HeathCo 5985BLE LED Bluetooth Fixture User Manual

HeathCo LLC LED Bluetooth Fixture

User Manual

Download: HeathCo 5985BLE LED Bluetooth Fixture User Manual
Mirror Download [FCC.gov]HeathCo 5985BLE LED Bluetooth Fixture User Manual
Document ID2565099
Application IDbLTbENmz2HMtm0+G7DDO1A==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize79.14kB (989276 bits)
Date Submitted2015-03-25 00:00:00
Date Available2015-03-25 00:00:00
Creation Date2015-03-24 14:22:25
Producing SoftwareAcrobat Distiller 10.1.10 (Windows)
Document Lastmod2015-03-24 14:22:25
Document Titleuntitled
Document CreatorAdobe InDesign CS6 (Macintosh)

Item #1001318516
1001311061
Model # 5985
Model #DFI-5985-BZ
Serial # DFI-5985-BZ,
DFI-5985-WH
DFI-5985-WH
USE AND CARE GUIDE
MOTION SECURITY LIGHT
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Defiant Customer Service
8 a.m.-7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-866-308-3976
HOMEDEPOT.COM
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Defiant through the purchase of this motion security light.
We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of
products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Defiant!
Table of Contents
Tools Required .......................................3
Hardware Included.................................4
Package Contents ..................................4
Installation ................................................5
Operation...................................................7
Care and Cleaning ..................................11
Troubleshooting ......................................11
Table of Contents ......................................2
Safety Information ....................................2
Warranty ...................................................2
5-Year Limited Warranty ........................2
Pre-Installation .........................................3
Planning Installation ..............................3
Specifications ........................................3
Safety Information
PRECAUTIONS
Ƒ
Please read and understand this entire manual
before attempting to assemble, install, or operate
this light fixture.
Ƒ
This light fixture requires a 120-Volt AC power
source.
Ƒ
Some codes require installation by a qualified
electrician.
Ƒ
This light fixture must be properly grounded.
Ƒ
This light fixture should be installed outdoors to a
wall or eave.
Ƒ
The light fixture should be mounted approximately
8 ft. (2.4 m) above the ground. If the light fixture
is mounted higher than recommended, aiming the
sensor down will reduce the coverage area.
WARNING: Turn the power off at the circuit breaker or
fuse. Place tape over the circuit breaker switch and verify
power is off at the light fixture.
WARNING: Risk of fire. Keep the lamp heads at least
2 in. (51 mm) from combustible materials.
CAUTION: Burn hazard. Allow the light fixture to cool
before touching.
Ƒ
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Ƒ
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Warranty
5-YEAR LIMITED WARRANTY
WHAT IS COVERED
This product is guaranteed to be free of factory defective parts and workmanship for a period of 5 years from date
of purchase. Purchase receipt is required for all warranty claims.
WHAT IS NOT COVERED
This guarantee does not include repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, or
LEDs. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in
its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use,
unauthorized service, or return shipping charges. This warranty is not extended to other equipment and components
that a customer uses in conjunction with this product.
Contact the Customer Service Team at 1-866-308-3976 or visit www.homedepot.com.
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Before installing the light fixture, ensure that all parts are present. Compare parts with the Hardware Included and
Package Contents sections. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install, or operate this
light fixture.
Estimated installation time: 30 minutes
SPECIFICATIONS
Range
Up to 70 ft. (21.3 m) (Varies with surrounding temperature)
Sensing angle
Up to 270°
Electrical load - LED
28 Watts
Lumens
2350
Power requirements
120 VAC, 60 Hz
Operating modes
Test, Motion activated, Manual
Time delay
1, 5, 20 minutes
DualBrite timer
Off, 3 hours, 6 hours, dusk-to-dawn
Mobile device requirements
iPhone 4S or newer running iOS 7.x or later.
Android v4.3 or later.
Phone must also have Bluetooth® version 4.0 or later.
TOOLS REQUIRED
Phillips
screwdriver
1/8 in. Flathead
screwdriver
Wire strippers/
cutters
Circuit tester
Work gloves
Silicone
sealant
Ladder
Safety goggles
Mobile Device
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.
Pre-Installation (continued)
HARDWARE INCLUDED
NOTE: Hardware shown to actual size.
AA
BB
CC
DD
EE
FRONT
FF
GG
HH
Part
Description
Quantity
AA
Rubber plug
BB
Mounting bracket screw
CC
Mounting bracket screw
DD
Mounting bracket screw
EE
Large mounting bolt (pre-installed)
FF
Small mounting bolt
GG
Mounting bracket (not to scale)
HH
Mini screwdriver
PACKAGE CONTENTS
Part
Description
Quantity
Lamp head
Light fixture
Motion sensor
1-2- asy Connect™
Installation
Determining the mounting
location
NOTE: The light fixture should be mounted approximately
8 ft. (2.4 m) above the ground. If the light fixture is
mounted higher than recommended, aiming the sensor
down will reduce the coverage area.
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Wall Mount
Determine the mounting location – wall or eave
mount.
Position the lamp heads (A) in the general
direction of the desired light coverage.
If needed, rotate the motion sensor (C) so the
text faces upward.
Eave Mount
Removing the 1-2- asy
Connect™
3 Installing the mounting bracket
WARNING: Turn the power off at the circuit breaker or
fuse. Place tape over the circuit breaker switch and verify
power is off at the light fixture.
NOTE: This fixture comes with a 1-2- asy Connect™ (D).
It is pre-assembled on the light fixture (B) for shipping.
NOTE: The large mounting bolt (EE) is pre-installed in
the light fixture (B). Do not attempt to remove the large
mounting bolt (EE).
Ƒ
NOTE: Six mounting bracket screws of various sizes are
included. The installation will only require two. Discard the
unused mounting bracket screws after installation.
Unscrew the large mounting bolt (EE) connecting
the light fixture (B) to the 1-2- asy Connect™ (D)
and remove the 1-2- asy Connect™ (D).
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Remove the existing light fixture.
Install the mounting bracket (GG) with the
stamped word “FRONT” facing away from the
junction box. Use the mounting bracket screws
(BB, CC, or DD) that best fit the junction box.
Firmly pull on the mounting bracket to verify
it is securely mounted to the junction box. If
necessary, use the screws that were removed
from the existing light fixture.
GG
EE
FR
ON
FR
ON
BB, CC, or DD
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.
