User Manual
Item #1001318516 1001311061 Model # 5985 Model #DFI-5985-BZ Serial # DFI-5985-BZ, DFI-5985-WH DFI-5985-WH USE AND CARE GUIDE MOTION SECURITY LIGHT Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Defiant Customer Service 8 a.m.-7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-866-308-3976 HOMEDEPOT.COM THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Defiant through the purchase of this motion security light. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Defiant! Table of Contents Tools Required .......................................3 Hardware Included.................................4 Package Contents ..................................4 Installation ................................................5 Operation...................................................7 Care and Cleaning ..................................11 Troubleshooting ......................................11 Table of Contents ......................................2 Safety Information ....................................2 Warranty ...................................................2 5-Year Limited Warranty ........................2 Pre-Installation .........................................3 Planning Installation ..............................3 Specifications ........................................3 Safety Information PRECAUTIONS Ƒ Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, install, or operate this light fixture. Ƒ This light fixture requires a 120-Volt AC power source. Ƒ Some codes require installation by a qualified electrician. Ƒ This light fixture must be properly grounded. Ƒ This light fixture should be installed outdoors to a wall or eave. Ƒ The light fixture should be mounted approximately 8 ft. (2.4 m) above the ground. If the light fixture is mounted higher than recommended, aiming the sensor down will reduce the coverage area. WARNING: Turn the power off at the circuit breaker or fuse. Place tape over the circuit breaker switch and verify power is off at the light fixture. WARNING: Risk of fire. Keep the lamp heads at least 2 in. (51 mm) from combustible materials. CAUTION: Burn hazard. Allow the light fixture to cool before touching. Ƒ This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ƒ CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Warranty 5-YEAR LIMITED WARRANTY WHAT IS COVERED This product is guaranteed to be free of factory defective parts and workmanship for a period of 5 years from date of purchase. Purchase receipt is required for all warranty claims. WHAT IS NOT COVERED This guarantee does not include repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, or LEDs. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges. This warranty is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with this product. Contact the Customer Service Team at 1-866-308-3976 or visit www.homedepot.com. Pre-Installation PLANNING INSTALLATION Before installing the light fixture, ensure that all parts are present. Compare parts with the Hardware Included and Package Contents sections. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install, or operate this light fixture. Estimated installation time: 30 minutes SPECIFICATIONS Range Up to 70 ft. (21.3 m) (Varies with surrounding temperature) Sensing angle Up to 270° Electrical load - LED 28 Watts Lumens 2350 Power requirements 120 VAC, 60 Hz Operating modes Test, Motion activated, Manual Time delay 1, 5, 20 minutes DualBrite timer Off, 3 hours, 6 hours, dusk-to-dawn Mobile device requirements iPhone 4S or newer running iOS 7.x or later. Android v4.3 or later. Phone must also have Bluetooth® version 4.0 or later. TOOLS REQUIRED Phillips screwdriver 1/8 in. Flathead screwdriver Wire strippers/ cutters Circuit tester Work gloves Silicone sealant Ladder Safety goggles Mobile Device HOMEDEPOT.COM Please contact 1-866-308-3976 for further assistance. Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware shown to actual size. AA BB CC DD EE FRONT FF GG HH Part Description Quantity AA Rubber plug BB Mounting bracket screw CC Mounting bracket screw DD Mounting bracket screw EE Large mounting bolt (pre-installed) FF Small mounting bolt GG Mounting bracket (not to scale) HH Mini screwdriver PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Lamp head Light fixture Motion sensor 1-2- asy Connect™ Installation Determining the mounting location NOTE: The light fixture should be mounted approximately 8 ft. (2.4 m) above the ground. If the light fixture is mounted higher than recommended, aiming the sensor down will reduce the coverage area. Ƒ Ƒ Ƒ Wall Mount Determine the mounting location – wall or eave mount. Position the lamp heads (A) in the general direction of the desired light coverage. If needed, rotate the motion sensor (C) so the text faces upward. Eave Mount Removing the 1-2- asy Connect™ 3 Installing the mounting bracket WARNING: Turn the power off at the circuit breaker or fuse. Place tape over the circuit breaker switch and verify power is off at the light fixture. NOTE: This fixture comes with a 1-2- asy Connect™ (D). It is pre-assembled on the light fixture (B) for shipping. NOTE: The large mounting bolt (EE) is pre-installed in the light fixture (B). Do not attempt to remove the large mounting bolt (EE). Ƒ NOTE: Six mounting bracket screws of various sizes are included. The installation will only require two. Discard the unused mounting bracket screws after installation. Unscrew the large mounting bolt (EE) connecting the light fixture (B) to the 1-2- asy Connect™ (D) and remove the 1-2- asy Connect™ (D). Ƒ Ƒ Ƒ Remove the existing light fixture. Install the mounting bracket (GG) with the stamped word “FRONT” facing away from the junction box. Use the mounting bracket screws (BB, CC, or DD) that best fit the junction box. Firmly pull on the mounting bracket to verify it is securely mounted to the junction box. If necessary, use the screws that were removed from the existing