Honeywell 8680A Barcode Scanner User Manual Xenon 1900 Quick Start Guide

Honeywell International Inc Barcode Scanner Xenon 1900 Quick Start Guide

Users Manual

8680iWearable ScannerQuick Start Guide8680-EN-QS Rev (a) 3/18PreliminaryDraft 3/13/18
1OverviewNote: The battery must be fully charged before the first use. An MB4-BAT-SCN02 or an MB4-SCN02 Charging Station must be purchased separately.BatteryRight buttonLeft buttonTrigger ScannerUser windowBattery latch
2Attach the Scanner to Your Hand1. Slide your fingers into the loosened strap.2. Pull the strap to secure to your fingers.
3Right or Left Handed OperationTo release the finger trigger, turn over the scanner. Slide the latch toward the user window to release the finger trigger. Turn the finger strap around and snap it into place to change the operation to the correct hand.
4Power Up the ScannerPress the trigger for 10 seconds to power up the scanner. The battery, WiFi, and Bluetooth status appears in the window.Wrist Position When ScanningHow to Scan a Bar CodeThe 8680i scanner has a view finder that projects a bright aimer line. This aimer line should be centered over the bar code, but it can be positioned in any direction for a good read.Warning: Do not stare directly into the laser beam.
Linear bar codes 2D Matrix symbol s5The aimer line is smaller when the scanner is closer to the code and larger when it is farther from the code. Symbologies with smaller bars or elements (mil size) should be read closer to the unit. Symbologies with larger bars or elements (mil size) should be read farther from the unit. To read single or multiple symbols (on a page or on an object), hold the scanner at an appropriate distance from the target, press the trigger, and center the aimer line on the symbol. If the code being scanned is highly reflective (e.g., laminated), it may be necessary to tilt the code up 15° to 18° to prevent unwanted reflection.
6Connect the Scanner via BluetoothPair with a Bluetooth Device Using a HID KeyboardThe 8680i scanner can pair with host Bluetooth devices such as personal computers, laptops, and tablets. This is the default set-ting for an 8680i scanner. Follow the steps below to establish one-way communication with the host device. 1. Scan the appropriate Bluetooth HID Keyboard Connect bar code below. 2. Set your host device so it searches for other Bluetooth devices. (Refer to your host device’s User’s Guide for pairing instructions.) 3. Once your host device has located the scanner, select the 8680i scanner name from the list displayed. 4. Some host devices automatically pair with the scanner. If your host device automatically pairs with the scanner, it displays a successful pairing message and you do not need to continue to the next step.* Bluetooth HID Keyboard ConnectBluetooth HID Japanese Keyboard Connect
75. Some PDT hosts display a prompt for a PIN. Ignore this message. 6. If your host device does not automatically pair with the scanner, a PIN is displayed. This PIN must be scanned within 60 seconds. Using the scanner, you must quickly scan Bluetooth PIN Code below, then scan the numeric bar code(s) for the PIN code from the chart below, then scan the Save bar code.Bluetooth PIN Code012345
8The Bluetooth symbol appears in the scanner window when the scanner pairs with a host.Pair with an Android™ DeviceThe 8680i scanner can pair with Android devices.1. Set your Android device so it searches for other Bluetooth devices. (Refer to your Android device’s User’s Guide for pairing instructions.) 2. Scan the BT Connection - Android Device bar code below. 6789SaveBT Connection - Android Device
9On the Android device, the 8680i scanner is shown as a key-board. Click on it to pair. The Bluetooth symbol appears in the scanner window when the scanner pairs with a host. Disconnect from the HostOnce your scanner has been connected to a host, you must dis-connect it in order to communicate with a different device. Scan the Bluetooth HID Keyboard Disconnect bar code to unlink the scanner from the currently linked host. Tap and PairYou can pair your Android™ phone with the scanner by touching the devices together.1. Touch the Android phone to the scanner.2. The phone recognizes the scanner and prompts you to pair.3. Verify the pairing of the scanner in your phone’s Bluetooth settings.Pair with a Bluetooth Serial Port - PCs/LaptopsThe 8680i scanner can pair with a Bluetooth serial port on a PC or laptop. Scanning the Non-Base BT Connection bar code below unlinks your scanner and puts it into a discoverable state. Once the scanner searches for and connects with a Bluetooth Bluetooth HID Keyboard Disconnect
10host, the scanner stores the connection to the host device address and switches virtual COM ports. This allows the scanner to automatically relink to the host if the connection is lost. 1. Scan the Non-Base BT Connection bar code below to unlink your scanner and put it in a discoverable state. 2. Set your host device so it searches for other Bluetooth devices. (Refer to your host device’s User’s Guide for pairing instructions.) 3. Once your host device has located the scanner, select the 8680i scanner name from the list displayed.4. If a PIN is requested, enter 1234 (the default).The Bluetooth symbol appears in the scanner window when the scanner pairs with a host. The connection to the host device address is stored in the scanner and virtual COM ports are switched. This allows the scanner to automatically relink to the host if the connection is lost. Once the scanner battery is charged and you have paired it to a host device, you may begin scanning bar codes.Connect the Scanner via WiFiNote: WiFi capability is only supported by 8680i scanners that are licensed for WiFi.Non-Base BT Connection
11The 8680i scanner can be used with WiFi networks using EZConfig Cloud for Scanning. 1. See Install EZConfig Cloud for Scanning on page 178 to install the EZConfig software. 2. Use your interface cable to connect the 8680i scanner to your PC and open EZConfig.3. Select the Scan Data Window tab, then the Create WiFi Bar Code tab.4. Click on the WiFi access logo on your PC.
125. When your WiFi list appears, select the network to which you want to connect the scanner and click on Properties.6. Use the information shown for the IPv4 address, the IPv4 DNS servers, and the network name to fill in the EConfig screen.
13Note: The TCP Port is always 3390.Honeywell_86Net192.345.67.0192.345.67.0192.345.67.893390Enter network password
147. Click on either Create 1D Wifi Bar Code or Create 1D Wifi Bar Code.8. Print the bar code and scan it with the scanner to connect to the WiFi network.Replace the BatteryNote: The battery should be replaced in an environment free from excessive dust or particulate to avoid an internal buildup of dust in the unit.If the LED on the scanner flashes red, it indicates the battery is low. To replace the battery, slide the battery latch to the unlocked position and lift up on the battery.Replace the battery by snapping it in to the scanner. Slide the battery latch to the locked position.
15SupportTo search our knowledge base for a solution or to log into the Technical Support portal and report a problem, go to www.hsmcontactsupport.com.User DocumentationFor the user guide and other documentation, go to www.honeywellaidc.com.Limited WarrantyFor warranty information, go to www.honeywellaidc.com and click Get Resources > Product Warranty.PatentsFor patent information, see www.hsmpats.com.DisclaimerHoneywell International Inc. (“HII”) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not repre-sent a commitment on the part of HII.HII shall not be liable for technical or editorial errors or omis-sions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of
16this material. HII disclaims all responsibility for the selection and use of software and/or hardware to achieve intended results.This document contains proprietary information that is pro-tected by copyright. All rights are reserved. No part of this docu-ment may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII.Copyright2018 Honeywell International Inc. All rights reserved.
