Horizon Hobby BLH5100 mCPS User Manual 55415 BLH MCP S RTF BNF MULTI

Horizon Hobby, LLC mCPS 55415 BLH MCP S RTF BNF MULTI

Users manual

Instruction ManualBedienungsanleitungManuel d’utilisationManuale di IstruzioniRTF
2ENWARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury. This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm whenoperating this product:WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superfi cial injury.CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND apossibility of serious injury.NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.• Always keep a safe distance in all directions around your model to avoid collisions or injury. This model is controlled by a radio signal subject to interference from many sources outside your control. Interference can cause momentary loss of control.• Always operate your model in open spaces away from full-size vehicles, traffi c and people.• Always carefully follow the directions and warnings for this and any optional support equipment (chargers, rechargeable battery packs, etc.).• Always keep all chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of children.• Always avoid water exposure to all equipment not specifi cally designed and protected for this purpose. Moisture causes damage to electronics.• Never place any portion of the model in your mouth as it could cause serious injury or even death.• Never operate your model with low transmitter batteries.• Always keep aircraft in sight and under control.• Always move the throttle fully down at rotor strike.• Always use fully charged batteries.• Always keep transmitter powered on while aircraft is powered.• Always remove batteries before disassembly.• Always keep moving parts clean.• Always keep parts dry.• Always let parts cool after use before touching.• Always remove batteries after use.• Never operate aircraft with damaged wiring.• Never touch moving parts.All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of HorizonHobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.Safety Precautions and WarningsAge Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy. NOTICEMeaning of Special Language
3EN• Blade® mCP S Helicopter• 2 210mAh 1S 3.7V 40C Li-Po Batteries• USB 1S Li-Po Charger (RTF Only)• MLP6DSM Transmitter (RTF Only)• 4 AA Batteries (RTF Only)Box Contents .................................................................... 3First Flight Preparation ...................................................... 4Flying Checklist ................................................................ 4Charging Warnings............................................................ 4Battery Charging ............................................................... 4Installing the Transmitter Batteries (RTF) ........................... 5Transmitter Control (RTF) .................................................. 5Transmitter Setup (BNF) .................................................... 6Installing the Flight Battery ...............................................8Transmitter and Receiver Binding ...................................... 8Throttle Hold .....................................................................9Stunt Mode .......................................................................9Control Tests ..................................................................... 9Understanding the Primary Flight Controls ...................... 10Flight Mode Description ..................................................11Panic Recovery ............................................................... 11Flying the mCP S ............................................................ 11Post-Flight Inspection and Maintenance Checklist ........... 12Troubleshooting Guide .................................................... 12Exploded View ................................................................ 14Parts Listings .................................................................. 14Optional Parts ................................................................. 14Limited Warranty ............................................................ 15Warranty and Service Contact Information ...................... 16FCC Information ..............................................................16IC Information ................................................................. 16Compliance Information for the European Union .............. 16Box ContentsTable of ContentsTo receive product updates, special offers and more, register your product at www.bladehelis.com.Length 9.4 in (240mm)Height 3.5 in (90 mm)Main Rotor Diameter 9.4 in (240mm)Tail Rotor Diameter 1.5 in (40mm)Flying Weight 1.7 oz (49 g)Specifications
4ENCAUTION: All instructions and warningsmust be followed exactly. Mishandling of Li-Po batteries can result in a fi re, personal injury and/or property damage.•  NEVER LEAVE CHARGING BATTERIES UNATTENDED.•  NEVER CHARGE BATTERIES OVERNIGHT.•  By handling, charging or using the included Li-Po battery, you assume all risks associated with lithium batteries.•  If at any time the battery begins to balloon or swell, discon-tinue use immediately. If charging or discharging, discontinue and disconnect. Continuing to use, charge or discharge a battery that is ballooning or swelling can result in fi re.• Always store the battery at room temperature in a dry area for best results.• Always transport or temporarily store the battery in a temperature range of 40–120º F (5–49° C).• Do not store battery or model in a car or direct sunlight. If stored in a hot car, the battery can be damaged or even catch fi re.•  Always charge batteries away from fl ammable materials.• Always inspect the battery before charging.• Always disconnect the battery after charging, andlet the charger cool between charges.• Always constantly monitor the temperature of thebattery pack while charging.• ONLY USE A CHARGER SPECIFICALLY DESIGNED TO CHARGE LI-PO BATTERIES. Failure to charge the battery with a compatible charger may cause a fi re resulting in personal injury and/or property damage.• Never discharge Li-Po cells to below 3V under load.• Never cover warning labels with hook and loop strips.• Never charge batteries outside recommended levels.• Never charge damaged batteries.• Never attempt to dismantle or alter the charger.• Never allow minors to charge battery packs.• Never charge batteries in extremely hot or cold places (recommended between 40–120° F or (5–49° C) or place in direct sunlight.Charging WarningsFirst Flight Preparation• Remove and inspect contents• Begin charging the fl ight battery• Program your computer transmitter (BNF only)•  Install the fl ight battery in the helicopter (once it has been fully charged)• Bind your transmitter (BNF only)• Familiarize yourself with the controls• Find a suitable area for fl yingFlying Checklist ❏Always turn the transmitter on fi rst ❏ Plug the fl ight battery into the lead from the ESC ❏ Allow the receiver and ESC to initialize and arm properly ❏Fly the model ❏Land the model ❏ Unplug the fl ight battery from the ESC ❏Always turn the transmitter off lastBattery ChargingUSB Li-PoChargerEFLC1013SOLID RED LED–ChargingDC Input:5.0V    500mADC Output:4.2V    500mALED OFF–Charge CompleteCAUTION: Only use chargers specifi cally designed to charge the included Li-Po battery. Failure to do so could result in fi re, causing injury or property damage.CAUTION: Never exceed the recommended charge rate.The USB battery charger (EFLC1013) included with your aircraft has been designed to safely charge the 1S 3.7V 210mAh 40C Li-Po fl ight battery. Refer to the charging warn-ings. It is recommended to charge the battery pack while you are inspecting the aircraft. The fl ight battery will be required to confi rm proper aircraft operation in future steps.NOTICE: Inspect the battery to make sure it is not dam-aged e.g., swollen, bent, broken or punctured. Charge only batteries that are cool to the touch and are not damaged.1. Insert the charger into a USB port. The charger only uses power from the USB port. USB power supplies, such as those used to charge cellular phones, can also be used.2. Connect the battery to the charger as shown in the illustra-tion above. When you make the connection successfully, the LED on the charger turns solid red, indicating charging has begun. Charging a fully discharged (not over-discharged) 210mAh battery takes approximately 30 minutes. The LED goes out when the charge is complete.CHARGING (Solid Red LED)MAX CHARGE (LED OFF)3. Always disconnect the fl ight battery from the charger immediately upon completion of charging.CAUTION: Once charging is complete, immediately remove the battery. Never leave a battery connected to the charger.
5ENInstalling the Transmitter Batteries (RTF)The LED indicator fl ashes and the transmitter beeps progressively faster as the battery voltage drops.Replace the transmitter batteries when the transmitter begins to beep.Transmitter Control (RTF)DECBFlight mode switchEDual rate switchABCDE FMode 1Aileron (Left/Right) Throttle/Collective(Up/Down)Throttle TrimAileron TrimRudder TrimElevator TrimRudder (Left/Right) Elevator (Up/Down)Mode 2 Aileron (Left/Right) Elevator (Up/Down)Elevator TrimAileron TrimRudder TrimThrottle TrimRudder (Left/Right) Throttle/Collective(Up/Down)ON/OFF SwitchAFAdjusting Flight TrimsWhen pressed down, trim buttons make a sound that increases or decreases in pitch at each pressing. The middle or neutral trim position is heard as a middle tone in the pitch range of the sounds. The end of the control range is sounded by a series of beeps. Dual Rate SelectionThe control sensitivity can be changed by pressing and releasing the right control stick. The LED on the transmitter will show solid for high sensitivity (default) and fl ashing for low sensitivity.Bind switchPanic RecoveryPower LED/fl ight mode indicator
6ENFUNCTION LISTDX7s, DX8F-Mode SetupFlight Mode F ModeHold HoldSETUP LISTSwash Type1 servo NormalModel TypeHELI SW SelectTrainer Aux 2F Mode GearGyro INHMix INHHold INHKnob INHFrame Rate11msDSMXD/R & ExpoChanSwitch Pos(Ail D/R)D/RExpoDX7sDX8AILE0 100/100 +250 1 100/100 +251 2 75/75 +25ELEV0 100/100 +250 1 100/100 +251 2 75/75 +25RUDD0 100/100 +250 1 100/100 +251 2 75/75 +25TimerMode Count DownTime 4:00 ToneStart Throttle OutOver 25%Chan Travel ReverseTHR 100/100 NormalAIL 100/100 NormalELE 100/100 NormalRUD 100/100 NormalChan Travel ReverseGER 100/100 NormalPIT 100/100 NormalAX2 100/100 NormalServo SetupThrottle CurveSwitch Pos(F Mode)Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5DX7s DX8N N 0 25 50 75 1001 1 100 80 75 80 1002 100 100 100 100 100Pitch CurveSwitch Pos(F Mode)Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5DX7s DX8N N 30 40 50 75 1001 1 0 25 50 75 1002 0 25 50 75 100HOLD HOLD 25 37 50 75 100Throttle CutThrottle 0%GyroINHMixingChannels AUX2 > GERRate 100% 20%Offset 100%Trim INHPosition NIHMPanic Mode OperationTrainer/Bind ButtonPressed = Panic Mode OnReleased = Panic Mode OffProgram your transmitter before attempting to bind or fl y the helicopter. Transmitter programming values are shown below for the Spektrum DX7s, DX6, DX7, DX8, DX9, DX18 and DX20.The fi les for models using Spektrum™ transmitterswith Spektrum AirWare™ software are also available for download online at www.spektrumrc.com.DXeTo use the Spektrum™ DXe transmitter, download the Blade® mCP S DXe model setup available at www.spektrumrc.com or use the appropriate programming cable and the PC or mobile app to program the transmitter.Transmitter Setup (BNF)Flight Mode OperationF MODE Sw:  Pos 0 = Stability ModePos 1 = Intermediate ModePos 2 = Agility Mode
7ENF-Mode SetupFlight Mode F ModeHold HoldSETUP LISTSwash Type1 servo NormalModel TypeHELI TimerMode Count DownTime 4:00Start Throttle OutOver 25%One Time InhibitServo SetupFUNCTION LISTDX6, DX6eChan Travel ReverseTHR 100/100 NormalAIL 100/100 NormalELE 100/100 NormalChan Travel ReverseRUD 100/100 NormalGER 100/100 NormalPIT 75/75 NormalD/R & ExpoChan Switch (F) Pos D/R ExpoAILE 0 70/70 +301 100/100 +30ELEV 0 70/70 +301 100/100 +30RUDD 0 100/100 01 100/100 0Throttle CurveSwitch (B) Pos Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5N 0 40 60 80 1001 100 90 80 90 1002 100 100 100 100 100HOLD 0 0 0 0 0Pitch CurveSwitch (B) Pos Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5N 30 40 50 75 1001 0 25 50 75 1002 0 25 50 75 100HOLD 0 25 50 75 100*  The DX6e operatesat 22ms frame rate and cannot be changed.Frame Rate11ms*DSMXFrame Rate11ms*DSMXChan Travel ReverseTHR 100/100 NormalAIL 100/100 NormalELE 100/100 NormalRUD 100/100 NormalGER 100/100 NormalChan Travel ReversePIT 75/75 NormalAX2 100/100 NormalAX3 100/100 NormalAX4 100/100 NormalServo SetupFUNCTION LISTDX7G2, DX8G2, DX9, DX18, DX20TimerMode Count DownTime 4:00Start Throttle OutOver 25%One Time InhibitSYSTEM SETUPSwash Type1 servo NormalModel TypeHELI F-Mode SetupSwitch 1 Switch BSwitch 2 InhibitHold Switch Switch H01D/R & ExpoChan Switch (F) Pos D/R ExpoAILE 0 70/70 +301 100/100 +302 100/100 +30ELEV 0 70/70 +301 100/100 +302 100/100 +30RUDD 0 100/100 01 100/100 02 100/100 0Throttle CurveSwitch (B) Pos Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5N 0 40 60 80 1001 100 90 80 90 1002 100 100 100 100 100HOLD 0 0 0 0 0Pitch CurveSwitch (B) Pos Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5N 30 40 50 75 1001 0 25 50 75 1002 0 25 50 75 100HOLD 0 25 50 75 100Channel AssignChannel Input Confi g1 Throttle Throttle2 Aileron Aileron3 Elevator Elevator4 Rudder Rudder5 Gear Switch B6 AUX 1 INHChannel AssignChannel Input Confi g1 Throttle Throttle2 Aileron Aileron3 Elevator Elevator4 Rudder Rudder5 Gear Switch B6 AUX 1 INH7 AUX 2 MixingGER -> GERRate 100% 100%Offset 20%Switch Switch IMixingGER -> GERRate 100% 100%Offset 20%Switch Switch IPanic Mode OperationBind / I Button:  Pressed = Panic Mode OnReleased = Panic Mode OffFlight Mode OperationSw B:  Pos 0 = Stability ModePos 1 = Intermediate ModePos 2 = Agility ModePanic Mode OperationBind / I ButtonPressed = Panic Mode OnReleased = Panic Mode OffFlight Mode OperationSw B:  Pos 0 = Stability ModePos 1 = Intermediate ModePos 2 = Agility Mode
8EN1. Lower the throttle stick to the lowest position.2. Power ON the transmitter.3. Center all trims. For the included MLP6 transmitter(RTF only), the trims are centered when you hear a longer tone while pressing the trim button. Move the trim in both directions until you hear the long tone.4. Install the fl ight battery in the battery holder on the bottom of the helicopter frame.5. Connect the fl ight control power lead to the battery connector.CAUTION: Connecting the battery to the fl ight control board with reversed polarity will cause damage to the control board, the battery or both. Dam-age caused by incorrectly connecting the battery is not covered under warranty.6. Place the helicopter on afl at surface and leave it stilluntil the receiver LED glows solid,indicating initialization is complete.If you experience problems during initialization, refer to the Troubleshooting Guide at the back of the manual.CAUTION: Always disconnect the Li-Po battery from the aircraft when not fl ying to avoid over-discharging the battery. Batteries discharged to a voltage lower than the lowest approved voltage may become damaged, resulting in loss of performance and potential fi re when batteries are charged.Installing the Flight Battery1 2 45Transmitter and Receiver BindingBinding Procedure for the MLP6DSM (RTF)1. Disconnect the fl ight battery from the helicopter.2. Power off the transmitter and move all switches to the 0 position.3. Connect the fl ight battery to the helicopter. The 3-in-1 Control unit LED fl ashes after 5 seconds.4. Push and hold the “panic” trigger/button and hold the rudder control stick to full left while powering on the transmitter.5. Release the trainer switch/button. Continue to hold the rudder control stick to full left until the blue LED on the 3-in-1 control unit is solid.6. Release the rudder control stick.7. Push the trainer switch/button. The blue LED on the 3-in-1 control unit fl ashes to confi rm the helicopter is innon-computer mode.8. Disconnect the fl ight battery and power the transmitter off.NOTICE: If the swashplate moves up and down when the trainer switch is moved, the helicopter is in computertransmitter mode. Repeat the binding procedure.Binding is the process of programming the receiver of the control unit to recognize the GUID (Globally Unique Identifi er) code of a single specifi c transmitter. You need to ‘bind’ your chosen Spektrum™ DSM2 ®/ DSMX ® technology equipped aircraft transmitter to the receiver for proper operation. If you purchased an RTF model, the transmitter is bound to the model at the factory.If for any reason you need to re-bind your mCP S to the MLP6DSM, follow the directions below:
9ENStunt ModeStunt Mode (Flight Mode 1 or 2) allows the helicopter to fl y inverted and perform aerobatics. The throttle runs continuously when Stunt Mode is ON, regardless of throttle stick position. Turn Stunt Mode OFF (Flight Mode 0) to return full control to the throttle stick.ElevatorElevator down Elevator upLeft Side View Left Side ViewControl TestsEnsure the throttle hold is ON when doing the direction control tests. Test the controls prior to the fi rst fl ight to ensure the servos, linkages and parts operate correctly. If the controls do not react as shown in the illustrations below, confi rm the transmitter is programmed correctly before continuing on to the Motor test.CAUTION: When using a Futaba® transmitter with a Spektrum™  DSM2® module, you must reverse the throttle channel and re-bind. Refer to your Spektrum module manual for binding and failsafe instructions. Refer to your Futaba transmitter manual for instructions on reversing the throttle channel.Throttle hold is used to prevent the motor from powering on inadvertently. For safety, turn throttle hold ON any time you need to touch the helicopter or check the direction controls.Throttle hold is also used to turn off the motor quickly if the helicopter is out of control, in danger of crashing, or both. The blades will continue to spin briefl y when throttle hold is activated. Pitch and direction control is still maintained.Throttle HoldBinding Procedure for Computer Radios (BNF)1. Disconnect the fl ight battery from the helicopter.2. If you are not using the transmitter included with the RTF version of the helicopter, refer to the Transmitter Setup Table to correctly program your transmitter.3. Lower the throttle stick to the lowest position. Set all trims to the center position while the transmitter is on.4. Power off the transmitter and move all switches to the 0 position. Move the throttle to the low/off position.5. Connect the fl ight battery to the ESC. The receiver LED fl ashes, indicating it is in bind mode.6. Po wer on the transmitter in bind mode.7. Move the rudder control stick to full right. Continue to hold the rudder control stick to full right until the blue LED on the 3-in-1 control unit is solid. The helicopter is bound when the LED on the receiver turns solid.8. Disconnect the fl ight battery and power the transmitter off.NOTICE: The throttle will not arm if the transmitter’s throttle control is not put at the lowest position and the stunt mode switch is not in the 0 position.If you encounter problems, refer to the troubleshooting guide for other instructions. If needed, contact the appropriate Horizon Hobby Product Support offi ce.This product requires an approved Spektrum DSM2®/DSMX® compatible transmitter.To bind your mCP S to your chosen transmitter, follow the directions below:
10ENDescendNose Yaws LeftRudder leftThrottle upRudder rightThrottle downClimbCollectiveRudderLeft Side View Left Side ViewTop ViewTop ViewNose Yaws RightUnderstanding the Primary Flight ControlsIf you are not familiar with the controls of the mCP S, take a few minutes to familiarize yourself with them beforeattempting your fi rst fl ight.Left Side View Left Side ViewCollective PitchCollective pitch up Collective pitch downMotorPlace the helicopter outdoors on a clean, fl at and level surface (concrete or asphalt) free of obstructions. Always stay clear of moving rotor blades.CAUTION: Keep pets and other animals awayfrom the helicopter. Animals may injure themselves if they attack or run toward the helicopter.1. Both motors beep 3 times when the helicopter’s control unit arms properly. Before you continue, confi rm that throttle is at full low position.2. Turn Throttle Hold OFF.WARNING: Stay at least 30 feet (10 meters) away from the helicopter when the motor is running. Do not attempt to fl y the helicopter at this time.3. Slowly increase the throttle until the blades begin to spin. The main blades should spin clockwise when viewing the helicopter from the top. The tail rotor blades should spin counterclockwise when viewing the helicopter from the right side.AileronAileron left Aileron rightRear View Rear View
11 ENIn Stability Mode the helicopter fl ies similarly to a fi xed-pitch helicopter (the bank angle is limited). When the cyclic stick is released, the model will return to level.In Intermediate Mode the bank angle is not limited. When the cyclic stick is released the model will not return to level. The head speed is slightly lower and the controls have a "softer" feel. This mode is great for learning forward fl ight and basic aerobatics, such as stall turns and loops.In Agility Mode the bank angle is not limited. When the cyclic stick is released the model will not return to level. The head speed is also higher. This mode is great for 3D aerobat-ics, such as stationary fl ips and tic tocs.Flight Mode DescriptionConsult your local laws and ordinances beforechoosing a location to fl y your aircraft.If this is your fi rst collective pitch helicopter, we suggest getting assistance from an experienced helicopter pilot or fl ying club until you are comfortable fl ying alone.We recommend fl ying your aircraft outside in calm winds or inside a large gymnasium. Always avoid fl ying near houses, trees, wires and buildings. You should also becareful to avoid fl ying in areas where there are many people, such as busy parks, schoolyards or soccer fi elds.It is best to fl y from a smooth fl at surface as this will allow the model to slide without tipping over. Keep the helicopter approximately 2 ft (600mm) above the ground. Keep the tail pointed toward you during initial fl ights to keep the control orientation consistent. Releasing the stick in Stabil-ity Mode will allow the helicopter to level itself. Activating the Panic Recovery button will level the helicopter quickly. If you become disoriented while in Stability Mode, slowly lower the throttle stick to land softly.During initial fl ights, only attempt takeoff, landing and hovering in one spot.If you get into distress while fl ying in any mode, push and hold the Bind/Panic Switch and move the control sticks to their neutral position. SAFE® technology will immediately return the aircraft to an upright level attitude, if the aircraft is at a suffi cient height with no obstacles in its path.NOTICE: Do not activate Panic Recovery if the helicopter does not have suffi cient altitude for a succesful recovery.Return the collective stick to 50% and release the Panic Switch to turn off Panic Recovery and return to the current fl ight mode.NOTICE: Before releasing the panic switch, make sure the collective stick has been returned to the 50% position. Once the panic switch has been released, full negative collective becomes available, which could cause the mCP S to descend rapidly.• Panic Recovery is intended to provide the pilot with the confi dence to continue to improve their fl ight skills.• Move the collective stick to 50% and return all other transmitter controls to neutral for the quickest recovery.• Once the model has reached a level upright attitude, the negative collective is reduced to prevent the user from pushing the model into the ground.Panic RecoveryForwardLeftBackwardRightElevator forwardAileron leftElevator backAileron rightElevatorAileronLeft Side ViewRear ViewRear ViewLeft Side ViewFlying the mCP S
12ENProblem Possible Cause SolutionHelicopter control response is inconsistent or requires extra trim to neutralize movementAircraft was not initialized properly or a vibration is interfering with the sensor operationDisconnect the fl ight battery, center the control trim and re-initialize the helicopterHelicopter will notrespond to throttleThrottle too high and/or throttle trim is too highDisconnect the fl ight battery, place the throttle stick in the lowest position and lower the throttle trim a few clicks. Connect the fl ight battery and allow the model to initializeHelicopter moved during initialization Disconnect the flight battery and re-initialize the helicopter while keeping the helicopter from movingTakeo IMPORTANT: If the main motor or tail motor do not startup properly when throttle is fi rst applied, immediately return the throttle to idle and try again. If the problem persists, disconnect the fl ight battery, check for binding in the gear train and ensure no wires have become entangled within the gears. Place the model onto a fl at, level surface free of obstacles and walk back 30 feet (10 meters). Slowly increase the throttle until the model is approximately 2 ft. (600mm) off the ground and check the trim so the model fl ies as desired. Once the trim is adjusted, begin fl ying the model.HoveringMaking small corrections on the transmitter, try to hold the helicopter in one spot. If fl ying in calm winds, the model should require almost no corrective inputs. After moving the cyclic stick and returning it to center, the model should level itself. The model may continue to move due to inertia. Move the cycle stick in the opposite direction to stop the movement.After you become comfortable hovering, you can progress into fl ying the model to different locations, keeping the tail pointed towards you at all times. You can also ascend and descend using the throttle stick. Once you’re comfortable with these maneuvers, you can attempt fl ying with the tail in different orientations. It is important to keep in mind that the fl ight control inputs will rotate with the helicopter, so always try to picture the control inputs relative to the nose of the helicopter. For example, forward will always drop the nose of the helicopter. The average fl ight time of the helicopter using the recom-mended battery is approximately 4 minutes, depending on how aggressively the aircraft is fl own.Low Voltage Cuto  (LVC)LVC decreases the power to the motors when the battery voltage gets low. When the motor power decreases and the LED on the ESC fl ashes, land the aircraft immediately and recharge the fl ight battery.LVC does not prevent the battery from over-discharge during storage.NOTICE: Repeated fl ying to LVC may damage the battery.LandingTo land, slowly decrease the throttle while in a low-level hover. After landing, disconnect and remove the battery from the aircraft after use to prevent trickle discharge. Fully charge your battery before storing it. During storage, make sure the battery charge does not fall below 3V per cell.Troubleshooting GuidePost-Flight Inspection and Maintenance ChecklistBall Links Make sure the plastic ball link holds the control ball, but is not tight (binding) on the ball. When a link is too loose on the ball, it can separate from the ball during fl ight and cause a crash. Replace worn ball links before they fail.Cleaning  Make sure the battery is not connected before cleaning. Remove dust and debris with a soft brush or a dry, lint-free cloth. BearingsReplace bearings when they become notchy (sticky in places when turning) or draggy.Wiring Make sure the wiring does not contact moving parts. Replace damaged wiring and loose connectors.Fasteners Make sure there are no loose screws, other fasteners or connectors. Do not over-tighten metal screws in plastic parts. Tighten screws so the parts are mated together, then turn the screw only 1/8th of a turn more.RotorsMake sure there is no damage to rotor blades and other parts which move at high speed. Damage to these parts includes cracks, burrs, chips or scratches. Replace damaged parts before fl ying. Verify both main rotor blades have the correct and equal tension in the blade grips. When the helicopter is held up sideways, the main blades should support their own weight. When the helicopter is shaken lightly, the blades should fall.Tail Inspect the tail rotor for damage and replace if necessary. Inspect the tail boom for any damage and replace if necessary.Mechanics Inspect the main frame and landing gear for damage and replace if necessary. Check the mainshaft for vertical play. Verify that the main gear mesh is correct and that no tight spots exist in the 360 degree rotation. Inspect all wires for damage. Replace components as necessary.
