desidera ridurre il traffico I/O di rete, ridurre la frequenza di controllo degli avvisi da parte della stampante. Scheda Documentazione La scheda Documentazione contiene i collegamenti alle seguenti fonti di informazione: ● Guida dell'utente. Contiene le presenti informazioni sull'utilizzo, la garanzia, le specifiche e il supporto della stampante. La guida dell'utente è disponibile sia in formato HTML sia PDF. ● Note di installazione. Contiene informazioni sull'installazione della stampante. Pulsante Impostazioni periferica Facendo clic sul pulsante Impostazioni periferica ci si collega al server Web incorporato della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere Utilizzo del server Web incorporato. ITWW Utilizzo della Casella degli strumenti HP 131 Collegamenti della Casella degli strumenti HP I collegamenti della Casella degli strumenti HP sul lato sinistro dello schermo forniscono collegamenti alle seguenti opzioni: 132 ● Seleziona una periferica. Consente di effettuare una selezione tra tutte le periferiche abilitate alla Casella degli strumenti HP. ● Visualizza avvisi correnti. Consente di visualizzare gli avvisi correnti per tutte le stampanti impostate (è necessario che la stampa sia in corso per visualizzare gli avvisi correnti). ● Pagina Solo testo. Consente di visualizzare la Casella degli strumenti HP come mappa del sito collegata alle pagine di solo testo. Capitolo 5 Gestione della stampante ITWW Stampa a colori In questo capitolo sono riportate informazioni sulla qualità delle stampe a colori che è possibile eseguire con la stampante HP Color LaserJet 5550 e su come ottimizzare la stampa a colori. Nel documento sono trattati gli argomenti seguenti. ITWW ● Uso del colore ● Opzioni di gestione dei colori della stampante ● Corrispondenza dei colori 133 Uso del colore Le impostazioni disponibili nella stampante HP Color LaserJet 5550 consentono di ottenere colori di qualità superiore. La stampante include una combinazione di opzioni automatiche per i colori che consente di ottenere risultati eccellenti agli utenti con competenze standard e offre strumenti più sofisticati ai professionisti con competenze avanzate nell'utilizzo dei colori. La stampante HP Color LaserJet 5550 include inoltre tabelle dei colori progettate e accuratamente testate per garantire una resa nitida e uniforme di tutti i colori di stampa. Selezione della carta Per ottenere colori e immagini di qualità ottimale, è importante selezionare il tipo di carta appropriato dal menu del software della stampante o dal pannello anteriore. Vedere Selezione dei supporti di stampa. HP ImageREt 3600 La tecnologia di stampa HP ImageREt 3600 è un sistema di tecnologie innovative sviluppate in esclusiva da HP per offrire una qualità di stampa superiore. Il sistema HP ImageREt è sicuramente unico nel settore perché integra miglioramenti tecnologici e ottimizzazione di ciascun elemento del sistema di stampa. Sono state sviluppate diverse categorie di HP ImageREt per le diverse esigenze di ciascun utente. La base del sistema comprende tecnologie laser a colori fondamentali, inclusi i miglioramenti dell'immagine, i materiali di consumo intelligenti e un'immagine ad alta risoluzione. Appena aumenta il livello o la categoria di ImageREt, queste tecnologie di base vengono rifinite per un utilizzo del sistema più avanzato e vengono integrate ulteriori tecnologie. L'HP ImageREt 3600 è una soluzione di stampa proprietaria HP, sviluppata e implementata per la prima volta nella stampante HP Color LaserJet 5550. HP ora offre miglioramenti dell'immagine superiori per la stampa di documenti comuni in tutti gli uffici e materiale commerciale. L'HP Image REt 3600 funziona perfettamente in condizioni ambientali differenti e con una vasta gamma di supporti. La modalità immagine di questo sistema di stampa è ottimizzata per la stampa su carta extra-lucida per stampanti HP laser. Migliore stampa dell'immagine Per ottenere la migliore qualità di immagine da una stampante HP Color LaserJet 5550, utilizzare la carta extra-lucida per stampanti HP laser nella modalità immagine speciale. Per selezionare la modalità immagine, impostare il tipo di supporto su Immag. molto lucide. Per ulteriori informazioni, vedere Stampa su supporti speciali. Opzioni di colore Le opzioni di colore consentono di ottenere automaticamente una stampa con colori di qualità ottimale per diversi tipi di documenti. 134 Capitolo 6 Stampa a colori ITWW La marcatura degli oggetti utilizzata nelle opzioni di colore consente di selezionare impostazioni ottimali per i colori e i mezzitoni, applicabili ai vari oggetti di una pagina (testo, immagini e foto). Il driver della stampante analizza gli oggetti contenuti nella pagina e utilizza i mezzitoni e le impostazioni dei colori in modo da garantire per ciascun oggetto una qualità di stampa ottimale. La marcatura degli oggetti, combinata con impostazioni predefinite ottimali, consente di ottenere colori eccellenti fin dal primo utilizzo. Negli ambienti Windows, le opzioni di colore Automatico e Manuale sono disponibili nella scheda Colore del driver della stampante. Per ulteriori informazioni sulle modalità di accesso ai driver della stampante, vedere Accesso ai driver per la stampante. sRGB sRGB (Standard red-green-blue) è uno standard universalmente approvato per i colori, sviluppato da HP e Microsoft come linguaggio di stampa a colori comune per monitor, periferiche di input (scanner, fotocamere digitali) e periferiche di output (stampanti, plotter). Si tratta dello spazio cromatico predefinito utilizzato per i prodotti HP, i sistemi operativi Microsoft, il World Wide Web e la maggior parte delle applicazioni per ufficio attualmente in commercio. sRGB è stato concepito nel rispetto delle attuali norme Windows sui monitor e in conformità allo standard di convergenza per la televisione ad alta definizione. Nota Il tipo di monitor utilizzato e le condizioni di illuminazione dell'ambiente lavorativo sono fattori che incidono sull'aspetto dei colori visualizzati sullo schermo. Per ulteriori informazioni, vedere Corrispondenza dei colori. Le ultime versioni di Adobe PhotoShop, CorelDRAW™, Microsoft Office e molte altre applicazioni utilizzano lo standard sRGB per la comunicazione a colori. Inoltre, lo standard sRGB (spazio cromatico predefinito dei sistemi operativi Microsoft) è stato quasi universalmente adottato come mezzo di scambio delle informazioni sui colori tra le applicazioni e le periferiche che utilizzano una definizione comune, al fine di garantire agli utenti il massimo grado possibile di corrispondenza dei colori. Lo standard sRGB consente di potenziare la capacità dell'utente di ottenere una corrispondenza automatica tra i colori di stampa e i colori visualizzati sul monitor del PC o di altre periferiche di input (scanner, fotocamere digitali), senza che sia necessario acquisire competenze specifiche sull'uso dei colori. Stampa in quadricromia (CMYK) Ciano, magenta, giallo e nero (CMYK, Cyan-Magenta-Yellow-blacK) sono gli inchiostri utilizzati dalle macchine di stampa tipografiche. Il processo viene definito stampa in quadricromia. I file di dati CMYK vengono utilizzati e creati in ambiente grafico (stampa e pubblicazione). La stampante accetta i colori CMYK tramite il driver PS. Il rendering del colore CMYK della stampante è progettato per garantire colori brillanti, ad ottima saturazione per testo e grafica. ITWW Uso del colore 135 Emulazione set inchiostri CMYK (solo PostScript) Il rendering del colore CMYK della stampante può essere effettuato per emulare vari set di inchiostri standard per stampa Offset. 136 ● Predefinito. Questa selezione è valida in generale per il rendering di dati CMYK. È concepita per una migliore resa fotografica e, allo stesso tempo, assicura colori con ottima saturazione per testo e grafica. ● SWOP (Specification for Web Offset Publications). Standard per inchiostri diffuso negli Stati Uniti e in altri paesi/regioni. ● Euroscale. Standard per inchiostri diffuso in Europa e in altri paesi/regioni. ● DIC (Dainippon Ink and Chemical). Standard per inchiostri diffuso in Giappone e in altri paesi/regioni. ● Periferica. L'emulazione è disattivata. Per stampare correttamente le fotografie quando è attiva questa impostazione, è necessario gestire il colore dell'immagine nell'applicazione o nel sistema operativo. Capitolo 6 Stampa a colori ITWW Opzioni di gestione dei colori della stampante L'impostazione Automatico consente di ottenere una qualità di stampa ottimale per i documenti a colori. Tuttavia, in alcuni casi può essere necessario stampare in scala di grigi (bianco e nero) un documento a colori oppure modificare una delle opzioni per i colori della stampante. ● In Windows, effettuare la stampa in scala di grigi o modificare le opzioni per i colori nelle impostazioni disponibili nella scheda Colore del driver della stampante. ● In Macintosh, effettuare la stampa in scala di grigi o modificare le opzioni per i colori mediante il menu a comparsa Corrispondenza dei colori nella finestra di dialogo Stampa. Per ulteriori informazioni sulle modalità di accesso ai driver della stampante, vedere Accesso ai driver per la stampante. Stampa in scala di grigi Se si seleziona l'opzione Stampa in scala di grigi nel driver della stampante, il documento viene stampato in bianco e nero. Questa opzione è utile per la stampa di documenti a colori da fotocopiare o da inviare tramite fax. Regolazione dei colori automatica o manuale L'impostazione di regolazione dei colori Automatico consente di ottimizzare il trattamento del colore, i mezzitoni e l'accentuazione dei contorni utilizzati per ogni elemento del documento. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida in linea del driver della stampante. Nota Automatico è l'impostazione predefinita, consigliata per la stampa di tutti i documenti a colori. L'impostazione di regolazione dei colori Manuale consente di regolare il trattamento del colore, i mezzitoni e l'accentuazione dei contorni per testo, immagini e foto. Per accedere alle opzioni di colore manuali nella scheda Colore, selezionare Manuale, quindi Impostazioni. Opzioni colore manuali La regolazione dei colori manuale consente di regolare singolarmente le opzioni relative al colore (o alla mappa del colore) e ai mezzitoni per il testo, le immagini e le fotografie. Nota ITWW Alcune applicazioni consentono di convertire il testo o le immagini grafiche in immagini raster. In questi casi, le impostazioni dell'opzione Fotografie consentono di controllare anche il testo e la grafica. Opzioni di gestione dei colori della stampante 137 Opzioni per i mezzitoni. Le opzioni per i mezzitoni incidono sulla risoluzione e la chiarezza delle stampe a colori. È possibile impostare in modo indipendente i mezzitoni per il testo, la grafica e le fotografie. Le due opzioni per i mezzitoni sono Uniforme e Dettaglio. ● L'opzione Uniforme è ottimale per ampie aree da stampare in tinta unita. Consente inoltre di migliorare l'aspetto delle fotografie rendendo uniformi le gradazioni dei colori. Selezionare questa opzione quando l'uniformità delle aree costituisce l'esigenza prioritaria. ● L'opzione Dettaglio risulta particolarmente adatta per testi e immagini che richiedono distinzioni nette fra righe o colori (ad esempio, per immagini contenenti motivi o quantità di dettagli elevate). Selezionare questa opzione quando la nitidezza dei contorni e dei dettagli costituisce l'esigenza prioritaria. Grigi neutri. L'impostazione Grigi neutri determina il metodo di creazione dei grigi utilizzati nel testo, nella grafica e nelle fotografie. Per l'impostazione Grigi neutri sono disponibili i due valori seguenti: ● Solo nero consente di generare colori neutri (grigi e nero) utilizzando l'inchiostro nero. In questo modo è possibile ottenere colori neutri senza sfumature di colore. ● Quadricromia consente di generare colori neutri (grigi e nero) mediante la combinazione dei quattro colori del toner. In questo modo è possibile ottenere gradazioni uniformi e una maggiore continuità tra i colori neutri e quelli non neutri, nonché la tonalità di nero più scura. Controllo margine. L'impostazione Controllo margine determina la modalità di stampa dei margini. Il controllo dei margini è costituito da tre funzioni principali: mezzitoni adattativi, REt e cattura. I mezzitoni adattativi consentono di aumentare la nitidezza dei contorni. La cattura consente di limitare l'effetto dell'errata registrazione dei livelli dei colori dovuta alla sovrapposizione dei lati di oggetti adiacenti. L'opzione REt del colore aumenta la risoluzione della visualizzazione posizionando ciascun punto per ottenere bordi più uniformi. Sono disponibili quattro livelli di controllo dei margini: ● Massimo è l'impostazione del livello di cattura più elevato. Con questa impostazione i mezzitoni adattativi devono essere attivati. ● Normale è l'impostazione predefinita per la cattura. La funzione di cattura è impostata su un livello medio e la regolazione dei mezzitoni è attivata. ● Leggera è l'impostazione del livello minimo di cattura; i mezzitoni adattivi sono attivati. ● Disattivato consente di disattivare la cattura, i mezzitoni adattivi e l'opzione REt del colore. Colore RGB. Per l'opzione Colore RGB sono disponibili le due impostazioni seguenti: Nota 138 ● Se è selezionata l'impostazione Predefinito, la stampante interpreta i colori secondo lo standard sRGB (approvato della Microsoft e dell'organizzazione World Wide Web). ● Brillante consente alla stampante di aumentare la saturazione dei colori nei mezzitoni in modo che la resa dei colori di oggetti colorati sia perfetta. È possibile che i toni del blu e verde stampati sembrino più scuri sul monitor. Questa opzione è l'ideale per immagini commerciali o per la produzione di colori simili a quelli di HP Color LaserJet 4550. ● Se è selezionata l'impostazione Periferica, i dati RGB vengono stampati in base alla modalità selezionata nella periferica. Per stampare correttamente le fotografie quando è attiva questa impostazione, è necessario gestire il colore dell'immagine nell'applicazione o nel sistema operativo. È possibile accedere all'emulazione del colore di HP Color LaserJet 4550 mediante le Impostazioni rapide di operazioni di stampa nei driver della stampante. Capitolo 6 Stampa a colori ITWW Corrispondenza dei colori Il processo di verifica della corrispondenza tra i colori della stampa e i colori visualizzati sullo schermo del computer è molto complesso, in quanto le stampanti e i monitor utilizzano metodi diversi di riproduzione dei colori. I monitor visualizzano i colori in pixel mediante il processo RGB (red, green, blue - rosso, verde e blu), mentre le stampanti riproducono i colori mediante il processo CMYK (cyan, magenta, yellow, black - ciano, magenta, giallo e nero). Numerosi fattori influiscono sulla corrispondenza fra i colori stampati e quelli visualizzati sullo schermo, ad esempio quelli seguenti: ● supporti di stampa ● pigmenti (ad esempio, inchiostri o toner) ● tecnologie utilizzate nei processi di stampa (ad esempio, getto d'inchiostro o laser) ● condizioni di illuminazione dell'ambiente operativo ● percezioni differenti del colore ● applicazioni software ● driver della stampante ● sistema operativo del computer ● tipi di monitor ● schede grafiche e driver ● condizioni dell'ambiente operativo (ad esempio l'umidità) Tenere conto dei fattori riportati precedentemente quando i colori dello schermo non corrispondono perfettamente ai colori della stampa. Per la maggior parte degli utenti, il metodo migliore per verificare la corrispondenza dei colori sullo schermo consiste nella stampa dei colori sRGB. Corrispondenza colori PANTONE®* PANTONE®* include più sistemi di corrispondenza dei colori. Il sistema PANTONE®* Matching System, tra i più diffusi, utilizza inchiostri uniformi per generare una vasta gamma di tonalità e tinte di colore. Per dettagli sulle modalità di utilizzo del sistema PANTONE®* con questa stampante, visitare il sito http://www.hp.com/support/clj5550_software. Corrispondenza dei colori con il campionario dei colori Il processo utilizzato per far corrispondere i colori della stampa a quelli dei campionari e dei riferimenti standard dei colori prestampati è piuttosto complesso. Generalmente, è possibile ottenere una buona corrispondenza con gli esempi dei colori se si utilizzano gli inchiostri ciano, magenta, giallo e nero per creare il campionario dei colori. Tali campionari vengono denominati comunemente campionari dei colori di stampa. Alcuni campionari vengono creati dalle tinte piatte. Le tinte piatte sono dei coloranti creati con processi speciali. La maggior parte di queste tinte piatte non è inclusa nella gamma di colori della stampante. Moltissimi di questi campionari delle tinte piatte sono associati a campionari dei colori di stampa che consentono la riproduzione CMYK della tinta piatta. ITWW Corrispondenza dei colori 139 Nella maggior parte dei campionari dei colori di stampa viene indicato lo standard utilizzato per stampare il campionario. Generalmente, lo standard è SWOP, EURO o DIC. Per ottenere una corrispondenza dei colori ottimale con il campionario dei colori di stampa, selezionare l'emulazione dell'inchiostro appropriata dal menu della stampante. Se non è possibile identificare lo standard utilizzato, selezionare l'emulazione dell'inchiostro SWOP. Stampa degli esempi di colore Per utilizzare esempi di colore, selezionare l’esempio di colore che più si avvicina al colore desiderato. Utilizzare il valore del colore dell’esempio nell'applicazione per descrivere l'oggetto di cui si desidera trovare la corrispondenza. I colori possono variare in base al tipo di carta e all'applicazione software utilizzati. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo degli esempi di colore, visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. Utilizzare la seguente procedura per stampare gli esempi di colori della stampante mediante il pannello di controllo: 1. Premere MENU per accedere ai MENU. Nota 2. Premere per evidenziare INFORMAZIONI. 3. Premere per selezionare INFORMAZIONI. 4. Premere per evidenziare STAMPA ESEMPI CMYK o STAMPA ESEMPI RGB. 5. Premere per selezionare STAMPA ESEMPI CMYK o STAMPA ESEMPI RGB. Gli esempi risultano accurati solo se non sono state apportate modifiche alle impostazioni predefinite. Emulazione dei colori della stampante HP Color LaserJet 4550 I driver della stampante serie PCL, PS e HP Color LaserJet 5550 includono le Impostazioni rapide di operazioni di stampa denominate "HP Color LaserJet 4550 Color Emulation" (Emulazione dei colori della stampante HP Color LaserJet 4550). Le Impostazioni rapide di operazioni di stampa consentono di impostare facilmente la stampante in modo da emulare i colori della stampante HP Color LaserJet 4550. In generale, il rendering del colore dell'emulazione presenta un contrasto maggiore e un aspetto più scuro. Questa emulazione è l'ideale con documenti contenenti immagini. 140 Capitolo 6 Stampa a colori ITWW Manutenzione In questo capitolo sono descritte le operazioni di manutenzione della stampante. Nel documento sono trattati gli argomenti seguenti. ITWW ● Gestione delle cartucce di stampa ● Sostituzione delle cartucce di stampa ● Sostituzione dei materiali di consumo ● Configurazione degli avvisi di posta elettronica sullo stato dei materiali di consumo ● Pulizia periodica ● Situazioni in cui occorre pulire il soppressore di scariche statiche ● Per pulire il soppressore di scariche statiche 141 Gestione delle cartucce di stampa Accertarsi di utilizzare cartucce di stampa HP originali per ottenere i migliori risultati di stampa. In questa sezione vengono fornite informazioni sull'utilizzo corretto e la perfetta conservazione delle cartucce di stampa HP. Vengono fornite inoltre informazioni sull'utilizzo delle cartucce di stampa non HP. Cartucce di stampa HP Se si utilizza una nuova cartuccia di stampa HP originale (numero di catalogo C9720A, C9721A, C9722A, C9723A), risultano disponibili le seguenti informazioni sui materiali di consumo: ● percentuale della durata rimanente del materiale di consumo ● numero di pagine rimanenti stimate ● numero di pagine stampate Cartucce di stampa non HP Hewlett-Packard Company sconsiglia l'uso di cartucce di stampa non HP, siano esse nuove o rigenerate. La HP non è infatti in grado di controllare il formato e la qualità dei prodotti non originali HP. Pertanto, l'assistenza e le riparazioni necessarie in seguito all'uso di una cartuccia di stampa non HP non sono coperte dalla garanzia della stampante. Se si utilizza una cartuccia di stampa non HP è possibile che alcune funzioni, ad esempio le informazioni sul volume di toner rimanente, non siano disponibili. Se una cartuccia di stampa non HP viene fornita come prodotto HP originale, vedere Servizio telefonico HP per la denuncia di frodi. Autenticazione delle cartucce di stampa La stampante HP Color LaserJet 5550 esegue automaticamente l'autenticazione delle cartucce di stampa installate al fine di indicare all'utente se il prodotto è o meno HP originale. Se una cartuccia di stampa acquistata come HP viene riconosciuta come non originale in base al messaggio visualizzato sul pannello di controllo della stampante, contattare il servizio telefonico HP per la denuncia di frodi. Per informazioni su come ignorare un messaggio di errore relativo a una cartuccia di stampa non HP, premere il pulsante . Servizio telefonico HP per la denuncia di frodi Se viene visualizzato un messaggio della stampante indicante che la cartuccia di stampa acquistata come HP non è originale, contattare il servizio telefonico HP per la denuncia di frodi al numero 1-877-219-3183 (gratuito in Nord America). Ciò consentirà di determinare se il prodotto è originale e di individuare la soluzione adeguata per la risoluzione del problema. 142 Capitolo 7 Manutenzione ITWW È possibile che la cartuccia di stampa utilizzata non sia HP originale nei seguenti casi: ● Si verifica un elevato numero di problemi collegati alla cartuccia di stampa. ● L'aspetto della cartuccia di stampa è anomalo, ad esempio manca la linguetta estraibile arancione o la confezione è differente da quelle utilizzate da HP. Conservazione delle cartucce di stampa Rimuovere la cartuccia di stampa dalla confezione solo al momento dell'installazione. ATTENZIONE Per evitare danni alla cartuccia di stampa, non esporla alla luce per più di alcuni minuti. Durata prevista della cartuccia di stampa La durata di una cartuccia di stampa varia in base alla modalità di utilizzo e alla quantità di toner richiesta per i processi di stampa. Le condizioni di utilizzo e i motivi di stampa possono determinare una modifica nei risultati effettivi. È possibile verificare la durata prevista della cartuccia di stampa in qualsiasi momento, controllando il livello del toner in base a quanto indicato di seguito. Intervalli approssimativi di sostituzione dei materiali di consumo Nella seguente tabella sono indicati gli intervalli di sostituzione previsti per i materiali di consumo e i messaggi del pannello di controllo della stampante che richiedono le sostituzioni. Le condizioni di utilizzo e i motivi di stampa possono determinare una modifica nei risultati. Componente Messaggio della stampante Numero di pagine Periodo di tempo approssimativo1 Cartucce a colori SOSTITUIRE CARTUCCIA NERO 13.000 pagine2 3,25 mesi SOSTITUIRE CARTUCCIA 12.000 pagine 2 3 mesi Kit di trasferimento dell'immagine SOSTITUIRE KIT DI TRASFERIMENTO 120.000 pagine 40 mesi Kit del fusore dell'immagine SOSTITUIRE KIT UNITÀ FUSORE 150.000 pagine 50 mesi 1 La stima della durata si basa su 4.000 pagine stampate al mese. La stima del numero medio di pagine in formato A4/Lettera si basa approssimativamente su una copertura del 5% con i singoli colori. 2 Per ordinare i materiali di consumo in linea, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/ supplies/clj5550. È possibile utilizzare la Casella degli strumenti di HP o il server Web incorporato per ordinare i materiali di consumo. Per ulteriori informazioni, vedere Casella degli strumenti HP e Utilizzo del server Web incorporato. ITWW Gestione delle cartucce di stampa 143 Controllo della durata della cartuccia di stampa È possibile controllare la durata della cartuccia di stampa mediante il pannello di controllo, il server Web incorporato, il software della stampante, o il software HP Web Jetadmin. Controllare l'indicatore del livello dei materiali di consumo sul pannello di controllo della stampante per una stima dei materiali rimanenti. Display della stampante 1 2 3 4 Area dei messaggi Area del prompt Indicatore del livello dei materiali di consumo Colori delle cartucce di stampa da sinistra a destra: nero, magenta, giallo e ciano Per ottenere indicazioni più precise relative ai livelli, seguire le istruzioni riportate di seguito per stampare una pagina sullo stato dei materiali di consumo. Uso del pannello di controllo della stampante 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare INFORMAZIONI. 3. Premere per selezionare INFORMAZIONI. 4. Premere per evidenziare STAMPA PAGINA DI STATO MATERIALE. 5. Premere per stampare la pagina sullo stato dei materiali di consumo. Uso del server Web incorporato (per stampanti collegate in rete) 1. Nel browser in uso, inserire l'indirizzo IP della home page della stampante per accedere alla pagina sullo stato della stampante. Vedere Utilizzo del server Web incorporato. 2. Nella parte sinistra dello schermo fare clic su Stato materiali di consumo. Viene visualizzata la pagina sullo stato dei materiali di consumo, nella quale vengono fornite informazioni sulla cartuccia di stampa. Uso del software per la stampante Per utilizzare questa funzione, è necessario che la Casella degli strumenti di HP sia installata nel computer. Questo software viene automaticamente installato come parte dell'installazione software tipica. Inoltre, è necessario disporre dell'accesso al Web. 1. Nel menu Start selezionare Programmi e fare clic su Casella degli strumenti di HP. La Casella degli strumenti di HP viene aperta nel browser Web. 144 Capitolo 7 Manutenzione ITWW 2. Sul lato sinistro della finestra, fare clic sulla scheda Stato, quindi scegliere Stato mat. d'uso. Nota Per ordinare i materiali di consumo, fare clic su Ordina mat. d'uso. In una finestra del browser viene aperto un URL da cui è possibile acquistare i materiali di consumo. Selezionare i materiali da ordinare e seguire le relative istruzioni. Uso di HP Web Jetadmin In HP Web Jetadmin, selezionare la stampante. Nella pagina sullo stato della periferica vengono visualizzate le informazioni sulla cartuccia di stampa. Sostituzione delle cartucce di stampa Quando una cartuccia di stampa è quasi esaurita, sul pannello di controllo viene visualizzato un messaggio nel quale si consiglia di ordinare una cartuccia sostitutiva. È possibile continuare a stampare con la cartuccia di stampa corrente fino alla visualizzazione sul pannello di controllo di un messaggio che indica la necessità di sostituire la cartuccia. Nella stampante vengono utilizzati quattro colori, per ciascuno dei quali è disponibile una cartuccia di stampa diversa: nero (K), magenta (M), giallo (Y) e ciano (C). Sostituire una cartuccia di stampa quando sul pannello di controllo della stampante viene visualizzato il messaggio SOSTITUIRE CARTUCCIA . Sul display del pannello di controllo viene anche indicato il colore della cartuccia da sostituire, tranne nel caso in cui la cartuccia corrente non è HP originale. ATTENZIONE Se gli indumenti si macchiano di toner, rimuoverlo con un panno asciutto e lavare gli indumenti in acqua fredda. L'acqua calda fissa il toner nelle fibre. Nota Per ulteriori informazioni sul riciclaggio delle cartucce di stampa utilizzate, vedere Informazioni sul programma di riciclaggio e restituzione dei materiali di consumo HP o visitare il sito Web dei materiali di consumo HP LaserJet, all'indirizzo: http://www.hp.com/go/ recycle. Per sostituire la cartuccia di stampa 1. Sollevare il coperchio superiore della stampante. ITWW Sostituzione delle cartucce di stampa 145 2. Afferrare il coperchio anteriore e tirare verso il basso. 3. Afferrare le maniglie verdi dell'unità di trasferimento e tirare verso il basso. ATTENZIONE Non appoggiare nulla sull'unità di trasferimento quando è aperta: Eventuali danni all'unità di trasferimento potrebbero causare una riduzione della qualità di stampa. 4. Rimuovere la cartuccia di stampa usata dalla stampante. 146 Capitolo 7 Manutenzione ITWW 5. Estrarre la nuova cartuccia di stampa dalla confezione. Inserire la cartuccia di stampa usata nella confezione per il riciclaggio. 6. Afferrare la cartuccia per le estremità e distribuire il toner agitando lateralmente la cartuccia. 