Rev (b)Product documentation is available at www.honeywellaidc.com.La documentation sur le produit est disponible à www.honeywellaidc.com. La documentation du produit est disponible sur le site www.honeywellaidc.com. La documentazione sul prodotto è disponibile sul sito www.honeywellaidc.com. Die Produktdokumentation ist unter www.honeywellaidc.com verfügbar. La documentación del producto está disponible en www.honeywellaidc.com. La documentación del producto está disponible en www.honeywellaidc.com. A documentação do produto está disponível em www.honeywellaidc.com. 󰹢󱡸󳛓󳮔󷸽󱛭󷨜 www.honeywellaidc.com 󵈵󱡸󳛓󰻞󹃍󷰟󱛯󷧆 www.honeywellaidc.com󽴸 󷢢󱡸 www.honeywellaidc.com 󱑄󵈾󱜴󶡊 󻳫󼥗󽴔󻗳󺽔󻗫󺝣󽴔www.honeywellaidc.com 󻪟󻗫󽴔󼬤󻱇󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳 . Документацию по изделию можно найти на сайте www.honeywellaidc.com. Ürün belgelerine www.honeywellaidc.com adresinden ulaşılabilir.  ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﻠﻋ ﺞﻨﻤﻟﺍ ﻖﺋﺎﺛﻭ ﺮ ّﻓﻮﺗﻟﺎﻟﺍ.www.honeywellaidc.com תבותכב ןימז רצומה דועיתwww.honeywellaidc.com.The EU declaration of conformity, if applicable, and other publicly downloadable certificates are available at www.honeywellaidc.com/compliance.La déclaration de conformité de l'UE, le cas échéant, et d'autres certificats du domaine public téléchargeables sont disponibles sur www.honeywellaidc.com/compliance.La déclaration de conformité de l'UE, si applicable, et d'autres certificats téléchargeables publiquement sont disponibles sur www.honeywellaidc.com/compliance.La dichiarazione di conformità UE, se applicabile, e altri certificati pubblicamente scaricabili sono disponibili all'indirizzo www.honeywellaidc.com/compliance.Die EU-Konformitätserklärung (falls zutreffend) sowie weitere öffentliche Zertifikate zum Herunterladen erhalten Sie über www.honeywellaidc.com/compliance.La declaración de conformidad de la UE, si es aplicable, y otros certificados descargables públicamente están disponibles en www.honeywellaidc.com/compliance.Puede descargar la declaración de conformidad de la UE, si corresponde, y cualquier otro certificado de acceso público en www.honeywellaidc.com/compliance.A declaração de conformidade da União Europeia, se aplicável, e outros certificados para download público estão disponíveis em www.honeywellaidc.com/compliance.󴂎󵕆󵳘󱝗󲶎󱽯󳟉 󼵸󲁶󸓔󵈾󼵹参对󱌧󰺮󱜴󱌗󲮔󰵵󸏀󵒹󷸇󰷽󱜴󱲉 www.honeywellaidc.com/compliance 󰶦󳆫󱑍󷰟󸔥󷫟 www.honeywellaidc.com/compliance 󱜋󲲥󴃙󵕆󱝗󳭕󶜬󳟉 ( 󶱱󳥥) 󱠥󱌧󰺯󱜴󱌘󸻛󰵵󸋻󷴯󳥆󽴸EU 󸗞󱝖󲕒󷪊󳥆 󼵸󷭪󲰳󱸦󱝖󼵹󰺮󰵨󶫚󱜴󶡊󷫿󳟈󳥆www.honeywellaidc.com/compliance 󱑄󵈾󱜴󶡊EU 󻷏󻛧󽴔󻗯󻪇󻀇( 󼩃󺟈󺣧󺝣󽴔󺆌󻭿 ) 󺇋󽴔󺋿󼖏󽴔󺇄󺃫󽴔󺞳󻮃󺴫󺦫󽴔󺃏󺝴󼨫󽴔󻱇󻹬󻗫󺝣󽴔www.honeywellaidc.com/compliance 󻪟󻗫󽴔󺈻󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳 .    ( )       www.honeywellaidc.com/complianceGeçerli olduğunda AB uygunluk beyanı ve diğer kamuya açık karşıdan yüklenebilir sertifikalara www.honeywellaidc.com/compliance adresinden ulaşılabilir.       wwwhoneywellaidccom/compliance תונימז רובצה רובע הדרוהל םירושיא תבותכבwww.honeywellaidc.com/complianceFCC Part 15 Subpart B Class BThis device complies with part 15 of the FCC Rules.  Operation is subject to the following two conditions:1. This device may not cause harmful interference.2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules.  These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.  This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:•Reorient or relocate the receiving antenna.•Increase the separation between the equipment and receiver.•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.•Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.If necessary, the user should consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions.  Honeywell is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modifications of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those specified by Honeywell.  The correction is the responsibility of the user.  Caution:  Any changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Honeywell International Inc. may void the authorization to operate this equipment.Mise en garde :  Toute modification apportée à cet équipement ou l’usage de tout périphérique ou accessoire qui ne sont pas expressément approuvés par Honeywell International Inc. peut annuler l’autorisation d’utiliser cet équipement.Mise en garde :  tous les changements ou les modifications apportés à cet équipement ou toute utilisation de périphériques ou accessoires non expressément approuvés par Honeywell International Inc. peuvent annuler l’autorisation d’utiliser cet équipement.Attenzione:  qualsiasi variazione o modifica apportata a questa apparecchiatura, oppure qualsiasi utilizzo di qualsiasi periferica o accessorio, non espressamente approvati da Honeywell International Inc., potrebbero annullare l'autorizzazione concessa all'utente per utilizzare l'apparecchiatura.Vorsicht:  Veränderungen an diesem Gerät sowie die Verwendung von Peripheriegeräten und Zubehör ohne ausdrückliche Genehmigung von Honeywell International Inc. können dazu führen, dass die Betriebsgenehmigung für dieses Gerät erlischt.Precaución:  Cualquier modificación o cambio realizado en este equipo, o el uso de periféricos o de accesorios que no se haya aprobado expresamente por Honeywell International Inc., puede anular la autorización para utilizar este equipo.Precaución:  cualquier cambio o modificación a este equipo, o el uso de cualquier periférico o accesorio que no esté expresamente aprobado por Honeywell International Inc. puede invalidar la autorización para usarlo.Atenção:  qualquer alteração ou modificação ou o uso de qualquer periférico ou acessório não aprovado expressamente pela Honeywell International Inc. neste equipamento poderá invalidar a autorização de operá-lo.