ION Audio ITR20 Wireless Music Receiver for cassette decks User Manual

ION Audio, LLC Wireless Music Receiver for cassette decks

User manual

                                                                Quickstart GuideCassette Adapter Bluetooth Controls: Power On/Off Switch, Bluetooth Pairing Light, Microphone with Call-Answer Button, Internal Auto-Power Switch, Micro-USB Charging Port.  Getting Started: (1) Turn on the Cassette Adapter Bluetooth power switch (on the side of Cassette Adapter Bluetooth). (2) Open Bluetooth settings on your music device (smartphone, tablet, etc.). (3) Connect to Cassette BT. (4)  Insert Cassette Adapter Bluetooth into your cassette player and press Play. (5) Play your music.  ionaudio.com/supportFor technical support. Para soporte técnico. Pour obtenir de l’assistance technique. Per assistenza tecnica. Für technischen Support. Voor technische ondersteuning. För teknisk support.  Teknisen tuen. ionaudio.com/warrantyFor complete warranty information. Para información completa sobre la garantía. Pour obtenir toutes les informations relatives à la garantie. Per informazioni complete in merito alla garanzia. Für komplette Garantieinformationen. Voor volledige informatie over de garantie. För fullständig garantiinformation. Täydelliset takuutiedot.   Manual Version 1.0 Box Contents: Cassette Adapter Bluetooth, Micro USB Charging Cable, Quickstart Guide. Charging Cassette Adapter Bluetooth: Use the included micro-USB cable to connect Cassette Adapter Bluetooth to (A) a USB power adapter connected to a power outlet or (B) your computer (powered on) for approximately 2 hours. Battery life is approximately 4-5 hours.  Controles: Interruptor de encendido/apagado, Luz de conexión Bluetooth, Micrófono con botón para atender llamadas, Interruptor de encendido automático interno, puerto micro-USB de carga.  Para comenzar: (1) Encienda el interruptor de encendido del Cassette Adapter Bluetooth (sobre el costado del Cassette Adapter Bluetooth). (2) Abra la configuración Bluetooth en su dispositivo musical (teléfono inteligente, tableta, etc.). (3) Conéctelo al Cassette BT.  (4)  Inserte el Cassette Adapter Bluetooth en su casetera y pulse Play. (5) Reproduzca la música.   Contenido de la caja: Cassette Adapter Bluetooth, micro cable USB de carga, guía de inicio rápido. Cómo cargar el Cassette Adapter Bluetooth: Cuando la luz de carga de la batería comience a atenuarse, cargue el Cassette Adapter Bluetooth. Use el cable micro USB incluido para conectar el Cassette Adapter Bluetooth a (A) un adaptador de alimentación USB conectado a un tomacorriente o (B) su ordenador (encendido) durante aproximadamente 2 horas. La duración de la batería es de 4 a 5 horas aproximadamente.     Commandes : Interrupteur d’alimentation, indicateur de jumelage Bluetooth, Microphone avec touche d'appel-réponse, Mise hors tension automatique, port de rechargement micro-USB.  Mise en route : (1) Mettez l’adaptateur de cassette Bluetooth sous tension (interrupteur se trouvant sur le côté de l’adaptateur de cassette Bluetooth). (2)  Accédez aux paramètres Bluetooth de votre lecteur de musique (smartphone, tablette, etc.). (3)  Connectez-le au Cassette BT.  (4) Insérez l’adaptateur de cassette Bluetooth dans votre lecteur de cassette et appuyez sur la touche de lecture. (5)  Faites jouer de la musique.  Contenu de la boîte : Cassette Adapter Bluetooth, micro câble de rechargement USB, guide de démarrage rapide. Rechargement de la batterie du Cassette Adapter Bluetooth : Lorsque l’intensité du voyant d’indication de charge de la batterie diminue, la batterie doit être rechargée. Utilisez le câble micro-USB inclus afin de brancher le Cassette Adapter Bluetooth à (A) un adaptateur d’alimentation USB branché à une prise secteur, ou (B) à un ordinateur (sous tension) pendant l’autonomie 2 heures. L’autonomie de la batterie est d’environ 4 à 5 heures.  The  Bluetooth word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license. Comandi: Interruttore On/Off (accensione/spegnimento), Spia di accoppiamento Bluetooth, Microfono con tasto di risposta per le chiamate, Interruttore di accensione automatica interno, Porta di ricarica micro-USB.      Per iniziare: (1) Accendere il Cassette Adapter Bluetooth tramite l'apposito interruttore (posto sul lato del Cassette Adapter Bluetooth). (2) Aprire le impostazioni Bluetooth sul dispositivo musicale (smartphone, tablet, ecc.). (3) Collegarlo allo Cassette BT. (4) Inserire il Cassette Adapter Bluetooth nel lettore di cassette e premere Play. (5) Suonare la musica.  Contenuti della confezione: Cassette Adapter Bluetooth, micro cavo di ricarica USB, Guida rapida.  Ricarica del Cassette Adapter Bluetooth: quando la spia della batteria diventa fioca, caricare il Cassette Adapter Bluetooth. Servirsi del cavo micro-USB in dotazione per collegare il Cassette Adapter Bluetooth a (A) un adattatore USB collegato ad una presa di alimentazione o (B) al computer (acceso) per circa 2 ore. La durata della batteria è di circa 4-5 ore.   Answering Phone Calls: (1) Open the hinged panel door (on top of Cassette Adapter Bluetooth) and pass the microphone cable through the side panel square opening so the cable hangs out after inserted in your cassette player. (2) Follow the Getting Started steps 1-5 listed above to connect via Bluetooth. (3) Press the Call-Answer button on the microphone to answer a call. Cómo contestar llamadas: (1) Abra la puerta del panel con bisagras (en la parte superior del Cassette Adapter Bluetooth) y pase el cable del micrófono a través de la abertura cuadrada en el costado del panel, de manera tal que el cable cuelgue hacia afuera una vez insertado en su casetera. (2) Siga los pasos 1 a 5 de la sección Inicio más arriba para conectarse mediante Bluetooth. (3)  Pulse el botón para atender llamadas en el micrófono para atender una llamada. Répondre à un appel : (1) Ouvrez le couvercle articulé sur le dessus de l’adaptateur de cassette Bluetooth et faites passer le câble du microphone par l’ouverture carrée du panneau latéral afin que le câble puisse sortir du lecteur de cassettes une fois l'adaptateur inséré. (2) Suivez ensuite les étapes de Mise en route 1 à 5 ci-dessus afin de vous connecter via Bluetooth.  (3) Appuyez sur la touche d'appel-réponse du micro pour répondre à un appel. Come rispondere alle telefonate: (1) Aprire il pannello cernierato (a livello della parte superiore del Cassette Adapter Bluetooth) e far passare il cavo del microfono attraverso l'apertura quadrata presente nel pannello in modo tale che il cavo penda all'esterno dopo essere stato inserito nel lettore di cassette. (2) Seguire le fasi 1-5 elencate nel paragrafo Primi passi di cui sopra per effettuare il collegamento tramite Bluetooth. (3) Premere il tasto di risposta presente sul microfono per rispondere a una chiamata telefonica. Power Save Mode: Cassette Adapter Bluetooth will power off after 15 minutes once Bluetooth is disconnected. To re-establish a Bluetooth connection, use the power switch (on the side of Cassette Adapter Bluetooth) to cycle the unit Off-On or remove and reinsert the unit back into your car’s cassette player to make use of the auto power switch function. Modo de ahorro de energía: El Cassette Adapter Bluetooth se apagará luego de 15 minutos después de haber desconectado el Bluetooth. Para restablecer una conexión Bluetooth, utilice el interruptor de encendido (sobre el costado del Cassette Adapter Bluetooth) para encender y apagar la unidad o para retirar y reinsertarla de nuevo en la casetera de su auto para hacer uso de la función de encendido automático. Mode économie d'énergie : Lorsqu'aucun appareil Bluetooth n’est jumelé pendant plus de 15 minutes, l’adaptateur de cassette Bluetooth s'éteint automatiquement. Pour rétablir la connexion Bluetooth, vous pouvez mettre l’adaptateur de cassette Bluetooth hors tension et de nouveau sous tension à l’aide de l'interrupteur d'alimentation (sur le côté de l’adaptateur de cassette Bluetooth) ou retirer et réinsérer l'adaptateur dans le lecteur de cassette de votre voiture afin d'utiliser la mise hors tension automatique. Modalità di risparmio energetico: una volta scollegato il Bluetooth, il Cassette Adapter Bluetooth si spegnerà dopo 15 minuti. Per ristabilire il collegamento Bluetooth, servirsi dell'interruttore di alimentazione (posto sul lato del Cassette Adapter Bluetooth) per riaccendere l'apparecchio oppure rimuovere e reinserire l'apparecchio nel lettore dell'auto per servirsi della funzione di accensione automatica.
                                    Notice Concerning FCC Regulations: You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (a) reorient or relocate the receiving antenna; (b) move this unit; (c) increase the separation between the equipment and receiver; (d) connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; (e) be sure that all cables are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate; (f) consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. ESD / EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lock up. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again. In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and resume normal operation after removal of the interference. For best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated environment. This unit does not exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications.   The Bluetooth word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.  This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Bedienelemente: Ein-/Ausschalter, Leuchtanzeige für die Bluetooth-Verbindung, Mikrofon mit Ruftaste, Integrierter, automatischer Ein-/Ausschalter Micro-USB-Ladeanschluss.   Erste Schritte: (1) Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter des Cassette Adapter Bluetooth (auf der Seite des Cassette Adapter Bluetooth). (2) Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Musikgerät (Smartphone, Tablet etc.). (3) Stellen Sie eine Verbindung zum Cassette BT her. (4)  Legen Sie den Cassette Adapter Bluetooth in Ihren Kassettenspieler ein und drücken Sie auf Wiedergabe. (5) Spielen Sie Ihre Musik.  Bedieningsknoppen: Virtakytkin päälle/pois:, Bluetooth koppelinglampje, Mikrofoni puhelun vastauspainikkeella,  Sisäinen automaattinen virtakytkin, Micro-USB-oplaadpoort.    Aan de slag: (1)  Cassette Adapter Bluetooth -virtakytkimen kytkeminen päälle (Cassette Adapter Bluetooth -toiminnon vieressä).  (2)  Open de Bluetooth-instellingen op uw muziekapparaat (smartphone, tablet, enz.). (3) Maak verbinding met de Cassette BT.  (4) Pane Cassette Adapter Bluetooth kasettisoittimeesi ja paina Toista. (5) Speel muziek.  Inhoud van de doos: Cassette Adapter Bluetooth, Micro USB-oplaadkabel, Snelstartgids.  Cassette Adapter Bluetooth opladen: Wanneer het batterijlampje donker wordt, moet u Cassette Adapter Bluetooth opladen. Gebruik de meegeleverde micro-USB-kabel om Cassette Adapter Bluetooth gedurende n. 2 uur te verbinden met (A) een USB-stroomadapter, aangesloten op een stopcontact, of (B) uw pc (ingeschakeld). Akun käyttöikä on n. 4-5 tuntia.  Lieferumfang: Cassette Adapter Bluetooth, Micro USB-Ladekabel, Schnellstart-Anleitung.  Aufladen des Cassette Adapter Bluetooth: Wenn die Batterieleuchte schwächer wird, muss der Cassette Adapter Bluetooth aufgeladen werden. Verwenden Sie das mitgelieferte Micro-USB-Kabel, um den Cassette Adapter Bluetooth (A) mit einem USB-Netzteil zu verbinden, das in einer Steckdose eingesteckt ist oder (B) mit Ihrem (eingeschalteten) Computer für einen Zeitraum von beträgt ca 2 Stunden zu verbinden. Die Batterielebensdauer beträgt ca. 4-5 Stunden.  Kontrollknappar: Strömbrytare på/av, Bluetooth-parningslampa, Mikrofon med svarsknapp, Intern, automatisk strömbrytare, Micro-USB-laddningsport.   Hur du kommer igång: (1) Sätt på Cassette Adapter Bluetooth-strömbrytaren (på sidan om Cassette Adapter Bluetooth). (2) Öppna inställningarna för Bluetooth på din musikenhet (smartphone, surfplatta, osv.). (3) Anslut till Cassette BT. (4 Anslut Cassette Adapter Bluetooth till din kassettspelare och tryck på Spela. (5) Spela music.  Paketet innehåller: Cassette Adapter Bluetooth, Micro USB-laddningskabel, Snabbstartguide.  Hur du laddar Cassette Adapter Bluetooth: Använd den medföljande micro-USB-kabeln för att ansluta Cassette Adapter Bluetooth till (A) en USB-strömadapter som finns ansluten till ett strömuttag eller (B) din dator (som är på) i cirka 2 timmar. Anmärkning:  Cassette Adapter Bluetooth lampor måste vara avstängda, så att den kan laddas. Batterilivet är cirka 4-5 timmar. Laatikon sisältö: Cassette Adapter Bluetooth, Micro USB-latauskaapeli, pikaopas.   Cassette Adapter Bluetooth -laitteen lataus: Kytke mukana toimitetulla micro-USB-kaapelilla Cassette Adapter Bluetooth (A) USB-virtasovittimeen, joka on kytketty USB-pistorasiaan tai (B) tietokoneeseesi (virta päällä) n. 2 tunniksi. Huomautus: Cassette Adapter Bluetooth -laitteen valot täytyy olla pois päältä latausta suoritettaessa. Akun käyttöikä on n. 4-5 tuntia.   ohjaukset:  Virtakytkin päälle/pois, Bluetooth-paritusvalo, Mikrofoni puhelun vastauspainikkeella, Sisäinen automaattinen virtakytkin,  micro-USB-latausportti.  Käytön aloittaminen: (1) Cassette Adapter Bluetooth -virtakytkimen kytkeminen päälle (Cassette Adapter Bluetooth -toiminnon vieressä). (2) Avaa Bluetooth-asetukset musiikkilaitteessasi (älypuhelin, tabletti, jne.). (3) Yhdistä  Cassette BT -kaiuttimeen. (4)  Pane Cassette Adapter Bluetooth kasettisoittimeesi ja paina Toista. (5) Toista musiikkia. Virransäästötila: Cassette Adapter Bluetooth sammuu 15 minuuttia sen jälkeen, kun Bluetooth irrotetaan. Voit luoda Bluetooth-yhteyden uudelleen virtakytkimellä (Cassette Adapter Bluetoothin sivussa) kiertämällä laitetta Pois-Päälle tai irrottamalla ja panemalla laite takaisin auton kasettisoittimeen ja käyttämällä auton virrankatkaisutoimintoa. Anrufe entgegennehmen: (1) Öffnen Sie die Klappe (an der Oberseite des Cassette Adapter Bluetooth) und führen Sie das Mikrofonkabel durch die quadratische Öffnung in der Seitenwand, so dass das eingebrachte Kabel heraushängt. (2) Folgen Sie den oben aufgeführten Ersten Schritten 1-5, um eine Bluetooth-Verbindung herzustellen. (3)  Drücken Sie die Ruftaste am Mikrofon, um einen Anruf entgegen zu nehmen. Besvara telefonsamtal: (1) Öppna paneldörren med dörrhake (ovanpå Cassette Adapter Bluetooth) och dra mikrofonkabeln genom kvadratöppningen i sidopanelen, så att kabeln hänger ut efter att den anslöts till kassettspelaren. (2) Följ Kom igång-anvisningarna 1-5 som listas ovan, för att ansluta via Bleutooth. (3)  Tryck på svarsknappen på mikrofonen, för att besvara ett samtal.  