Installation (continued)
Ƒ
Ƒ
Installing the 1-2- asy
Connect™
Ƒ
Ƒ
Route the junction box wires through the large
hole in the 1-2- asy Connect™ (D).
Place the 1-2- asy Connect™ (D) against the
junction box.
Ƒ When mounting to a wall, the “UP” arrow
must point upward.
Ƒ
Ƒ
When mounting to an eave, the “UP” arrow
must point toward the building.
Insert the small mounting bolt (FF) through the
1-2- asy Connect™ (D) hole located below
the threaded hole, and thread it into the center
hole of the mounting bracket (GG). Tighten the
bolt (FF) securely.
Firmly pull on the 1-2- asy Connect™ to verify
it is securely attached to the mounting bracket.
Making the electrical
connections
Insert the junction box wires into the side of
the terminal block and around the ground
screw. Tighten terminal block screws using
the mini-screwdriver (HH) and ground screw to
secure the wires.
Ƒ Insert the white wire from the junction box
into the terminal marked “N (White)”.
Ƒ
Insert the black wire from the junction box
into the terminal marked “L (Black)”.
Ƒ
Connect the bare or green ground wire
from the junction box to the ground screw
(marked with “GND”).
UP/Haut/Arriba
N (White/
Blanc/Blanco)
GND
Terre
Tierra
L (Black/
Noir/Negro)
UP
/Ha
ut/
Arr
iba
GG
UP
/Ha
ut/
GN
TerrD
Tie e
rra
Arr
iba
TN
OR
N (W
Bla hit
nc/B e/
lan
co
L (B
No lack
ir/N /
egro
FF
Mounting the light fixture
NOTICE: The two pins on the rear of the light fixture must be
inserted into the terminal block for the light to work.
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Align the bottom edge of the light fixture (B) with
the bottom edge of the 1-2- asy Connect™ (D)
and tilt the light fixture (B) toward the
1-2- asy Connect™ (D). Ensure the light fixture
(B) is centered on the 1-2- asy Connect™ (D).
Tighten the large mounting bolt (EE) securely
through the center of the 1-2- asy Connect™
(D). Do not overtighten.
Push the rubber plug (AA) firmly into the
mounting bolt hole on the light fixture (B).
AA
EE
Installation (continued)
Ƒ
Caulking around the light
fixture
Caulk around the 1-2- asy Connect™ (D) and
mounting surface with silicone sealant (not
included).
Operation
Adjusting the lamp heads
Ƒ
WARNING: Risk of fire. Keep the lamp heads at least
2 in. (51 mm) from combustible materials.
Ƒ
Rotate the motion sensor (C) so the text faces
upward.
NOTICE: All clearances must be maintained. See Safety Information
on page 2.
CAUTION: Keep lamp heads 30° below horizontal to
avoid water damage and electrical shock.
Ƒ
Rotating the sensor controls
downward
NOTICE: The Defiant mobile app must be downloaded to operate
the light fixture. See Step 3 on page 8 for instructions.
Turn the power on at the circuit breaker or fuse
and turn on the wall switch.
If needed, gently grasp the lamp heads (A) and
tilt them up or down or side to side to adjust
the light coverage area.
THIS SIDE UP
270°
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.
Operation (continued)
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Downloading the Defiant®
mobile app
Ƒ
Ƒ
Download the Defiant® mobile app from the
Apple® or Android® app store (search for
“Defiant”).
Turn on the Bluetooth® in the device
settings.
Open the Defiant app and touch “Begin”.
Pairing the light to the mobile
app
Ensure the power to the light is turned ON.
Touch “Scan for lights” to search for existing
lights.
NOTE: During the scanning process, the app will locate
ALL Bluetooth® lights in the area. Lights previously
paired to other devices should already be named.
68%
68%
7:15 AM
9:25 PM
ATT
100%
My Lights
TURN ON BLUETOOTH
TURN ON BLUETOOTH
Configuring your light settings with a mobile
device requires Bluetooth connectivity.
Before proceeding, ensure your mobile device’s
Bluetooth is turned on. The Bluetooth indicator
icon
should appear somewhere on the screen.
If it does not, go into your mobile device’s Settings
menu and turn it on.
7:15 AM
9:25 PM
ATT
100%
My Lights
All
All
SELECT A LIGHT
SELECT A LIGHT
No lights configured
Configuring your light settings with
a mobile device requires Bluetooth
connectivity.
No lights configured
Before proceeding, ensure your
mobile device’s Bluetooth is turned
on. The Bluetooth indicator icon
should appear somewhere on the
screen. If it does not, go into your
Scan for lights
Scan for lights
mobile device’s Settings menu and
turn it on.
Begin
Begin
Android
Android
iOS
iOS
5 Beginning the pairing process 6 Finishing the pairing process
Ƒ
The new light will be shown in a yellow circle
indicating it is not paired.
Ƒ
Touch the new light to begin the pairing
process.
68%
My Lights
All
SELECT A LIGHT
New Light
7:15 AM
9:25 PM
ATT
My Lights
Ƒ
100%
Touch “Set Up” and enter a name and
password for the light (the password must be
4 to 6 alpha-numeric characters).
Either touch “Save” to continue or “Add Photo”
to add an optional picture (the photo may be
an existing photo or a new photo may be taken
of the light).
NOTE: A preview of the light will not show until the
“Save” button is touched.
All
SELECT A LIGHT
New Light
68%
7:15 AM
9:25 PM
ATT
Back
Set Up
100%
Set Up
Name This Light
Name This Light
Enter name
Password
Password
Please create 4 character password
Please create a password
Verify Password
Verify Password
Verify password
Add Image
Add Image
Add Photo
Android
Add Photo
iOS
Cancel
Save
Cancel
Android
Save
iOS
Operation (continued)
7 Adjusting the light settings
The “ON-TIME” option determines the amount of time
the light will stay on “Full ON Brightness Level” after
all motion has stopped.
After the light is paired to the mobile app, the yellow
circle around the light will change to green.
Ƒ
Ƒ
Ƒ
The “Full ON Brightness Level” option determines the
light brightness level after the light has been turned
on by motion.
Touch the light icon.
Touch “Settings” to adjust the light controls.
Touch “Save” after all adjustments have been
made. Setup is complete.
The “Sensitivity” option increases and decreases the
size of the detection area.
