HeathCo WLTX201-A Wireless Door Chime Transmitter User Manual

HeathCo LLC Wireless Door Chime Transmitter

User Manual

THANK YOU We appreciate the trust and condence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this wireless push button. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Hampton Bay!USE AND CARE GUIDEWIRELESS PUSH BUTTONIllustrations may vary from actual unit.Safety Information1.  Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, install, or operate this push button.WARNING: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH never allow small children near batteries. If battery is swallowed, immediately notify a doctor.WARNING: DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK.NOTE: The range of the wireless doorbell can vary with location, temperature, and battery condition.This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.The user is cautioned that changes or modications not expressly approved by the party responsible for regulatory compliance could void the user’s authority to operate the equipment.Care and Cleaning □Use a dry cloth to clean the push button. □Do not use cleaners or polishes. □Do not use any uids on the push button.Pre-InstallationTOOLS REQUIREDPhillips screwdriver Small athead screwdriverPACKAGE CONTENTSPart Description QuantityA Push button 1B Jumper 1C Screw 2D Double-sided tape 1Battery - pre-installed (not shown) 1Installation1 Removing the battery tabRemove the back of the push button by pushing in the tab on the bottom with a small screwdriver (not included).Remove the orange battery tab from the push button.2 Syncing the push button and doorbellPress and hold the “SYNC” button on the doorbell until the doorbell sounds a “Beep-Beep”.Press the push button within 30 seconds. The doorbell will sound a “Beep-Beep” tone to indicate the push button is synced.Press the push button to conrm sync. If the doorbell sounds, sync is complete.SYNC – PRESSAND RELEASE.RESET – HOLD   10 SECONDS.CHIME VOLUMETUNE – HOLD   1 SECOND.UPFRONT TRANSREARTYPE “C”TYPE “C”TYPE “C”303 Testing the push button and doorbellTemporarily position the push button where you want it mounted.Press the push button to verify the doorbell and push button work properly. If the doorbell does not sound, see Troubleshooting.NOTE: Do not permanently mount the push button until the push button and doorbell are working properly.SYNC – PRESSAND RELEASE.RESET – HOLD   10 SECONDS.CHIME VOLUMETUNE – HOLD   1 SECOND.UPFRONT TRANSREARTYPE “C”TYPE “C”TYPE “C”4 Mounting the push buttonUse either screws or double-sided tape to mount the push button.To mount with screws, remove the back of the push button by pushing in the tab on the bottom with a small screwdriver. Place the push button back on the door jamb and mark the two screw holes. Attach with screws and snap on the front of the push button.When attaching the push button with double-sided tape, remove paper from both sides of the double-sided tape and apply to a clean surface.5 Selecting a tuneWireless doorbells have different selectable tunes. The wireless push button can be set to play one of those tunes by adding or removing the jumper inside the push button. See the table below for tune selection.Doorbell SoundPush Button Jumper ON Rear doorPush Button Jumper OFF (factory default) Front doorNOTE: Refer to the doorbell manual for available tunes.  Push Button  Push Button   Jumper OFF  Jumper ONWarranty3-YEAR LIMITED WARRANTYWHAT IS COVEREDThis product is guaranteed to be free of factory defective parts and workmanship for a period of 3 years from date of purchase. Purchase receipt is required for all warranty claims.WHAT IS NOT COVEREDThis warranty does not include expendable items (such as light bulbs, batteries, etc.), repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence. Unauthorized service or modication of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges. This warranty is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with this product.Contact the Customer Service Team at 1-844-760-3644 or visit www.hamptonbay.com.Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday1-844-760-3644HAMPTONBAY.COMSpecicationsPower requirements Type 2032 3V battery (included)TroubleshootingProblem SolutionThe doorbell does not sound. Make sure batteries are installed according to the diagram inside the push button and doorbell (if applicable).Check the charge of the push button and doorbell batteries (if applicable) and replace if necessary.Make sure the plug-in doorbell has power (if applicable).Push button and doorbell are not synced. Follow step 2 under Installation to sync.The batteries seem okay, but the doorbell does not work after installation.Metal reduces transmission range. Use 1/4 in. to 1/2 in. (6 to 13 mm) wood shims to move the doorbell or push button away from the metal surface.Concrete may reduce range. Move the doorbell away from the concrete surface.Locate the doorbell closer to the push button.208730-01AABCDItem #1001004659 Model #CH-7707-02Item #1001004661 1001004660 Model #CH-7705-02 CH-7706-02
