Honeywell 1902GBF Bluetooth Barcode Scanner User Manual 1902BF ML RS
Honeywell International Inc Bluetooth Barcode Scanner 1902BF ML RS
User Manual
Note: Refer to your userâs guide for information about cleaning your device. Connecting the Scanner Keyboard Wedge: USB: Getting Started Turn off the computerâs power before connecting the base, then power up the computer once the base is fully connected. When the base is connected and powered up, put the scanner in the base to establish a link. The green LED on the base flashes to indicate the scannerâs instant charge pack is charging. The scanner must be returned to the base when not in use. A scanner charged on the base with the power supply for 35 seconds will result in 100 scans, with one scan every second. Xenon⢠1902G-BF CCB01-010BT-BF Battery-Free Wireless Area-Imaging Scanner and Charge Base Power Supply Assembly (if included) Quick Start Guide RS232 Serial Port: Aller Ă www.honeywellaidc.com pour le français. Vai a www.honeywellaidc.com per l'italiano. Gehe zu www.honeywellaidc.com fĂźr Deutsch. Ir a www.honeywellaidc.com para espaĂąol. Para PortuguĂŞs, acesse www.honeywellaidc.com.br. Note: If you are charging the scanner using the USB cable, the current available for charging is reduced and charge times are increased. Charging via the power supply is faster. ĐĐľŃоКŃи на ŃŃŃŃкОŃСŃŃĐ˝ŃĐš ŃĐ°ĐšŃ www.honeywellaidc.com. Pro ÄeĹĄtinu jdi na www.honeywellaidc.com. Pre slovenÄinu choÄ na www.honeywellaidc.com ćĽćŹčŞ : www.honeywellaidc.com ăă茧ăă ăăă ĺŚčŚĺ°ä¸ĺ˝ www.honeywellaidc.comďźçŽä˝ďźă ćĽççšä˝ç诡çťé www.honeywellaidc.com Note: The power supply must be ordered separately, if needed. íę¸ www.honeywellaidc.com ëĄ ě´ëíŠëë¤ . Rev (a) 11/16 RS485: LED Indicators - Scanner Instant Charge Pack Green LED Yellow LED Condition On continuously Slow blink Battery has full charge Battery less than 100% capacity Fast blink Battery less than 50% capacity Off Fast blink Under 50 scans available Off Scanner not in cradle Reading Techniques Base LED Sequences and Meaning Red LED - Host Communication Red LED Condition Off On continuously Power off, USB suspend Power on, system idle Short blinks. Occurs while transferring data to the host port. Receiving data The view finder projects an aiming beam that should be centered over the bar code, but it can be positioned in any direction for a good read. Hold the scanner over the bar code, pull the trigger, and center the aiming beam on the bar code. The aiming beam is smaller when the scanner is closer to the code and larger when it is farther from the code. Hold the scanner close to smaller bar codes, and farther away from large bar codes to get a proper read. If the bar code is highly reflective (e.g., laminated), you may need to tilt the scanner at an angle so the bar code can be scanned. Note: If the scanner beeps 3 times when scanning a bar code, the link has not been established. If the scanner beeps once, the link has been established. Standard Product Defaults The following bar code resets all standard product default settings. COM Port number. AppleÂŽ Macintosh computers recognize the scanner as a USB CDC class device and automatically use a class driver. USB Serial Standard Product Defaults Note: No extra configuration (e.g., baud rate) is necessary. RS485 Interface The RS485 interface defaults to port 5B. If you have an IBM POS terminal using port 9B, scan the appropriate code below to program the terminal, then power cycle the cash register. USB PC Keyboard Scan the following code to program the scanner for a USB PC Keyboard. USB PC Keyboard IBM Port 9B HHBCR-1 Interface Keyboard Country IBM Port 9B HHBCR-2 Interface Note: For additional RS485 interface selections, see the Userâs Guide for your product at our website, www.honeywellaidc.com. USB Serial Scan the following code to program the scanner to emulate a regular RS232-based COM Port. If you are using a MicrosoftÂŽ WindowsÂŽ PC, you will need to download a driver from the Honeywell website (www.honeywellaidc.com). The driver will use the next available Scan the Program Keyboard Country bar code below, then scan the numeric bar code(s) from page 2, then the Save bar code to program the keyboard for your country. As a general rule, the following characters are not supported by the scanner for countries other than