󴎥󲼒󽴼 󳦣󶑒 Honeywell International Inc. 󳟉󵟂󱎦󷷾󼵼󲘇󳦦󷸄󱾋󸑴󷝥󰻤󰽧󳥀󳙗󳃵󱁞󳙗󼵼󳃵󰾫󵈾󰻤󰽧󱾫󱰶󷸄󱾋󱠥󸿢󰻞󼵼󱜴󶡋󰼕󰾫󳕽󰽳󳦦󷸄󱾋󵒹󳍈󳧊󱿠󳙫󴎥󲼒󼶊 󱏞󳦣󶇥 Honeywell International Inc. 󳟉󵠸󱎦󷫫󱙱󳕳󶩉󷶷󳥀󳃵󳙗󸔥󳦦󷫥󱆕󳃵󸕌󸘺󳃵󸞃󰻞󶙐󽴺󱜴󶡌󴬃󴁛󱍅󳕾󰽳󳦦󷫥󱆕󽴸󷵩󱟈 :  Honeywell International Inc. 󳟈󵤚󵒹󳆬󷮡󳼤󱬼󱾍󳥀󳙖󱾍󱟰󸐠󳼤󱬼󰺱󲚪󱡸󰾫󵈾󳼤󱬼󳕽󰽳󳻅󸿳󴬁󱔭󱸦󱝖󻷋󻰧 :  Honeywell International Inc. 󻪟󽴔󻰧󼩃󽴔󼬤󻞳󼨫󽴔󻞈󻱇󻰓󽴔󻃪󻺏󽴔󻨙󻰏󽴔󻃸󻅤󻰋󺴫󽴔󻇇󽴔󻱴󻌓󺹋󽴔󻆏󺆌󽴔󺫟󺝣󽴔󺃫󻴿󼨧󺄿󺕧󽴔󻷋󻆏󽴔󻱴󼌧󽴔󺫟󺝣󽴔󻨰󻘇󻗫󺹻󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󺆌󻭿󽴔󻱴󻌓󺹋󽴔󻱠󺢨󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󻞈󻱇󻱃󽴔󼊷󻙛󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳 .!             ,    Honeywell International Inc.       .           :       Honeywell International Inc        דויצב םישענה תומאתה וא םייוניש  :תוריהז לש שרופמ רושיא אלל הזHoneywell International Inc תא לטבל םייושע .הז דויצ ליעפהל האשרההDikkat:  Bu ekipmanda Honeywell International Inc.tarafından açıkça onaylanmamış düzenleme veya değişiklikler yapılması ya da çevre birimi veya aksesuarların kullanılması, ekipmanı kullanma yetkisini geçersiz kılabilir.Para su uso en México, la operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial.2. Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.Canadian ComplianceThis Class B digital apparatus complies with Canadian RSS-247.  Operation is subject to the following conditions:1. This device may not cause harmful interference.2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Conformité à la règlementation canadienneCet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme  RSS-247 du Canada. Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes :1. Cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable.2. Cet appareil doit pouvoir accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage pouvant causer un fonctionnement indésirable.Use only shielded data cables with this system.  This unit has been tested with cables less than 3 meters.  Cables greater than 3 meters may not meet class B performance.Utiliser uniquement des câbles de données blindés avec ce système.  L’appareil a été testé avec des câbles de moins de 3 mètres.  Les câbles de longueur supérieure à 3 mètres peuvent ne pas satisfaire à la performance de la classe B.  Utilisez uniquement des câbles de données blindés avec ce système.  Ce dispositif a été testé avec des câbles de moins de 3 mètres.  Il est possible que les câbles de plus de 3 mètres ne permettent pas d’atteindre des performances de classe B.  Utilizzare solo cavi dati schermati con questo sistema.  Questa unità è stata testata con cavi di lunghezza inferiore a 3 metri.  I cavi di lunghezza superiore a 3 metri potrebbero non essere conformi alle prestazioni di classe B.  Für dieses System nur abgeschirmte Datenkabel verwenden. Dieses System wurde mit Kabeln unter 3 Metern Länge geprüft. Kabel mit einer Länge von über 3 Metern erfüllen möglicherweise nicht die Richtlinien der Klasse B.  Utilice sólo cables de datos blindados con este sistema.  Esta unidad se ha probado con cables de longitud inferior a 3 metros.  Cables superiores a 3 metros quizá no satisfagan los requisitos de rendimiento de la clase B.  Use únicamente cables protegidos para datos con este sistema. Esta unidad ha sido evaluada con cables de menos de 3 metros. Es posible que los cables de más de 3 metros no cumplan con el desempeño de clase B.  Use somente cabos de dados blindados com este sistema.  Esta unidade foi testada com cabos com menos de 3 metros.  Cabos com mais de 3 metros não atendem o desempenho de classe B.  󴃽󶂺󶑢󰺒󶡋󰾫󵈾󲚔󷆌󳚩󳌙󵉐󶒉  󴃽󷸄󱾋󳟾参󵜋󰸶 3 󵾜󵒹󵉐󶒉󸑴󷝥󵒹󴐶󷸛  󸻌󲫟󸂅󸑃 3 󵾜󵒹󵉐󶒉󱜴󶡋󳝾󴎂󴛙󸃉 B 󶐪󲶎󶡋  󴃾󶂻󶆢󱜬󶡌󰾫󵈾󱖬󷦽󵒹󷽼󳛳󱇅󸍓󶊂󽴸  󴃾󷡥󶔩󳟾󰾫󵈾󰵷󱑍 3 󱌘󲙰󸻁󵒹󹄷󶐝󸕏󷝥󴖡󷭒󽴸  󸂅󸖖 3 󱌘󲙰󸻁󵒹󹄷󶐝󱜴󶡌󴬃󴎂󸖩󱑍 B 󶃺󷡥󶔩󳙫󶡌󽴸  󰺱󰾫󵈾󷠳󶔨󸻀 3 m 󰻄󰵵 3 m 󰻄󰵴 B 󲶎󶡊󴘬󱸦󱝖  󻱃󽴔󻞫󻝳󼘫󻪟󺝣󽴔󼃷󼢟󺣫󽴔󺠿󻱃󼗿󽴔󼏏󻱃󻋣󺺛󽴔󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳 .  󻇇󽴔󻱴󼌧󺝣󽴔3 󻃇󼗿󽴔󻃇󺺛󻰧󽴔󼏏󻱃󻋣󺴫󽴔󼘛󻝳󼞇󺹋󽴔󻃪󻨧󻞄󺞗󺞳.  3󻃇󼗿󺹋󽴔󼇗󺇋󼨧󺝣󽴔󼏏󻱃󻋣󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󺽃󽴔Class B 󻘀󺝴󻰓󽴔󺺛󻵀󻞫󼕳󻺏󽴔󺾊󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳 .         .          3 .      3      .                    3           3      B   דבלב םיככוסמ םינותנ ילבכב שמתשהל שי תועצמאב הקדבנ וז תכרעמ  .וז תכרעמ םע-מ תוחפ לש ךרואב םילבכ3 םילבכ  .םירטמ -מ רתוי םיכורא3 דומעל אלש םילולע םירטמ  הגרד יעוציבבB.  RF ExposureThe equipment complies with FCC RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.Honeywell International Inc., hereby declares that the radio equipment type, non-specific SRD, is in compliance with the following directives:• 2014/53/EU Radio Equipment• 2011/65/EU  RoHS (Recast) The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www. honeywellaidc.com/compliance.European contact:Hand Held Products Europe B.V.Lagelandseweg 706545CG NijmegenThe NetherlandsHoneywell International Inc. déclare par la présente que le type d'équipement radio, SRD non spécifique est conforme aux directives suivantes :• Équipement radio 2014/53/EU• 2011/65/UE – RoHS (Refonte)Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.honeywellaidc.com/compliance.Personne-ressource en Europe :Hand Held Products Europe B.V.Lagelandseweg 706545CG NijmegenLes Pays-Bas  Honeywell International Inc. déclare par la présente que le type d’équipement radioélectrique de faible portée non spécifique est conforme aux directives suivantes :• 2014/53/EU Équipement radio• 2011/65/UE RoHS (refonte)Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse internet suivante : www.honeywellaidc.com/compliance.Contact en Europe :Hand Held Products Europe B.V.Lagelandseweg 706545CG NijmegenPays-BasHoneywell International