ION Audio ITR20 Wireless Music Receiver for cassette decks User Manual

ION Audio, LLC Wireless Music Receiver for cassette decks

User manual

Quickstart Guide
Cassette Adapter Bluetooth
Controls: Power On/Off Switch, Bluetooth Pairing Light, Microphone with
Call-Answer Button, Internal Auto-Power Switch, Micro-USB Charging Port.
Getting Started: (1) Turn on the Cassette Adapter Bluetooth power switch
(on the side of Cassette Adapter Bluetooth). (2) Open Bluetooth settings on
your music device (smartphone, tablet, etc.). (3) Connect to Cassette BT.
(4) Insert Cassette Adapter Bluetooth into your cassette player and press
Play. (5) Play your music.
ionaudio.com/support
For technical support.
Para soporte técnico.
Pour obtenir de l’assistance technique.
Per assistenza tecnica.
Für technischen Support.
Voor technische ondersteuning.
För teknisk support.
Teknisen tuen.
ionaudio.com/warranty
For complete warranty information.
Para información completa sobre la garantía.
Pour obtenir toutes les informations relatives à la garantie.
Per informazioni complete in merito alla garanzia.
Für komplette Garantieinformationen.
Voor volledige informatie over de garantie.
För fullständig garantiinformation.
Täydelliset takuutiedot.
Manual Version 1.0
Box Contents: Cassette Adapter Bluetooth, Micro USB Charging Cable,
Quickstart Guide.
Charging Cassette Adapter Bluetooth: Use the included micro-USB cable
to connect Cassette Adapter Bluetooth to (A) a USB power adapter
connected to a power outlet or (B) your computer (powered on) for
approximately 2 hours. Battery life is approximately 4-5 hours.
Controles: Interruptor de encendido/apagado, Luz de conexión Bluetooth,
Micrófono con botón para atender llamadas, Interruptor de encendido
automático interno, puerto micro-USB de carga.
Para comenzar: (1) Encienda el interruptor de encendido del Cassette
Adapter Bluetooth (sobre el costado del Cassette Adapter Bluetooth). (2)
Abra la configuración Bluetooth en su dispositivo musical (teléfono
inteligente, tableta, etc.). (3) Conéctelo al Cassette BT. (4) Inserte el
Cassette Adapter Bluetooth en su casetera y pulse Play. (5) Reproduzca la
música.
Contenido de la caja: Cassette Adapter Bluetooth, micro cable USB de
carga, guía de inicio rápido.
Cómo cargar el Cassette Adapter Bluetooth: Cuando la luz de carga de
la batería comience a atenuarse, cargue el Cassette Adapter Bluetooth. Use
el cable micro USB incluido para conectar el Cassette Adapter Bluetooth a
(A) un adaptador de alimentación USB conectado a un tomacorriente o (B)
su ordenador (encendido) durante aproximadamente 2 horas. La duración
de la batería es de 4 a 5 horas aproximadamente.
Commandes : Interrupteur d’alimentation, indicateur de jumelage Bluetooth,
Microphone avec touche d'appel-réponse, Mise hors tension automatique,
port de rechargement micro-USB.
Mise en route : (1) Mettez l’adaptateur de cassette Bluetooth sous tension
(interrupteur se trouvant sur le côté de l’adaptateur de cassette Bluetooth).
(2) Accédez aux paramètres Bluetooth de votre lecteur de musique
(smartphone, tablette, etc.). (3) Connectez-le au Cassette BT. (4) Insérez
l’adaptateur de cassette Bluetooth dans votre lecteur de cassette et appuyez
sur la touche de lecture. (5) Faites jouer de la musique.
Contenu de la boîte : Cassette Adapter Bluetooth, micro câble de
rechargement USB, guide de démarrage rapide.
Rechargement de la batterie du Cassette Adapter Bluetooth : Lorsque
l’intensité du voyant d’indication de charge de la batterie diminue, la batterie
doit être rechargée. Utilisez le câble micro-USB inclus afin de brancher le
Cassette Adapter Bluetooth à (A) un adaptateur d’alimentation USB branché
à une prise secteur, ou (B) à un ordinateur (sous tension) pendant
l’autonomie 2 heures. L’autonomie de la batterie est d’environ 4 à 5 heures.
The Bluetooth word mark and logo are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION
Audio is under license.
Comandi: Interruttore On/Off (accensione/spegnimento), Spia di
accoppiamento Bluetooth, Microfono con tasto di risposta per le chiamate,
Interruttore di accensione automatica interno, Porta di ricarica micro-USB.
Per iniziare: (1) Accendere il Cassette Adapter Bluetooth tramite l'apposito
interruttore (posto sul lato del Cassette Adapter Bluetooth). (2) Aprire le
impostazioni Bluetooth sul dispositivo musicale (smartphone, tablet, ecc.).
(3) Collegarlo allo Cassette BT. (4) Inserire il Cassette Adapter Bluetooth
nel lettore di cassette e premere Play. (5) Suonare la musica.
Contenuti della confezione: Cassette Adapter Bluetooth, micro cavo di
ricarica USB, Guida rapida.
Ricarica del Cassette Adapter Bluetooth: quando la spia della batteria
diventa fioca, caricare il Cassette Adapter Bluetooth. Servirsi del cavo
micro-USB in dotazione per collegare il Cassette Adapter Bluetooth a (A) un
adattatore USB collegato ad una presa di alimentazione o (B) al computer
(acceso) per circa 2 ore. La durata della batteria è di circa 4-5 ore.
Answering Phone Calls: (1) Open the hinged panel door (on top of
Cassette Adapter Bluetooth) and pass the microphone cable through the
side panel square opening so the cable hangs out after inserted in your
cassette player. (2) Follow the Getting Started steps 1-5 listed above to
connect via Bluetooth. (3) Press the Call-Answer button on the microphone
to answer a call.
Cómo contestar llamadas: (1) Abra la puerta del panel con bisagras (en la
parte superior del Cassette Adapter Bluetooth) y pase el cable del micrófono
a través de la abertura cuadrada en el costado del panel, de manera tal que
el cable cuelgue hacia afuera una vez insertado en su casetera. (2) Siga los
pasos 1 a 5 de la sección Inicio más arriba para conectarse mediante
Bluetooth. (3) Pulse el botón para atender llamadas en el micrófono para
atender una llamada.
Répondre à un appel : (1) Ouvrez le couvercle articulé sur le dessus de
l’adaptateur de cassette Bluetooth et faites passer le câble du microphone
par l’ouverture carrée du panneau latéral afin que le câble puisse sortir du
lecteur de cassettes une fois l'adaptateur inséré. (2) Suivez ensuite les
étapes de Mise en route 1 à 5 ci-dessus afin de vous connecter via
Bluetooth. (3) Appuyez sur la touche d'appel-réponse du micro pour
répondre à un appel.
Come rispondere alle telefonate: (1) Aprire il pannello cernierato (a livello
della parte superiore del Cassette Adapter Bluetooth) e far passare il cavo
del microfono attraverso l'apertura quadrata presente nel pannello in modo
tale che il cavo penda all'esterno dopo essere stato inserito nel lettore di
cassette. (2) Seguire le fasi 1-5 elencate nel paragrafo Primi passi di cui
sopra per effettuare il collegamento tramite Bluetooth. (3) Premere il tasto di
risposta presente sul microfono per rispondere a una chiamata telefonica.
Power Save Mode: Cassette Adapter Bluetooth will power off after 15
minutes once Bluetooth is disconnected. To re-establish a Bluetooth
connection, use the power switch (on the side of Cassette Adapter
Bluetooth) to cycle the unit Off-On or remove and reinsert the unit back into
your car’s cassette player to make use of the auto power switch function.
Modo de ahorro de energía: El Cassette Adapter Bluetooth se apagará
luego de 15 minutos después de haber desconectado el Bluetooth. Para
restablecer una conexión Bluetooth, utilice el interruptor de encendido
(sobre el costado del Cassette Adapter Bluetooth) para encender y apagar
la unidad o para retirar y reinsertarla de nuevo en la casetera de su auto
para hacer uso de la función de encendido automático.
Mode économie d'énergie : Lorsqu'aucun appareil Bluetooth n’est jumelé
pendant plus de 15 minutes, l’adaptateur de cassette Bluetooth s'éteint
automatiquement. Pour rétablir la connexion Bluetooth, vous pouvez mettre
l’adaptateur de cassette Bluetooth hors tension et de nouveau sous tension
à l’aide de l'interrupteur d'alimentation (sur le côté de l’adaptateur de
cassette Bluetooth) ou retirer et réinsérer l'adaptateur dans le lecteur de
cassette de votre voiture afin d'utiliser la mise hors tension automatique.
Modalità di risparmio energetico: una volta scollegato il Bluetooth, il
Cassette Adapter Bluetooth si spegnerà dopo 15 minuti. Per ristabilire il
collegamento Bluetooth, servirsi dell'interruttore di alimentazione (posto sul
lato del Cassette Adapter Bluetooth) per riaccendere l'apparecchio oppure
rimuovere e reinserire l'apparecchio nel lettore dell'auto per servirsi della
funzione di accensione automatica.
Notice Concerning FCC Regulations: You are cautioned that changes or modifications not
expressly approved by the part responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures: (a) reorient or relocate the receiving
antenna; (b) move this unit; (c) increase the separation between the equipment and receiver; (d)
connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected; (e) be sure that all cables are properly shielded, using a choke or ferrite where
appropriate; (f) consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
ESD / EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal
processing and control functions. In very rare situations, severe interference,
noise from an external source, or static electricity may cause it to lock up. In the
unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds,
and then turn it back on again.
In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and resume normal
operation after removal of the interference. For best audio quality, avoid using this device in a
high RF-radiated environment. This unit does not exceed the Class B limits for radio noise
emission from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian
Department of Communications.
The Bluetooth word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by ION Audio is under license.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
ma
y
cause undesired o
p
eration.
FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating
instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Bedienelemente: Ein-/Ausschalter, Leuchtanzeige für die Bluetooth-
Verbindung, Mikrofon mit Ruftaste, Integrierter, automatischer Ein-
/Ausschalter Micro-USB-Ladeanschluss.
Erste Schritte: (1) Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter des Cassette Adapter
Bluetooth (auf der Seite des Cassette Adapter Bluetooth). (2) Öffnen Sie die
Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Musikgerät (Smartphone, Tablet etc.). (3)
Stellen Sie eine Verbindung zum Cassette BT her. (4) Legen Sie den
Cassette Adapter Bluetooth in Ihren Kassettenspieler ein und drücken Sie auf
Wiedergabe. (5) Spielen Sie Ihre Musik.
Bedieningsknoppen: Virtakytkin päälle/pois:, Bluetooth koppelinglampje,
Mikrofoni puhelun vastauspainikkeella, Sisäinen automaattinen virtakytkin,
Micro-USB-oplaadpoort.
Aan de slag: (1) Cassette Adapter Bluetooth -virtakytkimen kytkeminen
päälle (Cassette Adapter Bluetooth -toiminnon vieressä).
(2) Open de Bluetooth-instellingen op uw muziekapparaat (smartphone,
tablet, enz.). (3) Maak verbinding met de Cassette BT. (4) Pane Cassette
Adapter Bluetooth kasettisoittimeesi ja paina Toista. (5) Speel muziek.
Inhoud van de doos: Cassette Adapter Bluetooth, Micro USB-oplaadkabel,
Snelstartgids.
Cassette Adapter Bluetooth opladen: Wanneer het batterijlampje donker
wordt, moet u Cassette Adapter Bluetooth opladen. Gebruik de
meegeleverde micro-USB-kabel om Cassette Adapter Bluetooth gedurende
n. 2 uur te verbinden met (A) een USB-stroomadapter, aangesloten op een
stopcontact, of (B) uw pc (ingeschakeld). Akun käyttöikä on n. 4-5 tuntia.