the United States: @ | $ # { } [ ] = / â \ < > ~ Program Keyboard Country Country Code Scan Country Code Scan Belgium Denmark Finland France Germany/Austria Great Britain Italy Norway Spain Switzerland USA (Default) 10 Override Locked Scanner Temporary Streaming Presentation⢠Mode If you need to replace a broken or lost scanner that is linked to a base, scan the Override Locked Scanner bar code with a new scanner, and place that scanner in the base. The locked link will be overridden; the broken or lost scannerâs link with the base will be removed, and the new scanner will be linked. Note: You must use external power for Temporary Streaming Presentation Mode. Override Locked Scanner Unlinking the Scanner Save Note: For a complete list of country codes, see the Userâs Guide for your product at our website, www.honeywellaidc.com. If the base has a scanner linked to it, that scanner must be unlinked before a new scanner can be linked. Once the previous scanner is unlinked, it will no longer communicate with the base. Scan the Unlink Scanner bar code to unlink a scanner. When in Streaming Presentation Mode, the scannerâs aimer goes out after a short time, but the scan illumination remains on all the time to continuously search for bar codes. Press the page button on the base to put the scanner into Temporary Streaming Presentation Mode until the timeout occurs (default is 15 seconds). If a bar code is scanned before the timeout is reached, the timer starts over. Press the page button on the base again to end Temporary Streaming Presentation Mode. If you link a scanner to a base using the Locked Link Mode, other scanners are blocked from being linked if they are inadvertently placed into the base. If you do place a different scanner into the base, it will charge the scanner, but the scanner will not be linked. Note: To change the timeout, see the Userâs Guide for your product at our website, www.honeywellaidc.com. Unlink Scanner Trigger The following bar codes will allow you to use the scanner in Manual Trigger - Normal Mode (need to press the trigger to read) or Presentation mode (the scanner is activated when it âseesâ a bar code). Locked Link Mode (Single Scanner) To use a different scanner, you need to unlink the original scanner by scanning the Unlink Scanner bar code. Remove Suffix Add Code ID Prefix to all Symbologies Scan the following bar code if you wish to add a Code ID prefix to all symbologies at once. When the scanner is out of the base, the page button works normally. Temporary Streaming Presentation Mode Locked Link Add Tab Suffix Suffix If you want a carriage return after the bar code, scan the Add CR Suffix bar code. To add a tab after the bar code, scan the Add Tab Suffix bar code. Otherwise, scan the Remove Suffix bar code to remove the suffixes. Add Code ID Prefix To All Symbologies (Temporary) Note: For a complete list of Code IDs, see the Userâs Guide for your product at our website, www.honeywellaidc.com. Function Code Transmit When this selection is enabled and function codes are contained within the scanned data, the scanner transmits the function code to the terminal. Charts of these function codes are provided in your Userâs Guide. When the scanner is in keyboard wedge mode, the scan code is converted to a key code before it is transmitted. Manual Trigger - Normal (Default) Enable (Default) Add CR Suffix Presentation Mode Data Format Editor Instructions Disable Limited Warranty Programming Chart The following are abbreviated instructions for entering a data format. For complete instructions refer to your Userâs Guide, available at our website, www.honeywellaidc.com. 1. Scan the Enter Data Format symbol. 2. Primary/Alternate Format: scan 0 for Primary Format 3. Terminal Type: scan 099 for any terminal type 4. Code I.D.: scan 99 for any bar code type 5. Length: scan 9999 for any length bar code. 6. Editor commands: use the Programming Chart that follows. For warranty information, go to www.honeywellaidc.com and select Resources>Warranty. For patent information, refer to www.hsmpats.com. User Documentation For localized versions of this document, and to download the Userâs Guide, go to www.honeywellaidc.com. 7. Scan Save to save your entries. Clear All Data Formats Save Save EZConfig-Scanning To access additional features for the scanner use EZConfig-Scanning, an online configuration software tool, available from our website at www.honeywellaidc.com. Technical Assistance Contact information for technical support, product service, and repair can be found at www.honeywellaidc.com. Disclaimer Honeywell International Inc. (âHIIâ) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII. Enter Data Format Patents HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. HII disclaims all responsibility for the selection and use of software and/or hardware to achieve intended results. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII. Copyright ďŁď 2016 Honeywell International Inc. All rights reserved. Web Address: www.honeywellaidc.com Preliminary Draft 11/29/16 Rev (a) FCC Part 15 Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Honeywell may void the FCC authorization to operate this equipment. FCC Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ⢠Reorient or relocate the receiving antenna. ⢠Increase the separation between the equipment and receiver. ⢠Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ⢠Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF Exposure The equipment complies with FCC RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Para su uso en MĂŠxico, la operaciĂłn de este equipo estĂĄ sujeta a las siguientes dos condiciones: 1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial. 2. Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operaciĂłn no deseada. ConformitĂŠ Ă la règlementation canadienne Canadian Compliance This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canadaâs licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Le prĂŠsent appareil est conforme aux CNR Innovation, Sciences et DĂŠveloppement ĂŠconomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lâexploitation est autorisĂŠe aux deux conditions suivantes : 1. lâappareil ne doit pas produire de brouillage; 2. lâappareil doit accepter tout brouillage radioĂŠlectrique subi, mĂŞme si le brouillage est susceptible dâen compromettre le fonctionnement. Use only shielded data cables with this system. This unit has been tested with cables less than 3 meters. Cables greater than 3 meters may not meet class B performance. Utiliser uniquement des câbles de donnĂŠes blindĂŠs avec ce système. Lâappareil a ĂŠtĂŠ testĂŠ avec des câbles de moins de 3 mètres. Les câbles de longueur supĂŠrieure Ă 3 mètres peuvent ne pas satisfaire Ă la performance de la classe B. Utilisez uniquement des câbles de donnĂŠes blindĂŠs avec ce système. Ce dispositif a ĂŠtĂŠ testĂŠ avec des câbles de moins de 3 mètres. Il est possible que les câbles de plus de 3 mètres ne permettent pas dâatteindre des performances de classe B. Utilizzare solo cavi dati schermati con questo sistema. Questa unità è stata testata con cavi di lunghezza inferiore a 3 metri. I cavi di lunghezza superiore a 3 metri potrebbero non essere conformi alle prestazioni di classe B. FĂźr dieses System nur abgeschirmte Datenkabel verwenden. Dieses System wurde mit Kabeln unter 3 Metern Länge geprĂźft. Kabel mit einer Länge von Ăźber 3 Metern erfĂźllen mĂśglicherweise nicht die Richtlinien der Klasse B. ć¤çłťçťäť č˝ä˝żç¨ĺąč˝ć°ćŽçľçźă ć¤čŽž ĺ¤ćŻäťĽçäş 3 çąłççľçźčżčĄçćľčŻă éżĺşŚčś čż 3 çąłççľçźĺŻč˝ć ćłćťĄčśł B 级ć§č˝ă ć¤çłťçľąĺŞč˝ä˝żç¨ĺ čŚçčłćĺłčź¸çˇă ć¤čŁç˝ŽćŻä˝żç¨ä¸ĺ° 3 ĺ Źĺ°şéˇçéťçşé˛ čĄć¸ŹčŠŚă čś é 3 ĺ Źĺ°şéˇçéťçşĺŻč˝çĄ ćłéĺ° B ç´čŁç˝Žćč˝ă ăăŽăˇăšăă ăŤăŻăˇăźăŤăäťăăăź ăżăąăźăăŤăŽăżă使ç¨ăăŚăă ă ăăăăŽčŁ 罎ăŻéˇă 3 m 䝼ä¸ăŽăąăź ăăŤă§ăăšăăăăŚăăžăă3 m 䝼 ä¸ăŽăąăźăăŤăŻăŻăŠăš B ăŽć§č˝ăćş ăăăŞăĺ ´ĺăăăăžăă ě´ ěě¤í ěë ě°¨íë ë°ě´í° ěźě´ë¸ ë§ ěŹěŠíěěě¤ . 본 ěĽěšë 3 ëŻ¸í° ëŻ¸ë§ě ěźě´ë¸ëĄ í ě¤í¸ëĽź ë°ěěľë ë¤ . 3 미í°ëĽź ě´ęłźíë ěźě´ë¸ě ěŹ ěŠí늴 Class B ěąëĽě ë§ěĄąěí¤ě§ 몝 í ě ěěľëë¤ . ĐŃпОНŃСŃĐšŃĐľ Ń ŃŃОК ŃиŃŃоПОК ŃОНŃкО ŃĐşŃаниŃОваннŃĐľ кайоНи поŃодаŃи даннŃŃ . ĐŃĐž ŃŃŃŃОКŃŃвО ĐżŃĐžŃНО иŃĐżŃŃĐ°Đ˝Đ¸Ń Ń Đ¸ŃпОНŃСОваниоП кайоНоК дНинОК Поноо 3 ПоŃŃОв. РайОŃио Ń Đ°ŃĐ°ĐşŃĐľŃиŃŃики кайоНоК дНинОК ŃвŃŃĐľ 3 Đź ПОгŃŃ Đ˝Đľ ŃООŃвоŃŃŃвОваŃŃ ĐşĐťĐ°ŃŃŃ Đ. The CE marking indicates compliance with the following directives: ⢠1995/5/EC R&TTE ⢠2011/65/EU RoHS (Recast) In addition, complies to 2014/35/EU Low Voltage Directive, when shipped with recommended power supply. European contact: Hand Held Products Europe B.V. Lagelandseweg 70 6545CG Nijmegen The Netherlands Le marquage CE indique