7. Rimuovere la striscia mylar arancione e il fermo di trasporto arancione dalla nuova cartuccia di stampa. Eliminare il fermo. ITWW Sostituzione delle cartucce di stampa 147 8. Rimuovere il nastro di sigillo interno rompendo la linguetta arancione sull'estremità della nuova cartuccia di stampa ed estraendo completamente il nastro adesivo. Eliminare il nastro. 9. Allineare la cartuccia di stampa con i binari all'interno della stampante e inserirla completamente finché non scatta in posizione. Nota Se una cartuccia è stata installata nell'alloggiamento errato, sul pannello di controllo viene visualizzato il messaggio CARTUCCIA NON CORRETTA oppure MAT. CONSUMO ERRATI. 10. Chiudere il coperchio anteriore, quindi quello superiore. Trascorso qualche secondo, sul pannello di controllo della stampante viene visualizzato il messaggio Pronta. 11. L'installazione è stata completata. Inserire la cartuccia di stampa usata nella scatola dalla quale è stata tolta la nuova cartuccia. Vedere le istruzioni su come riciclare le cartucce riportate nella guida fornita con il prodotto. 12. Se si utilizza una cartuccia di stampa non HP, vedere il pannello di controllo per ulteriori istruzioni. Per ulteriori informazioni, consultare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/ clj5550. 148 Capitolo 7 Manutenzione ITWW Sostituzione dei materiali di consumo Se si utilizzano materiali di consumo HP originali, la stampante notifica automaticamente quando i materiali di consumo sono quasi esauriti. La notifica per l'ordine dei materiali di consumo consente di acquistarli con grande anticipo, prima che necessitino di un'effettiva sostituzione. Individuazione dei materiali di consumo È possibile individuare i materiali di consumo in base alle etichette e alle impugnature in plastica blu. La figura seguente indica le posizioni di ciascun materiale di consumo. Posizioni dei materiali di consumo 1 2 3 fusore cartucce di stampa unità di trasferimento Indicazioni per la sostituzione dei materiali di consumo Per facilitare la sostituzione dei materiali di consumo, installare la stampante tenendo presenti le seguenti indicazioni. ● Davanti e dietro alla stampante, lasciare spazio sufficiente per rimuovere facilmente i materiali di consumo. ● Collocare la stampante su una superficie piana e stabile. Per istruzioni sull'installazione dei materiali di consumo, consultare le guide per l'installazione fornite con ciascun materiale oppure visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. Una volta eseguita la connessione, selezionare Risolvi un problema. ATTENZIONE ITWW La Hewlett-Packard consiglia l'uso di prodotti HP per la propria stampante. L'uso di prodotti diversi può causare problemi che richiedono interventi non compresi né nella garanzia né nei contratti di assistenza Hewlett-Packard. Sostituzione dei materiali di consumo 149 Spazio necessario per la sostituzione dei materiali di consumo La figura seguente mostra lo spazio necessario davanti, dietro e di lato alla stampante per la sostituzione dei materiali di consumo. Schema dello spazio necessario per la sostituzione dei materiali di consumo 1 2 3 150 628 mm 1.550 mm 940 mm Capitolo 7 Manutenzione ITWW Configurazione degli avvisi di posta elettronica sullo stato dei materiali di consumo È possibile utilizzare HP Web Jetadmin o il server Web incorporato per configurare il sistema di notifica da attivare in caso di problemi con la stampante. Gli avvisi sono messaggi di posta elettronica inviati agli indirizzi specificati. È possibile configurare quanto segue: ● Le stampanti che si desidera monitorare. ● Gli avvisi che si desidera ricevere (ad esempio inceppamenti della carta, carta esaurita, stato dei materiali di consumo e coperchio aperto). ● L’indirizzo di posta elettronica a cui inoltrare gli avvisi. Software Materiali di riferimento HP Web Jetadmin Vedere la Guida di HP Web Jetadmin per informazioni sugli avvisi e sulle relative modalità di configurazione. Server Web incorporato Per informazioni generali sul server Web incorporato, vedere Utilizzo del server Web incorporato. Vedere la Guida del server Web incorporato per informazioni sugli avvisi e sulle relative modalità di configurazione. È anche possibile ricevere degli avvisi mediante la Casella degli strumenti HP. Questi avvisi vengono visualizzati o in una finestra a comparsa o con un'icona animata della barra delle applicazioni. Non è possibile inviare avvisi in forma di messaggio di posta elettronica tramite la Casella degli strumenti HP. È possibile configurare la Casella degli strumenti HP in modo da ricevere solo i messaggi desiderati, nonché specificare la frequenza dei controlli dello stato della stampante da parte del software. Per ulteriori informazioni, vedere Utilizzo della Casella degli strumenti HP. ITWW Configurazione degli avvisi di posta elettronica sullo stato dei materiali di consumo 151 Pulizia periodica Per assicurare il duraturo e corretto funzionamento della stampante è necessario effettuare la pulizia periodica. In particolare, è necessario pulire periodicamente il sensore dei lucidi (OHT) e della stampa fronte/retro. Il sensore OHT consente di rilevare e garantire la corretta modalità di stampa da eseguire. Inoltre, il sensore corregge l’inclinazione della carta sulla seconda facciata della pagina durante la stampa fronte/retro. Occorre pulire periodicamente anche il soppressore di scariche statiche nella parte superiore della stampante. All’interno del coperchio anteriore è conservato un apposito pennello per la pulizia del soppressore di scariche statiche. Situazioni in cui occorre pulire il sensore OHT ● Il pannello di controllo notifica che è stata utilizzata della carta invece del lucido desiderato. ● Le immagini sul lato anteriore e posteriore della pagina stampata risultano non allineate. Per pulire il sensore OHT Nota Se non è possibile risolvere i problemi del sensore OHT e della stampa fronte/retro attenendosi alle presenti istruzioni, contattare l’assistenza HP, all’indirizzo http://www.hp.com/ support. 1. Sollevare il coperchio superiore della stampante. 152 Capitolo 7 Manutenzione ITWW 2. Afferrare il coperchio anteriore e tirare verso il basso. 3. Afferrare le maniglie verdi dell'unità di trasferimento e tirare verso il basso. 4. Rimuovere la cartuccia di stampa del colore ciano dalla stampante. ATTENZIONE Non collocare la cartuccia di stampa sull’unità di trasferimento. Eventuali danni all'unità di trasferimento potrebbero causare una riduzione della qualità di stampa. 5. Rimuovere il pennello per la pulizia del sensore OHT dalla base della stampante. ITWW Pulizia periodica 153 6. Inserire il pennello nell’apposita tacca e eseguire la pulizia con un movimento da destra a sinistra per 4 o 5 volte. ATTENZIONE Non muovere il pennello avanti e indietro sul sensore. Ciò potrebbe impolverare il sensore determinando errori di stampa. 7. Risistemare il pennello per la pulizia del sensore OHT nella base della stampante. 8. Allineare la cartuccia di stampa del colore ciano con i binari all'interno della stampante e inserirla completamente nella posizione corretta. 9. Chiudere il coperchio anteriore, quindi quello superiore. 154 Capitolo 7 Manutenzione ITWW Situazioni in cui occorre pulire il soppressore di scariche statiche Pulire il soppressore di scariche statiche quando si sostituisce la cartuccia di stampa nera, il kit di trasferimento dell’immagine, o se si riscontrano difetti relativi alla qualità di stampa. Nota Se occorre sostituire la cartuccia di stampa nera, pulire prima il soppressore di scariche statiche, quindi sostituire la cartuccia. (durante la pulizia del soppressore il toner potrebbe versarsi sulla cartuccia di stampa). Fare attenzione a non versare il toner sugli indumenti. Se occorre sostituire il kit di trasferimento immagine, pulire il soppressore di scariche statiche utilizzando il pennello nuovo fornito unitamente al kit. ITWW Situazioni in cui occorre pulire il soppressore di scariche statiche 155 Per pulire il soppressore di scariche statiche 1. Sollevare il coperchio superiore della stampante. 2. Afferrare il coperchio anteriore e tirare verso il basso. 3. Rimuovere il pennello dalla parte interna del coperchio anteriore. 156 Capitolo 7 Manutenzione ITWW 4. Afferrare le maniglie verdi dell'ETB e tirare verso il basso. 5. Strofinare il pennello avanti e indietro per tre volte sul soppressore di scariche statiche nella parte superiore della stampante e rimuovere il toner in eccesso. Agitare la spazzola su un cestino per rimuovere il toner in eccesso. ITWW Per pulire il soppressore di scariche statiche 157 6. Chiudere l’ETB e conservare il pennello all’interno del coperchio anteriore. Un nuovo pennello viene fornito unitamente alla nuova unità ETB. 7. Chiudere il coperchio anteriore, quindi quello superiore. 158 Capitolo 7 Manutenzione ITWW Risoluzione dei problemi In questo capitolo sono descritte le operazioni da eseguire nel caso si verifichino problemi con la stampante. Nel documento sono trattati gli argomenti seguenti. ITWW ● Lista di controllo per la ricerca e la risoluzione dei problemi di base ● Pagine di informazioni per la risoluzione dei problemi ● Tipi di messaggi del pannello di controllo ● Messaggi del pannello di controllo ● Inceppamenti della carta ● Cause comuni degli inceppamenti della carta ● Eliminazione degli inceppamenti della carta ● Problemi relativi alla gestione dei supporti ● Alimentazione di più fogli ● Alimentazione di fogli di formato errato ● La carta viene caricata dal vassoio errato ● L'alimentazione del supporto non avviene automaticamente ● Impossibile selezionare i formati carta per i vassoi 2, 3, 4 o 5 utilizzando il pannello di controllo della stampante. ● Il supporto non viene alimentato dal vassoio 2, 3, 4 o 5. ● Mancata alimentazione dei lucidi e della carta lucida ● I lucidi non sono stampati correttamente e sul pannello di controllo viene visualizzato un messaggio di errore che indica un problema relativo al supporto nel vassoio. ● Inceppamento o mancata alimentazione delle buste ● I fogli sono arricciati o stropicciati ● La stampa fronte/retro non viene eseguita correttamente dalla stampante ● Problemi di risposta della stampante ● Nessun messaggio sul display ● La stampante è accesa, ma non viene eseguita alcuna stampa ● La stampante è accesa ma non riceve dati ● Impossibile selezionare la stampante dal computer ● Problemi del pannello di controllo della stampante ● Le impostazioni del pannello di controllo non funzionano correttamente ● Impossibile selezionare il vassoio 3, 4 o 5 ● Problemi di stampa a colori 159 160 ● Stampa in nero anziché a colori ● Ombreggiatura errata ● Colore mancante ● I colori non sono uniformi dopo l'installazione di una cartuccia di stampa ● I colori stampati non corrispondono a quelli sullo schermo ● Output della stampante errato ● Stampa di font errati ● Impossibile stampare tutti i caratteri di un set di simboli ● Spostamento del testo fra una stampa e l'altra ● Caratteri errati o mancanti e stampa interrotta ● Stampa parziale ● Problemi di applicazione software ● Impossibile cambiare le selezioni di sistema tramite il software ● Impossibile selezionare un font dal software ● Impossibile selezionare i colori dal software ● Il driver della stampante non rileva il vassoio 3, 4 o 5 nell'accessorio per la stampa fronte/ retro ● Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Lista di controllo per la ricerca e la risoluzione dei problemi di base È possibile utilizzare la lista di controllo per individuare la causa degli eventuali problemi di funzionamento della stampante. ● La stampante riceve l'alimentazione elettrica? ● La stampante è accesa? ● Lo stato della stampante è Pronta? ● Tutti i cavi necessari sono collegati? ● Sul pannello di controllo sono visualizzati messaggi? ● È stato installato materiale di consumo HP originale? ● Le cartucce di stampa sono state installate correttamente durante l'ultima sostituzione? La linguetta estraibile della cartuccia è stata rimossa? ● L’ultima installazione dei materiali di consumo (kit del fusore dell'immagine, kit di trasferimento dell'immagine) è stata eseguita correttamente? Qualora non fosse possibile risolvere i problemi della stampante mediante le indicazioni riportate in questa guida, consultare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/ clj5550. Per ulteriori informazioni sull'installazione e la configurazione della stampante, consultare la guida all’avvio della stampante. Fattori che influiscono sulle prestazioni della stampante I tempi di stampa possono essere determinati da diversi fattori, fra i quali la velocità massima della stampante misurata in pagine al minuto (ppm). La velocità di stampa viene inoltre determinata da fattori quali l'uso di carta speciale (ad esempio, lucidi, carta pesante e di formato personalizzato), tempo di elaborazione della stampante e di download. Altri fattori sono: Nota ITWW ● complessità e dimensioni delle immagini ● configurazione I/O della stampante (in rete o parallela) ● velocità del computer utilizzato ● quantità di memoria installata nella stampante ● sistema operativo di rete e relativa configurazione (se applicabile) ● linguaggio di stampa (PCL o PostScript 3 emulato) L'installazione di memoria aggiuntiva nella stampante può risolvere i problemi di memoria, migliorare l'elaborazione di immagini complesse e ridurre la durata del download, ma non aumentare la velocità massima della stampante (valori ppm). Lista di controllo per la ricerca e la risoluzione dei problemi di base 161 Pagine di informazioni per la risoluzione dei problemi Tramite il pannello di controllo della stampante, è possibile stampare pagine che consentono di diagnosticare facilmente i problemi della periferica. Di seguito viene descritta la procedura di stampa delle seguenti pagine di informazioni: ● pagina del test percorso carta ● pagina di registrazione ● log eventi Pagina del test percorso carta La pagina del test percorso carta consente di verificare le funzioni di gestione della carta della stampante. È possibile definire il percorso della carta che si desidera sottoporre a verifica selezionando l’origine, la destinazione e le altre opzioni disponibili della stampante. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare DIAGNOSTICA. 3. Premere per selezionare DIAGNOSTICA. 4. Premere per evidenziare TEST PERCORSO CARTA. 5. Premere per selezionare TEST PERCORSO CARTA. Sul display viene visualizzato il messaggio Esecuzione... TEST PERCORSO CARTA fino a quando la stampa della pagina del test percorso carta non viene completata. Al termine della stampa della pagina del test percorso carta, viene ripristinato lo stato Pronta. Pagina di registrazione Sulla pagina di registrazione vengono stampate una freccia orizzontale e una freccia verticale che indicano la distanza rispetto al centro a cui può essere stampata un'immagine. È possibile impostare i valori di registrazione per un vassoio in modo da centrare la posizione delle immagini su fronte e retro di una pagina. L’impostazione dei valori di registrazione consente, inoltre, di centrare l’immagine sulla pagina. Il posizionamento dell'immagine varia leggermente a seconda del vassoio. Eseguire la procedura di registrazione per ciascun vassoio. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. Nota 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare QUALITÀ DI STAMPA. 5. Premere per selezionare QUALITÀ DI STAMPA. 6. Premere per evidenziare IMPOSTA REGISTRAZIONE. 7. Premere per selezionare IMPOSTA REGISTRAZIONE. È possibile selezionare un vassoio specificando una SORGENTE. La SORGENTE predefinita è il vassoio 2. Per impostare i valori di registrazione del vassoio 2, passare al punto 12. Altrimenti, procedere al punto successivo. 8. Premere 162 per evidenziare SORGENTE. Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW 9. Premere per selezionare SORGENTE. 10. Premere o 11. Premere per selezionare il vassoio. per evidenziare un vassoio. Una volta selezionato il vassoio, sul display del pannello di controllo viene di nuovo visualizzato il menu IMPOSTA REGISTRAZIONE. 12. Premere per evidenziare STAMPA PAGINA DI PROVA. 13. Premere per selezionare STAMPA PAGINA DI PROVA. 14. Attenersi alle istruzioni riportate sulla pagina stampata. Log eventi Nel log eventi sono elencati gli eventi relativi alla stampante, quali gli inceppamenti, gli errori di funzionamento e altre condizioni della stampante. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare DIAGNOSTICA. 3. Premere per selezionare DIAGNOSTICA. 4. Premere per evidenziare STAMPA LOG EVENTI. 5. Premere per selezionare STAMPA LOG EVENTI. Sul display viene visualizzato il messaggio Stampa... LOG EVENTI fino a quando la stampa del log eventi non è stata completata. Una volta completata la stampa del log eventi, viene ripristinato lo stato Pronta. ITWW Pagine di informazioni per la risoluzione dei problemi 163 Tipi di messaggi del pannello di controllo I messaggi del pannello di controllo possono essere suddivisi in tre tipi, a seconda della gravità. ● Messaggi di stato ● Messaggi di avvertenza ● Messaggi di errore Alcuni messaggi di errore sono, a loro volta, classificati come critici. In questa sezione vengono illustrate le differenze tra i tipi di messaggi del pannello di controllo. Messaggi di stato Questi messaggi, che indicano lo stato della stampante, contengono informazioni sulle normali operazioni di stampa e non richiedono l'intervento dell'utente. I messaggi cambiano al variare dello stato della stampante. Se la stampante è in linea e pronta, non è occupata e non sono presenti messaggi di avvertenza, viene visualizzato il messaggio di stato Pronta. Messaggi di avvertenza Questi messaggi notificano gli errori relativi ai dati e alla stampa. Generalmente, si alternano con i messaggi Pronta o Stato e rimangono visualizzati finché non viene premuto il pulsante . Se nel menu di configurazione della stampante l'opzione NOTIFICHE CANCELLABILI è impostata su LAVORO, i messaggi di avvertenza vengono eliminati con il successivo processo di stampa. Messaggi di errore Questi messaggi indicano che è necessaria l’esecuzione di determinate operazioni, quali l'aggiunta di carta o l'eliminazione di inceppamenti. Alcuni messaggi di errore sono a continuazione automatica. Se sul display è visualizzato CONTINUA AUTOMATICAMENTE=ON, la stampante continua le operazioni dopo aver visualizzato un messaggio di errore per 10 secondi. Nota La pressione di qualsiasi pulsante nell'arco dei 10 secondi in cui rimane visualizzato il messaggio di errore consente di ignorare la funzione di continuazione automatica e dare la priorità alla funzione corrispondente al pulsante selezionato. Ad esempio, è possibile annullare il processo premendo il pulsante MENU. Messaggi di errore critici Questi messaggi notificano la presenza di un errore nella periferica. Alcuni di questi messaggi possono essere eliminati mediante lo spegnimento e la riaccensione della stampante. L'impostazione CONTINUA AUTOMATICAMENTE non incide sulla visualizzazione dei messaggi di errore critici. Se l'errore critico persiste, è necessario rivolgersi al servizio di assistenza tecnica. Nella tabella riportata di seguito sono elencati e descritti i messaggi del pannello di controllo in ordine numerico ed alfabetico. 164 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Messaggi del pannello di controllo Messaggi del pannello di controllo Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata 10.X.X MAT. CONS. La stampante non è in grado di leggere o scrivere neanche un'etichetta di memoria della cartuccia di stampa o un'etichetta di memoria non è presente. 1. Spegnere e riaccendere la stampante. 2. Per ulteriori informazioni, premere . I seguenti messaggi del pannello di controllo corrispondono al colore della cartuccia di stampa: 3. Se l'errore persiste, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. 1. Per ulteriori informazioni sull'eliminazione degli inceppamenti, premere . 2. Premere e per passare da un'istruzione all'altra. 3. Se il messaggio continua a essere visualizzato dopo l'eliminazione di tutte le pagine, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. 1. Per ulteriori informazioni sull'eliminazione degli inceppamenti, premere . 2. Premere e per passare da un'istruzione all'altra. 3. Se il messaggio continua a essere visualizzato dopo l'eliminazione di tutte le pagine, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. 1. Per ulteriori informazioni sull'eliminazione degli inceppamenti, premere . 2. Premere e per passare da un'istruzione all'altra. 3. Se il messaggio continua a essere visualizzato dopo l'eliminazione di tutte le pagine, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. ERRORE DI MEMORIA si alterna con Per guida premere L'indicatore dei materiali di consumo indica il livello di consumo delle cartucce di stampa. 10.00.00 = cartuccia di stampa nera 10.00.01 = cartuccia di stampa ciano 10.00.02 = cartuccia di stampa magenta 10.00.03 = cartuccia di stampa gialla 13.XX.YY INC. PERCORSO CARTA Si è verificato un inceppamento nel percorso della stampa fronte/retro. Per guida premere 13.XX.YY INCEPP. COPERCHIO SUPERIORE Si è verificato un inceppamento nell'area del coperchio superiore. Per guida premere 13.XX.YY INCEPP. PERCORSO CARTA Per guida premere ITWW Si è verificato un inceppamento nel percorso del supporto. Messaggi del pannello di controllo 165 Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata 13.XX.YY INCEPP. Una pagina si è inceppata nel vassoio multifunzionale. 1. Per ulteriori informazioni sull'eliminazione degli inceppamenti, premere . 2. Premere e per passare da un'istruzione all'altra. 3. Se il messaggio continua a essere visualizzato dopo l'eliminazione di tutte le pagine, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. 1. Per ulteriori informazioni sull'eliminazione degli inceppamenti, premere . 2. Premere e per passare da un'istruzione all'altra. 3. Se il messaggio continua a essere visualizzato dopo l'eliminazione di tutte le pagine, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. 1. Per ulteriori informazioni sull'eliminazione degli inceppamenti, premere . 2. Premere e per passare da un'istruzione all'altra. 3. Se il messaggio continua a essere visualizzato dopo l'eliminazione di tutte le pagine, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. 1. Per ulteriori informazioni sull'eliminazione degli inceppamenti, premere . 2. Premere e per passare da un'istruzione all'altra. 3. Se il messaggio continua a essere visualizzato dopo l'eliminazione di tutte le pagine, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. VASSOIO 1 Eliminare inceppam. quindi premere si alterna con 13.XX.YY INCEPP. VASSOIO 1 Per guida premere 13.XX.YY INCEPP. VASSOIO X Una pagina si è inceppata nel vassoio 2, 3, 4, 5, o in più vassoi. Per guida premere 13.XX.YY PIÙ INC. PERCORSO CARTA Nel percorso della carta sono presenti più inceppamenti. Per guida premere 13.XX.YY PIÙ INC. PERCORSO DUPLEX Si è verificato un inceppamento nel percorso della stampa fronte/retro. Per guida premere 166 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata 20 MEMORIA INSUFFICIENTE La memoria disponibile nella stampante non è sufficiente per la quantità di dati inviati dal computer. 1. Per guida premere Premere per continuare a stampare. si alterna con Nota 20 MEMORIA INSUFFICIENTE Si verificherà una perdita di dati. Per cont. premere 22 EIO X SOVRACCARICO BUFFER Per cont. premere La scheda EIO della stampante posizionata nell'alloggiamento X ha sovraccaricato il buffer I/O durante lo stato Occupato. 2. Ridurre la complessità del processo di stampa per evitare il riverificarsi di questo errore. 3. L'aggiunta di memoria alla stampante consente di stampare un maggior numero di pagine complesse. 1. Premere per continuare a stampare. Nota Si verificherà una perdita di dati. 2. 22 SOVRACCARICO BUFFER I/O PARALLELO Il buffer parallelo della stampante è stato 1. sovraccaricato durante lo stato Occupato. Per guida premere si alterna con BUFFER I/O SERIALE per riprendere la stampa. Nota 2. Se il messaggio continua a essere visualizzato, scollegare entrambe le estremità del cavo parallelo, quindi ricollegarle. 3. Se il messaggio continua a essere visualizzato, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. BUFFER I/O PARALLELO 22 SOVRACCARICO Premere Si verificherà una perdita di dati. 22 SOVRACCARICO Per cont. premere Se il messaggio continua a essere visualizzato, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. Il buffer seriale della stampante è stato 1. sovraccaricato durante lo stato Occupato. Premere per continuare a stampare. Nota Per cont. premere Si verificherà una perdita di dati. 2. ITWW Se il messaggio continua a essere visualizzato, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. Messaggi del pannello di controllo 167 Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione 22 SOVRACCARICO Il buffer USB della stampante è stato 1. sovraccaricato durante lo stato Occupato. BUFFER I/O USB Azione consigliata Premere per continuare a stampare. Nota Per cont. premere Si verificherà una perdita di dati. 40 EIO X TRASMISSIONE ERRATA Il collegamento con la scheda inserita nell'alloggiamento X EIO indicato è stato interrotto in maniera anomala. 2. Se il messaggio continua a essere visualizzato, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. 1. Premere per continuare a stampare. Nota Per cont. premere Si verificherà una perdita di dati. 40 TRASMISSIONE SERIALE ERRATA Per cont. premere Si è verificato un errore nella trasmissione seriale dei dati (parità, framing o linea sovraccarica) durante la ricezione dei dati nella stampante. 2. Se il messaggio continua a essere visualizzato, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. 1. Premere per continuare a stampare. Nota Si verificherà una perdita di dati. 41.3 FORM.IMPREVISTO IN VAS. X Per guida premere 41.3 FORM.IMPREVISTO IN VAS. X Per guida premere 2. Se il messaggio continua a essere visualizzato, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. Il vassoio è stato caricato con supporto di dimensioni nella direzione di alimentazione superiori o inferiori a quelle configurate. 1. Se è stato selezionato il formato errato, annullare il processo o premere per accedere alla Guida. 2. Premere e per passare da un'istruzione all'altra. Il vassoio è stato caricato con supporto di dimensioni nella direzione di alimentazione superiori o inferiori a quelle configurate. 1. Se è stato selezionato il formato errato, annullare il processo o premere per accedere alla Guida. si alterna con OPPURE 2. Premere vassoio. 3. Premere e per passare da un'istruzione all'altra. 1. Se è stato selezionato il formato errato, annullare il processo o premere per accedere alla Guida. 2. Premere e per passare da un'istruzione all'altra. CARIC. VAS.X Per usare un altro per selezionare un altro vass. premere Vai 41.5 TIPO IMPREVISTO IN VAS. X È stato rilevato, nel relativo percorso, un tipo di supporto diverso rispetto a quello configurato per il vassoio. Per guida premere 168 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata 41.5 TIPO IMPREVISTO È stato rilevato, nel relativo percorso, un tipo di supporto diverso rispetto a quello configurato per il vassoio. 1. IN VAS. X Per guida premere Se è stato selezionato il formato errato, annullare il processo o premere per accedere alla Guida. OPPURE si alterna con 2. Premere vassoio. 3. Premere e per passare da un'istruzione all'altra. 1. Premere per continuare o per ottenere ulteriori informazioni. 2. Se il messaggio di errore continua a essere visualizzato, spegnere e riaccendere la stampante. 3. Se il messaggio continua a essere visualizzato, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. 1. Spegnere e riaccendere la stampante. 2. Se il messaggio continua a essere visualizzato, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. CARIC. VAS.X Per usare un altro per selezionare un altro vass. premere Vai 41.X Si è verificato un errore della stampante. ERRORE STAMPANTE Per guida premere si alterna con 41.X ERRORE STAMPANTE Per cont. premere 49.XXXX ERRORE STAMPANTE Si è verificato un errore critico nel firmware della stampante. Per cont., spegn. e riaccendere 50.X ERRORE UNITÀ FUSORE Si è verificato un errore nel fusore. 1. Per guida premere Gli errori elencati di seguito sono specifici del fusore. Spegnere e riaccendere la stampante. 2. Se il messaggio continua a essere visualizzato, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. 50.1 - Si è verificato un errore di temperatura bassa del fusore nel termistore principale. 50.2 - Si è verificato un errore nel servizio di riscaldamento del fusore. 50.3 - Si è verificato un errore di temperatura alta del fusore nel termistore principale. 50.4 - Errore di fusore guasto. 50.8 - Si è verificato un errore di temperatura bassa del fusore nel termistore secondario. 50.9 - Si è verificato un errore di temperatura alta del fusore nel termistore secondario. Tali errori possono essere determinati da un'alimentazione o una tensione elettrica inadeguata oppure da un problema del fusore. ITWW Messaggi del pannello di controllo 169 Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata 51.2Y Si è verificato un errore nel fascio di rilevamento o nel laser. 