Lieferumfang: Cassette Adapter Bluetooth, Micro USB-Ladekabel,
Schnellstart-Anleitung.
Aufladen des Cassette Adapter Bluetooth: Wenn die Batterieleuchte
schwächer wird, muss der Cassette Adapter Bluetooth aufgeladen werden.
Verwenden Sie das mitgelieferte Micro-USB-Kabel, um den Cassette Adapter
Bluetooth (A) mit einem USB-Netzteil zu verbinden, das in einer Steckdose
eingesteckt ist oder (B) mit Ihrem (eingeschalteten) Computer für einen
Zeitraum von beträgt ca 2 Stunden zu verbinden. Die Batterielebensdauer
beträgt ca. 4-5 Stunden.
Kontrollknappar: Strömbrytare på/av, Bluetooth-parningslampa, Mikrofon
med svarsknapp, Intern, automatisk strömbrytare, Micro-USB-laddningsport.
Hur du kommer igång: (1) Sätt på Cassette Adapter Bluetooth-
strömbrytaren (på sidan om Cassette Adapter Bluetooth). (2) Öppna
inställningarna för Bluetooth på din musikenhet (smartphone, surfplatta,
osv.). (3) Anslut till Cassette BT. (4 Anslut Cassette Adapter Bluetooth till
din kassettspelare och tryck på Spela. (5) Spela music.
Paketet innehåller: Cassette Adapter Bluetooth, Micro USB-laddningskabel,
Snabbstartguide.
Hur du laddar Cassette Adapter Bluetooth: Använd den medföljande
micro-USB-kabeln för att ansluta Cassette Adapter Bluetooth till (A) en USB-
strömadapter som finns ansluten till ett strömuttag eller (B) din dator (som är
på) i cirka 2 timmar. Anmärkning: Cassette Adapter Bluetooth lampor
måste vara avstängda, så att den kan laddas. Batterilivet är cirka 4-5 timmar.
Laatikon sisältö: Cassette Adapter Bluetooth, Micro USB-latauskaapeli,
pikaopas.
Cassette Adapter Bluetooth -laitteen lataus: Kytke mukana toimitetulla
micro-USB-kaapelilla Cassette Adapter Bluetooth (A) USB-virtasovittimeen,
joka on kytketty USB-pistorasiaan tai (B) tietokoneeseesi (virta päällä) n. 2
tunniksi. Huomautus: Cassette Adapter Bluetooth -laitteen valot täytyy olla
pois päältä latausta suoritettaessa. Akun käyttöikä on n. 4-5 tuntia.
ohjaukset: Virtakytkin päälle/pois, Bluetooth-paritusvalo, Mikrofoni puhelun
vastauspainikkeella, Sisäinen automaattinen virtakytkin, micro-USB-
latausportti.
Käytön aloittaminen: (1) Cassette Adapter Bluetooth -virtakytkimen
kytkeminen päälle (Cassette Adapter Bluetooth -toiminnon vieressä). (2)
Avaa Bluetooth-asetukset musiikkilaitteessasi (älypuhelin, tabletti, jne.). (3)
Yhdistä Cassette BT -kaiuttimeen. (4) Pane Cassette Adapter Bluetooth
kasettisoittimeesi ja paina Toista. (5) Toista musiikkia.
Virransäästötila: Cassette Adapter Bluetooth sammuu 15 minuuttia sen
jälkeen, kun Bluetooth irrotetaan. Voit luoda Bluetooth-yhteyden uudelleen
virtakytkimellä (Cassette Adapter Bluetoothin sivussa) kiertämällä laitetta
Pois-Päälle tai irrottamalla ja panemalla laite takaisin auton kasettisoittimeen
ja käyttämällä auton virrankatkaisutoimintoa.
Anrufe entgegennehmen: (1) Öffnen Sie die Klappe (an der Oberseite des
Cassette Adapter Bluetooth) und führen Sie das Mikrofonkabel durch die
quadratische Öffnung in der Seitenwand, so dass das eingebrachte Kabel
heraushängt. (2) Folgen Sie den oben aufgeführten Ersten Schritten 1-5, um
eine Bluetooth-Verbindung herzustellen. (3) Drücken Sie die Ruftaste am
Mikrofon, um einen Anruf entgegen zu nehmen.
Besvara telefonsamtal: (1) Öppna paneldörren med dörrhake (ovanpå
Cassette Adapter Bluetooth) och dra mikrofonkabeln genom
kvadratöppningen i sidopanelen, så att kabeln hänger ut efter att den anslöts
till kassettspelaren. (2) Följ Kom igång-anvisningarna 1-5 som listas ovan,
för att ansluta via Bleutooth. (3) Tryck på svarsknappen på mikrofonen, för
att besvara ett samtal.
Puheluihin vastaaminen: (1) Avaa saranallinen paneelin luukku (Cassette
Adapter Bluetoothin yläosassa) ja vie mikrofonikaapeli sivupaneelissa olevan
neliömuotoisen aukon läpi, niin että kaapeli roikkuu kasettisoittimesi
ulkopuolella. (2) Kytke Bluetooth edellä esitettyjen Aloitus-kohdan vaiheiden
1-5 mukaisesti. (3) Vastaa puheluun painamalla mikrofonin puhelun
vastauspainiketta.
Puheluihin vastaaminen: (1) Avaa saranallinen paneelin luukku (Cassette
Adapter Bluetoothin yläosassa) ja vie mikrofonikaapeli sivupaneelissa olevan
neliömuotoisen aukon läpi, niin että kaapeli roikkuu kasettisoittimesi
ulkopuolella. (2) Kytke Bluetooth edellä esitettyjen Aloitus-kohdan vaiheiden
1-5 mukaisesti. (3) Vastaa puheluun painamalla mikrofonin puhelun
vastauspainiketta.
Energiesparmodus: 15 Minuten nachdem die Bluetooth-Verbindung
getrennt wurde, schaltet sich Ihr Cassette Adapter Bluetooth aus. Zur
Wiederherstellung einer Bluetooth-Verbindung verwenden Sie den Ein-
/Ausschalter (auf der Seite des Cassette Adapter Bluetooth), um das Gerät
ein- und wieder auszuschalten oder Sie entfernen das Gerät und legen es
anschließend wieder in den Kassettenspieler Ihres Autos ein, um die
automatische Power-Switch-Funktion zu nutzen.
Strömbesparingsläge: Cassette Adapet Bluetooth kommer att stängas av
efter 15 minuter, när Bluetooth har frånkopplats. För att återskapa en
Bluetooth-anslutning, använd strömbrytaren (på sidan om Cassette Adapter
Bluetooth), för att sätta enheten av/på eller ta bort och sätt tillbaka enheten i
din bils kassettespelare, för att kunna utnyttja den automatiska
strömbrytaren.
Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich das Gerät
Cassette Adapter Bluetooth in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der
europäischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung kann
unter folgender Adresse angefordert werden:
inMusic GmbH
Halskestrasse 16-18
D – 47877 Willich
GERMANY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
&
WARRANTY
I
NFOR
M
ATI
ON
ENGLISH ( 3
13
)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
E
INFORMACIÓN DE LA GA
RANTÍA
ESPAÑ OL ( 14
21
)
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE CURITÉ
ET
INFORMATIONS DE G
ARANTIE
FRANÇ AIS ( 22
29
)
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA E
LE
INFORMAZIONI DELLA
GARANZIA
ITALIANO ( 30
37
)
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN UN
D
GARANTIEINFORMATIONEN
DEUTSCH ( 38
45
)
PRODUCT WARRANTY (U.S.A.)
1. What is covered and for how long?
ALL PRODUCTS: inMusic Brands, Inc. ("inMusic") warrants to the original
purchaser that ION Audio products and all other accessories are free
from defects in material and workmanship under normal use and service
for the period commencing upon the date of purchase from an authorized
ION Audio dealer and continuing for the following period of time after that
date for ninety (90) days. ION Audio warrants factory-refurbished
merchandise to be free of material and operational defects for a period of
ninety (90) days from the original date of retail sale. This refurbished
merchandise warranty is not transferable.
2. What is not covered? This Limited Warranty is conditioned upon proper use of
the product by the purchaser. This Limited Warranty does not cover:
ƒ Damage caused by improper installation or improper connection to
any peripheral
ƒ Damage caused by an external electrical fault
ƒ Damage from use of parts not manufactured or sold by ION Audio
ƒ Product purchased from anyone other than an ION Audio
authorized dealer
ƒ Modifications to product not approved in writing by ION Audio
ƒ Equipment that has the serial number removed or made illegible
ƒ Normal cosmetic and mechanical wear
ƒ Damage or loss during transit to an Authorized ION Audio Repair Center
ƒ Units that are purchased and/or located outside of the continental USA
3
3. What are inMusic's obligations? During the applicable warranty period, ION
Audio will repair or replace, at ION Audio's sole option, without charge to the
purchaser, any defective component part of the product. To obtain service
under this Limited Warranty, purchaser must first contact ION Audio and obtain
a return authorization number ("RA#"). Purchaser must then return the product
to ION Audio in an adequate container for shipping, accompanied by
purchaser's sales receipt or comparable proof of sale showing the date
of purchase, the serial number of the product, and the seller's name and
address. To obtain an RA# and assistance on where to return the product,
contact ION Audio customer service at 401-658-3743. Upon receipt, ION Audio
will repair or replace the defective products. ION Audio may, at ION Audio's
sole option, use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when
repairing any product or replace a product with a rebuilt, reconditioned, new or
comparable product. Repaired products will be warranted for a period equal to
the remainder of the original Limited Warranty on the original product or for
90 days, whichever is longer. All replaced parts, components, boards, and
equipment become the property of ION Audio. If ION Audio determines that
any product is not covered by this Limited Warranty, purchaser must pay all
parts, shipping, and labor charges for the repair or return of such product.
4. What are the limits on inMusic's liabilities? THE WARRANTIES GIVEN IN
THIS LIMITED WARRANTY, TOGETHER WITH ANY IMPLIED WARRANTIES
COVERING ION AUDIO PRODUCTS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS
LIMITED WARRANTY. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY
APPLICABLE LAW, INMUSIC OR ION AUDIO SHALL NOT BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT OR SIMILAR
DAMAGES, LOSS OF PROFITS, DAMAGES TO PURCHASER'S PROPERTY,
OR INJURY TO PURCHASER OR OTHERS ARISING OUT OF THE USE,
MISUSE OR INABILITY TO USE ANY ION AUDIO PRODUCT, BREACH
OF WARRANTY, OR NEGLIGENCE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
INMUSIC'S OR ION AUDIO'S OWN NEGLIGENCE, EVEN IF INMUSIC,
ION
4
AUDIO, OR THEIR AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF SUCH
DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BROUGHT AGAINST PURCHASER BY
ANY OTHER PARTY. THIS LIMITED WARRANTY IS THE COMPLETE
WARRANTY FOR ION AUDIO PRODUCTS, AND IS GIVEN IN LIEU OF ALL
OTHER EXPRESS WARRANTIES. THIS LIMITED WARRANTY SHALL
NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER
OF THIS PRODUCT AND STATES PURCHASER'S EXCLUSIVE REMEDY.
IF ANY PORTION OF THIS LIMITED WARRANTY IS ILLEGAL OR
UNENFORCEABLE BY REASON OF ANY LAW, SUCH PARTIAL ILLEGALITY
OR UNENFORCEABILTY SHALL NOT AFFECT THE ENFORCEABILITY
OF THE REMAINDER OF THIS LIMITED WARRANTY WHICH
PURCHASER ACKNOWLEDGES IS AND WILL ALWAYS BE CONSTRUED
TO BE LIMITED BY ITS TERMS OR AS LIMITED AS THE LAW PERMITS.
This Limited Warranty allocates risk of product failure between purchaser and
ION Audio, and ION Audio's product pricing reflects this allocation of risk and
the limitations of liability contained in this Limited Warranty. The agents,
employees, distributors, and dealers of ION Audio are not authorized to make
modifications to this Limited Warranty, or make additional warranties binding on
ION Audio or inMusic. Accordingly, additional statements such as dealer
advertising or presentation, whether oral or written, do not constitute warranties
by ION Audio or inMusic and should not be relied upon.