la conformitĂŠ avec les directives suivantes : ⢠1995/5/CE R & TTE ⢠2011/65/UE â RoHS (Refonte) De plus, ce produit est conforme Ă la Directive europĂŠenne 2014/35/EU relative aux basses tensions lorsquâil est expĂŠdiĂŠ avec le bloc dâalimentation recommandĂŠ. Personne-ressource en Europe : Hand Held Products Europe B.V. Lagelandseweg 70 6545CG Nijmegen Les Pays-Bas Le marquage CE indique la conformitĂŠ aux directives suivantes : ⢠1995/5/CE R & TTE ⢠2011/65/UE RoHS (refonte) De plus, indique la conformitĂŠ Ă la directive 2014/35/EU Basse tension, lorsque le dispositif est livrĂŠ avec lâalimentation ĂŠlectrique recommandĂŠe. Contact en Europe : Hand Held Products Europe B.V. Lagelandseweg 70 6545CG Nijmegen Pays-Bas La marcatura CE indica conformitĂ alle seguenti direttive: ⢠Direttiva R&TTE 1995/5/CE ⢠Direttiva RoHS 2011/65/UE (rifusione) Ă inoltre conforme ai sensi della Direttiva bassa tensione 2014/35/EU, se spedito con l'alimentatore consigliato. Contatto in Europa: Hand Held Products Europe B.V. Lagelandseweg 70 6545CG Nijmegen Paesi Bassi Die CEKennzeichnung signalisiert die Konformität mit folgenden Richtlinien: ⢠1995/5/EG R&TTE ⢠2011/65/EU RoHS (Recast) Weiterhin entspricht dieses Produkt der Niederspannungsrichtlinie 2014/ 35/EU, wenn es mit dem empfohlenen Netzteil geliefert wird. Ansprechpartner Europa: Hand Held Products Europe B.V. Lagelandseweg 70 6545CG Nijmegen Niederlande CE ć 莰襨示珌ĺ䝼 ä¸ćäť¤ďź â˘ 1995/5/EC R&TTE ⢠2011/65/EU RoHS ďźć°çďź ć¤ĺ¤ďźĺ¨éé坺莎ççľćşćśďźčŽžĺ¤čż 珌ĺ 2014/35/EU ä˝çľĺć䝤çčŚ ćąă揧洲č糝俥ćŻďź Hand Held Products Europe B.V. Lagelandseweg 70 6545CG Nijmegen The Netherlands CE ć¨č¨čĄ¨ç¤şçŹŚĺä¸ ĺćäť¤ďź â˘ 1995/5/EC R&TTE ⢠2011/65/EU RoHS ďźéč¨ďź ć¤ĺ¤ďźĺşĺť ćĺŚé帜坺č°çéťćşďźäşŚ 珌ĺ 2014/35/EU ä˝éťĺŁć䝤ăćć´˛ čŻçľĄčłč¨ďź Hand Held Products Europe B.V. Lagelandseweg 70 6545CG Nijmegen The Netherlands CE ăăźăŻăŻăćŹčŁ 罎 ă揥ăŽć䝤ăŤćşć ă ăŚăăăă¨ă示ăăž ăă ⢠1995/5/EC R&TTE ⢠2011/65/EU RoHS ( ćšćŁ ) ăžăăć¨ĺĽ¨éťćşäťăă§ĺşčˇăăăŚă ăĺ ´ĺăŻă2014/35/EU Low Voltage Directive ăŤăćşć ăăŚăăžăăćŹ§ĺˇ ă§ăŽăĺăĺăă : Hand Held Products Europe B.V. Lagelandseweg 70 6545CG Nijmegen The Netherlands CE ë§íŹë ë¤ě ě§ěš¨ ě ě¤ěí¨ě ëíë ëë¤ . ⢠1995/5/EC R&TTE ⢠2011/65/EU RoHS (Recast) ëí , ęśěĽ ě ě ęłľę¸ěĽěšě í¨ęť ë°° ěĄë 경ě°ěë 2014/35/EU Low Voltage Directive( ě ě ě ě§ěš¨ ) 뼟 ě¤ěíŠëë¤ . ě ë˝ ě°ë˝ě˛ : Hand Held Products Europe B.V. Lagelandseweg 70 6545CG Nijmegen The Netherlands ĐĐ°ŃкиŃОвка CE ОСнаŃĐ°ĐľŃ ŃООŃвоŃŃŃвио ŃŃойОваниŃĐź ŃНодŃŃŃĐ¸Ń Đ´Đ¸ŃокŃив: ⢠1995/5/EC ĐиŃокŃива Đž ŃадиОи ŃоНокОППŃникаŃиО ннОП ОйОŃŃдОвании ⢠2011/65/EU ĐиŃокŃива RoHS (иŃĐżŃавНоннаŃ) ĐŃОПо ŃОгО, ŃООŃвоŃŃŃвŃĐľŃ ŃŃойОваниŃĐź диŃокŃĐ¸Đ˛Ń ĐżĐž ниСкОвОНŃŃĐ˝ĐžĐźŃ ĐžĐąĐžŃŃĐ´ĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń 2014/35/EU ĐżŃи пОŃŃавко Ń ŃокОПондОваннŃĐź иŃŃĐžŃникОП пиŃаниŃ. ĐОнŃĐ°ĐşŃнОо НиŃĐž в ĐвŃОпо: Hand Held Products Europe B.V. Lagelandseweg 70 6545CG Nijmegen The Netherlands Class II CatĂŠgorie II Classe II Klasse II Utilice sĂłlo cables de datos blindados con este sistema. Esta unidad se ha probado con cables de longitud inferior a 3 metros. Cables superiores a 3 metros quizĂĄ no satisfagan los requisitos de rendimiento de la clase B. Ęʊʍʍʼʹʎ Ęʊʰʼʺʰ ĘŠĘŹĘĄĘŤĘĄ ʚʎʺʚʤʏ ʚʊ ,ĘĽĘŚ ʺʍʸʲʎʥ ʺʼʧʴ ĘŹĘš ĘŞĘ¸ĘĽĘ ĘĄ ĘĘŠĘŹĘĄĘŤ Ęʲ ʡʣʥʰ ʤʌ ʸʊʚʍʎ .ĘŁĘĄĘŹĘĄ 3 ʏʲ ʤʏʼʲ ĘĘŤĘ¸ĘĽĘ Ęš ĘĘŠĘŹĘĄĘŤĘš ʯʍʺʊʊ .Ęʊʸʨʎ 3-ĘŽ Ęʊʸʊʚʍʎ ĘŹĘš Ęʊʲʼʜʊʥʤ ʺʼʚʊʸʣʥ ʼʣʎʲʊ Ę ĘŹ Ęʊʸʨʎ .B ʤʢʸʣʎ La marca CE indica el cumplimiento de las siguientes normativas: ⢠1995/5/EC R&TTE ⢠2011/65/EU RoHS (Refundida) Asimismo, cumple la normativa de bajo voltaje 2014/35/ EU cuando se envĂa con la fuente de alimentaciĂłn recomendada. Contacto europeo: Hand Held Products Europe B.V. Lagelandseweg 70 6545CG Nijmegen PaĂses Bajos Use Ăşnicamente cables protegidos para datos con este sistema. Esta unidad ha sido evaluada con cables de menos de 3 metros. Es posible que los cables de mĂĄs de 3 metros no cumplan con el desempeĂąo de clase B. ⍠ďşďť˘âŹ.âŤŘ§ďşłďşďş¨ďşŞŮ ďťďťďť ďťďşďşďťźŘŞ Ř§ďťďşďť´ďşďť§ďşŘŞ Ř§ďłďşźďťďş˘ ďťŁďť ďťŤďşŹŘ§ اďťďť¨ďťďşŮ ⏠.