Inc. dichiara che il tipo di apparecchiature radio, SRD (dispositivi a corto raggio) non specifici è conforme alle seguenti direttive:• 2014/53/UE - Apparecchiature radio• Direttiva RoHS 2011/65/UE (rifusione) Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.honeywellaidc.com/compliance.Contatto in Europa: Hand Held Products Europe B.V.Lagelandseweg 706545CG NijmegenPaesi Bassi Honeywell International Inc. erklärt hiermit, dass das nicht näher spezifizierte SRD folgende Richtlinien erfüllt:• Richtlinie 2014/53/EU (Funkanlagen)• 2011/65/EU RoHS (Recast) Die vollständige EU-Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter: www.honeywellaidc.com/compliance.Ansprechpartner Europa:Hand Held Products Europe B.V.Lagelandseweg 706545CG NijmegenNiederlandeHoneywell International Inc. declara que el tipo de equipo de radio, dispositivo de corto alcance (SRD) no específico, cumple con las directivas siguientes:• 2014/53/EU sobre equipos de radio• 2011/65/EU RoHS (Refundida) El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: www.honeywellaidc.com/compliance. Contacto europeo:Hand Held Products Europe B.V.Lagelandseweg 706545CG NijmegenPaíses BajosHoneywell International Inc. declara que el tipo de equipo de radio, SRD no específico, es conforme a las siguientes directivas:• Normativa 2014/53/UE sobre equipos radioeléctricos• 2011/65/EU RoHS (Reformulada) El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de internet: www.honeywellaidc.com/compliance.Contacto europeo:Hand Held Products Europe B.V.Lagelandseweg 706545CG NijmegenPaíses BajosPor meio deste documento, a Honeywell International Inc. declara que o tipo de equipamento de rádio, sem SRD específico, está em conformidade com as seguintes diretivas:• Equipamento de rádio 2014/53/UE• 2011/65/EU RoHS (Reformulação) O texto completo da declaração de conformidade da União Europeia está disponível em www.honeywellaicd.com/compliance.Contato na Europa:Hand Held Products Europe B.V.Lagelandseweg 706545CG NijmegenHolandaHoneywell International Inc. 󴶶󴃽󱽯󳟉󼵼󳝾󶑂󵉐󷸄󱾋󵾬󱴘󽶴󹈌󴶶󲕂 SRD󽶵󵳘󱝗参󰵵󳉸󰻂󵒹󷨟󶲵󽴼2014/53/EU 󳝾󶑂󵉐󷸄󱾋2011/65/EU RoHS󼵸󳜞󴵝󼵹󱌣󰸶󴂎󵕆󵳘󱝗󲶎󱽯󳟉󵒹󱌍󳛓󼵼󷸽󷸅󸽽参󰵵󶓹󱲨󽴼www.honeywellaidc.com/compliance󴂎󴐎󶛬󶂺󱁍󲸃󽴼Hand Held Products Europe B.V.Lagelandseweg 706545CG NijmegenThe Netherlands Honeywell International Inc. 󴶷󴃾󶜬󳟉󽴺󴬃󶊂󹄷󷫥󱆕󹎴󱴘 󹈍󴶷󲕂 SRD󵳙󱝗󰵵󱐫󳉹󰻃󵒹󷧋󵸖󼶊2014/53/EU 󴬃󶊂󹄷󷫥󱆕2011/65/EU RoHS󼵸󸡿󷪏󼵹󲁷󹄿󴃙󵕆󵳙󱝗󲶎󶜬󳟉󵒹󽤤󳛓󽴺󷰟󸔥󷫟󰵵󱐫󶈫󱲨󼶊www.honeywellaidc.com/compliance󽴸󴃙󴐏󶜣󶆅󷽼󷪞󼶊Hand Held Products Europe B.V.Lagelandseweg 706545CG NijmegenThe Netherlands Honeywell International Inc. 󴬁󶊁󷠳󶔨󹈋󴶵󲕁 SRD 󰻄󰵵󳉸󰻁󴙋󳉀󲕒󷪊 2014/53/EU 󴬁󶊁󳼤󱬼 2011/65/EU RoHS ( 󳙖󴃼 )EU 󸗞󱝖󲕒󷪊󳥆󱌌󳛒www.honeywellaidc.com/compliance 󱑄󵈾󱜴󶡊󴂍󲦝󱥐󱝖 :Hand Held Products Europe B.V.Lagelandseweg 706545CG NijmegenThe NetherlandsHoneywell International Inc.󺝣󽴔󻀃󻗯󽴔󻱴󻌓󽴔󻯯󼫤 ,  󻱋󻃧󽴔SRD 󺃏󽴔󺞳󻰛󽴔󻺏󼌷󻰓󽴔󻷏󻛧󼨷󻰓󽴔󻗯󻪇󼨸󺞗󺞳 .• 2014/53/EU 󻀃󻗯󽴔󻱴󻌓• 2011/65/EU RoHS (Recast) EU 󻷏󻛧󽴔󻗯󻪇󻀇󻰧󽴔󻳓󻀇󻰏󽴔󻱇󼗿󺘆󽴔󻷋󻙛󽴔www.honeywellaidc.com/compliance 󻪟󻗫󽴔󼄇󻴿󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳 .󻯯󺳌󽴔󻪿󺱌󼅧 :Hand Held Products Europe B.V.Lagelandseweg 706545CG NijmegenThe Netherlands  Honeywell International Inc. ,       :•  2014/53/  • 2011/65/EU  RoHS ()          www.honeywellaidc.com/compliance.   :Hand Held Products Europe B.V.Lagelandseweg 706545CG NijmegenThe Netherlands   Honeywell International Inc. işbu belge ile radyo ekipman türlerinin, belirsiz SRD'nin ve hücreselin, aşağıdaki direktiflerle uyumlu olduğunu beyan eder:• 2014/53/EU Telsiz Ekipmanı• 2011/65/EU  RoHS (Yeni düzenleme) AB uygunluk beyanının tam metnine şu internet adresinden ulaşabilirsiniz: www.honeywellaidc.com/compliance.Avrupa için iletişim:Hand Held Products Europe B.V.Lagelandseweg 706545CG NijmegenHollanda   Honeywell International Inc         SRD :              · 2014/53     ·RoHS      :2011/65                 : wwwhoneywellaidccom/compliance:      BVLagelandseweg 706545CG NijmegenHoneywell International Inc דויצ גוס יכ תאזב הריהצמ  ,וידרהSRD ,יפיצפס אל  :תואבה תויחנהב דמוע וידר דויצ · 2014/53/EU ·2011/65/EU  RoHS (שדחמ ךרענ)  לש המאתהה תרהצה לש אלמה טסקטה טנרטניאה תבותכב ןימז יפוריאה דוחיאה :האבהwww.honeywellaidc.com/compliance.:הפוריאב רשק תריצילHand Held Products Europe B.V.Lagelandseweg 706545CG NijmegenCAUTION: Improper battery replacement or incompatible device usage may result in risk of burns, fire, explosion, or other hazard.  Dispose of batteries according to local regulations.ATTENTION : Un remplacement inadéquat de la batterie ou une utilisation incompatible de l'appareil peut présenter des risques de brulures, d'incendie, d'explosion ou  d'autres dangers.  Jetez les piles conformément aux régulations locales.MISE EN GARDE : Le remplacement incorrect de la pile ou l'usage d'un appareil non compatible peut représenter des risques de brûlures, d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers.  Éliminez les piles usagées conformément aux réglementations locales. Attenzione. La sostituzione inadeguata delle batterie o un uso incompatibile del dispositivo possono causare rischi di ustioni, incendi, esplosioni o altri pericoli.  Smaltire le batterie agli in conformità ai regolamenti locali. VORSICHT. Ungeeignete Ersatz-Akkus oder nicht kompatible Gerätenutzung kann zu Verbrennungen, Feuer, Explosion oder anderen Gefahren führen.  Entsorgen Sie Batterien gemäß den lokalen Richtlinien.   PRECAUCIÓN: El reemplazo inadecuado de la batería o el uso de un dispositivo incompatible pueden dar como resultado quemaduras, un incendio, explosión u otros riesgos.  Descarte todas las baterías según las regulaciones locales.  