Puheluihin vastaaminen: (1) Avaa saranallinen paneelin luukku (Cassette Adapter Bluetoothin yläosassa) ja vie mikrofonikaapeli sivupaneelissa olevan neliömuotoisen aukon läpi, niin että kaapeli roikkuu kasettisoittimesi ulkopuolella. (2) Kytke Bluetooth edellä esitettyjen Aloitus-kohdan vaiheiden 1-5 mukaisesti. (3)  Vastaa puheluun painamalla mikrofonin puhelun vastauspainiketta. Puheluihin vastaaminen: (1) Avaa saranallinen paneelin luukku (Cassette Adapter Bluetoothin yläosassa) ja vie mikrofonikaapeli sivupaneelissa olevan neliömuotoisen aukon läpi, niin että kaapeli roikkuu kasettisoittimesi ulkopuolella. (2) Kytke Bluetooth edellä esitettyjen Aloitus-kohdan vaiheiden 1-5 mukaisesti. (3)  Vastaa puheluun painamalla mikrofonin puhelun vastauspainiketta.  Energiesparmodus: 15 Minuten nachdem die Bluetooth-Verbindung getrennt wurde, schaltet sich Ihr Cassette Adapter Bluetooth aus. Zur Wiederherstellung einer Bluetooth-Verbindung verwenden Sie den Ein-/Ausschalter (auf der Seite des Cassette Adapter Bluetooth), um das Gerät ein- und wieder auszuschalten oder Sie entfernen das Gerät und legen es anschließend wieder in den Kassettenspieler Ihres Autos ein, um die automatische Power-Switch-Funktion zu nutzen. Strömbesparingsläge: Cassette Adapet Bluetooth kommer att stängas av efter 15 minuter, när Bluetooth har frånkopplats. För att återskapa en Bluetooth-anslutning, använd strömbrytaren (på sidan om Cassette Adapter Bluetooth), för att sätta enheten av/på eller ta bort och sätt tillbaka enheten i din bils kassettespelare, för att kunna utnyttja den automatiska strömbrytaren. Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich das Gerät Cassette Adapter Bluetooth in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse angefordert werden:  inMusic GmbH Halskestrasse 16-18 D – 47877 Willich GERMANY
    IMPORTANT  SAFETY INSTRUCTIONS & WARRANTY INFORMATION ENGLISH ( 3 – 13 )  INSTRUCCIONES  IMPORTANTES  DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA ESPAÑ OL ( 14 – 21 )  INSTRUCTIONS  IMPORTANTES  DE SÉ CURITÉ  ET INFORMATIONS  DE GARANTIE FRANÇ AIS ( 22 – 29 )  ISTRUZIONI  IMPORTANTI  DI SICUREZZA  E LE INFORMAZIONI  DELLA GARANZIA ITALIANO ( 30 – 37 )  WICHTIGE  SICHERHEITSANWEISUNGEN  UND GARANTIEINFORMATIONEN DEUTSCH ( 38 – 45 )
   PRODUCT  WARRANTY (U.S.A.)  1. What is covered and for how long? ALL  PRODUCTS: inMusic Brands,  Inc. ("inMusic")  warrants   to  the   original purchaser  that  ION  Audio    products  and  all  other  accessories  are  free from  defects  in  material  and  workmanship  under  normal    use  and  service for  the  period  commencing  upon  the  date  of  purchase  from  an  authorized ION  Audio  dealer  and  continuing  for  the  following  period  of  time  after  that date  for  ninety  (90)  days.  ION  Audio  warrants    factory-refurbished merchandise  to be  free  of material  and  operational  defects  for  a  period  of  ninety  (90)  days  from  the original   date   of   retail  sale.   This   refurbished  merchandise  warranty  is  not transferable.  2. What is not covered?  This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the product by the purchaser. This Limited Warranty does not cover: ƒ       Damage  caused  by  improper  installation  or  improper  connection  to any peripheral ƒ       Damage  caused by an external electrical fault ƒ       Damage  from use of parts not manufactured or sold by ION Audio ƒ       Product   purchased  from  anyone  other  than  an  ION  Audio  authorized dealer ƒ       Modifications to product not approved in writing by ION Audio ƒ       Equipment that has the serial number removed or made illegible ƒ       Normal  cosmetic and mechanical wear ƒ       Damage  or loss during transit to an Authorized ION Audio Repair Center ƒ       Units  that are purchased and/or located outside of the continental USA  3
3. What  are  inMusic's  obligations?  During  the  applicable  warranty  period, ION Audio  will  repair  or  replace,  at ION  Audio's  sole  option,  without  charge  to the purchaser, any defective  component  part  of  the  product.  To  obtain  service under this Limited Warranty, purchaser must first contact ION Audio and obtain a return authorization number ("RA#"). Purchaser must then return the product to  ION  Audio  in  an  adequate    container    for    shipping,      accompanied    by purchaser's  sales  receipt  or  comparable  proof  of  sale  showing  the  date of  purchase,  the  serial  number  of  the  product,  and  the  seller's  name  and address.  To  obtain  an  RA#  and  assistance  on  where  to  return  the  product, contact ION Audio customer service at 401-658-3743. Upon receipt, ION Audio will  repair  or replace  the  defective  products.  ION  Audio  may,  at  ION  Audio's sole  option,  use  rebuilt,  reconditioned,  or  new  parts  or  components  when repairing any product or replace a product  with a rebuilt, reconditioned, new or comparable product. Repaired products will be warranted for a period equal to the remainder of the original  Limited  Warranty  on  the  original  product  or  for 90  days,  whichever  is  longer.  All  replaced  parts,  components,  boards,  and  equipment  become  the  property  of  ION  Audio.  If ION  Audio  determines  that any  product  is  not  covered  by   this  Limited Warranty,  purchaser  must  pay  all parts,  shipping,  and  labor charges for the repair or return of such product.  4. What  are  the limits  on  inMusic's  liabilities?  THE WARRANTIES GIVEN IN THIS LIMITED WARRANTY, TOGETHER WITH ANY IMPLIED WARRANTIES COVERING  ION  AUDIO  PRODUCTS,  INCLUDING   WITHOUT    LIMITATION ANY  WARRANTIES OF  MERCHANTABILITY  OR  FITNESS  FOR  A PARTICULAR  PURPOSE,  ARE  LIMITED  TO  THE  DURATION  OF  THIS LIMITED  WARRANTY.  EXCEPT  TO  THE  EXTENT  PROHIBITED  BY APPLICABLE LAW,  INMUSIC OR ION AUDIO SHALL  NOT  BE  LIABLE  FOR ANY   SPECIAL,   INCIDENTAL,   CONSEQUENTIAL, INDIRECT  OR  SIMILAR DAMAGES, LOSS OF PROFITS, DAMAGES TO PURCHASER'S PROPERTY, OR  INJURY  TO  PURCHASER  OR  OTHERS  ARISING OUT OF THE  USE, MISUSE  OR  INABILITY  TO  USE  ANY  ION   AUDIO  PRODUCT,  BREACH OF  WARRANTY,  OR  NEGLIGENCE,  INCLUDING  BUT  NOT  LIMITED  TO INMUSIC'S  OR  ION  AUDIO'S  OWN  NEGLIGENCE,  EVEN IF  INMUSIC, ION 4
AUDIO,    OR  THEIR  AGENTS  HAVE  BEEN  ADVISED    OF  SUCH DAMAGES,  OR  FOR  ANY  CLAIM  BROUGHT  AGAINST  PURCHASER  BY ANY    OTHER  PARTY.  THIS  LIMITED  WARRANTY  IS  THE    COMPLETE WARRANTY  FOR ION AUDIO  PRODUCTS, AND IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES.   THIS   LIMITED   WARRANTY   SHALL   NOT   EXTEND   TO ANYONE  OTHER  THAN  THE  ORIGINAL  PURCHASER OF  THIS  PRODUCT  AND  STATES  PURCHASER'S  EXCLUSIVE  REMEDY. IF  ANY  PORTION  OF  THIS  LIMITED  WARRANTY  IS  ILLEGAL  OR UNENFORCEABLE BY REASON OF ANY LAW, SUCH PARTIAL ILLEGALITY OR  UNENFORCEABILTY  SHALL  NOT    AFFECT    THE    ENFORCEABILITY  OF      THE    REMAINDER    OF    THIS  LIMITED  WARRANTY  WHICH PURCHASER  ACKNOWLEDGES  IS  AND  WILL  ALWAYS  BE  CONSTRUED TO BE LIMITED BY ITS TERMS OR AS LIMITED AS THE LAW PERMITS.  This  Limited Warranty allocates risk of product failure  between  purchaser  and ION  Audio, and  ION Audio's product pricing  reflects  this allocation  of  risk  and the  limitations  of  liability  contained  in  this  Limited  Warranty.  The  agents, employees,  distributors,  and  dealers of ION Audio are not authorized to make modifications to this Limited Warranty, or make additional warranties binding on ION    Audio    or    inMusic.  Accordingly,  additional  statements  such  as    dealer advertising or presentation, whether oral or written, do not constitute warranties by ION Audio or inMusic and should not be relied upon.  5. How    does  state  law  apply  to  this  warranty?        SOME    STATES  DO NOT ALLOW    THE    EXCLUSION    OR    LIMITATIONS    OF    INCIDENTAL    OR  CONSEQUENTIAL    DAMAGES    OR    HOW    LONG    AN    IMPLIED  WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS  MAY NOT APPLY TO PURCHASER.  This  Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which vary from one jurisdiction to another.   5
    PRODUCT  WARRANTY (NON-U.S.A.)  1. inMusic  Brands, Inc. ("inMusic")  warrants to the  original  purchaser that ION  Audio products are  free  from  defects in  material  and  workmanship  under  normal  use  and  service  for the  period  commencing  upon  the    date  of  purchase  from  an  authorized  ION  Audio  dealer  and continuing for the following period of time after that date for (1) Year.  2. This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the product by the purchaser. This  Limited Warranty does not cover: (a) defects or damage resulting from accident, misuse, abuse, neglect, unusual physical or electrical stress, modification of any part of the product, or cosmetic damage; (b) equipment that has the serial number removed or made illegible; (c) all plastic surfaces and other externally exposed parts that are scratched or damaged due to normal   use;   (d)   defects   or   damage  from  improper  testing,  operation,   maintenance, installation, adjustment, or service of the products.  3. During the applicable warranty  period, ION Audio will repair or replace, at ION Audio's sole discretion, without charge to the purchaser, any defective component part of the product. ION Audio  may,  at  ION  Audio's  sole  discretion,  use  rebuilt,  reconditioned,  or  new  parts  or components  when    repairing  any  product  or  replace  a  product  with  a    rebuilt, reconditioned, new or comparable product.  4. THE  WARRANTIES   GIVEN   IN  THIS   LIMITED  WARRANTY,  TOGETHER  WITH  ANY IMPLIED  WARRANTIES  COVERING  ION  AUDIO  PRODUCTS,  INCLUDING  WITHOUT LIMITATION     ANY WARRANTIES  OF MERCHANTABILITY OR      FITNESS     FOR     A PARTICULAR   PURPOSE,   ARE   LIMITED   TO   THE   DURATION   OF   THIS   LIMITED WARRANTY.  EXCEPT  TO  THE  EXTENT    PROHIBITED  BY  APPLICABLE LAW, INMUSIC OR    ION    AUDIO    SHALL    NOT    BE    LIABLE    FOR    ANY    SPECIAL,   INCIDENTAL,  CONSEQUENTIAL,    INDIRECT  OR  SIMILAR  DAMAGES,  LOSS  OF  PROFITS,  DAMAGES  TO  PURCHASER'S   PROPERTY,  OR  INJURY  TO  PURCHASER OR   OTHERS  ARISING  OUT  OF  THE  USE,  MISUSE  OR  INABILITY  TO  USE  ANY  ION AUDIO  PRODUCT,  BREACH  OF  WARRANTY,  OR  NEGLIGENCE,    INCLUDING  BUT NOT  LIMITED  TO  INMUSIC'S  OR  ION  AUDIO'S  OWN  NEGLIGENCE,  EVEN  IF  INMUSIC,  ION  AUDIO,  OR  ITS  AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BROUGHT AGAINST 6
PURCHASER    BY  ANY  OTHER  PARTY.  THIS  LIMITED    WARRANTY  IS  THE COMPLETE  WARRANTY  FOR    ION  AUDIO'S  PRODUCTS,  AND  IS  GIVEN  IN  LIEU  OF  ALL  OTHER  EXPRESS  WARRANTIES.  THIS  LIMITED  WARRANTY  SHALL  NOT EXTEND  TO  ANYONE  OTHER    THAN    THE      ORIGINAL      PURCHASER    OF    THIS  PRODUCT   AND   STATES PURCHASER'S EXCLUSIVE REMEDY. IF ANY PORTION OF THIS LIMITED WARRANTY IS   ILLEGAL   OR   UNENFORCEABLE   BY   REASON   OF  ANY    LAW,    SUCH    PARTIAL  ILLEGALITY  OR    UNENFORCEABILTY  SHALL  NOT AFFECT  THE  ENFORCEABILITY  OF THE      REMAINDER      OF      THIS     LIMITED     WARRANTY     WHICH     PURCHASER ACKNOWLEDGES  IS  AND  WILL  ALWAYS  BE CONSTRUED  TO  BE  LIMITED  BY  ITS TERMS OR AS LIMITED AS THE LAW PERMITS.  This  Limited Warranty allocates risk of product failure between purchaser and ION Audio, and ION  Audio's  product  pricing  reflects  this  allocation  of  risk  and  the  limitations  of  liability contained in this Limited Warranty. The agents, employees, distributors, and dealers of ION Audio are not authorized to make modifications to this Limited Warranty, or make additional warranties  binding on ION  Audio  or  inMusic. Accordingly, additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or  written,  do  not  constitute  warranties  by ION  Audio  or  inMusic and should not be relied upon. Some  jurisdictions  do   not  allow limitations  on how long an  implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary under local laws.  Please  record the serial number of your unit as shown on  the back of the chassis as  well as the name  of  the  dealer    from   whom  you  purchased  the  unit.  Retain  this   information  and  your original purchase receipt for your records. Go to our web site ionaudio.com to register your product with us.  MODEL:   PURCHASED FROM:      SERIAL NUMBER:    DATE OF PURCHASE:          7
RETURN INFORMATION  • A  Return  Authorization  number  must  be  obtained  from  your  local  ION Audio Representative. For your representative go to ionaudio.com.  • A  copy of the original sales receipt must also be included for the equipment to be repaired under warranty. • The faulty equipment must be packed in its original packaging. • One    additional  outer  layer  of  packaging  must  be    included to  ensure product  safety.  Failures  to do so may inadequately  protect  the  equipment  in transit and, therefore, jeopardize the customer's warranty.  • ION  Audio will not accept C.O.D. shipments and no call tags will be issued for merchandise return. • ION  Audio will not return repaired merchandise to customers by priority service, unless by written request at the customer's cost. Requests must be submitted in writing with merchandise returned. • The  defective  ION Audio  equipment  should  be  sent,  FREIGHT  PREPAID  with Return Authorization number clearly printed on the outer packaging and original sales receipt enclosed to your local service center          8