5. How does state law apply to this warranty? SOME STATES DO
NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR HOW LONG AN IMPLIED
WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY
NOT APPLY TO PURCHASER.
This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights,
which vary from one jurisdiction to another.
5
PRODUCT WARRANTY
(NON
-
U
.S.A.)
1. inMusic Brands, Inc. ("inMusic") warrants to the original purchaser that ION Audio products
are free from defects in material and workmanship under normal use and service for
the period commencing upon the date of purchase from an authorized ION Audio
dealer and continuing for the following period of time after that date for (1) Year.
2. This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the product by the purchaser.
This Limited Warranty does not cover: (a) defects or damage resulting from accident, misuse,
abuse, neglect, unusual physical or electrical stress, modification of any part of the product,
or cosmetic damage; (b) equipment that has the serial number removed or made illegible; (c)
all plastic surfaces and other externally exposed parts that are scratched or damaged due to
normal use; (d) defects or damage from improper testing, operation, maintenance,
installation, adjustment, or service of the products.
3. During the applicable warranty period, ION Audio will repair or replace, at ION Audio's sole
discretion, without charge to the purchaser, any defective component part of the product. ION
Audio may, at ION Audio's sole discretion, use rebuilt, reconditioned, or new parts or
components when repairing any product or replace a product with a rebuilt,
reconditioned, new or comparable product.
4. THE WARRANTIES GIVEN IN THIS LIMITED WARRANTY, TOGETHER WITH ANY
IMPLIED WARRANTIES COVERING ION AUDIO PRODUCTS, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED
WARRANTY. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW,
INMUSIC OR ION AUDIO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT OR SIMILAR DAMAGES, LOSS OF
PROFITS, DAMAGES TO PURCHASER'S PROPERTY, OR INJURY TO PURCHASER
OR OTHERS ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY ION
AUDIO PRODUCT, BREACH OF WARRANTY, OR NEGLIGENCE, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO INMUSIC'S OR ION AUDIO'S OWN NEGLIGENCE, EVEN IF
INMUSIC, ION AUDIO, OR ITS AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF SUCH DAMAGES,
OR FOR ANY CLAIM BROUGHT AGAINST
6
PURCHASER BY ANY OTHER PARTY. THIS LIMITED WARRANTY IS THE
COMPLETE WARRANTY FOR ION AUDIO'S PRODUCTS, AND IS GIVEN IN LIEU
OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT
EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS
PRODUCT AND STATES PURCHASER'S EXCLUSIVE REMEDY. IF ANY PORTION OF
THIS LIMITED WARRANTY IS ILLEGAL OR UNENFORCEABLE BY REASON OF
ANY LAW, SUCH PARTIAL ILLEGALITY OR UNENFORCEABILTY SHALL NOT
AFFECT THE ENFORCEABILITY OF THE REMAINDER OF THIS LIMITED
WARRANTY WHICH PURCHASER ACKNOWLEDGES IS AND WILL ALWAYS BE
CONSTRUED TO BE LIMITED BY ITS TERMS OR AS LIMITED AS THE LAW PERMITS.
This Limited Warranty allocates risk of product failure between purchaser and ION Audio, and
ION Audio's product pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability
contained in this Limited Warranty. The agents, employees, distributors, and dealers of ION
Audio are not authorized to make modifications to this Limited Warranty, or make additional
warranties binding on ION Audio or inMusic. Accordingly, additional statements such as
dealer advertising or presentation, whether oral or written, do not constitute warranties by
ION Audio or inMusic and should not be relied upon. Some jurisdictions do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to
you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary under local laws.
Please record the serial number of your unit as shown on the back of the chassis as well as the
name of the dealer from whom you purchased the unit. Retain this information and your
original purchase receipt for your records. Go to our web site ionaudio.com to register your product
with us.
MODEL: PURCHASED FROM:
SERIAL NUMBER: DATE OF PURCHASE:
7
RETURN INF
O
RMATI
O
N
A Return Authorization number must be obtained from your local ION
Audio
Representative. For your representative go to ionaudio.com.
A copy of the original sales receipt must also be included for the equipment to
be repaired under warranty.
The faulty equipment must be packed in its original packaging.
One additional outer layer of packaging must be included to ensure
product safety. Failures to do so may inadequately protect the equipment in
transit and, therefore, jeopardize the customer's warranty.
ION Audio will not accept C.O.D. shipments and no call tags will be issued for
merchandise return.
ION Audio will not return repaired merchandise to customers by priority service,
unless by written request at the customer's cost. Requests must be submitted in
writing with merchandise returned.
The defective ION Audio equipment should be sent, FREIGHT PREPAID with
Return Authorization number clearly printed on the outer packaging and original
sales receipt enclosed to your local service center
8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all Instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer's instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a
third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachment/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Power Sources - This product should be connected to a power supply only of the
type described in these operating instructions, or as marked on the unit.
16. Internal/External Voltage Selectors - Internal or external voltage selector switches, if
any,should only be reset and re-equipped with a proper plug for alternative voltage by a qualified
service technician. Do not attempt to alter this yourself.
17. Water and Moisture - This product should be kept away from direct contact with liquids. The
apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
9
18. CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
the same or equivalent type. Batteries (a battery pack or an installed battery) shall
not be exposes to excessive heat such as sunshine, fire, etc.
19. Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
20. Protective earthing terminal: The apparatus should be connected to a
mains socket outlet with a protective earthing connection.
a. Finland (Suomi): Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla
varustettuun pistorasiaan.
b. Norway (Norge): Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
c. Sweden (Sverige): Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
21. This symbol means the equipment is a Class II or double-insulated electrical appliance. It
has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical
earth.
22. Do not install this equipment in a confined or "boxed-in" space such as a bookcase or similar
unit, and maintain good ventilation conditions. The ventilation should not be impeded
by covering the ventilation openings with items such as newspaper, tablecloths, curtains, etc.
23. This apparatus is for professional use only.
24. When moving or not using the appliance, secure the power cord (e.g., wrap it with a cable
tie). Be careful not to damage the power cord. Before using it again, make sure the power
cord has not been damaged. If the power cord has been damaged at all, bring the unit and
cord to a qualified service technician for repair or replacement as specified by
the manufacturer.
25. WARNING: Excessive sound pressure (high volumes) from headphones can cause hearing
loss.
26. WARNING: Please refer to any important information (e.g., electrical, safety, etc.) printed on
the exterior bottom enclosure or rear panel before installing or operating the product.
SERVICE INS
T
RUCTIONS
Disconnect power cord before servicing.
Replace critical components only with factory parts or recommended equivalents.
For AC line powered units Before returning repaired unit to user, use an ohmmeter to
measure from both AC plug blades to all exposed metal parts. The resistance should
be more than 2,000,000 ohms.
10
SAFETY NO
TIC
E
S
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE ANY
COVER
.
NO
USER-
SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY.
DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol
within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
un- insulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
INSTRUCTIONS: The exclamation point within the equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this
appliance.
SA 1965
SA 1966
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this appliance to
rain or moisture. Electrical equipment should NEVER be kept or stored in damp environments.
CAUTION (for U.S.A. & CANADIAN models only): TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO
NOT USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR
OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE
EXPOSURE.
NOTICE CONCERNING LASER PRODUCTS: DANGER: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN AND INTERLOCK FAILED OR DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. USE
OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
NOTICE CONCERNING FCC REGULATIONS: You are cautioned that changes or modifications
not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
11
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
a) Reorient or relocate the receiving antenna.
b) Move this unit.
c) Increase the separation between the equipment and receiver.
d) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
e) Be sure that all cables are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate.
f) Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS
SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE
MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE
MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING
INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
This device complies with Industry Canada RSS-210. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the users authority to operate the equipment.
FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
. ESD / EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing
and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an
external source, or static electricity may cause it to lock up. In the unlikely event
that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it
back on again.
In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and resume normal
operation after removal of the interference.
For best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated environment.
This unit does not exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out
in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications.
For 240-volt use in U.K., use NEMA-style 240-volt plug. For other countries use proper plug for local
outlet.
12
DOUBLE INSULATED When servicing use only identical replacement parts.
Correct Disposal of this product: This marking indicates that this product should
not be disposed with other household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. To return your used device, please use the return and
collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They
can take this product for environmentally safe recycling.
DISPOSING OF GENERAL PURPOSE & ALKALINE BATTERIES
ƒ Alkaline batteries can be safely disposed of with normal household waste. Never
dispose of
batteries in fire because they could explode.
ƒ Alkaline batteries are composed primarily of common metalssteel, zinc, and manganese
and
do not pose a health or environmental risk during normal use or disposal.
ƒ It is important not to dispose of large amounts of alkaline batteries in a group. Used batteries
are
often not completely "dead." Grouping used batteries together can bring these "live"
batteries into contact with one another, creating safety risks.
ƒ Proven cost-effective and environmentally safe recycling processes are not yet
universally
available for alkaline batteries. Some communities offer recycling or collection of
alkaline batteries. Contact your local government for disposal practices in your area.
13
GARANTÍA DEL PRODUCTO
(
N
O
U
.
S
.
A
.
)
1. inMusic Brands, Inc. ("inMusic") garantiza al comprador original que todos los productos de
ION Audio están libres de defectos de material y de mano de obra bajo su uso y servicio
normal por el período que comienza en la fecha de compra en un vendedor autorizado por
ION Audio y que continúa durante el tiempo que sigue a esa fecha por (1) Año.
2. Esta Garantía Limitada está condicionada al uso adecuado del producto por parte del
comprador.
Esta Garantía Limitada no cubre: (a) defectos o daños que resultan de accidentes, el uso
incorrecto, abuso, negligencia, estrés físico o eléctrico fuera de lo común, modificación de
cualquier parte del producto o daño cosmético; (b) equipos que tienen el número de serie
retirado o ilegible; (c) todas las superficies de plástico y otras partes expuestas externamente
que han sido rayadas o dañadas debido a su uso normal; (d) defectos o daños
debido a pruebas, operación, mantenimiento, instalación, ajustes o reparación incorrectos
de los productos.
3. Durante el período de garantía aplicable, ION Audio reparará o cambiará, a su sola
discreción, sin costo para el comprador, cualquier componente defectivo del producto. ION
Audio puede, bajo su sola discreción, usar repuestos o componentes nuevos, reconstruidos
o renovados al reparar cualquier producto o cambiar un producto con un producto
nuevo, reconstruido, renovado o comparable.
4. LAS GARANTÍAS OTORGADAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, JUNTO
CON CUALQUIER OTRA GARANTÍA IMPLÍCITA QUE CUBRA LOS PRODUCTOS DE
ION AUDIO, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIO
O DE UTILIDAD PARA UN PROPÓ SITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A LA
DURACIÓ N DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO
PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, INMUSIC O ION AUDIO NO SERÁ
RESPONSABLE POR NINGÚ N DAÑ O ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENTE,
INDIRECTO O SIMILAR, RDIDA DE GANANCIAS, DAÑ OS A LA PROPIEDAD
DEL COMPRADOR O LESIONES AL COMPRADOR Ó A OTROS RESULTANTES
DEL USO, EL USO INCORRECTO O LA INCAPACIDAD DE USAR UN
PRODUCTO DE ION AUDIO, INCUMPLIMIENTO DE
14
GARANTÍA O NEGLIGENCIA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADA A LA
PROPIA NEGLIGENCIA DE INMUSIC O ION AUDIO, AUNQUE INMUSIC, ION AUDIO O
SU AGENTE HAYAN SIDO ADEVERTIDOS DE TALES DAÑ OS O POR CUALQUIER
DEMANDA PRESENTADA CONTRA EL COMPRADOR POR CUALQUIER OTRA PARTE.