PRECAUCIÓN: El reemplazo inadecuado de la batería o el uso de un dispositivo incompatible puede presentar riesgo de quemaduras, incendio, explosión, u otro tipo de riesgos.  Deseche las baterías de acuerdo a las normativas locales.   CUIDADO: a substituição incorreta da bateria ou o uso de um dispositivo incompatível pode resultar em riscos de queimaduras, incêndio, explosão ou outros perigos.  Descarte as baterias de acordo com as regulamentações locais.    󴎥󲼒󽴼󵉐󴋒󳥀󳌄󰵷󲰳󳃵󰾫󵈾󰵷󱌰󲖃󵒹󷸄󱾋󱜴󶡋󸔤󳃮󴪕󰼠󴦡󴧈󴳙󴨾󹑦󹀘󳃵󱌧󰺮󱙮󹀘󷸽󸗾󴮒󲰳󱲒󴎂󷨟󲮚󶔩󵉐󴋒   󴎥󲼒󼶊󰵷󵊺󵒹󹄷󴋓󳥀󳏗󳃵󰾫󵈾󰵷󵕲󲖃󵒹󷡥󶔩󱜴󶡌󳥛󲘭󶩟󴧄󱇋󽴷󴦢󴧆󽴷󴳚󴨿󹐑󹂗󳃵󲮹󸁲󱌧󰺯󵒹󱙮󹂗󽴸󷰟󳭐󳖚󵊺󱲓󴎂󷧋󳰴󶔩󹄷󴋓󽴸   󷵩󱟈 : 󰵷󸗞󱐗󰹜󳏕󰸽󳏕󲶎󰾫󵈾󲮸󴦠󵝷󷠬󱙭󹀺󵈱󱏣󱐔󹁸󱲒󱶗󷧊󱑲󲲟  󻷋󻰧 : 󻃿󼗿󺹻󺹋󽴔󻉏󻳐󻳗󼨧󺅛󽴔󺈟󼆃󼨧󺄿󺕧󽴔󻌓󼬇󼬧󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󺽃󽴔󼬣󻖐 , 󼬣󻱻 , 󼢼󻃫󽴔󺫟󺝣󽴔󺋿󼖏󽴔󻯓󼪧󻱃󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳 .  󻺏󻪼󽴔󺊫󻳤󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻃿󼗿󺹻󺹋󽴔󼢟󺋿󼨧󻞼󻞫󻫳 .   !           , ,      .        .   DİKKAT: Pilin düzgün takılmaması veya uyumsuz cihaz kullanımı yanık, yangın, patlama ve diğer tehlikelere neden olabilir.  Pilleri yerel düzenlemelere göre bertaraf edin.        :                              וא הנוכנ אל הללוס תפלחה :תוריהז לולע ןקתהב םיאתמ אל שומיש ,הפירש ,תויווכ לש ןוכיסל םורגל ךילשהל שי  .תרחא הנכס וא ץוציפ.תוימוקמ תונקתל םאתהב תוללוס  LED Safety StatementLEDs have been tested and classified as “EXEMPT RISK GROUP” to the standard: IEC 62471:2006.Norme de sécurité sur les DELLes DEL ont été testées et classées en tant que « GROUPE DE RISQUE EXEMPT » par rapport à la norme :  IEC 62471:2006.  Norme de sécurité DELLes DEL ont été testées et classées « GROUPE SANS RISQUE » selon la norme : CEI 62471:2006.  Disposizione di sicurezza LEDI LED sono stati testati e classificati come "GRUPPO ESENTE DA RISCHI" rispetto allo standard: IEC 62471:2006.  Hinweis zur LasersicherheitDie LEDs wurden geprüft und gemäß der Norm IEC 62471:2006 unter „EXEMPT RISK GROUP“ eingestuft. Declaración de seguridad del LEDLos LED se han probado y clasificado como “GRUPO EXENTO DE RIESGOS” según la normativa: IEC 62471:2006.  Declaración de seguridad del LEDLas LED han sido evaluadas y clasificadas como “GRUPO LIBRE DE RIESGOS” según la norma: IEC 62471:2006.  Declaração de segurança do LEDOs LEDs foram testados e classificados como “GRUPO DE RISCO ISENTO” conforme a norma: IEC 62471:2006.  LED 安全声明LED 󶑒󴐶󷸛󲚪󰸶 IEC 62471:2006 󳫼󱎦󵒹 󽶴 󷺓󱋞󹑦󹀘󶑇 󽶵(EXEMPT RISK GROUP)  LED 󲔟󽤤󶜬󳟉LED 󶇥󴖡󷭒󷠅󱐫󴩁 IEC 62471:2006 󳺧󴙌󵒹 󷺔󱋞󹐑󹂗󶅊(EXEMPT RISK GROUP)󽴸  LED 󲔝󱌌󲶎LED  IEC 62471:2006 󲔝󱌌󷧊󳭔󲘏󴕦EXEMPT RISK GROUP ( 󹀑󱾪)󱐔󹎳  LED 󻨗󻳓󽴔󺆯󻺏󽴔󻕻󼨼LED 󺝣󽴔󼤫󻷏󽴔IEC 62471:2006 󻪟󽴔󺟏󼩃󽴔󼘛󻝳󼞇󺣧󻪃󽴔"EXEMPT RISK GROUP" 󻰋󺴫󽴔󻉓󺸧󺣧󻪗󻞄󺞗󺞳 .    Заявление о безопасности светодиода      « »    62471:2006.     LED   LED    :   "   "IEC 62471:2006   תורונ אשונב תוחיטב תרהצהLED-ה תורונLED-כ וגווסו וקדבנ EXEMPT RISK GROUP יפל (הרוטפ ןוכיס תצובק)  :ןקתIEC 62471:2006.   CB SchemeCertified to CB Scheme IEC 60950-1, Second Edition.Plan OC (organismes de certification) Certifié CB CEI 60950-1, deuxième édition. Schéma OCCertifié selon la norme CEI 60950-1 seconde édition (schéma OC).  Schema CBCertificato in base allo Schema CB IEC 60950-1, seconda edizione.  CB-ZertifizierungCB-zertifiziert gemäß IEC 60950, Second Edition.   Esquema CBSe ha certificado que cumple el esquema CB IEC 60950-1, segunda edición.   Esquema CBSe ha certificado que cumple con el esquema CB IEC 60950-1, segunda edición.   Esquema CBCertificação CB Scheme IEC 60950-1, Segunda edição.   CB 方案󲦻󸔒󸑃 CB 󳜱󳭪 IEC 60950-1 󵳧󰸴󴵝󵒹󷷪󷸇  CB Scheme󶇥󸖖󷮣󷴯󵳙󱝗 CB Scheme IEC 60950-1 󳺧󴙌󵳨󰸴󴵞󽴸 CB SchemeCB Scheme IEC 60950-1, Second Edition 󷮡󲕁  CB SchemeCB Scheme IEC 60950-1, Second Edition 󻱇󻹬󻰓󽴔󻃪󻨧󻞄󺞗󺞳 .   Схема CB   CB  60950-1,  .    ﺔﻗﺎﻔﺗﺍCB Scheme   CB Scheme  IEC 60950-1   CB Scheme -ל השרומCB Scheme IEC 60950-1 ,.היינש הרודהמCB PlanıCB Planı IEC 60950-1, İkinci Sürüm sertifikasına sahiptir.!!!!!!!!!!!!!!!!Agency Model: 8680iPreliminary Draft 4/11/18
Honeywell International Inc. 8680-ML-RS Rev (b)9680 Old Bailes Road 4/18Fort Mill, SC  29707  USAPatentsFor patent information, refer to www.hsmpats.com.BrevetsVeuillez consulter le site www.hsmpats.com pour obtenir des renseignements au sujet du brevet.  BrevetsPour plus d’informations sur les brevets, visitez la page www.hsmpats.com.  BrevettiPer i dettagli sui brevetti, fare riferimento al sito Web www.hsmpats.com.  PatentePatentinformationen sind unter www.hsmpats.com erhältlich.  PatentesPara obtener información sobre las patentes, visite www.hsmpats.com.  PatentesPara obtener información sobre patentes, consulte www.hsmpats.com. PatentesPara obter informações sobre patente, consulte www.hsmpats.com.   专利󳥤󱌣󰶂󱑅󱁍󲸃󼵼󷸽󱛭󸾔 www.hsmpats.com  󲘡󱑅󵕲󸽡󲘡󱑅󷽼󷪞󷰟󱛯󸼘 www.hsmpats.com 󰶦󵒹󷯟󳟉󽴸  󴶵󷫪󴶵󷫪󲺕󱸡www.hsmpats.com 󱛬󴮒  󼞈󼪗󼞈󼪗󽴔󻳤󻇃󺝣󽴔www.hsmpats.com 󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳 .  Патенты     - www.hsmpats.com.  ﻉﺍﺮﺧﻻﺍ ﺕﺍءﺍﺮﺑ       :  wwwhsmpatscomםיטנטפ האר טנטפה לע עדימלwww.hsmpats.com.    PatentlerPatent bilgileri için www.hsmpats.com adresine gidin. Laser Safety Statement If the following label is attached to your product, it indicates the product contains a laser:LASER LIGHT - DO NOT STARE INTO BEAM. MAX. 1mW: 650nm. IEC 60825-1:2007 and IEC 60825-1:2014. Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007. CLASS 2 LASER PRODUCT.  Pulse duration of 16.8mSec. Caution - use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.Déclaration de sécurité relative au laserSi l’étiquette suivante est apposée à votre produit, cela signifie que le produit contient un laser : LUMIÈRE LASER - NE PAS REGARDER DIRECTEMENT LE FAISCEAU. MAX. 1 mW: 650 nm. IEC 60825-1:2007 et IEC 60825-1:2014. Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, à l’exception des écarts relatifs à l'Avis sur les dispositifs laser nº 50, daté du 24 juin 2007.  PRODUIT LASER DE CLASSE 2.  Durée de l’impulsion de 16,8 ms.Mise en garde – l’utilisation de contrôles ou d’ajustements ou de performance de procédures autres que ceux spécifiées dans la présente peut provoquer une exposition dangereuse au rayonnement. Déclaration de sécurité laserSi l'étiquette suivante est attachée à votre produit, elle indique que le produit contient un laser :LASER, NE PAS FIXER LE FAISCEAU. MAX. 1 mW : 650 nm. CEI 60825-1:2007 et CEI 60825-1:2014. Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, sauf exceptions découlant de l’avis sur les dispositifs laser n° 50 (Laser Notice n° 50) daté du 24 juin 2007.  PRODUIT LASER DE CLASSE 2.  Durée d’impulsion de 16,8 ms.  L'utilisation de contrôles ou réglages ou la réalisation de procédures autres que ceux spécifiés dans la documentation utilisateur peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Dichiarazione sulla sicurezza del dispositivo laserLa presenza della seguente etichetta sul prodotto indica che il prodotto contiene un laser:LUCE LASER – NON FISSARE IL RAGGIO. MAX. 1 mW: 650 nm. IEC 60825-1:2007 e IEC 60950-1:2014. È conforme alla norma 21 CFR 1040.10 e 1040.11 ad eccezione delle deviazioni ai sensi della normativa Laser Notice N. 50 del 24 giugno 2007.  PRODOTTO LASER DI CLASSE 2.  Durata impulso 16,8 ms. Un utilizzo dei comandi, dei dispositivi di regolazione o delle procedure non conforme a quanto specificato nella documentazione d'uso può determinare un'esposizione pericolosa alle radiazioni. Hinweis zur LasersicherheitWenn Ihr Produkt mit dem folgenden Etikett gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass das Produkt einen Laser enthält: LASERSTRAHLUNG, NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN. MAX. 1 mW: 650 nm. IEC 60825-1:2007 und IEC 60825-1:2014. Erfüllt 21 CFR 1040.10 und 1040.11, mit Ausnahme von Abweichungen gemäß Laser Notice Nr. 50 vom 24.06.2007.  LASERPRODUKT DER KLASSE 2.  Impulsdauer 16,8 ms. Die Verwendung oder Einstellung von Reglern bzw. die Ausführung von anderen als in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Abläufen kann zu  gefährlicher Laserstrahlung führen.Declaración de seguridad del láserSi la siguiente etiqueta se encuentra adherida al producto, indica que éste contiene un láser:RAYO LÁSER: NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ. MÁX. 1 mW: 650 nm. IEC 60825-1:2007 e IEC 60825-1:2014. Cumple las normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11, excepto las desviaciones en virtud del Aviso de láser n.º 50, con fecha del 24 de junio de 2007. PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2.  Duración del pulso de 16,8 ms. El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los descritos en la documentación del usuario puede suponer la exposición a radiaciones peligrosas. Declaración de seguridad de láserSi la siguiente etiqueta está adherida al producto, indica que éste contiene un láser:LUZ LÁSER, NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ. MÁX. 1 mW: 650 nm. IEC 60825-1:2007 e IEC 60825-1:2014. Cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11, excepto por desviaciones de conformidad con el Aviso de láser N.° 50, de fecha 24 de junio de 2007.  PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2.  Duración del pulso de 16.8 m seg. El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en la documentación para el usuario puede provocar la exposición a radiaciones peligrosas. Declaração de segurança de laserSe a seguinte etiquete estiver colada no seu produto, indica que ele contém um laser:LUZ LASER — NÃO OLHE DIRETAMENTE PARA O FEIXE. MÁX. 1 mW: 650 nm. IEC 60825-1:2007 e IEC 60825-1:2014. Ele está em conformidade com as normas 21 CFR 1040.10 e 1040.11, exceto por divergências de acordo com o Laser Notice N.º 50, datado de 24 de junho de 2007.  PRODUTO A LASER CLASSE 2.  Duração do pulso de 16,8 ms. A utilização de controles ou ajustes ou a execução de procedimentos de modo diferente do especificado na documentação do usuário pode resultar em exposição nociva à radiação. 󴡩󱋖󲔞󱌍󱽯󳟉󲁶󳩔󲹡󵒹󰹢󱡸󸿢󳥤参󰵵󳫼󵶋󼵼󷸺󳟉󰹢󱡸󱌩󳥤󴡩󱋖󱔇󶡋󽴼󴡩󱋖󴦨  外󱖢󵕭󷨡󱋖󳧳󳥓󱿑󱔇󴽨 1 mW󽴼650 nm󳆅󷝥 IEC 60825-1:2007 对 IEC 60825-1:2014󹀒󰿝󳌙 2007 󲪄 6 󳥣 24 󳞉󵒹 Laser Notice No. 50 󼵸50 󱝀󴡩󱋖󸔒󵛽󼵹󳆅󷝥󱄋󲦶参󱾫󼵼󵳘󱝗 21 CFR 1040.10 󱠥 1040.11  2 󵾬󴡩󱋖󰹢󱡸  󶡢󱍿󳉰󶑰󳞟󸾃 16.8 󴈘󵨳󴎥󲼒  󶱰󰾫󵈾󹈌󴃽󱾆󳉸󲕂󵒹󳍾󱑗󷹉󳚯󳃵󳆅󷝥󵪑󲪹󼵼󱜴󶡋󰼕󲘌󶩞󳥤󲕳󵒹󴡩󱋖󸏓󲘙󳣑󹆫󸴪󲘚󲔟󽤤󶜬󳟉󶱱󵈵󱡸󰵴󷽧󳥥󰵵󱐫󰷔󳺧󵽺󽴺󱙱󷞎󵤛󷭫󵈵󱡸󱌩󳥥󹄯󲘚󱔇󶡌󼶊󹄯󲘚󴱛  󷰟󱖢󵕭󷧖󱋖󳧳󽴸󳥔󱿑󱔇󴽨󼶊1 mW: 650 nm󽴸IEC 60825-1:2007 󱠥 IEC 60825-1:2014󽴸󹀒󰿝󳖚 2007 󲪄 6 󳥣 24 󳞉󵒯󰽒󵒹 Laser Notice No. 50󼵸50 󷐬󹄯󲘚󸔓󵛽󼵹󳥥󳄿󱄌󲦵󱾬󽴺󵳙󱝗 21 CFR 1040.10 󱠥 1040.11 󵒹󱌧󰺯󳄿󳥥󷦵󴊡󽴸  2 󶃺󹄯󲘚󵈵󱡸󽴸  󶡡󷝽󳉱󶏶󳠙󸻧 16.8 󴈘󵨳󽴸 󶱱󰾫󵈾󵒹󳍿󱑗󽴷󷰆󳚯󳃵󱷃󷝥󵴟󵪒󲪹󰶜󹈍󰿝󴮒󰾫󵈾󶙐󳛓󰻞󰶦󳄿󳉹󵤛󽴺󱜴󶡌󳥛󵒯󵈱󱙮󹂗󽴺󲘭󶩟󸍗󲘚󳤖󹆬󽴸 󲔝󱌌󲶎󷢢󱡸󴂃󴕑󰺱󱸦󱝖󷢢󱡸󱞎󵤚󱋕 - 󸐦󳥒󱿑 1 mW󼶊650 nmIEC 60825-1:2007  IEC 60825-1:201421 CFR 1040.10  1040.11 󴙋󳉀Laser Notice No. 50 󼵸2007 󲪄 6 󳥣24 󳞉󼵹󲲟󸕟󶢵󹀑   2 󷢢󱡸  󳠘󸻧 16.8 mSec󴎤󲼑 - 󳦥󳥆󳉸󲕁󱑗󲲵󷰄󳚮󰾫󵈾󳅜󹌬󲕌󷝥󳥤󲕲󱋕󴮒󲘘󵒫󵈱󱜴󶡊󲶎  󺳗󻱃󻳏󽴔󻨗󻳓󽴔󺆯󻺏󽴔󻕻󼨼󻳫󼥗󻪟󽴔󺞳󻰛󺇋󽴔󺃨󻰏󽴔󼤫󻞫󺃏󽴔󻉏󼃸󺣧󻪃󽴔󻱗󺝣󽴔󺆌󻭿󽴔󻳫󼥗󻪟󽴔󺳗󻱃󻳏󺃏󽴔󼢻󼨷󺣧󻪃󽴔󻱗󻰛󻰓󽴔󻰧󻃇󼨸󺞗󺞳 .󺳗󻱃󻳏󽴔󺇠󻗯󽴔— 󻨗󺈻󻪟󽴔󻺐󻳠󻳐󻱇󽴔󺇠󻗯󽴔󺙇󼉫󽴔󺋗󻺏 . 󼈫󺟏󽴔1mW: 650nm IEC 60825-1:2007 󻃞󽴔IEC 60825-1:2014. 21 CFR 1040.10 and 1040.11 󻰓󽴔󻷏󻛧󼨸󺞗󺞳 . 󺞷 , 2007 󺘓󽴔6 󻮣󽴔24 󻱋󻱟󽴔Laser Notice No. 50 󻪟󽴔󻰧󺄿󼨫󽴔󼢇󼃷󺝣󽴔󻳫󻭇󼨸󺞗󺞳 .  Class 2 󺳗󻱃󻳏󽴔󻳫󼥗 .  16.8msec 󻰧󽴔󼡓󻝳󽴔󻺏󻙜󽴔󻞫󺃓 .󻕻󻭸󻱟󽴔󻗳󺽔󻗫󻪟󽴔󺽔󻞫󺣫󽴔󺖃󻭸󽴔󻱃󻭇󻰧󽴔󻳗󼃷󺹋󽴔󼚄󼩃󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󻴿󻱠󼨧󺄿󺕧󽴔󻴿󻳤󼨧󺄿󺕧󽴔󻱠󺢨󼨧󺝣󽴔󺆌󻭿󽴔󻱇󼆃󻪟󽴔󻞻󺃐󼨫󽴔󻯓󼩃󺹋󽴔󺕋󼌧󺝣󽴔󻃸󻕻󻗯󻪟󽴔󺙇󼉫󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳 . Заявление о безопасности лазера     ,   ,      —    . . 1 : 650 .  60825-1:2007   60825-1:2014.     21 CFR 1040.10  1040.11             50  24  2007 .     2.   : 16,8 . –   ,     ,      ,      .ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻥﺎﺑ ﺭﺰﻴﻠﻟﺍ        :            -  1   : 650 : IEC 60825-1:2007 IEC 60825-1:2014     ?21 CFR 104010 104011       50  24  2007       2     168         -              רזייל תוחיטב תרהצה שוריפ ,רצומל תדמצומ האבה תיוותה םא :רזייל ליכמ רצומהש רבדה .ןרקה לא תורישי טיבהל ןיא – רזייל רוא יברמ1mW: 650nm. IEC 60825-1:2007-ו IEC 60825-1:2014-ל םאות . 21 CFR 1040.10-ו 1040.11 טעמל , 'סמ רזייל אשונב העדוהל םאתהב תוגירח50 ךיראתמ ,24 ינויב 2007 רזייל רצומ  . גוויסבCLASS 2 לש המיעפ ךשמ  .16.8 היינש-ילימ וא ,תומאתה וא תורקבב שומיש :תוריהז ןלהל םיטרופמה הלאמ םינוש םילהנ עוציב.רזייל ינרקל תנכוסמ הפישח םורגל םילולעLazer Güvenlik BeyanıÜrününüzde aşağıdaki etiketin bulunması halinde ürün lazerlidir:LAZER IŞIĞI — IŞINA BAKMAYIN. MAKSİMUM 1 mW: 650 nm. IEC 60825-1:2007 ve IEC 60825-1:2014. 24 Haziran 2007 tarihli Lazer Bildirimi No. 50 çerçevesindeki istisnalar dışında 21 CFR 1040.10 ve 1040.11 standartlarına uygundur.  SINIF 2 LAZER ÜRÜNÜ.  16,8 ms puls süresi.Dikkat - İşbu belgede acıklananlardışındaki kontrollerin kullanılması,ayarlamaların yapılması veyaprosedurlerin yurutulmesi, tehlikeliradyasyon maruziyetine nedenolabilir  Product Environmental InformationRefer to www.honeywellaidc.com/environmental for the RoHS / REACH / WEEE information.Renseignements relatifs à l’environnement à propos des produitsReportez-vous à la page www.honeywellaidc.com/environmental pour obtenir des renseignements concernant les directives RoHS/REACH/WEEE. Informations environnementales sur les produitsReportez-vous au site www.honeywellaidc.com/environmental pour obtenir les informations sur les directives RoHS/REACH/WEEE.  Informazioni ambientali relative al prodotto Consultare il sito web www.honeywellaidc.com/environmental per informazioni su RoHS/REACH/RAEE. Informationen zur Umweltverträglichkeit von ProduktenUnter www.honeywellaidc.com/environmental finden Sie Informationen über RoHS/REACH/WEEE. Información ambiental del producto Consulte www.honeywellaidc.com/environmental para obtener información sobre RoHS/REACH/WEEE. Información ambiental de productoConsulte la información RoHS/REACH/WEEE en www.honeywellaidc.com/environmental. Informações ambientais sobre produtosConsulte a página www.honeywellaidc.com/environmental para obter informações sobre as normas RoHS/REACH/WEEE. 󰹢󱡸󴾡󱺰󱁍󲸃󳥤󱌣 RoHS / REACH / WEEE 󱁍󲸃󼵼󷸽󱛭󸾔 www.honeywellaidc.com/environmental  󵈵󱡸󵅈󱺰󷽼󷪞󷰟󱛯󸼘 www.honeywellaidc.com/environmental 󰻄󵚘󷩒 RoHS / REACH / WEEE 󷽼󷪞󽴸  󷢢󱡸󵅇󱺯󲺕󱸡RoHS / REACH / WEEE 󸻽󲺕󱸡www.honeywellaidc.com/environmental 󱛬󴮒  󻳫󼥗󽴔󼬧󺆌󽴔󻳤󻇃RoHS / REACH / WEEE 󻳤󻇃󺝣󽴔www.honeywellaidc.com/environmental 󻪟󻗫󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳 . Экологическая информация о продукции    RoHS / REACH / WEEE    www.honeywellaidc.com/environmental.      wwwhoneywellaidccom/environmental רצומה לש יתביבס עדימ -ב ןייעwww.honeywellaidc.com/environmental יבגל עדימ רובע RoHS / REACH / WEEE. Ürün Çevre BilgileriRoHS / REACH / WEEE bilgileri için www.honeywellaidc.com/environmental adresine bakın. The equipment is intended for use throughout the European Community.  802.11a/b/g/n/ac, Bluetooth, and NFCEuropean Community restrictions: 5150-5350 MHz is for indoor use only.This equipment may be operated in the following countries without restriction:TÜV R StatementTÜV R listed: UL 60950-1, Second Edition and CSA C22.2 No.60950-1-07, Second Edition.Normes TÜV RHomologué TÜV R  : UL 60950-1, seconde édition et CSA C22.2 No. 60950-1-07, seconde édition.  This document was prepared and executed in the English language.  In the event this document is translated into another language and a conflict arises between the English version and a non-English version, the English version shall prevail, it being recognized and acknowledged that the English language version most clearly expresses the intent of the parties.  Any notice or communication given in connection with this document must include a version in the English language.Ce document a été préparé et exécuté dans la langue anglaise.  Dans l’éventualité où le document serait traduit dans une autre langue et qu'un litige survenait entre la version en anglais et la version autre qu'en anglais, la version en anglais prévaudra, étant confirmé et reconnu que la version en anglais exprime de façon plus précise l’intention des parties.  Tout avis ou toute communication relatif à ce document doit inclure une version en anglais. Ce document a été préparé et finalisé en anglais. Si ce document est traduit dans une autre langue et si un conflit survient entre la version en anglais et la version traduite, la version en anglais prévaudra tant il est reconnu et établi qu’elle exprime le plus clairement les intentions des parties. Tout avis ou communication produit en relation avec ce document doit comporter une version en anglais.  Questo documento è stato preparato e redatto in lingua inglese. In caso di traduzione in altre lingue, nell’eventualità sorgano conflitti fra la versione non inglese e quella inglese, prevarrà quest’ultima in quanto viene riconosciuto e accettato che la versione in lingua inglese esprime più chiaramente gli accordi fra le parti. Qualsiasi notifica o comunicazione inviata in rapporto a questo documento deve includere una versione in lingua inglese.  