light fixture. GG EE FR ON FR ON BB, CC, or DD HOMEDEPOT.COM Please contact 1-866-308-3976 for further assistance. Installation (continued) Ƒ Ƒ Installing the 1-2- asy Connect™ Ƒ Ƒ Route the junction box wires through the large hole in the 1-2- asy Connect™ (D). Place the 1-2- asy Connect™ (D) against the junction box. Ƒ When mounting to a wall, the “UP” arrow must point upward. Ƒ Ƒ When mounting to an eave, the “UP” arrow must point toward the building. Insert the small mounting bolt (FF) through the 1-2- asy Connect™ (D) hole located below the threaded hole, and thread it into the center hole of the mounting bracket (GG). Tighten the bolt (FF) securely. Firmly pull on the 1-2- asy Connect™ to verify it is securely attached to the mounting bracket. Making the electrical connections Insert the junction box wires into the side of the terminal block and around the ground screw. Tighten terminal block screws using the mini-screwdriver (HH) and ground screw to secure the wires. Ƒ Insert the white wire from the junction box into the terminal marked “N (White)”. Ƒ Insert the black wire from the junction box into the terminal marked “L (Black)”. Ƒ Connect the bare or green ground wire from the junction box to the ground screw (marked with “GND”). UP/Haut/Arriba N (White/ Blanc/Blanco) GND Terre Tierra L (Black/ Noir/Negro) UP /Ha ut/ Arr iba GG UP /Ha ut/ GN TerrD Tie e rra Arr iba TN OR N (W Bla hit nc/B e/ lan co L (B No lack ir/N / egro FF Mounting the light fixture NOTICE: The two pins on the rear of the light fixture must be inserted into the terminal block for the light to work. Ƒ Ƒ Ƒ Align the bottom edge of the light fixture (B) with the bottom edge of the 1-2- asy Connect™ (D) and tilt the light fixture (B) toward the 1-2- asy Connect™ (D). Ensure the light fixture (B) is centered on the 1-2- asy Connect™ (D). Tighten the large mounting bolt (EE) securely through the center of the 1-2- asy Connect™ (D). Do not overtighten. Push the rubber plug (AA) firmly into the mounting bolt hole on the light fixture (B). AA EE Installation (continued) Ƒ Caulking around the light fixture Caulk around the 1-2- asy Connect™ (D) and mounting surface with silicone sealant (not included). Operation Adjusting the lamp heads Ƒ WARNING: Risk of fire. Keep the lamp heads at least 2 in. (51 mm) from combustible materials. Ƒ Rotate the motion sensor (C) so the text faces upward. NOTICE: All clearances must be maintained. See Safety Information on page 2. CAUTION: Keep lamp heads 30° below horizontal to avoid water damage and electrical shock. Ƒ Rotating the sensor controls downward NOTICE: The Defiant mobile app must be downloaded to operate the light fixture. See Step 3 on page 8 for instructions. Turn the power on at the circuit breaker or fuse and turn on the wall switch. If needed, gently grasp the lamp heads (A) and tilt them up or down or side to side to adjust the light coverage area. THIS SIDE UP 270° HOMEDEPOT.COM Please contact 1-866-308-3976 for further assistance. Operation (continued) Ƒ Ƒ Ƒ Downloading the Defiant® mobile app Ƒ Ƒ Download the Defiant® mobile app from the Apple® or Android® app store (search for “Defiant”). Turn on the Bluetooth® in the device settings. Open the Defiant app and touch “Begin”. Pairing the light to the mobile app Ensure the power to the light is turned ON. Touch “Scan for lights” to search for existing lights. NOTE: During the scanning process, the app will locate ALL Bluetooth® lights in the area. Lights previously paired to other devices should already be named. 68% 68% 7:15 AM 9:25 PM ATT 100% My Lights TURN ON BLUETOOTH TURN ON BLUETOOTH Configuring your light settings with a mobile device requires Bluetooth connectivity. Before proceeding, ensure your mobile device’s Bluetooth is turned on. The Bluetooth indicator icon should appear somewhere on the screen. If it does not, go into your mobile device’s Settings menu and turn it on. 7:15 AM 9:25 PM ATT 100% My Lights All All SELECT A LIGHT SELECT A LIGHT No lights configured Configuring your light settings with a mobile device requires Bluetooth connectivity. No lights configured Before proceeding, ensure your mobile device’s Bluetooth is turned on. The Bluetooth indicator icon should appear somewhere on the screen. If it does not, go into your Scan for lights Scan for lights mobile device’s Settings menu and turn it on. Begin Begin Android Android iOS iOS 5 Beginning the pairing process 6 Finishing the pairing process Ƒ The new light will be shown in a yellow circle indicating it is not paired. Ƒ Touch the new light to begin the pairing process. 68% My Lights All SELECT A LIGHT New Light 7:15 AM 9:25 PM ATT My Lights Ƒ 100% Touch “Set Up” and enter a name and password for the light (the password must be 4 to 6 alpha-numeric characters). Either touch “Save” to continue or “Add Photo” to add an optional picture (the photo may be an existing photo or a new photo may be taken of the light). NOTE: A preview of the light will not show until the “Save” button is touched. All SELECT A LIGHT New Light 68% 7:15 AM 9:25 PM ATT Back Set Up 100% Set Up Name This Light Name This Light Enter name Password Password Please create 4 character password Please create a password Verify Password Verify Password Verify password Add Image Add Image Add Photo Android Add Photo iOS Cancel Save Cancel Android Save iOS Operation (continued) 7 Adjusting the light settings The “ON-TIME” option determines the amount of time the light will stay on “Full ON Brightness Level” after all motion has stopped. After the light is paired to the mobile app, the yellow circle around the light will change to green. Ƒ Ƒ Ƒ The “Full ON Brightness Level” option determines the light brightness level after the light has been turned on by motion. Touch the light icon. Touch “Settings” to adjust the light controls. Touch “Save” after all adjustments have been made. Setup is complete. The “Sensitivity” option increases and decreases the size of the detection area. The “DualBrite” option determines the amount of time the lights stay on at a reduced light level after sundown. Switching this setting to “OFF” will not affect the “ON-TIME” setting. NOTE: Changes made to one light’s settings will not affect another light’s settings. 