  IMPORTANT  SAFETY INSTRUCTIONS  1.  Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3.  Heed all warnings. 4.  Follow all Instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6.  Clean only with dry cloth. 7.  Do    not    block    any    ventilation    openings.    Install    in      accordance    with    the  manufacturer's instructions. 8. Do not  install  near  any  heat  sources  such  as    radiators,  heat  registers,  stoves,  or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the  safety purpose of the polarized  or  grounding-type  plug. A  polarized  plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third  grounding prong. The  wide blade or the  third prong is provided for your  safety. If the provided  plug  does  not  fit  into  your  outlet,  consult  an  electrician  for  replacement of  the obsolete outlet. 10.    Protect the power cord from being walked on  or pinched  particularly  at  plugs,  convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11.      Only use attachment/accessories specified by the manufacturer. 12.     Use  only   the  cart,   stand,  tripod,  bracket or table specified by the manufacturer,  or  sold  with  the    apparatus.   When  a  cart  is  used, use  caution  when  moving  the  cart/apparatus    combination  to  avoid injury from tip-over. 13.      Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14.    Refer all servicing to qualified service personnel.  Servicing  is required  when  the  apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled  or objects  have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15.     Power  Sources  -  This  product  should  be  connected  to  a  power  supply  only  of  the type described in these operating instructions, or as marked on the unit. 16.      Internal/External  Voltage  Selectors  -  Internal  or  external  voltage  selector  switches,  if any,should  only be reset and re-equipped with a proper plug for alternative voltage by a qualified service technician. Do not attempt to alter this yourself. 17.     Water and Moisture - This product should be kept away from direct contact with liquids. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.  9
  18.    CAUTION  – Danger of  explosion  if  battery  is  incorrectly  replaced.  Replace  only  with the same  or  equivalent  type.  Batteries  (a battery  pack  or  an  installed  battery)  shall not  be exposes to excessive heat such as sunshine, fire, etc. 19.      Where  the  mains  plug  or  an  appliance  coupler  is  used  as  the  disconnect  device,  the disconnect device shall remain readily operable. 20.       Protective  earthing  terminal:  The  apparatus  should  be  connected  to  a mains socket outlet with a protective earthing connection. a.    Finland  (Suomi):  Laite  on  liitettävä  suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan. b.    Norway (Norge): Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. c.     Sweden (Sverige): Apparaten skall anslutas till jordat uttag. 21.          This symbol means the equipment is a Class II or double-insulated electrical appliance. It has  been designed in  such a  way that it does  not require a  safety connection  to electrical earth. 22.     Do not install this equipment in a confined or "boxed-in" space such as a bookcase or similar unit,  and  maintain  good  ventilation  conditions.  The  ventilation  should  not be  impeded by covering the ventilation openings with items such as newspaper, tablecloths, curtains, etc. 23.      This apparatus is for professional use only. 24.     When moving or not using the appliance, secure the power  cord (e.g., wrap  it with a  cable tie).  Be  careful not to damage the power cord. Before using it again,  make  sure  the power cord has not been damaged. If the power cord has been damaged at all, bring the unit and cord   to   a   qualified   service   technician   for   repair   or   replacement   as   specified   by  the manufacturer. 25.    WARNING: Excessive sound pressure (high volumes)  from headphones can  cause hearing loss. 26.    WARNING: Please refer to any important information (e.g., electrical, safety, etc.) printed on the exterior bottom enclosure or rear panel before installing or operating the product.  SERVICE INSTRUCTIONS  •     Disconnect power cord before servicing. •     Replace critical components   only with factory parts or recommended equivalents.  •     For AC line powered units – Before returning repaired unit to user, use an ohmmeter to measure from  both  AC  plug  blades  to  all  exposed  metal  parts.  The  resistance  should be  more than 2,000,000 ohms.  10
  SAFETY NOTICES  CAUTION: TO REDUCE  THE RISK OF ELECTRIC   SHOCK, DO  NOT  REMOVE  ANY COVER. NO  USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY.  DANGEROUS  VOLTAGE:  The  lightning  flash    with  arrowhead  symbol within the  equilateral  triangle is intended to alert the user to the  presence  of un- insulated  "dangerous  voltage"  within  the  product's  enclosure  that  may be  of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.  INSTRUCTIONS:  The  exclamation  point  within   the  equilateral  triangle   is intended   to   alert   the   user   to   the   presence   of   important   operating  and maintenance   (servicing) instructions in the literature   accompanying   this appliance.   SA  1965  SA  1966 WARNING:  To  reduce  the  risk  of  fire  or  electrical  shock,   do  not  expose  this  appliance  to rain  or moisture. Electrical equipment should NEVER be kept or stored in damp environments.  CAUTION  (for  U.S.A.  &  CANADIAN    models  only):  TO  PREVENT  ELECTRIC  SHOCK  DO NOT  USE    THIS    (POLARIZED)  PLUG  WITH  AN  EXTENSION  CORD,    RECEPTACLE    OR  OTHER  OUTLET  UNLESS  THE  BLADES  CAN  BE  FULLY  INSERTED  TO  PREVENT  BLADE EXPOSURE.  NOTICE CONCERNING LASER PRODUCTS: DANGER:  INVISIBLE  LASER  RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK FAILED OR DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE  TO BEAM. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OTHER THAN THOSE SPECIFIED  HEREIN MAY  RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.  NOTICE CONCERNING FCC REGULATIONS: You are  cautioned  that  changes or  modifications not  expressly    approved  by  the  part  responsible  for  compliance  could    void  the  user's authority  to operate the equipment. This  equipment has been tested  and found to comply  with  the limits for  a Class B digital device, pursuant to  part 15 of  the FCC  rules. These limits are designed to provide reasonable protection against  harmful  interference in a residential installation. This equipment  generates  uses  and  can radiate  radio  frequency  energy  and, if  not  installed and  used in accordance  with the  instructions, may  cause  harmful  interference  to  radio  communications. However, there is no guarantee that interference  will  not  occur  in  a  particular  installation.  If  this  equipment  does  cause  harmful 11
  interference to radio or television reception, which can be  determined by turning the equipment off and on,  the  user  is encouraged  to try  to  correct  the interference by  one or  more  of the following measures: a)    Reorient or relocate the receiving antenna. b)  Move this unit. c)    Increase the separation between the equipment and receiver. d)    Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. e)    Be sure that all cables are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate. f)   Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.  THIS  DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT  TO    THE    FOLLOWING  TWO  CONDITIONS:  (1)    THIS  DEVICE MAY NOT    CAUSE   HARMFUL    INTERFERENCE,   AND   (2)   THIS   DEVICE   MUST  ACCEPT  ANY  INTERFERENCE  RECEIVED,  INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY  CAUSE UNDESIRED OPERATION.  This device complies with Industry Canada RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.  FCC  RF  Radiation  Exposure  Statement: This equipment complies with FCC  radiation exposure limits  set  forth  for  an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.  .  ESD / EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and  control  functions. In very rare situations, severe  interference,  noise  from  an external  source,  or  static electricity  may cause it  to lock up.  In the  unlikely  event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again. In  an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and resume normal operation after removal of the interference. For  best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated environment. This  unit does not exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. For  240-volt use in U.K., use NEMA-style 240-volt plug. For other countries use proper plug for local outlet. 12
DOUBLE  INSULATED – When servicing use only identical replacement parts.  Correct Disposal of this product: This marking indicates that this product should not be    disposed    with  other  household    wastes    throughout    the  EU.  To prevent  possible   harm  to the  environment  or human  health from    uncontrolled  waste disposal,  recycle  it  responsibly  to  promote  the  sustainable  reuse  of  material  resources.    To    return    your    used    device,  please  use  the  return  and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling.  DISPOSING OF GENERAL PURPOSE & ALKALINE BATTERIES ƒ      Alkaline  batteries  can  be safely  disposed  of  with   normal  household  waste.  Never dispose  of batteries in fire because they could explode. ƒ      Alkaline batteries are composed primarily of common metals—steel, zinc, and manganese—and do  not pose a health or environmental risk during normal use or disposal. ƒ          It is important not to dispose of large amounts of alkaline batteries in a group. Used batteries are often  not  completely  "dead."  Grouping  used  batteries  together  can  bring  these  "live" batteries into contact with one another, creating safety risks. ƒ            Proven    cost-effective    and    environmentally    safe    recycling   processes    are    not    yet  universally available    for  alkaline  batteries.  Some  communities  offer  recycling  or  collection  of  alkaline batteries. Contact your local government for disposal practices in your area.         13
    GARANTÍA  DEL PRODUCTO (NO U.S.A.)  1. inMusic  Brands, Inc. ("inMusic") garantiza al comprador original que todos los productos de ION  Audio  están  libres de defectos de material  y de  mano de  obra  bajo su  uso y  servicio normal por el  período que comienza en la fecha de compra en un vendedor autorizado por ION Audio y que continúa durante el tiempo que sigue a esa fecha por (1) Año.  2. Esta  Garantía  Limitada  está  condicionada  al  uso  adecuado  del  producto  por  parte  del comprador. Esta  Garantía  Limitada no cubre: (a) defectos o daños  que resultan de accidentes, el  uso incorrecto, abuso, negligencia, estrés físico o eléctrico fuera de lo común, modificación de cualquier parte del  producto o daño  cosmético;  (b) equipos que tienen el número de serie retirado  o ilegible; (c) todas las superficies de plástico y otras partes expuestas externamente que han  sido   rayadas  o  dañadas  debido  a  su  uso  normal;  (d)    defectos  o  daños debido  a pruebas,  operación,  mantenimiento, instalación, ajustes o reparación  incorrectos  de  los productos.  3. Durante  el  período  de  garantía  aplicable,  ION  Audio  reparará  o  cambiará,  a  su  sola discreción,  sin costo para el comprador, cualquier componente defectivo  del producto.  ION Audio puede, bajo su sola discreción, usar repuestos o componentes nuevos, reconstruidos o  renovados al reparar  cualquier    producto  o  cambiar  un  producto  con  un producto  nuevo, reconstruido, renovado o comparable.  4. LAS      GARANTÍAS      OTORGADAS      EN     ESTA      GARANTÍA      LIMITADA,     JUNTO   CON  CUALQUIER   OTRA  GARANTÍA  IMPLÍCITA  QUE CUBRA  LOS   PRODUCTOS    DE  ION AUDIO, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIO O  DE  UTILIDAD  PARA  UN  PROPÓ SITO  EN  PARTICULAR,  ESTÁN  LIMITADAS  A  LA DURACIÓ N  DE  ESTA  GARANTÍA  LIMITADA.  SALVO  EN  LA    MEDIDA  EN  QUE  LO PROHÍBAN  LAS  LEYES  APLICABLES,  INMUSIC  O  ION  AUDIO  NO  SERÁ  RESPONSABLE  POR  NINGÚ N  DAÑ O  ESPECIAL,  ACCIDENTAL,  CONSECUENTE, INDIRECTO  O SIMILAR,  PÉRDIDA  DE  GANANCIAS,     DAÑ OS     A     LA      PROPIEDAD   DEL   COMPRADOR   O   LESIONES   AL COMPRADOR  Ó   A  OTROS  RESULTANTES DEL  USO,  EL    USO  INCORRECTO    O  LA  INCAPACIDAD    DE    USAR    UN  PRODUCTO   DE   ION   AUDIO,   INCUMPLIMIENTO   DE 14
GARANTÍA        O    NEGLIGENCIA,    INCLUYENDO    PERO      NO    LIMITADA    A    LA  PROPIA NEGLIGENCIA  DE  INMUSIC O ION AUDIO, AUNQUE INMUSIC, ION  AUDIO  O  SU AGENTE   HAYAN   SIDO   ADEVERTIDOS DE TALES DAÑ OS O POR   CUALQUIER DEMANDA PRESENTADA  CONTRA EL  COMPRADOR POR  CUALQUIER OTRA  PARTE. ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA GARANTÍA COMPLETA PARA LOS PRODUCTOS DE ION AUDIO Y SE DA A CAMBIO DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS ESCRITAS. ESTA GARANTÍA  LIMITADA NO ALCANZARÁ  A NINGUNA OTRA PERSONA QUE  NO  SEA  EL COMPRADOR      ORIGINAL      DEL        PRODUCTO      Y      ESTABLECE      UNA    REPARACIÓ N  EXCLUSIVA  PARA  EL  COMPRADOR.  SI  ALGUNA  PARTE  DE  ESTA GARANTÍA  LIMITADA  ES   ILEGAL   O    INEXIGIBLE    DEBIDO  A    ALGUNA    LEY,    TAL  ILEGALIDAD    PARCIAL    O  INEXIGIBILIDAD  NO  AFECTARÁ  AL  CUMPLIMIENTO  DEL RESTO DE  ESTA  GARANTÍA  LIMITADA    QUE      EL  COMPRADOR  RECONOCE  Y RECONOCERÁ     SIEMPRE   COMO  LIMITADA POR  SUS TÉ RMINOS  O  TAN LIMITADA COMO LO PERMITA LA LEY.  Esta  Garantía  Limitada distribuye el riesgo de fallos del producto entre el comprador y ION Audio y los precios de los productos de ION Audio reflejan esta distribución de riesgos y las limitaciones  de  las  responsabilidades  contenidas en esta Garantía Limitada. Los agentes, empleados,  distribuidores  y  vendedores  de  ION    Audio  no están  autorizados  para hacer modificaciones a esta Garantía Limitada o para hacer garantías adicionales vinculantes para ION  Audio  o  inMusic. Por lo tanto, las declaraciones adicionales  como  la  publicidad  o  presentaciones  de  los  vendedores,  sea  oral  o  por  escrito,  no  constituyen  garantías  por ION  Audio  o  inMusic  y  no  debieran  ser  fiables.  Algunas  jurisdicciones  no  permiten limitaciones  en  cuanto  a  la  duración  de  una garantía  implícita,  por lo  que  puede que  la limitación  anterior  no  le  aplique a   usted.  Esta  garantía  le  otorga  derechos  legales  específicos  y  podría  también  disponer  de  otros  derechos  que  varían  bajo  las  leyes municipales.  Por  favor, escriba el número de serie de su unidad tal y como aparece en la parte trasera del chasis y  también  el  nombre    del  vendedor  que  se  lo  vendió.  Conserve  esta    información  y  su recibo  de  compra    original    para    su    referencia.  Visite  nuestro  sitio  Web  ionaudio.com  para  registrar  su producto.  MODELO:   COMPRADO EN:     NÚ MERO DE SERIE:   FECHA DE COMPRA:      15