13 ENProblem Possible Cause SolutionHelicopter hasreduced fl ight timeor is underpoweredFlight battery charge is low Completely recharge the fl ight batteryFlight battery is damagedReplace the fl ight battery and follow the fl ight battery instructionsFlight conditions might be too cold Make sure the battery is warm (room temperature) before useLED on the fl ight control board fl ashes rapidly and aircraft will not respond to transmitter (during binding)Transmitter too near aircraft during binding processPower off the transmitter. Move the transmitter a larger distance from the aircraft. Disconnect and reconnect the fl ight battery to the aircraft. Follow the binding instructionsBind switch or button was not held while transmitter was powered on Power off transmitter and repeat bind processAircraft or transmitter is too close to large metal object, wireless source or another transmitterMove aircraft and transmitter to anotherlocation and attempt binding againLED on the fl ight control board fl ashes rapidly and the helicopter will not respond to the transmitter (after binding)Less than a 5-second waitbetween fi rst powering on the transmitter and connecting the fl ight battery to the helicopterLeave the transmitter powered on. Disconnect andreconnect the fl ight battery to the helicopterThe helicopter is bound to adifferent model memory(ModelMatch™ transmitters only)Select the correct model memory on the transmitter.Disconnect and reconnect the fl ight battery to the helicopterFlight battery or transmitterbattery charge is too low Replace or recharge batteriesAircraft or transmitter is too close to large metal object, wireless source or another transmitterMove aircraft and transmitter to anotherlocation and attempt connecting againHelicopter vibrates or shakes in fl ight Damaged rotor blades, spindle or blade grips Check main rotor blades and blade grips for cracks or chips. Replace damaged parts. Replace bent spindleRandom movementsin fl ight VibrationVerify the receiver is properly attached to the helicopter. Inspect and balance all rotating components. Verify the main shaft and tail rotor are not damaged or bent. Inspect mechanics for broken or damaged parts and replace as necessaryTail oscillation/wag or poor performanceDamaged tail rotor, tailboom, main gear mesh, main shaft, loose bolts, vibrationInspect the tail rotor for damage. Inspect the tail boom and main shaft for cracks. Verify main gear mesh and ensure no tight spots in the mesh through full rotation. Replace any dam-aged or worn componentsDrift in calm winds Vibration, damaged linkage,damaged servoUnder normal operation the transmitter trims should not require adjustment and the center positions are memorized during initialization. If you fi nd that trim adjustments are necessary after take off, verify the balance of all rotating components, ensure the linkages are not damaged and make sure the servos are in proper working conditionDrift in wind NormalThe model will drift with the wind but should remain level in fl ight. Simply hold the cyclic stick in the necessary posi-tion to keep the model stationary. The model must lean into the wind to remain stationary. If the model remains level then it will drift with the windPanic recovery or return to level does not level the modelModel was not initialized on a level, still surface Re-initialize the model on a level and still surfaceModel was not taken off of a level surface Always lift off from a level surfaceSevere vibrationMain shaft cracked Check the main shaft for cracks and replace if necessaryRotating component out of balanceCheck the main shaft, tail rotor, main rotor blades, main frame and adapter for damage, replace as necessary. Vibration must be minimized for "panic recovery" andreturn to level functions to work properly
14ENPart # Description1 BLH3503 Main Motor with Pinion2 BLH3504 Landing Skid & Batt Mount3 BLH3505 Main Frame with Hardware4 BLH3506 Main Gear5 BLH3507 Main Shaft w/Collar & Hardware6 BLH3508 Pushrod Set w/Ball Link:3pcs7 BLH3509 Complete Precision Swashplate8 BLH3510 Hi-Performance Main Rotor Bladesw/Hardware9 BLH3511 Fast Flight Main Rotor Blades w/Hdwe10 BLH3512 Main Rotor Hub w/Hdwe11 BLH3513 Feathering Spindle w/o-ring,Bushing, & HardwarePart # Description12 BLH3514 MnBlade Grips with Bearings13 BLH3522 Rotor Head Linkage Set (8)14 BLH3602 Tailboom Assembly15 BLH3603 Tail Rotor16 BLH5101 3 n 1 Flybarelss Control Unit17 BLH5103 Red Canopy w/Vertical Fin18 EFLH2215 OuterShaft Bearing 3x6x2mm(2)19SPMSH2025L2.0-Gram Performance LinearLong Throw Servo, 15mm Lead20EFLB2101S40210mAh 1S 3.7V 40C LiPo BatteryEFLC10131S USB Li-Po Charger, 500mAhEFLRMLP6 MLP6DSM 6CH SAFE Tx (RTF Only)Part # DescriptionBLH3519 ComplGrCanopyw/VertFinBLH3602L Long TailBoomAssyBLH3603GR Green Tail Rotor (1)BLH3603OR Orange Tail Rotor (1)BLH3603YE Yellow Tail Rotor (1)EFLA7002UM 1s HiCurrentUM Batt Adptr LeadEFLB2001S30 200mAh 1S 3.7V 30C LiPo BatteryEFLC1004 Celctra4Port1C 3.7V0.3ADCLiPoCharPart # DescriptionEFLH3023 CarbnFibrTrainingGearSetSPM20000 DX20 20 CH System w/ AR9020 M2SPM6650 DX6e 6CH System w/ AR610 RXSPM6750 DX6 System MD2SPMR1000 DXe Transmitter OnlySPMR8000 DX8 Transmitter Only MD2SPMR9910 DX9 Black Transmitter Only MD2Parts ListingsOptional Parts891111013121257191620183181724171415619Exploded View
15 ENWhat this Warranty CoversHorizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original pur-chaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase.What is Not CoveredThis warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon dealer, (vi) Product not compliant with applicable technical regulations, or (vii) use that violates any applicable laws, rules, or regulations. OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE. Purchaser’s RemedyHorizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all war-ranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY. Limitation of LiabilityHORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purchase.LawThese terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals).  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.  Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time without notice.WARRANTY SERVICESQuestions, Assistance, and ServicesYour local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative.Inspection or ServicesIf this Product needs to be inspected or serviced and is com-pliant in the country you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchan-dise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby.com/content/service-center_render-service-center. If you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submit-ting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly writ-ten on the outside of the shipping carton. NOTICE: Do not ship Li-Po batteries to Horizon. If you have any issue with a Li-Po battery, please contact the appropriate Horizon Product Support office.Warranty Requirements For Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.Non-Warranty ServiceShould your service not be covered by warranty, ser-vice will be completed and payment will be required without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for service you are agreeing to pay-ment of the service without notification. Service estimates are available upon request. You must include this request with your item submitted for service. Non-warranty service esti-mates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www.hori-zonhobby.com/content/service-center_render-service-center. ATTENTION:  Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be serviced. Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period of 60 days from noti-fication, after which it will be discarded. 10/15Limited Warranty
16ENRTF Transmitter FCC ID: BRWDXMTX10Helicopter FCC ID: BRWBLH5100 This equipment has been tested and found to comply with the limits for Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTICE: Modifi cations to this product will void the user’s authority to operate this equipment.FCC InformationIC InformationRTF Transmitter IC: 6157A-BRWDXMTHelicopter IC: 6157A-BLH5100 This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.”Compliance Information for the European UnionEU Compliance Statement:Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RED and EMC Directives.A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.Instructions for disposal of WEEE by users in the European UnionThis product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s respon-sibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and make sure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city offi ce, your household waste disposal service or where you purchased the product.Country of Purchase Horizon Hobby Contact Information AddressUnited Statesof AmericaHorizon Service Center(Repairs and Repair Requests) servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois, 61822 USAHorizon Product Support(Product Technical Assistance)productsupport@horizonhobby.com877-504-0233Sales websales@horizonhobby.com800-338-4639European Union Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Hanskampring 9D 22885 Barsbüttel, GermanySales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100Warranty and Service Contact Information
17 DEDie folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hoheGefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden,Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberfl ächliche Verletzungen.ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.• Halten Sie stets in allen Richtungen einen Sicherhe-itsabstand um Ihr Modell, um Zusammenstöße oder Verletzungen zu vermeiden. Dieses Modell wird von einem Funksignal gesteuert, das Interferenzen von vielen Quellen außerhalb Ihres Einfl  ussbereiches unterliegt. Diese Interferenzen können einen augenblicklichen Steuerungsverlust verursachen.• Betreiben Sie Ihr Modell immer auf einer Freifl  äche ohne Fahrzeuge in voller Größe, Verkehr oder Menschen.• Befolgen Sie stets sorgfältig die Anweisungen und Warnhinweise für das Modell und jegliche optionalen Hilfsgeräte (Ladegeräte, Akkupacks usw.).• Bewahren Sie alle Chemikalien, Klein- und Elektroteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf.• Setzen Sie Geräte, die für diesen Zweck nicht speziell ausgelegt und geschützt sind, niemals Wasser aus. Feuchtigkeit kann die Elektronik beschädigen.• Stecken Sie keinen Teil des Modells in den Mund, da dies zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.• Betreiben Sie Ihr Modell nie mit fast leeren Senderakkus.• Halten Sie das Fluggerät immer in Sicht und unter Kontrolle.• Gehen Sie sofort auf Motor Aus bei Rotorberührung.• Verwenden Sie immer vollständig geladene Akkus.• Lassen Sie immer den Sender eingeschaltet wenndas Fluggerät eingeschaltet ist.• Nehmen Sie vor der Demontage des Fluggerätesdie Akkus heraus.• Halten Sie bewegliche Teile immer sauber.• Halten Sie die Teile immer trocken.• Lassen Sie Teile immer erst abkühlen bevor Sie sie anfassen.• Nehmen Sie die Akkus/Batterien nach Gebrauch heraus.• Betreiben Sie Ihr Fluggerät niemals mit beschädigter Verkabelung.• Fassen Sie niemals bewegte Teile an.HINWEISSpezielle BedeutungenAlle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur fi nden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.Sicherheitsvorkehrungen und WarnhinweiseWARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verant-wortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
18DE• Blade mCP S Hubschrauber• 2 210mA 1S 3,7V 40C LiPo-Akkus• USB 1S LiPo-Ladegerät (nur RTF)• MLP6DSM-Sender (nur RTF)• 4 AA-Batterien (nur RTF)Lieferumfang .................................................................. 18Vorbereitung für den Erstfl ug .......................................... 19Checkliste zum Fliegen ................................................... 19Akku-Warnhinweise ........................................................ 19Laden des Flugakkus ...................................................... 19Einsetzen der Senderbatterien (RTF) ............................... 20Senderkontrollen (RTF)....................................................20Sendereinstellungen (BNF) .............................................. 21Einsetzen des Flugakkus ................................................. 23Binden von Sender und Empfänger ................................. 23Throttle Hold (Autorotation) ............................................. 24Stunt-Modus ................................................................... 24Kontrolltests.................................................................... 24Einführung in die Hauptsteuerfunktionen......................... 25Beschreibung des Flugmodus ......................................... 26Notrückholung ................................................................ 26Fliegen des mCP S .......................................................... 27Kontrollen nach dem Flug und Wartung ........................... 27Leitfaden zur Problemlösung ........................................... 28Explosionszeichnung....................................................... 29Teileliste ......................................................................... 30Optionsteile .................................................................... 30Garantie und Service Informationen ................................ 30Garantie und Service Kontaktinformationen..................... 31Rechtliche Informationen für die Europäische Union ........ 31LieferumfangInhaltsverzeichnisBitte registrieren Sie ihr Produkt unter www.bladehelis.com um Updates, spezielle Angeboteund weitere Informationen zu erhalten.Länge 240mmHöhe 90 mmHauptrotordurchmesser 240mmHeckrotordurchmesser 40mmFluggewicht 49 gSpezifi kationen
19 DEACHTUNG: Alle Anweisungen und Warnhinweise müssen genau befolgt werden. Falsche Handhabung von Li-Po-Akkus kann zu Brand, Personen- und/oderSachwertschäden führen.• LASSEN SIE LADEN VON AKKUS UNBEAUFSICHTIGT.• LADEN SIE NIEMALS AKKUS ÜBER NACHT.• Durch Handhabung, Aufl adung oder Verwendung des mitge-lieferten Li-Po-Akkus übernehmen Sie alle mit Lithiumakkus verbundenen Risiken.• Sollte der Akku zu einem beliebigen Zeitpunkt beginnen, sich aufzublähen oder anzuschwellen, stoppen Sie die Verwendung unverzüglich. Falls dies beim Laden oder Entladen auftritt, stoppen Sie den Lade-/Entladevorgang, und entnehmen Sie den Akku. Wird ein Akku, der sich aufbläht oder anschwillt, weiter verwendet, geladen oder entladen, besteht Brandgefahr.• Lagern Sie den Akku stets bei Zimmertemperatur an einem trockenen Ort.• Bei Transport oder vorübergehender Lagerung des Akkus muss der Temperaturbereich zwischen 40°F und 120°F(ca. 5 – 49°C) liegen. Akku oder Modell dürfen nicht im Auto oder unter direkter Sonneneinstrahlung gelagert werden. Bei Lagerung in einem heißen Auto kann der Akku beschädigt werden oder sogar Feuer fangen.• Laden Sie die Akkus immer weit entfernt von brennbaren Materialien.• Überprüfen Sie immer den Akku vor dem Laden und laden Sie niemals defekte oder beschädigte Akkus. • Verwenden Sie ausschließlich ein Ladegerät das speziell für das Laden von LiPo Akku geeignet ist. Das Laden mit einem nicht geeignetem Ladegerät kann Feuer und / oder Sachbe-schädigung zur Folge haben.• Überwachen Sie ständig die Temperatur des Akkupacks während des Ladens.• Trennen Sie immer den Akku nach dem Laden und lassen das Ladegerät abkühlen.• Entladen Sie niemals ein LiPo Akku unter 3V pro Zelle unter Last.• Verdecken Sie niemals Warnhinweise mit Klettband.• Lassen Sie niemals Akkus während des Ladens unbeaufsichtigt.• Laden Sie niemals Akkus ausserhalb ihrer sicheren Grenzen.• Laden Sie nur Akkus die kühl genug zum anfassen sind.• Versuchen Sie nicht das Ladegerät zu demontieren oder zu verändern.• Lassen Sie niemals Minderjährige Akkus laden.• Laden Sie niemals Akkus an extrem kalten oder heißen Plätzen (empfohlener Temperaturbereich 5 – 49°) oder im direkten Sonnenlicht. Akku-WarnhinweiseVorbereitung für den Erstfl ug• Entnehmen und überprüfen Sie die Komponenten• Laden Sie den Flugakku• Programmieren Sie Ihren Sender (nur BNF Version)• Setzen Sie den Akku ein wenn er vollständig geladen ist• Binden von Sender (nur BNF Version)• Machen Sie sich mit den Kontrollen vertraut• Finden Sie eine geeignete Fläche zum fl iegenCheckliste zum Fliegen ❏Schalten Sie immer den Sender zuerst ein ❏Stecken Sie den Flugakku an den Anschluß der ESC ❏Lassen Sie der ESC Kontrolleinheit Zeit zum initialisieren und armieren ❏Fliegen Sie das Modell ❏Landen Sie das Modell ❏Stecken Sie den Flugakku von der ESC ❏Schalten Sie immer den Sender als letztes ausLaden des FlugakkusUSB Li-PoChargerEFLC1013SOLID RED LED–ChargingDC Input:5.0V    500mADC Output:4.2V    500mALED OFF–Charge CompleteACHTUNG: Verwenden Sie nur Ladegeräte, die für LIPO Akkus vorgesehen sind. Nichtbeachtung kann zu Feuer, Beschädigungen oder Verletzungen führen.ACHTUNG: Überschreiten Sie niemals die vorgesehene Ladezeit.Das im Lieferumfang des Quadcopters enthaltene Lade-gerät (EFLC1013) wurde für das sichere Aufl aden des 1S 3.7V 210mAh 40C LiPo Akkus entwickelt. Bitte lesen Sie sich die Warnhinweise zum Laden sorgfältig durch. Es wird empfohlen, den Akku während der Zeit zu laden, in der Sie das Fluggerät inspizieren. Der Akku wird gebraucht, um be-stimmte Funktionen später nach Anleitung zu überprüfen.HINWEIS: Laden Sie Akkus nur, wenn sie auf Umge-bungstemperatur abgekühlt sind. Schauen Sie sich den Akku an und stellen Sie sicher, dass dieser nicht beschädigt oder aufgequollen ist.1. Stecken Sie den Lader in den USB Port. Der Lader verwen-det nur die Stromversorgung des USB Ports, verbindet sich aber nicht mit Ihrem Computer. USB Ladestationen für das Laden von Mobiltelefonen sind ebenfalls geeignet.2. Schließen Sie den Akku an das Ladegerät wie abgebildet an. Bei erfolgreicher Verbindung von Akku und Lader leuchtet die LED rot und zeigt an, dass der Ladevorgang begonnen hat. Das Laden eines vollständig entladenen Ak-kus  von 210mAh dauert ca. 30 Minuten. Die LED erlischt, wenn der Akku vollständig geladen ist.Laden: LED rotFertig geladen: LED aus3. Entnehmen Sie den Akku immer aus dem Lader, sobald der Ladevorgang beendet ist.ACHTUNG: Entnehmen Sie den Akku aus dem Lader, sobald dieser fertig geladen ist.  Belassen Sie den Akku niemals im Lader.