The “DualBrite” option determines the amount of
time the lights stay on at a reduced light level after
sundown. Switching this setting to “OFF” will not
affect the “ON-TIME” setting.
NOTE: Changes made to one light’s settings will not
affect another light’s settings.
68%
7:15 AM
9:25 PM
ATT
Porch
Settings
ON time
100%
The “DualBrite Dimming Level” option determines the
light brightness level of the reduced light level after
sundown.
Settings
ON Time: 5 Minutes
5 minutes
1 Minute
Full ON brightness level
5 Minutes
20 Minutes
75%
Full ON Brightness Level: 85%
Sensitivity
NOTE: The higher the “Sensitivity” setting, the greater the
possibility of false triggering. To reduce false triggering,
select a lower setting.
Sensitivity: Medium
Medium
Low
High
Medium
DualBrite time
3 hours
DualBrite Time: 3 Hours
25%
DualBrite dimming level
Off
3 Hours
6 Hours
Dusk to Dawn
NOTE: The “Dusk-to-Dawn” setting keeps the lights on at
an accent level from sundown to sun up.
DualBrite Dimming Level: 25%
Cancel
Save
Cancel
Android
Save
NOTE: If the “DualBrite” option is set to OFF, changing the
dimming level will have no affect on the light.
iOS
Ƒ
Setting the sensor for testing
Ƒ
NOTE: The light fixture will operate during the day or
night during testing. The light will stay on for 8 seconds
after all motion is stopped.
Set the “DualBrite” option to the “OFF”
position.
Set the “Sensitivity” option to the “LOW”
position.
NOTE: The motion sensor will need to completely warm
up (60 seconds) before beginning the setup process.
The light fixture will automatically enter “Test” mode
whenever the “Sensitivity” option is changed. The light
fixture will remain in “Test” until one of the following
actions occurs:
Ƒ
The “Save” or “Cancel” option is selected.
Ƒ
No movement during the testing process for 30
seconds.
Ƒ
Three minutes have passed without changing
one of the on-screen settings.
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.
Operation (continued)
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Adjusting the motion sensor
detection zone
Ƒ
Perform a “walk test”: walk in an arc across
the front of the motion sensor (C).
Watch the light. The light will come on and the
red LED will flash indicating motion has been
detected.
Stop, wait for the light to turn off, and then
begin walking again.
Continue this process until the detection zone
has been established.
If needed, gently grasp the motion sensor (C)
and move it from side to side or up and down
to adjust the detection zone.
NOTE: The motion sensor (C) is more sensitive to motion
moving across the front of the sensor. The motion sensor
(C) is less sensitive to motion moving directly toward the
front of the sensor.
10
Adding additional mobile
devices
68%
This light is configured on another
smartphone
Additional mobile devices may be added to control the
light fixture.
Ƒ
Ƒ
Ƒ
7:15 AM
Deck
ATT
9:25 PM
Back
Deck
100%
Next
This light is configured on
another smartphone
Enter the light’s password to gain normal
access:
Password
Enter the light’s password to gain
normal access:
Password
Next
On the new device follow steps 3 and 4 above.
After scanning for lights, select the “All” tab.
Touch the desired light on the screen and enter
the previous user-defined password.
NOTE: The light settings and name are stored in the light
fixture. The light photo will need to be added separately.
Android
11
Using manual mode
68%
Manual mode overrides the motion sensor (C) and
“ON-TIME” control so the light will operate at the preset
“Full ON Brightness Level”. This feature only works at
night and only for one night at a time. The motion sensor
(C) will reset to motion sensing mode at sunrise.
Ƒ
Ƒ
My Lights
SELECT A LIGHT
iOS
7:15 AM
My Lights
All
Manual
Override
Side Door
OFF
Garage Front
OFF
Porch
9:25 PM
ATT
All
Manual
Override
SELECT A LIGHT
Side Door
Garage Front
ON
Porch
Deck
Slide the switch under “Manual Override” to
the right.
To return the light to the original settings, slide
the switch to the left.
Deck
Android
NOTE: If the power to the light fixture is off for more than
5 seconds, allow the motion sensor to warm up prior to
switching to manual mode.
10
100%
iOS
Operation (continued)
12
Resetting the light fixture to
factory settings
68%
7:15 AM
Porch
ATT
9:25 PM
Back
Porch
100%
Settings
Settings
If the password is forgotten, the light fixture may be
reset to the original factory settings.
Rename Light
Rename Light
Restore Factory Defaults
Restore Factory Defaults
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Touch the light icon.
Touch “Restore Factory Defaults”.
Follow the on-screen instructions to restore
all light settings back to the original factory
settings.
Cancel
Cancel
Android
iOS
Care and Cleaning
Ƒ
To prolong the original appearance, clean the light fixture with clear water and a soft, damp cloth only.
Ƒ
Do not use paints, solvents, or other chemicals on this light fixture. They could cause a premature
deterioration of the finish. This is not a defect in the finish and will not be covered by the warranty.
Ƒ
Do not spray the light fixture with a hose or power washer.
Troubleshooting
Problem
Possible Cause
Solution
The light will not come on.
Ƒ
The light switch is turned off.
Ƒ
Turn the light switch on.
Ƒ
The fuse is blown or the circuit
breaker is turned off.
Ƒ
Replace the fuse or turn the
circuit breaker on.
Ƒ
Daylight turn-off (photocell) is in
effect.
Ƒ
Recheck after dark.
Ƒ
The circuit wiring is incorrect (if this
is a new installation).
Ƒ
Verify the wiring is correct.
Ƒ
The motion sensor is aimed in the
wrong direction.
Ƒ
Re-aim the motion sensor to
cover the desired area.
Ƒ
The outside air temperature is close
to the same as a person’s body
heat.
Ƒ
Increase the “Sensitivity”
setting.
Ƒ
The motion sensor may be installed
in a relatively dark location.
Ƒ
The light fixture is operating
normally under these
circumstances.
The light comes on during
the day.
11
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.
Troubleshooting (continued)
Problem
Possible Cause
Solution
The light comes on for no
apparent reason.
Ƒ
The motion sensor may be sensing
small animals or automobile traffic.
Ƒ
Decrease the “Sensitivity”
setting or reposition the motion
sensor.
Ƒ
The “Sensitivity” setting is set too
high.
Ƒ
Decrease the “Sensitivity”
setting.
Ƒ
The “DUALBRITE” setting is in the
3 hour, 6 hour, or dusk-to-dawn
setting.
