Honeywell MD-10M Bluetooth USB Dongle User Manual DG toshiba FCC

Honeywell International Inc. Bluetooth USB Dongle DG toshiba FCC

Users Manual

Download: Honeywell MD-10M Bluetooth USB Dongle User Manual DG toshiba FCC
Mirror Download [FCC.gov]Honeywell MD-10M Bluetooth USB Dongle User Manual DG toshiba FCC
Document ID602419
Application IDJpnTrsdJkMUupoVHdztEaA==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize90.2kB (1127448 bits)
Date Submitted2005-11-14 00:00:00
Date Available2005-11-14 00:00:00
Creation Date2005-09-26 13:45:08
Producing SoftwareCorel PDF Engine Version 1.0.0.458
Document Lastmod2005-09-26 13:45:08
Document TitleDG-toshiba-FCC认证用.cdr
Document CreatorCorelDRAW 版本 12.0
Document Author: xiaoliu

Contents
Before star ting
T he
installation and setup procedures are based on Windows XP [SP2]
platform.
Do not plug the Bluetooth USB Adapter into the USB port before the
installation.
以
下安装及设 定 步 骤 皆 是以 W ind ows XP [SP2]平台做 示 范 。
软件安 装 前 请 勿 将蓝芽转接 器 插 入USB连 接埠。
以 下安装及设 定 步 骤 皆 是以
B luetooth USB Adapter
U SB 蓝 芽 转接器
U SB 蓝 牙 适配器
B luetooth USB Adapter
A daptador USB Bluetooth
B luetooth USB Adapter
A daptateur Bluetooth USB
B luetooth USB Adaptör
B luetooth USB Adapter
W ind ows XP [SP2]平台做 示 范 。
软件安 装 前 请 勿 将蓝牙适配 器 插 入USB端 口。
De
installatie procedure zijn gebaseerd op het Windows XP [Sp2]
platform.Plug de Bluetooth USB adapter NIET in de USD port voor de
installatie!
L os procedimientos de la instalación y del sistema se basan en plataforma de
Windows.xp [ SP2 ]. No tape el adaptador del USB de Bluetooth en el puerto
del USB antes de la instalación.
L a procedurea per l'installazione e’ basata sulla piattaforma di Windows.xp [
SP2 ]. Non insere l'adattatore USB Bluetooth nel vostro computer prima di
avere installato I driverdell'installazione.
L es procédures d’installation sont décrites pour Windows XP.Ne branchez
pas l’Adaptateur USB Bluetooth au port USB avant l’installation.
K urulum
CD
prosedürü, Windows XP [SP2] platformuna dayalı dı r. Kurulumu
yapmadan Bluetooth USB Adaptörünüzü bilgisayarınızın USB portuna takmayı
nız.
D ie
Installation und das Einrichten basieren auf Windows XP und
installiertem SP2. Bitte verbinden Sie den Bluetooth USB Adapter nicht mit
dem USB Anschluss bevor Sie die Treiber installiert haben.
Hardware Installation
Step3
S elect your language and click "OK".
Step1
选 择您的语 言 然 后 按下"确 定"
选 择您的语 言 然 后 按下"确 定"
I nsert the CD into your CD-ROM.
S electeer uw taal en klik “OK”
S eleccione su idioma y haga clic "OK".
S elezzionare la lingua preferita
S électionnez votre langue et cliquez
放 入光碟片。
放 入光盘。
P laats de CD-ROM in de CD-ROM speler
I nserte el CD de la instalación en su CD-ROM
I nserire il CD nell vostro CD-ROM
I nsérez le CD dans votre lecteur de CD-ROM
K urulum CD’nizi CD-ROM’a yerleştiriniz.
L egen Sie die CD in das CD-ROM Laufwerk
sur "OK"
D il (lisan) seçiniz ve “OK” ikonunu tı
klayınız.
W ählen Sie Ihre favorisierte Sprache
aus und klicken Sie auf “OK”
Step5
elect "I accept the terms....", then click
"Next".
选 择"我 接受.. . . ", 然 后 点 选"下 一 步"。
选 择"我 接受.. . . ", 然 后 点 选"下 一 步"。
electeer “I accept the terms….”, en klik
“Next”
eleccione “I accept the terms….”, y haga
clic "OK".
elezzionare “Accetto I termini per poi
premere prossimo
électionnez "j'accepte les conditions...",
ensuite cliquez sur "Suivant"
“
I accept the terms….(Sözleşmeyi Kabul
ediyorum…)” kutucuğunu işaretleyiniz ve
“Next” ikonunu tıklayınız.
ählen Sie “I accept the terms…” und
dann klicken Sie auf “NEXT”
Step2
Step4
C lick "Toshiba Driver”
点 选 "Toshiba Driver”
点 选 "Toshiba Driver”
K lik op “Toshiba Driver”
H aga clic “Toshiba Driver”
S elezzionare Toshiba Driver
C liquez sur "Toshiba Driver"
“ Toshiba Driver” ikonunu tıklayınız.