20DESenderkontrollen (RTF)DECBAuswahl FlugmodusEAuswahl Dual RateEIN/AUSSchalterAFEinstellen der FlugtrimmungenWenn die Trimmtasten gedrückt werden, geben sie einen Signalton von sich, der bei jedem erneuten Drücken höher oder tiefer wird. Die mittlere oder neutrale Trimmstellung erklingt in der mittleren Tonhöhe. An den äußeren Enden des Steuerbereichs erklingt eine Tonfolge.Sensivität der KontrollenDie Sensivität der Kontrollen kann durch drücken und lösen des rechten Steuerknüppels geändert werden. Die LED auf dem Sender leuchtet für hohe Sensivität (Standard) und blinkt für niedrige Sensivität.Binde SchalterPanik SchalterEin/Aus/Flugmodus-LEDEinsetzen der Senderbatterien (RTF)Die LED-Anzeige blinkt und der Sender gibt einen Piepton ab, der zunehmend schneller wird, während die Akku-Spannung fällt.Die Sender-Akkus ersetzen, wenn der Sender beginnt, einen Piepton abzugeben.ABCDE FModus 1 Querrudder (links/rechts) Gas (auf/ab) Gastrimm Querrud-dertrimmSeitenru-dertrimmHöhenru-dertrimmSeitenruder (links/rechts) Höhenruder (auf/ab)Modus 2 Querrudder (links/rechts) Höhenruder (auf/ab)Höhenru-dertrimmQuerrud-dertrimmSeitenru-dertrimm Gastrimm Seitenruder (links/rechts) Gas (auf/ab)
21 DEFunktionslisteDX7s, DX8Flugzustand SetupFlugzustand F ModeAutorotation HaltSystemeinstellungTaumelscheibentyp1 servo NormalModelltypHELI SchalterauswahlTrainer Aux 2(K7)F Mode GearGyro INHMix INHHold INHKnob INHPulsrate11msDSMXD/R & ExpoKanalSchalter Pos(Ail D/R)D/RExpoDX7sDX8AILE0 100/100 +250 1 100/100 +251 2 75/75 +25ELEV0 100/100 +250 1 100/100 +251 2 75/75 +25RUDD0 100/100 +250 1 100/100 +251 2 75/75 +25UhrMode Count DownTime 4:00 ToneStart Gas überOver 25%Kanal Servoweg LaufrichtungGas 100/100 NormalROL 100/100 NormalNCK 100/100 NormalHCK 100/100 NormalKanal Servoweg LaufrichtungFW 100/100 NormalPIT 100/100 NormalK7 100/100 NormalServoeinstellungGaskurveSchalter Pos(F Mode)Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5DX7s DX8N N 0 25 50 75 1001 1 100 80 75 80 1002 100 100 100 100 100PitchkurveSchalter Pos(F Mode)Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5DX7s DX8N N 30 40 50 75 1001 1 0 25 50 75 1002 0 25 50 75 100HOLD HOLD 25 37 50 75 100Gas AusGas 0%KreiselAUSMischerKanäle AUX2 > GERRate 100% 20%Offset 100%Trim INHPosition NIHMBetrieb im PanikmodusTrainer/BindungsschalterGedrückt = Panikmodus einLosgelassen = Panikmodus ausSie müssen Ihren Sender zuerst programmieren, bevor Sie den Helikopter binden oder fl iegen können. Die Werte, die Sie zum Programmieren Ihres Senders für Spektrum DX7s, DX6, DX7, DX8, DX9, DX18 und DX20 Empfänger benötigen, sind unten angeführt.Die Spektrum-Modelldateien für AirWare Sender stehen auch online in der Spektrum Community zum Download zur Verfügung.DXeUm den Spektrum DXe Sender einzustellen,laden Sie die Modellkonfi guration für Blade mCP S von www.spektrumrc.com herunter oder programmieren Sie den Sender über das geeignete Programmierkabel und die App für PC oder mobile Geräte.Sendereinstellungen (BNF)Betrieb im FlugmodusF-M ODUS-Schalter:Pos. 0 = StabilitätsmodusPos. 1 = FortgeschrittenenmodusPos. 2 = Agilitätsmodus
22DEFlugzustandFlugzustand F ModeAutorotation HaltSystemeinstellungTaumelscheibentyp1 servo NormalModelltypHELI UhrMode HerunterzählenTime 4:00Start GasknüppelOver 25%One Time InhibitServoeinstellungFunktionslisteDX6, DX6eKanal Servoweg LaufrichtungGAS 100/100 NormalROL 100/100 NormalNCK 100/100 NormalKanal Servoweg LaufrichtungHCK 100/100 NormalFW 100/100 NormalPIT 75/75 NormalD/R & ExpoKanal Sch. (F) Pos D/R ExpoROL 0 70/70 +301 100/100 +30NCK 0 70/70 +301 100/100 +30HCK 0 100/100 01 100/100 0GaskurveSch. (B) Pos Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5N 0 40 60 80 1001 100 90 80 90 1002 100 100 100 100 100HOLD 0 0 0 0 0PitchkurveSch. (B) Pos Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5N 30 40 50 75 1001 0 25 50 75 1002 0 25 50 75 100HOLD 0 25 50 75 100*  Der DX6e arbeitet mit 22ms Bildrate und kann nicht geändert werden.Bildrate11ms*DSMXPulsrate11msDSMXKanal Servoweg LaufrichtungGAS 100/100 NormalROL 100/100 NormalNCK 100/100 NormalHCK 100/100 NormalFW 100/100 NormalKanal Servoweg LaufrichtungPIT 75/75 NormalAX2 100/100 NormalAX3 100/100 NormalAX4 100/100 NormalServoeinstellungFunktionslisteDX7G2, DX8G2, DX9, DX18, DX20UhrMode HerunterzählenZeit 4:00Start GasknüppelÜber 25%Einmal AusSystemeinstellungTaumelscheibentypNormalModelltypHELI FlugzustandSchalter 1 Schalter BSchalter 2 InhibitAutorot. SchalterSchalter H01D/R & ExpoKanal Sch. (F) Pos D/R ExpoROL 0 70/70 +301 100/100 +302 100/100 +30NCK 0 70/70 +301 100/100 +302 100/100 +30HCK 0 100/100 01 100/100 02 100/100 0GaskurveSch. (B) Pos Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5N 0 40 60 80 1001 100 90 80 90 1002 100 100 100 100 100HOLD 0 0 0 0 0PitchkurveSch. (B) Pos Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5N 30 40 50 75 1001 0 25 50 75 1002 0 25 50 75 100HOLD 0 25 50 75 100KanalzuweisungEingabekanal1 Throttle2 Aileron3 Elevator4 Rudder5 Gear Schalter B6 AUX 1KanalzuweisungEingabekanal1 Throttle2 Aileron3 Elevator4 Rudder5 Gear Schalter B6 AUX 17 AUX 2 Schalter I MischerGER -> GERRate 100% 100%Offset 20%Schalter Schalter IMischerGER -> GERRate 100% 100%Offset 20%Schalter Schalter IBetrieb im PanikmodusBindungsschalter IGedrückt = Panikmodus einLosgelassen = Panikmodus ausBetrieb im FlugmodusSc halter  B:  Pos. 0 = StabilitätsmodusPos. 1 = FortgeschrittenenmodusPos. 2 = AgilitätsmodusBetrieb im PanikmodusBindungsschalter IGedrückt = Panikmodus einLosgelassen = Panikmodus ausBetrieb im FlugmodusSc halter  B:Pos. 0 = StabilitätsmodusPos. 1 = FortgeschrittenenmodusPos. 2 = Agilitätsmodus
23 DE1. Den Gashebel in die niedrigste Position bringen.2. Den Sender einschalten.3. Alle Trimmungen zentrieren. Beim mitgelieferten MLP6-Sender (nur RTF) sind die Trimmungen zentriert, wenn ein langer Ton hörbar ist, wenn der Trimmungsschalter betätigt wird. Die Trimmung in beide Richtungen bewe-gen, bis ein langer Ton hörbar ist.4. Den Flug-Akku in der Akku-Halterung am Boden des Hubschrauberrahmens montieren.5. Die Stromkabel der Flugsteuerung mit dem Akku-Stecker verbinden.ACHTUNG: Das Anschließen des Akkus an der Flugsteuerung mit umgekehrter Polarität, wird Schäden an der Flugsteuerung, dem Akku oder beiden verursachen. Schäden durch das falsche Anschließen des Akkus werden nicht durch die Garantie gedeckt.6. Den Hubschrauber auf eine ebene Oberfl äche stellen und stillstehen lassen, bis die Empfänger-LED durchge-hend leuchtet und damit anzeigt, dass die Initialisierung abgeschlossen ist.Bei Problemen während der Initialisierung, siehe Fehlerbe-hebung im hinteren Teil des Handbuchs.ACHTUNG: Den LiPo-Akku immer vom Fluggerät trennen, wenn das Fluggerät nicht gefl ogen wird, um ein übermäßiges Entladen des Akkus zu vermeiden. Akkus, die auf eine niedrigere Spannung als die niedrigste zugelassene Spannung entladen werden, können beschädigt werden und so zu Leistungsverlusten und möglichen Bränden beim Laden der Akkus führen.Einsetzen des Flugakkus1 2 45Binden von Sender und EmpfängerBindevorgang für den MLP6DSM Sender (RTF)1. Trennen Sie den Flugakku vom Helikopter.2. Schalten Sie den Sender aus und bringen alle Schalter in die 0 Position.3. Schließen Sie den Akku an das 3 – 1 Kontrollboard an. Das 3 – in 1 Kontrollboard blinkt nach 5 Sekunden.4. Bewegen Sie den Seitenruderknüppel ganz nach links. Drücken und halten Sie den Panikschalter bei dem Einschalten des Senders gedrückt.5. Lassen Sie den Trainer Schalter los. Halten Sie weiterhin den Seitenruderknüppel ganz nach links gedrückt, bis die blaue LED dauerhaft leuchtet.6. Lassen Sie den Seitenruderknüppel los.7. Drücken Sie den Trainerschalter ein. Die blaue LED auf dem 3 in 1 Kontrollboard blinkt um zu bestätigen der Hub-schrauber ist im Nicht Computer Mode.8. Trennen Sie den Flugakku und schalten den Sender aus.HINWEIS: Sollte sich die Taumelscheibe bei dem Schalten des Trainerschalters rauf und runter bewegen ist der Hubschrauber im Computer Sender Mode. Wiederholen Sie dann den Bindevorgang.Binden ist der Prozess der Übermittlung des Senderspezifi schen Signals (GUID) (Globally Unique Identifi er) an den Empfänger.Für den Betrieb muß ein Empfänger  an den gewählten Spektrum DSM2/DSMX Sender/ Modul gebunden werden.Wenn Sie ein RTF Modell gekauft haben ist der Sender ab Werk mit dem Empfänger gebunden. Um den Helikopter an Ihren Sender neu oder erneut zu binden, folgen Sie bitte diesen Anweisungen:
24DEStunt-ModusMit dem Stunt-Modus (Flugmodus 1 oder 2) kann der Hub-schrauber auf dem Rücken und im Kunstfl ug fl iegen. Die Gaszufuhr läuft bei eingeschaltetem Stunt-Modus konti-nuierlich, unabhängig von der Position des Gashebels. Den Stunt-Modus (Flugmodus 0) ausschalten, um die komplette Kontrolle über den Gashebel wieder zu erlangen.Dieses Produkt erfordert einen zugelassenen Spektrum DSM2/DSMX-kompatiblen Sender.Ist eine erneute Bindung erforderlich, die nachfolgenden Anweisungen befolgen.Beschreibung des Bindeprozess für Computer Sender (BNF)1.  Den Flug-Akku vom Hubschrauber trennen.2.  Wird der mit der RFT-Version des Hubschraubers beigefügte Sender nicht verwendet, die Tabelle der Senderkonfi gurationzur korrekten Programmierung des Senders verwenden.3.  Den Gashebel in die niedrigste Position bringen. Alle Trimmungen auf die Mittelposition bringen, während der Sender eingeschaltet ist.4.  Den Sender ausschalten und alle Schalter in die Position 0 bringen. Den Gashebel auf die Position niedrig/aus bringen.5.  Den Flug-Akku am Geschwindigkeitsregler anschließen. Die Empfänger-LED blinkt und zeigt an, dass sie sich im Bindungsmodus befi ndet.6.  D en Sender in den Bindungsmodus einschalten.7.  Bewegen Sie den Seitenruderknüppel ganz nach rechts. Halten Sie weiterhin den Seitenruderknüppel ganz nach rechts gedrückt, bis die blaue LED dauerhaft leuchtet. Der Hubschrauber ist gebunden, wenn die LED auf dem Empfänger durchgängig leuchtet.8.  Den Flug-Akku trennen und den Sender ausschalten.KontrolltestsVersichern Sie sich, dass die Gas aus Funktion aktiviert wurde wenn Sie den Kontrolltest durchfüh-ren. Führen Sie diesen Test vor dem ersten Flug durch um sicher zu stellen, dass die Servos, Anlenkungen und Teile korrekt arbeiten. Sollten die Kontrollen nicht wie den Abbildungen arbeiten überprüfen Sie bitte, dass der Sen-der korrekt programmiert wurde bevor Sie den Motortest durchführen.HöhenruderSeitenansicht SeitenansichtHöhenruder nach unten Höhenruder nach obenACHTUNG: Wenn Sie einen Futaba-Sender mit einem Spektrum DSM-Modul verwenden, müssen Sie den Gaskanal reversieren (umkehren) und danach das System neu binden. Lesen Sie bitte für den Bindevorgang und programmieren der Failsafeeinstellungen die Bedienungsanleitung des Spektrum Modules. Zum reversieren des Gaskanals lesen Sie bitte in der Anleitung des Futaba Senders nach.Die Gas aus (Throttle Hold) Funktion wird genutzt damit der Motor nicht unbeabsichtigt eingeschaltet wird. Schalten Sie die Gas aus Funktion immer ein wenn Sie den Hubschrauber anfassen wollen oder die Steuerrichtung der Kontrollen prüfen.Die Gas aus Funktion wird ebenfalls verwendet um den Motor auszuschalten wenn der Hubschrauber ausser Kontrolle ist und / oder die Gefahr eines Absturzes besteht. Nach Aktivie-rung der Funktion drehen die Rotorblätter erstmal weiter, die Pitchfunktion und Richtungskontrolle ist weiter aktiv.Throttle Hold (Autorotation)HINWEIS: Der Regler wird sich nicht armieren, wenn der Gaskanal nicht in die unterste Stellung gebracht wird und der Stunt Mode Schalter nicht in die Position 0 geschaltet ist.Sollten Probleme auftreten lesen Sie bitte im Leitfaden zur Problemlösung nach. Kontaktieren Sie falls notwendig den technischen Service von Horizon Hobby.