INFORMACIÓ N  SOBRE DEVOLUCIONES  • Debe    obtenerse  un  número  de  autorización  de    devolución  del representante  local    de    su    fabricante.      Para  información  sobre  su representante, visite ionaudio.com. • Debe incluirse una copia del recibo original para que pueda repararse el equipo en garantía. • En    caso  de un equipo  defectuoso,  este  debe  ser    embalado  en  su embalaje original. • Debe   incluirse  una  capa  de  adicional  de  embalaje   exterior  para  asegurar la  seguridad  del  producto.  En    caso  de  que  no  se  siga  este procedimiento,  el  equipo  podría   estar  desprotegido  en  tránsito  y,  por  tanto, se podría  poner en peligro la garantía del cliente. • EL FABRICANTE no aceptará envíos COD (contra reembolso) y no se ofrecerá petición de servicio (call tag) para mercancías devueltas. • EL    FABRICANTE  no  devolverá  mercancía  reparada  a    los  clientes mediante  servicio  prioritario,  a  menos  que  exista  una  petición  por  escrito  a expensas  del  cliente.   Las  peticiones  deben  ser  dirigidas  por  escrito  junto  con  la  mercancía devuelta. • El  equipo  defectuoso  debería  ser  enviado  al  servicio  de  reparación  local, con los GASTOS DE TRANSPORTE PAGADOS POR ADELANTADO junto con un número    de  autorización  de  devolución  impreso  con  claridad    en el embalaje externo y el recibo de compra original.       16
  INSTRUCCIONES IMPORTANTES  DE SEGURIDAD  1. Lea estas instrucciones. 2.  Conserve estas instrucciones. 3.  Preste atención a las advertencias. 4.  Siga todas las instrucciones. 5. No use este equipo cerca de agua. 6.  Límpielo sólo con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el  equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, aberturas de entrada de calefacción, calefactores u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. 9. No  anule  la  función  de  seguridad  del enchufe  tipo    polarizado  o  con  conexión  a tierra.  Un  enchufe    polarizado  tiene  dos  patillas,  una  más  ancha  que  la    otra. Un enchufe  de  tipo  de  conexión  a  tierra  tiene  dos  patillas  y  una  clavija  de   puesta  a tierra.  La  patilla  ancha  o  la tercera clavija  son para  su seguridad. Si el enchufe provisto no  entra  en  su  tomacorriente,  consulte  a  un  electricista  y  solicítele  el  reemplazo  del tomacorriente obsolete. 10.      Proteja    el    cable    de    alimentación    de    modo    que      no    lo    pisen    ni    quede  estrangulado,  particularmente  en  los  enchufes,  tomacorrientes y el punto  donde  sale  del equipo. 11.      Use sólo agregados y accesorios especificados por el fabricante. 12.     Use sólo el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el equipo. Si usa un carrito, tenga cuidado al mover la combinación de carrito/equipo para evitar que se vuelque y produzca lesiones. 13.      Desenchufe este equipo durante las tormentas eléctricas o cuando no lo use por períodos prolongados. 14.     Solicite todo servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el equipo se  dañó  de  cualquier  manera,  por  ejemplo  si  se  dañaron  el  cable  o  el  enchufe  de alimentación, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro del equipo, si el mismo estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o se dejó caer. 15.      Suministro eléctrico – Conecte este producto solamente a un suministro eléctrico del tipo que se describe en estas instrucciones de operación o según se indique en la unidad. 16.    Selectores  de  voltaje  interno/externo  –  Los  conmutadores  selectores  de  voltaje  interno  y externo, si existen, solo deben ser reconfigurados y reequipados con un enchufe adecuado para  voltaje alternativo por un técnico cualificado. No intente modificar esto usted mismo. 17.    Agua  y  humedad  -  Este  producto  se  debe  mantener  fuera  del  contacto  directo  con los líquidos. El aparato no debe ser expuesto al goteo o a la salpicadura y ningun objeto lleno de líquidos, como serián los floreros, debe ser colocados cerca del aparato.  17
  18.          PRECAUCIÓ N  –  Peligro  de  la  explosión  si  la  batería  se  substituye  incorrectamente. Substituir solamente por el mismo o el tipo equivalente. Las batería s (un bloque de baterías o  una  batería  instalada) no se deben exponer a calor excesivo, tal  como  la  luz  solar,  el fuego, etc. 19.                  Cuando  se  usa  el  enchufe  del  suministro  eléctrico    o  el acoplador de  un artefacto  como dispositivo de desconexión, el mismo debe permanecer listo a operar. 20.          Terminal  de conexión a tierra  de protección: El artefacto debe conectarse a un tomacorriente del suministro eléctrico con una conexión a tierra de protección. 21.          Este símbolo significa que el equipo es un artefacto eléctrico Clase II o de doble aislamiento.  Está  diseñado  de  manera  tal  que  no  requiere  una  conexión  de seguridad a la tierra eléctrica. 22.          No instale este equipo en un espacio  confinado o "dentro de una caja" tal como una  biblioteca o una unidad similar, y mantenga buenas condiciones de iluminación. No debe impedirse la ventilación cubriendo las aberturas correspondientes con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. 23.          Este aparato es para uso profesional únicamente. 24.            Cuando  traslade  o   no  use  el   artefacto,  sujete   el   cable  de  alimentación   (por  ejemplo, envuélvalo con un precinto). Tenga cuidado de no dañar el cable de  alimentación. Antes de usarlo  nuevamente,  asegúrese  de que el cable de alimentación no esté dañado. Si   dicho  cable  presenta  algún  daño,  lleve  la unidad y el  cable  a  un  técnico  de  servicio calificado para reparación o reemplazo según lo especifique el fabricante. 25.               ADVERTENCIA:  La  presión  sonora  excesiva  (altos   volúmenes)  de  los  auriculares puede causar pérdidas de audición. 26.          ADVERTENCIA:  Antes  de  instalar  u  operar  el  producto,  consulte  toda  la  información importante  (como  la  relativa  a  electricidad,  seguridad,    etc.)  impresa  en  la envuelta inferior exterior o el panel trasero. LAS  INSTRUCCIONES  DE SERVICIO • Desconecte el cable eléctrico antes de empezar el servicio. • Substituya los componentes críticos   solamente por las piezas de la fábrica o las piezas equivalentes recomendadas. • Para las  unidades accionadas por CA - Antes de devolver  la unidad reparada al utilizador, utilice un ohmímetro para medir entre las dos láminas del enchufe de CA y todas las partes expuestas. La resistencia tiene que ser más de 2,000,000 ohms.   18
  SEÑ ALES  DE ADVERTENCIA  PRECAUCIÓ N: PARA       REDUCIR      EL RIESGO  DE DESCARGA  ELÉ CTRICA  NO QUITE  NINGUN TAPADERO.  DENTRO  DE LA    UNIDAD NO HAY    COMPONENTES Ú TILES   PARA  EL  UTILIZADOR.  PARA  EL  SERVICIO SE  DEBE  DIRIGIRSE  SOLAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.  VOLTAJE  PELIGROSO  NO  AISLADO: La  seña de relámpago con la punta de la flecha dentro del triángulo equilátero está puesto para alertar al utilizador de  la  presencia  del  "voltaje  peligroso  no  aislado"  dentro  del  recinto  de producto   que  puede  tener   la   magnitud suficiente de correr un riesgo de descarga eléctrica.  INSTRUCCIONES:  El signo de exclamación,  dentro del  triángulo  equilátero, es para alertar el utilizador de la presencia de las instrucciones importantes de funcionamiento  y    de  mantenimiento  (servicio)  en la  literatura    que acompaña este dispositivo.  SA  1965   SA  1966  ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o  a la humedad. Los equipos eléctricos NUNCA deberían  guardarse o almacenarse en ambientes húmedos.  SOLO  PARA  LOS  MODELOS  DE  LOS  EE.UU.  Y    CANADÁ :   PARA   EVITAR    DESCARGAS ELÉ CTRICAS, NO UTILICE ESTE ENCHUFE (POLARIZADO) CON UN CABLE DE EXTENSIÓ N, RECEPTÁCULO  U  OTRA  TOMA  DE CORRIENTE A MENOS QUE LAS PALAS DEL  ENCHUFE PUEDAN SER INSERTADAS POR COMPLETO PARA EVITAR SOBREEXPOSICIÓ N.  AVISO SOBRE LOS PRODUCTOS LÁ SER: PELIGRO: RADIACIÓN LÁ SER INVISIBLE CUANDO ESTÁ  ABIERTO Y EL BLOQUEO FALLA O ES INUTILIZABLE. EVITE LA EXPOSICIÓ N DIRECTA AL HAZ. EL USO DE CONTROLES O AJUSTES NO ESPECIFICADOS AQUÍ PUEDE RESULTAR EN LA RADIOEXPOSICIÓ N PELIGROSA.  AVISO SOBRE LAS REGULACIONES DEL FCC (Federal Communications Commission): Este equipo genera  y usa  energía  de radiofrecuencia  y puede causar  interferencia en la recepción de radio  y  de  televisión  si  no la opera estrictamente según los procedimientos  detallados en este manual de operación. 19
  Esta  unidad cumple con las reglas de aparatos informáticos de Classe B en conformidad con las especificaciones  en  la  Subparte  J  o  Parte  15 de  las  Reglas  FCC, que  están  diseñadas para proporcionar  una  protección  razonable contra tal interferencia en una instalación  residencial. Sin embargo, no existen garantías de que no ocurrirá una interferencia en una instalación específica. Si la   unidad   causa   interferencia   en    alguna   recepción    de   radio   o   de   televisión,   intente  reducirla realizando uno o más de los siguientes métodos: a)    Reposicione la otra unidad y/o su antena. b)  Mueva esta unidad. c)    Deje más espacio entre esta unidad y la(s) otra(s) unidad(es). d)    Enchufe esta unidad a una toma de corriente alterna diferente para que esté en un circuito diferente al de los demás equipos. e)    Asegúrese que todos los cables estén blindados correctamente, usando un inductor o ferrite cuando sea adecuado. Esta  nota está en conformidad con la Sección 15.838 de las Reglas de FCC.  Declaración  sobre  exposición  a  las  radiaciones  de  RF  según  normas  de  la  FCC:  Este equipo  cumple  los   límites    de  exposición  a  la  radiación  establecidos por  la    FCC  para  un ambiente  no  controlado. Los  usuarios   finales  deben  seguir  las  instrucciones  de   operación  específicas    para  satisfacer  las  normas  sobre  exposición  a  la  RF.  Este  transmisor  no debe colocarse en el  mismo lugar ni operarse en conjunto con ninguna otra antena o transmisor.  Este   producto  puede  contener  un  microprocesador para el procesamiento de las señales y las funciones de control. En situaciones  excepcionales, las interferencias acusadas, el ruido de una fuente externa o la electricidad estática pueden hacer que se  bloquee. En  el    caso    poco  probable  de  que  esto  suceda,    apagar    el producto  , esperar cinco segundos y volver a encenderlo.  En  un ambiente con interferencia de radiofrecuencia, la unidad puede funcionar incorrectamente y reanudar el funcionamiento normal después de la desaparición de la interferencia.  Para  obtener la mejor calidad de audio, evite usar este dispositivo en ambientes con  radiaciones intensas de RF.  Esta      unidad  no  excede  los  límites  de  la  Classe  B  para  la    emisión  de  ruidos radioeléctricos  de aparatos digitales incluidos en las regulaciones de perturbación radioeléctrica del Departamento de comunicaciones de Canadá (Canadian Department of Communications).   20
Para   el  uso  de  240  voltios  en  U.K..,  use  un  enchufe de  240  voltios  de  estilo  NEMA. Para  otros países, use el enchufe adecuado para la toma de corriente local.  DOBLE  AISLAMIENTO – Para la reparación, utilice solo repuestos idénticos.  Disposición  final  correcta  de  este  producto:  Esta  marca  indica  que  ese producto no debe desecharse junto con otros desperdicios domésticos en toda la Unión   Europea. Para evitar posibles daños al  medio  ambiente  o   a   la  salud humana  debidos    a    la   disposición  final  sin control  de los  residuos,    recíclelo responsablemente  a  fin de  promover  la  reutilización sustentable de los recursos materiales.  Para  devolver  su producto  usado, use los  sistemas  de devolución o recolección  o   póngase  en  contacto  con  el  comercio    minorista    donde adquirió  dicho    producto.   El   mismo    puede    recibir    este    producto   para   un   reciclado ambientalmente seguro.  DISPOSICIÓ N FINAL DE LAS PILAS DE PROPÓ SITOS GENERALES Y ALCALINAS ƒ      Las  pilas  alcalinas  pueden  desecharse  en    condiciones    seguras  con  los  residuos domésticos normales.  Nunca deseche las pilas en el fuego porque pueden explotar. ƒ        Las  pilas  alcalinas  están  compuestas  primariamente  de  metales  comunes  —acero,  zinc  y  manganeso— y no  representan  un  riesgo  para  la  salud  o  el medio  ambiente  durante  el uso normal o la disposición final. ƒ      Es importante no desechar grandes cantidades de pilas alcalinas en grupo. Las pilas usadas a menudo  no  están  completamente  agotadas.  Si  se    agrupan  pilas  usadas,  estas  pilas "activas" pueden entrar en contacto entre sí y crear riesgos para la seguridad. ƒ      No  se  dispone  aún  a  nivel  universal de  procesos  de   reciclado  probados,  rentables  y seguros para   el  medio  ambiente  aplicables  a  las  pilas  alcalinas.  Algunas  comunidades  ofrecen  el reciclado o recolección de pilas alcalinas. Comuníquese con su gobierno local para conocer las prácticas de disposición final vigentes en su área.       21