68% 7:15 AM 9:25 PM ATT Porch Settings ON time 100% The “DualBrite Dimming Level” option determines the light brightness level of the reduced light level after sundown. Settings ON Time: 5 Minutes 5 minutes 1 Minute Full ON brightness level 5 Minutes 20 Minutes 75% Full ON Brightness Level: 85% Sensitivity NOTE: The higher the “Sensitivity” setting, the greater the possibility of false triggering. To reduce false triggering, select a lower setting. Sensitivity: Medium Medium Low High Medium DualBrite time 3 hours DualBrite Time: 3 Hours 25% DualBrite dimming level Off 3 Hours 6 Hours Dusk to Dawn NOTE: The “Dusk-to-Dawn” setting keeps the lights on at an accent level from sundown to sun up. DualBrite Dimming Level: 25% Cancel Save Cancel Android Save NOTE: If the “DualBrite” option is set to OFF, changing the dimming level will have no affect on the light. iOS Ƒ Setting the sensor for testing Ƒ NOTE: The light fixture will operate during the day or night during testing. The light will stay on for 8 seconds after all motion is stopped. Set the “DualBrite” option to the “OFF” position. Set the “Sensitivity” option to the “LOW” position. NOTE: The motion sensor will need to completely warm up (60 seconds) before beginning the setup process. The light fixture will automatically enter “Test” mode whenever the “Sensitivity” option is changed. The light fixture will remain in “Test” until one of the following actions occurs: Ƒ The “Save” or “Cancel” option is selected. Ƒ No movement during the testing process for 30 seconds. Ƒ Three minutes have passed without changing one of the on-screen settings. HOMEDEPOT.COM Please contact 1-866-308-3976 for further assistance. Operation (continued) Ƒ Ƒ Ƒ Ƒ Adjusting the motion sensor detection zone Ƒ Perform a “walk test”: walk in an arc across the front of the motion sensor (C). Watch the light. The light will come on and the red LED will flash indicating motion has been detected. Stop, wait for the light to turn off, and then begin walking again. Continue this process until the detection zone has been established. If needed, gently grasp the motion sensor (C) and move it from side to side or up and down to adjust the detection zone. NOTE: The motion sensor (C) is more sensitive to motion moving across the front of the sensor. The motion sensor (C) is less sensitive to motion moving directly toward the front of the sensor. 10 Adding additional mobile devices 68% This light is configured on another smartphone Additional mobile devices may be added to control the light fixture. Ƒ Ƒ Ƒ 7:15 AM Deck ATT 9:25 PM Back Deck 100% Next This light is configured on another smartphone Enter the light’s password to gain normal access: Password Enter the light’s password to gain normal access: Password Next On the new device follow steps 3 and 4 above. After scanning for lights, select the “All” tab. Touch the desired light on the screen and enter the previous user-defined password. NOTE: The light settings and name are stored in the light fixture. The light photo will need to be added separately. Android 11 Using manual mode 68% Manual mode overrides the motion sensor (C) and “ON-TIME” control so the light will operate at the preset “Full ON Brightness Level”. This feature only works at night and only for one night at a time. The motion sensor (C) will reset to motion sensing mode at sunrise. Ƒ Ƒ My Lights SELECT A LIGHT iOS 7:15 AM My Lights All Manual Override Side Door OFF Garage Front OFF Porch 9:25 PM ATT All Manual Override SELECT A LIGHT Side Door Garage Front ON Porch Deck Slide the switch under “Manual Override” to the right. To return the light to the original settings, slide the switch to the left. Deck Android NOTE: If the power to the light fixture is off for more than 5 seconds, allow the motion sensor to warm up prior to switching to manual mode. 10 100% iOS Operation (continued) 12 Resetting the light fixture to factory settings 68% 7:15 AM Porch ATT 9:25 PM Back Porch 100% Settings Settings If the password is forgotten, the light fixture may be reset to the original factory settings. Rename Light Rename Light Restore Factory Defaults Restore Factory Defaults Ƒ Ƒ Ƒ Touch the light icon. Touch “Restore Factory Defaults”. Follow the on-screen instructions to restore all light settings back to the original factory settings. Cancel Cancel Android iOS Care and Cleaning Ƒ To prolong the original appearance, clean the light fixture with clear water and a soft, damp cloth only. Ƒ Do not use paints, solvents, or other chemicals on this light fixture. They could cause a premature deterioration of the finish. This is not a defect in the finish and will not be covered by the warranty. Ƒ Do not spray the light fixture with a hose or power washer. Troubleshooting Problem Possible Cause Solution The light will not come on. Ƒ The light switch is turned off. Ƒ Turn the light switch on. Ƒ The fuse is blown or the circuit breaker is turned off. Ƒ Replace the fuse or turn the circuit breaker on. Ƒ Daylight turn-off (photocell) is in effect. Ƒ Recheck after dark. Ƒ The circuit wiring is incorrect (if this is a new installation). Ƒ Verify the wiring is correct. Ƒ The motion sensor is aimed in the wrong direction. Ƒ Re-aim the motion sensor to cover the desired area. Ƒ The outside air temperature is close to the same as a person’s body heat. Ƒ Increase the “Sensitivity” setting. Ƒ The motion sensor may be installed in a relatively dark location. Ƒ The light fixture is operating normally under these circumstances. The light comes on during the day. 11 HOMEDEPOT.COM Please contact 1-866-308-3976 for further assistance. Troubleshooting (continued) Problem