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA GARANTÍA COMPLETA PARA LOS PRODUCTOS DE
ION AUDIO Y SE DA A CAMBIO DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS ESCRITAS. ESTA
GARANTÍA LIMITADA NO ALCANZARÁ A NINGUNA OTRA PERSONA QUE NO SEA EL
COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO Y ESTABLECE UNA
REPARACIÓ N EXCLUSIVA PARA EL COMPRADOR. SI ALGUNA PARTE DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA ES ILEGAL O INEXIGIBLE DEBIDO A ALGUNA LEY, TAL
ILEGALIDAD PARCIAL O INEXIGIBILIDAD NO AFECTARÁ AL CUMPLIMIENTO DEL
RESTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA QUE EL COMPRADOR RECONOCE Y
RECONOCERÁ SIEMPRE COMO LIMITADA POR SUS RMINOS O TAN LIMITADA
COMO LO PERMITA LA LEY.
Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de fallos del producto entre el comprador y ION
Audio y los precios de los productos de ION Audio reflejan esta distribución de riesgos y las
limitaciones de las responsabilidades contenidas en esta Garana Limitada. Los agentes,
empleados, distribuidores y vendedores de ION Audio no esn autorizados para
hacer modificaciones a esta Garantía Limitada o para hacer garantías adicionales vinculantes
para ION Audio o inMusic. Por lo tanto, las declaraciones adicionales como la publicidad
o presentaciones de los vendedores, sea oral o por escrito, no constituyen garantías por
ION Audio o inMusic y no debieran ser fiables. Algunas jurisdicciones no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, por lo que puede que la
limitación anterior no le aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y podría también disponer de otros derechos que varían bajo las leyes
municipales.
Por favor, escriba elmero de serie de su unidad tal y como aparece en la parte trasera del chasis
y también el nombre del vendedor que se lo vendió. Conserve esta información y su
recibo de compra original para su referencia. Visite nuestro sitio Web ionaudio.com para
registrar su producto.
MODELO: COMPRADO EN:
MERO DE SERIE: FECHA DE COMPRA:
15
INFORMACIÓ N SOBRE DEVOLUCIONES
Debe obtenerse un número de autorización de devolución del
representante local de su fabricante. Para información sobre su
representante, visite ionaudio.com.
Debe incluirse una copia del recibo original para que pueda repararse el equipo
en garantía.
En caso de un equipo defectuoso, este debe ser embalado en su
embalaje original.
Debe incluirse una capa de adicional de embalaje exterior para asegurar
la seguridad del producto. En caso de que no se siga este
procedimiento, el equipo podría estar desprotegido en tránsito y, por tanto,
se podría poner en peligro la garantía del cliente.
EL FABRICANTE no acepta enos COD (contra reembolso) y no se ofrecerá
petición de servicio (call tag) para mercancías devueltas.
EL FABRICANTE no devolverá mercancía reparada a los clientes
mediante servicio prioritario, a menos que exista una petición por escrito a
expensas del cliente. Las peticiones deben ser dirigidas por escrito junto
con la mercancía devuelta.
El equipo defectuoso debería ser enviado al servicio de reparación local, con
los GASTOS DE TRANSPORTE PAGADOS POR ADELANTADO junto con un
mero de autorización de devolución impreso con claridad en el
embalaje externo y el recibo de compra original.
16
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGUR
I
DAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este equipo cerca de agua.
6. mpielolo con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, aberturas de entrada
de calefacción, calefactores u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
9. No anule la función de seguridad del enchufe tipo polarizado o con conexión a
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una s ancha que la otra. Un
enchufe de tipo de conexión a tierra tiene dos patillas y una clavija de puesta a
tierra. La patilla ancha o la tercera clavija son para su seguridad. Si el enchufe provisto
no entra en su tomacorriente, consulte a un electricista y solicítele el reemplazo del
tomacorriente obsolete.
10. Proteja el cable de alimentación de modo que no lo pisen ni quede
estrangulado, particularmente en los enchufes, tomacorrientes y el punto donde sale del
equipo.
11. Use sólo agregados y accesorios especificados por el fabricante.
12. Use lo el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa especificados por
el fabricante o vendidos con el equipo. Si usa un carrito, tenga cuidado
al mover la combinación de carrito/equipo para evitar que se vuelque y
produzca lesiones.
13. Desenchufe este equipo durante las tormentas eléctricas o cuando no lo
use por períodos prolongados.
14. Solicite todo servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el equipo
se dañó de cualquier manera, por ejemplo si se dañaron el cable o el enchufe de
alimentación, si se derramó quido o cayeron objetos dentro del equipo, si el mismo estuvo
expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o se dejó caer.
15. Suministro eléctrico Conecte este producto solamente a un suministro eléctrico del tipo que
se describe en estas instrucciones de operación o según se indique en la unidad.
16. Selectores de voltaje interno/externo Los conmutadores selectores de voltaje interno y
externo, si existen, solo deben ser reconfigurados y reequipados con un enchufe adecuado
para voltaje alternativo por un técnico cualificado. No intente modificar esto usted mismo.
17. Agua y humedad - Este producto se debe mantener fuera del contacto directo con
los líquidos. El aparato no debe ser expuesto al goteo o a la salpicadura y ningun objeto lleno
de líquidos, como serián los floreros, debe ser colocados cerca del aparato.
17
18. PRECAUCIÓ N Peligro de la explosión si la batería se substituye incorrectamente.
Substituir solamente por el mismo o el tipo equivalente. Las batería s (un bloque de baterías
o una batería instalada) no se deben exponer a calor excesivo, tal como la luz solar, el
fuego, etc.
19. Cuando se usa el enchufe del suministro eléctrico o el acoplador de un
artefacto como dispositivo de desconexión, el mismo debe permanecer listo a operar.
20. Terminal de conexión a tierra de protección: El artefacto debe conectarse a
un tomacorriente del suministro eléctrico con una conexión a tierra de protección.
21. Este símbolo significa que el equipo es un artefacto eléctrico Clase II o de doble
aislamiento. Está disado de manera tal que no requiere una conexión de
seguridad a la tierra eléctrica.
22. No instale este equipo en un espacio confinado o "dentro de una caja" tal como
una biblioteca o una unidad similar, y mantenga buenas condiciones de iluminación. No debe
impedirse la ventilacn cubriendo las aberturas correspondientes con elementos tales como
periódicos, manteles, cortinas, etc.
23. Este aparato es para uso profesional únicamente.
24. Cuando traslade o no use el artefacto, sujete el cable de alimentación (por
ejemplo, envuélvalo con un precinto). Tenga cuidado de no dar el cable de alimentación.
Antes de usarlo nuevamente, asegúrese de que el cable de alimentacn no esté dado.
Si dicho cable presenta algún daño, lleve la unidad y el cable a un cnico de servicio
calificado para reparación o reemplazo según lo especifique el fabricante.
25. ADVERTENCIA: La presión sonora excesiva (altos volúmenes) de los auriculares
puede causar pérdidas de audición.
26. ADVERTENCIA: Antes de instalar u operar el producto, consulte toda la
información
importante (como la relativa a electricidad, seguridad, etc.) impresa en la envuelta
inferior exterior o el panel trasero.
LAS INSTRUCCIONES DE
S
E
RV
ICIO
Desconecte el cable eléctrico antes de empezar el servicio.
Substituya los componentes críticos solamente por las piezas de labrica o las piezas
equivalentes recomendadas.
Para las unidades accionadas por CA - Antes de devolver la unidad reparada al utilizador,
utilice un ohmímetro para medir entre las dos minas del enchufe de CA y todas las partes
expuestas. La resistencia tiene que ser más de 2,000,000 ohms.
18
SEÑ ALES DE
AD
VER
TENCIA
PRECAUCIÓ N: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE DESCARGA ELÉ CTRICA NO
QUITE NINGUN TAPADERO. DENTRO DE
LA UNIDAD NO HAY COMPONENTES
Ú TILES PARA EL UTILIZADOR. PARA EL SERVICIO SE DEBE DIRIGIRSE SOLAMENTE
AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
VOLTAJE PELIGROSO NO AISLADO: La seña de relámpago con la punta
de la flecha dentro del triángulo equilátero es puesto para alertar al utilizador
de la presencia del "voltaje peligroso no aislado" dentro del recinto de
producto que puede tener la magnitud suficiente de correr un riesgo de
descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES: El signo de exclamación, dentro del triángulo equilátero,
es para alertar el utilizador de la presencia de las instrucciones importantes de
funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en la literatura que
acompaña este dispositivo.
SA 1965
SA 1966
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga ectrica, no exponga este aparato
a la lluvia o a la humedad. Los equipos eléctricos NUNCA deberían guardarse o almacenarse en
ambientesmedos.
SOLO PARA LOS MODELOS DE LOS EE.UU. Y CANADÁ : PARA EVITAR DESCARGAS
ELÉ CTRICAS, NO UTILICE ESTE ENCHUFE (POLARIZADO) CON UN CABLE DE EXTENSIÓ N,
RECEPTÁCULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE A MENOS QUE LAS PALAS DEL ENCHUFE
PUEDAN SER INSERTADAS POR COMPLETO PARA EVITAR SOBREEXPOSICIÓ N.
AVISO SOBRE LOS PRODUCTOS SER: PELIGRO: RADIACIÓN SER INVISIBLE CUANDO
ESTÁ ABIERTO Y EL BLOQUEO FALLA O ES INUTILIZABLE. EVITE LA EXPOSICIÓ N DIRECTA
AL HAZ. EL USO DE CONTROLES O AJUSTES NO ESPECIFICADOS AQUÍ PUEDE RESULTAR
EN LA RADIOEXPOSICIÓ N PELIGROSA.
AVISO SOBRE LAS REGULACIONES DEL FCC (Federal Communications Commission): Este
equipo genera y usa energía de radiofrecuencia y puede causar interferencia en la recepción de
radio y de televisión si no la opera estrictamente según los procedimientos detallados en este
manual de operación.
19
Esta unidad cumple con las reglas de aparatos informáticos de Classe B en conformidad con las
especificaciones en la Subparte J o Parte 15 de las Reglas FCC, que están diseñadas
para proporcionar una protección razonable contra tal interferencia en una instalación residencial.
Sin embargo, no existen garantías de que no ocurrirá una interferencia en una instalación específica.
Si la unidad causa interferencia en alguna recepción de radio o de televisión, intente
reducirla realizando uno o más de los siguientes métodos:
a) Reposicione la otra unidad y/o su antena.
b) Mueva esta unidad.
c) Deje más espacio entre esta unidad y la(s) otra(s) unidad(es).
d) Enchufe esta unidad a una toma de corriente alterna diferente para que esté en un
circuito diferente al de los demás equipos.
e) Asegúrese que todos los cables estén blindados correctamente, usando un inductor o
ferrite cuando sea adecuado.
Esta nota es en conformidad con la Sección 15.838 de las Reglas de FCC.
Declaración sobre exposición a las radiaciones de RF según normas de la FCC: Este
equipo cumple los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un
ambiente no controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de operación
específicas para satisfacer las normas sobre exposición a la RF. Este transmisor no debe
colocarse en el mismo lugar ni operarse en conjunto con ninguna otra antena o transmisor.
Este producto puede contener un microprocesador para el procesamiento de las
señales y las funciones de control. En situaciones excepcionales, las interferencias
acusadas, el ruido de una fuente externa o la electricidad estica pueden hacer que
se bloquee. En el caso poco probable de que esto suceda, apagar el
producto , esperar cinco segundos y volver a encenderlo.
En un ambiente con interferencia de radiofrecuencia, la unidad puede funcionar incorrectamente y
reanudar el funcionamiento normal después de la desaparición de la interferencia.
Para obtener la mejor calidad de audio, evite usar este dispositivo en ambientes con radiaciones
intensas de RF.
Esta unidad no excede los mites de la Classe B para la emisión de ruidos
radioeléctricos de aparatos digitales incluidos en las regulaciones de perturbación radioeléctrica del
Departamento de comunicaciones de Cana (Canadian Department of Communications).