W ählen Sie “Toshiba Driver”
C lick "Next"
点 选 "下 一 步"。
点 选 "下 一 步"。
K lik “Next”
H aga clic “Next”
P remere continua
C liquez sur "Suivant"
“ Next (İleri)” ikonunu tıklayınız.
K licken Sie auf “NEXT”
Step6
C lick "Install".
点 选 "安 装"。
点 选 "安 装"。
K lik “Install”
H aga clic “Install”
P remere installa
C liquez sur "Installer"
“ Install (KUR)” ikonunu tıklayınız.
K icken Sie auf “Install”
6
Step7
C lick "Yes".
Step9
C lick "Yes" to restart your PC.
T he screen displays the installation progress.
点 选 "是"。
点 选 "是"。
Please wait.
安 装 中, 请 稍候。
安 装 中, 请 稍候。
K lik “Yes”
H aga clic “Yes”
P remere SI
C liquez sur "Oui"
“ Yes (EVET)” ikonunu tıklayınız.
K licken Sie auf “Yes”
H et scherm geeft nu de installatievoortgang
aan. Aub wachten.
La
pantalla exhibe el progreso de la
instalación. Espera por favor.
A pparira finestra d’istallazione . si prega di
attendere
P lease
plug the Bluetooth USB
Adapter into an available USB port,
then click "OK".
K lik “Yes” om uw PC opnieuw op te starten
H aga clic "Yes" para recomenzar su ordenador
P remere SI per fare ripartire il computer
C liquez sur "Oui" pour redémarrer votre ordinateur.
“ Yes (EVET)” ikonunu tıkladığınızda bilgisayarınız yeniden başlayacaktır (restart).
K licken Sie auf “Yes” um das System rebooten
15.21
You are cautioned that changes or modifications
not expressly approved by the part responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
重
请
将 蓝 芽 转 接 器 安 装 到 您 的USB插
槽,然 后 按 下"确 定"。
新启动后,会出现两个新图示,代表您已成功安装
蓝 芽 转接 器 。
重
新启动后,会出现两个新图标,代表您已成功安装
蓝 芽 适配 器 。
C lick "Finish".
请
将 蓝 芽 适 配 器 安 装 到 您 的USB端
口,然 后 按 下"确 定"。
lug de Bluetooth USD adapter in een beschikbare USD poort, daarna op “OK”
klikken.
I nserte el adaptador USB Bluetooth en un puerto USB disponible, y haga clic
"OK".
P rego connetere il Buetooth ad una delle vostre porte USB. Ora Premere “OK”
V euillez brancher l’adaptateur USB Bluetooth sur le port USB disponible,
ensuite cliquez sur "OK"
L ütfen Bluetooth USB Adaptörünüzü bilgisayarınıza bağlayınız ve “OK“ ikonunu tı
klayınız.
erbinden Sie den USB Adapter mit dem USB Anschluss an Ihrem PC und
klicken Sie auf „ok“
Blu etooth Status Indic ator
Commission (FCC) Statement
fter the restart, you can see two new icons in
your desktop. You have successfully installed
the Bluetooth USB Adapter.
Step10
点 选"完 成"。
点 选"完 成"。
a het herstarten ziet u twee nieuwe icoontjes op uw
bureaublad. De Bluetooth USB adapter is succesvol
geïnstalleerd.
K lik “Finish”
H aga clic “Finish”
P remere fine
C liquez sur "Terminer"
“ Finish (BİTİŞ)” ikonunu tıklayınız.
K licken Sie auf “Finish”
K licken Sie auf "Finish"
espués el recomenzar, usted pueda considerar dos
nuevos iconos en el hoja de inicio. Usted ha instalado el adaptador USB Bluetooth.
opo il riavviamento, potrete vedere due nuove icone sull vostro desk top. Questo dimostrare che
avete installato con successo l'adattatore del USB di Bluetooth sul vostro PC
près le redémarrage de votre ordinateur, deux nouvelles icônes apparaissent sur votre bureau. Vous
avez installé votre adaptateur USB Bluetooth avec succès.
B ilgisayarı nı z yeniden başladı ktan sonra, masa üstünüzde iki yeni ikon belirecektir. Bluetooth USB
Adaptörünüzü başarı ile kurdunuz.
achdem Neustart sehen Sie zwei neue Icons auf Ihrem Desktop. Sie haben den Bluetooth USB
Adapter erfolgreich installiert.
11
10
Status2
Status3
Status1
D isabled: The Bluetooth USB Adapter is not functioning properly or disabled,
C onnected: The Bluetooth USB Adapter is linked to
E nabled: The Bluetooth
USB Adapter is on
standby mode, and
waiting for linking.
and communicating with other Bluetooth Device(s)
已 连线: 蓝 芽转接器正与 其 他 蓝 芽装置连线中 。
已 连接: 蓝 芽适配器正与 其 它 蓝 芽装置连接中 。
已 驱 动:蓝 芽 转 接 器 处 于
V erbonden: De Bluetooth USB adapter is verbonden