Ƒ
The light fixture is operating
normally under these
circumstances.
Ƒ
The outside temperature is much
warmer or cooler than a person’s
body heat (summer or winter).
Ƒ
Decrease the “Sensitivity”
setting.
Ƒ
The light fixture is wired through a
dimmer or timer.
Ƒ
Do not use a dimmer or timer to
control the light fixture. Replace
the dimmer or timer with a
standard on/off wall switch.
The lights turn off too late in
the Dusk-to-Dawn setting.
Ƒ
The light fixture may be installed in
a relatively dark location.
Ƒ
Relocate the light fixture or use
the 3 hour or 6 hour setting.
The lights stay on
continuously.
Ƒ
The motion sensor may be picking
up a heat source, such as an air
vent, dryer vent, or brightly painted,
heat-reflective surface.
Ƒ
Decrease the “Sensitivity”
setting or reposition the motion
sensor.
Ƒ
The motion sensor is in manual
mode.
Ƒ
Turn the manual mode option to
off. See Using manual mode on
page 10.
Ƒ
The light fixture is wired through a
dimmer or timer.
Ƒ
Do not use a dimmer or timer to
control the light fixture. Replace
the dimmer or timer with a
standard on/off wall switch.
Ƒ
The light fixture is on the same
circuit as a motor, transformer, or
fluorescent bulb.
Ƒ
Install the light fixture on
a circuit without motors,
transformers, or fluorescent
bulbs.
Ƒ
Heat or light from the lamp heads
may be turning the motion sensor
on and off.
Ƒ
Reposition the lamp heads away
from the motion sensor.
Ƒ
Heat is being reflected from other
objects and may be turning the
motion sensor on and off.
Ƒ
Decrease the “Sensitivity”
setting or reposition the motion
sensor.
The light fixture is not
responding to the Defiant app.
Ƒ
Bluetooth® is not turned on.
Ƒ
Turn Bluetooth® “ON” in the
device’s settings.
The Defiant app is not finding
the light fixture.
Ƒ
Bluetooth® is not turned on.
Ƒ
Turn Bluetooth® “ON” in the
device’s settings.
The App is not turning on the
light fixture.
Ƒ
The power to the light is turned off.
Ƒ
Turn on the power to the light.
Ƒ
Bluetooth® is not turned on.
Ƒ
Turn Bluetooth® “ON” in the
device’s settings.
The lights flash on and off.
12
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and receiver
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
For Canada RSS-210 :
This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS-210. Operation is subject to the following two
conditions (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
To maintain compliance with the FCC/RSS-102's RF exposure guidelines, place the unit at least 20cm from nearby
persons.
13
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Defiant Customer Service
8 a.m.-7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-866-308-3976
HOMEDEPOT.COM
Retain this manual for future use.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademaks owned by Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such marks by HeathCo LLC is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
207910-01A
Articulo #1001318516
1001311061
Modelo #DFI-5985-BZ
Model # 5985
DFI-5985-WH
Serial # DFI-5985-BZ,
DFI-5985-WH
GUÍA PARA EL USO Y CUIDADO
LUZ DE SEGURIDAD POR MOVIMIENTO
¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de devolverlo a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Defiant
de 08 a.m.-7 p.m., EST, Lunes - Viernes, 09 a.m.-6 p.m., EST, sábado.
1-866-308-3976
HOMEDEPOT.COM
GRACIAS
Agradecemos la fe y la confianza que usted ha depositado en Defiant al comprar esta luz de seguridad por
movimiento. Procuramos crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en
internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles que necesita para el mejoramiento de su hogar.
¡Gracias por escoger Defiant!
Contenido
Herramientas Requeridas ....................17
Ferretería Incluida................................18
Contenido del Paquete .........................18
Instalación ..............................................19
Operación ................................................21
Cuidado y limpieza .................................25
Análisis de averías .................................25
Contenido ................................................16
Información de seguridad ......................16
Garantía...................................................16
5 años de garantía limitada .................16
Antes de la instalación ...........................17
Planificación de la Instalación .............17
Especificaciones ..................................17
Información de seguridad
PRECAUCIONES
Ƒ
Por favor lea y entienda todo este manual antes de
tratar de ensamblar, instalar u operar este aparato
de luz.
Ƒ
Esta lámpara requiere una fuente de alimentación
de 20 voltios de CA.
Ƒ
Algunos códigos exigen que la instalación la realice
un electricista calificado.
Ƒ
Este aparato de luz debe estar correctamente
conectado a tierra.
Ƒ
Para que opere correctamente, este aparato de luz
debe ser:
Ƒ
Esta lámpara debe ser instalada fuera de casa
sobre una pared o aleros.
Ƒ
Esta lámpara debe ser instalada aproximadamente
a 8 pies (2,4 m) por encima del suelo. Si se la
instala a una altura más alta de la recomendada, se
reducirá la zona de cobertura si apunta el detector
hacia abajo.
ADVERTENCIA: Desconecte la energía eléctrica en el
disyuntor o en el fusible. Coloque cinta aislante sobre el
interruptor disyuntor y compruebe que no haya energía
eléctrica en el aparato de luz.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Mantenga los
cabezales de la lámpara por lo menos a 2 pulgadas (51
mm) de materiales combustibles.
PRECAUCIÓN: Peligro de quemaduras. Deje que el
aparato de luz se enfríe antes de tocarlo.
AVISO: No conecte este aparato de luz a un interruptor reductor de
luz ni a un temporizador.
Ƒ
Este aparato cumple con la Parte 15 de las
Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las
dos siguientes condiciones: (1) este aparato no
puede causar interferencias perjudiciales y (2)
este aparato debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo una interferencia que pueda
causar un funcionamiento indeseado.
Ƒ
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Garantía
5 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
LO QUE SE CUBRE
Se garantiza que este producto no tiene partes defectuosas de fábrica o de mano de obra por un período de 5 años
desde la fecha de compra. Se necesita el recibo de compra para todos los reclamos de garantía.
LO QUE NO SE CUBRE
Esta garantía no incluye el servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, o
LEDs. Los servicios no autorizados o las modificaciones hechas al producto o a cualquier componente invalidarán
esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de
instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o gastos de envío. Esta garantía no se extiende a otros equipos o
componentes que el consumidor usa junto con este producto.
Póngase en contacto con el personal de servicio al cliente al 1-866-308-3976 o visite el sitio www.homedepot.com.