1. Spegnere e riaccendere la stampante. I valori di Y sono i seguenti: 2. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. ERRORE STAMPANTE Per guida premere si alterna con Y Descrizione 0 - Nero 51.2Y ERRORE STAMPANTE Per cont., spegn. e riaccendere 53.XX.X VERIF. SLOT DIMM RAM X 1 - Ciano 2 - Magenta 3 - Giallo Si è verificato un errore nella memoria della stampante. I valori di X, Y e ZZ sono i seguenti: X Posizione periferica Se richiesto, premere per continuare. La stampante passerà allo stato Pronta, ma non utilizzerà tutta la memoria installata. 1: alloggiamento 1 In caso contrario, attenersi alla procedura riportata di seguito. 2: alloggiamento 2 1. Spegnere la stampante. Y Numero banco 2. Verificare che la SDRAM DDR sia conforme alle specifiche e sia posizionata correttamente. 2: numero banco 2 3. Accendere la stampante. 3: numero banco 3 4. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. Non è possibile continuare la stampa. Il funzionamento del sensore di rilevamento dell'umidità ambientale è anomalo. 1. Spegnere e riaccendere la stampante. 2. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. Non è possibile continuare la stampa. Si è verificato un malfunzionamento del sensore del toner rimanente. 1. Spegnere e riaccendere la stampante. 2. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. 1: numero banco 1 4: numero banco 4 ZZ Numero errore 01: memoria non supportata 02: memoria non riconosciuta 03: al di sotto del limite minimo di memoria 04: al di sopra del limite massimo di memoria 05: test RAM non riuscito 54.01 ERRORE STAMPANTE Per cont., spegn. e riaccendere 54.XX ERRORE STAMPANTE Per cont., spegn. e riaccendere I valori di X sono i seguenti: 15 - Giallo 16 - Magenta 17 - Ciano 18 - Nero 170 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata 55 ERRORE Si è verificato un errore di un comando della stampante. 1. Spegnere e riaccendere la stampante. 2. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. 1. Spegnere e riaccendere la stampante. 2. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. 1. Spegnere e riaccendere la stampante. 2. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. 1. Spegnere e riaccendere la stampante. 2. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. 1. Spegnere e riaccendere la stampante. 2. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. CONTROLLER DC Per guida premere si alterna con 55.0X.YY ERRORE STAMPANTE Per cont., spegn. e riaccendere 56.XX Si è verificato un errore della stampante. ERRORE STAMPANTE Per cont., spegn. e riaccendere 57.0X ERRORE STAMPANTE Si è verificato un errore nella ventola della stampante. Per cont., spegn. e riaccendere 58.0X ERRORE STAMPANTE È stato rilevato un errore di un'etichetta di memoria. Per guida premere si alterna con 58.0X ERRORE STAMPANTE Per cont., spegn. e riaccendere 59.XY ERRORE STAMPANTE Si è verificato un errore nel motore della stampante. Per guida premere si alterna con Nota: questo messaggio può essere visualizzato anche se l'unità di trasferimento non è stata installata correttamente o non è stata installata affatto. Verificare che l'unità di trasferimento sia installata correttamente. 59.XY ERRORE STAMPANTE Per cont., spegn. e riaccendere 62 NO SYSTEM Non è stato rilevato alcun sistema. 1. Spegnere e riaccendere la stampante. 2. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. Per cont., spegn. e riaccendere ITWW Messaggi del pannello di controllo 171 Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata 68.X ERR SCRITTURA Un dispositivo di memorizzazione non volatile è pieno. Premere il pulsante per annullare il messaggio. È possibile continuare la stampa, ma potrebbero verificarsi errori imprevisti. 1. Premere 2. Se il messaggio di errore continua a essere visualizzato, spegnere e riaccendere la stampante. 3. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. Una o più impostazioni di stampa memorizzate nel dispositivo di memorizzazione non volatile non sono valide e sono state sostituite dalle impostazioni di fabbrica. Premere il pulsante per annullare il messaggio. È possibile continuare la stampa, ma potrebbero verificarsi errori imprevisti. 1. Premere 2. Se il messaggio di errore continua a essere visualizzato, spegnere e riaccendere la stampante. 3. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. Un dispositivo di memorizzazione non volatile è pieno. Premere il pulsante per annullare il messaggio. È possibile continuare la stampa, ma potrebbero verificarsi errori imprevisti. 1. Premere 2. Per gli errori 68.0, spegnere e riaccendere la stampante. 3. Se l'errore 68.0 persiste, contattare l'assistenza HP. 4. Per gli errori 68.1, utilizzare il software HP Web Jetadmin per eliminare i file dall'unità disco. 5. Se l'errore 68.1 persiste, contattare l'assistenza HP. 1. Spegnere e riaccendere la stampante. 2. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. 1. Spegnere e riaccendere la stampante. 2. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. MEMORIA PERMANENTE Per cont. premere X Descrizione 0 - NVRAM integrata per proseguire. 1 - disco rimovibile (flash o disco rigido) 68.X ERRORE MEMORIA IMPOSTAZ. MODIFICATA Per guida premere si alterna con 68.X ERRORE MEMORIA IMPOSTAZ. MODIFICATA per proseguire. Per cont. premere 68.X MEMORIA PERMANENTE PIENA Per guida premere si alterna con 68.X MEMORIA PERMANENTE PIENA Per cont. premere 79.XXXX ERRORE STAMPANTE X Descrizione 0 - NVRAM integrata 1 - disco rimovibile (flash o disco rigido) Si è verificato un errore critico nell'hardware della stampante. Per cont., spegn. e riaccendere 8X.YYYY ERRORE EIO Si è verificato un errore critico nella scheda accessoria EIO dell'alloggiamento X. X Descrizione 1: errore nell'alloggiamento 1 per proseguire. 2: errore nell'alloggiamento 2 Accesso negato MENU BLOCCATI 172 Si è tentato di modificare una voce di menu dopo che l'amministratore della stampante ha attivato il meccanismo di protezione del pannello di controllo. Il messaggio scompare rapidamente e nella stampante viene ripristinato lo stato Pronta o OCCUPATO. Capitolo 8 Risoluzione dei problemi Rivolgersi all'amministratore della stampante per modificare le impostazioni selezionate. ITWW Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata ALIMENTAZ. MANUALE È stato inviato un processo per il quale è stato specificato ALIMENTAZIONE MANUALE e il vassoio 1 è vuoto. Caricare il vassoio 1 con il supporto specificato. Per guida premere Non sono disponibili altri vassoi. ALIMENTAZ. MANUALE È stato inviato un processo per il quale è stato specificato ALIMENTAZIONE MANUALE. Il vassoio 1 è stato già caricato. Per guida premere OPPURE Se nel vassoio 1 è stato caricato il formato carta corretto, premere per eseguire la stampa. si alterna con ALIMENTAZ. MANUALE Per utilizzare il supporto da un altro vassoio, estrarlo dal vassoio 1, quindi premere . Per cont. premere ALIMENTAZ. MANUALE Caricare il vassoio 1 con il supporto specificato. Sono state stampate le pagine con numerazione pari di un documento fronte/retro e la stampante è in attesa del caricamento della risma per la stampa delle pagine con numerazione dispari. Seguire le istruzioni visualizzate sul computer nella finestra di dialogo Stampa fronte/retro. Annullamento... È in corso l’annullamento del processo di stampa. Il messaggio rimane visualizzato anche una volta interrotto il processo, il percorso della carta è allineato e i dati in arrivo sul canale attivo vengono ricevuti ed eliminati. Non è necessario eseguire alcuna azione. ANOMALIA FUNZION La scheda flash nell'alloggiamento X non funziona correttamente. 1. Spegnere la stampante. 2. Estrarre la scheda dall'alloggiamento indicato e sostituirla con una nuova. Attendere È in corso l’eliminazione di dati da parte della stampante. Non è necessario eseguire alcuna azione. Calibrazione... È in corso la calibrazione della stampante. Non è necessario eseguire alcuna azione. Cancellazione log eventi Questo messaggio è visualizzato quando il log eventi viene eliminato. Una volta eliminato il log, il messaggio MENU non viene più visualizzato. Non è necessario eseguire alcuna azione. PACCO OUTPUT SLOT SCHEDA X ITWW OPPURE Premere per visualizzare la Guida della stampante. Messaggi del pannello di controllo 173 Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata CARIC. VASSOIO 1: Il vassoio 1 è stato caricato e configurato per un tipo e un formato diversi da quelli specificati per il processo. 1. Se si carica il formato carta corretto, premere . 2. In caso contrario, rimuovere la carta di formato errato e caricare il vassoio 1 con quella specificata. 3. Verificare che le guide del supporto siano nella posizione corretta. 4. Verificare che lo switch del vassoio sia nella posizione corretta. 5. Per utilizzare un altro vassoio, rimuovere la carta dal vassoio 1 e premere . 1. Caricare il vassoio della carta con il supporto specificato. 2. Verificare che le guide del supporto siano nella posizione corretta. 3. Verificare che lo switch del vassoio sia nella posizione corretta. 1. Caricare il vassoio della carta con il supporto specificato. 2. Verificare che le guide del supporto siano nella posizione corretta. 3. Verificare che lo switch del vassoio sia in posizione PERSONALIZZATO. 1. Caricare il vassoio della carta con il supporto specificato. 2. Verificare che le guide del supporto siano nella posizione corretta. 3. Verificare che lo switch del vassoio sia nella posizione STANDARD in modo che la stampante riconosca automaticamente il formato. 1. Caricare il vassoio della carta con il supporto specificato. 2. Verificare che le guide del supporto siano nella posizione corretta. 3. Verificare che lo switch del vassoio sia nella posizione STANDARD in modo che la stampante riconosca automaticamente il formato. Per guida premere si alterna con CARIC. VASSOIO 1: Per cont. premere CARIC. VASSOIO XX: Per guida premere Il vassoio XX è vuoto o è stato configurato per un tipo e un formato diversi da quelli specificati per il processo. Non sono disponibili altri vassoi. CARIC. VASSOIO XX: Il vassoio XX è vuoto o è stato configurato per un tipo e un formato diversi da quelli specificati per il Spostare switch vassoio su PERS. processo. Il formato specificato per il processo richiede che lo switch del si alterna con vassoio sia nella posizione PERSONALIZZATO. CARIC. VASSOIO XX: Non sono disponibili altri vassoi. Per guida premere CARIC. VASSOIO XX: Switch su STANDARD consigliato si alterna con CARIC. VASSOIO XX: Il vassoio XX è vuoto o è stato configurato per un tipo e un formato diversi da quelli specificati per il processo. Il formato specificato per il processo è riconoscibile. Non sono disponibili altri vassoi. Per guida premere CARIC. VASSOIO XX: Switch su STANDARD consigliato si alterna con Il vassoio XX è vuoto o è stato configurato per un tipo e un formato diversi da quelli specificati per il processo. Il formato specificato per il processo è riconoscibile. CARIC. VASSOIO XX: Per usare un altro vass. premere Vai 174 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Caricamento È possibile memorizzare programmi e font nel sistema di file della stampante e caricarli nella RAM all'accensione. Il numero XX è un numero di sequenza che indica il programma in fase di caricamento. Non è necessario eseguire alcuna azione. Non spegnere la stampante. programma XX Non spegnere CARICARE VASSOIO X Per guida premere Il vassoio XX è vuoto o è stato 1. configurato per un tipo e un formato diversi da quelli specificati per il processo. 2. si alterna con Caricare il vassoio della carta con il supporto specificato. Verificare che le guide del supporto siano nella posizione corretta. 3. Verificare che lo switch del vassoio sia nella posizione corretta. 4. Per utilizzare un altro vassoio, premere . Il vassoio XX è vuoto o è stato configurato per un tipo e un formato diversi da quelli specificati per il Spostare switch vassoio su PERS. processo. Il formato specificato per il processo richiede che lo switch del si alterna con vassoio sia nella posizione PERSONALIZZATO. CARICARE VASSOIO X 1. Caricare il vassoio della carta con il supporto specificato. 2. Verificare che le guide del supporto siano nella posizione corretta. 3. Verificare che lo switch del vassoio sia in posizione PERSONALIZZATO. 4. Per utilizzare un altro vassoio, premere . 1. Aprire il coperchio superiore e l'unità di trasferimento immagine. CARICARE VASSOIO X Per usare un altro vass. premere Vai CARICARE VASSOIO X Per usare un altro vass. premere Vai CARTUCCIA NON CORRETTA si alterna con È stata installata una cartuccia nell'alloggiamento errato e il coperchio è chiuso. ATTENZIONE Per guida premere L'unità di trasferimento immagine può essere danneggiata facilmente. L'indicatore dei materiali di consumo indica il livello di consumo delle cartucce di stampa. CHIUDERE COPERCHI ANTERIORI Per guida premere ITWW È necessario chiudere i coperchi. 2. Rimuovere la cartuccia di stampa posizionata in modo errato. 3. Installare la cartuccia di stampa corretta. 4. Chiudere il coperchio anteriore. Chiudere i coperchi anteriori. Nota Questo messaggio viene visualizzato anche se il fusore non è presente o non è stato installato correttamente. Accertarsi che il fusore sia installato correttamente. Messaggi del pannello di controllo 175 Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata CONNESSIONE VASSOIO Il vassoio di alimentazione da 500 fogli non è collegato correttamente alla stampante. 1. Verificare che la stampante sia su una superficie piana. 2. Spegnere la stampante. 3. Reinserire il vassoio di alimentazione da 500 fogli. 4. Se la stampante si trova sul carrello opzionale, accertarsi che le strisce adesive del supporto siano attaccate alla parte posteriore del carrello e della stampante. 5. Accendere la stampante dopo aver reinserito il vassoio di alimentazione da 500 fogli. OPZIONALE ERRATA Controllo percorso carta Il motore sta facendo ruotare i rulli per verificare la presenza di eventuali inceppamenti della carta. Non è necessario eseguire alcuna azione. Controllo stampante Il motore sta eseguendo una verifica interna. Non è necessario eseguire alcuna azione. Dati ricevuti La stampante ha ricevuto i dati ed è in attesa dell'inserimento di una pagina. Quando la stampante riceve un altro file, il messaggio scompare. Premere Si è verificato un errore di periferica nell'unità specificata. È possibile proseguire la stampa dei processi che non richiedono l'accesso all'unità disco. 1. Per eliminare il messaggio, premere il tasto . 2. Se il messaggio di errore continua a essere visualizzato, rimuovere e reinstallare l'unità disco EIO. 3. Riaccendere la stampante. 4. Se il messaggio di errore continua a essere visualizzato, sostituire l'unità disco EIO. 1. Per abilitare la scrittura, disattivare la protezione utilizzando HP Web Jetadmin. 2. Per eliminare il messaggio, premere il tasto . 3. Se il messaggio di errore continua a essere visualizzato, spegnere e riaccendere la stampante. 1. Spegnere la stampante. 2. Rimuovere il disco EIO dall'alloggiamento indicato e sostituirlo con una nuova unità disco EIO. Per stampare ultima pagina si alterna con per continuare a stampare. Pronta Per stampare ultima pagina DISCO ERRORE PERIFERICA Per cancellare premere si alterna con Pronta DISCO PROT. DA SCRITTURA Il sistema di file è protetto da scrittura e non è possibile scrivervi nuovi file. Per cancellare premere si alterna con Pronta DISCO EIO X NON FUNZIONANTE Il disco EIO nell'alloggiamento X non funziona correttamente. Per guida premere 176 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata DISCO FILE La stampante ha ricevuto un comando dal sistema di file PJL per memorizzare qualcosa sul sistema di file, ma l'operazione non è stata eseguita perché il sistema di file è pieno. 1. Utilizzare il software HP Web Jetadmin per eliminare i file dall'unità disco EIO, oppure eliminare il processo memorizzato tramite il pannello di controllo della stampante. 2. Per eliminare il messaggio, premere il tasto . 3. Se il messaggio di errore continua a essere visualizzato, spegnere e riaccendere la stampante. 1. Per eliminare il messaggio, premere il tasto . 2. Se il messaggio di errore continua a essere visualizzato, spegnere e riaccendere la stampante. 3. Se il messaggio viene visualizzato nuovamente, potrebbe essersi verificato un problema con l'applicazione software. 1. Per eliminare il messaggio, premere il tasto . 2. Se il messaggio di errore continua a essere visualizzato, spegnere e riaccendere la stampante. 3. Se il messaggio continua ad essere visualizzato, contattare l'assistenza HP. 1. Per abilitare la scrittura sul disco RAM, disattivare la protezione utilizzando HP Web Jetadmin. 2. Per eliminare il messaggio, premere il tasto . 3. Se il messaggio di errore continua a essere visualizzato, spegnere e riaccendere la stampante. 1. Per eliminare il messaggio, premere il tasto . 2. Se il messaggio di errore continua a essere visualizzato, spegnere e riaccendere la stampante. SYSTEM PIENO Per cancellare premere si alterna con Pronta DISCO OPER. NON RIUSCITA Per cancellare premere si alterna con La stampante ha ricevuto un comando dal sistema di file PJL per l'esecuzione di un'operazione illogica (ad esempio, il download di un file in una directory inesistente). È possibile continuare le operazioni di stampa. Pronta DISCO RAM ERRORE PERIFERICA Si è verificato un errore di periferica nell'unità specificata. Per cancellare premere si alterna con Pronta DISCO RAM PROT. DA SCRITTURA Il sistema di file è protetto da scrittura e non è possibile scrivervi nuovi file. Per cancellare premere si alterna con Pronta DISCO RAM FILE SYSTEM PIENO Per cancellare premere si alterna con Pronta La stampante ha ricevuto un comando dal sistema di file PJL per memorizzare qualcosa sul sistema di file, ma l'operazione non è stata eseguita perché il sistema di file è pieno. Nota Questa operazione determina l'eliminazione di tutti i file memorizzati nella RAM. ITWW Messaggi del pannello di controllo 177 Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata DISCO RAM OPER. La stampante ha ricevuto un comando dal sistema di file PJL per l'esecuzione di un'operazione illogica (ad esempio, il download di un file in una directory inesistente). 1. Per eliminare il messaggio, premere il tasto . 2. Se il messaggio di errore continua a essere visualizzato, spegnere e riaccendere la stampante. 3. Se il messaggio viene visualizzato nuovamente, potrebbe essersi verificato un problema con l'applicazione software. NON RIUSCITA Per cancellare premere si alterna con Pronta EIO X È possibile continuare le operazioni di stampa. È in corso l’inizializzazione della periferica a disco EIO nell'alloggiamento X. Non è necessario eseguire alcuna azione. È in corso l’inizializzazione del platter da parte della periferica a disco EIO nell'alloggiamento X. Non è necessario eseguire alcuna azione. Durante l’esecuzione di un processo di stampa fronte/retro, la carta viene posizionata temporaneamente nel raccoglitore di uscita. Non rimuovere le pagine prima del completamento del processo di stampa. Non rimuovere la carta dal raccoglitore di uscita. La visualizzazione del messaggio termina una volta completato il processo. Elaborazione... È in corso l’elaborazione di un processo, ma l’alimentazione delle pagine per l’esecuzione della stampa non è ancora stata avviata. All'avvio dell'alimentazione della carta nella stampante, questo messaggio viene sostituito da un messaggio che indica il vassoio di stampa utilizzato. Non è necessario eseguire alcuna azione. Elaborazione... È in corso l’elaborazione o la stampa di copie fascicolate. Il messaggio indica che la copia X di Y copie totali è in fase di elaborazione. Non è necessario eseguire alcuna azione. È in corso l’elaborazione di un processo dal vassoio specificato. Non è necessario eseguire alcuna azione. Eliminazione... È in corso l’eliminazione del processo memorizzato. Non è necessario eseguire alcuna azione. Esecuzione È in corso un aggiornamento del firmware. Non spegnere la stampante fino a quando non viene ripristinato lo stato Pronta. È in corso l’esecuzione di un Test interruzione stampa. Non è necessario eseguire alcuna azione. È in corso l’esecuzione di un test percorso carta. Non è necessario eseguire alcuna azione. Inizializz. disco EIO X rotazione disco Elaborazione proc. duplex Non afferrare carta fino a completamento copia di Elaborazione... da vassoio xx aggiornamento Esecuzione... TEST INTERRUZIONE STAMPA Esecuzione... TEST PERCORSO CARTA 178 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata FLASH Si è verificato un errore di periferica nell'unità specificata. È possibile proseguire la stampa dei processi che non richiedono l'accesso al DIMM flash. 1. Per eliminare il messaggio, premere il tasto . 2. Se il messaggio di errore continua a essere visualizzato, rimuovere e reinstallare l'unità disco EIO. 3. Riaccendere la stampante. 4. Se il messaggio di errore continua a essere visualizzato, sostituire il DIMM flash. 1. Per abilitare la scrittura nella memoria Flash, disattivare la protezione utilizzando HP Web Jetadmin. 2. Per eliminare il messaggio, premere il tasto . 3. Se il messaggio di errore continua a essere visualizzato, spegnere e riaccendere la stampante. 1. Utilizzare HP Web Jetadmin per eliminare i file dalla memoria Flash e riprovare. 2. Per eliminare il messaggio, premere il tasto . 3. Se il messaggio di errore continua a essere visualizzato, spegnere e riaccendere la stampante. 1. Per eliminare il messaggio, premere il tasto . 2. Se il messaggio di errore continua a essere visualizzato, spegnere e riaccendere la stampante. 3. Se il messaggio viene visualizzato nuovamente, potrebbe essersi verificato un problema con l'applicazione software. ERRORE PERIFERICA Per cancellare premere si alterna con Pronta FLASH PROT. DA SCRITTURA Il sistema di file è protetto da scrittura e non è possibile scrivervi nuovi file. Per cancellare premere si alterna con Pronta FLASH FILE SYSTEM PIENO Per cancellare premere si alterna con La stampante ha ricevuto un comando dal sistema di file PJL per memorizzare qualcosa sul sistema di file, ma l'operazione non è stata eseguita perché il sistema di file è pieno. Pronta FLASH OPER. NON RIUSCITA Per cancellare premere si alterna con Pronta ITWW La stampante ha ricevuto un comando dal sistema di file PJL per l'esecuzione di un'operazione illogica (ad esempio, il download di un file in una directory inesistente). Messaggi del pannello di controllo 179 Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata FORMATO NON CORRETTO Il vassoio è stato caricato con supporti di dimensioni nella direzione di alimentazione superiori o inferiori a quelle configurate. 1. Regolare le guide laterali e posteriori in base alle dimensioni del supporto. 2. Se i supporti utilizzati sono in formato Lettera, A4, Executive, B5 JIS, A5 o Legale, lo switch del vassoio deve essere impostato su STANDARD. Impostare lo switch del vassoio su PERSONALIZZATO per tutti gli altri formati. Lo switch del vassoio deve essere impostato prima di selezionare il formato dal pannello di controllo. 3. Se necessario, dopo aver chiuso il vassoio, premere per reimpostare il tipo o il formato carta. IN VASSOIO X Per guida premere si alterna con Pronta Impossibile eseguire mopying Non è possibile eseguire un lavoro mopy a causa di un problema di memoria, di disco o di configurazione e viene prodotta una sola copia. Installare memoria aggiuntiva o un'unità disco nella stampante. Non è possibile memorizzare un processo di stampa a causa di un problema di memoria, di disco o di configurazione. Installare memoria aggiuntiva o un'unità disco nella stampante. Se è installata un’unità disco, eliminare i processi di stampa precedentemente memorizzati. Impostaz. salvata È stata salvata la selezione di una voce di menu. Non è necessario eseguire alcuna azione. In mancanza di carta nel vassoio: È stato inviato un processo per il quale è stato specificato ALIMENTAZIONE MANUALE e il vassoio 1 è vuoto. Caricare il vassoio 1 con il supporto specificato. si alterna con Elaborazione... Impossibile memorizzare processo si alterna con Elaborazione... ALIMENTAZ. MANUALE OPPURE Per utilizzare il supporto da un altro vassoio, premere e selezionare il vassoio dall'elenco. Per guida premere si alterna con ALIMENTAZ. MANUALE Per usare un altro vass. premere Vai In pausa Per stato Pronta premere STOP Inizializzazione memoria permanente 180 La stampante è in pausa e non è stato visualizzato alcun messaggio di errore. Il dispositivo I/O continua a ricevere i dati fino a quando la memoria non è piena. Premere il tasto STOP. Questo messaggio viene visualizzato quando si accende la stampante, per indicare che è in corso l’inizializzazione della memoria di massa permanente. Non è necessario eseguire alcuna azione. Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Inizializzazione... Questo messaggio viene visualizzato quando si accende la stampante, all’avvio dell'inizializzazione delle singole funzioni. Non è necessario eseguire alcuna azione. INSERIRE O CHIUDERE È necessario inserire o chiudere il vassoio X prima di eseguire il processo di stampa corrente. Chiudere il vassoio indicato. La cartuccia non è stata installata correttamente o non è stata installata affatto. 1. VASSOIO X Per guida premere INSTALLARE CARTUCCIA Aprire il coperchio superiore e l'unità di trasferimento immagine. si alterna con ATTENZIONE Per guida premere L'unità di trasferimento immagine può essere danneggiata facilmente. L'indicatore dei materiali di consumo indica il livello di consumo delle cartucce di stampa. INSTALLARE MATERIALI Per stato L'indicatore dei materiali di consumo indica il livello di consumo delle cartucce di stampa. Invia nuovamente aggiornamento LINGUAGGIO SCELTO NON DISPONIBILE Per continuare, premere il pulsante Almeno un materiale di consumo manca o non è stato posizionato correttamente nella stampante e un altro materiale manca, non è stato posizionato correttamente, è esaurito o in via di esaurimento. Inserire il materiale o accertarsi che sia posizionato correttamente. 2. Inserire la cartuccia di stampa e accertarsi che sia posizionata correttamente. 3. Chiudere il coperchio anteriore. 4. Se l'errore persiste, contattare l'assistenza HP, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. 1. Premere per accedere al menu STATO MATERIALI. 2. Premere e per evidenziare il materiale di consumo che causa il problema. 3. Premere per visualizzare la Guida del materiale di consumo in questione. 4. Premere e per passare da un'istruzione all'altra. L'aggiornamento del firmware non è stato eseguito correttamente. Ritentare l'esecuzione dell'aggiornamento. Il PJL ha ricevuto una richiesta per un linguaggio non disponibile nella stampante. Il processo viene interrotto e non viene stampata alcuna pagina. 1. Per ulteriori informazioni, premere . 2. Premere e per passare da un'istruzione all'altra. 3. Eseguire nuovamente la stampa utilizzando il driver corretto per la periferica. si alterna con LINGUAGGIO SCELTO NON DISPONIBILE Per guida premere Log eventi vuoto ITWW Nel pannello di controllo è selezionata l'opzione MOSTRA LOG EVENTI, ma il log eventi è vuoto. Non è necessario eseguire alcuna azione. Messaggi del pannello di controllo 181 Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata MAT. CONSUMO ERRATI Almeno un materiale di consumo non è stato posizionato correttamente nella stampante e un altro materiale manca, non è stato posizionato correttamente, è esaurito o in via di esaurimento. 1. Premere per accedere al menu STATO MATERIALI. 2. Premere e per evidenziare il materiale di consumo che causa il problema. 3. Premere per visualizzare la Guida del materiale di consumo in questione. 4. Premere e per passare da un'istruzione all'altra. Per stato L'indicatore dei materiali di consumo indica il livello di consumo delle cartucce di stampa. MATERIALI DI CONSUMO NON HP IN USO La stampante ha rilevato la cartuccia di stampa non HP attualmente installata. si alterna con Se la cartuccia è stata acquistata come prodotto HP, rivolgersi al servizio telefonico HP per la denuncia di frodi. ATTENZIONE Pronta Le eventuali riparazioni necessarie in seguito all'utilizzo di cartucce non HP non sono coperte dalla garanzia HP. L'indicatore dei materiali di consumo indica il livello di consumo delle cartucce di stampa, ma non delle cartucce ricaricate. Materiali di consumo HP originali installati È stata installata una nuova cartuccia di stampa HP. Nella stampante viene ripristinato lo stato Pronta dopo circa 10 secondi. Non è necessario eseguire alcuna azione. MEMORIA INSUFF. La periferica non dispone di memoria sufficiente per il caricamento dei dati, quali font o macro, dalla posizione specificata. Il messaggio può essere uno dei seguenti: 1. Per utilizzare la periferica senza dati, premere . 