Possible Cause Solution The light comes on for no apparent reason. Ƒ The motion sensor may be sensing small animals or automobile traffic. Ƒ Decrease the “Sensitivity” setting or reposition the motion sensor. Ƒ The “Sensitivity” setting is set too high. Ƒ Decrease the “Sensitivity” setting. Ƒ The “DUALBRITE” setting is in the 3 hour, 6 hour, or dusk-to-dawn setting. Ƒ The light fixture is operating normally under these circumstances. Ƒ The outside temperature is much warmer or cooler than a person’s body heat (summer or winter). Ƒ Decrease the “Sensitivity” setting. Ƒ The light fixture is wired through a dimmer or timer. Ƒ Do not use a dimmer or timer to control the light fixture. Replace the dimmer or timer with a standard on/off wall switch. The lights turn off too late in the Dusk-to-Dawn setting. Ƒ The light fixture may be installed in a relatively dark location. Ƒ Relocate the light fixture or use the 3 hour or 6 hour setting. The lights stay on continuously. Ƒ The motion sensor may be picking up a heat source, such as an air vent, dryer vent, or brightly painted, heat-reflective surface. Ƒ Decrease the “Sensitivity” setting or reposition the motion sensor. Ƒ The motion sensor is in manual mode. Ƒ Turn the manual mode option to off. See Using manual mode on page 10. Ƒ The light fixture is wired through a dimmer or timer. Ƒ Do not use a dimmer or timer to control the light fixture. Replace the dimmer or timer with a standard on/off wall switch. Ƒ The light fixture is on the same circuit as a motor, transformer, or fluorescent bulb. Ƒ Install the light fixture on a circuit without motors, transformers, or fluorescent bulbs. Ƒ Heat or light from the lamp heads may be turning the motion sensor on and off. Ƒ Reposition the lamp heads away from the motion sensor. Ƒ Heat is being reflected from other objects and may be turning the motion sensor on and off. Ƒ Decrease the “Sensitivity” setting or reposition the motion sensor. The light fixture is not responding to the Defiant app. Ƒ Bluetooth® is not turned on. Ƒ Turn Bluetooth® “ON” in the device’s settings. The Defiant app is not finding the light fixture. Ƒ Bluetooth® is not turned on. Ƒ Turn Bluetooth® “ON” in the device’s settings. The App is not turning on the light fixture. Ƒ The power to the light is turned off. Ƒ Turn on the power to the light. Ƒ Bluetooth® is not turned on. Ƒ Turn Bluetooth® “ON” in the device’s settings. The lights flash on and off. 12 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1. Reorient or relocate the receiving antenna. 2. Increase the separation between the equipment and receiver 3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. For Canada RSS-210 : This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS-210. Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. To maintain compliance with the FCC/RSS-102's RF exposure guidelines, place the unit at least 20cm from nearby persons. 13 HOMEDEPOT.COM Please contact 1-866-308-3976 for further assistance. Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Defiant Customer Service 8 a.m.-7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-866-308-3976 HOMEDEPOT.COM Retain this manual for future use. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademaks owned by Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such marks by HeathCo LLC is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 207910-01A Articulo #1001318516 1001311061 Modelo #DFI-5985-BZ Model # 5985 DFI-5985-WH Serial # DFI-5985-BZ, DFI-5985-WH GUÍA PARA EL USO Y CUIDADO LUZ DE SEGURIDAD POR MOVIMIENTO ¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolverlo a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Defiant de 08 a.m.-7 p.m., EST, Lunes - Viernes, 09 a.m.-6 p.m., EST, sábado. 1-866-308-3976 HOMEDEPOT.COM GRACIAS Agradecemos la fe y la confianza que usted ha depositado en Defiant al comprar esta luz de seguridad por movimiento. Procuramos crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles que necesita para el mejoramiento de su hogar. ¡Gracias por escoger Defiant! Contenido Herramientas Requeridas ....................17 Ferretería Incluida................................18 Contenido del Paquete .........................18 Instalación ..............................................19 Operación ................................................21 Cuidado y limpieza .................................25 Análisis de averías .................................25 Contenido ................................................16 Información de seguridad ......................16 Garantía...................................................16 5 años de garantía limitada .................16 Antes de la instalación ...........................17 Planificación de la Instalación .............17 Especificaciones ..................................17 Información de seguridad PRECAUCIONES Ƒ Por favor lea y entienda todo este manual antes de tratar de ensamblar, instalar u operar este aparato de luz. Ƒ Esta lámpara requiere una fuente de alimentación de 20 voltios de CA. Ƒ Algunos códigos exigen que la instalación la realice un electricista calificado. Ƒ Este aparato de luz debe estar correctamente conectado a tierra. Ƒ Para que opere correctamente, este aparato de luz debe ser: Ƒ Esta lámpara debe ser instalada fuera de casa sobre una pared o aleros. Ƒ Esta lámpara debe ser instalada aproximadamente a 8 pies (2,4 m) por encima del suelo. Si se la instala a una altura más alta de la recomendada, se reducirá la zona de cobertura si apunta el detector hacia abajo. ADVERTENCIA: Desconecte la energía eléctrica en el disyuntor o en el fusible. Coloque cinta aislante sobre el interruptor disyuntor y compruebe que no haya energía eléctrica en el aparato de luz. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Mantenga los cabezales de la lámpara por lo menos a 2 pulgadas (51 mm) de materiales combustibles. PRECAUCIÓN: Peligro de quemaduras. Deje que el aparato de luz se enfríe antes de tocarlo. AVISO: No conecte este aparato de luz a un interruptor reductor de luz ni a un temporizador. Ƒ Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo una interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado. Ƒ CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Garantía 5 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA LO QUE SE CUBRE Se garantiza que este producto no tiene partes defectuosas de fábrica o de mano de obra por un período de 5 años desde la fecha de compra. Se necesita el recibo de compra para todos los reclamos de garantía. LO QUE NO SE CUBRE Esta garantía no incluye el servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, o LEDs. Los servicios no autorizados o las modificaciones hechas al producto o a cualquier componente invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o gastos de envío. Esta garantía no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con este producto. Póngase en contacto con el personal de servicio al cliente al 1-866-308-3976 o visite el sitio www.homedepot.com. 16 Antes de la instalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Antes de instalar el aparato de luz, esté seguro que estén todas las piezas. Compare las piezas con la Ferretería incluida y las secciones de Contenidos del paquete. Si cualquier pieza falta o está dañada, no intente ensamblar, instalar ni operar este aparato de luz. Tiempo estimado para la instalación: 30 minutos ESPECIFICACIONES Alcance Hasta 70 pies (21,3 m) (Varía con la temperatura circundante) Ángulo de detección Hasta 270° Carga eléctrica - DEL 28 Vatios Lúmenes 2350 Requisitos de la energía eléctrica 120 VCA, 60 Hz Fases de operación Prueba, activado por movimiento, manual Retardo de tiempo 1, 5, 20 minutos Temporizador DualBrite Apagado, 3 horas, 6 horas, del crepúsculo al amanecer Requisitos de los aparatos móviles iPhone 4S o más nuevo que usan iOS 7.x o posterior. V4.3 Android o posterior. El teléfono también debe tener Bluetooth® versión 4.0 o posterior. HERRAMIENTAS REQUERIDAS Destornillador phillips Destornillador de cabeza plana de 1/8 de pulgada Peladores/ cortadores de cables Probador de circuitos Guantes de trabajo Sellador de silicona Escalera Gafas de seguridad Aparato móvil 17 HOMEDEPOT.COM Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda. Antes de la instalación (continuación) FERRETERÍA INCLUIDA NOTA: La ferretería se muestra en su tamaño real AA BB CC DD EE FRONT FF GG HH Pieza Descripción Cantidad AA Tapón de caucho BB Tornillo del soporte de montaje CC Tornillo del soporte de montaje DD Tornillo del soporte de montaje EE Tornillo grande de montaje (pre-instalado) FF Tornillo pequeño de montaje GG Soporte de montaje (no está a escala) HH Mini-destornillador CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Cabezal de lámpara Artefacto de luz Detector de movimiento 1-2- asy Connect™ (conexión rápida) 18 Instalación Determinación del sitio de montaje NOTA: Esta lámpara debe ser instalada aproximadamente a 8 pies (2,4 m) por encima del suelo. Si se la instala a una altura más alta de la recomendada, se reducirá la zona de cobertura si apunta el detector hacia abajo. Ƒ Ƒ Ƒ Montaje en pared Determine el sitio de montaje – pared o alero. Coloque los cabezales de la lámpara (A) en la dirección general de la cobertura de luz deseada. Si es necesario, gire el detector de movimiento (C) de forma que el texto quede hacia arriba. Retiro del 1-2- asy Connect™ Instalación del soporte de montaje ADVERTENCIA: Desconecte la energía eléctrica en el disyuntor o en el fusible. Coloque cinta aislante sobre el interruptor disyuntor y compruebe que no haya energía eléctrica en el aparato de luz. NOTA: Este dispositivo viene con un 1-2- asy Connect™ (D). Está premontado en la lámpara (B) para ser enviado. NOTA: El tornillo de fijación grande (EE) está preinstalado en la lámpara (B). No trate de quitar el tornillo grande de montaje (EE). Ƒ Montaje en alero NOTA: Se incluyen seis tornillos de varios tamaños para el soporte de montaje. La instalación sólo requiere dos. Deseche los tornillos del soporte de montaje no utilizados luego de la instalación. Quite el tornillo de fijación grande (EE) que conecta la lámpara (B) al 1-2- asy Connect ™ (D) y retire el 1-2- asy Connect ™ (D). Ƒ Ƒ Ƒ Retire el aparato de luz existente. Instale el soporte de montaje (GG) con la palabra estampada “FRENTE” en dirección contraria a la caja de conexiones. Use los tornillos del soporte de montaje (BB, CC o DD) que mejor encajen con la caja de conexiones. Hale con firmeza el soporte de montaje para verificar que esté bien montado en la caja de conexiones. Si es necesario, use los tornillos que fueron retirados del aparato de luz anterior. EE GG FR NT FR ON BB, CC, or DD 19 HOMEDEPOT.COM Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda. Instalación (continuación) Ƒ Ƒ Ƒ Ƒ Instalación del 1-2- asy Connect™ Ƒ Pase los cables de la caja de conexiones por el orificio grande en la 1-2- asy Connect™ (D). Coloque el 1-2- asy Connect™ (D) contra la caja de conexiones. Ƒ Cuando la instale sobre una pared, la flecha “UP” (Hacia Arriba) debe apuntar hacia arriba. Ƒ Cuando la instale sobre un alero, la flecha “UP” (Hacia Arriba) debe apuntar hacia el edificio. Inserte el perno de montaje pequeño (FF) por el orificio del 1-2- asy Connect™ (D) situado por debajo del orificio roscado, y enrósquelo en el orificio central del soporte de montaje (GG). Apriete el perno (FF) de forma segura. Hale firmemente del 1-2- asy Connect™ para verificar que está correctamente conectado al soporte de montaje. Cómo hacer las conexiones eléctricas Inserte los cables de la caja de conexiones en el lado del bloque de terminales y al rededor del tornillo de tierra. Apriete los tornillos del bloque de terminales utilizando el minidestornillador (HH) y el tornillo de tierra para asegurar los cables. Ƒ Inserte el cable blanco de la caja de conexiones