16
Antes de la instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de instalar el aparato de luz, esté seguro que estén todas las piezas. Compare las piezas con la Ferretería
incluida y las secciones de Contenidos del paquete. Si cualquier pieza falta o está dañada, no intente ensamblar,
instalar ni operar este aparato de luz.
Tiempo estimado para la instalación: 30 minutos
ESPECIFICACIONES
Alcance
Hasta 70 pies (21,3 m) (Varía con la temperatura circundante)
Ángulo de detección
Hasta 270°
Carga eléctrica - DEL
28 Vatios
Lúmenes
2350
Requisitos de la energía eléctrica
120 VCA, 60 Hz
Fases de operación
Prueba, activado por movimiento, manual
Retardo de tiempo
1, 5, 20 minutos
Temporizador DualBrite
Apagado, 3 horas, 6 horas, del crepúsculo al amanecer
Requisitos de los aparatos móviles
iPhone 4S o más nuevo que usan iOS 7.x o posterior.
V4.3 Android o posterior.
El teléfono también debe tener Bluetooth® versión 4.0 o
posterior.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Destornillador
phillips
Destornillador
de cabeza
plana de 1/8 de
pulgada
Peladores/
cortadores de
cables
Probador de
circuitos
Guantes de
trabajo
Sellador de
silicona
Escalera
Gafas de
seguridad
Aparato móvil
17
HOMEDEPOT.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
Antes de la instalación (continuación)
FERRETERÍA INCLUIDA
NOTA: La ferretería se muestra en su tamaño real
AA
BB
CC
DD
EE
FRONT
FF
GG
HH
Pieza
Descripción
Cantidad
AA
Tapón de caucho
BB
Tornillo del soporte de montaje
CC
Tornillo del soporte de montaje
DD
Tornillo del soporte de montaje
EE
Tornillo grande de montaje (pre-instalado)
FF
Tornillo pequeño de montaje
GG
Soporte de montaje (no está a escala)
HH
Mini-destornillador
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza
Descripción
Cantidad
Cabezal de lámpara
Artefacto de luz
Detector de movimiento
1-2- asy Connect™ (conexión rápida)
18
Instalación
Determinación del sitio de
montaje
NOTA: Esta lámpara debe ser instalada aproximadamente
a 8 pies (2,4 m) por encima del suelo. Si se la instala a una
altura más alta de la recomendada, se reducirá la zona de
cobertura si apunta el detector hacia abajo.
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Montaje
en pared
Determine el sitio de montaje – pared o alero.
Coloque los cabezales de la lámpara (A) en
la dirección general de la cobertura de luz
deseada.
Si es necesario, gire el detector de movimiento
(C) de forma que el texto quede hacia arriba.
Retiro del 1-2- asy Connect™
Instalación del soporte de
montaje
ADVERTENCIA: Desconecte la energía eléctrica en el
disyuntor o en el fusible. Coloque cinta aislante sobre el
interruptor disyuntor y compruebe que no haya energía
eléctrica en el aparato de luz.
NOTA: Este dispositivo viene con un 1-2- asy Connect™
(D). Está premontado en la lámpara (B) para ser enviado.
NOTA: El tornillo de fijación grande (EE) está preinstalado en la lámpara (B). No trate de quitar el tornillo
grande de montaje (EE).
Ƒ
Montaje
en alero
NOTA: Se incluyen seis tornillos de varios tamaños para
el soporte de montaje. La instalación sólo requiere dos.
Deseche los tornillos del soporte de montaje no utilizados
luego de la instalación.
Quite el tornillo de fijación grande (EE) que
conecta la lámpara (B) al 1-2- asy Connect ™
(D) y retire el 1-2- asy Connect ™ (D).
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Retire el aparato de luz existente.
Instale el soporte de montaje (GG) con la
palabra estampada “FRENTE” en dirección
contraria a la caja de conexiones. Use los
tornillos del soporte de montaje (BB, CC o DD)
que mejor encajen con la caja de conexiones.
Hale con firmeza el soporte de montaje para
verificar que esté bien montado en la caja de
conexiones. Si es necesario, use los tornillos
que fueron retirados del aparato de luz anterior.
EE
GG
FR
NT
FR
ON
BB, CC, or DD
19
HOMEDEPOT.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
Instalación (continuación)
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Instalación del 1-2- asy
Connect™
Ƒ
Pase los cables de la caja de conexiones por el
orificio grande en la 1-2- asy Connect™ (D).
Coloque el 1-2- asy Connect™ (D) contra la
caja de conexiones.
Ƒ Cuando la instale sobre una pared, la
flecha “UP” (Hacia Arriba) debe apuntar
hacia arriba.
Ƒ Cuando la instale sobre un alero, la flecha
“UP” (Hacia Arriba) debe apuntar hacia el
edificio.
Inserte el perno de montaje pequeño (FF) por
el orificio del 1-2- asy Connect™ (D) situado
por debajo del orificio roscado, y enrósquelo en
el orificio central del soporte de montaje (GG).
Apriete el perno (FF) de forma segura.
Hale firmemente del 1-2- asy Connect™ para
verificar que está correctamente conectado al
soporte de montaje.
Cómo hacer las conexiones
eléctricas
Inserte los cables de la caja de conexiones en
el lado del bloque de terminales y al rededor
del tornillo de tierra. Apriete los tornillos del
bloque de terminales utilizando el minidestornillador (HH) y el tornillo de tierra para
asegurar los cables.
Ƒ Inserte el cable blanco de la caja de
conexiones en el terminal marcado “N
(White)”.
Ƒ
Inserte el cable negro de la caja de
conexiones en el terminal marcado “L
(Black)”.
Ƒ
Conecte el alambre desnudo o verde de
tierra de la caja de conexiones al tornillo
de tierra (marcado con “GND”).
N (White/
Blanc/Blanco)
GND
Terre
Tierra
UP
/Ha
ut/
Arr
UP/Haut/Arriba
L (Black/
Noir/Negro)
GG
iba
UP
/Ha
ut/
GN
TerrD
Tie e
rra
Arr
iba
TN
OR
N (W
Bla hit
nc/B e/
lan
co)
L (B
No lack
ir/N /
egro
FF
Montaje del aparato de luz
AVISO: Las dos clavijas de la parte posterior de la lámpara se deben
insertar en el bloque de terminales para que la luz funcione.