2. Per risolvere il problema, aggiungere memoria alla periferica. Memoria SDRAM DDR: 128 MB, (Q2630A) o 256 MB (Q2631A). PER CARICARE FONT/DATI Per guida premere si alterna con Per cont. premere INTERNO = ROM direttamente sulla scheda formatter ALLOGGIAMENTO SCHEDA X = scheda font nell'alloggiamento X DIMM EIO X DISCO = disco rigido rimovibile installato nell'alloggiamento EIO X NESSUN PROCESSO MEMORIZZATO Nessun processo memorizzato sul disco EIO. Questo messaggio viene visualizzato quando l'utente accede al menu RECUPERA PROCESSO e non ci sono processi da recuperare. Non è necessario eseguire alcuna azione. Non accettabile È stato inserito un PIN errato. Dopo tre tentativi errati, nella stampante viene ripristinato lo stato Pronta. Inserire nuovamente il PIN. 182 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata ORDINARE CARTUCCIA La cartuccia di stampa rilevata è in via di esaurimento. La stampante è pronta e continua a stampare in base al numero di pagine indicato. Il numero stimato di pagine restanti si basa sulla copertura di pagine media della stampante. 1. Premere per visualizzare un argomento della Guida relativo al messaggio. 2. Richiedere il numero di catalogo della cartuccia di stampa indicata. La stampa continua fino a quando sarà necessario sostituire il materiale di consumo. 3. Ordinare una cartuccia di stampa. L'indicatore dei materiali di consumo indica il livello di consumo delle cartucce di stampa. si alterna con Pronta Le informazioni relative agli ordini dei materiali di consumo possono essere ottenute anche mediante il server Web incorporato. Per ulteriori informazioni, vedere Utilizzo del server Web incorporato. L'indicatore dei materiali di consumo indica il livello di consumo delle cartucce di stampa. ORDINARE KIT FUSORE MENO DI X PAGINE Per guida premere si alterna con Pronta Nota Il fusore è in via di esaurimento. La stampante è pronta e continua a stampare in base al numero di pagine indicato. La stampa continua fino a quando sarà necessario sostituire il materiale di consumo. 1. Premere per visualizzare un argomento della Guida relativo al messaggio. 2. Richiedere il numero di catalogo del kit del fusore. 3. Ordinare il kit del fusore. Nota Le informazioni relative agli ordini dei materiali di consumo possono essere ottenute anche mediante il server Web incorporato. Per ulteriori informazioni, vedere Utilizzo del server Web incorporato. ORDINARE KIT TRASF. MENO DI X PAGINE Per guida premere si alterna con Pronta L'unità di trasferimento è in via di esaurimento. Il processo di stampa può continuare fino a quando l'unità di trasferimento non è completamente esaurita. 1. Premere per visualizzare un argomento della Guida relativo al messaggio. 2. Cercare il numero di catalogo del kit di trasferimento nella Guida. 3. Ordinare il kit di trasferimento. Nota Le informazioni relative agli ordini dei materiali di consumo possono essere ottenute anche mediante il server Web incorporato. Per ulteriori informazioni, vedere Utilizzo del server Web incorporato. ITWW Messaggi del pannello di controllo 183 Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata ORDINARE MATERIALI Più di un materiale di consumo è in via di esaurimento. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. La stampa continua fino a quando sarà necessario sostituire il materiale di consumo. 2. Premere o per evidenziare INFORMAZIONI, quindi premere . 3. Premere o per evidenziare STATO MATERIALI, quindi premere . 4. Premere o per evidenziare il materiale di consumo da ordinare. 5. Premere per accedere alla Guida del materiale di consumo in questione. 6. Cercare il numero di catalogo nella Guida. 7. Ordinare il materiale di consumo. 8. Ripetere i passaggi precedenti per ciascun materiale di consumo da ordinare. 9. Le informazioni relative agli ordini dei materiali di consumo possono essere ottenute anche mediante il server Web incorporato. Per ulteriori informazioni, vedere Utilizzo del server Web incorporato. si alterna con Pronta Per guida premere L'indicatore dei materiali di consumo indica il livello di consumo delle cartucce di stampa. PowerSave attivo La stampante è in modalità PowerSave. La visualizzazione del messaggio termina alla pressione di un pulsante qualsiasi, al verificarsi di un errore, o in caso di ricezione di dati di stampa. Non è necessario eseguire alcuna azione. Pronta La stampante è in linea ed è pronta per ricevere i dati. Non sono stati visualizzati messaggi di stato o messaggi che richiedano interventi sulla stampante. Non è necessario eseguire alcuna azione. La stampante è in modalità diagnostica speciale. Premere il tasto STOP per uscire dalla modalità diagnostica speciale. L'indicatore dei materiali di consumo indica il livello di consumo delle cartucce di stampa. Pronta per modalità Diagnostica OPPURE Per uscire premere il tasto STOP Non è necessario eseguire alcuna azione. Pulizia percorso carta 184 All'accensione, si è verificato un inceppamento della carta o la stampante ha rilevato della carta fuori posto. La stampante tenta di espellere automaticamente le pagine inceppate. Capitolo 8 Risoluzione dei problemi Non è necessario eseguire alcuna azione. ITWW Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Reinizializzazione Le impostazioni del disco RAM sono state modificate prima del riavvio automatico della stampante, sono state modificate le modalità delle periferiche esterne o è in corso l’uscita dalla modalità diagnostica e la stampante verrà riavviata automaticamente. Non è necessario eseguire alcuna azione. È in corso un aggiornamento del firmware. Non spegnere la stampante fino a quando non viene ripristinato lo stato Pronta. È stata accettata una richiesta di stampa di una pagina interna, ma è necessario completare prima il processo di stampa corrente. Non è necessario eseguire alcuna azione. È stata installata una nuova cartuccia non HP. Questo messaggio viene visualizzato fino a quando non viene installata una cartuccia HP o viene premuto il pulsante . Se la cartuccia è stata acquistata come prodotto HP, rivolgersi al servizio telefonico HP per la denuncia di frodi al numero 1-877-219-3183 (gratuito in Nord America). stampante in corso Ricezione aggiornamento Richiesta accettata Attendere RILEVATI MATERIALI DI CONSUMO NON HP L'indicatore dei materiali di consumo indica il livello di consumo delle cartucce di stampa. ATTENZIONE Le eventuali riparazioni necessarie in seguito all'utilizzo di cartucce non HP non sono coperte dalla garanzia HP. Per continuare la stampa, premere . RIMUOVERE TUTTE LE La stampante sta eseguendo una verifica dei componenti e il componente selezionato è Solo nastro. Rimuovere tutte le cartucce di stampa. È in corso una verifica dell'attivazione delle cartucce o dei componenti e il componente selezionato è il motore della cartuccia. Rimuovere una cartuccia di stampa. È in corso il ripristino delle impostazioni di fabbrica della stampante. Non è necessario eseguire alcuna azione. Ripristino totale kit Nel menu Ripristina mat. di consumo è selezionata l'opzione SÌ per l'azzeramento dei conteggi relativi a tutti i componenti che non vengono rilevati come nuovi. Non è necessario eseguire alcuna azione. Ripristino... È in corso il ripristino delle impostazioni della stampante. Non è necessario eseguire alcuna azione. Riscaldamento È in corso l’uscita dalla modalità di risparmio energetico della stampante. La stampa viene ripresa una volta completata la fase di riscaldamento. Non è necessario eseguire alcuna azione. CARTUCCE DI STAMPA Per uscire premere il tasto STOP RIMUOVI ALMENO UNA CARTUCCIA DI STAMPA Per uscire premere il tasto STOP RIPRISTINA IMP. DI FABBRICA ITWW Messaggi del pannello di controllo 185 Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Rotazione motore È in corso una verifica dei componenti; il componente selezionato è il motore della cartuccia . Premere STOP se si desidera interrompere la verifica. È in corso una verifica dei componenti della stampante e il componente selezionato è un motore. Premere STOP se si desidera interrompere la verifica. Il raccoglitore di uscita è pieno ed è necessario svuotarlo per continuare la stampa. Rimuovere il supporto dal raccoglitore di uscita. La cartuccia di stampa rilevata è quasi esaurita e l'opzione MAT. DI CONSUMO IN ESAURIMENTO in IMPOSTAZIONE SISTEMA è impostata su INTERROMPI. 1. Ordinare la cartuccia di stampa individuata. 2. Per continuare la stampa, premere . 3. Per sostituire la cartuccia, attenersi alla seguente procedura. Per uscire premere il tasto STOP Rotazione motore Per uscire premere il tasto STOP Scomparto di uscita pieno Rimuovere carta da scomparto SOSTITUIRE CARTUCCIA L'indicatore dei materiali di consumo indica il livello di consumo delle cartucce di stampa. si alterna con ● Per cont. premere L'indicatore dei materiali di consumo indica il livello di consumo delle cartucce di stampa. 186 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi Aprire il coperchio superiore e l'unità di trasferimento immagine. ATTENZIONE L'unità di trasferimento immagine può essere danneggiata facilmente. ● Rimuovere la cartuccia di stampa individuata. ● Installare una nuova cartuccia di stampa. ● Chiudere i coperchi superiore e anteriore. ● Le informazioni relative agli ordini dei materiali di consumo possono essere ottenute anche mediante il server Web incorporato. Per ulteriori informazioni, vedere Utilizzo del server Web incorporato. ITWW Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata SOSTITUIRE CARTUCCIA La cartuccia di stampa rilevata è esaurita e l'opzione COLORE ESAURITO in IMPOSTAZIONE SISTEMA è impostata su INTERROMPI. Non è possibile continuare il processo di stampa senza sostituire la cartuccia. 1. L'indicatore dei materiali di consumo indica il livello di consumo delle cartucce di stampa. si alterna con ATTENZIONE L'unità di trasferimento immagine può essere danneggiata facilmente. 2. Rimuovere la cartuccia di stampa individuata. 3. Installare una nuova cartuccia di stampa. 4. Chiudere i coperchi superiore e anteriore. 5. Le informazioni relative agli ordini dei materiali di consumo possono essere ottenute anche mediante il server Web incorporato. Per ulteriori informazioni, vedere Utilizzo del server Web incorporato. 1. Aprire i coperchi superiore e anteriore. 2. Rimuovere l’unità esaurita premendo i pulsanti laterali di colore blu. 3. Far scorrere l’unità esaurita per estrarla dalla stampante. 4. Installare una nuova unità di trasferimento. 5. Chiudere i coperchi superiore e anteriore. 6. Le informazioni relative agli ordini dei materiali di consumo possono essere ottenute anche mediante il server Web incorporato. Per ulteriori informazioni, vedere Utilizzo del server Web incorporato. Per guida premere L'indicatore dei materiali di consumo indica il livello di consumo delle cartucce di stampa. SOSTITUIRE KIT DI TRASFERIMENTO Per guida premere ITWW L'unità di trasferimento è esaurita. Non è possibile continuare la stampa senza sostituire il kit di trasferimento. Aprire il coperchio superiore e l'unità di trasferimento immagine. Messaggi del pannello di controllo 187 Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata SOSTITUIRE KIT DI TRASFERIMENTO L'unità di trasferimento è quasi esaurita e l'opzione MAT. DI CONSUMO IN ESAURIMENTO in IMPOSTAZIONE SISTEMA è impostata su INTERROMPI. 1. Ordinare il kit di trasferimento. 2. Per continuare la stampa, premere . 3. Per sostituire il kit di trasferimento, attenersi alla seguente procedura. Per guida premere si alterna con SOSTITUIRE KIT DI TRASFERIMENTO ● Aprire i coperchi superiore e anteriore. Per cont. premere ● Rimuovere l’unità esaurita premendo i pulsanti laterali di colore blu. ● Far scorrere l’unità esaurita per estrarla dalla stampante. ● Installare una nuova unità di trasferimento. ● Chiudere i coperchi superiore e anteriore. ● Le informazioni relative agli ordini dei materiali di consumo possono essere ottenute anche mediante il server Web incorporato. Per ulteriori informazioni, vedere Utilizzo del server Web incorporato. SOSTITUIRE KIT UNITÀ FUSORE Per guida premere 188 Il kit del fusore è esaurito. Non è possibile continuare la stampa senza sostituire il fusore. Capitolo 8 Risoluzione dei problemi 1. Aprire il coperchio superiore. 2. Allentare le viti blu ad alette. 3. Rimuovere l’unità fusore esaurita. 4. Installare una nuova unità fusore e fissarla con le viti ad alette. 5. Chiudere il coperchio superiore. 6. Le informazioni relative agli ordini dei materiali di consumo possono essere ottenute anche mediante il server Web incorporato. Per ulteriori informazioni, vedere Utilizzo del server Web incorporato. ITWW Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata SOSTITUIRE KIT UNITÀ FUSORE Il fusore è quasi esaurito e l'opzione MAT. DI CONSUMO IN ESAURIMENTO in IMPOSTAZIONE SISTEMA è impostata su INTERROMPI. 1. Ordinare il kit del fusore. 2. Per continuare la stampa, premere . 3. SOSTITUIRE KIT UNITÀ FUSORE Per sostituire il kit del fusore, attenersi alla procedura riportata di seguito. Per cont. premere ● Aprire il coperchio superiore. ● Allentare le viti blu ad alette. ● Rimuovere l’unità fusore esaurita. ● Installare una nuova unità fusore e fissarla con le viti ad alette. ● Chiudere il coperchio superiore. ● Le informazioni relative agli ordini dei materiali di consumo possono essere ottenute anche mediante il server Web incorporato. Per ulteriori informazioni, vedere Utilizzo del server Web incorporato. Per guida premere si alterna con SOSTITUIRE MATER. Per cont. premere L'indicatore dei materiali di consumo indica il livello di consumo delle cartucce di stampa. ITWW Diversi materiali di consumo sono esauriti e l'opzione MAT. DI CONSUMO IN ESAURIMENTO in IMPOSTAZIONE SISTEMA è impostata su INTERROMPI. 1. Premere per accedere al menu STATO MATERIALI. 2. Premere e per evidenziare il materiale di consumo che causa il problema. 3. Premere per visualizzare la Guida del materiale di consumo in questione. 4. Premere e per passare da un'istruzione all'altra. 5. Le informazioni relative agli ordini dei materiali di consumo possono essere ottenute anche mediante il server Web incorporato. Per ulteriori informazioni, vedere Utilizzo del server Web incorporato. Messaggi del pannello di controllo 189 Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata SOSTITUIRE MATER. Diversi materiali di consumo sono esauriti. Se i materiali interessati sono solo le cartucce di stampa, la stampa viene interrotta perché l'opzione COLORE ESAURITO in IMPOSTAZIONE SISTEMA è impostata su INTERROMPI. Se, invece, il problema riguarda il kit del fusore o di trasferimento, la stampa viene sempre interrotta. 1. Premere per accedere al menu STATO MATERIALI. 2. Premere e per evidenziare il materiale di consumo che causa il problema. 3. Premere per visualizzare la Guida del materiale di consumo in questione. 4. Premere e per passare da un'istruzione all'altra. 5. Le informazioni relative agli ordini dei materiali di consumo possono essere ottenute anche mediante il server Web incorporato. Per ulteriori informazioni, vedere Utilizzo del server Web incorporato. Per stato L'indicatore dei materiali di consumo indica il livello di consumo delle cartucce di stampa. SOSTITUIRE MATER. Usa solo nero L'indicatore dei materiali di consumo indica il livello di consumo delle cartucce di stampa. Almeno una delle cartucce a colori è quasi esaurita e l'opzione COLORE ESAURITO in IMPOSTAZIONE SISTEMA è impostata su autoContinueBlack. La stampa continuerà utilizzando solo toner nero. Premere per individuare i materiali di consumo da sostituire. Sostituire i materiali di consumo identificati per continuare la stampa a colori. È in corso una verifica dei componenti della stampante e il componente selezionato è un solenoide. Non è necessario eseguire alcuna azione. È in corso la creazione della pagina di configurazione della stampante. Una volta completata la stampa della pagina, viene ripristinato lo stato in linea Pronta della stampante. Non è necessario eseguire alcuna azione. Questo messaggio viene visualizzato allo scadere del tempo di esecuzione di un Test interruzione stampa. Premere È in corso la creazione delle pagine per la risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa. Una volta completata la stampa delle pagine, viene ripristinato lo stato Pronta della stampante. Attenersi alle istruzioni riportate nelle pagine stampate. si alterna con Pronta Per guida premere L'indicatore dei materiali di consumo indica il livello di consumo delle cartucce di stampa. Spostamento solenoide Per uscire premere il tasto STOP STAMPA CONFIGURAZIONE STAMPA INTERROTTA Per cont. premere Stampa soluz. probl. qualità di stampa 190 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi per continuare a stampare. ITWW Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Stampa... È in corso la creazione della pagina della directory di memorizzazione di massa. Una volta completata la stampa della pagina, viene ripristinato lo stato Pronta della stampante. Non è necessario eseguire alcuna azione. È in corso la creazione dell’elenco dei caratteri per il linguaggio PCL o PS. Una volta completata la stampa della pagina, viene ripristinato lo stato Pronta della stampante. Non è necessario eseguire alcuna azione. Questo messaggio viene visualizzato durante la creazione della pagina degli esempi CMYK della stampante. Non è necessario eseguire alcuna azione. Questo messaggio viene visualizzato durante la creazione della pagina degli esempi RGB della stampante. Non è necessario eseguire alcuna azione. È in corso la creazione della pagina del log eventi. Una volta completata la stampa della pagina, viene ripristinato lo stato in linea Pronta della stampante. Non è necessario eseguire alcuna azione. È in corso la creazione della mappa dei menu della stampante. Una volta completata la stampa della pagina, viene ripristinato lo stato Pronta della stampante. Non è necessario eseguire alcuna azione. È in corso la creazione della pagina dei consumi. Una volta completata la stampa della pagina, viene ripristinato lo stato in linea Pronta della stampante. Non è necessario eseguire alcuna azione. È in corso la creazione della pagina dimostrativa. Una volta completata la stampa della pagina, viene ripristinato lo stato in linea Pronta della stampante. Non è necessario eseguire alcuna azione. È in corso la creazione della pagina di registrazione. Una volta completata la stampa della pagina, sul display del pannello di controllo della stampante viene visualizzato nuovamente il menu IMPOSTA REGISTRAZIONE. Attenersi alle istruzioni riportate nelle pagine stampate. È in corso la creazione della pagina sullo stato dei materiali di consumo. Una volta completata la stampa della pagina, viene ripristinato lo stato in linea Pronta della stampante. Non è necessario eseguire alcuna azione. DIRECTORY FILE Stampa... ELENCO FONT Stampa... Esempi CMYK Stampa... Esempi RGB Stampa... LOG EVENTI Stampa... MAPPA MENU Stampa... PAGINA CONSUMI Stampa... PAGINA DIMOSTRATIVA Stampa... PAGINA REGISTRAZIONE Stampa... STATO MATERIALI ITWW Messaggi del pannello di controllo 191 Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata TIPO NON CORRETTO Il tipo di supporto caricato nel vassoio non corrisponde a quello configurato per il vassoio. 1. Regolare le guide laterali e posteriori in base alla larghezza del supporto. 2. Se il formato è riconoscibile, impostare lo switch del vassoio su STANDARD. In caso contrario, impostarlo su PERSONALIZZATO. 3. Se necessario, dopo aver chiuso il vassoio, premere per modificare il tipo o il formato carta. 1. Se la configurazione del formato e IN VASSOIO X Per guida premere si alterna con Pronta USARE VASSOIO X La stampante indica la configurazione corrente del vassoio X. Lo switch del vassoio è impostato su STANDARD. Formato rilevato dal vassoio del tipo è corretta, premere annullare il messaggio. 2. si alterna con Vassoio X Per cambiare formato o tipo 3. Se è richiesta l’esecuzione di un’azione per modificare il formato, dopo il tentativo di selezione viene visualizzato un messaggio in cui sono riportate le istruzioni necessarie. 1. Visualizzare le configurazioni del vassoio (tipo e formato) premendo e . 2. Premere per selezionare il vassoio da utilizzare. premere Per cambiare, La stampante offre una serie di supporti alternativi da utilizzare per la stampa. / Per continuare, Vassoio X Formato specificato dall'utente La stampante indica la configurazione corrente del vassoio X. Lo switch del vassoio è impostato su PERSONALIZZATO. si alterna con 1. 2. Capitolo 8 Risoluzione dei problemi per Per modificare il formato o il tipo di supporto, premere . Premere e per evidenziare il formato o il tipo, quindi premere per selezionarlo. Per cambiare formato o tipo Premere Se la configurazione del formato e del tipo è corretta, premere annullare il messaggio. Vassoio X 192 Per modificare il formato o il tipo di supporto, premere . Premere e per evidenziare il formato o il tipo, quindi premere per selezionarlo. USARE VASSOIO X per 3. Se è richiesta l’esecuzione di un’azione per modificare il formato, dopo il tentativo di selezione viene visualizzato un messaggio in cui sono riportate le istruzioni necessarie. 4. Per ulteriori dettagli, vedere Configurazione dei vassoi di alimentazione. ITWW Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata VASSOIO X APERTO Il vassoio specificato è aperto o non è chiuso correttamente. Chiudere il vassoio. Il formato selezionato dal menu è stato salvato. Non è necessario eseguire alcuna azione. Nel menu è stato selezionato un formato carta riconoscibile e lo switch interno al vassoio è impostato su PERSONALIZZATO. 1. Regolare le guide laterali e posteriori in base alle dimensioni del supporto. 2. Se i supporti utilizzati sono in formato Lettera, A4, Executive, B5 JIS, A5 o Legale, lo switch del vassoio deve essere impostato su STANDARD. Impostare lo switch del vassoio su PERSONALIZZATO per tutti gli altri formati. Lo switch del vassoio deve essere impostato prima di selezionare il formato dal pannello di controllo. 3. Reimpostare il formato carta nel menu di gestione della carta o nel menu a comparsa del formato supporto. Nel menu è stato selezionato un formato carta non riconoscibile e lo switch del vassoio è impostato su STANDARD. 1. Regolare le guide laterali e posteriori in base alle dimensioni del supporto. Per modificare il formato nell'opzione selezionata, occorre impostare lo switch del vassoio su PERSONALIZZATO. 2. Se i supporti utilizzati sono in formato Lettera, A4, Executive, B5 JIS, A5 o Legale, lo switch del vassoio deve essere impostato su STANDARD. Impostare lo switch del vassoio su PERSONALIZZATO per tutti gli altri formati. Lo switch del vassoio deve essere impostato prima di selezionare il formato dal pannello di controllo. 3. Reimpostare il formato carta nel menu di gestione della carta o nel menu a comparsa del formato supporto. Per guida premere si alterna con Pronta VASSOIO X FORMATO= * Impostaz. salvata VASSOIO X FORMATO= * Impostaz. salvata si alterna con VASSOIO XX FORMATO= Switch su STANDARD consigliato VASSOIO X FORMATO= * Impostazioni non salvate si alterna con VASSOIO XX FORMATO= Anche se non richiesto, il formato selezionato può essere rilevato automaticamente se lo switch del vassoio viene spostato nella posizione STANDARD. Impost. non salvata. Impostare vassoio su CUSTOM ITWW Messaggi del pannello di controllo 193 Messaggi del pannello di controllo (continua) Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata VASSOIO X FORMATO= * È stato selezionato un formato riconoscibile dal menu, ma i sensori delle guide del vassoio hanno rilevato un formato diverso. 1. Regolare le guide laterali e posteriori in base alle dimensioni del supporto. 2. Se i supporti utilizzati sono in formato Lettera, A4, Executive, B5 JIS, A5 o Legale, lo switch del vassoio deve essere impostato su STANDARD. Impostare lo switch del vassoio su PERSONALIZZATO per tutti gli altri formati. Lo switch del vassoio deve essere impostato prima di selezionare il formato dal pannello di controllo. 3. Se necessario, reimpostare il formato carta. È stato selezionato un formato carta non riconoscibile dal menu e il vassoio è aperto. 1. Regolare le guide laterali e posteriori in base alle dimensioni del supporto. Il formato selezionato richiede che lo switch del vassoio sia impostato su PERSONALIZZATO. In caso contrario, il formato verrà modificato alla chiusura del vassoio. 2. Se i supporti utilizzati sono in formato Lettera, A4, Executive, B5 JIS, A5 o Legale, lo switch del vassoio deve essere impostato su STANDARD. Impostare lo switch del vassoio su PERSONALIZZATO per tutti gli altri formati. Lo switch del vassoio deve essere impostato prima di selezionare il formato dal pannello di controllo. 3. Chiudere il vassoio. Impostazioni non salvate si alterna con VASSOIO XX FORMATO= Per modificare formato spostare le guide nel vass. VASSOIO X FORMATO= * Vericare che il vassoio sia impostato su CUSTOM si alterna con VASSOIO X FORMATO= * Il formato selezionato dal menu non corrisponde a quello rilevato dal vassoio. Il riconoscimento del formato si verifica quando lo switch del vassoio è impostato su STANDARD. Lo switch del vassoio è già nella posizione corretta per il formato selezionato. Quindi chiuderlo. VASSOIO X VUOTO Il vassoio specificato è vuoto; il processo corrente non richiede questo vassoio per la stampa. Ricaricare il vassoio al momento opportuno. È stato selezionato un formato carta riconoscibile dal menu e il vassoio è aperto. 1. Regolare le guide laterali e posteriori in base alle dimensioni del supporto. Anche se non richiesto, il formato selezionato può essere rilevato automaticamente se lo switch del vassoio viene spostato nella posizione STANDARD. 2. Se i supporti utilizzati sono in formato Lettera, A4, Executive, B5 JIS, A5 o Legale, lo switch del vassoio deve essere impostato su STANDARD. Impostare lo switch del vassoio su PERSONALIZZATO per tutti gli altri formati. Lo switch del vassoio deve essere impostato prima di selezionare il formato dal pannello di controllo. si alterna con Pronta VASSOIO XX FORMATO= Switch su STANDARD consigliato si alterna con VASSOIO XX FORMATO= Quindi chiudere il vassoio 194 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Inceppamenti della carta Servirsi dell'illustrazione seguente per risolvere i problemi relativi agli inceppamenti della carta nella stampante. Per istruzioni relative all’eliminazione degli inceppamenti della carta, vedere Eliminazione degli inceppamenti della carta. Ubicazione inceppamenti (senza il vassoio 4 o il vassoio 5, opzionali) 1 2 3 4 5 area del coperchio superiore percorso fronte/retro percorso della carta percorso di alimentazione vassoi Recupero dagli inceppamenti della carta La stampante dispone della funzione di recupero dagli inceppamenti della carta, che consente di impostare la periferica in modo che provi automaticamente a ristampare le pagine inceppate. Sono disponibili le seguenti opzioni: Nota ITWW ● AUTO Viene eseguito automaticamente il tentativo di stampare di nuovo le pagine inceppate. ● OFF Il tentativo di stampare di nuovo le pagine inceppate non viene eseguito. Durante la fase di recupero, è possibile che vengano stampate di nuovo più pagine completate prima che si verificasse l'inceppamento. In tal caso, accertarsi di eliminare tutte le pagine eventualmente duplicate. Inceppamenti della carta 195 Disattivazione della funzione di recupero dagli inceppamenti della carta 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 5. Premere per selezionare IMPOSTAZIONE SISTEMA. 6. Premere per evidenziare ELIMINAZIONE INCEPPAMENTO. 7. Premere per selezionare ELIMINAZIONE INCEPPAMENTO. 8. Premere per evidenziare OFF. 9. Premere per selezionare OFF. 10. Premere MENU per tornare allo stato Pronta. Per migliorare la velocità di stampa e aumentare le risorse della memoria, è possibile disattivare la funzione di recupero dagli inceppamenti della carta. Se tale funzione è disattivata, le pagine inceppate non vengono ristampate. 