en el terminal marcado “N (White)”. Ƒ Inserte el cable negro de la caja de conexiones en el terminal marcado “L (Black)”. Ƒ Conecte el alambre desnudo o verde de tierra de la caja de conexiones al tornillo de tierra (marcado con “GND”). N (White/ Blanc/Blanco) GND Terre Tierra UP /Ha ut/ Arr UP/Haut/Arriba L (Black/ Noir/Negro) GG iba UP /Ha ut/ GN TerrD Tie e rra Arr iba TN OR N (W Bla hit nc/B e/ lan co) L (B No lack ir/N / egro FF Montaje del aparato de luz AVISO: Las dos clavijas de la parte posterior de la lámpara se deben insertar en el bloque de terminales para que la luz funcione. Ƒ Ƒ Ƒ Alinee el borde inferior de la lámpara (B) con el borde inferior de la 1-2- asy Connect™ (D) e incline la lámpara (B) hacia la 1-2- asy Connect™ (D). Asegúrese de que la lámpara (B) esté centrada en el 1-2- asy Connect™ (D). Apriete el tornillo de fijación grande (EE) de forma segura a través del centro del 1-2- asy Connect™ (D). No apriete excesivamente. Empuje con fuerza el tapón de caucho (AA) en el orificio del perno de montaje de la lámpara (B). AA 20 EE Instalación (continuación) Ƒ Calafatee alrededor del aparato de luz Calafatee alrededor del 1-2- asy Connect™ (D) y de la superficie de montaje con un sellador de silicona contra la intemperie (no incluido). Operación Ajuste de los cabezales de la lámpara Ƒ ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Mantenga los cabezales de la lámpara por lo menos a 2 pulgadas (51 mm) de materiales combustibles. Ƒ Gire el detector de movimiento (C) de modo que el texto quede hacia arriba. AVISO: Todos los espacios libres deben ser mantenidos. Vea Información sobre seguridad en la página 14. PRECAUCIÓN: Mantenga los cabezales de la lámpara 30° debajo de la línea horizontal para evitar daños por agua y descargas eléctricas. Ƒ Giro hacia abajo de los controles del detector AVISO: La aplicación móvil Defiant debe ser descargado para hacer funcionar la lámpara. Vea el paso 3 en la página 22 para ver las instrucciones. Conecte la energía eléctrica en el disyuntor o en el fusible y encienda el interruptor de la pared. Si es necesario, sujete suavemente los cabezales de la lámpara (A) e inclínelos hacia arriba o hacia abajo o de lado a lado para ajustar el área de cobertura de la luz. THIS SIDE UP 270° 21 HOMEDEPOT.COM Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda. Operación (continuación) 1 móvil de Defiant Descargando la aplicación ® Ƒ Ƒ Ƒ Ƒ Descargue la aplicación móvil Defiant® de la tienda de aplicaciones de Apple® o de Android® (busque “Defiant”). Active el Bluetooth® en los ajustes del aparato. Abra la aplicación Defiant y toque “Comenzar” (“Begin”). Ƒ Emparejando la luz a la aplicación móvil Asegúrese que la alimentación a la luz esté PRENDIDA (ON). Toque “Escanear luces” para buscar las luces existentes. NOTA: Durante el proceso de escaneo, la aplicación localizará TODAS las luces Bluetooth® en la zona. Las luces anteriormente emparejadas a otros dispositivos deben ya tener un nombre. 7:15 AM 68% 68% 7:15 AM 9:25 PM ATT 100% 100% My Lights My Lights All All SELECT A LIGHT SELECT A LIGHT TURN ON BLUETOOTH 9:25 PM ATT No lights configured TURN ON BLUETOOTH No lights configured Scan for lights Configuring your light settings with a mobile device requires Bluetooth connectivity. Before proceeding, ensure your mobile device’s Bluetooth is turned on. The Bluetooth indicator icon should appear somewhere on the screen. If it does not, go into your mobile device’s Settings menu and turn it on. Configuring your light settings with a mobile device requires Bluetooth connectivity. Scan for lights Before proceeding, ensure your mobile device’s Bluetooth is turned on. The Bluetooth indicator icon should appear somewhere on the screen. If it does not, go into your mobile device’s Settings menu and turn it on. Begin Begin Android Android iOS Comenzando el proceso de emparejamiento Ƒ La nueva luz se mostrará en un círculo amarillo lo que indicará que no está emparejada. Ƒ Toque la nueva luz para comenzar el proceso de emparejamiento. 68% My Lights All SELECT A LIGHT New Light iOS 7:15 AM 9:25 PM ATT My Lights Ƒ 100% Terminado el proceso de emparejamiento Toque “Set Up” (“Configurar”) y escriba un nombre y una contraseña para la luz (la contraseña debe ser de 4 a 6 caracteres alfanuméricos). Toque sea “Guardar” para continuar o “Añadir foto” para añadir una imagen opcional (la foto puede ser una foto existente o se puede tomar una nueva foto de la luz). All SELECT A LIGHT NOTA: No se mostrará una vista previa de la luz hasta que se toque el botón “Guardar”. New Light 68% 7:15 AM 9:25 PM ATT Back Set Up 100% Set Up Name This Light Name This Light Enter name Password Password Please create 4 character password Please create a password Verify Password Verify Password Verify password Add Image Add Image Add Photo Android Add Photo iOS Cancel Save Cancel Android 22 Save iOS Operación (continuación) Ajuste de la configuración de la luz La opción “ON-TIME” (“DURACIÓN”) determina la cantidad de tiempo que la luz permanecerá encendida “a un nivel de brillo total”, después que todo movimiento se ha detenido. Después que la luz esté emparejada con la aplicación móvil, el círculo amarillo alrededor de la luz se cambiará a verde. Ƒ Ƒ Ƒ La opción “Nivel de brillo total” determina el nivel de brillo de la luz después que la luz se ha encendido por un movimiento. Toque el icono de la luz. Toque “Configuración” para ajustar los controles de la luz. Toque “Guardar” luego de haber hecho todos los ajustes. La instalación está completa. La opción “Sensibilidad” aumenta y disminuye el tamaño de la zona de detección. La opción “DUALBRITE” determina la cantidad de tiempo que las luces permanecen encendidas a un nivel de luz reducido después de la puesta del sol. Si cambia este ajuste a “OFF” no afectará el ajuste “ON-TIME”. NOTA: Los cambios hechos en la configuración de una luz no afectarán la configuración de otra luz. 68% 7:15 AM 9:25 PM