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Alinee el borde inferior de la lámpara (B) con
el borde inferior de la 1-2- asy Connect™
(D) e incline la lámpara (B) hacia la 1-2- asy
Connect™ (D). Asegúrese de que la lámpara (B)
esté centrada en el 1-2- asy Connect™ (D).
Apriete el tornillo de fijación grande (EE) de
forma segura a través del centro del 1-2- asy
Connect™ (D). No apriete excesivamente.
Empuje con fuerza el tapón de caucho (AA)
en el orificio del perno de montaje de la
lámpara (B).
AA
20
EE
Instalación (continuación)
Ƒ
Calafatee alrededor del aparato
de luz
Calafatee alrededor del 1-2- asy Connect™
(D) y de la superficie de montaje con un
sellador de silicona contra la intemperie (no
incluido).
Operación
Ajuste de los cabezales de la
lámpara
Ƒ
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Mantenga los
cabezales de la lámpara por lo menos a 2 pulgadas (51
mm) de materiales combustibles.
Ƒ
Gire el detector de movimiento (C) de modo
que el texto quede hacia arriba.
AVISO: Todos los espacios libres deben ser mantenidos. Vea
Información sobre seguridad en la página 14.
PRECAUCIÓN: Mantenga los cabezales de la lámpara
30° debajo de la línea horizontal para evitar daños por
agua y descargas eléctricas.
Ƒ
Giro hacia abajo de los
controles del detector
AVISO: La aplicación móvil Defiant debe ser descargado para hacer
funcionar la lámpara. Vea el paso 3 en la página 22 para ver las
instrucciones.
Conecte la energía eléctrica en el disyuntor
o en el fusible y encienda el interruptor de la
pared.
Si es necesario, sujete suavemente los
cabezales de la lámpara (A) e inclínelos hacia
arriba o hacia abajo o de lado a lado para
ajustar el área de cobertura de la luz.
THIS SIDE UP
270°
21
HOMEDEPOT.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
Operación (continuación)
1 móvil de Defiant
Descargando la aplicación
®
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Descargue la aplicación móvil Defiant® de la
tienda de aplicaciones de Apple® o de Android®
(busque “Defiant”).
Active el Bluetooth® en los ajustes del
aparato.
Abra la aplicación Defiant y toque “Comenzar”
(“Begin”).
Ƒ
Emparejando la luz a la
aplicación móvil
Asegúrese que la alimentación a la luz esté
PRENDIDA (ON).
Toque “Escanear luces” para buscar las luces
existentes.
NOTA: Durante el proceso de escaneo, la aplicación
localizará TODAS las luces Bluetooth® en la zona. Las
luces anteriormente emparejadas a otros dispositivos
deben ya tener un nombre.
7:15 AM
68%
68%
7:15 AM
9:25 PM
ATT
100%
100%
My Lights
My Lights
All
All
SELECT A LIGHT
SELECT A LIGHT
TURN ON BLUETOOTH
9:25 PM
ATT
No lights configured
TURN ON BLUETOOTH
No lights configured
Scan for lights
Configuring your light settings with a mobile
device requires Bluetooth connectivity.
Before proceeding, ensure your mobile device’s
Bluetooth is turned on. The Bluetooth indicator
icon
should appear somewhere on the screen.
If it does not, go into your mobile device’s Settings
menu and turn it on.
Configuring your light settings with
a mobile device requires Bluetooth
connectivity.
Scan for lights
Before proceeding, ensure your
mobile device’s Bluetooth is turned
on. The Bluetooth indicator icon
should appear somewhere on the
screen. If it does not, go into your
mobile device’s Settings menu and
turn it on.
Begin
Begin
Android
Android
iOS
Comenzando el proceso de
emparejamiento
Ƒ
La nueva luz se mostrará en un círculo amarillo lo que
indicará que no está emparejada.
Ƒ
Toque la nueva luz para comenzar el proceso
de emparejamiento.
68%
My Lights
All
SELECT A LIGHT
New Light
iOS
7:15 AM
9:25 PM
ATT
My Lights
Ƒ
100%
Terminado el proceso de
emparejamiento
Toque “Set Up” (“Configurar”) y escriba un
nombre y una contraseña para la luz (la
contraseña debe ser de 4 a 6 caracteres
alfanuméricos).
Toque sea “Guardar” para continuar o “Añadir
foto” para añadir una imagen opcional (la foto
puede ser una foto existente o se puede tomar
una nueva foto de la luz).
All
SELECT A LIGHT
NOTA: No se mostrará una vista previa de la luz hasta
que se toque el botón “Guardar”.
New Light
68%
7:15 AM
9:25 PM
ATT
Back
Set Up
100%
Set Up
Name This Light
Name This Light
Enter name
Password
Password
Please create 4 character password
Please create a password
Verify Password
Verify Password
Verify password
Add Image
Add Image
Add Photo
Android
Add Photo
iOS
Cancel
Save
Cancel
Android
22
Save
iOS
Operación (continuación)
Ajuste de la configuración de
la luz
La opción “ON-TIME” (“DURACIÓN”) determina la
cantidad de tiempo que la luz permanecerá encendida
“a un nivel de brillo total”, después que todo
movimiento se ha detenido.
Después que la luz esté emparejada con la aplicación
móvil, el círculo amarillo alrededor de la luz se
cambiará a verde.
Ƒ
Ƒ
Ƒ
La opción “Nivel de brillo total” determina el nivel de
brillo de la luz después que la luz se ha encendido por
un movimiento.
Toque el icono de la luz.
Toque “Configuración” para ajustar los
controles de la luz.
Toque “Guardar” luego de haber hecho todos
los ajustes. La instalación está completa.
La opción “Sensibilidad” aumenta y disminuye el
tamaño de la zona de detección.
La opción “DUALBRITE” determina la cantidad de
tiempo que las luces permanecen encendidas a un
nivel de luz reducido después de la puesta del sol.
Si cambia este ajuste a “OFF” no afectará el ajuste
“ON-TIME”.
NOTA: Los cambios hechos en la configuración de una
luz no afectarán la configuración de otra luz.
68%
7:15 AM
9:25 PM
ATT
Porch
Settings
ON time
100%
La opción “nivel de atenuación DUALBRITE” determina
el nivel de brillo de la luz del nivel de luz reducida
después de la puesta del sol.