⍠أďşďşŘąâŹ3 âŤŘ§ďş§ďşďşďşŘą ﺏ٠اďťďťŽďşŁďşŞŘŠ ďşďťŽŘ§ďşłďťďş ďťďşďşďťźŘŞ ďťłďťďť ďťďťŽďťďťŹďş ďťďťŚâŹ ⍠أďşďşŘą ďťâŹ3 âŤďťďşŞ ďťť ďşďşďťďşďşďť اďťďťďşďşďťźŘŞ Ř§ďťďşďť˛ ﺰﺪ ďťďťŽďťďťŹďş ďťďťŚâŹ .B âŤŘŁŘŻŘ§ŘĄ اďťďťďşďşâŹ La indicaciĂłn CE indica el cumplimiento con las siguientes directivas: ⢠1995/5/EC R&TTE ⢠2011/65/EU RoHS (Reformulada) AdemĂĄs, cumple con la directiva de bajo voltaje 2014/35/EC cuando se envĂa con la fuente de poder recomendada. Contacto europeo: Hand Held Products Europe B.V. Lagelandseweg 70 6545CG Nijmegen PaĂses Bajos CE : âŤŘ¨Ř§Ů٠ؚاŮŮŘą اŮتاŮŮ؊⏠1995/5/EC R&TTE 2011/65/EU RoHS )âŤ(ؼؚاد؊ اŮŘľŮاغ؊⏠âŤŘŞŮتز٠ب٠ؚŮاع اŮŘŹŮŘŻ اŮŮ ŮŘŽŮ؜⏠2014/35/EU .âŤŘ§ŮءاŮŘŠ اŮŮ Ůؾ٠بŮ⏠A marca CE indica conformidade com as seguintes diretivas: ⢠1995/5/EC R&TTE ⢠2011/65/EU RoHS (Reformulação) AlĂŠm disso, o produto estĂĄ em conformidade com a Diretiva para baixa tensĂŁo 2014/35/ EU, quando fornecido com a fonte de alimentação recomendada. Contato na Europa: Hand Held Products Europe B.V. Lagelandseweg 70 6545CG Nijmegen Holanda CE 1995/5/EC R&TTE 2011/65/EU RoHS (Recast) 2014/35/EU Hand Held Products Europe B.V. Lagelandseweg 70 6545CG Nijmegen The Netherlands Hand Held Products Europe B.V. Lagelandseweg 70 6545CG Nijmegen The Netherlands 珏 II éĄ II çąť Clase II Use somente cabos de dados blindados com este sistema. Esta unidade foi testada com cabos com menos de 3 metros. Cabos com mais de 3 metros nĂŁo atendem o desempenho de classe B. Class II 2 âŤŘ§ďťďťďşďşâŹ LED Safety Statement LEDs have been tested and classified as âEXEMPT RISK GROUPâ to the standard: IEC 62471:2006. Norme de sĂŠcuritĂŠ sur les DEL Les DEL ont ĂŠtĂŠ testĂŠes et classĂŠes en tant que ÂŤ GROUPE DE RISQUE EXEMPT Âť par rapport Ă la norme : IEC 62471:2006. Norme de sĂŠcuritĂŠ DEL Les DEL ont ĂŠtĂŠ testĂŠes et classĂŠes ÂŤ GROUPE SANS RISQUE Âť selon la norme : CEI 62471:2006. Disposizione di sicurezza LED I LED sono stati testati e classificati come "GRUPPO ESENTE DA RISCHI" rispetto allo standard: IEC 62471:2006. Hinweis zur Lasersicherheit Die LEDs wurden geprĂźft und gemäà der Norm IEC 62471:2006 unter âEXEMPT RISK GROUPâ eingestuft. ĐĐ°ŃвНонио Đž йоСОпаŃнОŃŃи ŃвоŃОдиОда DeclaraciĂłn de seguridad del LED DeclaraciĂłn de seguridad del LED Declaração de segurança do LED Los LED se han probado y clasificado como âGRUPO EXENTO DE RIESGOSâ segĂşn la normativa: IEC 62471:2006. Las LED han sido evaluadas y clasificadas como âGRUPO LIBRE DE RIESGOSâ segĂşn la norma: IEC 62471:2006. Os LEDs foram testados e classificados como âGRUPO DE RISCO ISENTOâ conforme a norma: IEC 62471:2006. LED ĺŽĺ ¨ĺŁ°ć LED ĺŽĺ ¨č˛ć LED ăŽĺŽĺ ¨ć§ăŤă¤ă㌠LED ěě ęł ě§ ěŹí LED çťćľčŻĺąäş IEC 62471:2006 ć ĺç â čąĺ éŁéŠçť â(EXEMPT RISK GROUP)ă LED çść¸ŹčŠŚč˘Ťĺçş IEC 62471:2006 ć¨ćşç ăčąĺ 風éŞçľă (EXEMPT RISK GROUP)ă LED 㯠IEC 62471:2006 ĺŽĺ ¨čŚć źăŤ 寞ăăŚăăšăć¸ăżă§ăăEXEMPT RISK GROUP ( ăŞăšăŻă°ăŤăźăé¤ĺ¤ )ăăŤĺéĄăăăŚăăžăă LED ë íě¤ IEC 62471:2006 ě ëí´ í ě¤í¸ëě´ "EXEMPT RISK GROUP" ěźëĄ ëśëĽëěěľëë¤ . CB Scheme Plan OC (organismes de certification) SchĂŠma OC Schema CB CB-Zertifizierung Esquema CB Esquema CB Esquema CB CertifiĂŠ selon la norme CEI 60950-1 seconde ĂŠdition (schĂŠma OC). Certificato in base allo Schema CB IEC 60950-1, seconda edizione. CB-zertifiziert gemäà IEC 60950, Second Edition. Se ha certificado que cumple el esquema CB IEC 60950-1, segunda ediciĂłn. Se ha certificado que cumple con el esquema CB IEC 60950-1, segunda ediciĂłn. Certificação CB Scheme IEC 609501, Segunda edição. Certified to CB Scheme IEC 60950-1, Second Edition. CertifiĂŠ CB CEI 60950-1, deuxième ĂŠdition. ХвоŃĐžĐ´Đ¸ĐžĐ´Ń ĐżŃĐžŃНи иŃĐżŃŃĐ°Đ˝Đ¸Ń Đ¸ ĐžŃноŃĐľĐ˝Ń Đş ÂŤĐĐĐĐ ĐĐĄĐĐĐĐĐ ĐĐ ĐŁĐĐĐÂť ŃОгНаŃнО ŃŃандаŃŃŃ ĐĐĐ 62471:2006. LED ʺʼʸʼʰ - ʺʼʧʊʨʥ ʺʸʤʜʤ "ĘŻĘĽĘŤĘŠĘą ʺʼʏʼʨʰʍ" ʼʢʼʼʹʼ ʼʡʣʥʰ LED-ʤ ʺʼʸʼʰ IEC 62471:2006 :ʯʡʺʏ ĘĘ ĘşĘ¤ĘĄ LED âŤďşďť´ďşŮ ﺳďşâŹ ÇŸÇĆľĆƾş)ƞơƹƸƜƍůȜ LED ÇƸŎƞƍŞȤƞĆĆĹłČĆ :ȤƞƸƯƾƴŽƞ ȚƲźȜ(ÇĆĆČÇĹžÇĆ´ĆĆĹ˝Č .IEC 62471:2006 CB ćšćĄ CB Scheme CB Scheme CB Scheme ĐĄŃ ĐľĐźĐ° CB 塲éčż CB ćšćĄ IEC 60950-1 珏äşç ç莤čŻă çśéčŞč珌ĺ CB Scheme IEC 60950-1 ć¨ćşçŹŹäşçă CB Scheme IEC 60950-1, Second Edition ăŤčŞĺŽăăăŚăăžăă CB Scheme IEC 60950-1, Second Edition ě¸ěŚě ë°ěěľëë¤ . ĐĄĐľŃŃиŃикаŃĐ¸Ń ŃОгНаŃнО ŃŃ ĐľĐźĐľ CB ĐĐĐ 60950-1, иСданио вŃĐžŃОо. Patents Brevets Brevets Brevetti Patente Patentes Patentes Patentes For patent information, refer to www.hsmpats.com. Veuillez consulter le site www.hsmpats.com pour obtenir des renseignements au sujet du brevet. Pour plus dâinformations sur les brevets, visitez la page www.hsmpats.com. Per i dettagli sui brevetti, fare riferimento al sito Web www.hsmpats.com. Patentinformationen sind unter www.hsmpats.com erhältlich. Para obtener