ATT Porch Settings ON time 100% La opción “nivel de atenuación DUALBRITE” determina el nivel de brillo de la luz del nivel de luz reducida después de la puesta del sol. Settings ON Time: 5 Minutes 5 minutes 1 Minute Full ON brightness level 5 Minutes 20 Minutes 75% Full ON Brightness Level: 85% Sensitivity NOTA: Cuanto mayor sea el ajuste de “Sensibilidad”, mayor es la posibilidad de falsas alarmas. Para reducir las falsas alarmas, seleccione un ajuste más bajo. Sensitivity: Medium Medium Low High Medium DualBrite time 3 hours DualBrite Time: 3 Hours 25% DualBrite dimming level Off 3 Hours 6 Hours Dusk to Dawn NOTA: El ajuste “anochecer al amanecer” mantiene las luces encendidas a un cierto nivel desde el atardecer hasta el amanecer. DualBrite Dimming Level: 25% Cancel Save Cancel Android Save NOTA: Si la opción “DUALBRITE” está en OFF, el cambio del nivel de atenuación no tendrá ningún efecto en la luz. iOS Calibración del detector para prueba Ƒ Ƒ NOTA: La lámpara funcionará durante el día o la noche durante la prueba. La luz permanecerá encendida 8 segundos después que todo movimiento se ha detenido. Fije la opción “DUALBRITE” a la posición “OFF”. Fije la opción “Sensibilidad” a la posición “LOW”. NOTA: El detector de movimiento necesitará calentarse completamente (60 segundos) antes de empezar el proceso de puesta a punto. La lámpara entrará automáticamente en la modalidad “Prueba” siempre que se cambie la opción “Sensibilidad”. La lámpara se quedará en “Test” hasta que ocurra una de las siguientes acciones: Ƒ Se seleccione la opción “Guardar” o “Cancelar”. Ƒ No hay movimiento por 30 segundos durante el proceso de prueba. Ƒ Han pasado tres minutos sin cambiar ninguna de las configuraciones en pantalla. 23 HOMEDEPOT.COM Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda. Operación (continuación) Ƒ Ƒ Ƒ Ƒ Regulación de la zona de detección del detector de movimiento Ƒ Haga una “prueba caminando”: camine transversalmente a la parte frontal del detector de movimiento (C) siguiendo la trayectoria de un arco. Observe la luz. La luz se encenderá y el LED rojo destellará indicando que se ha detectado movimiento. Deténgase, espere que la luz se apague, y luego empiece a caminar de nuevo. Continúe este proceso hasta que la zona de detección haya sido establecida. NOTA: El detector de movimiento (C) es más sensible al movimiento transversal a la parte frontal del detector. El detector de movimiento (C) es menos sensible al movimiento que se dirige directamente hacia la parte frontal del detector. Añadiendo dispositivos móviles adicionales 68% Ƒ Ƒ This light is configured on another smartphone Password En el nuevo dispositivo siga los pasos 3 y 4 anteriores. Después de escanear las las luces, seleccione la pestaña “Todas”. Toque la luz deseada en la pantalla y escriba la contraseña anterior definida por el usuario. Deck 100% Next Enter the light’s password to gain normal access: Password Android Uso del la fase manual 68% La modalida manual anula el sensor de movimiento (C) y el control “ON TIME” así que la luz funcionará al nivel preseleccionado de “nivel de brillo total”. Esta característica funciona solamente en la noche y solamente una noche a la vez. El detector de movimiento (C) vuelve a ponerse en la fase detección del movimiento al salir el sol. Ƒ 9:25 PM Next My Lights Ƒ ATT Back This light is configured on another smartphone Enter the light’s password to gain normal access: NOTA: Los ajustes de la luz y el nombre se almacenan en el aparato de luz. La foto de luz deberá ser añadida por separado. 7:15 AM Deck Se pueden añadir dispositivos móviles adicionales para controlar el aparato de luz. Ƒ Si es necesario, sujete suavemente el detector de movimiento (C) y muévalo de lado a lado o de arriba hacia abajo para ajustar la zona de detección. SELECT A LIGHT iOS 7:15 AM My Lights All Manual Override Side Door OFF Garage Front OFF Porch 9:25 PM ATT All Manual Override SELECT A LIGHT Side Door Garage Front ON Porch Deck Deck Deslice hacia la derecha el interruptor “sobrecontrol manual”. Para poner de nuevo la luz a su configuración original, deslice el interruptor hacia la izquierda. Android NOTA: Si la energía eléctrica al aparato de luz es apagada por más de 5 segundos, deje que el detector de movimiento se caliente antes del cambio a la fase manual. 24 100% iOS Operación (continuación) 10 Restablecimiento de la lámpara a los ajustes de fábrica 68% 7:15 AM Porch ATT 9:25 PM Back Porch 100% Settings Settings Rename Light Rename Light Si se olvida la contraseña, se puede restablecer la lámpara a los ajustes originales de fábrica. Ƒ Ƒ Ƒ Restore Factory Defaults Restore Factory Defaults Toque el icono de la luz. Toque “Restaurar valores predeterminados en fábrica”. Siga las instrucciones de la pantalla para restaurar todos los ajustes de la luz a la configuración original de fábrica. Cancel Cancel Android iOS Cuidado y limpieza Ƒ Para prolongar la apariencia original, limpie la lámpara solo con agua limpia y un paño suave y húmedo. Ƒ No use pinturas, solventes ni otros químicos en este aparato de luz. Podrían ser la causa de una prematura deterioración del acabado. Esto no es un defecto del acabado y no será cubierto por la garantía. Ƒ No rocíe la lámpara con una manguera o lavadora a presión. Análisis de averías Problema Causa Probable Solución La luz no se enciende. Ƒ El interruptor de la luz está apagado. Ƒ Encienda el interruptor de la luz. Ƒ El fusible está quemado o el disyuntor está desconectado. Ƒ Cambie el fusible o conecte el disyuntor. Ƒ El apagado de la luz diurna (fotocélula) está vigente. Ƒ Vuelva a revisar al amanecer. Ƒ El cableado del circuito es incorrecto (si esta es una instalación nueva). Ƒ Verifique que el cableado esté correcto. Ƒ El detector de movimiento está enfocando a la dirección incorrecta. Ƒ Vuelva a enfocar el detector de movimiento para que cubra el área deseada. Ƒ La temperatura del aire exterior está cercana al calor corporal