Horizon Hobby SR2100AL SR2100 Receiver User Manual BRWSR2100AL France

Horizon Hobby, LLC SR2100 Receiver BRWSR2100AL France

Contents

BRWSR2100AL_France User Manual

1SR2100 Instruction ManualSR2100 BedienungsanleitungManuel d’utilisation SR2100Manuale di istruzioni SR2100
FR19Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle. ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un risque faible de blessures. REMARQUELa totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.Signifi cation de certains termes spécifi ques14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet. AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner l’endommagement du produit lui-même, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité et de responsabilité peut entraîner des dégâts matériels, endommager le produit et provoquer des blessures. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et tous les avertisse-ments du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afi n de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ainsi que toute blessure grave. ATTENTION AUX CONTREFAÇONSNous vous remercions d’avoir acheté un véritable produit Spektrum. Toujours acheter chez un revendeur offi ciel Horizon hobby pour être sur d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie et responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou les produits se disant compatibles DSM ou Spektrum.  REMARQUE: Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des modèles réduits radiocommandés de loisir. Horizon Hobby se dégage de toute responsabilité et garantie si le produit est utilisé d‘autre manière que celle citée précédemment.GARANTIE ET ENREGISTREMENTVeuillez visiter www.spektrumrc.com pour enregistrer en ligne votre produit.
FR20SR2100Type DSMR Micro RaceDimensions(LxlxH) 17.6 x 25.5 x 25mm Voies 3Masse 5.5gFréquence 2404-2476 MHzTaux de rafraîchissement 11ms-5.5msTension d’alimentation 3.5–9VPort directionPort gazBouton affectationPort Aux 1Caractéristiques Manuel d’instructions du SR2100Le récepteur Spektrum SR2100 3 voies DSMR sans antenne est compatible avec tous les émetteurs surface Spektrum DSMR.Table des MatièresBranchements et installation du récepteur ..................................21Affectation du récepteur à l’émetteur ..........................................22Voies auxiliaire ............................................................................22Guide de dépannage 2.4GHz .......................................................23Garantie et réparations ...............................................................24Coordonnées de Garantie et réparations .....................................26Informations de conformité pour l’Union européenne ..................26
FR21Installation du récepteur avec contrôleurBatterieContrôleurServo de directionVers le moteurRécepteurServo directionServo gazBatterieRécepteurInstallation du récepteur avec pack batterieFailsafe (Les positions de sécurité intégrée)Les positions de sécurité intégrée (failsafe) sont également réglées lors de l’affectation. Dans l’hypothèse peu probable d’une perte de la liaison radio en cours d’utilisation, le récepteur ramène le servo des gaz à sa position prépro-grammée de failsafe (freinage maximal normalement) . Si le récepteur est mis sous tension avant l’émetteur, il bascule en mode failsafe et place le servo des gaz dans la position de failsafe préréglée. Une fois que l’émetteur est sous tension, les commandes reprennent leur fonctionnement normal.IMPORTANT: Le Failsafe s’active uniquement en cas de perte du signal de l’émetteur. Le failsafe n’est PAS activé si la charge de la batterie du récepteur est faible ou en cas de perte de puissance du récepteur.Branchements et installation du récepteurLe format compact et sans antenne du Spektrum SR2100 facilite son installation. Il vous suffi t simplement d’installer le récepteur dans votre véhicule à l’aide d’adhésif servo double face en mousse.
FR22Affectation du récepteur à l’émetteurL’affectation (ou Bind) est le processus consistant à renseigner le récepteur sur le code spécifi que de l’émetteur, appelé identifi cateur unique global (GUID, Globally Unique Identifi er), et à mémoriser les valeurs de sécurité intégrée. Lorsqu’un récepteur est affecté à un émetteur/une mémoire de modèle, il répond uniquement à cet émetteur/cette mémoire de modèle spécifi que.Affectation  1.  Pressez et maintenez le bouton affectation du récepteur en mettant le récepteur sous tension. La DEL orange clignotera continuellement, indiquant que le récepteur est en mode affectation.2.  Avec toutes les voies dans leurs positions failsafe préprogrammées (normalement au neutre), mettez votre émetteur en mode affectation. Maintenez les positions failsafe jusqu’à ce que la procédure d’affectation soit terminée.3.  