Merci!Nous apprécions la conance que vous manifestez envers Hampton Bay en achetant ce bouton-poussoir sans l. Nous nous efforçons continuellement de créer des produits de qualité qui amélioreront votre résidence. Visitez-nous en ligne pour la gamme complète de nos produits destinés à répondre à vos besoins d’amélioration résidentielle. Merci d’avoir choisi Hampton Bay!GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENBOUTON-POUSSOIR SANS FILL’unité peut différer des illustrations.Renseignementes de sécurité1.  Assurez-vous de lire et de comprendre ce guide en entier avant de tenter l’assemblage, l’installation ou l’utilisation de ce carillon.AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de BLESSURE GRAVE ou de DÉCÈS, ne laissez jamais de jeunes enfants jouer avec des piles. En cas d’ingestion d’une pile, avisez immédiatement un médecin.AVERTISSEMENT : NE JETEZ PAS LES PILES AU FEU; ELLES POURRAIENT EXPLOSER OU COULER.REMARQUE : La portée du carillon sans l varie selon l’emplacement, la température et l’état des piles.Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC et à la norme RSS-210 d’Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.Les modications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil.Entretien et nettoyage □Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le couvercle et le socle du carillon. □N’utilisez aucun nettoyant ni agent à polir. □N’aspergez le socle du carillon d’aucun liquide.Avant l’installationHERRAMIENTAS REQUERIDASTournevis à pointe cruciforme 1/8po Tournevis à lame droiteCONTENU DE L’EMBALLAGEPièce Description QuantitéA Bouton-poussoir 1B Cavalier 1C Vis 2D Ruban adhésif à double face 1Pile pré-installé (non illustrée) 1Installation1  Retrait de la languette de la pile Retirez la partie arrière du bouton-poussoir en appuyant sur la languette du bas à l’aide d’un petit tournevis (non comprise). Retirez la languette orange du bouton-poussoir.2  Synchronisation du bouton-poussoir et du carillon Appuyez sur le bouton «SYNC» du carillon et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le carillon émette deux «bips». Appuyez sur le bouton-poussoir dans les 30 secondes suivantes. Le carillon émettra un «bip-bip» pour indiquer la synchronisation avec le bouton-poussoir. Appuyez sur le bouton-poussoir pour conrmer la synchronisation. La synchronisation est terminée lorsque le carillon sonne.SYNC – PRESSAND RELEASE.RESET – HOLD   10 SECONDS.CHIME VOLUMETUNE – HOLD   1 SECOND.UPFRONT TRANSREARTYPE “C”TYPE “C”TYPE “C”303  Essai du bouton-poussoir et du carillon Positionnez temporairement l’unité de bouton-poussoir à l’endroit où vous désirez la monter. Appuyez sur le bouton-poussoir pour vous assurer que le carillon et le bouton-poussoir fonctionnent correctement. Si le carillon ne fonctionne pas, consultez la section Dépannage.REMARQUE : N’installez pas de manière permanente le bouton-poussoir tant que ce dernier et le carillon ne fonctionnent pas correctement.SYNC – PRESSAND RELEASE.RESET – HOLD   10 SECONDS.CHIME VOLUMETUNE – HOLD   1 SECOND.UPFRONT TRANSREARTYPE “C”TYPE “C”TYPE “C”4  Installation du bouton-poussoirUtilisez les vis ou le ruban adhésif à double face pour xer le bouton-poussoir. Pour une installation à l’aide des vis, retirez la partie arrière du bouton-poussoir en appuyant sur la languette du bas à l’aide d’un petit tournevis. Remettez le bouton-poussoir en place sur le montant de porte et marquez l’emplacement des deux trous de vis. Insérez des vis et enclenchez la partie avant du bouton-poussoir. Si vous xez le bouton-poussoir à l’aide de ruban adhésif à deux faces, retirez le papier des côtés du ruban et appliquez le ruban sur une surface propre.5 Sélection d’une mélodieLes carillons sans l proposent différentes mélodies à sélectionner. Le bouton-poussoir sans l peut être conguré pour déclencher l’une de ces mélodies, en installant ou en retirant un cavalier à l’intérieur du bouton. Consultez le tableau ci-dessous pour le choix de la mélodie.Carillon déclenchéCavalier du bouton-poussoir ON Porte arrièreCavalier du bouton-poussoir OFF (position par défaut) Porte avantREMARQUE : Consultez le guide du carillon pour les mélodies proposées.  Cavalier du  Cavalier du   bouton-poussoir OFF  bouton-poussoir ONGarantieGARANTIE LIMITÉE DE 3 ANSCE QUI EST GARANTICe produit est garanti contre tout défaut touchant les pièces installées en usine ou la fabrication pendant 3 ans à compter de la date d’achat. Un reçu d’achat est exigé pour toute réclamation en vertu de la garantie.CE QUI N’EST PAS GARANTILa présente garantie ne vise pas les fournitures courantes (p. ex., ampoules électriques, piles, etc.), les frais de réparation, de réglage ou d’étalonnage attribuables à un mauvais usage, un abus ou une négligence. Tout entretien ou modication non autorisée du produit ou des éléments fournis annule complètement la présente garantie. Cette garantie ne comprend pas le remboursement des frais liés aux inconvénients, à l’installation, au réglage, à la perte d’utilisation, à l’entretien non autorisé ni au retour de l’appareil. Cette garantie ne protège pas les composantes ni les autres appareils utilisés conjointement à ce produit.Communiquez avec l’équipe du service à la clientèle au 1 844 760-3644 ou visitez www.hamptonbay.com.Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner l’appareil au magasin, communiquez avec le service à la clientèle Hampton Bay entre 8 h et 17 h, HNC, du lundi au vendredi.1 844 760-3644HAMPTONBAY.COMCARACTÉRISTIQUESAlimentation Pile 3 V de type 2032 (comprise)DépannageProblème SolutionLe carillon ne joue pas. Assurez-vous que les piles sont installées conformément au diagramme à l’intérieur du compartiment des piles du bouton-poussoir et du carillon (s’il y a lieu).Vériez la charge des piles du bouton-poussoir et du carillon (s’il y a lieu) et remplacez-les au besoin.Assurez-vous que le carillon enchable est alimenté (s’il y a lieu).Le bouton-poussoir et le carillon ne sont pas synchronisés. Suivez l’étape 2 de l’installation pour la synchronisation.Les piles semblent correctes, mais le carillon ne fonctionne pas une fois installé.Le métal réduit la portée de transmission. Utilisez des cales de bois de 1/4 à 1/2po (6 à 13mm) pour éloigner le carillon ou le bouton-poussoir de la surface métallique.Le béton peut réduire la portée de transmission. Éloignez le carillon de la surface en béton.Rapprochez le carillon du bouton-poussoir.208730-01AABCDArticle #1001004659 Modèle #CH-7707-02Article #1001004661 1001004660 Modèle #CH-7705-02 CH-7706-02

Navigation menu