20
Para el uso de 240 voltios en U.K.., use un enchufe de 240 voltios de estilo NEMA.
Para otros países, use el enchufe adecuado para la toma de corriente local.
DOBLE AISLAMIENTO Para la reparación, utilice solo repuestos idénticos.
Disposición final correcta de este producto: Esta marca indica que ese
producto no debe desecharse junto con otros desperdicios domésticos en toda la
Unión Europea. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana debidos a la disposición final sin control de los residuos, recíclelo
responsablemente a fin de promover la reutilización sustentable de los recursos
materiales. Para devolver su producto usado, use los sistemas de devolución o
recolección o póngase en contacto con el comercio minorista donde
adquirió dicho producto. El mismo puede recibir este producto para
un reciclado ambientalmente seguro.
DISPOSICIÓ N FINAL DE LAS PILAS DE PROPÓ SITOS GENERALES Y ALCALINAS
ƒ Las pilas alcalinas pueden desecharse en condiciones seguras con los residuos
domésticos
normales. Nunca deseche las pilas en el fuego porque pueden explotar.
ƒ Las pilas alcalinas están compuestas primariamente de metales comunes acero, zinc
y manganeso y no representan un riesgo para la salud o el medio ambiente durante el
uso normal o la disposición final.
ƒ Es importante no desechar grandes cantidades de pilas alcalinas en grupo. Las pilas usadas a
menudo no están completamente agotadas. Si se agrupan pilas usadas, estas pilas
"activas" pueden entrar en contacto entre sí y crear riesgos para la seguridad.
ƒ No se dispone n a nivel universal de procesos de reciclado probados, rentables y
seguros
para el medio ambiente aplicables a las pilas alcalinas. Algunas comunidades ofrecen
el reciclado o recolección de pilas alcalinas. Comuníquese con su gobierno local para conocer
las prácticas de disposición final vigentes en su área.
21
GARANTIE DU PROD
UIT
(N
ON-U.S.A.)
1. inMusic Brands, Inc. inMusic ») garantit à l'acheteur initial que les produits ION Audio sont
exempts de tout défaut de mariel ou de main-d'œuvre sous des conditions
normales d'utilisation pour une riode d'un (1) an à compter de la date de l'achat
effectué chez un distributeur ION Audio autorisé.
2. La présente garantie limitée ne s'applique que sous une utilisation adéquate du produit par
l'acheteur.
La présente garantie limitée ne couvre pas les éments suivants : (a) les fectuosités ou
les dommages coulant d'un accident, d'un usage abusif, d'une mauvaise utilisation, de
gligence, de contraintes physiques, électriques inhabituelles, de modification de l'une ou
l'autre partie du produit ou dommages d'ordre esthétique; (b) un équipement dont le numéro
de série a é supprimé ou rendu illisible; (c) toutes les surfaces de plastique et autres pièces
exposées qui sont égratignées ou endommagées à la suite d'un usage normal; (d) les
fectuosités ou les dommages découlant d'essais, d'une utilisation, d'un entretien,
d'une installation,glage ou réparation inadéquat des produits.
3. Au cours de la riode de garantie applicable, ION Audio parera ou à remplacera,
à sa seule discrétion et sans frais pour l'acheteur, tous composant fectueux du
produit. ION Audio peut, à sa seule discrétion, utilisée des pièces ou composants neufs,
remis en état ou remis à neuf lors de la réparation de tous produits ou encore de remplacer
ledit produit par un produit neuf, comparable, remis en état ou remis à neuf.
4. LES GARANTIES ACCORDÉES DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉ E, AINSI QUE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES COUVRANT LES
PRODUITS ION AUDIO, INCLUANT SANS LIMITATION TOUTES GARANTIE DE
QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, ET SONT
LIMITÉ ES À LA DURÉ E DE LA PRÉ SENTE GARANTIE LIMITÉ E. SAUF DANS LA
MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, INMUSIC OU ION AUDIO NE
POURRA Ê TRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉ CIAUX,
INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES, DE TOUTES
PERTES DE FICES, DE DOMMAGES AUX BIENS DE L'ACHETEUR OU DE
BLESSURES À L'ACHETEUR OU À
22
DES TIERS COULANT DE L'UTILISATION, DE L'USAGE ABUSIF OU
DE L'INCAPACITÉ D'UTILISER TOUS PRODUIT ION AUDIO, D'UN NON-RESPECT
DE GARANTIE, OU DE GLIGENCE, INCLUANT MAIS NON LIMITÉ E À LA
NÉ GLIGENCE, ME SI INMUSIC, ION AUDIO OU SES AGENTS ONT É AVISÉ S DE
LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, OU DE TOUTE CLAMATION POSÉE
CONTRE L'ACHETEUR PAR UNE AUTRE PARTIE. CETTE GARANTIE LIMITÉ E
CONTIENT L'ENTIÈ RE GARANTIE POUR LES PRODUITS ION AUDIO ET DEMEURE À LA
PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRÈ S. LA PRÉ SENTE GARANTIE LIMITÉ E
NE POURRA S'É TENDRE À TOUTE PERSONNE AUTRE QUE LE PREMIER ACHETEUR
ET ÉNOUNCE LES RECOURS EXCLUSIFS DE L'ACHETEUR. SI UNE PARTIE DE
LA PRÉ SENTE GARANTIE LIMITÉ E EST ILLÉ GALE OU INAPPLICABLE EN RAISON
D'UNE LOI, LADITE PARTIE ILLÉGALE OU INAPPLICABLE N'AURA AUCUN EFFET
SUR L'APPLICABILITÉ DU RESTE DE LA GARANTIE LIMITÉ E, QUE L'ACHETEUR
RECONNAÎT COMME É TANT ET DEVANT TOUJOURS Ê TRE JUGÉ E LIMITÉ E PAR
SES MODALITÉS OU DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI.
La présente garantie limitée partage le risque des fectuosités de produit entre l'acheteur et ION
Audio, et les prix d'ION Audio reflètent ce partage de risque et les limitations de
responsabilité contenues dans la présente garantie limitée. Les agents, employés, distributeurs
et marchands d'ION Audio ne sont pas autorisés à apporter des modifications à la présente
garantie limitée, ni à offrir des garanties additionnelles pouvant lier ION Audio ou inMusic.
En conséquence, les clarations suppmentaires comme la publicité ou les représentations
des marchands, verbales ou écrites, ne constituent pas des garanties d'ION Audio ou d'inMusic et
n'ont aucun effet. Certaines juridictions ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie
tacite, il se peut donc que les limitations ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La
présente garantie vous confère des droits spécifiques, il se pourrait que vous ayez d'autres
droits, lesquels peuvent varier d'une juridiction à l'autre.
Veuillez inscrire le numéro derie de votre appareil tel qu'il est indiqué au dos du chassis ainsi que
le nom du marchand d'où vous l'avez acheté. Conservez cette information ainsi que votre facture
originale afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Allez sur notre site Internet ionaudio.com
pour enregistrer votre produit.
MODÈLE : TAILLANT :
NUMÉRO DE SÉRIE : DATE D'ACHAT :
23
POLITIQUE DE RETOUR DE
MARCHANDISE
Vous devez d'abord obtenir un numéro d'autorisation de retour de marchandise
(RMA) de votre représentant autorisé. Pour obtenir les coordonnées de votre
représentant autorisé vous pouvez aller au site Internet ionaudio.com.
Vous devez faire parvenir une copie de la facture originale du produit
pour lequel vous demandez une réparation sous garantie.
Le produit défectueux pour lequel vous demandez une paration sous garantie
doit être embal dans son emballage original.
Pour assurer la curité du produit, ajoutez un emballage supplémentaire.
À faut de respecter cette condition, le produit pourrait être
inadéquatement protégé pour le transport et pourrait compromettre la garantie
du client.
LE FABRICANT n'accepte aucune livraison contre remboursement et
aucune étiquette de rappel ne sera délivrée pour le retour de marchandise.
LE FABRICANT ne renvoie pas la marchandise parée aux clients par service
prioritaire, à moins qu'une demande soit faite par écrit et que les frais soient à la
charge du client. Les demandes doivent être faites par écrit et soumises avec la
marchandise retournée.
Les produits fectueux doivent être retournés au centre de service le plus ps
avec le fret payé d'avance, le numéro d'autorisation de retour de marchandise
(RMA) indiqué clairement sur l'emballage ainsi que la facture originale du
produit.
24
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE CURI
1. Lire les instructions qui suivent.
2. Conserver ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions fournies.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité des sources d'eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon doux sec.
7. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du
fabricant.
8. Ne pas installer près des sources de chaleur telles que radiateurs, les registres de chaleur,
poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui gérent de la chaleur.
9. Ne pas casser lment de curité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche
polarisée est dotée de deux lames, une étant plus large que l'autre. Une fiche de mise à la
terre est dotée de deux lames et d'une broche de mise à la terre. La lame plus large ou la
troisième broche est pour votre curité. Si la fiche ne s'insère pas dans la prise
murale, consulter un électricien pour qu'il vienne remplacer la prise adéquate.
10. Protéger le ble d'alimentation de sorte à ne pas pouvoir marcher dessus ou à coincer
les fiches au niveau des connexions et au point de sortie de l'appareil.
11. N'utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant.
12. Utiliser uniquement un socle, un support, un trépied, une console
ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec
l'appareil. Lorsqu'un socle est utilisé, déplacer l'ensemble
appareil-socle avec soin pour éviter de le faire basculer.
13. Débrancher l'appareil durant les orages ou lorsque non utilisé
pendant de longues périodes.
14. Confier la paration à du personnel technique qualifié. Faire parer lorsque l'appareil
est endommagé; lorsque le ble ou la fiche d'alimentation est endommagé, lorsqu'on a
renversé
du liquide ou si des objets sont tombés dans l'appareil, lorsque l'appareil a é exposé à de la
pluie ou à de l'humidité, si l'appareil ne fonctionne pas normalement, ou lorsqu'il est tombé.
15. Sources d'alimentation - Cet appareil doit être alimenté uniquement par le type de source
de courant indiqué dans le guide d'utilisation, ou tel qu'indiq sur le produit.
16. lecteurs de tension interne/externe - Les lecteurs de tension interne ou externe, s'il y
en a, doivent être initialisés et équipés avec une fiche adéquate par un technicien qualifié.
Ne jamais tenter de modifier ceci vous-même.
17. Eau et humidité - Ce produit dot être placé loin du contact direct avec des liquides.
L'appareil ne doit pas être expo à graisse ou gouttes et les objets remplis, comme
les vases ne doivent être placés sur l'appareil.
25
18. ATTENTION Danger d'explosion si la batterie est inexactement remplacée.
Remplacer seulement avec la même chose ou le type équivalent. Les piles (un bloc-piles ou
une pile) ne doivent pas être expoes à une chaleur excessive comme la lumière directe du
soleil, le feu, etc.
19. Lorsqu'une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilisé comme dispositif de
branchement, ce dispositif de branchement devra demeurer pleinement
fonctionnel avec raccordement à la masse.
20. Borne de terre de protection : Par mesure decurité, l'appareil doit être branc
à une prise de courant comprenant une borne de mise à la terre.
21. Ce symbole signifie que l'appareil est de classe II ou possède une double
isolation électrique. Il est conçu de manière à ce que l'utilisation d'une prise de
terre ou de masse n'est pas requise.
22. Cet appareil ne doit pas être installé dans un endroit confiné tel qu'une bibliothèque ou un
meuble fermé. Veillez à ce que la ventilation soit adéquate. Veillez à ne pas
bloquer les orifices de ventilation avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
23. Cet appareil est destiné à un usage professionnel.
24. Veillez à toujours fixer le ble d'alimentation lors du placement de l'appareil ou lorsqu'il
n'est pas utilisé. Veillez à ne pas endommager le ble d'alimentation. Vérifiez toujours
le câble d'alimentation avant d'utiliser l'appareil. Si le ble d'alimentation est endommagé
de quelconque façon, faites vérifier l'appareil et le câble d'alimentation par un technicien
qualifié recommandé par le fabricant afin de les faire réparer ou replacer.