25 DEEinführung in die HauptsteuerfunktionenWenn Ihnen die Steuerung Ihres mCP S noch nicht geläufi g ist, nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit, umsich mit ihr vertraut zu machen, bevor Sie Ihren ersten Flug versuchen.MotorStellen Sie den Hubschrauber draussen auf eine saubere und gerade Fläche (Beton oder Asphalt) die frei von Hindernissen sein muß. Halten Sie sich immer von drehenden Rotoblättern fern.ACHTUNG: Halten Sie Tiere vom Hubschrauber weg. Diese könnten sich verletzen wenn Sie den Hubschrauber angreifen oder zu ihm laufen.1. Beide Motoren piepen 3 mal wenn die Regler des Hubschraubers armiert sind. Überprüfen Sie bitte bevor Sie weitermachen, dass der Gassteuerknüppel in der niedrigsten Position ist. 2. Schalten Sie die Gas aus Funktion aus.WARNUNG: Halten Sie mindestens 10 Meter Abstand zum Hubschrauber wenn der Motor läuft. Versuchen Sie nicht den Hubschrauber jetzt schon zu fl iegen.3. Versichern Sie sich dass das Gas vollständig nach unten gestellt ist und das der Sender wie in der Sendereinstell-tabelle beschrieben eingestellt ist. Geben Sie langsam Gas bis sich die Blätter zu drehen beginnen. Die Hauptrotor-blätter drehen von oben betrachtet im Uhrzeigersinn. Die Heckrotorblätter drehen gegen den Uhrzeigersinn wenn der Hubschrauber von der rechten Seite betrachtet wird. Seitenansicht SeitenansichtQuerruderKollektive PitchKollektive Pitch oben Kollektive Pitch untenQuerruder nach links Querruder nach rechtsRückansicht RückansichtSinkenAufsteigenKollektive PitchSeitenansicht SeitenansichtKollektive Pitch oben Kollektive Pitch untenSeitenruderDraufsichtDraufsichtNase dreht nach linksSeitenruder nach links Seitenruder nach rechts Nase dreht nach rechts
26DEBei einem Gefühl der Panik beim Fliegen, den Bindungs-/Not-schalter drücken und halten und die Steuerknüppel in die Neut-ralposition bewegen. Die SAFE-Technologie bringt das Fluggerät sofort in eine aufrechte Lage, sofern es genügend Höhe hat und sich keine Hindernisse auf seinem Kurs befi nden.HINWEIS: Die Notrückholung nicht aktivieren, wenn der Hubschrauber nicht über eine ausreichende Höhe für ein erfolgreiches Abfangen verfügt.Den Kollektivsteuerhebel auf 50% zurückbringen und den Notschalter loslassen, um die Notrückholung auszuschalten und in den aktuellen Flug-Modus zurückzukehren.HINWEIS: Vor dem Loslassen des Notschalters sicherstel-len, dass der Kollektivsteuerhebel auf die Position 50% zurückgebracht wurde. Sobald der Notschalter losgelassen wurde, steht der komplette negative Kollektivsteuerhebel zur Verfügung, wodurch der mCP S schnell absinken könnte.• Die Notrückholung ist dafür gedacht, dem Piloten Vertrauen zu geben, seine Flugfähigkeiten weiter zu verbessern.• Für das schnellste Abfangen den Kollektivsteuerhebel auf 50% bringen und alle anderen Sendersteuerungen auf neutral stellen.• Sobald das Modell eine aufrechte Lage erreicht hat, wird die negative Kollektivsteuerung reduziert, um zu verhin-dern, dass der Pilot das Modell zum Absturz bringt.NotrückholungIm Stabilitätsmodus fl iegt der Hubschrauber ähnlich ei-nem Hubschrauber mit fester Blattverstellung (die Schräg-lage ist begrenzt). Wenn der Steuerknüppel losgelassen wird, kehrt sich das Modell in den Horizontalfl ug zurück.Im Fortgeschrittenenmodus ist die Schräglage nicht begrenzt. Wenn der Steuerknüppel losgelassen wird, kehrt sich das Modell nicht in den Horizontalfl ug zurück. Die Kopfdrehzahl ist etwas geringer und die Steuerung verfügt über ein „weicheres“ Gefühl. Dieser Modus ist großartig geeignet für das Lernen des Vorwärtsfl ugs und einfacher Flugmanöver wie Stall-Turns und Schleifen.Im Agilitätsmodus ist die Schräglage nicht begrenzt. Wenn der Steuerknüppel losgelassen wird, kehrt sich das Modell nicht in den Horizontalfl ug zurück. Die Kopfdrehzahl ist ebenfalls höher. Dieser Modus ist großartig geeignet für 3D-Kunstfl üge wie stationäre Flips und Tic-Tocs.Beschreibung des FlugmodusVorwärtsLinksRückwärtsRechtsHöhenruderQuerruderSeitenansichtRückansichtRückansichtSeitenansichtHöhenruder nach untenQuerruder nach linksHöhenruder nach obenQuerruder nach rechts
27 DEVor der Wahl des Standorts für das Fliegen des Fluggeräts die örtlichen Gesetze und Verordnungen konsultieren.Ist dies Ihr erster Hubschrauber mit kollektiver Blattverstellung empfehlen wir Ihnen, sich Hilfe von einem erfahrenen Hub-schrauberpiloten oder Fliegerclub zu holen, bis Sie sich für einen Alleinfl ug sicher fühlen.Wir empfehlen das Fliegen des Fluggeräts im Freien bei Wind-stille oder in einer großen Sporthalle. Das Fliegen in der Nähe von Häusern, Bäumen, Kabeln und Gebäuden vermeiden. Das Fliegen in Umgebungen mit vielen Menschen, wie belebte Parks, Schulhöfe oder Fußballfelder, sollte ebenfalls vermieden werden.Es sollte am besten von einer glatten, fl achen Oberfl äche aus gefl ogen werden, da dadurch das Modell gleiten kann, ohne umzukippen. Den Hubschrauber etwa 60cm (2 Fuß) über dem Boden halten. Das Heck während der ersten Flüge auf sich gerichtet lassen, um die Steuerausrichtung einheitlich zu halten. Die Freigabe des Steuerknüppels im Stabilitätsmodus ermöglicht das selbstständige Ausrichten des Hubschraubers. Durch die Aktivierung des Notrückholungs-Schalters wird der Hubschrauber schnell in den Horizontalfl ug übergehen. Bei Ori-entierungslosigkeit im Stabilitätsmodus den Gashebel langsam senken, um sanft zu landen.Während der ersten Flüge nur starten, landen und über einem Punkt schweben.StartWICHTIG: Falls der Hauptmotor oder der Heckmotor nicht ordnungsgemäß starten, wenn die Gaszufuhr zum ersten Mal angelegt wird, den Gashebel sofort auf Leer-lauf bringen und erneut versuchen. Bleibt das Problem bestehen, den Flug-Akku trennen, den Getriebezug auf Verklemmungen prüfen und sicherstellen, dass sich keine Kabel um die Getriebe gewickelt haben. Das Modell auf eine fl ache, ebene Oberfl äche ohne Hindernisse stellen und sich 10Meter (30Fuß) vom Fluggerät entfernen. Die Gaszufuhr langsam erhöhen, bis das Modell etwa 60cm (2 Fuß) über dem Boden schwebt, und die Trimmungen prüfen, sodass das Modell wie gewünscht fl iegt. Sobald die Trimmungen angepasst sind, kann das Modell gefl ogen werden.SchwebenBeim Vornehmen kleiner Korrekturen am Sender den Hubschrauber über einem Punkt halten. Bei Flügen in Wind-stille sollte das Modell fast keine korrigierenden Eingaben erfordern. Nach dem Bewegen des Steuerhebels und dessen Rückkehr in die Mittelposition sollte sich das Modell von sel-ber ausrichten. Das Modell kann sich aufgrund von Trägheit weiterhin bewegen. Den Steuerhebel in die entgegengesetzte Richtung bewegen, um die Bewegung zu stoppen.Nachdem Sie sich an den Schwebefl ug gewöhnt haben, können Sie mit dem Fliegen zu anderen Punkten fortfahren, wobei das Heck immer auf Sie gerichtet ist. Sie können mit dem Gashebel ebenfalls auf- und absteigen. Wenn Sie sich an diese Flugmanöver gewöhnt haben, können Sie das Fliegen mit dem Heck in verschiedenen Ausrichtungen ver-suchen. Es ist wichtig, daran zu denken, dass die Eingaben der Flugsteuerung mit dem Hubschrauber mitdrehen. Versu-chen Sie sich, die Steuereingaben in Bezug auf die Nase des Hubschraubers vorzustellen. Zum Beispiel wird „Vorwärts“ immer die Nase des Hubschraubers senken. Die durchschnittliche Flugzeit des Hubschraubers mit dem empfohlenen Akku beträgt etwa 4Minuten, abhängig davon, wie aggressiv das Fluggerät gefl ogen wird.Niedrigtrennspannung (LVC)Die Niedrigtrennspannung verringert die Stromzufuhr zu den Motoren, wenn die Akkuspannung sinkt. Wenn die Motorleis-tung sinkt und die LED auf dem Geschwindigkeitsregler blinkt, das Fluggerät sofort landen und den Flug-Akku aufl aden.Die LVC verhindert nicht das übermäßige Entladen des Akkus während der Lagerung.HINWEIS: Das wiederholte Fliegen bei Niedrigtrennspannung kann zu Schäden am Akku führen.LandenZum Laden die Gaszufuhr bei einem niedrigen Schwebefl ug langsam verringern. Nach der Landung den LiPo-Akku vom Fluggerät trennen und entfernen, um eine Teilentladung zu vermeiden. Den Flug-Akku vor dem Lagern vollständig aufl aden. Beim Lagern darauf achten, dass die Akkuladung nicht unter 3 V pro Zelle fällt.Kontrollen nach dem Flug und WartungFliegen des mCP SKugelköpfe- u. PfannenStellen Sie bitte sicher, dass die Pfanne den Kugelkopf hält ihn aber nicht blockiert. Ist der Kugelkopf zu lose, kann er sich während des Fluges lösen und einen Absturz verursachen. Ersetzen Sie verschlissene Kugelköpfe und Pfannen bevor sie versagen.Reinigung Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass der Akku nicht angeschlossen ist. Entfernen Sie Staub und Schmutzrückstände mit einer weichen Bürste oder einem trockenen fusselfreien Tuch. Lager Ersetzen Sie Lager die nicht mehr frei drehen.Verkabelung Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung keine beweglichen Teile blockiert. Ersetzen Sie beschädigte Verkabe-lung und lose Stecker.Befestigungs-elementeStellen Sie sicher, dass keine Schrauben, andere Befestigungselemente oder Stecker lose sind. Ziehen Sie Metallschrauben in Kunststoffteilen nicht zu stark an. Ziehen Sie Schrauben so an, dass die Teile zusam-mengefügt sind, und drehen Sie die Schrauben danach um eine 1/8-Umdrehung.
28DELeitfaden zur ProblemlösungProblem Mögliche Ursache LösungDie Reaktion der Hub-schraubersteuerung ist ungleichmäßig oder erfor-dert zusätzliche Trimmung, um eine Bewegung zu neutralisierenFluggerät war nicht ordnungsge-mäß initialisiert oder eine Vibration beeinträchtigt den SensorbetriebDen Flug-Akku trennen, die Steuertrimmung zentrieren und den Hubschrauber erneut initialisierenHubschrauber reagiert nicht auf GasGas zu hoch und/oder Gastrim-mung zu hochDen Flug-Akku trennen, den Gashebel in die niedrigste Positi-on bringen und die Gastrimmung ein paar Klicks senken. Den Flug-Akku anschließen und das Modell initialisieren lassenHubschrauber bewegt sich während der InitialisierungDen Flug-Akku trennen und den Hubschrauber erneut initialisieren, während eine Bewegung des Hubschraubers unterbunden wirdHubschrauber weist eine verringerte Flugzeit auf oder ist untermotorisiertLadezustand des Akkus ist niedrig Den Flug-Akku komplett aufl adenDer Flug-Akku ist beschädigtDen Flug-Akku ersetzen und die Anweisungen zum Flug-Akku befolgenFlugbedingungen können zu kalt sein Sicherstellen, dass der Akku vor der Verwendung warm (Raumtemperatur) istLED auf der Flugsteuerung blinkt schnell und Flug-gerät reagiert nicht auf den Sender (während des Bindens)Sender während des Bindungsvor-gangs zu nah am FluggerätDen Sender ausschalten. Den Sender in eine größere Entfernung zum Fluggerät bringen. Den Flug-Akku vom Fluggerät trennen und wieder anschließen. Die Anweisun-gen zum Binden befolgenBindungsschalter wurde nicht gehalten, während Sender einge-schalten wurde Sender ausschalten und den Bindungsvorgang wiederholenFluggerät oder Sender zu nah an einem großen Metallobjekt, einer drahtlosen Quelle oder einem anderen SenderFluggerät und Sender an einenanderen Standort bringen und Binden erneut versuchenLED auf der Flugsteuerung blinkt schnell und Hub-schrauber reagiert nicht auf den Sender (nach dem Binden)Weniger als 5Sekunden zwischen dem ersten Einschalten am Sender und Verbinden des Flug-Akkus am Hubschrauber gewartetDen Sender eingeschaltet belassen. Den Flug-Akku vom Hubschrauber trennen und wieder anschließenDer Hubschrauber ist an einen anderen Modellspeicher gebunden (nur ModelMatch-Sender)Den korrekten Modellspeicher auf dem Sender wählen.Den Flug-Akku vom Hubschrauber trennen und wieder anschließenLadezustand des Flug-Akkus oder des Sender-Akkus zu niedrig Akkus ersetzen oder aufl adenFluggerät oder Sender zu nah an einem großen Metallobjekt, einer drahtlosen Quelle oder einem anderen SenderFluggerät und Sender an einen anderen Standort bringen und Verbinden erneut versuchenHubschrauber vibriert oder wackelt während des Flugs Beschädigte Rotorblätter, Spindel oder BlatthalterHauptrotorblätter und Blatthalter auf Risse oder Splitter überprüfen. Beschädigte Bauteile ersetzen. Verbogene Spindel ersetzenWillkürliche Bewegungen im Flug VibrationenBestätigen, dass Empfänger ordnungsgemäß am Hubschrau-ber angebracht ist. Alle rotierenden Bauteile überprüfen und ausbalancieren. Bestätigen, dass Hauptwelle und Heckrotor nicht beschädigt oder verbogen sind. Mechanik auf beschä-digte Bauteile überprüfen und bei Bedarf ersetzenRotorblätterStellen Sie sicher dass die Rotorblätter und andere Teile die mit hoher Geschwindigkeit drehen keine Beschädigungen aufweisen wie: Brüche, Risse, Abplatzer oder Kratzer. Ersetzen Sie beschädigte Teile vor dem fl iegen. Überprüfen Sie ob beide Rotorblätter gleich korrekt befestigt sind. Wird der Hubschrauber seitlich gehalten sollten sich beide Rotorblätter  im Gewicht ausgleichen. Beginnt der Hubschrauber sich etwas zu schütteln könnten sich die Rotorblätter lösen.Heckrotor Überprüfen Sie den Hecktrotor und Heckausleger auf Beschädigungen und ersetzen die Teile wenn notwendig. Mechanik Überprüfen Sie den Rahmen und Fahrwerk und ersetzen Teile wenn notwendig. Überprüfen Sie die Hauptro-torwelle. Überprüfen Sie das Zahnfl ankenspiel und ob sich die Mechanik ohne Beeinträchtigung um 360° drehen kann. Überprüfen Sie alle Kabel und Verbinder und ersetzen diese falls notwendig.
29 DE891111013121257191620183181724171415619ExplosionszeichnungProblem Mögliche Ursache LösungHeckschwingungen/Schlingern oder schlechte LeistungBeschädigter Heckrotor, Heckaus-leger, Hauptgetriebeeingriff, Haupt-welle, lose Schrauben, VibrationDen Heckrotor auf Schäden untersuchen. Den Heckausle-ger und die Hauptwelle auf Risse untersuchen. Den Haupt-getriebeeingriff überprüfen und durch volle Drehung sicher-stellen, dass es keine engen Stellen im Zahneingriff gibt. Beschädigte oder verschlissene Komponenten ersetzenDrift bei Windstille Vibration, beschädigtes Gestänge, beschädigter ServoIm Normalbetrieb sollten die Sendertrimmungen keine Anpassungen erfordern und die Mittelpositionen werden während der Initialisierung gespeichert. Sind Anpassungen an der Trimmung nach dem Start notwendig, das Gleich-gewicht aller rotierenden Komponenten überprüfen, sicher-stellen, dass die Gestänge nicht beschädigt sind und sich die Servos im richtigen betriebsbereiten Zustand befi ndenDriften im Wind NormalDas Modell wird mit dem Wind driften, sollte ab.er im Flug horizontal bleiben. Den Steuerknüppel in der notwendigen Position halten, um das Modell stationär zu halten. Das Modell muss sich in den Wind lehnen, um stationär zu bleiben. Falls das Modell horizontal bleibt, dann wird es mit dem Wind driftenNotrückholung oder Rück-kehr in den Horizontalfl ug wird das Modell nicht ausrichtenDas Modell wurde nicht auf einer ge-raden, ruhigen Oberfl äche initialisiert Das Modell auf einer geraden und ruhigen Oberfl äche erneut initialisierenDas Modell wurde nicht von einer geraden Oberfl äche genommen Immer von einer geraden Oberfl äche hebenSchwere VibrationenHauptwelle ist rissig Die Hauptwelle auf Risse überprüfen und bei Bedarf ersetzenRotierende Komponenten nicht im GleichgewichtHauptwelle, Heckrotor, Hauptrotorblätter, Hauptrahmen und Ad-apter auf Schäden untersuchen, bei Bedarf ersetzen. Vibrationen müssen für Notrückholung minimiert werden und auf Horizontal-fl ugfunktionen zurückkehren, um ordnungsgemäß zu funktionieren
30DETeile-Nr. Description1 BLH3503 Hauptmotor mit Ritzel2 BLH3504 Gleitkufe und Akku-Halterung3 BLH3505 Hauptrahmen mit Hardware4 BLH3506 Hauptgetriebe5 BLH3507 Hauptwelle mit Manschette und Hardware6 BLH3508 Schubstangensatz mit Gelenkkopf: 3Stk7 BLH3509 Komplette Präzisions-Taumelscheibe8 BLH3510 Hochleistungs-Hauptrotorblätter mit Hardware9 BLH3511 Schnellfl ug-Hauptrotorblätter mit Hardware10 BLH3512 Hauptrotornabe mit Hardware11 BLH3513 Spindel für periodische Blattverstellung mit O-Ring, Buchse und HardwareTeile-Nr. Description12 BLH3514 Hauptrotorblatthalter mit Lager13 BLH3522 Rotorkopf-Verbindungssatz (8)14 BLH3602 Heckausleger-Baugruppe15 BLH3603 Heckrotor16 BLH5101 3-In-1 Flybareless-Steuereinheit17 BLH5103 Rote Haube mit vertikalem Seitenleitwerk18 EFLH2215 Äußeres Wellenlager 3x6x2mm (2)19SPMSH2025L2,0 Gramm linear angeordneter Leistungsservo, 15mm Kabel20EFLB2101S40210mA 1S 3,7V 40C LiPo-AkkuEFLC10131S USB LiPo Ladegerät, 500mAEFLRMLP6 MLP6DSM 6-KANAL SAFE Tx (nur RTF)Teile-Nr. DescriptionBLH3519 Komplette Haube mit vertikalem SeitenleitwerkBLH3602L Lange Heckausleger-BaugruppeBLH3603GR Grüner Heckrotor (1)BLH3603OR Oranger Heckrotor (1)BLH3603YE Gelber Heckrotor (1)EFLA7002UM 1S Hochstrom UM Akku-AdapterleitungEFLB2001S30 200mA 1S 3,7V 30C LiPo-AkkuEFLC1004 Celctra 4-Anschluss 1C 3,7V 0,3 Wechselstrom-/Gleichstrom LiPo-Ladegerät Teile-Nr. DescriptionEFLH3023 Kohlefaser Training-GetriebesatzSPM20000 DX20 20-Kanal-System mit AR9020 M2SPM6650 DX6e 6-Kanal-System mit AR610 RXSPM6750 DX6 System MD2SPMR1000 Nur DXe-SenderSPMR8000 Nur DX8-Sender MD2SPMR9910 Nur schwarzer DX9-Sender MD2WarnungEin ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung.GarantiezeitraumExklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.Einschränkungen der Garantie(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen die-ser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erwor-ben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall fest-gestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus.Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus. Ausgeschlossen sind auch Fälle  die bedingt  durch  (vii) eine Nutzung sind, die gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.Garantie und Service InformationenTeilelisteOptionsteile
31 DEGarantie und Service KontaktinformationenRechtliche Informationen für die Europäische UnionAnweisungen zur Entsorgung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen UnionDieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen ist der Benutzer dafür verantwortlich, unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate Sammlung und das Re-cycling von unbrauchbaren Geräten zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverwertet werden, bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie unbrauchbare Geräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für Haushaltsmüll sowie dort, wo Siedas Produkt gekauft haben.EU Konformitätserklärung  Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungender RED und EMC Direktive ist.Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar :http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.Land des Kauf Horizon Hobby Telefon/E-mail Adresse AdresseEuropäische Union Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Hanskampring 9D 22885 Barsbüttel, GermanySales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100SchadensbeschränkungHorizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhän-gig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptie-ren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.SicherheitshinweiseDieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erhebli-chen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vor-gesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhin-dert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.Fragen, Hilfe und ReparaturenIhr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchfüh-ren. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.Wartung und ReparaturMuss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service von Horizon.Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.Garantie und ReparaturenGarantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.Kostenpflichtige ReparaturenLiegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu ver-werten.ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorge-nommen werden.  10/15
32FRAVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITE du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner l’endommagement du produit lui-même, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs perfectionné. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques apti-tudes de base en mécanique. Toute utilisation de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité et de respon-sabilité peut entraîner des dégâts matériels, endommager le produit et provoquer des blessures. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afi n de le manipuler correctement et d’éviter les dommages ou les blessures graves.•  Gardez une bonne distance de sécurité tout autour de votre modèle, afi n d’éviter les collisions ou les blessures. Ce modèle est contrôlé par un signal radio, qui peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle. Une interférence peut provoquer une perte momentanée de contrôle.•  Faites toujours fonctionner votre modèle dans une zone dégagée, à l’écart de voitures, du trafi c et des personnes.•  Respectez toujours scrupuleusement les instructions et les mises en garde concernant ce produit et tous les équipements optionnels/complémentaires (chargeurs, batteries rechargeables, etc.) que vous utilisez.•  Tenez tous les produits chimiques, les petites pièces et les composants électroniques hors de portée des enfants.•  Évitez toujours d’exposer à l’eau tout équipement non spécifi quement conçu et protégé à cet effet. L’humidité endommage les composants électroniques.•  Ne léchez et ne mettez jamais en bouche quelque partie de votre modèle que ce soit - risque de blessures graves voire danger de mort.•  Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les batteries de l’émetteur sont faibles.•  Gardez toujours le modèle à vue et gardez-en toujours le contrôle.•  Baissez toujours le manche des gaz lorsque les pales touchent un objet ou le sol.•  Utilisez toujours des batteries complètement chargées.•  Gardez toujours l’émetteur sous tension lorsque le modèle est en marche.•  Enlevez toujours les batteries avant le démontage.•  Veillez toujours à ce que les pièces en mouvement soient propres.•  Veillez toujours à ce que toutes les pièces soient sèches.•  Laissez toujours le temps aux pièces de refroidir avant de les toucher.•  Enlevez toujours les batteries après utilisation.•  Ne faites jamais voler un modèle dont le câblage est endommagé.•  Ne touchez jamais des pièces en mouvement.REMARQUESignifi cation de certains termes spécifi quesLa totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels, des dommages collatéraux et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle.ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un risque faible de blessures.Précautions et avertissements liés à la sécurité14 ans et plus. Ceci n'est pas un jouet.