de una persona. Ƒ Aumente el ajuste de “Sensibilidad”. Ƒ El detector de movimiento puede estar Ƒ instalado en un sitio relativamente oscuro. La luz se enciende durante el día. 25 El aparato de luz está operando normalmente bajo estas circunstancias. HOMEDEPOT.COM Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda. Análisis de averías (continuación) Problema Causa Probable Solución La luz se enciende sin razón aparente. Ƒ El detector de movimiento puede estar detectando pequeños animales o tráfico automotor. Ƒ Reduzca el ajuste de “Sensibilidad” o cambie la posición del detector de movimiento. Ƒ El ajuste “Sensibilidad” es demasiado alto. Ƒ Reduzca el ajuste de “Sensibilidad”. Ƒ El ajuste “DUALBRITE” está programado para 3 horas, 6 horas, o del anochecer hasta el amanecer. Ƒ El aparato de luz está operando normalmente bajo estas circunstancias. Ƒ La temperatura exterior está más caliente o más fría que el calor corporal de una persona (verano o invierno). Ƒ Reduzca el ajuste de “Sensibilidad”. Ƒ El aparato de luz está cableado a través de un reductor de luz o de un temporizador. Ƒ No use un reductor de luz o un temporizador para controlar el aparato de luz. Cambie el reductor de luz o el temporizador por un interruptor de pared estándar de encendido/ apagado. Las luces se apagan demasiado tarde en la calibración crepúsculo-al-amanecer. Ƒ El aparato de luz puede estar instalado en un sitio relativamente oscuro. Ƒ Vuelva a ubicar el aparato de luz o utilice la calibración 3 horas o 6 horas. Las luces permanecen encendidas constantemente. Ƒ El detector de movimiento puede estar absorbiendo calor de una fuente de calor como una ventosa de aire, una secadora de aire, o una superficie pintada con colores brillantes y que refleja el calor. Ƒ Reduzca el ajuste de “Sensibilidad” o cambie la posición del detector de movimiento. Ƒ El detector de movimiento está en la fase manual. Ƒ Apague la opción de modalidad manual. Vea Uso de la fase manual en la página 24. Ƒ El aparato de luz está cableado a través de un reductor de luz o de un temporizador. Ƒ No use un reductor de luz o un temporizador para controlar el aparato de luz. Cambie el reductor de luz o el temporizador por un interruptor de pared estándar de encendido/apagado. Ƒ El aparato de luz está en el mismo circuito que un motor, transformador o tubo fluorescente. Ƒ Instale el aparato de luz en un circuito sin motores, transformadores o tubos fluorescentes. Ƒ El calor o la luz de los cabezales de la lámpara pueden prender y apagar al detector de movimiento. Ƒ Vuelva a colocar los cabezales de la lámpara lejos del detector de movimiento. Ƒ El calor reflejado desde otro objeto puede estar encendiendo y apagando al detector de movimiento. Ƒ Reduzca el ajuste de “Sensibilidad” o cambie la posición del detector de movimiento. Ƒ El Bluetooth® no está encendido. Ƒ “ACTIVE” (“ON”) el Bluetooth® en la configuración del aparato. Las luces se encienden y se apagan. La lámpara no responde a la aplicación Defiant. 26 Análisis de averías (continuación) Problema Causa Probable Solución La aplicación Defiant no encuentra la lámpara. Ƒ El Bluetooth® no está encendido. Ƒ La aplicación Defiant no enciende la lámpara. Ƒ La alimentación a la luz está apagada. Ƒ Ƒ El Bluetooth® no está encendido. Ƒ “ACTIVE” (“ON”) el Bluetooth® en la configuración del aparato. Encienda la alimentación a la luz. “ACTIVE” (“ON”) el Bluetooth® en la configuración del aparato. NOTE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, se il ne est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il ne est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors et sous tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes: 1. Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. 2. Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur 3. Branchez l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. 4. Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté. Avertissement: Les changements ou modifications de cette unité non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Pour le Canada RSS-210; Cet appareil est conforme avec Industrie Canada, exempts de licence RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes (1) ce dispositif ne doit pas causer d'interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l'appareil. Pour maintenir la conformité avec les directives d'exposition aux RF de la FCC / RSS-102, placez l'appareil au moins 20 cm des personnes à proximité. 27 HOMEDEPOT.COM Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda. ¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolverlo a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Defiant de 08 a.m.-7 p.m., EST, Lunes - Viernes, 09 a.m.-6 p.m., EST, sábado. 1-866-308-3976 HOMEDEPOT.COM Guarde este manual para uso futuro. La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por HeathCo LLC está hecho bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. 207910-01A
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Create Date : 2015:03:24 14:22:25+08:00 Creator : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) Modify Date : 2015:03:24 14:22:25+08:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Metadata Date : 2015:03:24 12:59:42+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) Instance ID : uuid:c20e88a5-5868-4ec3-8b83-ab962b151341 Original Document ID : xmp.did:4B0D96F99873E01196A0E7EE2F4866E3 Document ID : xmp.id:C99643E3162068118083B6BE3766D567 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:C89643E3162068118083B6BE3766D567 Derived From Document ID : xmp.did:2169C63E2B206811822AEADFBF124225 Derived From Original Document ID: xmp.did:4B0D96F99873E01196A0E7EE2F4866E3 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) History Changed : / History When : 2015:03:10 13:16:57-05:00 Format : application/pdf Title : untitled Producer : Acrobat Distiller 10.1.10 (Windows) Trapped : False Page Count : 28EXIF Metadata provided by EXIF.tools