25. MISE EN GARDE : Une pression sonore excessive (volume éle) provenant du
casque d'écoute peut entraîner une perte auditive.
26. MISE EN GARDE : Veuillez vous reporter aux importantes informations (p. ex.,
informations
électriques, decurité, etc.) imprimées sur le dessous ou le panneau arrière de l'unité avant
de procéder à son installation ou à son utilisation.
INSTRUCTIONS DE SERVI
C
E
connectez l'appareil avant le service.
Remplacez les components seulement avec des components de la fabrique ou
avec des équivalents recommandés.
Pour les unités AC (courant alternatif), avant de retourner l'unitéparé, utilisez un ohmmètre
pour mesurer la sistance d'isolement (mesure entre les 2 broches de la prise de courant).
Lasistance devrait être supérieure à 2.000.000 ohms.
26
AVIS DE CURITÉ
CAUTION : POUR REDUIRE LE RISQUE
DE CHOQUE ELECTRIQUE N'ELOIGNEZ
PAS LA COUVERTURE. PAS DE
COMPONENTS UTILISABLES AU
SERVICE A L'INTERIEUR. DEMANDEZ
SERVICE SEULEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE.
VOLTAGE DANGEREUX : Quand le flash avec le symbole d'une fche dans le
triangle équilatéral est allumé il signale la présence d'un « voltage dangereux »
dans le produit qui est suffisant pour constituer un risque de choc électrique.
INSTRUCTIONS : Le signe d'exclamation dans le triangle équilatéral signale à
l'utilisateur la présence des instructions importantes pour le fonctionnement et la
maintenance de ce produit.
SA 1965
SA 1966
MISE EN GARDE : Afin de duire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Tout équipement électrique ne devrait jamais être placé ou
remisé dans un environnement humide.
POUR LES MODÈLES AMÉ RICAINS ET CANADIENS SEULEMENT : POUR É VITER TOUT
RISQUE ÉLECTROCUTION, NE PAS UTLISER CETTE FICHE POLARISÉE AVEC UN
PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI
LES LAMES PEUVENT Ê TRE INSERRÉ ES À FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE À
COUVERT.
AVIS CONCERNANT LES PRODUITS LASER : DANGER : RADIATION INVISIBLE QUAND
L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LE VERROUILLAGE EST EN PANNE OU SACTIVÉ .
É VITER UNE EXPOSITION DIRECTE AU RAYON. L'UTILISATION DE COMMANDES OU
DE RÉ GLAGES AUTRES QUE CELLES INDIQUÉ ES CI-DESSUS PEUVENT AVOIR COMME
CONSÉQUENCE UNE EXPOSITION DANGEREUSE DE RADIATION.
AVIS CONCERNANT LA GLEMENTATION FCC (Commission Férale américaine des
Communications ou CCE): Cet équipement re et utilise de lnergie sur des fréquences radio
et peut causer des interférences à la ception des programmes radio et télévision si
vous ne l'utilisez pas dans une stricte concordance avec les procédures taillées dans ce
guide de fonctionnement.
27
Cette unité est conforme aux normes de Classe B en accord avec les spécifications des
sous paragraphe J ou de l'article 15 de la glementation FCC, qui sont signées à offrir une
protection raisonnable contre de telles interférences dans une installation résidentielle. Toutefois, il
n'est pas garanti qu'aucune interférence n'apparaisse dans des installations particulières. Si l'unité
cause des interférences avec la ception de la radio ou de la télévision, vous pouvez essayer de
les corriger en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes :
a) Repositionnez l'autre appareil et/ou son antenne;
b) Déplacez cet appareil;
c) É loignez cet appareil le plus loin possible de l'autre appareil;
d) Branchez cet appareil dans une autre prise AC, de cette façon, ils seront sur des
circuits différents.
e) Assurez vous que tous les bles soient blindés à l'aide d'une bobine d'arrêt ou ferrite,
cessaire.
Cet avis est conforme à l'article 15.838 de laglementation FCC.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio RSS-210.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Énonce sur l'exposition au rayonnement de fréquence radio de la FCC : Cet équipement
est conforme aux limites d'exposition au rayonnement de fréquence radio de la FCC établies pour
un environnement non contrô. L'utilisateur final doit suivre les instructions de
fonctionnement spécifiques afin d'être conforme aux exigences d'exposition au rayonnement de
fréquence radio.
Cet émetteur ne doit pas être placé ou utilisé avec une autre antenne ou un autre
émetteur.
Ce produit peut contenir un micro-ordinateur pour le traitement des signaux et les
fonctions de contrôle Rarement, des graves interférences, du bruit provenant d'une
source extérieure ou l'électricité statique peuvent le bloquer. Si cet événement très
rare se produit, débranchez le produit, attendez cinq secondes au moins puis branchez de nouveau
l'appareil.
Lorsqu'utilisé en présence d'interférences aux fréquences radio électriques, l'appareil pourrait
faillir et reprendre un fonctionnement normal une fois les interférences supprimées.
Pour une meilleure quali audio, évitez d'utiliser cet appareil dans un environnement
irradié de fréquences radio.
Cet appareil n'excede pas les limites de la Classe B pour les émissions des fréquences
radio à partir d'un appareil numérique établit par le Ministère des communications.
Utilisez une prise de modèle NEMA de 240 volts pour utiliser avec une tension secteur de 240V au
U.K.. Pour les autres pays, utliser une prise secteur adéquate pour cette tension de secteur.
28
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
DOUBLE ISOLATION Lors de paration, utilisez uniquement des pièces de
remplacement identiques.
Mise au rebut convenable de ce produit : Ce rere indique que ce produit
ne doit pas être mis au rebut dans l'UE avec d'autres ordures ménares. Afin
d'éviter tout dommage potentiel pour l'environnement ou la santé humaine
sultant d'une élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de façon
responsable afin de promouvoir la utilisation durable des ressources matérielles.
Pour remettre votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de remise et de
collecte ou contacter le vendeur le produit a été ache. Ceux-ci pourront
assurer le recyclage écologique de ce produit.
ÉLIMINATION DES PILES ALCALINES ET D'USAGE COURANT
ƒ Les piles alcalines peuvent être éliminées en toute curité dans les ordures domestiques. Ne
jetez jamais les piles dans le feu, car elles pourraient exploser.
ƒ Les piles alcalines sont composées principalement de taux communs l'acier, le zinc et le
manganèse et ne sont pas dangereuses pour la santé ni pour l'environnement dans les limites
d'un usage normal et d'une élimination appropriée.
ƒ Il est important de ne pas éliminer de grandes quantités de piles alcalines en me temps. Il
arrive que les piles usées ne soient pas complètement « mortes ». Le fait de regrouper des piles
usagées peut créer un contact et, de ce fait, compromettre votrecurité.
ƒ Des procédés de recyclage économiques et écologiques éprous des piles alcalines ne
sont
pas encore offerts partout. Certaines villes offrent un programme de collecte ou de
recyclage des piles alcalines. Communiquez avec votre municipalité pour savoir si un tel
programme existe dans votre région.
29
GARANZIA DEL PRODOTT
O
(
NON
-U
.S
.A
.)
1. inMusic Brands, Inc. ("inMusic") garantisce all'acquirente originale che i prodotti ION Audio
sono esenti da difetti di materiale e di fabbricazione in normali condizioni
d'uso e manutenzione, e per il periodo di garanzia avente inizio a decorrere dalla data di
acquisto presso un rivenditore autorizzato ION Audio per il termine di 1 Anno.
2. La presente Garanzia Limitata è valida a fronte di un uso appropriato del prodotto da parte
dell'acquirente.
La presente Garanzia Limitata non copre: (a) difetti o danni derivanti da cause accidentali,
uso improprio o eccessivo, negligenza, stress elettrico o fisico abnorme, modifiche di parti del
prodotto, o danni apparenti; (b) apparecchiature il cui numero di serie è stato rimosso o reso
illeggibile; (c) tutte le superfici in plastica e altre parti esterne rigate o danneggiate a causa
del normale utilizzo; (d) difetti o danni derivanti da operazioni improprie di test, utilizzo,
manutenzione, installazione, regolazione o revisione del prodotto.
3. Nel periodo di garanzia applicabile, ION Audio provvederà, a sua discrezione, a riparare o a
sostituire qualsiasi componente difettosa facente parte del prodotto, senza addebito a carico
dell'acquirente. ION Audio può, a sua discrezione, utilizzare parti o componenti ricostruiti,
revisionati o nuovi per la riparazione del prodotto, o sostituire un prodotto con un
altro ricostruito, revisionato, nuovo o simile.
4. LE GARANZIE FORNITE NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, E QUALSIASI ALTRA
GARANZIA IMPLICITA CHE COPRA I PRODOTTI ION AUDIO, INCLUSO E SENZA
LIMITAZIONI QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO
SCOPO PARTICOLARE, SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA
LIMITATA. ECCETTUATA LA SFERA DI COMPETENZA PROIBITA DAL DIRITTO
VIGENTE, INMUSIC O ION AUDIO NON SA RITENUTA RESPONSABILE PER
EVENTUALI DANNI SPECIALI, ACCIDENTALI, SECONDARI, INDIRETTI O SIMILI, DANNO
PER PERDITA O MANCATO GUADAGNO, DANNI ALLE PROPRIETÀ DELL'ACQUIRENTE,
LESIONI ALL'ACQUIRENTE O AD ALTRI IN SEGUITO ALL'UTILIZZO, AL CATTIVO
UTILIZZO O ALL'IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE UN PRODOTTO ION AUDIO,
VIOLAZIONI DI GARANZIA, O NEGLIGENZA, INCLUSA MA NON LIMITATA LA
30
NEGLIGENZA DI INMUSIC O ION AUDIO, ANCHE NEL CASO IN CUI INMUSIC,
ION AUDIO O IL SUO RAPPRESENTANTE SIANO STATI AVVERTITI DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI, O PER QUALSIASI ALTRA PRETESA AVANZATA NEI
CONFRONTI DELL'ACQUIRENTE DA PARTE DI TERZI. LA PRESENTE GARANZIA
LIMITATA È ESCLUSIVA PER I PRODOTTI ION AUDIO, E SOSTITUISCE OGNI ALTRA
GARANZIA ESPRESSA. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA È RIVOLTA
ESCLUSIVAMENTE ALL'ACQUIRENTE ORIGINALE DEL PRODOTTO E
COSTITUISCE IL RIMEDIO ESCLUSIVO DEL CLIENTE. L'EVENTUALE INVALIDITÀ
O INESEGUIBILITÀ DI PARTE DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA NON
INFICERÀ IN NESSUN CASO L'ESEGUIBILITÀ DI OGNI ALTRA PARTE DELLA
GARANZIA CHE L'ACQUIRENTE RICONOSCE ESSERE LIMITATA DAI PROPRI
TERMINI O DAI TERMINI CONSENTITI DALLA LEGGE.
La presente Garanzia Limitata distribuisce il rischio di guasto del prodotto tra l'acquirente e
ION Audio, e il costo dei prodotti ION Audio rispecchia questa distribuzione del rischio e le
limitazioni di responsabilità indicate in questa Garanzia. Gli agenti, impiegati, distributori, e i
rivenditori di ION Audio non sono autorizzati ad apportare modifiche alla presente Garanzia
Limitata, o fornire ulteriori garanzie vincolanti per ION Audio o inMusic. Di conseguenza, ulteriori
affermazioni quali promozioni o presentazioni del rivenditore, sia in forma scritta che verbale,
non dovranno essere interpretati come specifica garanzia da parte di ION Audio o inMusic. Alcune
giurisdizioni non consentono la limitazione della durata delle garanzie implicite; in tal caso le
limitazioni di cui sopra non saranno applicabili. Questa garanzia fornisce all'utente diritti specifici e,
in alcuni casi, altri diritti che variano a seconda della giurisdizione.