33 FR• Hélicoptère Blade mCP S• Batteries au Li-Po 2 210mAh 1S 3,7V 40C• Chargeur Li-Po USB 1S (prêt-à-voler uniquement)• Émetteur MLP6DSM (prêt-à-voler uniquement)• 4 piles AA (prêt-à-voler uniquement)Contenu de la boîte ......................................................... 33Préparation au premier vol .............................................. 34Procédure de vol ............................................................. 34Avertissements relatifs à la charge ................................. 34Charge de la batterie ...................................................... 34Installation des piles de l'émetteur (RTF) ......................... 35Commandes de l'émetteur (RTF) ..................................... 35Paramétrage de l’émetteur (BNF) .................................... 36Installation de la batterie ................................................. 38Affectation de l’émetteur au récepteur ............................ 38Coupure des gaz ............................................................. 39Mode Acrobatique ........................................................... 39Test des commandes ...................................................... 39Compréhension des commandes de vol de base ............. 40Description des modes de vol ......................................... 41Récupération de panique ................................................ 42Pilotage du mCP S .......................................................... 42Liste de la maintenanceet des éléments à inspecter après vol .................................. 43Guide de dépannage ....................................................... 43Vue éclatée ..................................................................... 45Liste des pièces détachées ............................................. 45Pièces optionnelles ......................................................... 45Garantie et réparations ................................................... 46Coordonnées de garantie et réparations .......................... 47Informations IC ............................................................... 47Informations de conformité pour l’Union européenne ...... 47Contenu de la boîteTable des matièresPour recevoir les mises à jour produit, les offres spéciales et plus encore, enregistrez votre produit sur www.bladehelis.com.Longueur 240mmHauteur 90 mmDiamètre du rotor principal 240mmDiamètre du rotor d'anticouple 40mmMasse 49 gCaractéristiques
34FRATTENTION: Toutes les instructions et les précautions doivent être suivies. Une erreur de manipulation d’une batterie Li-Po peut causer un incendie entraînant des dégâts matériels avec risques de blessures.•  NE LAISSEZ JAMAIS DES BATTERIES EN CHARGE SANS SURVEILLANCE.•  NE CHARGEZ JAMAIS DES BATTERIES DURANT LA NUIT.•  En manipulant, en chargeant ou en utilisant la batterie Li-Po incluse, vous assumez tous les risques associés aux batter-ies au lithium.•  Si la batterie commence à gonfl er ou à se dilater, cessez immédiatement de l’utiliser. Si vous procédez à sa charge ou à sa décharge, arrêtez immédiatement et déconnectez-la. Continuer à utiliser, charger ou décharger une batterie qui gonfl e ou se dilate peut provoquer un incendie.•  Pour obtenir de meilleurs résultats, entreposez toujours la batterie à température ambiante dans un endroit sec.•  Lorsque vous transportez la batterie ou que vous la stockez temporairement, la température doit toujours être comprise entre 5 et 49°C.•  Ne stockez en aucun cas la batterie ou le modèle dans une voiture ou à un endroit directement exposé à la lumière du soleil. Laissée dans une voiture chaude, la batterie peut se détériorer ou même prendre feu.•  Chargez toujours les batteries à l’écart de tout matériau infl ammable.•  Contrôlez toujours l’état de la batterie avant la charge.•  Déconnectez toujours la batterie quand la charge est termi-née et laissez le chargeur refroidir entre deux charges.•  Surveillez toujours la température de la batterie durant la charge.•  UTILISEZ UNIQUEMENT UN CHARGEUR CONÇU POUR CHARGER LES BATTERIES LI-PO. L’utilisation d’un autre type de chargeur risque de causer un incendie provoquant des blessures corporelles et des dégâts matériels.•  Ne déchargez jamais une batterie Li-Po en dessous de 3V par élément.•  Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement avec des bandes auto-agrippantes.•  Ne chargez jamais les batteries en dehors de la plage de températures garantissant la sécurité.•  Ne chargez jamais des batteries endommagées.•  Ne tentez jamais de démonter ou modifi er le chargeur.•  Ne laissez jamais un mineur manipuler seul les batteries.•  Ne chargez jamais les batteries dans des lieux où lestempératures sont extrêmes (température recommandée entre 5 et 49°) ou en plein soleil.Avertissements relatifs à la chargeCharge de la batterieUSB Li-PoChargerEFLC1013SOLID RED LED–ChargingDC Input:5.0V    500mADC Output:4.2V    500mALED OFF–Charge CompleteATTENTION : Utilisez uniquement des chargeurs spécifi quement conçus pour charger la batterie Li-Po incluse. Le fait de charger la batterie avec un chargeur non-compatible peut être à l’origine d’un incendie provoquant des blessures corporelles ou des dégâts matériels.ATTENTION : Ne dépassez jamais l'intensité de charge recommandée.Le chargeur de batterie (EFLC1013) inclus avec votre l'hélicop-tère est conçu pour charger en toute sécurité la batterie Li-Po 1S 3.7V 210mA 40C incluse. Référez-vous aux précautions relatives à la charge. Il est recommandé d'effectuer la charge durant l'ins-pection du modèle. La batterie sera nécessaire pour effectuer les étapes de vérifi cation du bon fonctionnement du modèle.REMARQUE: Chargez uniquement des batteries froides au toucher et non endommagées. Contrôlez l'état de la batterie pour être sûr qu'elle n'est pas endommagée, gonfl ée, pliée ou percée.1. Insérez le chargeur dans un port USB.Le chargeur utilise uniquement le courant fourni par le port USB, il ne s'agit pas d'une liaison avec votre ordinateur. Les alimentations USB, comme celles utilisées pour la charge des téléphones portables peuvent être utilisées.2. Connectez la batterie au chargeur comme indiqué sur l'illustration au-dessus. Quand la connexion est réussie, la DEL rouge du chargeur s'éclaire fi xement, indiquant que la charge a débuté. Il faudra 30 minutes pour charger entièrement une batterie 210mA  déchargée. La DEL s'éteint quand la charge est terminée.CHARGE: (Rouge fi xe)CHARGE MAX: (OFF)3. Déconnectez toujours la batterie du chargeur immédia-tement après la fi n de charge.ATTENTION: Débranchez immédiatement la batterie une fois que la charge est terminée. Ne laissez jamais une batterie connectée au chargeur. Préparation au premier vol• Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les• Mettez la batterie en charge• Programmez votre émetteur (BNF uniquement)•  Installez la batterie dans l'hélicoptère (une fois la charge terminée)• Affectez votre émetteur (BNF uniquement)• Familiarisez-vous avec les commandes• Choisissez un endroit approprié pour le volProcédure de vol ❏Mettez toujours l’émetteur sous tension en premier ❏ Branchez la batterie à la prise du contrôleur ❏ Patientez durant l’initialisation et l'armement du récepteur et du contrôleur ❏Effectuez votre vol ❏Faites atterrir le modèle ❏ Débranchez la batterie du contrôleur ❏Mettez toujours l’émetteur hors tension en dernier
35 FRInstallation des piles de l'émetteur (RTF)L'indicateur DEL clignote et l'émetteur bipe de plus en plus rapidement lorsque les piles se déchargent.Remplacez les piles de l'émetteur lorsque celui-ci commence à biper.Commandes de l'émetteur (RTF)DECBEAFTrims de réglage de volL'émetteur bipe à chaque fois que vous appuyez sur les boutons de trim. La position centrale ou neutre du trim est indiquée par une tonalité plus longue. Lorsque vous atteignez la fi n de plage du trim, aucune tonalité ne retentira.Sélection des débattementsLa sensibilité des commandes peut être changée en effectuant une pression sur le manche droit. La DEL de l'émetteur s'allume fi xement quand la sensibilité est élevée (par défaut) ou clignote quand la sensibilité est plus faible.Interrupteurmode de volInterrupteurAffectationInterrupteur PaniqueInterrupteur débattementsABCDE FMode 1Cyclique (Gauche/Droite) Gaz/Pas collectif(Monte/Descend)Trim des gazTrim de cyclique latéralTrim d'anticoupleTrim de cyclique longitudinalAnticouple (Gauche/Droite) Cyclique (Avant/Arrière)Mode 2 Cyclique (Gauche/Droit) Cyclique (Avant/Arrière)Trim de cyclique longitudinalTrim de cyclique latéralTrim d'anticouple Trim des gazAnticouple (Gauche/Droite) Gaz/Pas collectif(Monte/Descend)Interrupteur ON/OFFIndicateur DELalimentation/mode de vol
36FRFUNCTION LISTDX7s, DX8Mode de volMode de vol F ModeAuto-rotation HoldPARAMETRES SYSTEMEType de plateau cyclique1 servo NormalType de modèleHELI Choix interrupteurÉcolage Aux 2Mode de vol GearGyro INHMix INHModeauto-rotationINHPotentiomètre INHTaux de rafraîchissement11msDSMXD/R & ExpoVoieInter. pos.(Aileron D/R)D/RExpoDX7sDX8Ailerons0 100/100 +250 1 100/100 +251 2 75/75 +25Profondeur0 100/100 +250 1 100/100 +251 2 75/75 +25Dérive0 100/100 +250 1 100/100 +251 2 75/75 +25ChronomètreMode à reboursDurée 4:00 ToneDémarrage Manche des gazSeuil 25%Voie Travel ReverseGaz 100/100 NormalAilerons 100/100 NormalProfondeur 100/100 NormalDérive 100/100 NormalVoie Travel ReverseTrain 100/100 NormalPas 100/100 NormalAX2 100/100 NormalCourse des servosCourbe des gazInter. pos.(F mode)Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5DX7s DX8N N 0 25 50 75 1001 1 100 80 75 80 1002 100 100 100 100 100Courbe de pasInter. pos.(F mode)Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5DX7s DX8N N 30 40 50 75 1001 1 0 25 50 75 1002 0 25 50 75 100HOLD HOLD 25 37 50 75 100Auto-rotationGaz 0%GyroDésactivéMixageVoies AUX2 > GERTaux 100% 20%Décalage 100%Trim INHPosition NIHMProgrammez votre émetteur avant de tenter d’effectuer l’affectation ou de faire voler l’hélicoptère. On trouvera, ci-après, des valeurs de programmation pour les Spektrum DX7s, DX6, DX7, DX8, DX9, DX18 et DX20.Les fi chiers de programme des modèles pour les émetteurs Spektrum utilisant l’interface AirWare sont disponibles en ligne sur www.spektrumrc.com.DXePour utiliser l’émetteur Spektrum DXe, veuillez télécharger les réglages modèle du Blade mCP S pour la DXe disponibles sur www.spektrumrc.com ou utiliser le câble de program-mation adapté avec votre PC ou appareil mobile pour programmer l’émetteurParamétrage de l’émetteur (BNF)Activation du mode PaniqueBouton Écolage/AffectationAppuyé = Mode Panique ActifRelâché = Mode Panique InactifFonctionnement des modes de volInterrupteur Mode de vol  Pos 0 = Mode StabilitéPos 1 = Mode Intermédiaire Pos 2 = Mode Agilité
37 FRMode de volMode de vol F ModeAuto-rotation HoldPARAMETRES SYSTEMEType de plateau cyclique1 servo NormalType de modèleHELI ChronomètreMode à reboursDurée 4:00Démarrage Manche des gazSeuil 25%Unique DésactivéCourse des servosLISTE DES FONCTIONSDX6, DX6eChan Travel ReverseTHR 100/100 NormalAIL 100/100 NormalELE 100/100 NormalChan Travel ReverseRUD 100/100 NormalGER 100/100 NormalPIT 75/75 NormalD/R & ExpoVoieInter. (F) pos. D/R ExpoAilerons 0 70/70 +301 100/100 +30Profondeur 0 70/70 +301 100/100 +30Dérive 0 100/100 01 100/100 0Courbe des gazInter. (B) pos.  Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5N 0 40 60 80 1001 100 90 80 90 1002 100 100 100 100 100HOLD 0 0 0 0 0Courbe de pasInter. (B) pos.  Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5N 30 40 50 75 1001 0 25 50 75 1002 0 25 50 75 100HOLD 0 25 50 75 100*  Le DX6e fonctionne à un taux de rafraîchissement de 22ms et ne peut pas être changé.Taux de rafraîchissement11ms*DSMXTaux de rafraîchissement11ms*DSMXVoie Course InversionGaz 100/100 NormalAilerons 100/100 NormalProfondeur 100/100 NormalDérive 100/100 NormalTrain 100/100 NormalVoie Course InversionPas 75/75 NormalAX2 100/100 NormalAX3 100/100 NormalAX4 100/100 NormalServo SetupLISTE DES FONCTIONSDX7G2, DX8G2, DX9, DX18, DX20ChronomètreMode à reboursDurée 4:00Démarrage Manche des gazSeuil 25%Unique DésactivéPARAMETRES SYSTEMEType de plateau cyclique1 servo NormalType de modèleHELI Mode de volInter. 1 Inter. BInter. 2 DésactivéAuto-rotation Inter. H01Double-débattements et ExpoVoie Inter. (F) pos.  D/R ExpoAilerons 0 70/70 +301 100/100 +302 100/100 +30Profondeur 0 70/70 +301 100/100 +302 100/100 +30Dérive 0 100/100 01 100/100 02 100/100 0Courbe des gazInter. (B) pos. Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5N 0 40 60 80 1001 100 90 80 90 1002 100 100 100 100 100HOLD 0 0 0 0 0Courbe de pasInter. (B) pos. Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5N 30 40 50 75 1001 0 25 50 75 1002 0 25 50 75 100HOLD 0 25 50 75 100Assignation des voiesEntrées1 Gaz Throttle2 Ailerons Aileron3 Profondeur Elevator4 Dérive Rudder5 Mode de vol Switch B6 Collectif INHAssignation des voiesEntrées1 Gaz Throttle2 Ailerons Aileron3 Profondeur Elevator4 Dérive Rudder5 Train Inter. B6 Collectif7 AUX 2 Inter. I MixageGER -> GERTaux 100% 100%Décalage 20%Interrupteur Interrupteur IMixageGER -> GERTaux 100% 100%Décalage 20%Interrupteur Interrupteur IActivation du mode PaniqueBo uton Affectation / I:Appuyé = Mode Panique ActifRelâché = Mode Panique InactifFonctionnement des modes de volInterrupteur B:  Pos 0 = Mode StabilitéPos 1 = Mode Intermédiaire Pos 2 = Mode AgilitéActivation du mode PaniqueBouton Affectation / IAppuyé = Mode Panique ActifRelâché = Mode Panique InactifFonctionnement des modes de volInterrupteur B:  Pos 0 = Mode StabilitéPos 1 = Mode Intermédiaire Pos 2 = Mode Agilité
38FR1. Mettez la manette des gaz à la position la plus basse.2. Mettez l’émetteur en marche.3. Centrez tous les compensateurs. Pour l’émetteur MLP6 inclus (prêt-à-voler uniquement), les compensateurs sont centrés lorsque vous entendez une tonalité plus longue en appuyant sur le bouton de compensateur. Bougez le compensateur dans les deux directions jusqu’à ce que vous entendiez la tonalité longue.4. Installez la batterie de vol dans le support de batterie au bas du châssis de l’hélicoptère.5. Raccordez le câble d’alimentation de la commande de vol au connecteur de la batterie.ATTENTION: un raccordement de la batterie au panneau de commande de vol avec une polarité inversée endommagera le panneau de commande, la batterie ou ces deux éléments. Les dégâts résultants d’un mauvais raccordement de la batterie ne sont pas pris en charge dans le cadre de la garantie.6. Posez l’hélicoptère sur une surface plane et laissez-le immobile jusqu’à ce que la lumière de la DEL du récepteur soit fi xe, indiquant que l’initialisation est terminée.Si vous rencontrez des diffi cultés lors de l’initialisation, consultez le Guide de dépannage au dos de ce manuel.ATTENTION: débranchez toujours la batterie Li-Po de l’appareil lorsqu’il n’est pas en vol pour éviter toute décharge excessive. Les batteries déchargées à une tension inférieure à la tension minimale approuvée peuvent s’endommager, entraînant une baisse de performance et un risque d’incendie lorsque les batteries sont rechargées.Installation de la batterie1 2 45A ectation de l’émetteur au récepteurProcédure d’a ectation de l’émetteur MLP6DSM (RTF)1. Débranchez la batterie de l'hélicoptère. 2. Eteingnez l'émetteur et placez tous les interrupteurs sur la position 0.3. Branchez la batterie à l'hélicoptère. La du contrôleur 3-en-1 va fl asher après 5 secondes.4. Appuyez et maintenez le bouton/gâchette “Panique” lors de la mise sous tension de l’émetteur.5. Relâchez le bouton trainer (écolage) et maintenez le manche de dérive jusqu’à ce que la du contrôleur 3 en 1 s’éclaire bleue fi xe.6. Relâchez le manche de dérive.7. Pressez le bouton trainer (écolage). La bleue du contrôleur va fl asher pour confi rmer que l’hélicoptère est bien dans le mode radio non programmable.8. Débranchez la batterie de l’hélicoptère et éteignez votre émetteur.REMARQUE: Si le plateau cyclique de déplace de haut en bas quand vous basculez l’interrupteur trainer, l’hélicoptère est en mode émetteur programmable; refaites la précédure d’affectation.L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID - Globally Unique Identifi er) d’un émetteur spécifi que. Vous devez affecter l’émetteur Spektrum pour aéronef à technologie DSM2/DSMX de votre choix au récepteur afi n d’assurer un fonctionnement correct.Si vous avez acheté la version RTF, vous n’avez pas à effectuer cette étape. Pour affecter ou ré-affecter votre Nano CPS à votre émetteur, suivez les instructions suivantes.
39 FRCe produit nécessite un émetteur compatible Spektrum DSM2/DSMX approuvé.Pour affecter votre mCP S à votre émetteur, veuillez suivre les instructions suivantes:Procédure d’a ectation avec une radio programmable (BNF)1. Débranchez la batterie de vol de l’hélicoptère.2. Si vous n’utilisez pas l’émetteur inclus avec la version prête-à-voler de l’hélicoptère, consultez le tableau de confi guration de l’émetteur pour programmer correctement votre émetteur.3.  Mettez la manette des gaz à la position la plus basse. Mettez tous les compensateurs en position centrale pendant que l’émetteur est allumé.4. Éteignez l’émetteur et mettez tous les commutateurs en position 0. Mettez la manette des gaz en position basse/point mort.5. Raccordez la batterie de vol au variateur ESC. La DEL du récepteur clignote, indiquant qu’il est en mode d’affectation.6. M ettez l’émetteur en marche en mode d’affectation.7. Poussez totalement à droite le manche de la dérive. Maintenez le manche de dérive jusqu’à ce que la diode du contrôleur 3 en 1 s’éclaire bleue fi xe. L’hélicoptère est affecté lorsque la lumière de la DEL du récepteur se fi xe.8. Débranchez la batterie de vol et éteignez l’émetteur.Mode AcrobatiqueLe mode Acrobatique (Mode de vol 1 ou 2) permet à l’hélicop-tère de voler à l’envers et d’effectuer des acrobaties aériennes. L’accélération est continue lorsque le mode acrobatique est actif, quelle que soit la position de la manette des gaz. Éteignez le Mode acrobatique (Mode de vol 0) pour retrouver le plein contrôle de la manette des gaz.ATTENTION: Si vous utilisez un émetteur Futaba avec un module Spektrum DSM2, il vous faudra inverser la voie du manche des gaz et effectuer à nouveau l’affectation. Référez-vous au manuel d‘utilisation du module Spektrum pour les instructions d’affectation et de sécurité failsafe. Référez-vous au manuel d’utilisation de l’émetteur Futaba pour les instructions d’inversion de voie du manche des gaz.La coupure des gaz sert à éviter le démarrage intempestif du moteur. Par sécurité, enclenchez la coupure des gaz à chaque fois que vous devez manipuler l'hélicoptère ou vérifi er les commandes de direction.La Coupure des gaz sert également à couper rapidement le mo-teur si vous perdez le contrôle de l'hélicoptère, en cas de risque d’écrasement au sol, voire des deux. Les pales continueront à tourner brièvement lorsque la Coupure des gaz est activée. Les commandes de pas et de direction sont toujours maintenues.Coupure des gazTest des commandesAssurez-vous que la Coupure des gaz est bien activée lors du test des commandes. Testez les commandes avant votre premier vol pour être sur que les servos, tringleries et pièces fonctionnent bien. Si les commandes ne réagissent pas comme sur l'illustration ci-dessous, assurez-vous que l'émetteur est bien programmé avant de passer au Test moteur.Cyclique longitudinalCyclique longitudinal en bas Cyclique longitudinal en hautVue latérale gauche Vue latérale gaucheREMARQUE: La commande de Gaz ne s’activera pas si le manche de Gaz n’est pas à la position la plus basse et l’interrupteur Mode Stunt doit être sur la position 0.Si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous référer au guide de dépannage pour d’autres instructions. En cas de besoin, contactez le service d’assistance technique approprié.