La procédure est terminée lorsque la DEL orange du récepteur est fi xe.ATTENTION: La voie des gaz et la voie de direction sont activées quand le processus d’affectation est terminé. Tenez vos mains, cheveux et pendentifs à l’écart des pièces en rotation du véhicule.Vous devez réaffecter l’émetteur et le récepteur quand:•  Vous inversez la direction d’une voie après l’affectation•  Vous souhaitez utiliser le récepteur avec différents modèles programmés dans votre émetteur•  Vous utilisez le récepteur avec un émetteur DSMR et que vous changez son taux de rafraîchissementVoies auxiliaireLes voies auxiliaire peuvent servir pour commander d’autres servos ou pour alimenter une puce de comptage.•  Si le taux de rafraîchissement sélectionné dans votre émetteur est de 5.5ms, seules les voies des gaz et de direction seront opérationnelles. Les voies Aux ne pourront servir qu’à alimenter une puce de comptage ou des éclairages.•  Si un taux de rafraîchissement autre que 5.5ms est sélectionné, les voies Aux pourront commander d’autres servos.•  Un harnais en Y (SPM1516) peut être utilisé pour faire fonctionner deux éléments auxiliaires d’un port servo.IMPORTANT: Vous devrez refaire le processus d’affectation à chaque changement de taux de rafraîchissement de l’émetteur.IMPORTANT: Seules les radios DX4R Pro, DX5R, DX5 Pro ou DX6R permettent un taux de rafraîchissement de 5,5ms.
FR23Problème Cause possible SolutionLe système ne se connecte pasVous êtes à proximité d’objets métalliques Déplacez-vous dans une zone comportant moins d’objets métalliquesLe récepteur est affecté à une autre mémoire de l’émetteurAssurez-vous que la mémoire sélectionnée cor-respond au modèle utiliséL’émetteur a été replacé en mode affectation et n’est plus affecté à l’émetteurRéaffectez votre émetteur et votre récepteur.Le récepteur passe en mode failsafe à une faible distance de l’émetteurL’antenne à l’intérieur du boîtier du récepteur pour-rait être endommagée si le récepteur est endommagéInspecter le récepteur pour les dommagesRemplacez le récepteur ou contactez le service d’assistance produit HorizonLe récepteur ne répond pas durant l’utilisationBatterie de réception faible.Si la tension de la batterie est faible, la tension peut momentanément descen-dre sous 3.5V causant la déconnexion temporaire du récepteurRechargez la batterie de réception ou de propulsion du véhicule. Les récepteurs Spektrum nécessitent une tension minimale de 3.5V Câbles abîmés ou débranchés entre la batterie et le récepteurContrôlez l’état des câbles et remplacez-les s’ils sont endommagésGuide de dépannage 2.4GHz
FR24Garantie et réparationsDurée de la garantieGarantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.Limitations de la garantie(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifi er les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifi er si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.Horizon se réserve la possibilité de vérifi er tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifi cations de quelque nature qu’elles soient.La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confi rmation écrite.Limitation des dégâtsHorizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune infl uence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie fi gurant dans le présent document.
FR255-14-2015Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.Indications relatives à la sécuritéCeci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.Questions, assistance et réparationsVotre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.Maintenance et réparationSi votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffi t pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.Garantie et réparationsLes demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle fi gurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confi rmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. Réparations payantesEn cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confi rmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
FR26Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la directive RED.Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à :http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les utilisateurs résidant dans l’Union européenneCe produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte offi ciel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.Informations de conformité pour l’Union européenneInformation IC – IC: 6157A-SR2100ALLe présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/E-mailEU Horizon Technischer ServiceHanskampring 9D 22885 Barsbüttel, Germany+49 (0) 4121 2655 100service@horizonhobby.deCoordonnées de Garantie et réparations
© 2018 Horizon Hobby, LLC.DSM, DSMR and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks ofHorizon Hobby, LLC.The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.Patents pending.04/18     52929.3

Navigation menu