Riportate il numero di serie, indicato sul retro della vostra unità, e il nome del rivenditore presso il
quale avete acquistato l'apparecchio. Conservate queste informazioni e la vostra ricevuta di
acquisto per vostra referenza. Recatevi sul sito ionaudio.com per la registrazione del prodotto.
MODELLO: ACQUISTATO PRESSO:
NUMERO DI SERIE: DATA DI ACQUISTO:
31
INFORMAZIONI PER LA
R
E
STIT
UZIONE
Ottenere dal rappresentante locale del fabbricante un numero di autorizzazione
per la restituzione. Per reperire il vostro rappresentante locale recarsi sul sito
ionaudio.com.
Allegare una copia della ricevuta d'acquisto originale all'apparecchiatura in
garanzia da riparare.
L'apparecchio difettoso va imballato nel suo imballaggio originale.
Per garantire la sicurezza del prodotto è necessario includere un ulteriore strato
esterno di imballaggio. In caso contrario, l'apparecchiatura in transito potrebbe
non essere adeguatamente protetta, mettendo perciò a repentaglio la garanzia
del cliente.
IL FABBRICANTE non accetta spedizioni in CONTRASSEGNO e non verranno
emessi bollettini di consegna per le merci restituite.
IL FABBRICANTE non restituirà la merce riparata a mezzo di corriere espresso,
a meno di espressa richiesta da parte del cliente e a carico del
richiedente stesso. La richiesta, scritta, dev'essere allegata alla merce restituita.
L'apparecchiatura difettosa dev'essere inviata al vostro centro servizi
locale, SPESE PAGATE ANTICIPATAMENTE, con il numero di autorizzazione
per la restituzione stampato chiaramente sull'imballaggio esterno e la
ricevuta di vendita originale allegata.
32
ISTRUZIONI IMPORTANTI
DI
S
I
CUREZZA
1. Leggere attentamente le istruzioni.
2. Conservare le istruzioni.
3. Tenere conto delle avvertenze.
4. Seguire attentamente le istruzioni.
5. Non servirsi dell'apparecchio vicino all'acqua.
6. Pulire unicamente con un panno bagnato.
7. Non bloccare le aperture deputate alla ventilazione. Installare secondo le istruzioni del
produttore.
8. Non installare vicino a sorgenti di calore quali radiatori, diffusori di aria calda, fornelli o altri
dispositivi (inclusi amplificatori) che producono calore.
9. Non aggirare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o da messa a terra. Una
spina polarizzata presenta due lame di cui una è p ampia dell'altra. Una spina con messa a
terra
presenta due lame ed un terzo dente per la messa a terra. La lama ampia o il terzo dente
sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina in dotazione non è adatta alla vostra presa,
consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non ci si cammini sopra o che non rimanga
impigliato, in particolare a livello della spina, dei ricettacoli e del punto in cui esce
dall'apparecchio.
11. Servirsi unicamente degli accessori specificati dal produttore.
12. Servirsi unicamente del carrello, supporto, treppiede, mensola o tavolo
specificato dal produttore o venduto con il dispositivo. Se si utilizza un
carrello, prestare attenzione al momento di spostare l'insieme carrello-
dispositivo per evitare infortuni dovuti a rovesciamento.
13. Scollegare il dispositivo dalla corrente elettrica durante temporali
con fulmini o se inutilizzato per lunghi periodi.
14. Affidare la manutenzione unicamente ad apposito personale qualificato. La manutenzione è
necessaria nel caso in cui il dispositivo sia stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio
per danni al cavo di alimentazione o alla spina, nel caso in cui acqua o altri liquidi siano stati
versati nell'apparecchio o in caso di caduta di oggetti al suo interno, nel caso in
cui ildispositivo sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni normalmente o sia
stato fatto cadere.
15. Sorgenti di alimentazione il prodotto va collegato unicamente a sorgenti di alimentazione
del tipo descritto in queste istruzioni per l'uso, o come indicato sull'apparecchio.
16. Selettori di voltaggio interno/esterno gli interruttori di selezione del voltaggio interno
o esterno, se presenti, devono essere unicamente azzerati ed equipaggiati con una
spina adeguata per il voltaggio alternato da un tecnico della manutenzione qualificato. Non
cercare di effettuare questo tipo di operazione da soli.
33
17. Acqua e umidità Questo prodotto deve essere mantenuto lontano dal contatto diretto con
liquidi. L'apparecchio non deve essere esposto alla spruzzatura o al versamento dei liquidi, e
gli oggetti che contengono liquidi, come per esempio i vasi, non devono essere
collocati sull'apparecchio.
18. ATTENZIONE pericolo dell'esplosione se la batteria è sostituita in modo errato. Sostituire
soltanto con lo stesso o il tipo equivalente. Le batterie (un gruppo batterie o una batteria
installata) non devono essere esposte a fonti di eccessivo calore quali la luce diretta del sole,
fuoco, ecc.
19. Quando una spina di rete o un accoppiatore dell'apparecchio vengono utilizzati per
scollegare il dispositivo, questi devono rimanere accessibili e prontamente utilizzabili.
20. Terminale di protezione di messa a terra: l'apparecchio deve essere
collegato ad una presa elettrica dotata di un collegamento a terra di protezione.
21. Questo simbolo indica che l'attrezzatura è un apparecchio elettrico di classe II o a
doppio isolamento. È stata concepita in modo tale da non richiedere
uncollegamento di sicurezza a terra.
22. Non installare questa attrezzatura in un'area confinata o "chiusa", come ad esempio
all'interno di uno scaffale o simili, e mantenere buone condizioni di ventilazione. La
ventilazione non deve essere ostruita coprendo le aperture di ventilazione con articoli quali
giornali, tovaglie, tende, ecc.
23. Questo apparecchio è stato concepito unicamente per un uso professionale.
24. Al momento di trasferire l'apparecchio o in caso di mancato utilizzo dello stesso, fissare
il cavo di alimentazione (ad es. avvolgendolo con una fascetta serracavi). Prestare
attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione. Prima di riutilizzarlo, assicurarsi che il
cavo non sia danneggiato. In caso di danni a livello del cavo di alimentazione, portare
l'apparecchio e il cavo stesso ad un tecnico di assistenza qualificato affinc venga riparato
o sostituito come specificato dal produttore.
25. AVVERTENZA: un'eccessiva pressione audio (alto volume) proveniente dalle cuffie può
causare danni all'udito.
26. AVVERTENZA: fare riferimento a qualsiasi informazione importante (ad es. in materia
dicollegamenti elettrici e sicurezza) stampata sulla parte inferiore esterna dell'alloggiamento
o sul pannello posteriore prima di installare o utilizzare il prodotto.
34
ISTRUZIONI
DI
SERVICE
Togliere l'apparecchio dalla presa prima della riparazione.
Sostituire i componenti critici soltanto con pezzi di fabbrica o con pezzi
equivalenti raccomandati.
Per le unità alimentate con corrente alternativa (AC) Prima di ritornare l'unità
riparata all'utilizzatore si deve utilizzare un ohmetro per misurare fra i due connettori della
spina di corrente alternativa (AC) e tutte le parti esposte dell'unità. La resistenza dovrebbe
essere di più di 2.000.000 Ohm.
PRECAUZIONI PER
LA
SICUREZZA
AVVERTENZA : PER RIDURRE IL
RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON
SI DEVE SPOSTARE NESSUN
COPERCHIO. NON ESISTONO DELLE
PARTI UTILI PER
L'UTILIZZATORE NELL'INTERIORE. PER IL SERVICE RIVOLGERSI SOLTANTO
AL PERSONALE SERVICE QUALIFICATO.
TENSIONI PERICOLOSE: Quando il pulsante con il simbolo di un
lampo terminato con una freccia nell'interiore di un triangolo equilatero è
acceso, esso avverte l'utilizzatore sulla presenza delle « tensioni
pericolose » non isolate dell'interiore della carcassa del prodotto e questo
fatto può avere una magnitudine sufficiente per costituire un rischio di shock
elettrico.
ISTRUZIONI: Il punto esclamativo dell'interiore di un triangolo equilatero ha lo
scopo di avvertire l'utilizzatore sulla presenza di alcune istruzioni importanti di
funzionamento e di manutenzione (di service) di questo dispositivo.
SA 1965
SA 1966
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre questo
apparecchio alla pioggia o all'umidità. L'equipaggiamento elettrico non deve MAI essere mantenuto
o riposto in ambiente umido.
ESCLUSIVAMENTE PER MODELLI USA & CANADESI: PER PREVENIRE SCOSSE
ELETTRICHE NON UTILIZZARE QUESTA PRESA (POLARIZZATA) CON UNA PROLUNGA,
O ALTRE PRESE DI CORRENTE A MENO CHE LE LAMINETTE NON POSSANO
ESSERE INSERITE A FONDO EVITANDO DI RIMANERE ESPOSTE.
35
NOTA RIGUARDANTE PRODOTTI CHE IMPIEGANO RAGGI LASER: PERICOLO: RAGGI
LASER INVISIBILI IN CASO DI APERTURA DELL'APPARECCHIO E DI GUASTO O
DI ANNULLAMENTO DEGLI INTERRUTTORI. EVITARE L'ESPOSIZIONE DIRETTA AL
FASCIO. L'USO DI FUNZIONI O RIPARAZIONI NON DESCRITTE NEL PRESENTE MANUALE
È A RISCHIO DI ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
NOTA RIGUARDANTE LE REGOLAMENTAZIONI FCC: Quest'attrezzatura genera e utilizza
energia in radiofrequenza e può causare interferenze nella ricezione della radio o della televisione
nel caso in cui non venga utilizzata nello stretto rispetto delle procedure specificate in
questo manuale di istruzioni.
Questa unità è conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B in conformità
con le specifiche indicate nel Capitolo J o Parte 15 delle Regolamentazioni FCC, designati al fine di
fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose nelle installazioni
domestiche. Comunque, non esiste alcuna garanzia che le interferenze non si verificheranno in
un'installazione particolare. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione
della radio o della televisione, si consiglia di provare a ridurle utilizzando una o più delle seguenti
procedure:
a) Riposizionare l'altra uni e/o la sua
antenna b) Spostare questa unità
c) Aumentare la distanza tra i due apparecchi
d) Collegare l'apparecchiatura alla spina utilizzando un circuito diverso da quello al
quale è attaccato l'altro equipaggiamento.
e) Assicurarsi che tutti i cavi siano debitamente schermati, servendosi di un
dispositivo d'impedenza o di ferrite laddove appropriati.
Questa nota è conforme alla Sezione 15.838 delle Regolamentazioni FCC.
Dichiarazione FCC relativa all'esposizione alle radiazioni RF: Questa attrezzatura è
conforme con i limiti per l'esposizione a radiazioni stabiliti dalla normativa FCC per un
ambiente non controllato. Gli utenti finali devono rispettare le istruzioni operative specifiche
per rispettare la conformità all'esposizione alle radiazioni RF. Questo trasmettitore non deve
essere situato nei pressi né utilizzato congiuntamente ad altre antenne o trasmettitori.
Il prodotto può contenere un microcomputer per l'elaborazione dei segnali e le
funzioni di controllo. In occasioni estremamente rare esso può bloccarsi a causa di
interferenze intense, di disturbi provenienti da una sorgente esterna o dell'elettricità
statica. In questi casi improbabili, spegnere il prodotto e attendere almeno
cinque
secondi, quindi riaccenderlo.
36
In un ambiente che presenta interferenze di radiofrequenze, l'apparecchio può accusare un
malfunzionamento e riprenderà il funzionamento normale in seguito all'eliminazione
dell'interferenza.
Per garantire la migliore qualità audio, non utilizzare questo dispositivo in un ambiente caratterizzato
da un'elevata radiazione in radio-frequenza.