40FRVue latérale gauche Vue latérale gaucheCyclique latéralPas collectifManche du cyclique latéral à gauchePas collectif levé Pas collectif baisséManche du cyclique latéral à droiteVue arrière Vue arrièreMoteurPlacez l'hélicoptère à l'extérieur sur une surface plane et propre (béton ou bitume) libre d'obstacles. Tenez-vous toujours à l'écart des pales quand elles sont en rotation.ATTENTION: Maintenez toujours vos animaux à l'écart de l'hélicoptère. Les animaux risqueraient de se blesser s'ils attaquent ou s'approchent de l'hélicoptère.1. Les deux moteurs bipent 3 fois lorsque le contrôleur de l'hélicoptère est bien armé. Avant de continuer, assurez-vous que les gaz soit au plus bas.2. Mettez la Coupure des gaz (Throttle Hold) en position OFF.AVERTISSEMENT: Restez à 10 mètres au moins de l’hélicoptère lorsque le moteur tourne. N’essayez pas de faire voler l’hélicoptère tout de suite.3. Augmentez progressivement les gaz jusqu’à ce que les pales se mettent en rotation. L’hélicoptère vu du dessus, les pales principales tournent dans le sens horaire. L’hélicoptère vu du côté droit, les pales du rotor l'anticouple tournent dans le sens anti-horaire.Compréhension des commandes de vol de baseSi vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre mCP S, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol.Manche des gaz en haut Manche des gaz en basMonteCollectifVue latérale gauche Vue latérale gaucheDescend
41 FREn mode Stable, l’hélicoptère vole comme un hélicoptère à pas fi xe (avec un angle d’inclinaison limité). Lorsque le manche cyclique est relâché, l’appareil revient à niveau.En mode Intermédiaire, l’angle d’inclinaison n’est pas limité. Lorsque le manche cyclique est relâché, l’appareil ne revient pas à niveau. La vitesse de pointe est légère-ment plus basse et les commandes sont plus «souples». Ce mode est idéal pour l’apprentissage du vol en avant et des acrobaties aériennes de base, comme les renverse-ments et les boucles.En mode Agile, l’angle d’inclinaison n’est pas limité. Lorsque le manche cyclique est relâché, l’appareil ne re-vient pas à niveau. La vitesse de pointe est également plus élevée. Ce mode est idéal pour les acrobaties aériennes en 3D, comme les retournements stationnaires et les tic tacs.Description des modes de volLe nez tourne vers la gaucheManche d'anticouple à gaucheManche d'anticouple à droiteAnticoupleAvanceVole vers la gaucheReculeVole vers la droiteManche de cyclique longitudinal en hautManche du cyclique latéral à gaucheManche du cyclique longitudinal en basManche du cyclique latéral à droiteCyclique longitudinalCyclique latéralVue latérale gaucheVue arrièreVue du hautVue arrièreVue du hautLe nez tourne vers la droiteVue latérale gauche
42FRConsultez les lois et ordonnances locales avantde choisir un espace de vol.Si c’est votre premier hélicoptère à pas collectif, nous vous conseillons de vous faire aider par un pilote d’hélicoptère expé-rimenté ou par un club de pilotage jusqu’à ce que vous soyez suffi samment à l’aise pour voler seul.Nous vous recommandons de faire voler votre appareil à l’extérieur par vent calme ou à l’intérieur dans un grand gymnase. Évitez toujours de piloter votre appareil à proximité d’habitations, d’arbres, de fi ls électriques et de bâtiments. Faites aussi attention à éviter de faire voler votre appareil dans des lieux très fréquentés comme les parcs, les cours d’école ou les terrains de football.La meilleure méthode est de voler depuis une surface plane et lisse car cela permettra au modèle de glisser sans basculer. Maintenez l’hélicoptère à environ 60 cm (2 pieds) du sol. Main-tenez la queue pointée dans votre direction lors des premiers vols pour garder une orientation constante des commandes. Relâcher le levier en mode stable permettra à l’hélicoptère de se mettre à niveau. Activer la récupération de panique mettra rapidement l’hélicoptère à niveau. Si vous êtes désorienté alors que vous êtes en mode stable, abaissez lentement la manette des gaz pour vous poser en douceur.Lors des premiers vols, ne tentez de décoller, de vous poser et de faire du surplace qu’à un seul endroit.DécollageIMPORTANT : si le moteur principal ou le moteur de queue ne démarre pas correctement lors de l’accélération, ramenez immédiatement la manette des gaz au point mort et rées-sayez. Si le problème persiste, débranchez la batterie de vol, vérifi ez que le train de rouages n’est pas grippé et assurez-vous qu’aucun fi l n’est emmêlé dans les rouages. Posez le modèle sur une surface plane et à niveau, sans obstacles, et reculez de 10 mètres (30 pieds). Augmentez len-tement l’accélération jusqu’à ce que le modèle soit à environ 60 cm (2 pieds) du sol et vérifi ez le compensateur pour que le modèle vole de la manière souhaitée. Une fois le compensa-teur réglé, commencez à faire voler le modèle.Vol stationnaireEn faisant de petites corrections sur l’émetteur, essayez de maintenir l’hélicoptère à un endroit. Si vous volez par vent calme, le modèle ne devrait nécessiter presque aucune saisie correctrice. Après avoir déplacé le levier cyclique et l’avoir ramené au centre, le modèle devrait se mettre à niveau. Le modèle peut continuer de bouger en raison de l’inertie. Bougez le levier cyclique dans la direction opposée pour arrêter le mouvement.Après vous être habitué au vol stationnaire, vous pouvez essayer de faire voler le modèle vers d’autres endroits, en maintenant la queue pointée dans votre direction à tous moments. Vous pouvez aussi monter et descendre à l’aide de la manette des gaz. Une fois que vous êtes habitué à ces manœuvres, vous pouvez essayer de voler avec la queue pointée autre part. Rappelez-vous que les saisies sur la com-mande de vol tourneront avec l’hélicoptère, essayez donc de toujours vous représenter les commandes par rapport au nez de l’hélicoptère. Par exemple, la commande avant fera toujours pointer le nez de l’hélicoptère vers le bas. Le temps de vol moyen de l’hélicoptère à l’aide de la batterie recommandée est d’environ 4minutes, selon l’agressivité du vol.Coupure par tension faible (LVC)La coupure par tension faible diminue la puissance des moteurs lorsque la tension de la batterie s’affaiblit. Lorsque la puissance du moteur diminue et que la DEL sur le variateur ESC clignote, posez immédiatement l’appareil et rechargez la batterie de vol.Le dispositif de coupure par tension faible ne prévient pas les décharges excessives de la batterie en période de stockage.REMARQUE: les vols répétés en mode coupure par tension faible peuvent endommager la batterie.AtterrissagePour vous poser, diminuez l’accélération pendant un vol stationnaire bas. Après atterrissage, débranchez et retirez la batterie de l’appareil après son utilisation pour éviter qu’elle ne se décharge lentement. Rechargez entièrement votre batterie avant de la stocker. Pendant le stockage de la batterie, vérifi ez que son niveau de charge ne tombe pas en dessous de 3 V par cellule.Si vous rencontrez un problème dans n’importe quel mode de vol, maintenez enfoncé le commutateur d’affectation/pa-nique et mettez les leviers de commande en position neutre. La technologie SAFE ramènera automatiquement l’appareil à une attitude droite et à niveau, si l’appareil est à une altitude suffi sante et qu’aucun obstacle n’est sur son chemin.REMARQUE: n’activez pas la récupération de panique si l’héli-coptère n’a pas assez d’altitude pour réussir une récupération.Ramenez le levier collectif à 50% et relâchez le commuta-teur de panique pour désactiver la récupération de panique et revenir au mode de vol actuel.REMARQUE: avant de relâcher le commutateur de panique, assurez-vous que le levier collectif est revenu à 50%. Dès que le commutateur de panique est relâché, le collectif entièrement négatif devient disponible, ce qui peut provoquer une descente rapide du mCP S.• La récupération de panique est conçue pour offrir au pilote la confi ance nécessaire pour continuer à améliorer ses compétences de pilotage.• Mettez le levier collectif à 50% et remettez toutes les autres commandes de l’émetteur en position neutre pour la récupé-ration la plus rapide.• Une fois que le modèle est droit et à niveau, le collectif négatif est réduit pour prévenir l’atterrissage d’urgence du modèle.Récupération de paniquePilotage du mCP S
43 FRProblème Cause possible SolutionLa réponse aux commandes de l’hélicoptère est incohé-rente ou nécessite un sur-plus de compensation pour neutraliser le mouvementL’appareil n’a pas été initialisé cor-rectement ou une vibration interfère avec le fonctionnement du capteurDébranchez la batterie de vol, centrez le compensateur de commande, et réinitialisez l’hélicoptèreL’hélicoptère nerépond pas à la manette des gazLa manette des gaz est trop élevée et/ou le réglage du compensateur de gaz est trop élevéDébranchez la batterie de vol, mettez la manette des gaz à la position la plus basse et abaissez le compensateur d’accélération de quelques clics. Branchez la batterie de vol et laissez le modèle s’initialiserL’hélicoptère a bougé lors de l’ini-tialisation Débranchez la batterie de vol et réinitialisez l’hélicoptère tout en l’empêchant de bougerL’hélicoptère a untemps de vol ou une puissance réduitsFaible niveau de charge de la bat-terie de vol Rechargez entièrement la batterie de volBatterie de vol endommagéeRemplacez la batterie de vol et suivez les instructions four-nies pour la batterieLes conditions météorologiques sont peut-être trop froides Assurez-vous que la batterie est chaude (à température ambiante) avant de l’utiliserLa DEL sur le panneau de commande de vol clignote rapidement et l’appareil ne répond pas à l’émetteur (lors de l’affectation)L’émetteur est trop proche de l’appareil pendant le processus d’affectationÉteignez l’émetteur. Éloignez l’émetteur de l’appareil. Débranchez et rebranchez la batterie de vol de l’appareil. Suivez les instructions d’affectationLe commutateur ou le bouton d’affec-tation n’a pas été maintenu pendant la mise en marche de l’émetteurMettre l’émetteur hors tension et répéter le processus d’affectationL’appareil ou l’émetteur est trop proche d’un grand objet métallique, d’une source sans fi l ou d’un autre émetteurDéplacez l’appareil et l’émetteur à un autreendroit et réessayez l’affectationGuide de dépannageListe de la maintenance et des éléments à inspecter après volRotulesContrôlez que les chapes sont correctement reliées aux rotules et qu'il n'y a pas de point dur. La rotule ne doit pas avoir un jeu excessif, le déboîtement de la rotule durant le vol peut entraîner un crash. Remplacez les rotules usées avant leur rupture.Nettoyage  Assurez-vous que la batterie n’est pas connectée avant d’entreprendre le nettoyage. A l’aide d’une brosse douce ou d’un chiffon sec non-pelucheux, enlevez la poussière et les débris. Roulements Remplacez les roulements quand vous remarquez un frottement durant leur rotation.Câblage Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas de pièces en mouvement. Remplacez tout câble endommagé et tout connecteur devenu lâche.Raccords/Pièces de fi xationAssurez-vous de l’absence de toute vis, bride ou connecteur desserré. Ne serrez pas excessivement les vis métalliques dans des pièces en plastique. Serrez les vis de façon à ce que les pièces soient parfaitement jointives et ne donnez ensuite qu’1/8ème de tour supplémentaire.RotorsContrôlez l'état des pales et des autres éléments ayant une vitesse de rotation élevée. Ils peuvent présenter des fi ssures, des bavures ou des rayures. Remplacez les pièces endommagées avant d'effectuer un nouveau vol. Contrôlez que les deux pales principales sont serrées à leurs pieds de pales respectifs avec une tension équivalente.  Quand vous inclinez l'hélicoptère, les pales ne doivent pas pivoter sous leur propre masse. Elles ne doivent pivoter que si l'hélicoptère est légèrement secoué.AnticoupleContrôlez l'état du rotor d'anticouple, remplacez-le si nécessaire. Inspectez l'état de la poutre, remplacez-la si nécessaire.MécaniqueInspectez le châssis et du train d'atterrissage et remplacez si nécessaire. Contrôlez l'entre-dent de la couronne, qu'il n'existe pas de point dur sur toute sa rotation. Contrôlez l'état de tous les câbles, remplacez en cas de nécessité.
44FRProblème Cause possible SolutionLa DEL sur le panneau de commande de vol clignote rapidement et l’hélicoptère ne répond pas à l’émetteur (après l’affectation)Moins de 5 secondes d’attenteentre la première mise en route de l’émetteur et le raccordement de la batterie de vol à l’hélicoptèreLaissez l’émetteur allumé. Débranchez etrebranchez la batterie de vol de l’hélicoptèreL’hélicoptère est affecté à la mé-moire d’un modèle différent (émet-teurs ModelMatch seulement)Sélectionnez la mémoire du modèle correct sur l’émet-teur. Débranchez et rebranchez la batterie de vol de l’hélicoptèreNiveau de charge de la batterie de vol/de l’émetteur trop faible Remplacez/rechargez les batteriesL’appareil ou l’émetteur est trop proche d’un grand objet métallique, d’une source sans fi l ou d’un autre émetteurDéplacez l’appareil et l’émetteur à un autreendroit et réessayez la connexionL’hélicoptère vibre ou tremble en vol Pales du rotor, axe ou poignées de pales endommagéesVérifi ez que les pales du rotor principal et les poignées de pales ne sont pas fêlées ni ébréchées. Remplacez les pièces endommagées. Remplacez l’axe torduMouvements aléatoiresen vol VibrationVérifi ez que le récepteur est correctement fi xé à l’hélicoptère. Vérifi ez et équilibrez toutes les pièces tournantes. Vérifi ez que l’arbre principal et le rotor de queue ne sont pas endom-magés ou tordus. Vérifi ez qu’aucune pièce mécanique n’est cassée ou endommagée, remplacez si nécessaireOscillation/agitation de la queue ou mauvaise per-formanceRotor de queue, poutre de queue, maillage du train principal, ou arbre principal endommagé, boulons desserrés, vibrationVérifi ez que le rotor de queue n’est pas endommagé. Vérifi ez que la poutre de queue et l’arbre principal ne sont pas fêlés. Vérifi ez le maillage du train principal et assurez-vous qu’il est exempt de points serrés par une rotation complète. Remplacez les composants endommagés ou usésDéviation par vent calme Vibration, articulation endommagée,servo endommagéEn fonctionnement normal, les compensateurs de l’émetteur ne devraient nécessiter aucun ajustement et les positions centrées sont mémorisées lors de l’initialisation. Si vous trouvez qu’il est nécessaire d’ajuster les compensateurs après le décollage, vérifi ez l’équilibre de toutes les pièces tournantes, assurez-vous que les articulations ne sont pas endommagées et assurez-vous que les servos sont en bon état de fonctionnementDéviation par vent NormalLe modèle dévie avec le vent mais doit rester à niveau pendant le vol. Il suffi t de maintenir le levier cyclique dans la position nécessaire pour que le modèle reste stationnaire. Le modèle doit être penché dans le sens du vent pour rester stationnaire. Si le modèle reste à niveau, il déviera avec le ventLa récupération de panique ou la remise à niveau ne met pas le modèle à niveauLe modèle n’a pas été initialisé sur une surface stable et à niveau Réinitialisez le modèle sur une surface stable et à niveauLe modèle n’a pas décollé depuis une surface à niveau Décollez toujours depuis une surface à niveauVibration sévèreArbre principal fêlé Vérifi ez que l’arbre principal n’est pas fêlé et remplacez-le si nécessairePièce tournante déséquilibréeVérifi ez que l’arbre principal, le rotor de queue, les pales du rotor principal, le châssis principal et l’adaptateur ne sont pas endommagés, remplacez si nécessaire. La vibration doit être réduite pour la «récupération de panique» et les fonctions de remise à niveau doivent fonctionner correctement
45 FRRéférenceDescriptionBLH3519 Voilure verte complète avec aileron verticalBLH3602L Ensemble de poutre de queue longueBLH3603GR Rotor de queue vert (1)BLH3603OR Rotor de queue orange (1)BLH3603YE Rotor de queue jaune (1)EFLA7002UM Fil d’alimentation d’adaptateur de batterie courant élevé 1sEFLB2001S30Batterie LiPo 200mAh 1S 3,7 V 30CRéférenceDescriptionEFLC1004 Chargeur LiPo Celctra 4 ports 1 C 3,7 V 0,3 A CCEFLH3023Jeu de rouages d’entraînement en fi bre de carboneSPM20000 Système DX20 20 canaux avec AR9020 M2SPM6650 Système DX6e 6 canaux avec AR610 RXSPM6750 Système DX6 MD2SPMR1000 Émetteur DXe uniquementSPMR8000 Émetteur DX8 uniquement MD2SPMR9910 Émetteur DX9 noir uniquement MD2Référence Description1 BLH3503 Moteur principal avec pignon2 BLH3504 Patin et coussin d’atterrissage3 BLH3505 Châssis principal avec quincaillerie4 BLH3506 Rouage principal5 BLH3507 Arbre principal avec collier et quincaillerie6 BLH3508 Jeu de bielles avec liaison à bille : 3 pièces7 BLH3509 Plateau cyclique de précision complet8 BLH3510 Pales de rotor principal haute performance avec quincaillerie9 BLH3511 Pales de rotor principal pour vol rapide avec quincaillerie10 BLH3512 Moyeu du rotor principal avec quincaillerie11 BLH3513 Axe à empennage avec joint torique, bague et quincaillerieRéférence Description12 BLH3514Poignées de pales principales avec roulements13 BLH3522 Ensemble de liaison de la tête du rotor (8)14 BLH3602 Ensemble de poutre de queue15 BLH3603 Rotor de queue16 BLH5101 Unité de commande à barre de Bell 3-en-117 BLH5103 Voilure rouge avec aileron vertical18 EFLH2215Roulement de l’arbre externe 3 x 6 x 2 mm (2)19SPMSH2025LServo longue portée, performance linéaire 2,0 grammes Fil d’alimentation de 15 mm20EFLB2101S40Batterie LiPo 210mAh 1S 3,7 V 40CEFLC1013Chargeur Li-Po USB 1S, 500mAEFLRMLP6 MLP6DSM 6 canaux SAFE Tx (prêt-à-voler uniquement)Liste des pièces détachéesPièces optionnelles891111013121257191620183181724171415619Vue éclatée
46FRDurée de la garantieGarantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit aété acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.Limitations de la garantie(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garan tie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de répa-ration non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.Limitation des dommagesHorizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la main-tenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne sau-rait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.Indications relatives à la sécuritéCeci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et néces-site quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et raison-nable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de compren-dre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementa-tions en vigueur.Questions, assistance et réparationsVotre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peu-vent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.Maintenance et réparationSi votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneuse-ment. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseigne-ments) et d’une adresse de courriel.Garantie et réparationsLes demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève unique-ment d’Horizon Hobby.Réparations payantesEn cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seule-ment effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocomman-dées, sont extrêmement coûteuses et doivent par con-séquent être effectuées par l’acheteur lui-même. 10/15Garantie et réparations
47 FRInformations ICRTF l'émetteur IC: 6157A-BRWDXMTL’hélicoptère IC: 6157A-BLH5100 Cet appareil est conforme aux exigences de la norme RSS d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:(1) l’appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité de l’Union européenne:Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec lesexigences essentielles et les autres dispositions des direc-tives RED et CEM.Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible en ligne sur:http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les utilisateurs résidant dans l’Union européenneCe produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets. Il relève de la responsabilité de l’utilisateur d’éliminer les équipements mis au rebut en les remettant à un point de col-lecte désigné en vue du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos équipements au moment de leur élimination aideront à pré-server les ressources naturelles et à garantir que les déchets seront recyclés de manière à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations quant aux lieux de dépôt de vos équipements mis au rebut en vue du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/E-mail AdresseUnioneuropéenneHorizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Hanskampring 9D 22885 Barsbüttel, GermanySales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100Coordonnées de garantie et réparations