Settings
ON Time: 5 Minutes
5 minutes
1 Minute
Full ON brightness level
5 Minutes
20 Minutes
75%
Full ON Brightness Level: 85%
Sensitivity
NOTA: Cuanto mayor sea el ajuste de “Sensibilidad”,
mayor es la posibilidad de falsas alarmas. Para reducir las
falsas alarmas, seleccione un ajuste más bajo.
Sensitivity: Medium
Medium
Low
High
Medium
DualBrite time
3 hours
DualBrite Time: 3 Hours
25%
DualBrite dimming level
Off
3 Hours
6 Hours
Dusk to Dawn
NOTA: El ajuste “anochecer al amanecer” mantiene las
luces encendidas a un cierto nivel desde el atardecer
hasta el amanecer.
DualBrite Dimming Level: 25%
Cancel
Save
Cancel
Android
Save
NOTA: Si la opción “DUALBRITE” está en OFF, el cambio
del nivel de atenuación no tendrá ningún efecto en la luz.
iOS
Calibración del detector para
prueba
Ƒ
Ƒ
NOTA: La lámpara funcionará durante el día o la noche
durante la prueba. La luz permanecerá encendida 8
segundos después que todo movimiento se ha detenido.
Fije la opción “DUALBRITE” a la posición
“OFF”.
Fije la opción “Sensibilidad” a la posición
“LOW”.
NOTA: El detector de movimiento necesitará calentarse
completamente (60 segundos) antes de empezar el
proceso de puesta a punto.
La lámpara entrará automáticamente en la modalidad
“Prueba” siempre que se cambie la opción
“Sensibilidad”. La lámpara se quedará en “Test” hasta
que ocurra una de las siguientes acciones:
Ƒ
Se seleccione la opción “Guardar” o “Cancelar”.
Ƒ
No hay movimiento por 30 segundos durante el
proceso de prueba.
Ƒ
Han pasado tres minutos sin cambiar ninguna de
las configuraciones en pantalla.
23
HOMEDEPOT.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
Operación (continuación)
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Regulación de la zona de
detección del detector de
movimiento
Ƒ
Haga una “prueba caminando”: camine
transversalmente a la parte frontal del detector de
movimiento (C) siguiendo la trayectoria de un arco.
Observe la luz. La luz se encenderá y el LED
rojo destellará indicando que se ha detectado
movimiento.
Deténgase, espere que la luz se apague, y
luego empiece a caminar de nuevo.
Continúe este proceso hasta que la zona de
detección haya sido establecida.
NOTA: El detector de movimiento (C) es más sensible al
movimiento transversal a la parte frontal del detector. El
detector de movimiento (C) es menos sensible al movimiento
que se dirige directamente hacia la parte frontal del detector.
Añadiendo dispositivos
móviles adicionales
68%
Ƒ
Ƒ
This light is configured on another
smartphone
Password
En el nuevo dispositivo siga los pasos 3 y 4
anteriores.
Después de escanear las las luces, seleccione
la pestaña “Todas”.
Toque la luz deseada en la pantalla y escriba la
contraseña anterior definida por el usuario.
Deck
100%
Next
Enter the light’s password to gain
normal access:
Password
Android
Uso del la fase manual
68%
La modalida manual anula el sensor de movimiento
(C) y el control “ON TIME” así que la luz funcionará
al nivel preseleccionado de “nivel de brillo total”.
Esta característica funciona solamente en la noche
y solamente una noche a la vez. El detector de
movimiento (C) vuelve a ponerse en la fase detección
del movimiento al salir el sol.
Ƒ
9:25 PM
Next
My Lights
Ƒ
ATT
Back
This light is configured on
another smartphone
Enter the light’s password to gain normal
access:
NOTA: Los ajustes de la luz y el nombre se almacenan
en el aparato de luz. La foto de luz deberá ser añadida
por separado.
7:15 AM
Deck
Se pueden añadir dispositivos móviles adicionales
para controlar el aparato de luz.
Ƒ
Si es necesario, sujete suavemente el detector
de movimiento (C) y muévalo de lado a lado o
de arriba hacia abajo para ajustar la zona de
detección.
SELECT A LIGHT
iOS
7:15 AM
My Lights
All
Manual
Override
Side Door
OFF
Garage Front
OFF
Porch
9:25 PM
ATT
All
Manual
Override
SELECT A LIGHT
Side Door
Garage Front
ON
Porch
Deck
Deck
Deslice hacia la derecha el interruptor
“sobrecontrol manual”.
Para poner de nuevo la luz a su configuración
original, deslice el interruptor hacia la
izquierda.
Android
NOTA: Si la energía eléctrica al aparato de luz es
apagada por más de 5 segundos, deje que el detector de
movimiento se caliente antes del cambio a la fase manual.
24
100%
iOS
Operación (continuación)
10
Restablecimiento de la
lámpara a los ajustes de
fábrica
68%
7:15 AM
Porch
ATT
9:25 PM
Back
Porch
100%
Settings
Settings
Rename Light
Rename Light
Si se olvida la contraseña, se puede restablecer la
lámpara a los ajustes originales de fábrica.
Ƒ
Ƒ
Ƒ
Restore Factory Defaults
Restore Factory Defaults
Toque el icono de la luz.
Toque “Restaurar valores predeterminados en
fábrica”.
Siga las instrucciones de la pantalla para
restaurar todos los ajustes de la luz a la
configuración original de fábrica.
Cancel
Cancel
Android
iOS
Cuidado y limpieza
Ƒ
Para prolongar la apariencia original, limpie la lámpara solo con agua limpia y un paño suave y húmedo.
Ƒ
No use pinturas, solventes ni otros químicos en este aparato de luz. Podrían ser la causa de una prematura
deterioración del acabado. Esto no es un defecto del acabado y no será cubierto por la garantía.
Ƒ
No rocíe la lámpara con una manguera o lavadora a presión.
Análisis de averías
Problema
Causa Probable
Solución
La luz no se enciende.
Ƒ
El interruptor de la luz está apagado.
Ƒ
Encienda el interruptor de la luz.
Ƒ
El fusible está quemado o el disyuntor
está desconectado.
Ƒ
Cambie el fusible o conecte el
disyuntor.
Ƒ
El apagado de la luz diurna (fotocélula) está vigente.
Ƒ
Vuelva a revisar al amanecer.
Ƒ
El cableado del circuito es incorrecto
(si esta es una instalación nueva).