Dieses Dokument wurde in englischer Sprache erstellt und ausgefertigt. Wenn dieses Dokument in eine andere Sprache übersetzt wird, und ein Konflikt zwischen der englischen und nicht-englischen Fassung auftritt, hat die englische Fassung Vorrang, da die Parteien anerkennen, dass die Fassung in englischer Sprache ihren Absichten am deutlichsten Ausdruck verleiht. Alle Hinweise oder Mitteilungen in Zusammenhang mit diesem Dokument müssen auch in einer Fassung in englischer Sprache erfolgen.  Originalmente, este documento se creó y redactó en inglés. En caso de que se traduzca a otro idioma y surja un conflicto entre la versión en inglés y la versión en otro idioma, prevalecerá la versión en inglés. Se reconoce y admite que, en la versión en inglés, expresa la intención de las partes con más claridad. Cualquier aviso o comunicación proporcionada en relación con este documento debe incluir una versión en inglés.  Este documento se preparó y redactó en inglés. En caso de que se traduzca a otro idioma y surja algún conflicto entre la versión en inglés y la del idioma extranjero, prevalecerá la versión en inglés, dado que se reconoce y admite que la versión en inglés expresa más claramente la intención de las partes. Cualquier aviso o comunicación proporcionada en relación con este documento deberá incluir una versión en inglés.  Este documento foi preparado e feito em língua inglesa. Se este documento for traduzido para outro idioma e surgirem conflitos entre a versão em inglês e a versão no outro idioma, a versão em inglês prevalecerá, sendo reconhecido e atestado que a versão em língua inglesa expressa mais claramente a intenção das partes. Qualquer comunicação ou aviso relacionado a este documento deve conter a versão em inglês.  󳦦󳛓󳮔参󶲊󳛓󳕋󱍘󲁶󳩔󳦦󳛓󳮔󵒹󱌧󰺮󷸳󷪋󴵝󳦦󰵹󶲊󳛓󴵝󳦦󲒹󱲉󱍿󵭳󼵼󱐮参󶲊󳛓󴵝󳦦󰶺󱎦屏󳜱󰵨󶩞󷷪󱜴󱠥󱝛󲼒󶲊󳛓󴵝󳦦󳥓󴕢󳴾󱲒󷞎󸐫󰸬屏󶩉󵒹󲼒󱱄󰻤󰽧󰵹󳦦󳛓󳮔󵕲󱌣󵒹󱽯󳟉󳃵󴌳󸔒󼵼󸛫󲪿󱖬󳉎󶲊󳛓󴵝󳦦  󳦦󳛓󰻞󵒹󱚳󵫴󳟾󰻄󶲋󳛓󳕌󲗩󽴸 󲁷󳩔󳦦󳛓󰻞󶘻󷵽󴩁󱌧󰺯󷯄󷪋󽴺󶙝󶲋󳛓󴵞󱠥󹈍󶲋󳛓󴵞󰷔󸻧󵈵󵈱󷝽󵭴󽴺󳁱󰻄󶲋󳛓󴵞󴩁󴙌󽴺󰶜󰶃󱝑󳜱󰵨󶩟󷮣󱝛󰶜󵠸󷮣󶲋󳛓󴵞󳥔󶡌󱿂󴕣󳴾󱲓󷞎󸖩󱝑󳜱󵒹󲼒󱱭󽴸 󱏞󳟾󳄿󳥥󶪆󳦦󳛓󰻞󳥥󸽡󰷔󱌘󱟈󳃵󸔓󷪞󽴺󸛫󲳴󹌮󱖬󱞐󶲋󳛓󵒹󴵞󳦦󽴸  󳦥󳥆󶲊󷯃󰽳󳃮󵒫󷝥 󳦥󳥆󰺮󷪊󷯃󶘻󷫭󶲊󷯃󴵜󶲊󷯃󰻄󱾪󴵜󵛩󵕽󵈱󱸦󱝖󸻽󱀙󶙐󲼑󱰴󳥒󳟈󵠷󷞍󶲊󷯃󴵜󷮡󷵏󳆬󷲊󶲊󷯃󴵜󱊛󱋔 󳦥󳥆󸻽󸔭󰵸󱟈󵛽󸔑󵛽󶲊󷯃󴵜󱞎  󻇇󽴔󻀇󻗫󺝣󽴔󻫐󻪃󺴫󽴔󻷏󻌓󺣧󻪃󽴔󻱠󻘀󺣫󽴔󺅒󻱔󺞗󺞳 . 󻇇󽴔󻀇󻗫󺹋󽴔󺞳󺹇󽴔󻪇󻪃󺴫󽴔󻅗󻪼󼩗󺝣󺠿󽴔󻫐󻀇󻇇󺇋󽴔󻅗󻪼󻇇󽴔󻕻󻱃󻪟󽴔󻖐󼉸󼨧󺝣󽴔󻉏󻉓󻱃󽴔󻃫󻖬󼨧󺝣󽴔󺆌󻭿󻪟󺝣󽴔󻫐󻀇󻇇󻱃󽴔󻭿󻗯󼨧󺼿 , 󻫐󻀇󻇇󻱃󽴔󻩠󻾌󽴔󺟈󻕻󻱟󻰧󽴔󻰧󺢓󺹋󽴔󺃏󻱴󽴔󺽔󼬤󼨧󺅛󽴔󼤫󼫓󼨧󺆯󽴔󻱗󻰛󻰓󽴔󻱇󻞬󼨧󺆯󽴔󼬤󻱇󼨸󺞗󺞳 . 󻇇󽴔󻀇󻗫󻬏󽴔󺇏󺳷󼨫󽴔󺽷󺦯󽴔󺆯󻺏󽴔󺫟󺝣󽴔󻳓󺞻󽴔󻕻󼨼󻪟󺝣󽴔󻫐󻀇󻇇󻱃󽴔󺢨󻇘󺣧󻪃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳 .          .       ,            ,     .  ,           .     ,      ,        .                                                     םגרות הז ךמסמש הרקמב  .תילגנאה הפשב רואל אציו בתכנ הז ךמסמ הנניאש הסרגה ןיבל תילגנאה הסרגה ןיב הריתס תמייקו תרחא הפשל הסרגה יכ רורבו עודיו רחאמ ,הפקת ראשית תילגנאה הסרגה ,תילגנאב וא העדוה לכ  .רתויב הרורבה הרוצב םידדצה תנווכ תא תאטבמ תילגנאה.תילגנאה הפשב הסרג תללוכ הז ךמסמל עגונב תנתינה תרושקתBu belge, İngilizce olarak hazırlanmış ve yayınlanmıştır. Bu belge başka bir dile çevrilirse ve İngilizce metin ile İngilizce olmayan metin arasında ihtilaf oluşursa İngilizce metin geçerli olacak ve İngilizce metnin tarafların niyetini açıkça ifade ettiği kabul edilip onaylanacaktır. Bu belgeyle bağlantılı olarak yapılan beyanlar veya yazışmalara İngilizce çevirileri de eklenecektir. For warranty information, go to www.honeywellaidc.com and click Get Resources > Product Warranty.Pour obtenir des renseignements sur la garantie, rendez-vous sur www.honeywellaidc.com et cliquez sur Ressources > Garantie du produit.  Pour obtenir des informations sur la garantie, rendez-vous sur www.honeywellaidc.com et cliquez sur Get Resources (Obtenir des ressources)> Product Warranty(Garantie du produit).  Per informazioni sulla garanzia, visitare www.honeywellaidc.com e fare clic su Ottieni risorse > Garanzia prodotto. Informationen zur Garantie finden Sie auf unserer Website www.honeywellaidc.com unter Get Resources > Product Warranty. Obtenga información sobre la garantía en www.honeywellaidc.com y seleccione Get Resources (Obtener recursos) > Product Warranty (Garantía del producto.) Para obtener información sobre la garantía, visite el sitio www.honeywellaidc.com y haga clic en Obtener Recursos > Garantía del producto. Para ver informações sobre a garantia, acesse www.honeywellaidc.com e clique em Recursos > Informações de garantia. 󳥤󱌣󱁃󱁞󱁍󲸃󼵼󷸽󷸅󸽽 www.honeywellaidc.com󼵼󴬭属󱙁󱐂 Get Resources 󼵸󶸧󱜌󸀵󴙃󼵹> Product Warranty 󼵸󰹢󱡸󱁃󱁞󼵹󷰟󱑺󲲄 www.honeywellaidc.com󽴺󴬮󲲖󳉿󰵨󰵵 Get Resources ( 󱜋󲲥󷽼󴙃 ) > Product Warranty ( 󵈵󱡸󱁄󱱀 ) 󰻄󵚘󷩒󱁄󱱀󷽼󷪞󽴸󱁃󷫿󲺕󱸡www.honeywellaidc.com 󵩴󱕜 Get Resources (  ) > Product Warranty ( 󷢢󱡸󱁃󷫿 )  󻇃󻹬󽴔󻳤󻇃󺝣󽴔www.honeywellaidc.com 󻰓󽴔󻃸󻀇󼩃󻗫󽴔󽴔Get Resources( 󻱟󺶛󽴔󺃏󻴇󻫳󺋿 ) > Product Warranty( 󻳫󼥗󽴔󻇃󻹬 ) 󻰓󽴔󻗯󼖬󼨧󻞼󻞫󻫳 .     ,   - www.honeywellaidc.com    GetResources > Product Warranty (  >   ). Garanti bilgileri için www.honeywellaidc.com adresinden  Get Resources (Kaynakları Edin) > Product Warranty (Ürün Garantisi) öğesine tıklayın.  Informace o záruce naleznete na stránce www.honeywellaidc.com v části Získat zdroje > Záruka na produkt. Informácie o záruke nájdete na www.honeywellaidc.com v časti Get Resources (Získať zdroje) > Product Warranty (Záruka výrobku). Aby uzyskać informacje dotyczące gwarancji, należy odwiedzić stronę www.honeywellaidc.com i kliknąć opcję Get Resources > Product Warranty (Pobierz zasoby > Gwarancja produktu).         wwwhoneywellaidccom   Get Resources  <  לא רובע ,תוירחא אשונב עדימ תלבקלwww.honeywellaidc.com ץחלו  לעGet Resources <  Product Warranty תוירחא < םיבאשמ אצמ) .(רצומ16.816.816.816.816.816.816.816.816.816.816.816.816.816.816.816.8Operating Frequency Ranges:Radio Type/Description Operating Frequency (MHz) Maximum Output PowerBluetooth BR+EDR 2402 - 2483.5 20 dBmLow Energy 2403 - 2483.5 20 dBmWLAN 2.4G IEEE 802.11 bgn 2412 - 2472 20 dBmWLAN 5G IEEE 802.11 an/ac 5150 - 5350 23 dBm5470 - 5725 30 dBmNFC NFC 13.56 60 dBuA/m @10mAT BE BG HR CY CZ DK EE FI FR DE EL HU IEIT LV LT LU MT NL PL PT RO SK SI ES SE UKTÜV RheinlandCUSTÜV RheinlandCUS

Navigation menu