48ITAVVISOConvenzioni terminologicheTutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto. Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superfi ciali alle persone.ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.• Mantenere sempre un perimetro di sicurezza intorno al modello per evitare collisioni o ferite. Questo modello funziona con comandi radio soggetti alle interferenze di altri dispositivi non controllabili dall’utente. Leinterferenze possono provocare una momentanea perdita di controllo.• Utilizzare sempre il modello in spazi aperti liberi davei-coli, traffi co o persone.• Seguire sempre scrupolosamente le istruzioni e le av-vertenze relative al e a tutti gli accessori (caricabatterie, pacchi batterie ricaricabili ecc.).• Tenere sempre le sostanze chimiche, i componenti dipiccole dimensioni e i componenti elettrici fuori dallaportata dei bambini.• Evitare sempre il contatto con l’acqua di tutti i dispositivi che non sono stati specifi catamente progettati per funzionare in acqua. L’umidità danneggia le parti elettroniche.• Non mettere in bocca alcun componente del modello poiché potrebbe causare lesioni gravi o persino la morte.• Non far volare il modello se le batteriedel trasmettitore sono poco cariche.• Tenere sempre il modello a vista e sotto controllo.• Abbassare sempre completamente lo stick del motore, quando le eliche rischiano di toccare un oggetto o il suolo.• Utilizzare sempre batterie completamente cariche.• Tenere sempre acceso il trasmettitore mentre il velivolo è alimentato.• Rimuovere sempre le batterie prima dello smontaggio.•  Tenere sempre pulite le parti mobili.• Tenere sempre asciutte le parti.• Lasciare sempre raffreddare le parti dopo l’uso prima ditoccarle.• Rimuovere sempre le batterie dopo l’uso.• Non far volare mai il velivolo con il cablaggio danneggiato.• Non toccare mai le parti mobili.Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone. Questo è un prodotto sofi sticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare in nessun caso di smontare il prodotto, di utilizzarlo con componenti non compatibili odi potenziarlo senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfi ne di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenze
49 IT• Elicottero Blade mCP S• 2 Batterie Li-Po 210 mAh 1S 3,7 V 40C• Caricabatteria USB Li-Po 1S (Solo RTF)• Trasmittente MLP6DSM (Solo RTF)• 4 batterie AA (Solo RTF)Contenuto della scatola ................................................... 49Preparazione al primo volo .............................................. 50Controlli prima del volo ................................................... 50Avvertenze per la carica .................................................. 50Carica della batteria ........................................................ 50Installazione delle batterie della trasmittente (RTF) .......... 51Comandi della trasmittente (RTF) .................................... 51Impostazione della trasmittente (BNF) ............................. 52Installazione della batteria di volo ...................................54Connessione trasmittente e ricevente (binding) ............... 54Throttle Hold ................................................................... 55Modalità Acrobatica ........................................................ 55Test di controllo della direzione ....................................... 56Comandi di volo primari .................................................. 57Descrizione delle modalità di volo ................................... 57Modalità Antipanico ........................................................ 58In volo con il Blade mCP S .............................................. 58Controlli e manutenzione dopo il volo .............................. 59Guida alla risoluzione dei problemi .................................. 59Vista esplosa ..................................................................61Elenco delle parti ............................................................ 61Parti opzionali ................................................................. 61Garanzia ......................................................................... 62Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti .......... 63Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea ......... 63Contenuto della scatolaIndicePer ricevere gli aggiornamenti del prodotto, le offerte speciali e altro, bisogna registrarlo su www.bladehelis.comLunghezza 240mmAltezza 90 mmDiametro rotore principale 240mmDiametro rotore di coda 40mmPeso in volo 49 gSpecifiche
50ITCarica della batteriaUSB Li-PoChargerEFLC1013SOLID RED LED–ChargingDC Input:5.0V    500mADC Output:4.2V    500mALED OFF–Charge CompleteATTENZIONE: usare solo caricatori progettati specifi camente per queste batterie LiPo. In caso contrario si potrebbero incendiare procurando danni.ATTENZIONE: non superare le correnti di carica raccomandate.Il caricabatteria (EFLC1013) incluso in questa confezione è stato creato per caricare in modo sicuro la batteria di volo 1S 3,7V 210mAh 40C LiPo. Fare riferimento alle avvertenze per la carica. Si raccomanda di caricare la batteria mentre si is-peziona il modello perché di seguito verrà chiesto di verifi care alcune funzioni in cui serve la batteria carica.AVVISO: caricare solo batterie che siano fredde al tatto e che non siano danneggiate. Controllare la batteria per verifi care che non sia gonfi a, piegata, rotta o bucata.1. Inserire il caricatore in una porta USB. Esso userà solo l'alimentazione ma non si collegherà al computer. Si possono usare anche alimentatori USB come quelli usati per caricare i telefoni cellulari.2. Connettere la batteria al caricabatteria come illustrato sopra. Se si fanno correttamente tutti i collegamenti, il LED sul caricatore si accende in rosso, indicando che la carica è iniziata. Per caricare una batteria scarica (non sovra scaricata) da 210mAh ci vogliono circa 30 minuti. Il LED si spegne quando la carica è terminata.Carica in corso (acceso rosso)Carica massima (spento)3. Scollegare sempre la batteria dal caricatore immediata-mente dopo il termine della carica.ATTENZIONE: quando la carica è terminata, scollegare subito la batteria dal caricatore.Preparazione al primo volo• Estrarre il contenuto dalla scatola e controllarlo• Caricare la batteria di volo• Programmare la trasmittente computerizzata (solo BNF)•  Installare la batteria di volo sull'elicottero (dopo averla caricata completamente)• Connettere la trasmittente (binding) (solo BNF)• Acquisire dimestichezza con i comandi• Cercare un'area adatta per volareControlli prima del volo ❏Accendere sempre prima la trasmittente ❏ Collegare la batteria di volo al cavo dell'ESC ❏ Aspettare che la ricevente e l'ESC si inizializzino e si armino correttamente ❏Fare volare il modello ❏Far atterrare il modello ❏ Scollegare la batteria di volo dall'ESC ❏Spegnere sempre la trasmittente per ultimaATTENZIONE: seguire attentamente tutte le istruzioni e avvertenze. L’uso improprio delle batterie LiPo può provocare incendi, lesioni alle persone e/o danni alle cose.•  NON LASCIARE MAI INCUSTODITE LE BATTERIE IN CARICA.•  NON CARICARE MAI LE BATTERIE DURANTE LA NOTTE.• Maneggiando, caricando o usando la batteria LiPo fornita in dotazione, l'utente si assume tutti i rischi con-nessi all'utilizzo delle batterie al litio.• Se in qualsiasi momento la batteria inizia a deformarsi o gonfi arsi, interromperne immediatamente l’uso. Se la batteria è in carica o si sta scaricando, interrompere e scollegare. L'utilizzo, la carica o la scarica di una batteria che ha iniziato a deformarsi o a gonfi arsi può provocare incendi.• Per ottenere i migliori risultati, conservare sempre le batterie in un luogo asciutto e a temperatura ambiente.•  La temperatura per conservare temporaneamente le batterie o per trasportarle deve essere compresa tra 5 e 49 °C.• Non conservare la batteria o il modello all'interno di un'automobile o alla luce diretta del sole. All'interno di un'automobile calda, la batteria potrebbe danneggiarsi o prendere fuoco.•  Caricare sempre le batterie lontano da materiali infi ammabili.• Controllare sempre la batteria prima di caricarla.• Scollegare sempre la batteria quando ha terminato la carica e lasciare che il caricabatteria si raffreddi tra una carica e l’altra.• Durante la carica, controllare costantemente la tem-peratura delle batterie.•  USARE SOLO UN CARICABATTERIA SPECIFICO PER LE BATTERIE LIPO. In caso contrario, la batteria potrebbe prendere fuoco, causando lesioni alle persone e/o danni alle cose.•  Non scaricare le celle LiPo al di sotto dei 3 V sotto carico.•  Non coprire le etichette di avvertenza con fascette a strappo.• Non caricare le batterie oltre i livelli raccomandati.• Non caricare mai batterie danneggiate.• Non provare a smontare o modifi care il caricabatteria.• Non permettere ai minori di caricare le batterie.•  Non caricare mai le batterie in luoghi estremamente caldi o freddi (si raccomanda una temperatura compresa tra 5 e 49 °C) o esposti alla luce diretta del sole.Avvertenze per la carica
51 ITInstallazione delle batterie della trasmittente (RTF)Il LED lampeggia e la trasmittente emette un bip sempre più veloce man mano che il voltaggio della batteria scende.Sostituire le batterie della trasmittente quando la stessa inizia a emettere bip.Comandi della trasmittente (RTF)DECBEAFRegolazione dei trimLa trasmittente emette un bip ogni volta che i rispettivi pulsanti dei trim vengono premuti. Se un trim è in posizione centrale o neutra, il suono emesso dalla trasmittente è lungo. La fi ne dell'escursione del trim è indicata dall'assenza di suoni quando si preme il rispettivo pulsante.Scelta dei Dual RateLa sensibilità dei comandi può essere modifi cata premendo e rilasciando lo stick di comando destro. Il LED sulla trasmittente sarà fi sso se la sensibilità è alta (predefi nita) e lampeggiante se la sensibilità è bassa.Interruttoremodalità di voloInterruttore Dual RateABCDE FModalità 1 Alettone (destro/sinistro) Gas/collettivo (su/giù) Trim gas Trim alettoneTrimdirezionaleTrimelevatoreDirezionale (sinistro/destro) Elevatore (su/giù)Modalità 2 Alettone (sinistro/destro) Elevatore (su/giù)TrimelevatoreTrim alettoneTrimdirezionale Trim gas Direzionale (sinistro/destro) Gas/collettivo (su/giù)Interruttore ON/OFFLED accensione/modalità di voloInterruttore PanicInterruttore Bind
52ITFUNCTION LISTDX7s, DX8F-Mode SetupModalità di volo F ModeHold HoldSETUP LISTTipo di piatto1 servo NormalTipo di modelloHELI SW SelectTrainer Aux 2F Mode GearGyro INHMix INHHold INHKnob INHFrame Rate11msDSMXD/R & ExpoCan.Pos. Interr.(Ail D/R)D/RExpoDX7sDX8AILE0 100/100 +250 1 100/100 +251 2 75/75 +25ELEV0 100/100 +250 1 100/100 +251 2 75/75 +25RUDD0 100/100 +250 1 100/100 +251 2 75/75 +25TimerMode Conteggio a scendereTime 4:00 ToneStart Motore in avantiOver 25%Can. Corsa ReverseTHR 100/100 NormalAIL 100/100 NormalELE 100/100 NormalRUD 100/100 NormalCan. Corsa ReverseGER 100/100 NormalPIT 100/100 NormalAX2 100/100 NormalServo SetupThrottle CurvePos. Interr.(F Mode)Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5DX7s DX8N N 0 25 50 75 1001 1 100 80 75 80 1002 100 100 100 100 100Pitch CurvePos. Interr.(F Mode)Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5DX7s DX8N N 30 40 50 75 1001 1 0 25 50 75 1002 0 25 50 75 100HOLD HOLD 25 37 50 75 100Throttle HoldMotore 0%GyroInibitoMixingCanali AUX2 > GERCorsa 100% 20%Offset 100%Trim INHPosizione NIHMPrima di provare a connettere o a far volare l'elicottero, programmare la trasmittente. I valori necessari per program-mare la trasmittente sono visualizzati di seguito per le versioni Spektrum DX7s, DX6, DX7, DX8, DX9, DX18 e DX20.I fi le per i modelli che usano le trasmittenti Spektrumcon il software AirWare possono essere scaricati dal sito www.spektrumrc.com.DXePer usare la trasmittente Spektrum DXe, scaricare la confi gurazione del modello per Blade mCP S disponibile sul sito www.spektrumrc.com o programmare la trasmittente usando il cavo di programmazione adatto e l’app per PC o dispositivi mobili.Impostazione della trasmittente (BNF)Funzionamento modalità antipanicoPulsante Trainer/BindPremuto = funzione antipanico attivataRilasciato = funzione antipanico disattivataFunzionamento modalità di voloInterr. Flight Mode  Pos. 0 = mod. StabilityPos. 1 = mod. IntermedioPos. 2 = mod. Agility
53 ITF-Mode SetupFlight Mode F ModeHold HoldSETUP LISTTipo di piatto1 servo NormalTipo di modelloHELI TimerMode Conteggio a scendereTime 4:00 ToneStart Motore in avantiOver 25%One Time InibitoServo SetupFUNCTION LISTDX6, DX6eCan. Travel ReverseTHR 100/100 NormalAIL 100/100 NormalELE 100/100 NormalCan. Travel ReverseRUD 100/100 NormalGER 100/100 NormalPIT 75/75 NormalD/R & ExpoCan. Pos. Interr. (F)  D/R ExpoAILE 0 70/70 +301 100/100 +30ELEV 0 70/70 +301 100/100 +30RUDD 0 100/100 01 100/100 0Curva del motorePos. Interr. (B)  Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5N 0 40 60 80 1001 100 90 80 90 1002 100 100 100 100 100HOLD 0 0 0 0 0Curva del passoPos. Interr. (B)  Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5N 30 40 50 75 1001 0 25 50 75 1002 0 25 50 75 100HOLD 0 25 50 75 100*  Il DX6e opera a un Frame Rate de 22ms e non può essere modifi cata.Frame Rate11ms*DSMXFrame Rate11ms*DSMXCan. Corsa ReverseTHR 100/100 NormalAIL 100/100 NormalELE 100/100 NormalRUD 100/100 NormalGER 100/100 NormalCan. Corsa ReversePIT 75/75 NormalAX2 100/100 NormalAX3 100/100 NormalAX4 100/100 NormalServo SetupFUNCTION LISTDX7G2, DX8G2, DX9, DX18, DX20TimerMode Conteggio a scendereTime 4:00 ToneStart Motore in avantiOver 25%One Time InibitoSYSTEM SETUPTipo di piatto1 servo NormalTipo di modelloHELI F-Mode SetupSwitch 1 Interr. BSwitch 2 INHHold Switch Interr. H01D/R & ExpoCan. Pos. Interr. (F)  D/R ExpoAILE 0 70/70 +301 100/100 +302 100/100 +30ELEV 0 70/70 +301 100/100 +302 100/100 +30RUDD 0 100/100 01 100/100 02 100/100 0Curva del motorePos. Interr. (B)  Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5N 0 40 60 80 1001 100 90 80 90 1002 100 100 100 100 100HOLD 0 0 0 0 0Curva del passoPos. Interr. (B)  Pt 1 Pt 2 Pt 3 Pt 4 Pt 5N 30 40 50 75 1001 0 25 50 75 1002 0 25 50 75 100HOLD 0 25 50 75 100Assegnazione CanaleInput Canale1 Motore Throttle2 Alettoni Aileron3 Elevatore Elevator4 Timone Rudder5 Modalità di volo Switch B6 Collettivo INHAssegnazione CanaleInput Canale1 Throttle Throttle2 Aileron Aileron3 Elevator Elevator4 Rudder Rudder5 Gear Interr. B6 AUX 1 INH7 AUX 2 Interr. I MiscelazioniGER -> GERCorsa 100% 100%Offset 20%Interr. Interr. IMiscelazioniGER -> GERCorsa 100% 100%Offset 20%Interr. Interr. IFunzionamento modalità antipanicoPu lsante  Bind/IPremuto = funzione antipanico attivataRilasciato = funzione antipanico disattivataFunzionamento modalità di voloInterr. B  Pos. 0 = mod. StabilityPos. 1 = mod. IntermedioPos. 2 = mod. AgilityFunzionamento modalità antipanicoPulsante Bind/IPremuto = funzione antipanico attivataRilasciato = funzione antipanico disattivataFunzionamento modalità di voloInterr. B  Pos. 0 = mod. StabilityPos. 1 = mod. IntermedioPos. 2 = mod. Agility
54IT1. Abbassare lo stick della manetta portandolo sulla posizione più bassa.2. Accendere la trasmittente.3. Centrare tutti i trim. Per la trasmittente MLP6 in dota-zione (solo RTF), i trim sono centrati quando si sente un segnale acustico prolungato premendo il pulsante relativo. Muovere il trim in entrambe le direzioni fi no a sentire il segnale acustico prolungato.4. Inserire la batteria di volo nel supporto batteria nella parte inferiore del telaio dell'elicottero.5. Collegare il cavo di alimentazione del controllo di volo al connettore della batteria.ATTENZIONE: collegare la batteria alla scheda di controllo del volo con polarità inversa danneggerà la scheda di controllo, la batteria o entrambi i componenti. I danni causati da un collegamento errato della batteria non sono coperti dalla garanzia.6. Posizionare l'elicottero su una superfi cie piana e non muoverlo fi no a quando il LED del ricevitore si accenderà con luce fi ssa, ad indicare il completamento dell'inizializzazione.In caso di problemi durante la fase di inizializzazione, consultare la Guida per la risoluzione dei problemi in calce al presente manuale.ATTENZIONE: scollegare sempre la batteria Li-Po dall'aeromodello quando non viene utilizzato, per evitare che si scarichi eccessivamente. Le batterie che si scaricano raggiungendo un voltaggio inferiore al minimo consentito possono danneggiarsi, con conseguente rendimento inferiore e potenziale rischio di incendio quando vengono caricate.Installazione della batteria di volo1 2 45Connessione trasmittente e ricevente (binding)Procedura del Binding per radio MLP6DSM (RTF)1. Scollega la batteria di volo dall’elicottero. 2. Spegni il trasmettitore e sposta tutti gli interruttori in posizione 0.3. Collega la batteria di volo nell’elicottero. Il LED dell’unità di controllo 3-in-1 lampeggia dopo 5 secondi.4. Tenere premuto il tasto “panic” mentre si accende il trasmettitore.5. Rilasciare il bottone del trainer. Continuare a tenere la leva verso la sinistra fi no a quando il LED blu sull’unità di controllo 3-in-1 e’ acceso.6. Rilasciare la leva del timone.7. Spingere il bottone del trainer. Il Led blu dell’unità di controllo 3-in-1 lampeggerà confermando che l’elicottero è nel modo senza computer.8. Scollega la batteria di volo e spegni il trasmettitore.AVVISO: se il piatto ciclico si muove su e giù quando si sposta l’interruttore trainer, l’elicottero si trova in modalità trasmettitore computer; ripeti la procedura di binding.Il binding è il processo di programmazione del ricevitore dell’unità di controllo per il riconoscimento del codiceGUID (Globally Unique Identifi er) di una particolare trasmittente. Per ottenere un funzionamento corretto è necessarioeffettuare il “binding” al ricevitore utilizzando un trasmettitore per velivoli dotato di tecnologia  Spektrum DSM2/DSMX. Se hai acquistato un modello RTF, il binding del trasmettitore è stato effettuato in fabbrica.Per collegare o ricollegare l’Nano CPS al trasmettitore MLP6DSM segui le istruzioni elencate di seguito:
55 ITQuesto prodotto richiede una trasmittente compatibile approvata con tecnologia Spektrum DSM2/DSMX.Per connettere (bind) il proprio mCP S al trasmettitore scelto, osservare le seguenti indicazioni:Procedura del Binding per trasmittenti computerizzate (BNF)1. Scollegare la batteria di volo dall'elicottero.2. Se non si utilizza la trasmittente fornita in dotazione con la versione RTF dell'elicottero, consultare la Tabella di confi gurazio-ne della trasmittente per programmare la trasmittente in modo corretto.3. Abbassare lo stick della manetta portandolo sulla posizione più bassa. Spostare tutti i trim in posizione centrale mentre la trasmittente è accesa.4. Spegnere la trasmittente e spostare tutti gli interruttori in posizione 0. Spostare la manetta in posizione bassa/OFF.5. Collegare la batteria di volo all'ESC (controllo elettronico della velocità). Il LED del ricevitore lampeggia, ad indicare che si trova in modalità di connessione.6.  Accendere la trasmittente in modalità di connessione.7. Muovere la leva del timone verso destra. Continuare a tenere la leva verso la destra fi no a quando il LED blu sull’unità di controllo 3-in-1 è acceso. L'elicottero è connesso quando il LED sul ricevitore si accende con luce fi ssa.8. Scollegare la batteria di volo e spegnere la trasmittente.Modalità AcrobaticaLa modalità Acrobatica (Modalità di volo 1 o 2) consente all'elicottero di volare in posizione capovolta ed eseguire manovre acrobatiche. La manetta funziona in modo conti-nuo quando la modalità Stunt è attiva,indipendentemente dalla posizione dello stick. Disattivare la modalità Acrobatica (Modalità di volo 0) per restituire pieno controllo allo stick della manetta.ATTENZIONE: quando si usa una trasmittente Futaba con un modulo Spektrum DSM2, è necessario invertire il canale del gas e ripetere la procedura di connessione. Per trovare le istruzioni relative alla connessione e al failsafe, consultare il manuale del modulo Spektrum. Per trovare le istruzioni relative all'inversione del canale del gas, consultare il manuale della trasmittente Futaba.L'interruttore Throttle Hold viene utilizzato per impedire al motore di accendersi inavvertitamente. Per sicurezza posizionare l'interruttore Throttle Hold su ON ogni volta che è necessario maneggiare l'elicottero o controllare la direzione dei comandi.L'interruttore Throttle Hold viene utilizzato anche per spegnere il motore velocemente se l'elicottero è fuori controllo, rischia di cadere o in concomitanza di ambedue i casi. Dopo aver attivato l'interruttore Throttle Hold, le pale continueranno a girare breve-mente. I comandi del passo e della direzione vengono mantenuti.Throttle HoldAVVISO: L’accellerazione  non partirà se la leva dell’accellerazione non è impostata nella posizione minima ed il pulsante Stunt non è impostato sulla posizione 0.Se si incontrano problemi, fare riferimento alla Guida per la risoluzione dei problemi per ulteriori istruzioni. Se necessario contattare il servizio assistenza Horizon Hobby.