Ƒ
Verifique que el cableado esté
correcto.
Ƒ
El detector de movimiento está enfocando a la dirección incorrecta.
Ƒ
Vuelva a enfocar el detector de
movimiento para que cubra el área
deseada.
Ƒ
La temperatura del aire exterior está cercana al calor corporal de una persona.
Ƒ
Aumente el ajuste de “Sensibilidad”.
Ƒ
El detector de movimiento puede estar
Ƒ
instalado en un sitio relativamente oscuro.
La luz se enciende durante el día.
25
El aparato de luz está operando normalmente bajo estas circunstancias.
HOMEDEPOT.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
Análisis de averías (continuación)
Problema
Causa Probable
Solución
La luz se enciende sin
razón aparente.
Ƒ
El detector de movimiento puede
estar detectando pequeños animales
o tráfico automotor.
Ƒ
Reduzca el ajuste de “Sensibilidad”
o cambie la posición del detector
de movimiento.
Ƒ
El ajuste “Sensibilidad” es demasiado
alto.
Ƒ
Reduzca el ajuste de “Sensibilidad”.
Ƒ
El ajuste “DUALBRITE” está programado para 3 horas, 6 horas, o del
anochecer hasta el amanecer.
Ƒ
El aparato de luz está operando
normalmente bajo estas circunstancias.
Ƒ
La temperatura exterior está más caliente o más fría que el calor corporal
de una persona (verano o invierno).
Ƒ
Reduzca el ajuste de “Sensibilidad”.
Ƒ
El aparato de luz está cableado a
través de un reductor de luz o de un
temporizador.
Ƒ
No use un reductor de luz o un temporizador para controlar el aparato
de luz. Cambie el reductor de luz o
el temporizador por un interruptor
de pared estándar de encendido/
apagado.
Las luces se apagan demasiado tarde en la calibración
crepúsculo-al-amanecer.
Ƒ
El aparato de luz puede estar instalado en un sitio relativamente oscuro.
Ƒ
Vuelva a ubicar el aparato de luz
o utilice la calibración 3 horas o 6
horas.
Las luces permanecen
encendidas constantemente.
Ƒ
El detector de movimiento puede estar
absorbiendo calor de una fuente de calor
como una ventosa de aire, una secadora
de aire, o una superficie pintada con
colores brillantes y que refleja el calor.
Ƒ
Reduzca el ajuste de “Sensibilidad”
o cambie la posición del detector
de movimiento.
Ƒ
El detector de movimiento está en la
fase manual.
Ƒ
Apague la opción de modalidad
manual. Vea Uso de la fase manual
en la página 24.
Ƒ
El aparato de luz está cableado a
través de un reductor de luz o de un
temporizador.
Ƒ
No use un reductor de luz o un
temporizador para controlar el
aparato de luz. Cambie el reductor
de luz o el temporizador por un
interruptor de pared estándar de
encendido/apagado.
Ƒ
El aparato de luz está en el mismo
circuito que un motor, transformador
o tubo fluorescente.
Ƒ
Instale el aparato de luz en un circuito sin motores, transformadores
o tubos fluorescentes.
Ƒ
El calor o la luz de los cabezales de la
lámpara pueden prender y apagar al
detector de movimiento.
Ƒ
Vuelva a colocar los cabezales de
la lámpara lejos del detector de
movimiento.
Ƒ
El calor reflejado desde otro objeto
puede estar encendiendo y apagando
al detector de movimiento.
Ƒ
Reduzca el ajuste de “Sensibilidad”
o cambie la posición del detector
de movimiento.
Ƒ
El Bluetooth® no está encendido.
Ƒ
“ACTIVE” (“ON”) el Bluetooth® en
la configuración del aparato.
Las luces se encienden y
se apagan.
La lámpara no responde a
la aplicación Defiant.
26
Análisis de averías (continuación)
Problema
Causa Probable
Solución
La aplicación Defiant no
encuentra la lámpara.
Ƒ
El Bluetooth® no está encendido.
Ƒ
La aplicación Defiant no
enciende la lámpara.
Ƒ
La alimentación a la luz está apagada. Ƒ
Ƒ
El Bluetooth® no está encendido.
Ƒ
“ACTIVE” (“ON”) el Bluetooth® en
la configuración del aparato.
Encienda la alimentación a la luz.
“ACTIVE” (“ON”) el Bluetooth® en
la configuración del aparato.
NOTE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de
classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, se il ne est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, il ne est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de
télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors et sous tension, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
1. Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
2. Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur
3. Branchez l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
4. Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté.
Avertissement: Les changements ou modifications de cette unité non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de
l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Pour le Canada RSS-210;
Cet appareil est conforme avec Industrie Canada, exempts de licence RSS-210. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes (1) ce dispositif ne doit pas
causer d'interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les
interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Pour maintenir la conformité avec les directives d'exposition aux RF de la FCC / RSS-102, placez
l'appareil au moins 20 cm des personnes à proximité.
27
HOMEDEPOT.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de devolverlo a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Defiant
de 08 a.m.-7 p.m., EST, Lunes - Viernes, 09 a.m.-6 p.m., EST, sábado.
1-866-308-3976
HOMEDEPOT.COM
Guarde este manual para uso futuro.
La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por
HeathCo LLC está hecho bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
207910-01A

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2015:03:24 14:22:25+08:00
Creator                         : Adobe InDesign CS6 (Macintosh)
Modify Date                     : 2015:03:24 14:22:25+08:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Metadata Date                   : 2015:03:24 12:59:42+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS6 (Macintosh)
Instance ID                     : uuid:c20e88a5-5868-4ec3-8b83-ab962b151341
Original Document ID            : xmp.did:4B0D96F99873E01196A0E7EE2F4866E3
Document ID                     : xmp.id:C99643E3162068118083B6BE3766D567
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:C89643E3162068118083B6BE3766D567
Derived From Document ID        : xmp.did:2169C63E2B206811822AEADFBF124225
Derived From Original Document ID: xmp.did:4B0D96F99873E01196A0E7EE2F4866E3
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CS6 (Macintosh)
History Changed                 : /
History When                    : 2015:03:10 13:16:57-05:00
Format                          : application/pdf
Title                           : untitled
Producer                        : Acrobat Distiller 10.1.10 (Windows)
Trapped                         : False
Page Count                      : 28
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: BJ4-5985BLE

Navigation menu