196 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Cause comuni degli inceppamenti della carta Nella tabella riportata di seguito vengono descritte le cause più comuni degli inceppamenti della carta e le soluzioni consigliate. ITWW Causa Soluzione Il supporto di stampa non è conforme alle specifiche consigliate da HP. Utilizzare solo supporti di stampa conformi alle specifiche HP. Vedere Pesi e formati carta supportati. Uno dei materiali di consumo non è installato correttamente e causa continui inceppamenti. Verificare che l'installazione delle cartucce di stampa, dell'unità di trasferimento e del fusore sia stata eseguita correttamente. La carta è già stata utilizzata su una stampante o una copiatrice. Non caricare supporti di stampa già stampati o fotocopiati. Un vassoio di alimentazione è caricato in modo errato. Estrarre dal vassoio i supporti in eccesso. Comprimere i supporti nel vassoio di alimentazione, in modo che rimangano sotto le linguette e all'interno delle guide per la larghezza dei supporti. Vedere Configurazione dei vassoi di alimentazione. I supporti di stampa non sono allineati. Le guide del vassoio di alimentazione non sono regolate correttamente. Regolare le guide del vassoio di alimentazione, in modo che aderiscano correttamente ai supporti senza piegarli. Se un supporto più pesante di 120 g/m2 viene caricato nel vassoio 2, 3, 4, o 5 è possibile che risulti non allineato. I supporti di stampa sono attaccati l'uno all'altro. Rimuovere i supporti, piegarli, ruotarli di 180° o capovolgerli. Caricare nuovamente i supporti nel vassoio di alimentazione. Non sventolarli. I supporti di stampa vengono rimossi prima di trovarsi nel raccoglitore di uscita. Resettare la stampante. Attendere che l'intera pagina si trovi nel raccoglitore di uscita prima di rimuoverla. Durante la stampa fronte/retro, i supporti di stampa vengono rimossi prima della stampa del secondo lato del documento. Resettare la stampante e stampare nuovamente il documento. Attendere che l'intera pagina si trovi nel raccoglitore di uscita prima di rimuoverla. I supporti di stampa sono in cattive condizioni. Sostituire i supporti di stampa. I rulli interni non prelevano i supporti di stampa dal vassoio 2, 3, 4 o 5. Rimuovere il primo foglio della risma. Se il supporto è più pesante di 120 g/m2, è possibile che non venga prelevato dal vassoio. I bordi del supporto sono ruvidi e frastagliati. Sostituire il supporto. I supporti di stampa sono perforati o in rilievo. Poiché questi tipi di supporto non si separano con facilità, è necessario caricare ciascun foglio singolarmente dal vassoio 1. Cause comuni degli inceppamenti della carta 197 Causa Soluzione I materiali di consumo della stampante sono esauriti. Prestare attenzione ai messaggi del pannello di controllo della stampante che richiedono la sostituzione dei materiali di consumo oppure stampare una pagina sullo stato dei materiali di consumo per ottenere informazioni sul relativo grado di esaurimento. Per ulteriori informazioni, vedere Sostituzione dei materiali di consumo. I supporti di stampa non sono stati conservati correttamente. Sostituire i supporti di stampa. I supporti di stampa devono essere conservati nelle confezioni originali e in ambienti asciutti. Nota Se la stampante continua a incepparsi, rivolgersi al servizio di assistenza clienti HP o al proprio fornitore di assistenza HP autorizzato. Per ulteriori informazioni, vedere http://www.hp.com/ support/clj5550. 198 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Eliminazione degli inceppamenti della carta Ciascuna delle seguenti sezioni corrisponde a un messaggio di inceppamento che può essere visualizzato sul pannello di controllo. Utilizzare le procedure riportate di seguito per eliminare l'inceppamento. Inceppamento nel vassoio 1, 2, 3, 4, o 5 1. Aprire il coperchio superiore mediante le maniglie laterali. 2. Afferrare il coperchio anteriore e tirare verso il basso. ITWW Eliminazione degli inceppamenti della carta 199 3. Afferrare le maniglie verdi dell'unità di trasferimento e tirare verso il basso. ATTENZIONE Non poggiare nulla sull'unità di trasferimento quando è aperta. Eventuali danni all'unità di trasferimento potrebbero causare una riduzione della qualità di stampa. 4. Afferrare entrambi gli angoli della carta e tirare verso l'alto. 5. Controllare il percorso della carta per assicurarsi che non sia più ostruito. Nota 200 Rimuovere tutti i frammenti di carta eventualmente presenti lungo il percorso della carta prima di riprendere la stampa. Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW 6. Chiudere l'unità di trasferimento e il coperchio anteriore. Nota Quando si eliminano gli inceppamenti della carta, è buona prassi controllare i vassoi di alimentazione. Tuttavia, i messaggi relativi agli inceppamenti della carta non vengono eliminati mediante l'apertura e la chiusura dei vassoi di alimentazione. 7. Estrarre il vassoio 2 e collocarlo su una superficie piana. Rimuovere gli eventuali fogli di carta alimentati parzialmente. ITWW Eliminazione degli inceppamenti della carta 201 8. Controllare il percorso della carta per assicurarsi che non sia più ostruito. Per rimuovere fogli di carta alimentati parzialmente, afferrarli da entrambi gli angoli e tirare verso il basso. Nota Rimuovere tutti i frammenti di carta eventualmente presenti lungo il percorso della carta prima di riprendere la stampa. 9. Controllare che la carta sia posizionata correttamente e si trovi all'interno delle apposite guide. 10. Inserire il vassoio nella stampante. Accertarsi che tutti i vassoi siano chiusi correttamente. 202 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW 11. Chiudere il coperchio superiore. Inceppamento nel vassoio 3, 4, o 5 1. Aprire il coperchio superiore mediante le maniglie laterali. ITWW Eliminazione degli inceppamenti della carta 203 2. Afferrare il coperchio anteriore e tirare verso il basso. 3. Afferrare le maniglie verdi dell'unità di trasferimento e tirare verso il basso. ATTENZIONE Non poggiare nulla sull'unità di trasferimento quando è aperta. Eventuali danni all'unità di trasferimento potrebbero causare una riduzione della qualità di stampa. 4. Afferrare entrambi gli angoli della carta e tirare verso l'alto. 204 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW 5. Controllare il percorso della carta per assicurarsi che non sia più ostruito. Nota Rimuovere tutti i frammenti di carta eventualmente presenti lungo il percorso della carta prima di riprendere la stampa. 6. Chiudere l'unità di trasferimento e il coperchio anteriore. 7. Estrarre i vassoi 3, 4 e 5 (se presente) e collocarli su una superficie piana. ITWW Eliminazione degli inceppamenti della carta 205 8. Rimuovere gli eventuali fogli di carta alimentati parzialmente. 9. Controllare il percorso della carta per assicurarsi che non sia più ostruito. Nota Rimuovere tutti i frammenti di carta eventualmente presenti lungo il percorso della carta prima di riprendere la stampa. 10. Controllare i vassoi 3, 4 e 5 per assicurarsi che la carta sia posizionata correttamente e si trovi all'interno delle apposite guide. 11. Inserire i vassoi nella stampante. 206 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW 12. Estrarre il vassoio 2 e collocarlo su una superficie piana. 13. Rimuovere gli eventuali fogli di carta alimentati parzialmente. 14. Controllare il percorso della carta per assicurarsi che non sia più ostruito. Nota ITWW Rimuovere tutti i frammenti di carta eventualmente presenti lungo il percorso della carta prima di riprendere la stampa. Eliminazione degli inceppamenti della carta 207 15. Controllare l'alloggiamento nella parte anteriore del vassoio 2 e assicurarsi che la carta sia posizionata correttamente e si trovi all'interno delle apposite guide. 16. Inserire il vassoio 2 nella stampante. Accertarsi che tutti i vassoi siano chiusi correttamente. 17. Chiudere il coperchio superiore. 208 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Inceppamenti nel coperchio superiore Gli inceppamenti nel coperchio superiore si verificano nelle aree indicate di seguito. Utilizzare le procedure descritte nella presente sezione per eliminare gli inceppamenti in tali aree. Carta inceppata Carta arricciata nel fusore Carta avvolta attorno al fusore ITWW Eliminazione degli inceppamenti della carta 209 Inceppamento nel coperchio superiore AVVERTENZA Non toccare il fusore, in quanto è caldo e può provocare ustioni. La temperatura di funzionamento del fusore è di 190° C. Prima di toccare il fusore, attendere 10 minuti affinché si raffreddi. 1. Aprire il coperchio superiore mediante le maniglie laterali. 2. Spingere in avanti con decisione le due leve verdi per sbloccare i rulli del fusore. AVVERTENZA 210 Non toccare il fusore, in quanto è caldo e può provocare ustioni. La temperatura di funzionamento del fusore è di 190° C. Prima di toccare il fusore, attendere 10 minuti affinché si raffreddi. Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW 3. Se possibile, afferrare entrambi gli angoli della carta per rimuoverla. ATTENZIONE Accertarsi di estrarre il supporto tirandolo verso l’alto. 4. Aprire il coperchio del fusore e rimuovere l'eventuale carta arricciata al suo interno. AVVERTENZA Attendere il raffreddamento del fusore prima di toccarlo. Nota Rimuovere tutti i frammenti di carta eventualmente presenti lungo il percorso della carta prima di riprendere la stampa. ITWW Eliminazione degli inceppamenti della carta 211 5. Afferrare il coperchio anteriore e tirare verso il basso. 6. Afferrare le maniglie verdi dell'unità di trasferimento e tirare verso il basso. ATTENZIONE 212 Non poggiare nulla sull'unità di trasferimento quando è aperta. Eventuali danni all'unità di trasferimento potrebbero causare una riduzione della qualità di stampa. Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW 7. Se la carta è avvolta attorno al fusore o attaccata ai rulli, afferrarla ad entrambi gli angoli e tirare verso il basso. Nota Se la carta è avvolta attorno al rullo, è importante tirarla verso il basso per rimuoverla. Esercitare una trazione verso l'alto potrebbe danneggiare i rulli del fusore e ridurre la qualità di stampa. AVVERTENZA Attendere il raffreddamento del fusore prima di toccarlo. Nota Rimuovere tutti i frammenti di carta eventualmente presenti lungo il percorso della carta prima di riprendere la stampa. 8. Premere con decisione le due leve verdi presenti su entrambi i lati del fusore per riagganciare i rulli. 9. Chiudere l'unità di trasferimento e il coperchio anteriore. ITWW Eliminazione degli inceppamenti della carta 213 10. Chiudere il coperchio superiore. Carta inceppata nel percorso di alimentazione o nel percorso della carta 1. Aprire il coperchio superiore mediante le maniglie laterali. 2. Afferrare il coperchio anteriore e tirare verso il basso. 214 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW 3. Afferrare le maniglie verdi dell'unità di trasferimento e tirare verso il basso. ATTENZIONE Non poggiare nulla sull'unità di trasferimento quando è aperta. Eventuali danni all'unità di trasferimento potrebbero causare una riduzione della qualità di stampa. 4. Afferrare entrambi gli angoli della carta e tirare verso l'alto. 5. Controllare il percorso della carta per assicurarsi che non sia più ostruito. Nota Rimuovere tutti i frammenti di carta eventualmente presenti lungo il percorso della carta prima di riprendere la stampa. 6. Chiudere l'unità di trasferimento e il coperchio anteriore. ITWW Eliminazione degli inceppamenti della carta 215 7. Estrarre il vassoio 2 e, se presenti, i vassoi 3, 4 e 5. Collocarli su una superficie piana. Rimuovere dai vassoi gli eventuali fogli di carta alimentati parzialmente. 8. Controllare il percorso della carta, in alto e in basso, per assicurarsi che non sia più ostruito. Nota Rimuovere tutti i frammenti di carta eventualmente presenti lungo il percorso della carta prima di riprendere la stampa. 9. Controllare il vassoio 2, 3, 4 e 5 per assicurarsi che la carta sia posizionata correttamente e si trovi all'interno delle apposite guide. Inserire i vassoi nella stampante. Accertarsi che tutti i vassoi siano chiusi correttamente. 10. Chiudere il coperchio superiore. 216 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Più inceppamenti nel percorso della carta 1. Aprire il coperchio superiore mediante le maniglie laterali. 2. Afferrare il coperchio anteriore e tirare verso il basso. ITWW Eliminazione degli inceppamenti della carta 217 3. Afferrare le maniglie verdi dell'unità di trasferimento e tirare verso il basso. ATTENZIONE Non poggiare nulla sull'unità di trasferimento quando è aperta. Eventuali danni all'unità di trasferimento potrebbero causare una riduzione della qualità di stampa. 4. Controllare l’unità di trasferimento per assicurarsi che non sia più ostruita. 5. Se possibile, afferrare entrambi gli angoli del supporto per rimuoverlo. Nota 218 Rimuovere tutti i frammenti di supporto eventualmente presenti nel percorso della carta prima di riprendere la stampa. Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW 6. Spingere in avanti con decisione le due leve verdi per sbloccare i rulli del fusore. AVVERTENZA Non toccare il fusore, in quanto è caldo e può provocare ustioni. La temperatura di funzionamento del fusore è di 190° C. Prima di toccarlo, attendere 10 minuti per consentire al fusore di raffreddarsi. 7. Aprire il coperchio del fusore. 8. Controllare il fusore e rimuovere la carta arricciata al suo interno. AVVERTENZA Attendere il raffreddamento del fusore prima di toccarlo. Nota Rimuovere tutti i frammenti di carta eventualmente presenti lungo il percorso della carta prima di riprendere la stampa. 9. Chiudere il coperchio del fusore. 10. Premere con decisione le due leve verdi presenti su entrambi i lati del fusore per riagganciare i rulli. ITWW Eliminazione degli inceppamenti della carta 219 11. Chiudere l'unità di trasferimento e il coperchio anteriore. 12. Estrarre i vassoi 2, 3, 4 e 5 e collocarli su una superficie piana. Rimuovere dai vassoi gli eventuali fogli di carta alimentati parzialmente. 13. Controllare il percorso della carta, sopra e sotto ciascun vassoio, per assicurarsi che non sia più ostruito. 220 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW 14. Chiudere il coperchio superiore. Inceppamento nel percorso di stampa fronte/retro 1. Aprire il coperchio superiore mediante le maniglie laterali. 2. Afferrare entrambi gli angoli della carta e tirare verso il basso. Nota ITWW Rimuovere tutti i frammenti di carta eventualmente presenti lungo il percorso della carta prima di riprendere la stampa. Eliminazione degli inceppamenti della carta 221 3. Afferrare il coperchio anteriore e tirare verso il basso. 4. Afferrare entrambi gli angoli della carta e tirare verso l'alto. 5. Se non è possibile raggiungere la carta da questa posizione, afferrare le maniglie verdi presenti sull'unità di trasferimento e tirare verso il basso. 6. Afferrare entrambi gli angoli della carta e tirare verso l'alto. 222 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW 7. Chiudere l'unità di trasferimento e il coperchio anteriore. 8. Chiudere il coperchio superiore. Più inceppamenti nel percorso di stampa fronte/retro 1. Aprire il coperchio superiore mediante le maniglie laterali. ITWW Eliminazione degli inceppamenti della carta 223 2. Afferrare il coperchio anteriore e tirare verso il basso. 3. Afferrare entrambi gli angoli della carta e tirare verso il basso. Rimuovere tutti i frammenti di carta eventualmente presenti lungo il percorso della carta prima di riprendere la stampa. Nota 4. Spingere in avanti con decisione le due leve verdi per sbloccare i rulli del fusore. AVVERTENZA 224 Non toccare il fusore, in quanto è caldo e può provocare ustioni. La temperature di funzionamento del fusore è di 190° C. Prima di toccarlo, attendere 10 minuti affinché si raffreddi. Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW 5. Aprire il coperchio del fusore. 6. Controllare il fusore e rimuovere la carta arricciata al suo interno. AVVERTENZA Attendere il raffreddamento del fusore prima di toccarlo. Nota Rimuovere tutti i frammenti di supporto eventualmente presenti nel percorso della carta prima di riprendere la stampa. 7. Chiudere il coperchio del fusore. 8. Premere con decisione le due leve verdi presenti su entrambi i lati del fusore per riagganciare i rulli. 9. Afferrare il coperchio anteriore e tirare verso il basso. ITWW Eliminazione degli inceppamenti della carta 225 10. Afferrare le maniglie verdi dell'unità di trasferimento e tirare verso il basso. ATTENZIONE Non poggiare nulla sull'unità di trasferimento quando è aperta. Eventuali danni all'unità di trasferimento potrebbero causare una riduzione della qualità di stampa. 11. Controllare l’unità di trasferimento per assicurarsi che non sia più ostruita. Nota Rimuovere tutti i frammenti di supporto eventualmente presenti nel percorso della carta prima di riprendere la stampa. 12. Se possibile, afferrare entrambi gli angoli del supporto per rimuoverlo. 13. Chiudere l’unità di trasferimento. 226 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW 14. Se non è possibile accedere alla carta con l’unità di trasferimento aperta come al passaggio 12, afferrare la carta da entrambi gli angoli e tirare verso l'alto. 15. Estrarre i vassoi 2, 3, 4 e 5 e collocarli su una superficie piana. Rimuovere dai vassoi gli eventuali fogli di carta alimentati parzialmente. 16. Controllare il percorso della carta, sopra e sotto ciascun vassoio, per assicurarsi che non sia più ostruito. ITWW Eliminazione degli inceppamenti della carta 227 17. Rimuovere gli eventuali fogli di carta alimentati parzialmente. 18. Controllare il percorso della carta per assicurarsi che non sia più ostruito. Nota Rimuovere tutti i frammenti di carta eventualmente presenti lungo il percorso della carta prima di riprendere la stampa. 19. Controllare l'alloggiamento nella parte anteriore di ciascun vassoio e assicurarsi che la carta sia posizionata correttamente e si trovi all'interno delle apposite guide. 228 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW 20. Inserire i vassoi nella stampante. Accertarsi che tutti i vassoi siano chiusi correttamente. 21. Chiudere il coperchio superiore. ITWW Eliminazione degli inceppamenti della carta 229 Problemi relativi alla gestione dei supporti Usare solo supporti conformi alle specifiche indicate in HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Per ulteriori informazioni sulle modalità di ordinazione, vedere Materiali di consumo e accessori. Per le specifiche dei supporti per questa stampante, vedere Pesi e formati carta supportati. Alimentazione di più fogli Causa Soluzione Il vassoio di alimentazione è stato caricato eccessivamente. Rimuovere dal vassoio i supporti in eccesso. Il livello della carta nel vassoio di alimentazione supera l'indicatore di altezza massima (vassoi 2, 3, 4 e 5). Aprire il vassoio di alimentazione e verificare che la risma di carta non superi l'indicatore di altezza massima. I supporti di stampa sono attaccati l'uno all'altro. Rimuovere i supporti, quindi piegarli o ruotarli di 180° o rovesciarli, infine ricaricarli nel vassoio. Nota Non sventolarli. Questa azione causa elettricità statica e li fa attaccare. Il supporto non è conforme alle specifiche della stampante. Usare solo i supporti conformi alle specifiche HP per la stampante. Vedere Pesi e formati carta supportati. È stata utilizzata carta lucida in un ambiente molto umido. Usare un diverso tipo di carta. Alimentazione di fogli di formato errato 230 Causa Soluzione Il formato del supporto di stampa caricato nel vassoio di alimentazione non è corretto. Caricare supporti di formato corretto. Il formato del supporto corretto non è selezionato nell'applicazione software o nel driver della stampante. Verificare le impostazioni nell'applicazione e nel driver della stampante: le impostazioni selezionate nell'applicazione hanno precedenza rispetto a quelle del driver della stampante e del pannello di controllo, mentre quelle del driver della stampante hanno precedenza su quelle del pannello di controllo. Per ulteriori informazioni sulle modalità di accesso ai driver della stampante, vedere Accesso ai driver per la stampante. Il formato del supporto corretto per il vassoio 1 non è selezionato nel pannello di controllo della stampante. Dal panello di controllo, selezionare il formato del supporto corretto per il vassoio 1. Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Alimentazione di fogli di formato errato (continua) Causa Soluzione Il formato del supporto non è configurato correttamente per il vassoio di alimentazione. Stampare una pagina di configurazione o utilizzare il pannello di controllo per determinare il formato del supporto per il quale è configurato il vassoio. Le guide del vassoio non aderiscono alla carta. Verificare che le guide posteriore e per la larghezza dei supporti aderiscano alla carta. Lo switch PERSONALIZZATO/STANDARD del vassoio non si trova nella posizione corretta. Verificare che lo switch si trovi nella posizione corretta per il formato del supporto. La carta viene caricata dal vassoio errato Causa Soluzione Viene utilizzato il driver di una diversa stampante. Per ulteriori informazioni sulle modalità di accesso ai driver della stampante, vedere Accesso ai driver per la stampante. Utilizzare il driver per la stampante in uso. Il vassoio specificato è vuoto. Caricare il supporto nel vassoio specificato. Per il vassoio richiesto è stata specificata l'impostazione PRIMA nel sottomenu di configurazione del sistema del menu di configurazione della periferica. Modificare l'impostazione in IN ESCLUSIVA. Il formato del supporto non è configurato correttamente per il vassoio di alimentazione. Stampare una pagina di configurazione o utilizzare il pannello di controllo per determinare il formato del supporto per il quale è configurato il vassoio. Le guide del vassoio non aderiscono alla carta. Verificare che le guide siano a contatto con la carta. Lo switch PERSONALIZZATO/STANDARD del vassoio non si trova nella posizione corretta. Verificare che lo switch si trovi nella posizione corretta per il formato del supporto. L'opzione USA VASSOIO RICHIESTO nel pannello di controllo della stampante è impostata su IN ESCLUSIVA, e il vassoio richiesto è vuoto. Non viene utilizzato un vassoio diverso. Caricare la carta nel vassoio specificato. oppure Nel menu di configurazione, modificare l'impostazione da IN ESCLUSIVA a PRIMA. La modifica consente alla stampante di utilizzare la carta presente in altri vassoi quando quello specificato è vuoto. L'alimentazione del supporto non avviene automaticamente ITWW Causa Soluzione Nell'applicazione software è stata selezionata l'alimentazione manuale. Caricare il supporto di stampa nel vassoio 1. Se il supporto è già caricato, premere . Il formato del supporto caricato non è corretto. Caricare un supporto di formato corretto. Il vassoio di alimentazione è vuoto. Caricare il vassoio. Problemi relativi alla gestione dei supporti 231 L'alimentazione del supporto non avviene automaticamente (continua) Causa Soluzione Non sono stati eliminati tutti i supporti precedentemente inceppati. Aprire la stampante ed eliminare i supporti dal percorso della carta. Esaminare attentamente l'area del fusore per individuare eventuali inceppamenti. Vedere Inceppamenti della carta. Il formato del supporto non è configurato correttamente per il vassoio di alimentazione. Stampare una pagina di configurazione o utilizzare il pannello di controllo per determinare il formato del supporto per il quale è configurato il vassoio. Le guide del vassoio non aderiscono alla carta. Verificare che le guide siano a contatto con la carta. Lo switch PERSONALIZZATO/STANDARD del vassoio non si trova nella posizione corretta. Verificare che lo switch si trovi nella posizione corretta per il formato del supporto. Richiesta alimentazione manuale è impostata su SEMPRE. La stampante richiede sempre l'alimentazione manuale, anche se il vassoio contiene carta. Aprire il vassoio, ricaricare la carta e richiudere quindi il vassoio. L'opzione USA VASSOIO RICHIESTO nel pannello di controllo della stampante è impostata su IN ESCLUSIVA, e il vassoio richiesto è vuoto. Non viene utilizzato un vassoio diverso. Caricare la carta nel vassoio specificato. Oppure modificare l'impostazione della richiesta di alimentazione manuale in SOLO SE CARICATO. In questo caso, la stampante richiede l'alimentazione manuale soltanto se il vassoio non contiene carta. oppure Nel menu di configurazione, modificare l'impostazione da IN ESCLUSIVA a PRIMA. La modifica consente alla stampante di utilizzare la carta presente in altri vassoi quando quello specificato è vuoto. Impossibile selezionare i formati carta per i vassoi 2, 3, 4 o 5 utilizzando il pannello di controllo della stampante. Causa Soluzione La stampante rileva automaticamente il formato carta quando lo switch del vassoio si trova nella posizione Standard e le guide per la larghezza e la lunghezza occupano una posizione corrispondente a un formato standard. Impostare lo switch del vassoio su Personalizzato oppure regolare le guide di larghezza e lunghezza carta accostandole il più possibile alla risma. Per ulteriori informazioni, vedere Configurazione dei vassoi di alimentazione. Il supporto non viene alimentato dal vassoio 2, 3, 4 o 5. 232 Causa Soluzione Nell'applicazione software è stata selezionata l'alimentazione manuale. Caricare il supporto di stampa nel vassoio 1. Se il supporto è già caricato, premere . Il formato del supporto caricato non è corretto. Caricare un supporto di formato corretto. Il vassoio di alimentazione è vuoto. Caricare il vassoio. Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Il supporto non viene alimentato dal vassoio 2, 3, 4 o 5. (continua) Causa Soluzione Nel pannello di controllo della stampante non è selezionato il tipo di supporto corretto per il vassoio. Dal pannello di controllo della stampante selezionare il tipo di supporto corretto per il vassoio. Non sono stati eliminati tutti i supporti precedentemente inceppati. Aprire la stampante ed eliminare i supporti dal percorso della carta. Esaminare attentamente l'area del fusore per individuare eventuali inceppamenti. Vedere Inceppamenti della carta. Il vassoio 3, 4 o 5 non appare come opzione disponibile per il vassoio di alimentazione. I vassoi 3, 4 e 5 sono opzionali e disponibili solo se installati. Verificare che i vassoi 3, 4 e 5 siano installati correttamente. Verificare che il driver della stampante sia stato configurato per il riconoscimento dei vassoi 3, 4 e 5. Per ulteriori informazioni sulle modalità di accesso ai driver della stampante, vedere Accesso ai driver per la stampante. Il vassoio 3, 4 o 5 non è installato correttamente. Stampare una pagina di configurazione per confermare che il vassoio 3, 4 o 5 è installato. Altrimenti, verificare che l'unità di alimentazione opzionale da 500 fogli o 2 x 500 fogli sia inserita correttamente nella stampante. Il formato del supporto non è configurato correttamente per il vassoio di alimentazione. Stampare una pagina di configurazione o utilizzare il pannello di controllo per determinare il formato del supporto per il quale è configurato il vassoio. Le guide del vassoio non aderiscono alla carta. Verificare che le guide siano a contatto con la carta. Lo switch PERSONALIZZATO/STANDARD del vassoio non si trova nella posizione corretta. Verificare che lo switch si trovi nella posizione corretta per il formato del supporto. L'opzione USA VASSOIO RICHIESTO nel pannello di controllo della stampante è impostata su IN ESCLUSIVA, e il vassoio richiesto è vuoto. Non viene utilizzato un vassoio diverso. Caricare la carta nel vassoio specificato. oppure Nel menu di configurazione, modificare l'impostazione da IN ESCLUSIVA a PRIMA. La modifica consente alla stampante di utilizzare la carta presente in altri vassoi quando quello specificato è vuoto. Mancata alimentazione dei lucidi e della carta lucida ITWW Causa Soluzione Nel software o nel driver della stampante non è selezionato il tipo di supporto corretto. Verificare che il tipo di supporto di stampa corretto sia selezionato nell'applicazione software o nel driver della stampante. Il vassoio di alimentazione è stato caricato eccessivamente. Rimuovere dal vassoio i supporti in eccesso. Non caricare più di 200 fogli di carta o pellicola lucida o più di 100 lucidi nel vassoio 2, 3, 4 o 5. Non superare l'altezza massima della risma per il vassoio 1. Problemi relativi alla gestione dei supporti 233 Mancata alimentazione dei lucidi e della carta lucida (continua) Causa Soluzione Il supporto presente in un altro vassoio di alimentazione ha lo stesso formato dei lucidi e la stampante utilizza in maniera predefinita l'altro vassoio. Accertarsi che il vassoio di alimentazione contenente i lucidi o la carta lucida sia selezionato nell'applicazione software o nel driver della stampante. Utilizzare il pannello di controllo della stampante per configurare il vassoio sul tipo di supporto caricato. Per ulteriori informazioni sulle modalità di accesso ai driver della stampante, vedere Accesso ai driver per la stampante. Il vassoio contenente i lucidi o la carta lucida non Accertarsi che il vassoio di alimentazione è configurato correttamente per il tipo di supporto. contenente i lucidi o la carta lucida sia selezionato nell'applicazione software o nel driver della stampante. Utilizzare il pannello di controllo della stampante per configurare il vassoio sul tipo di supporto caricato. Vedere Configurazione dei vassoi di alimentazione. Per ulteriori informazioni sulle modalità di accesso ai driver della stampante, vedere Accesso ai driver per la stampante. È possibile che i lucidi o la carta lucida non siano conformi alle specifiche del supporto. Usare solo i supporti conformi alle specifiche HP per la stampante in uso. Vedere Pesi e formati carta supportati. I lucidi non sono stampati correttamente e sul pannello di controllo viene visualizzato un messaggio di errore che indica un problema relativo al supporto nel vassoio. Causa Soluzione Il sensore OHT è sporco e ciò determina un errore 41.5 TIPO NON PREVISTO IN VASS.. Pulire il sensore OHT. Vedere Pulizia periodica. Inceppamento o mancata alimentazione delle buste 234 Causa Soluzione Le buste sono state caricate in un vassoio non supportato. È possibile alimentare le buste solo dal vassoio 1. Caricare le buste nel vassoio 1. Le buste sono arricciate o danneggiate. Usare buste diverse. Conservare le buste in un ambiente asciutto. Ruotare l'orientamento della busta in modo da caricare prima il lato lungo, quindi impostare lo switch del vassoio su Personalizzato. Vedere Configurazione dei vassoi di alimentazione. Le buste si attaccano a causa dell'eccessiva umidità. Usare buste diverse. Conservare le buste in un ambiente asciutto. L'orientamento delle buste è errato. Verificare che le buste siano caricate in modo corretto. Vedere Configurazione dei vassoi di alimentazione. Le buste utilizzate non sono supportate dalla stampante. Vedere Pesi e formati carta supportati oppure HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Inceppamento o mancata alimentazione delle buste (continua) Causa Soluzione Il vassoio 1 è configurato per un formato diverso da quello delle buste. Configurare il vassoio 1 per le buste. I fogli sono arricciati o stropicciati Causa Soluzione Il supporto non è conforme alle specifiche della stampante. Usare solo i supporti conformi alle specifiche HP per la stampante in uso. Vedere Pesi e formati carta supportati. I supporti sono danneggiati o in cattive condizioni. Rimuovere i supporti dal vassoio di alimentazione e caricare supporti in buone condizioni. La stampante funziona in un ambiente eccessivamente umido. Verificare che l'ambiente in cui funziona la stampante sia conforme alle specifiche relative all'umidità. Vedere Specifiche della stampante. Vengono stampate grandi aree a stampa densa. Tali aree di stampa possono causare arricciature. Provare a usare un motivo diverso. Il supporto utilizzato non è stato conservato Rimuovere i supporti e usare altri supporti correttamente e potrebbe avere assorbito umidità. provenienti da una nuova confezione. I bordi dei supporti non sono netti. Rimuovere i supporti, quindi piegarli o ruotarli di 180° o rovesciarli, infine ricaricarli nel vassoio. Non sventolarli. Se il problema persiste, sostituire i supporti. Il tipo di supporto specificato non è stato configurato per il vassoio o selezionato nel software. Configurare il software per l'uso del supporto. Consultare la documentazione del software. Configurare il vassoio per il supporto. Vedere Configurazione dei vassoi di alimentazione. La stampa fronte/retro non viene eseguita correttamente dalla stampante Causa Soluzione I supporti usati non sono adatti alla stampa fronte/retro. Verificare che i supporti usati siano adatti alla stampa fronte/retro. Vedere Pesi e formati carta supportati. Il driver della stampante non è impostato per la stampa fronte/retro. Impostare il driver della stampante in modo da attivare la stampa fronte/retro. La prima pagina viene stampata sul lato posteriore dei moduli prestampati o della carta intestata. Caricare i moduli prestampati e la carta intestata nel vassoio 1 con il lato di stampa rivolto verso l'alto e la parte inferiore della pagina verso la stampante. Per il vassoio 2, 3, 4 o 5, caricare il supporto con il lato di stampa rivolto verso il basso e con la parte superiore della pagina verso la parte posteriore della stampante. La stampante non supporta la stampa fronte/retro. Le stampanti HP Color Laser Jet 5550 e HP Color Laser Jet 5550N non supportano la stampa fronte/retro automatica ITWW Problemi relativi alla gestione dei supporti 235 Problemi di risposta della stampante Nessun messaggio sul display Causa Soluzione Il pulsante di accensione/spegnimento della stampante è nella posizione In attesa. Verificare che la stampante sia accesa. Le ventole possono continuare a funzionare mentre la stampante è in modalità In attesa (spenta). I DIMM di memoria della stampante sono difettosi o installati in modo errato. Verificare che i DIMM non siano difettosi e siano installati correttamente. Il cavo di alimentazione non è collegato saldamente alla stampante e alla presa della corrente. Spegnere la stampante e quindi scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione. Riaccendere la stampante. La tensione elettrica non è adatta alla configurazione di alimentazione della stampante. Collegare la stampante a una presa con tensione adatta, come specificato nell'apposita etichetta posta sul retro della stampante. Il cavo di alimentazione è danneggiato o logoro. Sostituire il cavo di alimentazione. La presa di alimentazione non funziona bene. Collegare la stampante a una presa diversa. La stampante è accesa, ma non viene eseguita alcuna stampa 236 Causa Soluzione La spia dello stato Pronta della stampante non è accesa. Premere STOP per tornare allo stato Pronta. Il coperchio superiore non è ben chiuso. Chiudere bene il coperchio superiore. La spia Dati lampeggia. È probabile che sia ancora in corso la ricezione di dati. Attendere finché la spia Dati non cessi di lampeggiare. Sul display della stampante viene visualizzato il messaggio SOSTITUIRE CARTUCCIA . Sostituire la cartuccia di stampa indicata nel messaggio. Sul pannello di controllo della stampante viene visualizzato un messaggio diverso da Pronta. Vedere Messaggi del pannello di controllo. È possibile che si sia verificato un errore di timeout DOS nella porta parallela. Aggiungere un comando MODE al file AUTOEXEC.BAT. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale DOS. Il linguaggio di stampa PS (PostScript emulato) non è selezionato. Selezionare PS o AUTOMATICO come linguaggio di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere Modifica delle impostazioni di configurazione dal pannello di controllo. Nell'applicazione software o nel driver per la stampante non è selezionato il driver corretto. Selezionare il driver PostScript emulato appropriato nell'applicazione software o nel driver della stampante. Per ulteriori informazioni sulle modalità di accesso ai driver della stampante, vedere Accesso ai driver per la stampante. Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW La stampante è accesa, ma non viene eseguita alcuna stampa (continua) Causa Soluzione La stampante non è configurata in modo appropriato. Vedere Modifica delle impostazioni di configurazione dal pannello di controllo. La porta del computer non è configurata o non funziona correttamente. Collegare un'altra periferica a questa porta per verificarne il funzionamento. Alla stampante non è stato assegnato un nome corretto per la rete o per un computer Macintosh. Utilizzando l'apposita utility, assegnare un nome di rete alla stampante. Per i computer con sistema operativo Macintosh OS 9.x, selezionare la stampante da Scelta risorse. Per Macintosh OS X 10.1 e versioni successive, aprire l'applicazione Centro Stampa, selezionare il tipo di connessione, quindi scegliere la stampante. La stampante è accesa ma non riceve dati ITWW Causa Soluzione La spia dello stato Pronta della stampante non è accesa. Premere STOP per tornare allo stato Pronta. Il coperchio superiore non è ben chiuso. Chiudere bene il coperchio superiore. Sul pannello di controllo della stampante viene visualizzato un messaggio diverso da Pronta. Vedere Messaggi del pannello di controllo. Il cavo di interfaccia non è adatto alla configurazione corrente. Selezionare il cavo di interfaccia corretto per la configurazione in uso. Vedere Configurazione parallela, oppure Configurazione EIO (Enhanced I/O). Il cavo di interfaccia non è ben collegato alla stampante e al computer. Scollegare e ricollegare il cavo. La stampante non è configurata correttamente. Per informazioni sulla configurazione, vedere Modifica delle impostazioni di configurazione dal pannello di controllo. Le configurazioni dell'interfaccia riportate nella pagina di configurazione della stampante non corrispondono alle impostazioni del computer host. Configurare la stampante in maniera conforme alla configurazione del computer. Il computer non funziona correttamente. Utilizzare un'applicazione di cui si è accertato il corretto funzionamento per verificare che il problema dipende dal computer; altrimenti, al prompt di DOS digitare Dir>Prn. La porta del computer cui è collegata la stampante non è configurata o non funziona correttamente. Collegare un'altra periferica a questa porta per verificarne il funzionamento. Alla stampante non è stato assegnato un nome corretto per la rete o per il computer Macintosh. Utilizzando l'apposita utility, assegnare un nome di rete alla stampante. Per i computer con sistema operativo Macintosh OS 9.x, selezionare la stampante da Scelta risorse. Per Macintosh OS X 10.1 e versioni successive, aprire l'applicazione Centro Stampa, selezionare il tipo di connessione, quindi scegliere la stampante. Problemi di risposta della stampante 237 Impossibile selezionare la stampante dal computer 238 Causa Soluzione Se si utilizza un commutatore, potrebbe non essere possibile selezionare la stampante dal computer. Selezionare la stampante corretta mediante il commutatore. La spia dello stato Pronta della stampante non è accesa. Premere STOP per tornare allo stato Pronta. Sul pannello di controllo della stampante viene visualizzato un messaggio diverso da Pronta. Vedere Messaggi del pannello di controllo. Sul computer non è installato il driver della stampante corretto. Installare il driver corretto. Per ulteriori informazioni sulle modalità di accesso ai driver della stampante, vedere Accesso ai driver per la stampante. Sul computer non sono selezionate la stampante e la porta corrette. Selezionare la stampante e la porta corrette. La rete non è configurata correttamente per la stampante in uso. Utilizzare il software di rete per verificare la configurazione di rete della stampante, oppure rivolgersi all'amministratore di rete. La presa di alimentazione non funziona bene. Collegare la stampante a una presa diversa. Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Problemi del pannello di controllo della stampante Le impostazioni del pannello di controllo non funzionano correttamente Causa Soluzione Il display del pannello di controllo è vuoto o non è acceso anche quando le ventole sono in funzione. Le ventole possono continuare a funzionare mentre la stampante è in modalità In attesa (spenta). Premere il pulsante di accensione/ spegnimento per accendere la stampante. Le impostazioni dell'applicazione software o del driver della stampante non coincidono con quelle del pannello di controllo. Verificare le impostazioni nell'applicazione e nel driver della stampante: le impostazioni selezionate nell'applicazione hanno precedenza rispetto a quelle del driver della stampante e del pannello di controllo, mentre quelle del driver della stampante hanno precedenza su quelle del pannello di controllo. Per ulteriori informazioni sulle modalità di accesso ai driver della stampante, vedere Accesso ai driver per la stampante. Le impostazioni del pannello di controllo non sono state salvate correttamente una volta modificate. Riselezionare le impostazioni del pannello di controllo, quindi premere . Viene visualizzato un asterisco (*) sulla destra dell'impostazione selezionata. La spia Dati è accesa e non vi sono pagine in stampa. Nel buffer della stampante sono presenti dati. Premere per stampare i dati del buffer mediante le impostazioni correnti del pannello di controllo e attivare le nuove impostazioni. Se la stampante viene utilizzata in rete, è possibile che le impostazioni del pannello di controllo della stampante siano state modificate da un altro utente. Rivolgersi all'amministratore di rete per coordinare le modifiche apportate alle impostazioni del pannello di controllo. Impossibile selezionare il vassoio 3, 4 o 5 ITWW Causa Soluzione Il vassoio 3, 4 o 5 non viene visualizzato tra le opzioni dei vassoi di alimentazione disponibili nella pagina di configurazione o nel pannello di controllo. Tali vassoi sono opzionali e vengono visualizzati come disponibili solo se installati. Verificare che il vassoio 3, 4 o 5 sia installato correttamente. Il vassoio 3, 4 o 5 non viene visualizzato tra le opzioni disponibili nel driver della stampante. Verificare che il driver della stampante sia stato configurato per riconoscere i vassoi 3, 4 o 5. Per ulteriori informazioni sulle modalità di accesso ai driver della stampante, vedere Accesso ai driver per la stampante. Problemi del pannello di controllo della stampante 239 Problemi di stampa a colori Stampa in nero anziché a colori Causa Soluzione La modalità colore non è selezionata nell'applicazione software o nel driver della stampante. Selezionare la modalità colore anziché quella in scala di grigi o monocromatica nell'applicazione software o nel driver della stampante. Vedere Pagine di informazioni sulla stampante per informazioni sulla stampa di una pagina di configurazione. Nell'applicazione software non è selezionato il driver della stampante corretto. Selezionare il driver corretto. Nella pagina di configurazione non è visualizzato alcun colore. Rivolgersi all'addetto alla manutenzione. Ombreggiatura errata Causa Soluzione Il nastro di sigillo non è stato rimosso dalla cartuccia di stampa. Rimuovere il nastro di sigillo dalla cartuccia di stampa del colore mancante. Vedere Sostituzione delle cartucce di stampa. Il supporto non è conforme alle specifiche della stampante. Vedere HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/ support/clj5550 per informazioni su come ordinare la guida HP LaserJet Family Paper Specification Guide e selezionare Manuals. In alternativa, passare al sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/ support/ljpaperguide per scaricare la guida in formato PDF. La stampante funziona in un ambiente eccessivamente umido. Verificare che l'ambiente in cui funziona la stampante sia conforme alle specifiche relative all'umidità. Nota Per ulteriori informazioni sui problemi relativi alla qualità dei colori, vedere Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa. Il sensore OHT potrebbe essere sporco. Pulire il sensore OHT. Vedere Pulizia periodica. Colore mancante 240 Causa Soluzione La cartuccia di stampa HP è difettosa. Sostituire la cartuccia. Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Colore mancante (continua) Causa Soluzione È possibile che sia stata installata una cartuccia non HP. Assicurarsi di utilizzare una cartuccia di stampa HP originale. I colori non sono uniformi dopo l'installazione di una cartuccia di stampa Causa Soluzione Il nastro di sigillo non è stato rimosso dalla cartuccia di stampa. Rimuovere il nastro di sigillo dalla cartuccia di stampa del colore mancante. Vedere Sostituzione delle cartucce di stampa. È possibile che un'altra cartuccia di stampa si stia esaurendo. Controllare l'indicatore del livello dei materiali di consumo sul pannello di controllo oppure stampare una pagina sullo stato dei materiali di consumo. Vedere Pagine di informazioni sulla stampante. È possibile che le cartucce di stampa non siano installate correttamente. Verificare la corretta installazione delle cartucce di stampa. È possibile che sia stata installata una cartuccia non HP. Assicurarsi di utilizzare una cartuccia di stampa HP originale. I colori stampati non corrispondono a quelli sullo schermo Causa Soluzione I colori molto chiari dello schermo non vengono stampati. I colori molto chiari vengono considerati come bianchi dall'applicazione software. In tal caso, non usare colori molto chiari. I colori molto scuri vengono stampati come neri. I colori molto scuri vengono considerati come neri dall'applicazione software. In tal caso, non usare colori molto scuri. I colori sullo schermo sono diversi da quelli ottenuti sull'output di stampa. Nella scheda relativa al Controllo colore del driver della stampante, selezionare Adatta a schermo. Nota La possibilità di far corrispondere i colori stampati a quelli visualizzati sullo schermo dipende da diversi fattori: supporti di stampa, luce ambientale, applicazioni software, tavolozze del sistema operativo, monitor, schede video e driver. ITWW Problemi di stampa a colori 241 Output della stampante errato Stampa di font errati Causa Soluzione Il font non è stato selezionato correttamente nell'applicazione software. Riselezionare il font nell'applicazione software. Il font non è disponibile sulla stampante. Scaricare il font nella stampante o usare un font diverso (in Windows, il driver effettua questa operazione automaticamente). Non è selezionato il driver corretto per la stampante. Selezionare il driver corretto. Per ulteriori informazioni sulle modalità di accesso ai driver della stampante, vedere Accesso ai driver per la stampante. Impossibile stampare tutti i caratteri di un set di simboli Causa Soluzione Non è selezionato il font corretto. Selezionare il font corretto. Non è selezionato il set di simboli corretto. Selezionare il set corretto. Il carattere o il simbolo selezionato non è supportato dall'applicazione software. Usare un font che supporti il carattere o il simbolo selezionato. Spostamento del testo fra una stampa e l'altra Causa Soluzione L'applicazione software non reimposta la stampante nella parte superiore della pagina. Per ulteriori informazioni, vedere la documentazione relativa al software o il manuale PCL/PJL Technical Reference Package. Caratteri errati o mancanti e stampa interrotta 242 Causa Soluzione Il cavo di interfaccia è di qualità scadente. Usare un cavo di qualità migliore, di tipo IEEE. I cavi di interfaccia parallela non possono essere più lunghi di 10 metri. Il collegamento del cavo di interfaccia è allentato. Scollegare e ricollegare il cavo. Il cavo di interfaccia è danneggiato o difettoso. Usare un cavo di interfaccia diverso. Il collegamento del cavo di alimentazione è allentato. Scollegare e ricollegare il cavo. È stato inviato un processo di stampa PCL alla stampante configurata per PostScript emulato. Dal pannello di controllo della stampante selezionare il linguaggio di stampa corretto e inviare di nuovo il processo di stampa. Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Caratteri errati o mancanti e stampa interrotta (continua) Causa Soluzione È stato inviato un processo di stampa PostScript alla stampante configurata per PCL. Dal pannello di controllo della stampante selezionare il linguaggio di stampa corretto e inviare di nuovo il processo di stampa. Stampa parziale Causa Soluzione Viene visualizzato un messaggio di errore della 1. memoria sul pannello di controllo della stampante. 2. Il file in fase di stampa contiene errori. Liberare memoria eliminando font scaricati non necessari, fogli di stile e macro dalla memoria della stampante. Oppure Aggiungere memoria alla stampante. Controllare l'applicazione software per verificare che il file non contenga errori. Effettuare le seguenti operazioni: 1. Stampare un altro file della stessa applicazione per il quale si sia accertata l'assenza di errori. Oppure 2. Stampare lo stesso file da un'altra applicazione. Istruzioni per la stampa con font diversi ● Gli 80 font interni sono disponibili in modalità PostScript emulato (PS) e PCL. ● Per risparmiare memoria nella stampante, scaricare solo i font necessari. ● Se è necessario scaricare diversi font, prendere in considerazione la possibilità di installare memoria aggiuntiva nella stampante. Alcune applicazioni software scaricano automaticamente i font all'inizio di ciascun processo di stampa. È possibile configurare tali applicazioni in modo che scarichino solo i font trasferibili che non risiedono già nella stampante. ITWW Output della stampante errato 243 Problemi di applicazione software Impossibile cambiare le selezioni di sistema tramite il software Causa Soluzione Le modifiche al software di sistema sono Rivolgersi all'amministratore di rete. bloccate dal pannello di controllo della stampante. L'applicazione software non supporta le modifiche al sistema. Consultare la documentazione dell'applicazione software. Non è caricato il driver corretto per la stampante. Caricare il driver corretto. Per ulteriori informazioni sulle modalità di accesso ai driver della stampante, vedere Accesso ai driver per la stampante. Non è caricato il driver corretto per l'applicazione. Caricare il driver corretto. Impossibile selezionare un font dal software Causa Soluzione Il font non è disponibile nell'applicazione software. Consultare la documentazione dell'applicazione software. Impossibile selezionare i colori dal software Causa Soluzione L'applicazione software non supporta il colore. Consultare la documentazione relativa all'applicazione software. La modalità colore non è selezionata nell'applicazione software o nel driver della stampante. Selezionare la modalità colore invece della modalità scala di grigi o monocromatica. Non è caricato il driver corretto per la stampante. Caricare il driver corretto. Il driver della stampante non rileva il vassoio 3, 4 o 5 nell'accessorio per la stampa fronte/retro 244 Causa Soluzione Il driver per la stampante non è stato configurato in modo da rilevare il vassoio 3, 4 o 5 o l'accessorio per la stampa fronte/retro. Per istruzioni su come configurare il driver in modo che riconosca gli accessori della stampante, consultare la Guida in linea del driver della stampante. Per ulteriori informazioni sulle modalità di accesso ai driver della stampante, vedere Accesso ai driver per la stampante. L'accessorio potrebbe non essere installato. Verificare che l'accessorio sia installato correttamente. Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa In caso di problemi relativi alla qualità di stampa, è possibile utilizzare gli elenchi seguenti per individuarne la causa. Problemi relativi alla qualità di stampa associati alla carta Alcuni problemi relativi alla qualità di stampa sono dovuti all'uso di supporti non adeguati. ● Usare carta conforme alle specifiche HP. Vedere Pesi e formati carta supportati. ● La superficie della carta è troppo uniforme. Usare carta conforme alle specifiche HP. Vedere Pesi e formati carta supportati. ● L'impostazione del driver non è corretta. Per modificare l'impostazione del tipo di carta, vedere Tipo e formato. ● La carta utilizzata è troppo pesante per l'impostazione selezionata per il tipo di carta e il toner non riesce a fondersi su di essa. ● Il contenuto di umidità della carta in uso non è uniforme, è troppo elevato o è troppo basso. Usare la carta di un vassoio diverso o di un pacco non aperto. ● Alcune aree della carta non assorbono il toner. Usare la carta di un vassoio diverso o di un pacco non aperto. ● La carta intestata utilizzata è ruvida. Usare carta liscia per fotocopie. Se il problema viene risolto, chiedere al tipografo che prepara la carta intestata di usare un supporto conforme alle specifiche della stampante. Vedere Pesi e formati carta supportati. ● La carta è troppo ruvida. Usare carta liscia per fotocopie. ● I lucidi in uso non sono progettati per un'aderenza corretta del toner. Usare solo lucidi progettati per le stampanti HP Color LaserJet. Difetti dei lucidi Oltre ai difetti specifici della stampa su lucidi, è possibile che su questo tipo di supporto compaiano gli stessi problemi tipici degli altri tipi di carta. Inoltre, poiché i lucidi si possono piegare nel percorso di stampa, possono subire segni impressi dai componenti di gestione della carta. Nota ITWW Fare raffreddare i lucidi per almeno 30 secondi prima di maneggiarli. ● Nella scheda Carta del driver della stampante, selezionare Lucido come tipo di supporto di stampa. Inoltre, accertarsi che il vassoio sia configurato correttamente per i lucidi. ● Verificare che i lucidi siano conformi alle specifiche della stampante. Vedere Pesi e formati carta supportati. Per ulteriori informazioni, consultare HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Visitare il sito Web http://www.hp.com/support/clj5550 per informazioni su come ordinare HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Per informazioni sui manuali scaricabili, visitare il sito Web, all’indirizzo: http://www.hp.com/ support/clj5550 e selezionare Manuals. ● I lucidi in uso non sono progettati per un'aderenza corretta del toner. Usare solo lucidi progettati per le stampanti HP Color LaserJet. Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa 245 ● Se il colore è disattivato e il pannello di controllo della stampante visualizza il messaggio di errore 41.5 TIPO IMPREVISTO IN VAS. X CARIC. VAS.X , il sensore OHT potrebbe essere sporco. Vedere Pulizia periodica per le istruzioni relative alla pulizia del sensore OHT. ● Afferrare i lucidi dai bordi. Le sostanze oleose della pelle possono causare macchie e sbavature sulla superficie dei lucidi. ● L'eventuale aderenza tra i lucidi nel raccoglitore di uscita può provocare la presenza di piccole aree scure sul bordo di uscita delle pagine a stampa densa. Eseguire la stampa in gruppi più piccoli. ● I colori selezionati non appaiono come desiderato sulla pagina stampata. Selezionare colori diversi nell'applicazione software o nel driver per la stampante. ● Se si utilizza un proiettore riflettente, sostituirlo con un proiettore standard. Problemi relativi alla qualità di stampa associati all'ambiente Possono verificarsi problemi relativi alla qualità di stampa se la stampante funziona in un ambiente non conforme alle specifiche indicate. Vedere Specifiche della stampante. Problemi relativi alla qualità di stampa associati agli inceppamenti Assicurarsi che non vi sia carta nel percorso. Vedere Recupero dagli inceppamenti della carta. ● Se recentemente si è verificato un inceppamento, stampare due o tre pagine per pulire la stampante. ● Se la carta non passa attraverso il fusore, determinando quindi difetti nell'immagine stampata nei documenti, stampare due o tre pagine per pulire la stampante. Se il problema persiste, vedere la sezione successiva. Problemi di qualità di stampa associati alla manutenzione Alcuni problemi di qualità di stampa possono verificarsi quando la stampante necessita di operazioni di pulizia. Per ulteriori informazioni, vedere Pulizia periodica. Pagine sulla risoluzione dei problemi di qualità di stampa Nelle pagine sulla risoluzione dei problemi di qualità di stampa sono presenti informazioni su alcuni aspetti della stampante che incidono sulla qualità di stampa. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare DIAGNOSTICA. 3. Premere per selezionare DIAGNOSTICA. 4. Premere per evidenziare RISOLUZ. PROBLEMI QUALITÀ STAMPA. 5. Premere per selezionare RISOLUZ. PROBLEMI QUALITÀ STAMPA. Il messaggio Stampa soluz. probl. qualità di stampa viene visualizzato sul display fino a quando la stampante non ha completato la stampa delle informazioni sulla risoluzione dei problemi di qualità di stampa. Una volta completata la stampa delle pagine per la risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa, viene ripristinato lo stato Pronta per la stampante. 246 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Le informazioni sulla risoluzione dei problemi di qualità di stampa includono una pagina per ciascuno dei colori di stampa (ciano, magenta, giallo e nero), statistiche relative alla qualità di stampa, istruzioni sull'interpretazione delle informazioni e procedure per la risoluzione dei problemi di qualità di stampa. Se le procedure suggerite in queste pagine e riportate di seguito non consentono di migliorare la qualità di stampa, visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/ clj5550. Calibrazione della stampante La stampante HP Color LaserJet 5550 esegue la calibrazione e la pulizia automatiche per mantenere il livello massimo di qualità di stampa. È possibile richiedere l’esecuzione della calibrazione tramite il pannello di controllo, utilizzando le opzioni CALIBRAZIONE VELOCE ORA o CALIBRAZIONE COMPLETA, presenti nei menu CALIBRAZIONE e QUALITÀ DI STAMPA. L'opzione CALIBRAZIONE VELOCE ORA consente di eseguire la calibrazione delle tonalità di colore e richiede 90 secondi. Se la densità o la tonalità di colore sembra errata, è possibile eseguire la calibrazione veloce. La calibrazione completa comprende le routine di calibrazione veloce, cui si aggiungono la calibrazione fase tamburo e la registrazione degli strati di colore (CPR, Color Plane Registration). Questa operazione richiede circa 3 minuti e 30 secondi. Se gli strati di colore (ciano, magenta, giallo, nero) sulla pagina stampata risultano separati, occorre eseguire una calibrazione completa. La stampante HP Color LaserJet 5550 è provvista di una nuova funzione che consente di evitare la calibrazione quando necessario, rendendo in questo modo la stampante disponibile più rapidamente. Ad esempio, se l’interruttore viene spento e immediatamente riacceso, la calibrazione non è necessaria e non viene eseguita. Ciò consente alla stampante di essere operativa con circa un minuto di anticipo. La stampa può essere temporaneamente interrotta durante la calibrazione o la pulizia. Se possibile, la stampante attende il completamento del processo corrente prima di eseguire la calibrazione o la pulizia. 