56ITTest di controllo della direzioneAccertarsi che l'interruttore Throttle Hold sia posizionato su ON quando si effettuano i test di controllo della direzione. Controllare i comandi prima del primo volo per accertarsi che i servi, le aste di comando le altre parti funzionino correttamente. Se i comandi non reagiscono come indicato nelle fi gure qui sot-to, verifi care che la trasmittente sia programmata correttamente prima di passare al test del motore.Posizionare l'elicottero all'aperto su una superfi cie pulita, piana (cemento o asfalto) e priva di ostacoli. Tenersi sempre a distanza dalle pale del rotore in movimento.ATTENZIONE: tenere gli animali lontano dall'elicottero. Gli animali possono ferirsi se corrono verso l'elicottero.1. Ambedue i motori emettono un triplice bip quando l'ESC dell'elicottero si arma correttamente. Prima di continuare, verifi care che lo stick del gas sia completamente abbassato.2. Posizionare l'interruttore Throttle Hold su OFF.AVVERTENZA: tenersi ad almeno 10 m di distanza dall’elicottero quando il motore è in funzione. Non tentare ancora di far volare l’elicottero.3. Aumentare lentamente il gas fi nché le pale iniziano a girare. Le pale principali devono girare in senso orario guardando l'elicottero dall'alto. Le pale del rotore di coda devono girare in senso antiorario guardando l'elicottero dal lato destro.ElevatoreElevatore in basso Elevatore in altoVista lato sinistroVista lato sinistroVista lato sinistroVista lato sinistroAlettonePasso collettivoAlettone a sinistraPasso collettivo in alto Passo collettivo in bassoAlettone a destraVista parte posteriore Vista parte posterioreMotore
57 ITIn modalità Stabilità, l'elicottero vola in maniera analoga ad un elicottero a passo fi sso (l'angolo di inclinazione è limitato). Quando viene rilasciato lo stick del ciclico, il modello si riporta in posizione livellata.In modalità Intermedia, l'angolo di inclinazione non è limitato. Quando viene rilasciato lo stick del ciclico, il modello non si ri-porta in posizione livellata. La velocità del rotore è leggermen-te inferiore e i comandi hanno una sensazione più "morbida". Questa modalità è ideale per imparare il volo orizzontale e le acrobazie di base quali stallo, virate e looping.In modalità Agilità, l'angolo di inclinazione non è limitato. Quando viene rilasciato lo stick del ciclico, il modello non si riporta in posizione livellata. Inoltre, la velocità del rotore è maggiore. Questa modalità è ideale per eseguire acrobazie 3D, come fl ip stazionari e tic toc.Descrizione delle modalità di voloComandi di volo primariSe non si ha dimestichezza con i comandi del Blade mCP S, si consiglia di dedicare un po' di tempo per acquisire familiarità con il loro utilizzo prima di provare a volare.DiscesaImbardata a sinistraDirezionale a sinistraGas in altoDirezionale a destraGas in bassoSalitaPasso collettivoDirezionaleVista lato sinistro Vista lato sinistroAvantiSinistraIndietroDestraElevatore avantiAlettone a sinistraElevatore indietroAlettone a destraElevatoreAlettoneVista lato sinistroVista parte posterioreVista dall'altoVista parte posterioreVista dall'altoImbardata a destraVista lato sinistro
58ITConsultare le leggi e le normative locali primadi scegliere un luogo dove far volare l'aeromodello.Se questo è il primo elicottero a pitch collettivo, consigliamo di chiedere assistenza ad un pilota di elicotteri esperto o ad un aero club fi nché non si è in grado di pilotarlo in autonomia.Si raccomanda di far volare l'aeromodello in ambienti esterni con vento calmo o all'interno di una palestra di grandi dimen-sioni. Evitare sempre di volare vicino a case, alberi, edifi ci e cavi. Fare attenzione ad evitare anche le aree frequentate da molte persone, come parchi affollati, cortili di scuole o campi sportivi.È meglio decollare da superfi ci piane per consentire al modello di avanzare senza rovesciarsi. Mantenere l'elicottero a circa 60 cm (2 piedi) dal suolo. Per facilitarne il controllo, durante i primi voli la coda deve essere diretta verso il pilota. In modalità Sta-bilità, rilasciando gli stick, il modello si livella autonomamente. Attivando il pulsante Antipanico, l'elicottero si livella veloce-mente. Se ci si trova disorientati mentre la modalità Stabilità è attiva, abbassare lentamente lo stick della manetta per atterrare dolcemente.Durante i primi voli, tentare solo di effettuare manovre di decollo, atterraggio e volo stazionario in un unico punto.DecolloIMPORTANTE: se il motore principale o il motore di coda non si avviano correttamente quando si inizia ad accele-rare, riportare immediatamente la manetta al minimo e riprovare. Se il problema persiste, scollegare la batteria di volo, verifi care la connessione nel gruppo ingranaggi e assicurarsi che non vi siano cavi impigliati all'interno. Posizionare il modello su una superfi cie piana e liscia, libera da ostacoli e arretrare di circa 10 metri (30 piedi). Accelerare lentamente fi nché il modello si trova a circa 60 cm (2 piedi) dal suolo, quindi verifi care il trim in modo che voli correttamente. Una volta regolato il trim, iniziare a far volare il modello.Volo stazionarioTramite piccole correzioni sulla trasmittente, cercare di tene-re l'elicottero in un punto fi sso. Se il vento è calmo, il modello non richiederà praticamente alcuna correzione. Dopo aver mosso lo stick del ciclico e averlo riportato in posizione centrale, il modello dovrebbe livellarsi da solo. Il modello potrebbe continuare a muoversi per inerzia. Spostare lo stick del ciclico nella direzione opposta per fermare il movimento.Una volta acquisita una certa dimestichezza con il volo stazionario, si può proseguire facendo spostare il modello in luoghi diversi, mantenendo la coda sempre puntata verso di sé. È inoltre possibile effettuare salite e discese usando lo stick della manetta. Quando ci si sente più sicuri nell'effet-tuare queste manovre, si può provare a volare con la coda in posizioni diverse. È importante tenere sempre presente che gli input dei comandi di volo ruotano insieme all'elicottero: bisogna quindi cercare sempre di immaginare gli input dei controlli relativi al naso dell'elicottero. Ad esempio, l'avanza-mento in avanti farà sempre abbassare il naso dell'elicottero. Il tempo di volo medio dell'elicottero utilizzando la batteria raccomandata è di circa 4 minuti, a seconda di come si fa volare l'aeromodello.Spegnimento per bassa tensione (LVC)La funzione LVC diminuisce la potenza dei motori quando la tensione della batteria si abbassa. Quando la potenza del motore diminuisce e il LED sull'ESC inizia a lampeggiare, è necessario far atterrare immediatamente l'aeromodello e ricaricare la batteria di volo.La funzione LVC non previene lo scaricamento eccessivo della batteria durante l'immagazzinamento/stoccaggio.AVVISO: se la funzione LVC interviene ripetutamente, la batteria potrebbe danneggiarsi.AtterraggioPer atterrare, abbassare lentamente la manetta tenendo il modello in volo stazionario a bassa quota. Dopo l'atterraggio, scollegare la batteria e rimuoverla dall'aeromodello per evitare che si scarichi lentamente. Caricare completamente la batteria prima di riporla. Durante l'immagazzinamento, controllare ogni tanto che la tensione non scenda sotto i 3V per elemento.Modalità AntipanicoIn caso di diffi coltà mentre si pilota in qualsiasi modalità, tenere premuto l'interruttore di connessione/Panic e portare gli stick di comando in posizione neutra. La tecnologia SAFE riporterà immediatamente l'aeromodello in assetto livellato, sempre che si trovi ad una quota suffi ciente e non siano presenti ostacoli sul suo percorso.AVVISO: non attivare la modalità Antipanico se l'elicottero non si trova ad una quota suffi ciente per recuperare l'assetto corretto.Riportare lo stick del collettivo al 50% e rilasciare l'interruttore di connessione/Panic per uscire dalla modalità Antipanico e ritornare nella modalità di volo corrente.AVVISO: prima di rilasciare l'interruttore di connessione/Panic, accertarsi che lo stick del collettivo sia posizionato al 50%. Dopo aver rilasciato l'interruttore Panic, viene riattivata la corsa negativa del collettivo, che potrebbe provocare una discesa rapida del modello mCP S.• La modalità Antipanico serve per offrire al pilota di acquisire maggiore dimestichezza e permettergli di migliorare le proprie abilità.• Per un recupero rapido portare lo stick del collettivo al 50% e gli altri comandi del trasmettitore in posizione neutra.• Quando il modello ha raggiunto un assetto livellato, la corsa negativa del collettivo viene ridotta per evitare che l'utente causi la caduta a terra del modello.In volo con il Blade mCP S
59 ITProblema Possibile causa SoluzioneLa risposta dell'elicottero non è coerente o richiede trim extra per neutralizzare il movimentoL'aeromodello non è stato inizializ-zato correttamente o una vibrazione interferisce con il funzionamento del sensoreScollegare la batteria di volo, posizionare il trim di con-trollo al centro e ripetere la procedura di inizializzazione dell'elicotteroL'elicottero non risponde alla manettaLa manetta è troppo alta e/o il trim della manetta è troppo altoScollegare la batteria di volo, posizionare lo stick della manetta nella posizione più bassa e abbassare il trim della manetta di alcuni scatti. Collegare la batteria di volo e consentire l'inizializzazione del modelloL'elicottero si è mosso durante l'inizializzazione Scollegare la batteria di volo e ripetere l'operazione di inizializ-zazione dell'elicottero evitando che l'elicottero si muovaIl tempo di volo dell'elicot-tero è ridotto o l'elicottero perde potenzaBatteria di volo quasi scarica Ricaricare completamente la batteria di voloBatteria di volo danneggiataSostituire la batteria di volo e seguire le relative istruzioniLe condizioni meteorologiche po-trebbero presentare temperature troppo basseVerifi care che la batteria sia a temperatura ambiente prima del voloIl LED sulla scheda di con-trollo del volo lampeggia velocemente e l'aeromo-dello non risponde alla trasmittente (durante la procedura di binding)La trasmittente è troppo vicina all'aeromodello durante la procedu-ra di bindingSpegnere la trasmittente. Spostare la trasmittente portan-dola a una distanza maggiore dall'aeromodello. Scollegare e ricollegare la batteria di volo all'aeromodello. Seguire le istruzioni per la procedura di bindingL'interruttore o il pulsante di con-nessione non è stato tenuto premuto mentre la trasmittente veniva accesa Spegnere la trasmittente e ripetere la procedura di bindingAeromodello o trasmittente sono troppo vicini a grossi oggetti metallici, a una sorgente wireless o a un altro trasmettitoreSpostare l'aeromodello e la trasmittente in un'altra posi-zione e ripetere la procedura di bindingGuida alla risoluzione dei problemiControlli e manutenzione dopo il voloAttacchi a sferaVerifi care che le sfere siano tenute saldamente, ma che non siano troppo strette. Se un attacco è troppo largo, potrebbe staccarsi in volo e causare un incidente. Sostituire gli attacchi usurati prima che cedano.Pulizia Accertarsi che la batteria non sia collegata prima di effettuare la pulizia. Rimuovere polvere e depositi con una spazzola morbida o un panno asciutto che non lascia residui. Cuscinetti Sostituire i cuscinetti se sono intaccati (non sono fl uidi quando girano) o se fanno resistenza in certi punti.Cablaggio Accertarsi che i cavi non blocchino parti in movimento. Sostituire i cavi danneggiati e i connettori lenti.Elementi di fi ssaggioAccertarsi che non vi siano viti, elementi di fi ssaggio o connettori allentati. Non stringere eccessivamente le viti di metallo nei componenti di plastica. Serrare le viti in modo che le parti combacino perfettamente, quindi girare le viti solo 1/8 di giro in più.RotoriAccertarsi che le pale dei rotori e altre parti che girano velocemente non presentino danni quali incrinature, sbavature, scheggiature o graffi . Prima di volare, sostituire le parti danneggiate. Verifi care che ambedue le pale del rotore principale abbiano lo stesso attrito sulle pinze portapale. Sollevando l’elicottero girato su un fi anco, le pale principali devono sop-portare il proprio peso. Se l’elicottero viene agitato leggermente, le pale dovrebbero cadere.Coda Verifi care che il rotore di coda non sia danneggiato e sostituirlo, se necessario. Verifi care se il tubo di coda è danneggiato e sostituirlo, se necessario.PartimeccanicheControllare che il telaio principale e il carrello di atterraggio non siano danneggiati e sostituirli, se necessario. Verifi care che il gioco tra gli ingranaggi sia corretto e che non vi siano inceppamenti nella rotazione a 360 gradi. Verifi care che tutti i cavi non siano danneggiati e sostituirli, se necessario.
60ITProblema Possibile causa SoluzioneIl LED sulla scheda di con-trollo del volo lampeggia velocemente e l'elicottero non risponde alla trasmit-tente (dopo la procedura di binding)Attesa inferiore a 5 secondi tra la prima accensione della trasmittente e la connessione della batteria di volo all'elicotteroLasciare accesa la trasmittente. Scollegare ericollegare la batteria di volo all'elicotteroL'elicottero è collegato alla me-moria di un modello diverso (solo trasmittenti ModelMatch)Selezionare la memoria modello corretta sulla trasmitten-te. Scollegare e ricollegare la batteria di volo all'elicotteroBatteria di volo o batteria trasmit-tente quasi scarica Sostituire o ricaricare le batterieAeromodello o trasmittente sono troppo vicini a grossi oggetti metal-lici, a una sorgente wireless o a un altro trasmettitoreSpostare l'aeromodello e la trasmittente in un'altraposizione e ripetere la procedura di connessioneL'elicottero vibra o trema in volo Pale del rotore, alberino o portapale danneggiatiVerifi care se pale del rotore principale e i portapale pre-sentano incrinature o trucioli. Sostituire le parti danneg-giate. Sostituire l'alberino piegatoMovimenti casualidurante il volo VibrazioneAssicurarsi che il ricevitore sia correttamente collegato all'e-licottero. Ispezionare e bilanciare tutti i componenti rotanti. Assicurarsi che l'albero principale e il rotore di coda non siano danneggiati o piegati. Controllare se il meccanismo presenta parti rotte o danneggiate e sostituire se necessarioOscillazione/Agitazione della coda o basse pre-stazioniRotore di coda, tubo di coda, ingra-naggi principali o albero principale danneggiati, bulloni lenti, vibrazioniAssicurarsi che il rotore di coda non presenti danni. Assicurarsi che il tubo di coda e l'albero principale non presentino incrina-ture. Controllare gli ingranaggi principali e accertarsi che non ci siano inceppamenti che impediscono la rotazione completa. Sostituire eventuali componenti danneggiati o usuratiSbandamenti con vento calmo Vibrazione, collegamenti danneg-giati, servo danneggiatoDurante il normale funzionamento, i trim della trasmittente non dovrebbero richiedere regolazioni e le posizioni centrali vengo-no memorizzate durante la fase di inizializzazione. Se fossero necessarie regolazioni dei trim dopo il decollo, verifi care l'equi-librio di tutti i componenti rotanti, accertarsi che i collegamenti non siano danneggiati e che i servo funzionino correttamenteSbandamenti con vento NormaleIl modello sbanda con il vento, ma dovrebbe livellarsi in volo. Mantenere lo stick del ciclico in posizione in modo da far rimanere il modello stazionario. Il modello deve inclinarsi con il vento per rimanere stazionario. Se il mo-dello resta livellato, sbanderà con il ventoAttivare la modalità Anti-panico o riportarlo a livello non livellerà il modelloIl modello non è stato inizializzato su una superfi cie piana e stabile Ripetere la procedura di inizializzazione del modello su una superfi cie piana e stabileIl modello non è stato fatto decollare da una superfi cie piana Decollare sempre da una superfi cie pianaElevata vibrazioneAlbero principale incrinato Accertarsi che l'albero principale non presenti incrinature e sostituire se necessarioI componenti rotanti non sono bilanciatiVerifi care che l'albero principale, il rotore di coda, le pale del ro-tore principale, il telaio principale e l'adattatore non presentano danni e sostituire se necessario. Per funzionare correttamente, la vibrazione deve essere minimizzata in modalità Antipanico e di ripristino di livello Le vibrazioni devono essere ridotte al minimo per garantire un corretto funzionamento delle funzioni di "antipanico" e di ripristino del livellamento
61 ITCompo-nente #Descrizione1 BLH3503 Motore principale con pignone2 BLH3504 Pattino atterraggio e supporto batteria3 BLH3505 Telaio principale con accessori4 BLH3506 Ingranaggio principale5 BLH3507 Albero principale con collare e accessori6 BLH3508 Set rinvii con attacchi a sfera: 3 pezzi7 BLH3509 Piatto ciclico di precisione completo8 BLH3510Pale rotore principale ad alte prestazioni con accessori9 BLH3511Pale rotore principali per volo veloce con accessori10 BLH3512 Mozzo rotore principale con accessori11 BLH3513Alberino portapale con O-ring, boccola e accessori12 BLH3514 Portapale principali con cuscinettiCompo-nente #Descrizione13 BLH3522 Set collegamenti testa rotore (8)14 BLH3602 Gruppo coda completo15 BLH3603 Rotore di coda16 BLH5101 Unità di controllo Flybarless 3-in-117 BLH5103 Capottina rossa con aletta verticale18 EFLH2215 Cuscinetto albero esterno 3x6x2 mm (2)19SPMSH2025L2.0-Gram Performance servolineare lunga distanza, cavo 15 mm20EFLB2101S40Batteria Li-Po 210 mAh 1S 3,7 V 40CEFLC1013Caricabatterie Li-Po USB 1S, 500 mAhEFLRMLP6 MLP6DSM 6 canali SAFE Tx (Solo RTF)Compo-nente #DescrizioneBLH3519 Capottina verde completa con aletta verticaleBLH3602L Gruppo coda completa lungaBLH3603GR Rotore di coda verde (1)BLH3603OR Rotore di coda arancione (1)BLH3603YE Rotore di coda giallo (1)EFLA7002UMCavo adattatore batteria ultra-micro corrente elevata 1sEFLB2001S30 Batteria Li-Po 200 mAh 1S 3,7 V 30CEFLC1004 Caricabatterie Li-Po CC Celectra 4 porte 1C 3,7 V 0,3 ACompo-nente #DescrizioneEFLH3023 Set ingranaggi di formazione in fi bra di carbonioSPM20000 Sistema DX20 20 canali con AR9020 M2SPM6650 Sistema DX6e 6 canali con AR610 RXSPM6750 Sistema DX6 MD2SPMR1000 Solo trasmittente DXeSPMR8000 Solo trasmittente DX8 MD2SPMR9910 Solo trasmittente nera DX9 MD2Elenco delle partiParti opzionali891111013121257191620183181724171415619Vista esplosa
62ITGaranziaPeriodo di garanziaGaranzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.Limiti della garanzia(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono cop-erte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la dis-ponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o  sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appel-lare, se un prodotto è difettoso.Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione sono a discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.Limiti di dannoHorizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indi-retti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita  commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon  non supera mai in nessun caso il prez-zo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale respon-sabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore. Indicazioni di sicurezzaQuesto è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un gio-cattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostan-te. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bam-bini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni.Domande, assistenza e riparazioniIl vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo col-loquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.Manutenzione e riparazioneSe il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effet-tuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effet-tuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.Garanzia e riparazioneLe richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un riven-ditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. Riparazioni a pagamentoSe bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effet-tueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro riven-ditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono dis-ponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparaz-ioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC, sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.  10/15
63 ITInformazioni sulla conformità per l’Unione EuropeaDichiarazione di Conformità EU:Horizon Hobby, LLCcon la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altredisposizioni rilevanti delle direttive RED e EMC.Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a:http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione EuropeaQuesto prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifi uti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile dello smaltimento di tali rifi uti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifi uti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifi uti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimen-to aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio uffi cio locale, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contattiStato di acquisto Horizon Hobby Telefono/Indirizzo e-mail IndirizzoUnioneEuropeaHorizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Hanskampring 9D 22885 Barsbüttel, GermanySales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
64IT©2017 Horizon Hobby, LLC.Blade, E-fl ite, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, AS3X, SAFE, the SAFE logo and ModelMatchare trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.Patents pending.Created 6/17   55415   BLH5100/BLH5150

Navigation menu