informaciĂłn sobre las patentes, visite www.hsmpats.com. Para obtener informaciĂłn sobre patentes, consulte www.hsmpats.com. Para obter informaçþes sobre patente, consulte www.hsmpats.com. ä¸ĺŠ ĺ°ĺŠ çšč¨ą íší ĐĐ°ŃонŃŃ ćĺ łä¸ĺŠäżĄćŻďźčŻˇĺé www.hsmpats.comă ç¸éĺ°ĺŠčłč¨čŤĺéą www.hsmpats.com ä¸ç說ćă çšč¨ąć ĺ ąăŤă¤ăăŚăŻă www.hsmpats.com ăĺç §ăăŚăă ăăă íší ě ëł´ë www.hsmpats.com 뼟 ě°¸ 쥰íěěě¤ . ĐĐ˝ŃĐžŃПаŃĐ¸Ń Đž паŃонŃĐ°Ń ĐżŃиводона на вой-ŃŃŃаниŃĐľ www.hsmpats.com. Product Environmental Information Renseignements relatifs Ă lâenvironnement Ă propos des produits Informations environnementales sur les produits Informazioni ambientali relative al prodotto Informationen zur Umweltverträglichkeit von Produkten Reportez-vous Ă la page www.honeywellaidc.com/ environmental pour obtenir des renseignements concernant les directives RoHS/REACH/WEEE.. Reportez-vous au site www.honeywellaidc.com/ environmental pour obtenir les informations sur les directives RoHS/ REACH/WEEE. 产ĺçŻĺ˘äżĄćŻ ç˘ĺç°ĺ˘čłč¨ 製ĺăŽç°ĺ˘ć ĺ ą í í경 ě ëł´ ćĺ ł RoHS / REACH / WEEE 俥ćŻďź 诡ĺé www.honeywellaidc.com/ environmental ă čŤĺéą www.honeywellaidc.com/ environmental 䝼ç解 RoHS / REACH / WEEE čłč¨ă RoHS / REACH / WEEE ăŤé˘ăăć ĺ ąăŤă¤ăăŚăŻă www.honeywellaidc.com/ environmentalăĺç §ăăŚăă ăăă RoHS / REACH / WEEE ě ëł´ë www.honeywellaidc.com/ environmental ěě 참쥰íěěě¤ . Refer to www.honeywellaidc.com/ environmental for the RoHS / REACH / WEEE information. Consultare il sito web www.honeywellaidc.com/ environmental per informazioni su RoHS/REACH/RAEE. Unter www.honeywellaidc.com/ environmental finden Sie Informationen Ăźber RoHS/REACH/ WEEE. ĐкОНОгиŃĐľŃĐşĐ°Ń Đ¸Đ˝ŃĐžŃПаŃĐ¸Ń Đž ĐżŃОдŃĐşŃии ĐĐ˝ŃĐžŃПаŃĐ¸Ń Đž ŃООŃвоŃŃŃвии ŃŃойОваниŃĐź RoHS / REACH / WEEE ĐżŃиводона на ŃĐ°ĐšŃĐľ www.honeywellaidc.com/ environmental. If the following label is attached to your product, the product meets Korean agency approval: UL and C-UL Statement UL and C-UL listed: UL 60950-1, Second Edition and CSA C22.2 No.60950-1-07, Second Edition. Norme UL et C-UL HomologuĂŠ UL et C-UL : UL 60950-1, seconde ĂŠdition et CSA C22.2 No. 60950-1-07, seconde ĂŠdition. CB Scheme IEC ʯʡʺʏ ĘĘ ĘşĘ¤ĘĄ Ę¸ĘšĘĽĘ ĘŽ ʸʜʼʎʤ CB Scheme .ʤʊʰʚ ʤʸʼʣʤʎ ,CB Scheme ĘŻĘĽĘ˘Ę¸Ę ĘŹĘš 60950-1 ě´ ę¸°ę¸°ë ę°ě ěŠ (B ę¸ ) ě ěíě íŠę¸°ę¸°ëĄě 죟 ëĄ ę°ě ěě ěŹěŠíë ę˛ě 몊ě ěźëĄ í늰 , 모ë ě§ěěě ěŹěŠí ě ěěľëë¤ . This product is EMC B grade equipment, intended for residential use. This equipment can be used in any area. Ęʊʨʰʨʴ Ę¨Ę°Ę¸Ę¨Ę°ĘŠĘ Ę¤ Ę¸ĘşĘ ĘĄ ʯʊʊʲ ,Ęʊʨʰʨʴ ʏʲ ʲʣʊʎʏ www.hsmpats.com .⍠اﺝﺪاعاďťďşďşďť§ďť˛âŹŘCB IEC 60950-1 âŤďťŁďş¨ďťďťâŹ CB âŤďťŁďş¨ďťďťâŹ âŤďťŁďťďşďť¤ďşŞâŹ âŤďşďşŽŘ§ŘĄŘ§ŘŞ Ř§ďťťďş§ďą°Ř§ŘšâŹ âŤ ďťłŮﺎďşďť° اďťďşŽďşďťŽŘšâŹŘâŤďťďť ﺤﺟ٠ďťď˛ ďťďť ďşŘŞ ďşďş¨ďşş ďşďşŽŘ§ŘĄŘŠ اﺧﹰاؚ⏠.www.hsmpats.com âŤŘĽďąâŹ InformaciĂłn ambiental del producto InformaciĂłn ambiental de producto Informaçþes ambientais sobre produtos Consulte www.honeywellaidc.com/ environmental para obtener informaciĂłn sobre RoHS/REACH/ WEEE. Consulte la informaciĂłn RoHS/ REACH/WEEE en www.honeywellaidc.com/ environmental. Consulte a pĂĄgina www.honeywellaidc.com/ environmental para obter informaçþes sobre as normas RoHS/ REACH/WEEE. ʊʸʜʼʎ ĘŹĘš ʊʺʥʊʥʹʤ ʲʣʊʎʤ ĘşĘĽĘŁĘĽĘ Ęʊʨʸʴʏ :ʺʥʼʺʍʥ Ę¨Ę°Ę¸Ę¨Ę°ĘŠĘ Ę¤ Ę¸ĘşĘ ĘĄ www.honeywellaidc.com/environmental for the RoHS / REACH / WEEE information. ÎÎĎ§ĎŁĎ ĎÎĎłÎĎłÎĎÎÎÎĎÎťÎĎĎŁĎÎ Ď°ĎÎĎĎÎÎĎÎĎ°ÎÎ˾ϳ www.honeywellaidc.com/environmental ÎÎĎŹĎłÎĎÎĎĎÎŁÎÎĎŁĎĎ ĎĎŁĎ°Ď ĎĎĎÎťÎŁĎ Ď .5R+65($&+:((( Este produto estĂĄ homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução No. 242/2000 e atende aos requisitos tĂŠcnicos aplicados. Para maiores informaçþes, consulte o site da ANATEL â www.anatel.gov.br. Modelo: 1902G-BF 000000-00-00000 (01)07898927490195 Preliminary Draft 11/29/16 产ĺä¸ć厳çŠč´¨çĺ称ĺĺŤé (Names and Content of Hazardous Substances in the Product) é¨äťśĺ称 (Parts Name) ć厳çŠč´¨ (Hazardous Substances) é (Pb) ćą (Hg) é (Cd) ĺ äťˇéŹ (Cr6+) ĺ¤ćş´ččŻ (PBB) ĺ¤ćş´äşčŻé (PBDE) ĺ°ĺˇçľčˇŻćż (PCB) ĺ¤ĺŁł (Housing) çľćşĺ (Charge Pack) ćŤć樥ĺ (Scanner Module) ćŹčĄ¨ć źäžćŽ SJ/T11364 çč§ĺŽçźĺśă(The table is created by SJ/T11364 requirement.) o: 襨示诼ć厳çŠč´¨ĺ¨čŻĽé¨äťśććĺč´¨ććä¸çĺŤéĺĺ¨ GB/T26572 ć ĺč§ĺŽçééčŚćąäťĽä¸ă (Indicates that this hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement in Chinaâs GB/T26572.) x: 襨示诼ć厳çŠč´¨čłĺ°ĺ¨čŻĽé¨äťśçćä¸ĺč´¨ććä¸çĺŤéčś ĺş GB/T26572 ć ĺč§ĺŽçééčŚćąă (Indicates that this hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials for this part is above the limit requirement in Chinaâs GB/T26572.) This document was prepared and executed in the English language. In the event this document is translated into another language and a conflict arises between the English version and a non-English version, the English version shall prevail, it being recognized and acknowledged that the English language version most clearly expresses the intent of the parties. Any notice or communication given in connection with this document must include a version in the English language. Ce document a ĂŠtĂŠ prĂŠparĂŠ et exĂŠcutĂŠ dans la langue anglaise. Dans lâĂŠventualitĂŠ oĂš le document serait traduit dans une autre langue et qu'un litige survenait entre la version en anglais et la version autre qu'en anglais, la version en anglais prĂŠvaudra, ĂŠtant confirmĂŠ et reconnu que la version en anglais exprime de façon plus prĂŠcise lâintention des parties. Tout avis ou toute communication relatif Ă ce document doit inclure une version en anglais. Ce document a ĂŠtĂŠ prĂŠparĂŠ et finalisĂŠ en anglais. Si ce document est traduit dans une autre langue et si un conflit survient entre la version en anglais et la version traduite, la version en anglais prĂŠvaudra tant il est reconnu et ĂŠtabli quâelle exprime le plus clairement les intentions des parties. Tout avis ou communication produit en relation avec ce document doit comporter une version en anglais. Questo documento è stato preparato e redatto in lingua inglese. In caso di traduzione in altre lingue, nellâeventualitĂ sorgano conflitti fra la versione non inglese e quella inglese, prevarrĂ questâultima in quanto viene riconosciuto e accettato che la versione in lingua inglese esprime piĂš chiaramente gli accordi fra le parti. Qualsiasi notifica o comunicazione inviata in rapporto a questo documento deve includere una versione in lingua inglese. Dieses Dokument wurde in englischer Sprache erstellt und ausgefertigt. Wenn dieses Dokument in eine andere Sprache Ăźbersetzt wird, und ein Konflikt zwischen der englischen und nicht-englischen Fassung auftritt, hat die englische Fassung Vorrang, da die Parteien anerkennen, dass die Fassung in englischer Sprache ihren Absichten am deutlichsten Ausdruck verleiht. Alle Hinweise oder Mitteilungen in Zusammenhang mit diesem Dokument mĂźssen auch in einer Fassung in englischer Sprache erfolgen. Originalmente, este documento se creĂł y redactĂł en inglĂŠs. En caso de que se traduzca a otro idioma y surja un conflicto entre la versiĂłn en inglĂŠs y la versiĂłn en otro idioma, prevalecerĂĄ la versiĂłn en inglĂŠs. Se reconoce y admite que, en la versiĂłn en inglĂŠs, expresa la intenciĂłn de las partes con mĂĄs claridad. Cualquier aviso o comunicaciĂłn proporcionada en relaciĂłn con este documento debe incluir una versiĂłn en inglĂŠs. Este documento se preparĂł y redactĂł en inglĂŠs. En caso de que se traduzca a otro idioma y surja algĂşn conflicto entre la versiĂłn en inglĂŠs y la del idioma extranjero, prevalecerĂĄ la versiĂłn en inglĂŠs, dado que se reconoce y admite que la versiĂłn en inglĂŠs expresa mĂĄs claramente la intenciĂłn de las partes. Cualquier aviso o comunicaciĂłn proporcionada en relaciĂłn con este documento deberĂĄ incluir una versiĂłn en inglĂŠs. Este documento foi preparado e feito em lĂngua inglesa. Se este documento for traduzido para outro idioma e surgirem conflitos entre a versĂŁo em inglĂŞs e a versĂŁo no outro idioma, a versĂŁo em inglĂŞs prevalecerĂĄ, sendo reconhecido e atestado que a versĂŁo em lĂngua inglesa expressa mais claramente a intenção das partes. Qualquer comunicação ou aviso relacionado a este documento deve conter a versĂŁo em inglĂŞs. ćŹć楣䝼čąćć°ĺăĺŚććŹć楣çĺ śäťčŻč¨çćŹä¸čąćçćŹĺ ĺ¨ĺ˛çŞďźĺ䝼čąćçćŹä¸şĺăĺćšä¸č´čŽ¤ĺŻĺĺćčąćçćŹć ć¸ ćĽĺ°čĄ¨čžžäşĺčŞçćĺžăäťťä˝ä¸ćŹć楣ç¸ĺ łç声ććć˛éďź é˝ĺşĺ ćŹčąćçćŹă ćŹćäťśçĺ稿ćŻäťĽčąćć°ĺŻŤăĺŚććŹćäťśçżťčŻçşĺ śäťčŞč¨ďźč čąćçĺéčąćçäšéç˘çčĄçŞďźć䝼čąćççşćşďźä¸Śä¸ĺćš ä¸č´čŞĺ丌確čŞčąćçćč˝ĺ¤ ć¸ ćĽĺ°čĄ¨éĺćšçćĺăĺĄćŻć ćčćŹćäťśćéäšĺ Źĺćéč¨ďźé˝ĺż é ĺ ĺŤčąćççćŹă ćŹć¸ăŻčąčŞă§ä˝ćăăçşčĄăăăŚăăžăăćŹć¸ăäťăŽč¨čŞăŤ 翝訳ăăčąčŞçă¨čąčŞäťĽĺ¤ăŽçăŤççžăçăăĺ ´ĺăŻăé˘äż č ăŽćĺłăćăć確ăŤčĄ¨ăăăŽăčąčŞçă§ăăăă¨ăčŞčă ăăłćżčŤžăăčąčŞçăĺŞĺ ăăăăŽă¨ăăžăăăăăŤăćŹć¸ ăŤé˘éŁăăŚä¸ăăăăĺçĽăéçĽăŻăăăšăŚčąčŞçăĺŤăă ăŽă¨ăăžăă 본 돸ěë ěě´ëĄ ě¤ëšëě´ ěěąë ę˛ě ëë¤. 