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA. 3. Premere per selezionare CONFIGURA PERIFERICA. 4. Premere per evidenziare QUALITÀ DI STAMPA. 5. Premere per selezionare QUALITÀ DI STAMPA. 6. Premere per evidenziare CALIBRAZIONE VELOCE ORA. 7. Premere per selezionare CALIBRAZIONE VELOCE ORA. OPPURE Per eseguire una calibrazione completa, utilizzare l'opzione CALIBRAZIONE COMPLETA anziché l'opzione CALIBRAZIONE VELOCE ORA dei passi 6 e 7. Grafico dei difetti di qualità di stampa Utilizzare gli esempi del grafico dei difetti di qualità di stampa per determinare il problema di qualità di stampa verificatosi, quindi cercare nelle pagine corrispondenti le informazioni che possono consentire la risoluzione del problema. Per informazioni aggiornate sulle procedure di risoluzione dei problemi, visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. Nota ITWW Il grafico dei difetti di qualità di stampa presuppone l'utilizzo dei supporti in formato Lettera o A4 inseriti nella stampante dal lato lungo. Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa 247 Immagine senza difetti Strisce o linee orizzontali 248 ● Accertarsi che i requisiti di funzionamento e posizione della stampante siano soddisfatti. ● Stampare le pagine relative alla risoluzione dei problemi di qualità di stampa (vedere Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa) e seguire le procedure diagnostiche elencate nella prima pagina per isolare il difetto di un particolare componente. Capitolo 8 Risoluzione dei problemi Colori disallineati ● Richiedere una CALIBRAZIONE COMPLETA tramite il pannello di controllo (vedere Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa). ● Verificare che il peso complessivo dei supporti non superi il carico massimo supportato (vedere Specifiche dei supporti di stampa). ITWW ITWW Linee verticali Difetti ricorrenti ● ● Accertarsi che i requisiti di funzionamento e posizione della stampante siano soddisfatti. ● Stampare le pagine relative alla risoluzione dei problemi di qualità di stampa (vedere Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa) e seguire le procedure diagnostiche elencate nella prima pagina per isolare il difetto di un particolare componente. Stampare le pagine relative alla risoluzione dei problemi di qualità di stampa (vedere Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa) e seguire le procedure diagnostiche elencate nella prima pagina per isolare il difetto di un particolare componente. Sbiadimento in tutti i colori Sbiadimento in un solo colore ● Accertarsi che i requisiti di funzionamento e posizione della stampante siano soddisfatti. ● Accertarsi che i requisiti di funzionamento e posizione della stampante siano soddisfatti. ● Eseguire la calibrazione della stampante. ● Eseguire la calibrazione della stampante. ● Stampare le pagine relative alla risoluzione dei problemi di qualità di stampa (vedere Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa) e seguire le procedure diagnostiche elencate nella prima pagina per isolare il difetto di un particolare componente. Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa 249 Impronte e pieghe nei supporti ● Utilizzare i supporti appropriati. ● Accertarsi che i supporti utilizzati non presentino stropicciature o ammaccature e che non siano contaminati con impronte visibili o altre sostanze estranee. ● Stampare le pagine relative alla risoluzione dei problemi di qualità di stampa (vedere Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa) e seguire le procedure diagnostiche elencate nella prima pagina per isolare il difetto di un particolare componente. Perdita di toner ● Accertarsi che i requisiti di funzionamento e posizione della stampante siano soddisfatti. ● Utilizzare i supporti appropriati. ● Accertarsi che il tipo e il formato di supporto per il vassoio siano impostati correttamente nel pannello di controllo per il supporto utilizzato. ● Verificare che il supporto sia caricato correttamente, che le guide del formato aderiscano ai bordi della risma di carta e che lo switch del supporto personalizzato sia posizionato in maniera appropriata. Accertarsi che i supporti utilizzati non presentino stropicciature o ammaccature e che non siano contaminati con impronte visibili o altre sostanze estranee. 250 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Toner sbavato ● ● ITWW Utilizzare i supporti appropriati. Durante l’eliminazione di un inceppamento è stato lasciato un frammento di carta nella stampante. Rimuovere tutti i frammenti (vedere Inceppamenti della carta). Aree bianche (vuoti) sulla pagina ● Accertarsi che i requisiti di funzionamento e posizione della stampante siano soddisfatti. ● Utilizzare i supporti appropriati. ● Accertarsi che i supporti utilizzati non presentino stropicciature o ammaccature e che non siano contaminati con impronte visibili o altre sostanze estranee. ● Accertarsi che il tipo e il formato di supporto per il vassoio siano impostati correttamente nel pannello di controllo per il supporto utilizzato. ● Eseguire la calibrazione della stampante. ● Stampare le pagine relative alla risoluzione dei problemi di qualità di stampa (vedere Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa) e seguire le procedure diagnostiche elencate nella prima pagina per isolare il difetto di un particolare componente. Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa 251 Supporto danneggiato (stropicciature, arricciature, pieghe, strappi) ● ● Utilizzare i supporti appropriati. ● Accertarsi che il supporto sia caricato correttamente. ● Accertarsi che il tipo e il formato di supporto per il vassoio siano impostati correttamente nel pannello di controllo per il supporto utilizzato. ● Accertarsi che i supporti utilizzati non presentino stropicciature o ammaccature e che non siano contaminati con impronte visibili o altre sostanze estranee. ● Verificare il posizionamento corretto dei seguenti materiali di consumo: ● 252 Accertarsi che i requisiti di funzionamento e posizione della stampante siano soddisfatti. ● fusore ● cinghia di trasferimento Macchie o sbavature di toner ● Accertarsi che i requisiti di funzionamento e posizione della stampante siano soddisfatti. ● Utilizzare i supporti appropriati. ● Accertarsi che il tipo e il formato di supporto per il vassoio siano impostati correttamente nel pannello di controllo per il supporto utilizzato. ● Eseguire la calibrazione della stampante. ● Stampare le pagine relative alla risoluzione dei problemi di qualità di stampa (vedere Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa) e seguire le procedure diagnostiche elencate nella prima pagina per isolare il difetto di un particolare componente. Esaminare le aree di inceppamento e rimuovere i supporti strappati o inceppati non rilevati. Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Disallineamento, stiramento o decentramento delle pagine ● Accertarsi che i requisiti di funzionamento e posizione della stampante siano soddisfatti. ● Utilizzare i supporti appropriati. ● Accertarsi che il supporto sia caricato correttamente. ● Per problemi relativi all'inclinazione delle pagine, rovesciare la risma di carta e ruotarla di 180°. ● Verificare il posizionamento corretto dei seguenti materiali di consumo: ● ITWW ● fusore ● cinghia di trasferimento Esaminare le aree di inceppamento e rimuovere i supporti strappati o inceppati non rilevati. Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa 253 254 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW Uso delle schede di memoria e del server di stampa Memoria e font della stampante La stampante dispone di due alloggiamenti DDR SDRAM a 200 pin. Un alloggiamento è disponibile per l'aggiunta di memoria alla stampante. La memoria DDR SDRAM è disponibile in moduli da 128 e 256 MB. Nota Specifiche della memoria: le stampanti HP Color LaserJet 5550 utilizzano SODIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module) a 200 pin, che supportano 128 o 256 MB di RAM. La stampante dispone inoltre di tre alloggiamenti per schede di memoria flash per il firmware, i font e altre soluzioni della stampante. ● Nota La prima scheda di memoria flash è riservata al firmware della stampante. Utilizzare il primo alloggiamento della scheda di memoria flash soltanto per il firmware. L'alloggiamento è contrassegnato con "Firmware Slot" ● I due alloggiamenti aggiuntivi della scheda di memoria consentono all'utente di aggiungere font e soluzioni di terze parti, ad esempio firme e linguaggi di stampa. Gli alloggiamenti sono contrassegnati con "Slot 2" e "Slot 3." Per ulteriori informazioni sui tipi di soluzioni disponibili, visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/go/gsc. Nota Le schede di memoria Flash sono conformi alle specifiche e dimensioni Compact Flash. ATTENZIONE Non inserire una scheda di memoria flash progettata per l'utilizzo di una fotocamera digitale nella stampante. La stampante non supporta direttamente la stampa di foto da una scheda di memoria flash. Se si installa una scheda di memoria flash di un tipo adatto alla fotocamera, nel pannello di controllo verrà visualizzato un messaggio che richiede se si desidera riformattare la scheda di memoria flash. Se si sceglie di riformattarla, tutti i dati sulla scheda andranno persi. Può essere opportuno espandere la memoria della stampante se si stampano spesso immagini complesse o documenti PS o si utilizzano numerosi font scaricati. L'espansione della memoria consente inoltre di stampare più copie fascicolate alla massima velocità disponibile. Nota I moduli SIMM (Single In-Line Memory Module, moduli singoli di memoria in linea) e DIMM (Dual In-Line Memory Module, moduli doppi di memoria in linea) utilizzati sulle stampanti HP LaserJet meno recenti, non sono compatibili con questa stampante. Nota Per ordinare i moduli DDR SDRAM, vedere la sezione Materiali di consumo e accessori. Prima di ordinare moduli di memoria aggiuntivi, stampare una pagina di configurazione per controllare la quantità di memoria attualmente installata. ITWW Memoria e font della stampante 255 Stampa di una pagina di configurazione 1. Premere MENU per accedere ai MENU. 256 2. Premere per evidenziare INFORMAZIONI. 3. Premere per selezionare INFORMAZIONI. 4. Premere per evidenziare STAMPA CONFIGURAZIONE. 5. Premere per stampare la pagina di configurazione. Appendice A Uso delle schede di memoria e del server di stampa ITWW Installazione della memoria e dei font È possibile installare nella stampante moduli di memoria aggiuntivi e una scheda di font per la stampa di caratteri diversi, ad esempio della lingua cinese o dell'alfabeto cirillico. ATTENZIONE L'elettricità statica può danneggiare i moduli DIMM. Per maneggiare i DIMM senza correre alcun rischio, è necessario indossare un polsino antistatico o toccare ripetutamente la confezione antistatica dei DIMM prima di toccare le parti metalliche della stampante. Per installare i DIMM di memoria DDR 1. Spegnere la stampante. 2. Scollegare tutti i cavi di alimentazione e di interfaccia. 3. Individuare la scheda formatter sul retro della stampante. ITWW Installazione della memoria e dei font 257 4. Utilizzando un cacciavite Phillips n. 2, rimuovere le otto viti che fissano la scheda e metterle da parte. 5. Estrarre la scheda formatter e collocarla su una superficie pulita, piana e con collegamento di messa a terra. 6. Per sostituire un DIMM DDR installato, rimuovere i fermi su ciascun lato dell'alloggiamento DIMM, sollevare il modulo DIMM DDR per un angolo ed estrarlo. 7. Rimuovere il nuovo modulo DIMM dalla confezione antistatica. Individuare le tacche di allineamento sul lato inferiore del DIMM. 258 Appendice A Uso delle schede di memoria e del server di stampa ITWW 8. Tenendo il DIMM per i bordi, allineare le tacche del DIMM con la barra nell'alloggiamento del DIMM in un angolo e premere con fermezza il DIMM nell'alloggiamento, finché non è posizionato perfettamente. Quando è installato correttamente, i contatti metallici non sono visibili. 9. Premere sul DIMM finché non è bloccato su entrambi i lati. Nota ITWW In caso di difficoltà nell'inserimento del modulo DIMM, assicurarsi che le tacche nella parte inferiore del DIMM siano allineate alle barre dell'alloggiamento. Se non è possibile inserire il modulo DIMM, accertarsi di utilizzare il tipo di DIMM corretto. Installazione della memoria e dei font 259 10. Allineare la scheda formatter alle guide poste nella parte superiore e in quella inferiore dell'alloggiamento e farla scorrere all'interno della stampante. Reinserire e riavvitare le otto viti rimosse nell'operazione descritta al punto 4. 11. Ricollegare il cavo di alimentazione e i cavi di interfaccia e accendere la stampante. 12. Se è stato installato un DIMM di memoria, vedere la sezione Abilitazione della memoria. Per installare una scheda di memoria flash 260 Appendice A Uso delle schede di memoria e del server di stampa ITWW ATTENZIONE Non inserire una scheda di memoria flash progettata per l'utilizzo di una fotocamera digitale nella stampante. La stampante non supporta direttamente la stampa di foto da una scheda di memoria flash. Se si installa una scheda di memoria flash di un tipo adatto alla fotocamera, nel pannello di controllo verrà visualizzato un messaggio che richiede se si desidera riformattare la scheda di memoria flash. Se si sceglie di riformattarla, tutti i dati sulla scheda andranno persi. 1. Spegnere la stampante. 2. Scollegare tutti i cavi di alimentazione e di interfaccia. 3. Individuare la scheda formatter sul retro della stampante. ITWW Installazione della memoria e dei font 261 4. Utilizzando un cacciavite Phillips n. 2, rimuovere le otto viti che fissano la scheda e metterle da parte. 5. Estrarre la scheda formatter e collocarla su una superficie pulita, piana e con collegamento di messa a terra. 262 Appendice A Uso delle schede di memoria e del server di stampa ITWW 6. Allineare i solchi sul lato della scheda di memoria flash con le tacche nel connettore e spingerla nell'alloggiamento finché non è posizionata perfettamente. ATTENZIONE Non inserire la scheda di memoria flash per un angolo. Nota Il primo alloggiamento della memoria flash è contrassegnato con "Firmware Slot" ed è unicamente riservato al firmware. Per tutte le altre soluzioni devono essere utilizzati gli alloggiamenti 2 e 3. 7. Allineare la scheda formatter alle guide poste nella parte superiore e in quella inferiore dell'alloggiamento e farla scorrere all'interno della stampante. Reinserire e riavvitare le otto viti rimosse nell'operazione descritta al punto 4. ITWW Installazione della memoria e dei font 263 8. Ricollegare il cavo di alimentazione e i cavi di interfaccia e accendere la stampante. Abilitazione della memoria Se è stato installato un DIMM di memoria, è necessario impostare il driver della stampante per il riconoscimento della memoria aggiuntiva. Per abilitare la memoria per Windows 98, ME e NT 1. Nel menu Start scegliere Impostazioni e fare clic su Stampanti. 2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante e selezionare Proprietà. 3. Nella scheda Configura, fare clic su Altro. 4. Nel campo Memoria totale, inserire o selezionare il numero di MB di memoria installati. 5. Fare clic su OK. Per abilitare la memoria per Windows 2000 e XP 1. Nel menu Start selezionare Impostazioni e fare clic su Stampanti o Stampanti e fax. 2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante e selezionare Proprietà. 3. Nella scheda Impostazioni periferica, fare clic su Memoria stampante (nella sezione Opzioni installabili). 4. Selezionare la quantità totale di memoria ora installata. 5. Fare clic su OK. 264 Appendice A Uso delle schede di memoria e del server di stampa ITWW Installazione di una scheda del server di stampa HP Jetdirect È possibile installare una scheda del server di stampa HP Jetdirect nella stampante del modello base, dotata di un alloggiamento EIO aperto. Per installare una scheda del server di stampa HP Jetdirect 1. Spegnere la stampante. 2. Scollegare tutti i cavi di alimentazione e di interfaccia. 3. Individuare un alloggiamento EIO disponibile. Afferrare il coperchio dell'alloggiamento EIO e svitare le due viti, quindi rimuovere il coperchio. Le viti e il coperchio non saranno più necessari. ITWW Installazione di una scheda del server di stampa HP Jetdirect 265 4. Inserire la scheda HP Jetdirect nell'alloggiamento EIO in modo che rimanga saldamente in posizione. Riavvitare le viti fornite con la scheda del server di stampa. 5. Collegare il cavo di rete. 6. Ricollegare il cavo di alimentazione e accendere la stampante. 7. Stampare una pagina di configurazione (vedere la sezione Pagina di configurazione). Oltre alla pagina di configurazione della stampante e alla pagina sullo stato dei materiali di consumo, è possibile stampare una pagina di configurazione di HP Jetdirect contenente la configurazione di rete e le informazioni sullo stato. Se non è possibile eseguire la stampa, disinstallare e reinstallare la scheda del server di stampa assicurandosi che sia posizionata correttamente nell'alloggiamento. 266 Appendice A Uso delle schede di memoria e del server di stampa ITWW 8. Effettuare una delle seguenti operazioni: ITWW ● Scegliere la porta corretta. Per istruzioni in merito, consultare la documentazione relativa al computer o al sistema operativo. ● Reinstallare il software eseguendo l'installazione di rete. Installazione di una scheda del server di stampa HP Jetdirect 267 268 Appendice A Uso delle schede di memoria e del server di stampa ITWW Materiali di consumo e accessori Per ordinare i materiali di consumo negli Stati Uniti, visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/go/ljsupplies. Per ordinare i materiali di consumo in tutti gli altri paesi/ regioni, visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/ghp/buyonline.html. Per ordinare gli accessori, visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/go/accessories. Disponibilità di parti di ricambio e materiali di consumo La disponibilità delle parti di ricambio e dei materiali di consumo è garantita per almeno cinque anni dall'uscita di produzione della stampante. Ordine diretto mediante il server Web incorporato (per stampanti provviste di connessioni di rete) Attenersi alla procedura riportata di seguito per ordinare i materiali di consumo direttamente mediante il server Web incorporato. Vedere Utilizzo del server Web incorporato. 1. Nel browser Web del computer, digitare l'indirizzo IP della stampante. Viene visualizzata la finestra di stato della stampante. Altrimenti, accedere all'URL indicato nell’avviso di posta elettronica. 2. Fare clic su Altri collegamenti. 3. Fare clic su Ordina mat. d'uso. Nel browser viene visualizzata una pagina nella quale è possibile scegliere di inviare le informazioni sulla stampante a HP. È comunque possibile ordinare i materiali di consumo senza inviare le informazioni sulla stampante a HP. 4. Selezionare i numeri di catalogo dei componenti da ordinare e attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. ITWW Ordine diretto mediante il server Web incorporato (per stampanti provviste di connessioni di rete) 269 Ordine diretto mediante il software della stampante (per stampanti direttamente collegate a un computer) Il software della stampante consente di ordinare i materiali di consumo direttamente dal computer. Per utilizzare questa funzione è necessario che siano soddisfatti i seguenti requisiti: ● Il software "Stato stampante e avvisi" deve essere installato sul computer (per installarlo, utilizzare l'opzione di installazione personalizzata). ● È necessario che la stampante sia direttamente collegata al computer mediante un cavo di interfaccia parallelo. Per ulteriori informazioni, vedere Configurazione parallela. ● È necessario disporre dell'accesso al Web. Per ordinare materiale d'uso direttamente tramite il software del computer 1. Nella parte inferiore destra dello schermo, ovvero nella barra di sistema, selezionare l'icona della Stampante. Viene visualizzata la finestra di stato. 2. Nella parte sinistra della finestra di stato, selezionare l'icona della Stampante appropriata. 3. Se disponibile, selezionare Materiali di consumo nella parte superiore della finestra di stato. Altrimenti, è possibile visualizzare lo stato dei materiali di consumo. 4. Fare clic su Ordina mat. d'uso. Nel browser viene visualizzata la pagina in cui è possibile acquistare i materiali di consumo. 5. Selezionare i materiali di consumo da ordinare. Materiali di consumo, accessori e numeri di catalogo Parte Numero di catalogo Tipo/dimensioni Memoria J6073A Disco rigido della stampante Q2630A Memoria DIMM sincrona da 128 MB (SDRAM) Q2631A Memoria DIMM sincrona da 256 MB (SDRAM) J7934A EIO Jetdirect C9669B Carrello della stampante C7130B Alimentatore di carta opzionale da 500 fogli (vassoi 3, 4 e 5) C9730A Cartuccia di stampa nera C9731A Cartuccia di stampa ciano C9732A Cartuccia di stampa gialla C9733A Cartuccia di stampa magenta Accessori Materiali di consumo per la stampante 270 Appendice B Materiali di consumo e accessori ITWW Materiali di consumo, accessori e numeri di catalogo (continua) Parte Numero di catalogo Tipo/dimensioni C9734B Kit di trasferimento dell'immagine Q3984A Kit del fusore dell'immagine (110 Volt) Q3985A Kit del fusore dell'immagine (220 Volt) Cavi C2946A Cavo di interfaccia parallelo conforme alla normativa IEEE-1284, lunghezza 3 m (circa 10 piedi), con connettore maschio a 25 pin/micro da 36 pin (dimensione "C"). Carta C2934A Lucidi HP Color LaserJet (formato Lettera) 50 fogli C2936A Lucidi HP Color LaserJet (A4) 50 fogli 92296T Lucidi HP LaserJet Monochrome (Lettera) 92296U Lucidi HP LaserJet Monochrome (A4) C4179A Carta patinata lucida HP "soft gloss paper" per stampanti HP LaserJet (Lettera) 200 fogli C4179A Carta patinata lucida HP "soft gloss paper" per stampanti HP LaserJet (A4) 200 fogli Documentazione di riferimento ITWW Q1298A Carta robusta per stampanti HP LaserJet (Lettera) Q1298B Carta robusta per stampanti HP LaserJet (A4) HPU1132 Carta di alta qualità per HP LaserJet (Lettera) CHP410 Carta di alta qualità per HP LaserJet (A4) HPJ1124 Carta HP LaserJet (Lettera) CHP310 Carta HP LaserJet (A4) 5963-7863 HP LaserJet Printer Family Print Media Guide Ordine diretto mediante il software della stampante (per stampanti direttamente collegate a un computer) 271 Materiali di consumo, accessori e numeri di catalogo (continua) Parte Numero di catalogo Tipo/dimensioni 5021-0337 PCL/PJL Technical Reference Package Per scaricare i manuali, visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/ clj5550 e fare clic su Manuals. 272 Appendice B Materiali di consumo e accessori ITWW Servizio di assistenza e supporto GARANZIA LIMITATA DI HEWLETT-PACKARD PRODOTTO HP Stampante HP Color LaserJet 5550, HP Color LaserJet 5550n, HP Color LaserJet 5550dn, HP Color LaserJet 5550dtn e HP Color LaserJet 5550hdn DURATA DELLA GARANZIA LIMITATA Garanzia limitata per un anno HP garantisce all'utente finale che l'hardware, gli accessori HP sono esenti da difetti nei materiali e nella lavorazione dalla data di acquisto e per il periodo sopra indicato. Se si avvisa HP della presenza di un difetto entro il periodo di garanzia, HP, a propria discrezione, riparerà o sostituirà il prodotto che risulta difettoso. I prodotti in sostituzione possono essere nuovi o equivalenti a nuovi nelle prestazioni. HP garantisce che il software HP, se installato e usato correttamente, non mancherà di eseguire le istruzioni di programmazione dalla data di acquisto e per il periodo sopra indicato, a causa di difetti nei materiali e nella lavorazione. Se si avvisa HP della presenza di un difetto entro il periodo di garanzia, HP sostituirà il software che risulta difettoso per la mancata esecuzione delle istruzioni di programmazione. HP non garantisce che il funzionamento dei prodotti HP sarà ininterrotto ed esente da errori. Se HP non è in grado, entro un tempo ragionevole, di riparare o sostituire un prodotto difettoso come dalla presente garanzia, il cliente potrà richiedere il rimborso del prezzo di acquisto dietro restituzione tempestiva del prodotto stesso. I prodotti HP potrebbero presentare parti rifabbricate, equivalenti a parti nuove nelle prestazioni, oppure già utilizzate in precedenza. La garanzia non è valida nel caso di difetti risultanti da (a) manutenzione o calibrazione impropria o inadeguata, (b) software, interfacciamento, parti o ricambi non forniti da HP, (c) modifica o uso improprio non autorizzato, (d) utilizzo del prodotto al di fuori delle specifiche ambientali pubblicate o (e) preparazione o manutenzione inadeguata del sito. La garanzia limitata di HP è valida in tutti i paesi/regioni in cui siano presenti servizi di supporto HP per questo prodotto e in cui questo prodotto sia stato commercializzato da HP. Il livello del servizio di garanzia ricevuto dall'utente può variare in base agli standard locali. HP non altera la forma, l'idoneità o la funzione del prodotto per renderlo operativo nei paesi/regioni in cui non sia stato previsto il suo utilizzo, per motivi legali. NEL RISPETTO DELLA NORMATIVA DEI SINGOLI PAESI/REGIONI, LE SUDDETTE GARANZIE SONO ESCLUSIVE E NON ESPRIMONO NÉ IMPLICANO ALTRE GARANZIE O CONDIZIONI, SIA SCRITTE CHE VERBALI. HP NON RICONOSCE ALCUNA GARANZIA O CONDIZIONE IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE E IDONEITÀ A SCOPI SPECIFICI. Alcuni paesi/regioni vietano la limitazione della durata della garanzia implicita, nel qual caso la limitazione o l'esclusione sopra riportata non è applicabile. Questa garanzia conferisce al cliente diritti legali specifici, oltre ad eventuali altri diritti a seconda del paese/regione di residenza. ITWW GARANZIA LIMITATA DI HEWLETT-PACKARD 273 NEL RISPETTO DELLA NORMATIVA DEI SINGOLI PAESI/REGIONI, I RIMEDI ESPRESSI DI QUESTA GARANZIA SONO I SOLI ED ESCLUSIVI RIMEDI SPETTANTI AL CLIENTE. AD ECCEZIONE DI QUANTO SOPRA INDICATO, HP DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER PERDITA DI DATI O PER DANNI DIRETTI, SPECIALI, ACCIDENTALI O CONSEGUENTI (INCLUSO LA PERDITA DI PROFITTI O DI DATI) O PER ALTRI DANNI, BASATI SU CONTRATTO, TORTO O ALTRO. Alcuni paesi/regioni vietano l'esclusione o la limitazione dei danni accidentali o conseguenti, nel qual caso la limitazione o l'esclusione sopra riportata non è applicabile. I TERMINI DELLA GARANZIA CONTENUTI IN QUESTA DICHIARAZIONE, NEI LIMITI DI QUANTO LEGALMENTE CONSENTITO, NON ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO E SONO IN AGGIUNTA ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VINCOLANTI APPLICABILI ALLA VENDITA DI QUESTO PRODOTTO. 