待机模式,可与其他蓝芽
装 置 连线。
en communiceert met andere Bluetooth apparaten.
已 驱 动:蓝 芽 适 配 器 处 于
待机模式,可与其它蓝芽
装 置 连接。
C onectado:
El adaptador USB Bluetooth se liga a y
comunicándose con otros Aparatos Bluetooth.
Il
vostro adattatore Bluetooth e’ connesso percui pronto per
which might be caused by not properly plugging into the USB port or
incompatible Bluetooth driver.
未 驱 动:
蓝芽转接器无法正常运作,原因可能是蓝芽转接器
未 正 确 插 入U SB插 槽 , 或 是 电 脑 使 用 的 蓝 芽 驱 动 程 式 与 蓝 芽
转接器不符。
未 驱 动:
蓝芽适配器无法正常运作,原因可能是蓝芽适配
器 未 正 确 插 入USB端 口 , 或 是 电 脑 使 用 的 蓝 牙 驱 动 程 序 与
蓝芽适配器不 符 。
U itgeschakeld: De Bluetooth USB adapter werkt niet of is
L isiado: El adaptador USB Bluetooth no está funcionando correctamente o se
Bluetooth USB adapter is
C onnexion:
apaga. Esto se puede causar por una conexión incorrecta del adaptador en el
puerto USB o un driver incompatible.
in standby modus en wacht op verbinding.
communication avec d’autres appareils Bluetooth.
A ctivado:
De
El adaptador USB Bluetooth está en modo
espera, y para ligarse que espera.
L’ apparato Buetooth e’ in attesa di connetersi con altri
apparati Bluetooth
A ctivation : l’adaptateur USB Bluetooth est en mode veille et
l’adaptateur USB Bluetooth est branché et en
B ağlandı: Bluetooth USB adaptörünüz, diğer bluetooth cihazları ile
bağlantı sağlamıştır.
V erbunden: Der Bluetooth Adapter ist verbunden und kommuniziert
mit dem Bluetooth Gerät.
L' adattatore
inabilitato, la causa potrebbe essere una errata connessione con la porta USB
oppure un inconpatibilita’ con i Bluetooth driver installati
L a raison peut être que l’adaptateur n’est pas bien branché sur le port USB ou
que le pilote est incompatible.
K ullanım dışı: Bluetooth USB Adaptörünüz, USB portunuz ile uyuşmadığı için
veya takılı olmadığı için kapalı veya çalışmamaktadır.
A usgeschaltet:
A ktif: Bluetooth USB Adaptörün bağlandığını ve bekleme modunda olduğ
ausgeschaltet. Überprüfen Sie das USB Kabel und überprüfen Sie die Treiber.
E ingeschaltet: Der Bluetooth USB Adapter steht auf Standby und warte
auf eine Signal von einem anderen Bluetooth Gerät.
- Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment
and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
O peration is subject to the following two
conditions:
1) this device may not cause interference and
2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
FCC RF Radiation Exposure
Statement:
del USB di Bluetooth non sta funzionando correttamente o
attend la connexion.
unu göstermektedir.
1 5.105(b)
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
Measures:
uitgeschakeld. Dit kan veroorzaakt zijn doordat de adapter
verkeerd is ingeplugd of een verkeerde Bluetooth driver.
comunicare con il vostro apparato Bluetooth
Geactiveerd:
Federal Communications
点 选"是", 重 新启动 您的 电 脑。
点 选"是", 重 新启动 您的 电 脑。
Step12
L 'écran montre les progrès de l'installation . Veuillez patienter.
E kran, kurulum gelişimini gösterecektir. Lütfen bekleyiniz.
D er Bildschirm zeigt den Installationsfortschritt an
Step8
Step11
Der Bluetooth Adapter ist nicht funktionsfähig oder
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. End users must follow the specific
operating instructions for satisfying RF exposure
compliance. This transmitter must not be colocated or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : No
Page Count                      : 2
Create Date                     : D:20050926134508
Modify Date                     : D:20050926134508
Producer                        : Corel PDF Engine Version 1.0.0.458
Author                          : xiaoliu
Creator                         : CorelDRAW 版本 12.0
Title                           : DG-toshiba-FCC认证用.cdr
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: LW5-MD-10M

Navigation menu