   GARANTIE  DU PRODUIT (NON-U.S.A.)  1. inMusic Brands, Inc. (« inMusic ») garantit à l'acheteur initial que les produits ION Audio sont exempts    de    tout    défaut    de   matériel  ou de  main-d'œuvre    sous    des    conditions  normales  d'utilisation  pour  une  période  d'un  (1)  an  à  compter  de la date  de  l'achat effectué chez un distributeur ION Audio autorisé.  2. La présente garantie limitée ne s'applique que sous une utilisation  adéquate du produit par l'acheteur. La  présente garantie limitée ne couvre pas les éléments suivants : (a) les défectuosités ou les  dommages  découlant d'un accident, d'un usage abusif, d'une  mauvaise  utilisation, de négligence,  de  contraintes  physiques, électriques inhabituelles, de modification de  l'une  ou l'autre partie du produit ou dommages d'ordre esthétique; (b) un équipement dont le numéro de série a été supprimé ou rendu illisible; (c) toutes les surfaces de plastique et autres pièces exposées  qui  sont  égratignées  ou endommagées à la suite  d'un usage  normal;  (d)  les défectuosités  ou  les  dommages    découlant  d'essais,  d'une  utilisation,  d'un entretien,  d'une installation, réglage ou réparation inadéquat des produits.  3. Au  cours  de  la  période  de  garantie  applicable,  ION   Audio  réparera ou  à  remplacera, à  sa  seule   discrétion   et sans  frais  pour  l'acheteur,  tous    composant  défectueux du produit.  ION  Audio  peut,  à  sa  seule  discrétion,  utilisée  des  pièces  ou  composants  neufs, remis en état ou remis à neuf lors de la réparation de tous produits ou encore de remplacer ledit produit par un produit neuf, comparable, remis en état ou remis à neuf.  4. LES    GARANTIES    ACCORDÉES    DANS    LE      CADRE    DE    LA    PRÉSENTE  GARANTIE LIMITÉ E, AINSI QUE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES COUVRANT LES PRODUITS ION    AUDIO,    INCLUANT   SANS   LIMITATION   TOUTES    GARANTIE    DE   QUALITÉ  MARCHANDE  OU DE  CONVENANCE À   UN  USAGE PARTICULIER,  ET  SONT LIMITÉ ES  À   LA  DURÉ E  DE LA  PRÉ SENTE  GARANTIE  LIMITÉ E.  SAUF  DANS  LA MESURE INTERDITE PAR  LES  LOIS  APPLICABLES,   INMUSIC   OU ION  AUDIO  NE POURRA  Ê TRE    TENUE  POUR  RESPONSABLE  DE  TOUS  DOMMAGES  SPÉ CIAUX, INDIRECTS,  CONSÉCUTIFS  OU    AUTRES    DOMMAGES    SIMILAIRES,    DE    TOUTES  PERTES    DE   BÉNÉ FICES,    DE  DOMMAGES  AUX  BIENS  DE   L'ACHETEUR  OU DE BLESSURES  À  L'ACHETEUR  OU  À  22
DES       TIERS    DÉ COULANT    DE    L'UTILISATION,    DE    L'USAGE    ABUSIF    OU   DE L'INCAPACITÉ    D'UTILISER  TOUS  PRODUIT  ION  AUDIO,  D'UN   NON-RESPECT  DE  GARANTIE,  OU DE  NÉ GLIGENCE,  INCLUANT  MAIS  NON  LIMITÉ E  À   LA NÉ GLIGENCE, MÊME  SI INMUSIC, ION AUDIO  OU SES AGENTS ONT É TÉ AVISÉ S DE LA POSSIBILITÉ  DE TELS DOMMAGES, OU DE TOUTE    RÉ CLAMATION    DÉ POSÉE   CONTRE L'ACHETEUR   PAR   UNE   AUTRE   PARTIE.   CETTE   GARANTIE   LIMITÉ E  CONTIENT L'ENTIÈ RE GARANTIE POUR LES PRODUITS ION AUDIO ET DEMEURE À  LA PLACE  DE TOUTE   AUTRE  GARANTIE  EXPRÈ S.  LA  PRÉ SENTE   GARANTIE  LIMITÉ E NE POURRA S'É TENDRE À TOUTE PERSONNE AUTRE QUE LE PREMIER ACHETEUR ET ÉNOUNCE LES  RECOURS  EXCLUSIFS  DE  L'ACHETEUR.   SI   UNE  PARTIE   DE  LA    PRÉ SENTE  GARANTIE  LIMITÉ E  EST  ILLÉ GALE  OU  INAPPLICABLE  EN RAISON D'UNE  LOI,   LADITE PARTIE  ILLÉGALE  OU  INAPPLICABLE  N'AURA  AUCUN  EFFET SUR  L'APPLICABILITÉ   DU  RESTE  DE  LA  GARANTIE  LIMITÉ E,  QUE  L'ACHETEUR RECONNAÎT  COMME  É TANT  ET    DEVANT  TOUJOURS  Ê TRE  JUGÉ E  LIMITÉ E  PAR  SES  MODALITÉS  OU DANS  LA MESURE PERMISE PAR LA LOI.  La  présente garantie limitée partage le risque des défectuosités de produit entre l'acheteur et ION Audio,  et    les  prix  d'ION  Audio  reflètent  ce  partage  de  risque  et    les    limitations  de responsabilité contenues  dans  la   présente garantie limitée.  Les agents, employés,  distributeurs et  marchands  d'ION  Audio  ne  sont  pas  autorisés  à  apporter  des  modifications  à  la  présente garantie limitée,  ni à offrir  des   garanties  additionnelles  pouvant  lier  ION  Audio  ou  inMusic.  En    conséquence,    les  déclarations  supplémentaires  comme  la  publicité  ou  les  représentations des  marchands,  verbales ou écrites, ne constituent pas des garanties d'ION Audio ou d'inMusic et n'ont aucun effet. Certaines juridictions ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie tacite,  il  se  peut donc  que  les  limitations  ci-dessus ne  s'appliquent  pas  à    votre  cas.  La présente  garantie  vous  confère  des droits  spécifiques,  il  se  pourrait  que  vous  ayez  d'autres  droits,  lesquels  peuvent  varier  d'une juridiction à l'autre.  Veuillez  inscrire le numéro de série de votre appareil tel qu'il est indiqué au dos du chassis ainsi que le nom du  marchand d'où vous l'avez acheté. Conservez cette information ainsi que  votre  facture originale  afin  de  pouvoir les consulter ultérieurement. Allez sur notre site  Internet ionaudio.com pour enregistrer votre produit.  MODÈLE :    DÉTAILLANT :      NUMÉRO DE SÉRIE :    DATE D'ACHAT :      23
POLITIQUE  DE RETOUR DE MARCHANDISE  • Vous  devez d'abord obtenir un numéro d'autorisation de retour de marchandise (RMA)  de  votre  représentant  autorisé. Pour obtenir les coordonnées de votre représentant autorisé vous pouvez aller au site Internet ionaudio.com.  • Vous    devez  faire  parvenir  une  copie  de la facture    originale  du  produit pour lequel vous demandez une réparation sous garantie.  • Le produit défectueux pour lequel vous demandez une réparation sous garantie doit être emballé dans son emballage original. • Pour   assurer  la  sécurité  du  produit,  ajoutez  un   emballage  supplémentaire. À   défaut  de  respecter    cette    condition, le  produit  pourrait  être  inadéquatement protégé pour le transport et pourrait compromettre la garantie du client.  • LE    FABRICANT  n'accepte  aucune  livraison  contre    remboursement  et aucune étiquette de rappel ne sera délivrée pour le retour de marchandise. • LE  FABRICANT ne renvoie pas la marchandise réparée aux clients par service prioritaire, à moins qu'une demande soit faite par écrit et que les frais soient à la charge du client. Les demandes doivent être faites par écrit et soumises avec la marchandise retournée. • Les  produits défectueux doivent être retournés au centre de service le plus près avec le fret payé  d'avance, le numéro d'autorisation de retour de marchandise (RMA)  indiqué  clairement  sur  l'emballage  ainsi  que  la  facture  originale  du produit.       24
  INSTRUCTIONS  IMPORTANTES DE SÉ CURITÉ  1.  Lire les instructions qui suivent. 2.  Conserver ces instructions. 3.  Respecter tous les avertissements. 4.  Suivre toutes les instructions fournies. 5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité des sources d'eau. 6.  Nettoyer seulement avec un chiffon doux sec. 7.  Ne  pas  obstruer  les  orifices  de  ventilation.  Installer  conformément  aux  instructions  du fabricant. 8. Ne pas installer près des sources de chaleur telles que radiateurs, les registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui génèrent de la chaleur. 9. Ne pas  casser l'élément de sécurité  de la fiche  polarisée  ou de  mise  à  la terre.  Une fiche polarisée  est dotée de deux lames, une étant plus large que l'autre. Une fiche de mise à la terre est dotée de deux lames et d'une broche de mise à la terre. La lame plus large ou la troisième  broche  est  pour  votre  sécurité.  Si  la    fiche  ne  s'insère  pas  dans la  prise murale, consulter un électricien pour qu'il vienne remplacer la prise adéquate. 10.          Protéger le câble d'alimentation de sorte à ne pas pouvoir marcher dessus ou à  coincer les fiches au niveau des connexions et au point de sortie de l'appareil. 11.          N'utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant. 12.          Utiliser uniquement un  socle, un support, un trépied, une console ou  une    table  recommandés  par  le  fabricant  ou    vendus  avec l'appareil.  Lorsqu'un  socle    est  utilisé,  déplacer  l'ensemble  appareil-socle  avec soin pour éviter de le faire basculer. 13.          Débrancher l'appareil durant les orages ou lorsque non utilisé pendant de longues périodes. 14.          Confier la réparation à  du  personnel  technique qualifié.  Faire réparer lorsque l'appareil est  endommagé;  lorsque  le  câble  ou  la fiche  d'alimentation  est  endommagé,  lorsqu'on  a renversé du  liquide ou si des objets sont tombés dans l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à de la pluie  ou à de l'humidité, si l'appareil ne fonctionne pas normalement, ou lorsqu'il est tombé. 15.          Sources d'alimentation - Cet appareil doit être alimenté uniquement par le type de source de courant indiqué dans le guide d'utilisation, ou tel qu'indiqué sur le produit. 16.          Sélecteurs de tension interne/externe - Les sélecteurs de tension interne ou externe, s'il y en a, doivent être réinitialisés et équipés avec une fiche adéquate par un technicien qualifié. Ne jamais tenter de modifier ceci vous-même. 17.                 Eau  et humidité  -  Ce  produit  dot être  placé loin  du  contact  direct  avec  des liquides. L'appareil ne  doit  pas  être  exposé  à  graisse  ou  gouttes et  les  objets  remplis,  comme les  vases  ne doivent être placés sur l'appareil.  25
  18.                  ATTENTION  – Danger  d'explosion  si la  batterie   est    inexactement  remplacée. Remplacer seulement avec la même chose ou le type équivalent. Les piles (un bloc-piles ou une pile) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme la lumière directe du soleil, le feu, etc. 19.          Lorsqu'une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilisé comme dispositif de débranchement,  ce  dispositif  de  débranchement  devra  demeurer  pleinement fonctionnel avec raccordement à la masse. 20.          Borne de terre de protection : Par mesure de sécurité, l'appareil doit être branché      à  une prise de courant comprenant une borne de mise à la terre. 21.               Ce symbole signifie  que l'appareil  est de classe II  ou possède une double isolation électrique.  Il est  conçu de  manière  à ce  que l'utilisation  d'une  prise  de terre ou de masse n'est pas requise. 22.         Cet appareil ne doit pas être installé dans un endroit confiné tel qu'une bibliothèque ou un meuble  fermé.    Veillez  à  ce  que la  ventilation  soit  adéquate.  Veillez    à  ne pas bloquer  les orifices de ventilation avec des journaux, nappes, rideaux, etc. 23.          Cet appareil est destiné à un usage professionnel. 24.         Veillez à toujours fixer le câble d'alimentation lors du déplacement de l'appareil ou lorsqu'il n'est  pas  utilisé.   Veillez  à  ne pas  endommager  le  câble d'alimentation.  Vérifiez  toujours le  câble  d'alimentation  avant  d'utiliser  l'appareil. Si le  câble  d'alimentation  est endommagé de  quelconque  façon,  faites  vérifier  l'appareil  et  le  câble  d'alimentation  par un technicien qualifié recommandé par le fabricant afin de les faire réparer ou replacer. 25.                  MISE  EN  GARDE  :  Une  pression  sonore  excessive   (volume  élevé)  provenant  du casque d'écoute peut entraîner une perte auditive. 26.          MISE EN GARDE : Veuillez vous reporter aux importantes informations (p. ex., informations électriques, de sécurité, etc.) imprimées sur le dessous ou le panneau arrière de l'unité avant de procéder à son installation ou à son utilisation.  INSTRUCTIONS  DE SERVICE  • Déconnectez l'appareil avant le service. • Remplacez  les  components       seulement  avec  des  components  de  la  fabrique  ou avec des équivalents recommandés.  • Pour les unités AC (courant alternatif), avant de retourner l'unité réparé, utilisez un ohmmètre pour mesurer la résistance d'isolement (mesure entre les 2 broches de la prise de courant). La résistance devrait être supérieure à 2.000.000 ohms.  26
  AVIS DE SÉ CURITÉ   CAUTION :  POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOQUE  ELECTRIQUE N'ELOIGNEZ PAS     LA     COUVERTURE.    PAS     DE COMPONENTS  UTILISABLES  AU SERVICE   A   L'INTERIEUR.   DEMANDEZ SERVICE  SEULEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE.  VOLTAGE DANGEREUX : Quand le flash avec le symbole d'une flèche dans le triangle équilatéral est allumé il signale la présence d'un « voltage dangereux » dans le produit qui est suffisant pour  constituer un risque de choc électrique.  INSTRUCTIONS  : Le signe d'exclamation dans le triangle équilatéral signale à l'utilisateur la présence des instructions importantes pour le fonctionnement et la maintenance de ce produit.        SA  1965  SA  1966 MISE  EN  GARDE  :  Afin  de  réduire  les  risques  d'incendie  ou  d'électrocution, ne pas  exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Tout équipement électrique ne devrait jamais être placé ou remisé dans un environnement humide.  POUR LES MODÈLES AMÉ RICAINS ET CANADIENS  SEULEMENT  :  POUR  É VITER  TOUT RISQUE   ÉLECTROCUTION,   NE   PAS   UTLISER   CETTE   FICHE   POLARISÉE   AVEC   UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES  LAMES  PEUVENT  Ê TRE  INSERRÉ ES À  FOND SANS EN LAISSER AUCUNE  PARTIE  À DÉ COUVERT.  AVIS  CONCERNANT  LES  PRODUITS  LASER  : DANGER  :  RADIATION  INVISIBLE  QUAND L'APPAREIL  EST  OUVERT OU QUE  LE VERROUILLAGE  EST EN  PANNE  OU  DÉ SACTIVÉ . É VITER  UNE  EXPOSITION    DIRECTE  AU  RAYON.  L'UTILISATION  DE   COMMANDES   OU DE RÉ GLAGES   AUTRES   QUE   CELLES INDIQUÉ ES CI-DESSUS PEUVENT AVOIR   COMME CONSÉQUENCE UNE EXPOSITION DANGEREUSE DE RADIATION.  AVIS CONCERNANT  LA RÉGLEMENTATION FCC   (Commission  Fédérale  américaine   des Communications ou CCE): Cet équipement génère et utilise de l'énergie sur des fréquences radio et  peut  causer    des  interférences à la  réception  des  programmes  radio    et    télévision  si vous  ne l'utilisez  pas  dans  une  stricte  concordance  avec  les  procédures  détaillées  dans  ce  guide  de fonctionnement.  27