274 Appendice C Servizio di assistenza e supporto ITWW Garanzia limitata per le cartucce di stampa ed i tamburi fotosensibili Il presente prodotto HP è garantito da eventuali difetti di materiali e di manodopera. La presente garanzia non copre prodotti (a) ricaricati, rigenerati, rifabbricati o alterati in qualsiasi modo, b) con problemi derivanti da uso inadeguato, conservazione impropria o funzionamento non conforme alle caratteristiche ambientali documentate per il prodotto o (c) che presentano evidente usura da uso ordinario. Per usufruire del servizio di garanzia, restituire il prodotto al rivenditore (con una descrizione scritta del problema e campioni di stampa) oppure contattare l'assistenza clienti HP. HP, a propria discrezione, sostituirà i prodotti rivelatisi difettosi o rimborserà all'utente il prezzo d'acquisto. FATTE SALVE LE DISPOSIZIONI PREVISTE DALLE NORMATIVE LOCALI, LA SUDDETTA GARANZI A È ESCLUSIVA E HP NON RILASCIA ALCUN'ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, SIA SCRITTA CHE ORALE. HP NON RICONOSCE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ, IDONEITÀ AD USO PARTICOLARE. NELLA MISURA CONSENTITA DALLE LEGGI LOCALI, IN NESSUN CASO, HP O I SUOI FORNITORI SARÀ RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI INCIDENTALI, DIRETTI, CONSEQUENZIALI, SPECIALI O INDIRETTI O PER MANCATO PROFITTO DERIVANTI DALLA VIOLAZIONE DELLA PRESENTE GARANZIA O DA ALTRO. TRANNE PER QUANTO CONCESSO DALLA LEGGE, I TERMINI DI GARANZIA QUI RIPORTATI NON ESCLUDONO, LIMITANO, MODIFICANO O POSSONO ESSERE CONSIDERATI IN ALCUN MODO AGGIUNTIVI AI DIRITTI LEGALI APPLICABILI ALLA VENDITA DI QUESTO PRODOTTO. ITWW Garanzia limitata per le cartucce di stampa ed i tamburi fotosensibili 275 Garanzia HP Premium per la protezione. Garanzia limitata del kit del fusore e del kit di trasferimento dell’immagine La HP garantisce che il prodotto sarà privo di difetti di materiali e di manodopera fino a quando un apposito messaggio non viene visualizzato sul pannello di controllo della stampante. La presente garanzia non copre prodotti (a) rifabbricati, riciclati o alterati, (b) con problemi derivanti da uso inadeguato, conservazione impropria o funzionamento non conforme alle caratteristiche ambientali documentate per il prodotto o (c) che presentano evidente usura da uso ordinario. Per usufruire del servizio di garanzia, restituire il prodotto al rivenditore (con una descrizione scritta del problema) oppure contattare l'assistenza clienti HP. HP, a propria discrezione, sostituirà i prodotti rivelatisi difettosi o rimborserà all'utente il prezzo d'acquisto. FATTE SALVE LE DISPOSIZIONI PREVISTE DALLE NORMATIVE LOCALI, LA SUDDETTA GARANZIA È ESCLUSIVA E HP NON RILASCIA ALCUN'ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, SIA SCRITTA CHE ORALE. HP NON RICONOSCE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ, IDONEITÀ AD USO PARTICOLARE. NELLA MISURA CONSENTITA DALLE LEGGI LOCALI, IN NESSUN CASO, HP O I SUOI FORNITORI SARÀ RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI INCIDENTALI, DIRETTI, CONSEQUENZIALI, SPECIALI O INDIRETTI O PER MANCATO PROFITTO DERIVANTI DALLA VIOLAZIONE DELLA PRESENTE GARANZIA O DA ALTRO. TRANNE PER QUANTO CONCESSO DALLA LEGGE, I TERMINI DI GARANZIA QUI RIPORTATI NON ESCLUDONO, LIMITANO, MODIFICANO O POSSONO ESSERE CONSIDERATI IN ALCUN MODO AGGIUNTIVI AI DIRITTI LEGALI APPLICABILI ALLA VENDITA DI QUESTO PRODOTTO. 276 Appendice C Servizio di assistenza e supporto ITWW Contratti di manutenzione HP La HP offre diversi tipi di contratti di manutenzione per soddisfare le più svariate esigenze dei clienti. I contratti di manutenzione non fanno parte della garanzia standard. È possibile che i servizi di assistenza offerti varino in base ai diversi paesi/regioni. Rivolgersi al rivenditore HP locale per ottenere informazioni sui servizi disponibili. Contratti di assistenza in loco La HP offre contratti di assistenza in loco con tre tempi di risposta diversi, mirati a fornire un servizio adatto alle esigenze di ciascun cliente. Assistenza in loco prioritaria Questo contratto prevede l'intervento in loco entro 4 ore, per chiamate effettuate durante i normali orari di ufficio della HP. Assistenza in loco il giorno successivo Questo contratto prevede l'intervento entro il giorno lavorativo successivo alla richiesta. Gran parte dei contratti di assistenza in loco prevedono la possibilità di ottenere una copertura più estesa in termini di orario e di località, quando queste non rientrano nel normale raggio di azione HP. Assistenza settimanale in loco (volume) Questo contratto offre visite settimanali programmate presso imprese che utilizzano molti prodotti HP. Il contratto è stato ideato per attività con un minimo di 25 prodotti per stazione di lavoro, comprese stampanti, plotter, computer e unità disco. ITWW Contratti di manutenzione HP 277 278 Appendice C Servizio di assistenza e supporto ITWW Specifiche della stampante Dimensioni ITWW Prodotto Altezza Profondità Larghezza Peso HP Color LaserJet 5550 640 mm 704 mm 577 mm 60 Kg HP Color LaserJet 5550n e HP Color LaserJet 5550dn, con vassoio 3 e carrello opzionali 833 mm 718 mm 630 mm 111 Kg HP Color 965 mm LaserJet 5550dtn con vassoi 2 e 3 e carrello opzionali 718 mm 630 mm 126 Kg HP Color LaserJet 5550hdn con vassoi 3, 4 e 5 e carrello opzionali 718 mm 630 mm 141 Kg 1097 mm 279 Specifiche elettriche AVVERTENZA I requisiti di alimentazione si basano sui requisiti relativi al paese/regione in cui la stampante viene messa in commercio. Non convertire le tensioni di funzionamento, poiché ciò potrebbe causare danni alla stampante e annullare la garanzia del prodotto. Requisiti di alimentazione Corrente a breve termine indicativa Modelli da 110 V Modelli da 230 V 110-127 V (+/- 10%) 220-240 V (+/- 10%) 50/60 Hz (+/- 2 Hz) 50/60 Hz (+/- 2 Hz) 7 Amp 3 Amp Consumo (medio, in Watt)1 Modello prodotto Stampa (28 PPM)2 Pronto per la stampa4 PowerSave (modalità Sleep 2)3 Spenta HP Color LaserJet 5550 611 W 93 W 23 W 0,3 W HP Color LaserJet 5500n 614 W 93 W 24 W 0,3 W HP Color LaserJet 5550dn 630 W 93 W 24 W 0,3 W HP Color LaserJet 5550dtn 630 W 93 W 24 W 0,3 W HP Color LaserJet 5550hdn 632 W 93 W 28 W 0,3 W 1 Valori validi a partire dal 2 febbraio 2004. Questi valori sono soggetti a modifiche. Per le informazioni correnti, visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. 2 Il consumo riportato rappresenta il valore massimo misurato per la stampa a colori e in bianco e nero utilizzando tutte le tensioni standard. 3 Il tempo di attivazione predefinito della modalità Sleep 2 è di 30 minuti. 4 La dissipazione del calore in modalità Pronta è di 318 BTU/ora. Specifiche dell’ambiente di funzionamento Nota 280 Ambiente Consentita Temperatura fra 15 e 27° C Umidità fra 10 e 70% di umidità relativa Questi valori sono soggetti a modifiche. Per le informazioni correnti, visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. Appendice D Specifiche della stampante ITWW Emissioni acustiche1, 2 Livello del volume acustico Dichiarato per ISO 9296 Stampa (28 PPM) LWAd=6,6 Bel (A) [66 dB (A)] Pronto per la stampa LWAd=4,9 Bel (A) [49 dB (A)] Livello della pressione acustica – Posizione persona Dichiarato per ISO 9296 Stampa (28 PPM) LpAm=49dB (A) Pronto per la stampa LpAm=33 dB (A) 1 Valori validi a partire dal 25 gennaio 2004. Questi valori sono soggetti a modifiche. Per le informazioni correnti, visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/support/clj5550. 2 Configurazione testate: Stampa da unità base, in formato A4, monocromatica e da vassoio standard. ITWW Emissioni acustiche1, 2 281 Specifiche ambientali 282 Specifica Consentita Temperatura fra 15 e 27° C Umidità fra 10 e 70% di umidità relativa Appendice D Specifiche della stampante ITWW Informazioni sulle normative Normative FCC Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti stabiliti per le periferiche digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono previsti per fornire ragionevole protezione contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia. Qualora non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che una particolare installazione non provochi interferenza. Se questa attrezzatura causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, cosa determinabile spegnendo e riaccendendo l'attrezzatura, si incoraggia l'utente a provare a correggerle adottando una o più delle seguenti misure. Nota ● Orientare diversamente o spostare l'antenna ricevente. ● Aumentare la distanza fra l'attrezzatura e il ricevitore. ● Collegare l'attrezzatura a una presa su un circuito diverso da quello in cui si trova il ricevitore. ● Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato. Le modifiche apportate alla stampante che non siano esplicitamente autorizzate dalla HP possono annullare la facoltà dell'utente di utilizzare l'apparecchio. L'uso di un cavo di interfaccia schermato è necessario per la conformità ai limiti della Classe B della Parte 15 delle normative FCC. ITWW Normative FCC 283 Programma ecologico Protezione dell'ambiente La Hewlett-Packard Company si è impegnata a fornire prodotti di alta qualità nel rispetto dell'ambiente. Questo prodotto è stato progettato con diversi attributi per ridurre al minimo l'impatto sull'ambiente. Generazione di ozono Questo prodotto non genera quantità consistenti di ozono (O3). Consumo di energia Il consumo di energia diminuisce notevolmente in modalità PowerSave, la quale consente di ridurre l'uso delle risorse naturali e i costi, pur mantenendo elevate le prestazioni della stampante. Questo prodotto partecipa al programma ENERGY STAR®, un programma facoltativo che intende incoraggiare l'uso di prodotti per ufficio che ottimizzano il consumo di energia elettrica. ENERGY STAR è un marchio di servizio registrato negli U.S.A. dell'Environmental Protection Agency statunitense. Come partecipante al programma ENERGY STAR®, la Hewlett-Packard Company dichiara che questo prodotto è conforme ai criteri ENERGY STAR® (versione 3.0) per l'ottimizzazione del consumo energetico. Per ulteriori informazioni, vedere http://www.energystar.gov/. Uso della carta L'unità opzionale per la stampa fronte/retro disponibile per questo prodotto consente di ridurre l'uso della carta e i relativi oneri sulle risorse naturali. Materiali plastici La maggior parte dei componenti in plastica di peso superiore a 25 g è provvista di contrassegni conformi agli standard internazionali che consentono di identificare e riciclare i materiali con maggiore facilità nel momento in cui la stampante deve essere sostituita. Materiali di consumo HP LaserJet In molti paesi/regioni, le cartucce di stampa di questo prodotto possono essere restituite alla HP attraverso l'apposito programma di riciclaggio e restituzione HP, un programma semplice e gratuito per la raccolta di tali materiali, disponibile in più di 48 paesi/regioni. Le informazioni sul programma sono disponibili in più lingue e le istruzioni sono incluse in ogni nuova confezione di cartucce di stampa e di materiali di consumo per le stampanti HP LaserJet. 284 Appendice E Informazioni sulle normative ITWW Informazioni sul programma di riciclaggio e restituzione dei materiali di consumo HP Dal 1990, grazie al programma di riciclaggio e di restituzione dei materiali di consumo HP, sono state raccolte più di 47 milioni di cartucce per stampanti HP LaserJet usate che altrimenti sarebbero state gettate nelle discariche. Le cartucce e i materiali di consumo per le stampanti HP LaserJet vengono raccolti ed inviati ai partner HP che si occupano del recupero e del disassemblaggio delle cartucce. Dopo un'accurata ispezione di qualità, alcune parti selezionate vengono conservate per essere utilizzate nelle nuove cartucce. I materiali restanti vengono separati e convertiti in materiali grezzi che possono essere impiegati nella fabbricazione di altri tipi di prodotti. ● Programma di restituzione negli U.S.A.— per consentire una restituzione ottimale delle cartucce e dei materiali di consumo utilizzati, HP consiglia di non effettuare restituzioni singole, ma di raccogliere due o più cartucce e di inviarle utilizzando il pacco prepagato disponibile nella confezione all'indirizzo indicato. Per ulteriori informazioni relative a tale programma negli U.S.A. chiamare il numero 1-800-340-2445 o visitare il sito Web HP LaserJet Supplies, all'indirizzo: http://www.hp.com/go/recycle. ● Programma di restituzione internazionale— i clienti di altri paesi/regioni possono rivolgersi ai rispettivi uffici di vendita e assistenza HP o visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/go/recycle per ulteriori informazioni sulla disponibilità del programma di riciclaggio e restituzione dei materiali di consumo HP. Carta riciclata Questo prodotto supporta l'uso di carta riciclata conforme alle caratteristiche indicate in HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Questo prodotto supporta l'uso di carta riciclata conforme a EN12281:2002. Limitazioni relative ai materiali Questo prodotto non contiene batterie. Questo prodotto non contiene mercurio aggiunto. Per informazioni sul riciclaggio, accedere al sito Web http://www.hp.com/recycle, contattare le autorità locali o accedere al a sito Web Electronics Industries Alliance all'indirizzo http://www.eiae.org. Material Safety Data Sheet (MSDS, Scheda tecnica di sicurezza) È possibile ottenere la scheda MSDS visitando il sito Web, all’indirizzo http://www.hp.com/go/ msds. Ulteriori informazioni Programmi ambientali HP, tra cui: ITWW ● Scheda relativa al profilo ambientale di questo prodotto e di molti altri prodotti HP correlati ● Impegni della HP in materia di rispetto dell'ambiente ● Sistema di gestione ambientale HP Programma ecologico 285 ● Programma di riciclaggio e restituzione dei prodotti HP ● Material Safety Data Sheet (Scheda tecnica di sicurezza) Vedere la sezione http://www.hp.com/go/environment o http://www.hp.com/hpinfo/ community/environment. 286 Appendice E Informazioni sulle normative ITWW Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità in base alla Guida ISO/IEC 22 ed EN 45014 Nome del produttore: Indirizzo del produttore: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA dichiara che il prodotto Nome del prodotto: Numero del modello di normativa4: Opzioni del prodotto: HP Color LaserJet 5550/5550n/5550dn/5550dtn/5550hdn BOISB-0304-00 Incluso Q3673A – vassoio di alimentazione della carta da 500 fogli opzionale Q9669A – carrello della stampante opzionale Tutto è conforme alle seguenti caratteristiche: Sicurezza: IEC 60950:1999 / EN60950: 2000 IEC 60825-1:1993 +A1:1997 +A2:2001 / EN 60825-1:1994 +A11:1996 +A2:2001 (Prodotto Classe 1 Laser/LED) GB4943-2001 Compatibilità elettromagnetica: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 classe B1)3) EN 61000-3-2:1995 / A14 EN 61000-3-3:1995 / A1 EN 55024:1998 FCC Titolo 47 CFR, Parte 15 Classe B2, ICES-003, Numero 3 AS / NZS 3548:1995 + A1 + A2, GB9254-1998, GB17625.1-1998, CNS13438 Informazioni supplementari: Questo prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva EMC 89/336/CEE e sulle basse tensioni 73/23/CEE ed è contrassegnato dal marchio CE. 1) Il prodotto è stato testato in una configurazione tipica con sistemi di personal computer Hewlett-Packard, verificandone la conformità allo standard con l’eccezione della Clausola 9.5, non ancora in vigore. 2) Questa periferica è conforme alla Parte 15 delle normative FCC. Il suo funzionamento deve soddisfare le due seguenti condizioni: (1) non deve causare interferenze nocive, (2) deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare un cattivo funzionamento. 3) Il prodotto include le opzioni LAN (Local Area Network). Quando il cavo di interfaccia è collegato ai connettori LAN, il prodotto soddisfa i requisiti EN55022 e CNS13438 della classe A, in tal caso si applica quanto segue: "Avvertenza - questo prodotto è di classe A. In un'installazione domestica, questo prodotto può causare interferenze radio, pertanto è richiesto all'utente di prendere le dovute precauzioni". 4) Per scopi di conformità alla normativa, a questo prodotto è stato assegnato un numero di modello di normativa. Questo numero non va confuso con il nome del prodotto o il numero del prodotto. Boise, Idaho 83713, USA 5 Dicembre 2003 Esclusivamente per la conformità alle norme, contattare: Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia, Ltd. 31-41 Joseph Street Blackburn, Victoria 3130, Australia Europa: L'ufficio vendite o assistenza Hewlett-Packard locale o Hewlett-Packard Gmbh, Department HQ-TRE / Standards Europe Herrenberger Straße 140 Böblingen, D-71034, Germany (+49-7031-14-3143) USA: Product Relations Manager, Hewlett-Packard Company PO Box 15, Mail Stop 160 Boise, ID 83707-0015, USA (208-396-6000) ITWW Dichiarazione di conformità 287 Dichiarazioni sulla sicurezza Sicurezza del laser Il centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) della U.S. Food and Drug Administration ha sancito delle norme e prescrizioni su laser prodotti dal 1 agosto 1976. Il rispetto di queste norme è obbligatorio per prodotti commercializzati negli Stati Uniti. La stampante è registrata come un prodotto laser di "Classe 1" secondo lo standard sulle radiazioni (Radiation Performance Standard) del dipartimento DHHS (U.S. Department of Health and Human Services) in rispetto alle normative di sicurezza sulle radiazioni sancite nel 1968 con la legge "Radiation Control for Health and Safety Act". Poiché le radiazioni emesse all’interno della stampante sono schermate e limitate in una sede protetta, il raggio laser non può fuoriuscire durante alcuna fase operativa. AVVERTENZA L'uso di impostazioni e procedure diverse da quelle indicate in questa guida dell'utente possono provocare l'esposizione a radiazioni pericolose. Norme DOC per il Canada Conforme ai requisiti EMC di Classe B canadesi. «Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. «CEM».» Dichiarazione EMI (Corea) Dichiarazione VCCI per il Giappone 288 Appendice E Informazioni sulle normative ITWW Dichiarazione relativa ai laser per la Finlandia Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet 5550, HP Color LaserJet 5550n, HP Color LaserJet 5550dn, HP Color LaserJet 5550dtn, HP Color LaserJet 5550hdn laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING ! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet 5550, HP Color LaserJet 5550n, HP Color LaserJet 5550dn, HP Color LaserJet 5550dtn, HP Color LaserJet 5550hdn -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser. ITWW Dichiarazioni sulla sicurezza 289 290 Appendice E Informazioni sulle normative ITWW Glossario amministratore di rete Persona che si occupa della gestione della rete. BOOTP Abbreviazione di "Bootstrap Protocol" (protocollo di bootstrap), un protocollo Internet che consente al computer di individuare l'indirizzo IP corrispondente. buffer di pagina Memoria temporanea della stampante utilizzata per memorizzare i dati della pagina mentre la stampante crea un'immagine della pagina. comunicazione bidirezionale Trasmissione di dati bidirezionale. cavo parallelo Tipo di cavo utilizzato spesso per collegare le stampanti direttamente a un computer anziché alla rete. carta xerografica Termine generale che indica la carta per fotocopie o stampe laser. DHCP Abbreviazione di dynamic host configuration protocol. DHCP consente ai singoli computer o periferiche collegati a una rete di individuare le informazioni sulla configurazione, incluso l'indirizzo IP. DIMM Abbreviazione di "dual in-line memory module". Scheda a circuito stampato di piccole dimensioni contenente chip di memoria. driver della stampante Programma software che consente al computer di accedere alle funzioni della stampante. EIO Abbreviazione di "Enhanced Input/Output". Interfaccia hardware utilizzata per aggiungere un server di stampa interno, una scheda di rete, un disco rigido ed altre funzionalità plug-in per le stampanti HP. EPS Abbreviazione di "Encapsulated PostScript": un tipo di file grafico. fronte/retro Funzione che consente di stampare su entrambi i lati della pagina. FIR Abbreviazione di "Fast InfraRed". Stampa senza fili a infrarossi. ITWW Glossario 291 firmware Istruzioni di programmazione memorizzate in un'unità di memoria di sola lettura all'interno della stampante. font Set completo di lettere, numeri e simboli in un tipo di carattere. fusore Meccanismo che utilizza il calore per fondere il toner sulla carta o sugli altri supporti. HP Jetdirect Prodotto HP per la stampa in rete. HP Web Jetadmin Software di controllo della stampante basato sul Web con marchio di fabbrica HP che consente di utilizzare un computer per gestire le periferiche collegate ad un server di stampa HP Jetdirect. I/O Abbreviazione di "input/output" che fa riferimento alle impostazioni delle porte del computer. Indirizzo IP Numero univoco assegnato a un computer collegato a una rete. IPX/SPX Abbreviazione di "internetwork packet exchange/sequenced packet exchange". immagine raster Immagine costituita da punti. linguaggio Funzioni o caratteristiche specifiche di una stampante o di un linguaggio di stampa. motivo mezzitoni Un motivo a mezzi toni utilizza punti di inchiostro di dimensioni diverse per produrre un'immagine a tonalità continua, ad esempio una fotografia. macro Pressione di un tasto o selezione di un comando che produce una serie di azioni o istruzioni. monocromatico Bianco e nero. Assenza di colore. mopy Termine HP che indica la capacità di eseguire "stampe di più originali". materiali di consumo Materiali utilizzati dalla stampante che una volta esauriti vanno sostituiti. Materiali di consumo per la stampante HP Color LaserJet 5550 sono le quattro cartucce di stampa, l'unità di trasferimento e il fusore. 292 Glossario ITWW pannello di controllo Area della stampante contenente i pulsanti e il display. Il pannello di controllo consente di selezionare le impostazioni e di ottenere informazioni sullo stato della stampante. PostScript emulato Software che emula Adobe PostScript, un linguaggio di programmazione che descrive l'aspetto della pagina stampata. porta parallela Punto di collegamento per una periferica collegata mediante un cavo parallelo. PCL Abbreviazione di "Printer Control Language". periferica Dispositivo ausiliario, ad esempio una stampante, un modem o un sistema di memorizzazione, che interagisce con un computer. pixel Abbreviazione di "picture element", la più piccola unità dell'area di un'immagine visualizzata sullo schermo. PJL Abbreviazione di "Printer Job Language". PostScript Linguaggio di descrizione della pagina con marchio commerciale. PPD Abbreviazione di "PostScript Printer Description". raccoglitore Contenitore per i fogli stampati. rete Sistema di computer collegati l'uno all'altro mediante cavi telefonici o in altro modo per condividere le informazioni. RAM Abbreviazione di "random access memory", un tipo di memoria utilizzata per memorizzare i dati che possono subire delle modifiche. RARP Abbreviazione di "Reverse Address Resolution Protocol", un protocollo che consente al computer o ad una periferica di determinare il proprio indirizzo IP. rendering Processo di stampa di testo o grafica. RJ-45 Tipo di connettore utilizzato per la trasmissione dei dati mediante cavi telefonici standard. ITWW Glossario 293 ROM Abbreviazione di "read-only memory", un tipo di memoria utilizzata per memorizzare i dati che non subiranno alcuna modifica. Scelta risorse Accessorio Macintosh che consente di selezionare una periferica. scala di grigi Varie sfumature di grigio. supporti La carta, le etichette, i lucidi o altro materiale su cui la stampante stampa l'immagine. tag di memoria Una partizione della memoria alla quale è associato un indirizzo specifico. TCP/IP Protocollo Internet sviluppato dal Dipartimento della Difesa degli Stati Uniti, adottato come protocollo standard per la comunicazione. toner Polvere nera o colorata che consente di imprimere l'immagine sul supporto di stampa. unità di trasferimento Cinghia di plastica nera che trasporta la carta all'interno della stampante e trasferisce il toner dalle cartucce di stampa alla carta. valore predefinito Impostazione normale o standard per l'hardware o il software. vassoio Contenitore per i fogli non stampati. 294 Glossario ITWW Indice analitico A accessori ordinazioni 269 Aggiorna ora 13 avvisi di posta elettronica configurazione 151 B buste caricamento del vassoio 1 92 inceppamenti 234 C cartuccia a colori esaurita reporting 65 cartuccia di stampa autenticazione 142 conservazione 143 controllo del livello del toner 144 durata prevista 143 gestione 142 HP originale 142 non HP 142 sostituzione 145 Casella degli strumenti HP utilizzo 129 casi particolari carta in formato personalizzato 112 prima pagina diversa 112 retrocopertina vuota 112 colore corrispondenza 139 gestione 137 HP ImageREt 3600 134 opzioni per i mezzitoni 138 regolazione 137 sRGB 135 stampa e visualizzazione 139 stampa in scala di grigi 137 utilizzo 134 componenti posizione 12 configurazione avvisi di posta elettronica 151 configurazione automatica dei driver 13 configurazione di un collegamento ausiliario 79 configurazione parallela 77 ITWW Configurazione USB 78 continua automaticamente 63 controllo dei processi di stampa 84 D Dichiarazione di conformità 287 dichiarazione EMI per la Corea 288 dichiarazione VCCI per il Giappone 288 dichiarazioni sulla sicurezza dichiarazione relativa ai laser per la Finlandia 289 sicurezza del laser 288 DIMM (Dual Inline Memory Module) installazione 257 E EIO (Enhanced Input Output) configurazione 80 elenco font stampa 125 errori continua automaticamente 63 G garanzia cartuccia di stampa 275 prodotto 273 unità di trasferimento 276 H HP Web Jetadmin controllo del livello del toner 145 uso per la configurazione degli avvisi di posta elettronica 151 I immagini stampa 104 inceppamenti buste 234 cause comuni 197 configurazione avvisi di posta elettronica 151 posizioni 195 recupero 195 Indirizzo IP visualizzazione 59 interruzione di una richiesta di stampa 113 Indice analitico 295 L lavori privati eliminazione 117 stampa 117 limite memorizzazione dei processi 58 lingua modifica 66 linguaggi di stampa 62 linguaggio impostazione 62 M manutenzione contratti 277 mappa dei menu descrizione 46 stampa 122 materiali di consumo intervalli di sostituzione 143 ordinazioni 269 materiali di consumo esauriti configurazione degli avvisi 151 materiali di consumo in esaurimento configurazione avvisi di posta elettronica 151 reporting 64 memoria abilitazione 264 aggiunta 119, 255 memorizzazione dei processi copia veloce dei processi 115 eliminazione 116 funzione prova e trattieni per i processi 115 lavori privati 116 memorizzazione 114 stampa 115 menu diagnostica 56 gestione carta 47 I/O 53 impostazione sistema 50 informazioni 46 qualità di stampa 49 recupera processo 45 ripristina 54 stampa 48 menu diagnostica 56 menu gestione carta 47 menu I/O 53 menu impostazione sistema 50 menu informazioni 46 menu qualità di stampa 49 Menu Recupera processo 45 menu ripristina 54 menu stampa 48 296 Indice analitico messaggi di avvertenza cancellabili impostazione del tempo di visualizzazione 63 N normative FCC 283 Normative FCC 283 O opzioni per i colori configurazione 59 P pagina consumi descrizione 46 stampa 123 pagina del test percorso carta stampa 162 pagina di configurazione stampa 122 pagina di registrazione stampa 162 pagina directory file stampa 125 pagina sullo stato dei materiali di consumo descrizione 46 stampa 123 pagine di informazioni della stampante risoluzione dei problemi 162 pannello di controllo configurazione 58 display 34 display vuoto 236 linguaggi di stampa 62 menu 39, 40 messaggi 165 panoramica 33 problemi 239 pulsanti 34, 37 spie 34, 38 uso in ambienti condivisi 67 PIN (numero di identificazione personale) lavori privati 116 PowerSave disattivazione 62 modifica impostazioni 61 tempo 61 preconfigurazione 13 programma ecologico 284 R RAM (Random Access Memory) 10 ITWW recupero da inceppamento impostazione 65 reti AppleTalk 81 configurazione 70 disattivazione dei protocolli 74 disattivazione di DLC/LLC 74 disattivazione di IPX/SPX 74 gateway locale e gateway predefinito 73 Indirizzo IP 71 interfacce I/O 80 Novell NetWare 81 parametri TCP/IP 71 server syslog 72 software 25 strumenti di amministrazione 28 subnet mask 72 timeout di inattività 75 tipo di frame Novell NetWare 70 UNIX/Linux 81 velocità di collegamento 75 Windows 81 riciclaggio cartuccia di stampa 284 risoluzione dei problemi applicazioni software 244 inceppamenti 195 lista di controllo 161 lucidi 233, 245 output della stampante errato 242 problemi del pannello di controllo 239 problemi di stampa a colori 240 problemi relativi alla gestione dei supporti 230 qualità di stampa 245 risposta della stampante 236 stampa fronte/retro 235 S scheda del server di stampa installazione 265 scheda di memoria flash installazione 260 server di stampa HP Jetdirect installazione 265 server Web incorporato controllo del livello del toner 144 descrizione 26 ordinazione dei materiali di consumo 269 uso per la configurazione degli avvisi 151 utilizzo 126 ITWW servizio di assistenza contratti 277 Servizio telefonico HP per la denuncia di frodi 142 software applicazioni 27 installazione 19, 25 macintosh 18 reti 25 utility 26 specifiche acustica 281 elettriche 280 temperatura 282 umidità 282 spie 38 stampa opuscoli 110 stampa di opuscoli 110 stampa fronte/retro impostazioni del pannello di controllo 108 opzioni di rilegatura 109 pagine vuote 109 stampa in scala di grigi 137 stampa senza fili Bluetooth 82 Standard 802.11b 82 stampante connettività 11 driver 14 subnet mask 72 supporti buste 104 carta colorata 104 carta intestata 106 carta lucida 103 carta pesante 105 carta riciclata 106 Carta robusta per stampanti HP LaserJet 106 etichette 105 lucidi 103 moduli prestampati 106 selezione 86 T Timeout memorizz. processo 58 V vassoi di alimentazione configurazione 47, 60, 88 Indice analitico 297 298 Indice analitico ITWW © 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *Q3713-90916* *Q3713-90916* Q3713-90916
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Create Date : 2004:03:17 18:18:56Z Modify Date : 2004:03:18 09:41:03-07:00 Keywords : Edition 1, 9/2004 Page Count : 314 Creation Date : 2004:03:17 18:18:56Z Mod Date : 2004:03:18 09:41:03-07:00 Producer : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows) Author : HP LaserJet Information Engineering Metadata Date : 2004:03:18 09:41:03-07:00 Creator : HP LaserJet Information Engineering Title : HP Color LaserJet 5550 Series Printer User Guide - ITWW Page Mode : UseOutlinesEXIF Metadata provided by EXIF.tools