본 돸ě뼟 ë¤ëĽ¸ ě¸ ě´ëĄ ë˛ěíëë° ě돸본곟 ë˛ě본 ěŹě´ě ě윊íë ëśëśě´ ë°ě íë 경ě°ěë ěëŹ¸ëł¸ě´ ě°ě í늰, ěëŹ¸ëł¸ě´ ě쪽 ëšěŹěě ě ë뼟 ę°ěĽ ëŞ ííę˛ íííęł ěěě ě¸ěíęł íě¸íŠëë¤. 본 돸ěě ę´ë ¨í 모ë ęł ě§ ëë ě ëŹ ěŹíěë ěëŹ¸ëł¸ě´ ëë´ë ě´ěź íŠëë¤. ĐаннŃĐš дОкŃĐźĐľĐ˝Ń ĐąŃĐť пОдгОŃОвНон и вŃпОНнон на ангНиКŃкОП ŃСŃко. ĐŃи поŃовОдо даннОгО дОкŃПонŃĐ° на Đ´ŃŃгОК ŃСŃĐş, в ŃĐťŃŃĐ°Đľ Đ˛ĐžĐˇĐ˝Đ¸ĐşĐ˝ĐžĐ˛ĐľĐ˝Đ¸Ń ĐżŃĐžŃивОŃĐľŃиК ĐźĐľĐśĐ´Ń Đ°Đ˝ĐłĐťĐ¸ĐšŃкОК воŃŃиоК и воŃŃиоК на Đ´ŃŃгОП ŃСŃко, ангНиКŃĐşĐ°Ń Đ˛ĐľŃŃĐ¸Ń Đ¸ĐźĐľĐľŃ ĐżŃоиПŃŃĐľŃŃвоннŃŃ ŃиНŃ. ĐаннŃĐź ĐżŃиСнаоŃŃŃ, ŃŃĐž воŃŃĐ¸Ń Đ´ĐžĐşŃПонŃĐ° на ангНиКŃкОП ŃСŃко наийОНоо ŃĐľŃкО вŃŃĐ°ĐśĐ°ĐľŃ Đ˝Đ°ĐźĐľŃĐľĐ˝Đ¸Ń ŃŃĐžŃОн. ĐŃĐąŃĐľ ŃĐ˛ĐľĐ´ĐžĐźĐťĐľĐ˝Đ¸Ń Đ¸ĐťĐ¸ пиŃŃПа, напŃавНŃоПŃĐľ в ŃвŃСи Ń Đ´Đ°Đ˝Đ˝ŃĐź дОкŃПонŃОП, Đ´ĐžĐťĐśĐ˝Ń Đ˛ĐşĐťŃŃĐ°ŃŃ Đ˛ ŃĐľĐąŃ Đ˛ĐľŃŃĐ¸Ń Đ˝Đ° ангНиКŃкОП ŃСŃко. For warranty information, go to www.honeywellaidc.com and click Resources > Warranty. Pour obtenir des informations sur la garantie, consultez le site www.honeywellaidc.com et cliquez sur Ressources > Garantie. Per informazioni sulla garanzia, andare a www.honeywellaidc.com e fare clic su Resources > Warranty. Die Garantiebestimmungen finden Sie unter www.honeywellaidc.com. Klicken Sie dort auf Ressourcen > Garantie. Para obtener informaciĂłn sobre la garantĂa, visite www.honeywellaidc.com y haga clic en Recursos > GarantĂa. Para obtener informaciĂłn sobre la garantĂa, visite www.honeywellaidc.com y haga clic en Recursos > GarantĂa. Para obter informaçþes sobre a garantia, vĂĄ para www.honeywellaidc.com e clique em Resources (Recursos) > Warranty (Garantia). 揲äşč§ŁäżäżŽäżĄćŻďźčŻˇčŽż www.honeywellaidc.comďźĺĺť Resources ďźčľćşďź> Warranty ďźäżäżŽďźă ĺŚé檢čŚäżĺşčłč¨ďźčŤç茽 www.honeywellaidc.comďźçśĺžć ä¸ä¸ Resources > Warrantyă äżč¨źăŤă¤ăăŚăŻăwww.honeywellaidc.com ăŤăŚăResources > Warranty ă¨ăŻăŞăăŻăăŚăă ăăă ëł´ěŚ ě 보뼟 ëł´ë ¤ëŠ´ www.honeywellaidc.com ěźëĄ ě´ëíěŹ Resources > Warranty 뼟 í´ëŚíěěě¤ . ĐОдŃОйнŃŃ Đ¸Đ˝ŃĐžŃПаŃĐ¸Ń Đž гаŃĐ°Đ˝Ńии ŃĐź. на ŃĐ°ĐšŃĐľ www.honeywellaidc.com в ŃаСдоНо Resources > Warranty. Informace o zĂĄruce naleznete na strĂĄnce www.honeywellaidc.com po kliknutĂ na Resources > Warranty. Ak chcete zĂskaĹĽ informĂĄcie o zĂĄruke, prejdite na strĂĄnku www.honeywellaidc.com a kliknite na Resources (Zdroje) > Warranty (ZĂĄruka). Aby uzyskaÄ informacje na temat gwarancji, wejdĹş na stronÄ www.honeywellaidc.com i kliknij Zasoby > Gwarancja. Garanti bilgileri için www.honeywellaidc.com adresine gidin ve Kaynaklar > Garanti Ăśgelerini tÄąklayÄąn. ĘşĘĄĘĽĘşĘŤĘŹĘĽĘ°Ę´Ę Ę°ĘşĘĽĘŠĘ¸Ę§Ę Ę¤ĘşĘĽĘŁĘĽĘ Ę˛ĘŁĘŠĘŽĘŹ ÎÎÎϳίÎĎÎżĎÎËŹĎĽÎĎŁÎżĎÎĎĽÎΡÎÎÎĎŁĎĎ ĎĎŁĎ°Ď ĎĎĎÎťÎŁĎ Ď .Resources > Warranty ʼʡʊʏʡʤʼwww.honeywellaidc.com ΊÎÎĎĎŁĎÎ< ĎĽÎĎŁÎżĎÎĎĎĎÎĎϧÎĎwww.honeywellaidc.com ʤʴʚʏ Ęʢʸʼʺʊ ʤʌ ʪʎʹʎʚ ʤʸʡʎʥ .ĘşĘŠĘŹĘ˘Ę°Ę Ę¤ ʤʴʚʥ ʡʴʼʤʼ ʪʸʲʰ ʤʌ ʪʎʹʎ ,ʺʎʢʸʼʺʎʤ ʤʹʸʢʤʼ ĘşĘŠĘŹĘ˘Ę°Ę ĘĄ ʤʹʸʢʤ ʺʼʲʎʚʎ ĘŻĘŠĘĄ ʤʸʊʺʹ ʤʏʢʺʺʼ ĘşĘ¸Ę§Ę Ę¤ĘąĘ¸Ę˘Ę¤ ĘŠĘŤ Ęʊʣʣʜʤ ʏʲ Ęʍʹʼʎ .ʺʲʥʼʡʤ ʤʹʸʢʤ ʤʊʤʺ ĘşĘŠĘŹĘ˘Ę°Ę ĘĄ ʤʹʸʢʤ ʤʲʣʼʤ ĘŹĘŤ .Ęʊʣʣʜʤ ʺʰʼʼʍ ĘşĘ Ę¸ĘşĘĽĘŠĘĄ ʸʼʸʥʤ ĘŻĘ´ĘĽĘ ĘĄ ĘşĘ Ę¨ĘĄĘŽ ĘşĘŠĘŹĘ˘Ę°Ę Ę¤ ʤʴʚʥ .ĘşĘŠĘŹĘ˘Ę°Ę Ę¤ ʤʴʚʥ ʤʹʸʢʤ ĘşĘ ĘŹĘĽĘŹĘŤĘŹ ʺʥʊʊʧ ʤʌ ʪʎʹʎʏ ʸʚʡʤʥ ʸʹʎʊʺʚ ⍠ؼذا ďşďşŽďşďť¤ďş ﺏاâŹ.âŤďşďť˘ ŘĽďťďşŞŘ§ŘŻ ﺏا اďłďş´ďşďť¨ďşŞ Ůďşďť¨ďťďť´ďşŹŮ ďşďşďťďť ďťďş Ř§ďťšďť§ďş ďť ďť´ďş°ďťłďşâŹ âŤŘ§ďłďş´ďşďť¨ďşŞ ŘĽďą ďťďťďşŘŞ ŘŁďş§ďşŽŮ ŮďťďşŮ ďşŮ اﺧďşďťźŮ اﺝﺪاع Ř§ďťšďť§ďş ďť ďť´ďş°Ů ŮŘĽďşťďşŞŘ§ŘąâŹ âŤ ďşŁďť´ďş ŘĽŮ Ř§ďťšďşťďşŞŘ§ŘąâŹŘ⍠٠ďşďť° اďťďşďş°Ř§Ů ďşďşŘĄ ď°˛ اﺝﺪاع Ř§ďťšďť§ďş ďť ďť´ďş°ŮâŹŘâŤŘ˘ďş§ďşŽâŹ âŤ ďťłďş ďş ŘŁŮâŹ.âŤŘ§ďťšďť§ďş ďť ďť´ďş°Ů ďťŤďťŽ اďťďşŹŮ ďťłďťďąŞ ďşďťŽďşżďťŽŘ Ůď´Ř§ďşŁďş ďťďťŚ ďť§ďť´ďş Ř§ďťˇďťďşŽŘ§Ů⏠âŤďşďş¸ďť¤ďť ŘŁďťłďş ŘĽďşˇďťďşŘąŘ§ŘŞ ŘŁŮ Ř§ďşďşźďşďťťŘŞ Ř°Ř§ŘŞ ďşťďť ďş ďşďťŹďşŹŘ§ اďłďş´ďşďť¨ďşŞ ďťď˛ ؼﺝﺪاع ďşďşďťďť ďťďşâŹ .âŤŘ§ďťšďť§ďş ďť ďť´ďş°ďťłďşâŹ Honeywell International Inc. 9680 Old Bailes Road Fort Mill, SC 29707 USA 1902BF-ML-RS Rev (a) 12/16
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Language : en XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Creator Tool : FrameMaker 12.0.4 Modify Date : 2017:01:19 14:13:47+08:00 Create Date : 2006:06:09 14:06:35Z Metadata Date : 2017:01:19 14:13:47+08:00 Format : application/pdf Title : 1902BF-ML-RS.fm Creator : E412110 Producer : Acrobat Distiller 15.0 (Windows) Document ID : uuid:580a1097-8ae0-406b-993a-2b78f5a48b98 Instance ID : uuid:b401c219-7217-49b5-9584-8ed4e8de0478 Page Mode : UseNone Page Count : 5 Author : E412110EXIF Metadata provided by EXIF.tools