  Cette   unité  est  conforme  aux  normes  de  Classe  B  en  accord  avec  les  spécifications des sous  paragraphe  J  ou de l'article  15 de la  réglementation  FCC,  qui  sont  désignées  à  offrir  une protection raisonnable contre de telles interférences dans une installation résidentielle. Toutefois, il n'est  pas garanti qu'aucune interférence n'apparaisse dans des installations particulières. Si l'unité cause des interférences avec la réception de la radio ou de la télévision,  vous pouvez essayer de les corriger en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes : a)    Repositionnez l'autre appareil et/ou son antenne; b)    Déplacez cet appareil; c)    É loignez cet appareil le plus loin possible de l'autre appareil; d)    Branchez  cet  appareil  dans  une  autre  prise  AC,  de  cette  façon,  ils  seront  sur  des circuits différents. e)    Assurez vous que tous les câbles soient blindés à l'aide d'une bobine d'arrêt ou ferrite, où nécessaire. Cet  avis est conforme à l'article 15.838 de la réglementation FCC.  Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio RSS-210. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Énonce  sur  l'exposition  au  rayonnement  de  fréquence  radio  de la  FCC :  Cet équipement est conforme aux limites d'exposition au rayonnement de  fréquence radio de la FCC établies pour un  environnement   non    contrôlé.    L'utilisateur    final    doit    suivre    les    instructions    de  fonctionnement spécifiques  afin  d'être   conforme  aux exigences  d'exposition au  rayonnement de  fréquence  radio. Cet  émetteur ne doit pas être placé ou utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur. Ce  produit peut contenir un micro-ordinateur pour le traitement des signaux et les fonctions de contrôle Rarement, des graves interférences, du bruit provenant d'une source extérieure ou l'électricité statique peuvent le bloquer. Si cet événement très rare  se produit, débranchez le produit, attendez cinq secondes au moins puis branchez de nouveau l'appareil. Lorsqu'utilisé  en  présence  d'interférences  aux  fréquences  radio  électriques,  l'appareil  pourrait défaillir et reprendre un fonctionnement normal une fois les interférences supprimées. Pour      une  meilleure  qualité  audio,  évitez  d'utiliser  cet    appareil  dans  un  environnement irradié  de fréquences radio. Cet    appareil  n'excede pas  les  limites  de la  Classe  B  pour    les  émissions  des  fréquences radio  à partir d'un appareil numérique établit par le Ministère des communications. Utilisez  une prise de modèle NEMA de 240 volts pour utiliser avec une tension secteur de 240V au U.K..  Pour les autres pays, utliser une prise secteur adéquate pour cette tension de secteur. 28 Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
DOUBLE   ISOLATION  – Lors  de  réparation,  utilisez  uniquement  des  pièces de  remplacement identiques.  Mise  au  rebut  convenable  de ce  produit  : Ce repère  indique  que  ce  produit ne  doit  pas  être  mis  au  rebut  dans  l'UE  avec  d'autres  ordures  ménagères.  Afin d'éviter  tout  dommage  potentiel  pour  l'environnement  ou la  santé  humaine résultant  d'une  élimination    incontrôlée    des    déchets,    recyclez-le    de    façon  responsable  afin  de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour remettre votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de remise et de collecte ou contacter le  vendeur  où  le  produit  a  été  acheté.  Ceux-ci  pourront  assurer  le  recyclage écologique de ce produit.  ÉLIMINATION DES PILES ALCALINES ET D'USAGE COURANT ƒ      Les piles alcalines peuvent être éliminées en toute sécurité dans les ordures domestiques. Ne jetez  jamais les piles dans le feu, car elles pourraient exploser. ƒ      Les piles alcalines sont composées principalement de métaux communs — l'acier, le zinc et le manganèse — et ne sont pas dangereuses pour la santé ni pour l'environnement dans les limites d'un  usage normal et d'une élimination appropriée. ƒ      Il est important de ne pas éliminer de grandes quantités de piles alcalines en même temps. Il arrive  que les piles usées ne soient pas complètement « mortes ». Le fait de regrouper des piles usagées peut créer un contact et, de ce fait, compromettre votre sécurité. ƒ      Des  procédés de recyclage  économiques et  écologiques  éprouvés  des  piles  alcalines  ne sont pas    encore  offerts  partout.  Certaines  villes  offrent  un   programme  de  collecte  ou  de recyclage  des  piles  alcalines.  Communiquez  avec  votre  municipalité  pour  savoir  si un  tel programme existe dans votre région.         29
    GARANZIA  DEL PRODOTTO (NON-U.S.A.)  1. inMusic  Brands, Inc. ("inMusic")  garantisce  all'acquirente originale  che i  prodotti  ION Audio sono     esenti    da   difetti    di    materiale    e    di    fabbricazione     in    normali    condizioni  d'uso   e manutenzione, e  per il  periodo di garanzia avente inizio a decorrere dalla data  di acquisto presso un rivenditore autorizzato ION Audio per il termine di 1 Anno.  2. La presente Garanzia Limitata è valida a fronte di un  uso appropriato del prodotto da parte dell'acquirente. La  presente Garanzia Limitata non copre:   (a) difetti o danni derivanti da cause accidentali, uso improprio o eccessivo, negligenza, stress elettrico o fisico abnorme, modifiche di parti del prodotto, o danni apparenti; (b) apparecchiature il cui numero di serie è stato rimosso o reso illeggibile; (c) tutte le superfici in plastica e altre parti esterne rigate o danneggiate a causa del  normale  utilizzo; (d) difetti o danni derivanti da operazioni  improprie di  test,  utilizzo, manutenzione, installazione, regolazione o revisione del prodotto.  3. Nel periodo di garanzia applicabile, ION Audio provvederà, a sua discrezione, a riparare o a sostituire qualsiasi componente difettosa facente parte del prodotto, senza addebito a carico dell'acquirente.  ION  Audio può, a sua discrezione, utilizzare parti o  componenti  ricostruiti, revisionati  o  nuovi  per  la   riparazione  del  prodotto,  o  sostituire  un  prodotto  con   un altro ricostruito, revisionato, nuovo o simile.  4. LE GARANZIE FORNITE NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, E QUALSIASI ALTRA GARANZIA  IMPLICITA  CHE  COPRA  I  PRODOTTI  ION  AUDIO,  INCLUSO  E  SENZA LIMITAZIONI   QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ  O   IDONEITÀ    AD   UNO SCOPO PARTICOLARE, SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA.   ECCETTUATA   LA   SFERA   DI   COMPETENZA   PROIBITA   DAL   DIRITTO VIGENTE,  INMUSIC  O  ION  AUDIO  NON  SARÀ       RITENUTA    RESPONSABILE    PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, ACCIDENTALI, SECONDARI, INDIRETTI O SIMILI, DANNO PER PERDITA O MANCATO GUADAGNO, DANNI ALLE PROPRIETÀ  DELL'ACQUIRENTE, LESIONI   ALL'ACQUIRENTE   O   AD  ALTRI   IN   SEGUITO  ALL'UTILIZZO,  AL   CATTIVO UTILIZZO   O   ALL'IMPOSSIBILITÀ  DI   UTILIZZARE   UN   PRODOTTO   ION   AUDIO, VIOLAZIONI   DI   GARANZIA,   O   NEGLIGENZA,   INCLUSA   MA   NON   LIMITATA   LA 30
NEGLIGENZA      DI  INMUSIC  O  ION  AUDIO,  ANCHE  NEL   CASO  IN CUI  INMUSIC, ION  AUDIO  O  IL  SUO  RAPPRESENTANTE  SIANO  STATI  AVVERTITI  DELLA POSSIBILITÀ  DI TALI   DANNI,   O   PER   QUALSIASI ALTRA PRETESA AVANZATA NEI   CONFRONTI DELL'ACQUIRENTE   DA   PARTE   DI    TERZI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA È ESCLUSIVA PER I PRODOTTI ION AUDIO, E  SOSTITUISCE  OGNI  ALTRA GARANZIA  ESPRESSA.      LA    PRESENTE    GARANZIA      LIMITATA  È   RIVOLTA ESCLUSIVAMENTE  ALL'ACQUIRENTE      ORIGINALE      DEL      PRODOTTO        E   COSTITUISCE    IL    RIMEDIO ESCLUSIVO  DEL  CLIENTE. L'EVENTUALE INVALIDITÀ  O  INESEGUIBILITÀ   DI  PARTE DELLA     PRESENTE     GARANZIA    LIMITATA    NON   INFICERÀ    IN    NESSUN    CASO L'ESEGUIBILITÀ    DI   OGNI   ALTRA PARTE DELLA GARANZIA  CHE      L'ACQUIRENTE  RICONOSCE  ESSERE  LIMITATA    DAI    PROPRI TERMINI  O  DAI  TERMINI  CONSENTITI DALLA LEGGE.  La   presente  Garanzia  Limitata  distribuisce  il  rischio  di  guasto  del  prodotto  tra  l'acquirente  e ION  Audio,  e  il  costo  dei  prodotti  ION  Audio  rispecchia  questa  distribuzione  del  rischio  e  le limitazioni  di  responsabilità  indicate  in    questa  Garanzia.  Gli  agenti,  impiegati,  distributori,  e  i  rivenditori  di  ION  Audio  non  sono  autorizzati  ad  apportare  modifiche  alla  presente  Garanzia Limitata,  o fornire ulteriori garanzie  vincolanti per ION  Audio  o inMusic.  Di  conseguenza, ulteriori affermazioni quali promozioni o  presentazioni  del  rivenditore,  sia  in  forma  scritta  che  verbale, non dovranno  essere  interpretati come specifica garanzia da parte di ION Audio o inMusic. Alcune giurisdizioni  non  consentono  la  limitazione    della  durata  delle  garanzie  implicite;  in  tal  caso  le limitazioni di  cui sopra non saranno applicabili. Questa garanzia fornisce all'utente diritti specifici e, in alcuni casi, altri diritti che variano a seconda della giurisdizione.  Riportate  il numero di serie, indicato sul retro della vostra unità, e il nome del rivenditore presso il quale  avete  acquistato  l'apparecchio.  Conservate  queste  informazioni  e  la  vostra  ricevuta  di acquisto per vostra referenza. Recatevi sul sito ionaudio.com per la registrazione del prodotto.  MODELLO:      ACQUISTATO PRESSO:      NUMERO DI SERIE:    DATA DI ACQUISTO:         31
INFORMAZIONI  PER LA RESTITUZIONE  • Ottenere  dal rappresentante locale del fabbricante un numero di autorizzazione per la  restituzione.  Per  reperire il vostro rappresentante locale recarsi sul sito ionaudio.com.  • Allegare   una  copia  della  ricevuta  d'acquisto  originale  all'apparecchiatura  in garanzia da riparare. • L'apparecchio  difettoso va imballato nel suo imballaggio originale. • Per garantire la sicurezza del prodotto è necessario includere un ulteriore strato esterno di imballaggio. In caso contrario, l'apparecchiatura in transito potrebbe non essere adeguatamente protetta, mettendo perciò a repentaglio la garanzia del cliente.  • IL  FABBRICANTE non accetta spedizioni in CONTRASSEGNO e non verranno emessi bollettini di consegna per le merci restituite. • IL FABBRICANTE non restituirà la merce riparata a mezzo di corriere espresso, a  meno  di  espressa    richiesta  da  parte  del  cliente  e  a  carico  del  richiedente stesso. La richiesta, scritta, dev'essere allegata alla merce restituita. • L'apparecchiatura    difettosa  dev'essere  inviata  al  vostro    centro  servizi locale, SPESE  PAGATE ANTICIPATAMENTE, con il numero di autorizzazione per  la  restituzione    stampato    chiaramente    sull'imballaggio    esterno    e    la  ricevuta  di vendita originale allegata.        32
  ISTRUZIONI  IMPORTANTI DI SICUREZZA 1. Leggere attentamente le istruzioni. 2.  Conservare le istruzioni. 3.  Tenere conto delle avvertenze. 4. Seguire attentamente le istruzioni. 5.  Non servirsi dell'apparecchio vicino all'acqua. 6.  Pulire unicamente con un panno bagnato. 7.  Non  bloccare  le  aperture  deputate  alla  ventilazione.  Installare  secondo  le  istruzioni  del produttore. 8.  Non installare  vicino a sorgenti di calore quali radiatori, diffusori di aria calda, fornelli o altri dispositivi (inclusi amplificatori) che producono calore. 9.  Non  aggirare  lo  scopo di  sicurezza  della  spina   polarizzata  o  da  messa  a  terra.  Una spina polarizzata presenta due lame di cui una è più ampia dell'altra. Una spina con messa a terra presenta due lame ed un terzo dente per la messa a terra. La lama ampia o il terzo dente sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina in dotazione non è adatta alla vostra presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. 10.     Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non ci si cammini sopra o che non rimanga impigliato,  in  particolare   a  livello  della  spina,  dei  ricettacoli  e  del  punto  in  cui  esce dall'apparecchio. 11.      Servirsi unicamente degli accessori specificati dal produttore. 12.     Servirsi  unicamente  del  carrello,  supporto, treppiede, mensola o tavolo specificato dal produttore o venduto con il  dispositivo.  Se si  utilizza  un carrello,  prestare  attenzione  al  momento di spostare  l'insieme  carrello- dispositivo per evitare infortuni dovuti a rovesciamento. 13.      Scollegare  il  dispositivo  dalla  corrente  elettrica  durante  temporali con fulmini o se inutilizzato per lunghi periodi. 14.     Affidare la manutenzione unicamente ad apposito personale qualificato. La manutenzione è necessaria nel caso in cui il dispositivo sia stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio per  danni al cavo di alimentazione o alla spina, nel caso in cui acqua o altri liquidi siano stati versati  nell'apparecchio  o  in  caso  di  caduta  di  oggetti  al  suo  interno,  nel  caso  in cui  ildispositivo  sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni normalmente o sia stato fatto cadere. 15.      Sorgenti di alimentazione – il prodotto va collegato unicamente a sorgenti di alimentazione del tipo descritto in queste istruzioni per l'uso, o come indicato sull'apparecchio. 16.    Selettori  di  voltaggio  interno/esterno  –  gli  interruttori  di  selezione  del  voltaggio  interno o  esterno,  se  presenti,  devono  essere  unicamente   azzerati  ed  equipaggiati  con  una spina adeguata per il voltaggio alternato da un tecnico della  manutenzione qualificato.  Non cercare di effettuare questo tipo di operazione da soli. 33
  17.    Acqua e umidità – Questo prodotto deve essere mantenuto lontano  dal  contatto diretto con liquidi. L'apparecchio non deve essere esposto alla spruzzatura o al versamento dei liquidi, e gli  oggetti    che    contengono  liquidi,  come  per  esempio  i  vasi,    non    devono  essere collocati sull'apparecchio. 18.     ATTENZIONE – pericolo dell'esplosione se la batteria è sostituita in modo errato. Sostituire soltanto  con  lo  stesso o il tipo equivalente. Le batterie (un gruppo  batterie  o  una  batteria installata) non devono essere esposte a fonti di eccessivo calore quali la luce diretta del sole, fuoco, ecc. 19.      Quando  una  spina  di  rete  o  un  accoppiatore     dell'apparecchio    vengono    utilizzati    per scollegare il dispositivo, questi devono rimanere accessibili e prontamente utilizzabili. 20.          Terminale  di protezione  di  messa a terra:  l'apparecchio deve  essere collegato ad una presa elettrica dotata di un collegamento a terra di protezione. 21.      Questo simbolo indica che l'attrezzatura è un apparecchio elettrico di classe II o a doppio   isolamento.   È   stata   concepita   in   modo   tale   da   non   richiedere  uncollegamento di sicurezza a terra. 22.     Non  installare  questa  attrezzatura  in  un'area  confinata  o  "chiusa",  come  ad  esempio all'interno  di  uno   scaffale  o   simili,   e   mantenere  buone  condizioni  di  ventilazione.  La ventilazione non deve essere ostruita  coprendo le aperture di ventilazione con articoli quali giornali, tovaglie, tende, ecc. 23.       Questo apparecchio è stato concepito unicamente per un uso professionale. 24.     Al  momento  di  trasferire l'apparecchio o in caso di  mancato  utilizzo  dello  stesso,  fissare il  cavo  di  alimentazione  (ad  es.  avvolgendolo  con  una  fascetta  serracavi).  Prestare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione. Prima di riutilizzarlo, assicurarsi che il cavo  non  sia  danneggiato.  In  caso  di  danni  a  livello  del  cavo  di  alimentazione,  portare l'apparecchio e il cavo stesso ad un tecnico di assistenza qualificato affinché venga riparato o sostituito come specificato dal produttore. 25.    AVVERTENZA: un'eccessiva pressione audio (alto  volume)  proveniente  dalle  cuffie  può causare danni all'udito. 26.     AVVERTENZA:  fare  riferimento  a  qualsiasi  informazione  importante  (ad  es.  in materia dicollegamenti elettrici e sicurezza)  stampata sulla parte inferiore esterna dell'alloggiamento o sul pannello posteriore prima di installare o utilizzare il prodotto.      34
  ISTRUZIONI  DI SERVICE  • Togliere l'apparecchio dalla presa prima della riparazione. • Sostituire  i  componenti  critici       soltanto  con  pezzi  di    fabbrica  o  con  pezzi equivalenti raccomandati.  • Per  le  unità  alimentate  con  corrente  alternativa  (AC)    –  Prima  di  ritornare  l'unità riparata all'utilizzatore  si deve utilizzare  un ohmetro per  misurare  fra i  due  connettori  della spina  di corrente  alternativa (AC) e  tutte le parti esposte dell'unità. La resistenza dovrebbe essere di più di 2.000.000 Ohm.  PRECAUZIONI  PER LA SICUREZZA  AVVERTENZA  :  PER    RIDURRE  IL RISCHIO  DI     SHOCK     ELETTRICO     NON   SI      DEVE  SPOSTARE  NESSUN   COPERCHIO.  NON  ESISTONO        DELLE     PARTI     UTILI     PER L'UTILIZZATORE       NELL'INTERIORE.    PER    IL    SERVICE    RIVOLGERSI    SOLTANTO    AL PERSONALE SERVICE QUALIFICATO.  TENSIONI  PERICOLOSE:   Quando  il    pulsante  con  il  simbolo  di un lampo  terminato  con  una freccia  nell'interiore  di  un   triangolo  equilatero  è acceso,  esso    avverte    l'utilizzatore    sulla    presenza    delle    «  tensioni  pericolose  »    non  isolate  dell'interiore  della  carcassa  del  prodotto  e  questo fatto può  avere  una magnitudine  sufficiente per costituire un rischio di shock elettrico.  ISTRUZIONI: Il punto esclamativo dell'interiore di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvertire l'utilizzatore sulla presenza di alcune istruzioni importanti di funzionamento e di manutenzione (di service) di questo dispositivo.  SA  1965  SA  1966  AVVERTENZA:  Per  ridurre  il  rischio  di  incendio  o  di   scossa  elettrica,  non  esporre   questo apparecchio alla pioggia o all'umidità. L'equipaggiamento elettrico non deve MAI essere mantenuto o riposto in ambiente umido.  ESCLUSIVAMENTE   PER   MODELLI   USA   &    CANADESI:   PER    PREVENIRE    SCOSSE ELETTRICHE  NON  UTILIZZARE    QUESTA  PRESA  (POLARIZZATA)  CON  UNA  PROLUNGA, O  ALTRE    PRESE    DI    CORRENTE    A   MENO    CHE    LE    LAMINETTE    NON    POSSANO  ESSERE INSERITE A FONDO EVITANDO DI RIMANERE ESPOSTE. 35
  NOTA  RIGUARDANTE  PRODOTTI CHE IMPIEGANO    RAGGI   LASER:   PERICOLO:    RAGGI LASER   INVISIBILI   IN   CASO   DI   APERTURA   DELL'APPARECCHIO   E   DI   GUASTO   O  DI  ANNULLAMENTO    DEGLI    INTERRUTTORI.    EVITARE    L'ESPOSIZIONE    DIRETTA    AL  FASCIO. L'USO  DI  FUNZIONI  O  RIPARAZIONI  NON DESCRITTE NEL PRESENTE MANUALE È  A RISCHIO DI ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.  NOTA  RIGUARDANTE  LE  REGOLAMENTAZIONI  FCC:  Quest'attrezzatura  genera  e  utilizza energia in radiofrequenza e può causare interferenze nella ricezione della radio o  della televisione nel  caso  in  cui  non  venga    utilizzata  nello  stretto  rispetto  delle  procedure  specificate   in questo manuale di istruzioni. Questa  unità  è  conforme  ai  limiti  relativi  ai  dispositivi    digitali  di  Classe  B  in conformità con  le specifiche indicate nel Capitolo J o Parte 15 delle Regolamentazioni FCC, designati al fine di fornire una     ragionevole    protezione    contro    le    interferenze    dannose    nelle    installazioni   domestiche.  Comunque,  non  esiste  alcuna  garanzia  che  le  interferenze  non  si  verificheranno  in un'installazione  particolare.  Se questa apparecchiatura  causa  interferenze  dannose  alla  ricezione della radio o della televisione, si consiglia di provare a ridurle utilizzando una o più delle seguenti procedure: a)    Riposizionare l'altra unità e/o la sua antenna b)  Spostare questa unità c)    Aumentare la distanza tra i due apparecchi d)    Collegare  l'apparecchiatura  alla  spina  utilizzando  un  circuito  diverso  da  quello  al quale  è attaccato l'altro equipaggiamento. e)    Assicurarsi  che  tutti  i  cavi  siano  debitamente  schermati,  servendosi  di  un  dispositivo d'impedenza o di ferrite laddove appropriati. Questa nota è conforme alla Sezione 15.838 delle Regolamentazioni FCC.  Dichiarazione  FCC  relativa  all'esposizione  alle    radiazioni  RF:  Questa  attrezzatura  è conforme con   i   limiti   per   l'esposizione   a   radiazioni  stabiliti   dalla   normativa   FCC   per    un  ambiente  non controllato.  Gli  utenti  finali  devono  rispettare  le  istruzioni  operative  specifiche  per  rispettare  la conformità  all'esposizione  alle  radiazioni  RF.  Questo  trasmettitore  non  deve essere  situato  nei pressi né utilizzato congiuntamente ad altre antenne o trasmettitori. Il  prodotto può  contenere un microcomputer per  l'elaborazione  dei  segnali  e   le funzioni di controllo. In occasioni estremamente rare esso può  bloccarsi a causa di interferenze intense, di  disturbi provenienti da una sorgente esterna o dell'elettricità statica.  In  questi  casi  improbabili,    spegnere  il  prodotto  e  attendere  almeno cinque secondi, quindi riaccenderlo.   36
In   un  ambiente  che  presenta  interferenze  di   radiofrequenze, l'apparecchio può accusare un malfunzionamento    e    riprenderà    il    funzionamento    normale    in    seguito    all'eliminazione dell'interferenza. Per  garantire la migliore qualità audio, non utilizzare questo dispositivo in un ambiente caratterizzato da un'elevata radiazione in radio-frequenza. Questo apparecchio non eccede i limiti di Classe B  nell'emissione di  rumori  radio  da  parte  di un apparecchio      digitale,  come  dichiarato  nelle  regolamentazioni  sulle      interferenze      radio      del Dipartimento Canadese delle Comunicazioni. Per  l'impiego a 240-volt negli U.K., utilizzare prese NEMA da 240 volt. Per l'impiego negli altri paesi utilizzare una presa idonea all'impianto locale. DOPPIO  ISOLAMENTO – Per la manutenzione utilizzare solo parti di ricambio identiche. Smaltimento  corretto  del prodotto:  Questo    simbolo    indica   che   nell'Unione Europea questo prodotto non deve essere smaltito  insieme ai rifiuti  domestici.  Per evitare   possibili   danni   ambientali  o  alla  salute  causati  da  uno   smaltimento incontrollato  dei  rifiuti,  riciclarli  in  maniera responsabile in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per  rendere il  dispositivo  usato, servirsi degli  appositi  sistemi di reso e raccolta, oppure contattare il  rivenditore  presso  il quale  è  stato acquistato  il  prodotto. Questi può ritirare  il prodotto per garantirne il riciclaggio ecocompatibile. SMALTIMENTO DI BATTERIE STANDARD E ALCALINE ƒ  Le batterie alcaline possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Mai gettare le batterie nel  fuoco in quanto potrebbero esplodere. ƒ Le   batterie   alcaline   sono   composte   principalmente   da  metalli   comuni:   acciaio,   zinco  emanganese e non rappresentano un rischio ambientale durante il normale utilizzo o smaltimento. ƒ   È  importante non smaltire grandi quantitä di batterie alcaline insieme. Le batterie usate spesso non      sono  completamente  "esaurite".  Raggruppare    batterie    usate  può  portare  queste batterie"vive"  a contatto l'una con l'altra, creando un rischio per la sicurezza. ƒ  Procedure  di  riciclaggio  efficienti  dal punto  di  vista  del  costo  e  dal  punto  di  vista  ambientale nonsono  ancora disponibili universalmente per le batterie alcaline. Alcune comunità offrono servizi di riciclaggio  o di  raccolta delle batterie alcaline. Contattare il proprio governo locale per maggiori informazioni in merito alle misure relative allo smaltimento disponibili nella propria zona.    37
   PRODUKTGARANTIE  (NICHT U.S.A.) 1. inMusic  Brands, Inc. ("inMusic") garantiert   dem Erstkäufer, dass  ION Audio Produkte vom Material  und  der Herstellung her und bei  normalem Gebrauch und  Wartung  beginnend mit dem Datum des  Kaufs von einem autorisierten ION Audio-Händler für eine dem  Kaufdatum folgende Zeit von einem (1) Jahr einwandfrei sind. 2. Diese eingeschränkte Garantie ist für den sachgemäßen Gebrauch des Produktes durch den Käufer gültig. Diese eingeschränkte Garantie deckt die folgenden Fälle nicht ab:  (a) Defekte oder   Beschädigungen   welche   durch   Unfall,   unsachgemäßen   Gebrauch,   Missbrauch, Nachlässigkeit, unübliche physische oder elektrische Kräfte, Veränderungen eines Teils  des Produktes  oder  Schönheitsfehler; (b) Geräte, bei welchen die  Seriennummer  entfernt  oder unleserlich gemacht wurde; (c) Kratzer und Beschädigungen durch normalen Gebrauch aller Plastikoberflächen  und  offen  liegenden  Teile;  (d)  Defekte  oder  Beschädigungen,  welche durch unsachgemäß es Testen, Betrieb, Wartung, Installation, Einstellung oder Kundendienst des Produktes hervorgerufen wurden. 3. Innerhalb    der    rechtmäßigen    Garantiezeit   repariert    oder  ersetzt ION  Audio, bei  völliger Entscheidungsfreiheit durch ION Audio, jegliches schadhafte Bestandteil des Produktes ohne den  Käufer    finanziell  zu  belangen. Es  steht  im  Ermessen  von    ION  Audio, rekonstruierte, überholte  oder  neue  Teile  oder Bestandteile zur Reparatur eines  Produktes zu  verwenden,  oder  ein  Produkt  mit  einem  rekonstruierten,  überholten,  neuen  oder vergleichbar Produkt zu ersetzen. 4. DIE  GARANTIEN,  WELCHE  IN  DIESER  EINGESCHÄ NKTEN  GARANTIE  ENTHALTEN SIND,    ZUSAMMEN MIT  JEGLICHEN  IMPLIZIERTEN      GARANTIEN,     WELCHE     DIE PRODUKTE  VON  ION  AUDIO  ABDECKEN,  INSBESONDERE  AUCH UNEINGESCHRÄNKTE   VERTRIEBSGARANTIEN ODER   VERWENDUNGSGARANTIEN, BESCHRÄNKEN  SICH  AUF  DIE  LAUFZEIT  DIESER  EINGESCHRÄ NKTEN  GARANTIE. MIT  AUSNAHME  DER  VON    ANZUWENDENDER  RECHTSPRECHUNG  UNTERSAGTEN  BESTIMMUNGEN    IST    INMUSIC    ODER    ION    AUDIO    NICHT  VERANTWORTLICH    FÜ R  JEDWEDIGE        SPEZIELLE,        ZUFÄ LLIGE,        FOLGE-,    INDIREKTE        ODER        ÄHNLICHE  SCHÄDEN,  DEM  VERLUST  VON  EINKOMMEN, BESCHÄ DIGUNG  DES  EIGENTUMS  DES  KÄ UFERS,    ODER  VERLETZUNG  DES EIGENTÜ MERS  ODER   ANDERER  DURCH  DEN  GEBRAUCH,      MISSBRAUCH  ODER SACHUNKUNDIGKEIT IM   GEBRAUCH   EINES  38
PRODUKTS        VON     ION     AUDIO,     GARANTIEVERLETZUNG, NACHLÄ SSIGKEIT, EINGESCHLOSSEN,  ABER  NICHT  BESCHRÄ NKT    AUF    NACHLÄ SSIGKEIT    DURCH INMUSIC ODER ION AUDIO, SOGAR DANN, WENN INMUSIC, ION AUDIO ODER DEREN VERTRETER  Ü BER  SOLCHE  SCHÄDEN BENACHRICHTIGT IN KENNTNIS  GESETZT WURDE  ODER  FÜ R  JEDWEDIGEN  RECHTSANSPRUCH, WELCHER VON ANDEREN PARTEIEN  GEMACHT  WIRD.  DIESE        EINGESCHRÄ NKTE  GARANTIE  IST  DIE VOLLSTÄ NDIGE GARANTIE FÜ R ALLE ION AUDIO  PRODUKTE  UND  ERSETZT  ALLE ANDERS  AUSGEDRÜ CKTEN GARANTIEN. DIESE GARANTIE  ERSTRECKT  SICH  AUF NIEMANDEN SONST ALS DEN ERSTKÄ UFER   DIESES PRODUKTES UND REGELT DIE ABHILFE        FÜ R       DEN        KÄ UFER        ABSCHLIESSEND.  SOLLTE  EIN  TEIL  DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE UNRECHTMÄ ßIG   SEIN  ODER  VOM  GESETZ   HER UNVOLLSTRECKBAR SEIN, BERÜ HRT DIESE TEILWEISE UNRECHTMÄß IGKEIT ODER UNVOLLSTRECKBARKEIT  DIE    VOLLSTRECKBARKEIT  DER  RESTLICHEN    GARANTIE NICHT, WELCHE, DER KÄ UFER ERKENNT DIES AN, WIRD IMMER ALS IN SICH SELBST ODER DURCH GESETZESVORGABEN ALS EINGESCHRÄNKT AUSGELEGT WERDEN. Diese    eingeschränkte  Garantie  teilt  das  Risiko  des    Produktversagens  zwischen  dem  Käufer und ION Audio, und die Produktpreisgestaltung  von ION Audio reflektiert diese Risikoaufteilung und die Einschränkungen  der  Verpflichtungen  welche  in  dieser  eingeschränkten  Garantie  enthalten sind.  Den  Vertretern,  Beschäftigten,    Groß-  und  Einzelhändlern  von  ION  Audio  ist  es nicht  gestattet,  Veränderungen  dieser  eingeschränkten Garantie  vorzunehmen  oder  zusätzliche Garantien,  welche  ION   Audio  oder  inMusic  verpflichten,  anzufertigen.  In  diesem  Sinne  stellen zusätzliche  Aussagen  wie  Händlerreklame  oder  Präsentation, ob  in  Wort  oder  Schrift,  keine Garantien  von  ION  Audio  oder  inMusic  dar  und  sollten  nicht  als  Verlässlich  behandelt  werden. Einige  Gesetzgeber  erlauben  den  Ausschluss  oder  die  Beschränkung  von    zufälligen  oder Folgeschäden  oder  die  Gültigkeitsdauer einer implizierten Garantie nicht, in diesen Fällen gelten die  oben gemachten  Einschränkungen  oder  Ausschlüsse  für  den  Kunden  nicht.  Diese eingeschränkte Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte und sie haben möglicherweise auch andere Rechte, welche örtlich unterschiedlich sind. Bitte      notieren  Sie  sowohl  die  Seriennummer  Ihres  Geräts    wie  auf  der  Rückseite  des Gehäuses angegeben als auch den Namen des Händlers, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Bewahren  Sie  diese  Informationen  und  Ihren    Kaufbeleg  für  Ihre  Akten  auf.  Besuchen  Sie unsere  Webseite ionaudio.com um Ihr Produkt bei uns zu registrieren.  MODELL:   GEKAUFT VON:     SERIENNUMMER:   KAUFDATUM:      39
INFORMATIONEN  ZUR RÜ CKSENDUNG  • Sie      müssen     bei    Ihrer     örtlichen     Niederlassung     des    Herstellers   eine Rücksendezulassungsnummer  einholen.  Eine  Liste  von  örtlichen Niederlassungen finden Sie auf der Webseite ionaudio.com. • Für  das Gerät, welches unter Garantie zu  reparieren ist, muß eine Kopie des Originalverkaufsscheins beigelegt werden. • Das fehlerhafte Gerät muß in seine Originalverpackung verpackt werden. • Eine        weitere    Außenverpackung    muß    aus    Gründen      der  Produktsicherheit  angebracht  werden.    Nachlässigkeiten  können  zu unzureichendem  Schutz  des Produkts    während    des    Transports    und    damit    zur    Gefährdung    der Garantierechte des Kunden führen.  • DER    HERSTLLER      akzeptiert  keine  COD-Lieferungen    und Rückgabescheine zur Rückgabe der Ware warden nicht ausgestellt. • DER HERSTELLER schickt reparierte Waren an Kunden nicht durch Eilversand zurück, es sei denn, der Kunde hat dies schriftlich verlangt und trägt die Kosten. Anträge dieser Art müssen den zurückgesandten Waren beigelegt werden. • Das  fehlerhafte  Gerät  sollte  mit  IM VORAUS  BEZAHLTER  FRACHTGEBÜ HR und      der        Rücksendezulassungsnummer      gut      sichtbar      auf        der    äußeren  Verpackung  angebracht  und  unter Beilage  des Originalverkaufsscheins  an  Ihre  örtliche  Kundendienstniederlassung  geschickt werden      40
  WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN  1. Lesen Sie diese Hinweise. 2.  Heben Sie diese Hinweise auf. 3.  Beachten Sie alle Warnhinweise. 4.  Folgen Sie den Anleitungshinweisen. 5.  Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6.  Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch. 7.  Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden. Stellen Sie das Gerät den Hinweisen des Herstellers  folgend auf. 8.  Betrieben      Sie      das      Gerät      nicht      in      der      Nähe       von      Hitzequellen,      wie   Radiatoren,  Wärmegebläsen,  Ö fen  oder  anderen,  Hitze  produzierenden  Geräten  (wie Verstärkern). 9.  Beseitigen  Sie  nicht  die  Sicherheitsvorkehrungen  an  den  Stromversorgungen.  Das  gilt insbesondere  für  die Erdung  von Kaltgerätenetzkabeln. Wenn ein   Netzstecker  oder  ein Netzteil nicht in die Steckdose passt, ziehen Sie einen Elektriker zu Rate. 10.          Schützen Sie das Netzkabel vor unbeabsichtigtem Betreten und vor Beschädigungen durch  Einklemmen  der Stecker, des Kabelmantels und besonders der Stelle, an dem das Kabel das Gerät  verlässt. 11.       Verwenden  Sie  ausschließlich  das  durch  den  Hersteller  zugelassene Zubehör. 12.     Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Stative,  Einbauhilfen oder  Tische, die     vom     Hersteller     empfohlen    werden     oder     die     zu   Ihrem   Gerät mitgeliefert  werden.  Bewegen  Sie  einen  Wagen,  auf  dem  das  Gerät steht, vorsichtig, um ein Herabstürzen zu verhindern. 13.     Trennen Sie die Stromverbindung des Gerätes während Gewittern oder wenn Sie das Gerät eine längere Zeit nicht verwenden wollen. 14.     Wenden  Sie  sich  zu  Servicezwecken  an  qualifiziertes Servicepersonal. Service ist dann notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Art und Weise beschädigt wurde. Dazu gehört zum Beispiel  eine  Beschädigung  des  Netzteils  oder  des    Netzkabels,  in  das  Innere  des Gerätes  eingedrungene  Flüssigkeiten  oder  Gegenstände,  Fehlfunktionen,  nachdem  das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war oder wenn das Gerät nicht richtig funktioniert. 15.     Stromquellen – Dieses Produkt sollte nur an eine in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder einer auf dem Gerät gekennzeichneten Stromquelle angeschlossen werden. 16.     Interne/Externe Spannungswahlschalter – Schalter für die interne/externe Spannung sollten, falls  vorhanden,  ausschließlich durch Fachpersonal zurückgesetzt und  mit  entsprechenden Anschlusskabeln  für  alternative  Spannungsquellen versorgt werden. Versuchen Sie  nicht, diese Einstellungen selbst zu verändern.  41
  17.    Wasser und Feuchtigkeit – Dieses Produkt muss vor dem direkten Kontakt mit Flüssigkeiten geschützt  werden. Das Gerät darf nicht bespritzt oder beschüttet werden und  Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten, wie etwa Vasen oder Gläser, sollten nicht auf das Gerät gestellt werden. 18.      VORSICHT – Gefahr der Explosion, wenn Batterie falsch ersetzt wird. Nur mit gleichen oder der  gleichwertigen Art  ersetzen. Die Batterien (Batterie-Pack oder  installierter  Akku) dürfen nie zu starker Wärme durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ausgesetzt werden. 19.       In  Fällen,  in  denen der  Hauptstecker  oder  ein  Gerätekoppler  dazu verwendet  werden, das Gerät  auszustecken, müssen diese Aussteckvorrichtungen weiterhin funktionstüchtig bleiben. 20.      Schutzerdungsklemme:  Das  Gerät  muss  an  eine  Netzsteckdose  mit Schutzleiter angeschlossen werden. 21.       Dieses Symbol gibt an, dass es sich um ein Gerät der Schutzklasse II oder um ein doppelt  isoliertes  Elektrogerät  handelt.  Es  wurde  so  konzipiert,  dass  es  ohne Sicherheitsverbindung zur Erde auskommt. 22.      Installieren  Sie  dieses  Gerät  nie  in engen  oder  abgeschlossenen  Bereichen  wie etwa    in    einem     Bücherregal     oder     ähnlichem.     Sorgen     Sie     für     gute Belüftungsbedingungen.   Die   Belüftungsöffnungen   dürfen   nicht   mit   Gegenständen   wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. abgedeckt und blockiert werden. 23.       Dieses Gerät dient dem professionellen Gebrauch. 24.      Sichern  Sie  das  Netzkabel,  wenn  Sie  das  Gerät  bewegen  oder  länger  nicht  benutzen (Verwenden  Sie beispielsweise einen Kabelbinder). Achten Sie darauf,  das  Netzkabel nicht zu  beschädigen.  Bevor  Sie  es  wieder  in  Betrieb  nehmen,  achten  Sie  darauf,  dass  das Netzkabel nicht beschädigt wurde. Wenn das Netzkabel beschädigt wurde, bringen Sie das Gerät  und   das  Netzkabel  nach   Angabe  des   Herstellers   zu   einem  qualifizierten Service- Techniker zur Reparatur oder um ein Ersatzmodell anzufordern. 25.      WARNUNG:   Ü bermäßiger   Schalldruck   (hohe   Lautstärke)   von   Kopfhörern   kann   zu Gehörschäden führen. 26.     WARNUNG: Bitte beachten Sie alle wichtigen   Informationen   (z.B.   zu   Elektronik   und Sicherheit etc.), die auf der Unterseite oder Rückseite des Gehäuses angebracht sind, bevor Sie das Produkt installieren oder in Betrieb nehmen.       42
    SERVICEANWEISUNGEN  • Ziehen Sie das Anschlusskabel vor der Störungsbeseitigung aus der Steckdose. • Ersetzen  Sie  die  betroffenen  Bestandteile     nur  mit  Originalkomponenten  oder mit gleichwertig empfohlenen Ersatzteilen.  • Für  mit  Wechselstrom  (AC)  betriebenen  Einheiten  –    Benützen  Sie  vor  der  Rückgabe des  reparierten    Gerätes  an    den  Benutzer  ein  Ohmmeter,  um  den    Widerstand zwischen  den beiden   Anschlüssen  des  Wechselstromsteckers und den Außenseiten des  Gerätes  zu messen. Der Widerstand muss mehr als 2.000.000 Ohm sein.  SICHERHEITSHINWEISE  ACHTUNG:  UM  DAS        RISIKO  EINES STROMSCHLAGS  ZU            VERMINDERN, ENTFERNEN SIE KEINE  ABDECKUNGEN. KEINE   DURCH BENUTZER   WARTBARE BESTANDTEILE   ENTHALTEN.   FÜ R   WARTUNGSARBEITEN   WENDEN   SIE   SICH   NUR  AN QUALIFIZIERTES SERVICE-PERSONAL.  GEFÄ HRLICHER   SPANNUNG:   Das   Symbol   eines   schwarzen   Blitzes innerhalb  eines  gleichseitigen  Dreiecks  soll  den  Benutzer  vor  unisolierter "gefährlicher Spannung" im Inneren des  Gerätes warnen, die gegebenenfalls kräftig genug sein, um einen Stromschlag zu verursachen.  ANWEISUNGEN:  Das  Ausrufezeichen    inmitten    eines  gleichseitigen Dreiecks  soll        den        Benutzer      auf      wichtige      Betriebs-        und   Wartungsanweisungen  aufmerksam    machen,  die  in  der  Begleitbroschüre dieses  Gerätes  enthalten sind.   SA  1965  SA  1966  WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu vermindern, setzen Sie dieses Gerät nicht  Regen  oder  Feuchtigkeit aus. Elektrische Geräte sollten niemals in  feuchten  Umgebungen aufbewahrt oder gelagert werden.  NUR    FÜ R    MODELLE    IN    DEN    USA    &    KANADA:    UM    STROMSCHLAG    ZU  VERMEIDEN; VERWENDEN      SIE      DIESEN      (POLARISIERTEN)      STECKER      NICHT      MIT      EINEM VERLÄ NGERUNGSLKABEL,  MEHRFACHSTECKDOSE  ODER  EINER  ANDEREN  43
  STROMQUELLE;     ES     SEI     DENN,     DIE     STECKERZAPFEN KÖ NNEN VOLLSTÄ NDIG EINGESTECKT WERDEN UM EIN FREILASSEN DES ZAPFENS ZU VERMEIDEN.  HINWEIS IM BEZUG AUF LASER-PRODUKTE: GEFAHR: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, FALLS   DAS   GERÄT GEÖ FFNET WIRD    UND INTERLOCK   AUSGEFALLEN   IST   ODER BETRIEBSUNFÄ HIG  GEMACHT WURDE.  VERMEIDEN SIE DIREKTE  BESTRAHLUNG  DURCH DEN      STRAHL.      DIE      VERWENDUNG  VON  ANDEREN  ALS  DEN HIER      SPEZIFIZIERTEN BEDIENELEMENTEN  ODER  EINSTELLUNGEN  KANN  GESUNDHEITSSCHÄ DLICHE STRAHLUNG HERVORRUFEN.  HINWEIS   IM   ZUSAMMENHANG   MIT   FCC-VORSCHRIFTEN:   Dieses   Gerät   produziert  und verwendet Radiofrequenzwellen und kann den Empfang von Radio und Fernsehen beeinträchtigen, falls es nicht genau den in dieser Betriebsanleitung geschilderten Verfahren zufolge betrieben wird. Dieses Gerät geht mit den Regeln der Klasse B für Computer-Geräte konform, in Ü bereinstimmung mit  den  Spezifikationen  in  Unterabschnitt  J  oder  Teil  15  der  FCC-Vorschriften,  welche  zum angemessenen Schutz vor solchen Beeinträchtigungen in einer Wohngegend entworfen wurden. Es gibt  jedoch  keine  Garantie,  dass  eine  Beeinträchtigung  bei einer  bestimmten  Installation  nicht auftritt. Falls das Gerät den Empfang von Radio oder Fernsehen beeinträchtigt, versuchen Sie, die Beeinträchtigung durch eine der folgenden Maßnahmen zu vermindern: a)    Stellen Sie das Gerät an einen anderen Platz und/oder richten Sie seine Antenne anders aus b)  Stellen Sie dieses Gerät an einen anderen Platz c)    Vergröß ern Sie den Abstand zwischen diesem und anderen Geräten d)    Stecken  Sie  dieses  Gerät  in eine  andere  Steckdose,  so  dass  es  sich  in einem von  den anderen Geräten verschiedenen Stromkreis befindet. e)    Achten Sie darauf, dass Sie ein durch ein Eisendrahtnetz abgeschirmtes Kabel verwenden. Dieser Hinweis ist im Einklang mit Abschnitt 15.838 der FCC-Vorschriften.  FCC-Strahlenbelastungserklärung:  Dieses  Gerät  entspricht  den  FCC- Strahlenbelastungsgrenzwerten für eine unkontrollierte  Umgebung.  Die  Endbenutzer  müssen  die spezifischen    Bedienhinweise  befolgen,  um  die  Bedingungen  für  die    HF-Belastung entsprechend  einzuhalten.  Dieser  Sender    darf  nicht  in der  Nähe  von  -  oder in  Verbindung mit  -  einer  anderen Antenne oder einem Sender betrieben bzw. aufgestellt werden. Dieses     Gerät   enthält   einen   Mikrocomputer   für   die   Signalverarbeitung  und  die  Bedienfunktionen.  In  sehr  seltenen  Fällen  können  starke  Interferenzen, Rauschen  von      externen        Quellen  oder  elektrostatische  Aufladung    Funktionsstörungen  hervorrufen.  Schalten  Sie  das  Gerät  in  diesem unwahrscheinlichen  Fall aus,  warten Sie  mindestens  fünf  Sekunden und  schalten Sie das Gerät dann wieder ein.  44
In  einer Umgebung mit HF-Interferenzen kann es zu Fehlfunktionen des Geräts kommen. Werden diese Interferenzen beseitigt, nimmt das Gerät den normalen Betrieb wieder auf. Für      beste  Tonqualität,  dieses  Gerät  nicht  in  Bereichen  mit   hoher  Millimeterwellenstrahlung (RF- Strahlung) verwenden. Dieses  Gerät überschreitet nicht die Beschränkungen der Klasse B für Radiogeräuschabgabe von digitalen  Geräten  beschrieben in den  Radiostörvorschriften  des Kanadischen Kommunikationsministeriums. Zur  Verwendung mit 240 Volt in den U.K., benutzen Sie 240 Volt Stecker im NEMA-Stil. In anderen Ländern verwenden Sie die für die Steckdose passenden Stecker. DOPPELISOLIERT – Verwenden Sie bei der Wartung nur identische Ersatzteile. Korrekte  Entsorgung  dieses  Produkts:  Diese    Kennzeichnung    gibt    an,    dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Haushaltsabfall entsorgt werden soll.  Recyceln  Sie das Produkt  verantwortungsbewusst, um  mögliche  Schäden  an der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte Entsorgung zu vermeiden  und  um  eine    nachhaltige  Wiederverwertung  von    Materialressourcen zu fördern.   Bitte   nutzen   Sie für die Rückgabe Ihres Altgerätes   entsprechende Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie die Ware  erworben  haben.  Diese  können  das    Produkt  auf  umweltfreundliche Weise recyceln. ENTSORGUNG VON ALLZWECK- & ALKALIBATTERIEN ƒ            Alkalibatterien  können  mit  dem  normalen  Hausmüll  sicher  entsorgt  werden.  Werfen  Sie Batterien nie  ins Feuer, da sie explodieren könnten. ƒ Alkalibatterien  bestehen  vor  allem  aus  gebräuchlichen    Metallen  -  Stahl,  Zink,  Mangan  - undstellen  bei normalem Gebrauch oder normaler Entsorgung kein Gesundheits- oder Umweltrisiko dar. ƒ    Es ist wichtig, dass Sie keine größeren Mengen an  Alkalibatterien  gebündelt  entsorgen. Gebrauchte  Batterien  sind  häufig  nicht  komplett  leer.  Das    Bündeln  von  gebrauchten Batterien  könnte      diese        nicht       ganz      leeren      Batterien      in      Kontakt       zueinander   bringen,    wodurch Sicherheitsrisiken entstehen können. ƒ  Für Alkalibatterien sind allgemein noch keine kostengünstigen und erwiesen umweltfreundlichen Recycling-Prozesse  verfügbar.  Einige Gemeinden  bieten     Recycling    oder    Sammlung   von Alkalibatterien an. Kontaktieren Sie Ihre Gemeinde, um mehr über Entsorgungsmöglichkeiten in Ihrer Nähe zu erfahren.  45
 WORLD HEADQUARTERS:   inMusic  Brands, Inc. 200 Scenic View Drive Cumberland, RI 02864 USA  Phone:  401.658.3743 Fax:  401.658.3640  U.K. OFFICE:   inMusic Europe, Ltd. Unit  3, Nexus Park Lysons Avenue Ash Vale HAMPSHIRE GU12 5QE UNITED  KINGDOM  Phone:  01252 896 080 Fax:  01252 896 041  GERMAN OFFICE:   inMusic GmbH Halskestr. 16-18 47877 Willich GERMANY  Tel:  02154 / 812 99 0 Fax:  02154 / 812 99 9   ionaudio.com    MANUAL VERSION 14.7

Navigation menu