Questo apparecchio non eccede i limiti di Classe B nell'emissione di rumori radio da parte di un
apparecchio digitale, come dichiarato nelle regolamentazioni sulle interferenze radio del
Dipartimento Canadese delle Comunicazioni.
Per l'impiego a 240-volt negli U.K., utilizzare prese NEMA da 240 volt. Per l'impiego negli altri paesi
utilizzare una presa idonea all'impianto locale.
DOPPIO ISOLAMENTO Per la manutenzione utilizzare solo parti di ricambio identiche.
Smaltimento corretto del prodotto: Questo simbolo indica che nell'Unione
Europea questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Per
evitare possibili danni ambientali o alla salute causati da uno smaltimento
incontrollato dei rifiuti, riciclarli in maniera responsabile in modo da promuovere il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per rendere il dispositivo usato, servirsi
degli appositi sistemi di reso e raccolta, oppure contattare il rivenditore presso il
quale è stato acquistato il prodotto. Questi p ritirare il prodotto per garantirne il
riciclaggio ecocompatibile.
SMALTIMENTO DI BATTERIE STANDARD E ALCALINE
ƒ Le batterie alcaline possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Mai gettare le batterie
nel fuoco in quanto potrebbero esplodere.
ƒ Le batterie alcaline sono composte principalmente da metalli comuni: acciaio, zinco
emanganese e non rappresentano un rischio ambientale durante il normale utilizzo o smaltimento.
ƒ È importante non smaltire grandi quantitä di batterie alcaline insieme. Le batterie usate spesso
non sono completamente "esaurite". Raggruppare batterie usate può portare queste
batterie"vive" a contatto l'una con l'altra, creando un rischio per la sicurezza.
ƒ Procedure di riciclaggio efficienti dal punto di vista del costo e dal punto di vista ambientale
nonsono ancora disponibili universalmente per le batterie alcaline. Alcune comunità offrono servizi
di riciclaggio o di raccolta delle batterie alcaline. Contattare il proprio governo locale per maggiori
informazioni in merito alle misure relative allo smaltimento disponibili nella propria zona.
37
PRODUKTGARANTIE
(
N
ICHT
U.S.A.)
1. inMusic Brands, Inc. ("inMusic") garantiert dem Erstkäufer, dass ION Audio Produkte vom
Material und der Herstellung her und bei normalem Gebrauch und Wartung beginnend mit
dem Datum des Kaufs von einem autorisierten ION Audio-Händler r eine dem Kaufdatum
folgende Zeit von einem (1) Jahr einwandfrei sind.
2. Diese eingeschränkte Garantie ist für den sachgemäßen Gebrauch des Produktes durch den
ufer ltig. Diese eingeschränkte Garantie deckt die folgendenlle nicht ab: (a) Defekte
oder Beschädigungen welche durch Unfall, unsachgemäßen Gebrauch, Missbrauch,
Nachlässigkeit, unübliche physische oder elektrische Kräfte, Veränderungen eines Teils des
Produktes oder Schönheitsfehler; (b) Geräte, bei welchen die Seriennummer entfernt oder
unleserlich gemacht wurde; (c) Kratzer und Beschädigungen durch normalen Gebrauch aller
Plastikoberflächen und offen liegenden Teile; (d) Defekte oder Beschädigungen, welche
durch unsachgemäß es Testen, Betrieb, Wartung, Installation, Einstellung oder Kundendienst
des Produktes hervorgerufen wurden.
3. Innerhalb der rechtmäßigen Garantiezeit repariert oder ersetzt ION Audio, bei völliger
Entscheidungsfreiheit durch ION Audio, jegliches schadhafte Bestandteil des Produktes ohne
den Käufer finanziell zu belangen. Es steht im Ermessen von ION Audio,
rekonstruierte, überholte oder neue Teile oder Bestandteile zur Reparatur eines Produktes
zu verwenden, oder ein Produkt mit einem rekonstruierten, überholten, neuen oder
vergleichbar Produkt zu ersetzen.
4. DIE GARANTIEN, WELCHE IN DIESER EINGESCHÄ NKTEN GARANTIE ENTHALTEN
SIND, ZUSAMMEN MIT JEGLICHEN IMPLIZIERTEN GARANTIEN, WELCHE DIE
PRODUKTE VON ION AUDIO ABDECKEN, INSBESONDERE AUCH
UNEINGESCHRÄNKTE VERTRIEBSGARANTIEN ODER VERWENDUNGSGARANTIEN,
BESCHRÄNKEN SICH AUF DIE LAUFZEIT DIESER EINGESCHRÄ NKTEN GARANTIE.
MIT AUSNAHME DER VON ANZUWENDENDER RECHTSPRECHUNG
UNTERSAGTEN BESTIMMUNGEN IST INMUSIC ODER ION AUDIO NICHT
VERANTWORTLICH FÜ R JEDWEDIGE SPEZIELLE, ZUFÄ LLIGE, FOLGE-,
INDIREKTE ODER ÄHNLICHE SCHÄDEN, DEM VERLUST VON EINKOMMEN,
BESCHÄ DIGUNG DES EIGENTUMS DES UFERS, ODER VERLETZUNG DES
EIGENTÜ MERS ODER ANDERER DURCH DEN GEBRAUCH, MISSBRAUCH ODER
SACHUNKUNDIGKEIT IM GEBRAUCH EINES
38
PRODUKTS VON ION AUDIO, GARANTIEVERLETZUNG, NACHLÄ SSIGKEIT,
EINGESCHLOSSEN, ABER NICHT BESCHRÄ NKT AUF NACHLÄ SSIGKEIT DURCH
INMUSIC ODER ION AUDIO, SOGAR DANN, WENN INMUSIC, ION AUDIO ODER DEREN
VERTRETER Ü BER SOLCHE SCHÄDEN BENACHRICHTIGT IN KENNTNIS GESETZT
WURDE ODER FÜ R JEDWEDIGEN RECHTSANSPRUCH, WELCHER VON ANDEREN
PARTEIEN GEMACHT WIRD. DIESE EINGESCHRÄ NKTE GARANTIE IST DIE
VOLLSTÄ NDIGE GARANTIE FÜ R ALLE ION AUDIO PRODUKTE UND ERSETZT ALLE
ANDERS AUSGEDRÜ CKTEN GARANTIEN. DIESE GARANTIE ERSTRECKT SICH AUF
NIEMANDEN SONST ALS DEN ERSTKÄ UFER DIESES PRODUKTES UND REGELT DIE
ABHILFE FÜ R DEN UFER ABSCHLIESSEND. SOLLTE EIN TEIL DIESER
EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE UNRECHTMÄ ßIG SEIN ODER VOM GESETZ HER
UNVOLLSTRECKBAR SEIN, BERÜ HRT DIESE TEILWEISE UNRECHTMÄß IGKEIT ODER
UNVOLLSTRECKBARKEIT DIE VOLLSTRECKBARKEIT DER RESTLICHEN GARANTIE
NICHT, WELCHE, DER UFER ERKENNT DIES AN, WIRD IMMER ALS IN SICH SELBST
ODER DURCH GESETZESVORGABEN ALS EINGESCHRÄNKT AUSGELEGT WERDEN.
Diese eingeschränkte Garantie teilt das Risiko des Produktversagens zwischen dem ufer
und ION Audio, und die Produktpreisgestaltung von ION Audio reflektiert diese Risikoaufteilung und
die Einschränkungen der Verpflichtungen welche in dieser eingeschränkten Garantie enthalten
sind. Den Vertretern, Beschäftigten, Groß- und Einzelhändlern von ION Audio ist es nicht
gestattet, Veränderungen dieser eingeschränkten Garantie vorzunehmen oder zusätzliche
Garantien, welche ION Audio oder inMusic verpflichten, anzufertigen. In diesem Sinne stellen
zusätzliche Aussagen wie ndlerreklame oder Präsentation, ob in Wort oder Schrift, keine
Garantien von ION Audio oder inMusic dar und sollten nicht als Verlässlich behandelt werden.
Einige Gesetzgeber erlauben den Ausschluss oder die Beschränkung von zufälligen oder
Folgeschäden oder die Gültigkeitsdauer einer implizierten Garantie nicht, in diesen llen gelten
die oben gemachten Einschränkungen oder Ausschlüsse r den Kunden nicht. Diese
eingeschränkte Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte und sie haben glicherweise auch andere
Rechte, welche örtlich unterschiedlich sind.
Bitte notieren Sie sowohl die Seriennummer Ihres Geräts wie auf der ckseite des
Gehäuses angegeben als auch den Namen des ndlers, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Bewahren Sie diese Informationen und Ihren Kaufbeleg r Ihre Akten auf. Besuchen Sie
unsere Webseite ionaudio.com um Ihr Produkt bei uns zu registrieren.
MODELL: GEKAUFT VON:
SERIENNUMMER: KAUFDATUM:
39
INFORMATIONEN ZUR CKSENDUNG
Sie müssen bei Ihrer örtlichen Niederlassung des Herstellers
eine Rücksendezulassungsnummer einholen. Eine Liste
von örtlichen Niederlassungen finden
Sie auf der Webseite ionaudio.com.
r das Gerät, welches unter Garantie zu reparieren ist, muß eine Kopie des
Originalverkaufsscheins beigelegt werden.
Das fehlerhafte Gerät muß in seine Originalverpackung verpackt werden.
Eine weitere Außenverpackung muß aus Gründen der
Produktsicherheit angebracht werden. Nachlässigkeiten können zu
unzureichendem Schutz des Produkts hrend des Transports und
damit zur Gefährdung der Garantierechte des Kunden führen.
DER HERSTLLER akzeptiert keine COD-Lieferungen und
ckgabescheine zurckgabe der Ware warden nicht ausgestellt.
DER HERSTELLER schickt reparierte Waren an Kunden nicht durch Eilversand
zurück, es sei denn, der Kunde hat dies schriftlich verlangt und trägt die Kosten.
Anträge dieser Art müssen den zurückgesandten Waren beigelegt werden.
Das fehlerhafte Gerät sollte mit IM VORAUS BEZAHLTER FRACHTGEBÜ HR
und der cksendezulassungsnummer gut sichtbar auf der
äeren Verpackung angebracht und unter Beilage des
Originalverkaufsscheins an Ihre örtliche Kundendienstniederlassung geschickt
werden
40
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Heben Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Folgen Sie den Anleitungshinweisen.
5. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch.
7. Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden. Stellen Sie das Gerät den Hinweisen des
Herstellers folgend auf.
8. Betrieben Sie das Gerät nicht in der he von Hitzequellen, wie
Radiatoren, Wärmegebläsen, Ö fen oder anderen, Hitze produzierenden Geräten (wie
Verstärkern).
9. Beseitigen Sie nicht die Sicherheitsvorkehrungen an den Stromversorgungen. Das gilt
insbesondere r die Erdung von Kaltgetenetzkabeln. Wenn ein Netzstecker oder ein
Netzteil nicht in die Steckdose passt, ziehen Sie einen Elektriker zu Rate.
10. Schützen Sie das Netzkabel vor unbeabsichtigtem Betreten und vor Beschädigungen
durch Einklemmen der Stecker, des Kabelmantels und besonders der Stelle, an dem das Kabel das
Gerät verlässt.
11. Verwenden Sie ausschließlich das durch den Hersteller zugelassene
Zubehör.
12. Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Stative, Einbauhilfen oder Tische,
die vom Hersteller empfohlen werden oder die zu Ihrem
Gerät mitgeliefert werden. Bewegen Sie einen Wagen, auf dem das
Gerät steht, vorsichtig, um ein Herabstürzen zu verhindern.
13. Trennen Sie die Stromverbindung des Getes hrend Gewittern oder
wenn Sie das Gerät einengere Zeit nicht verwenden wollen.
14. Wenden Sie sich zu Servicezwecken an qualifiziertes Servicepersonal. Service ist dann
notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Art und Weise beschädigt wurde. Dazu gehört zum
Beispiel eine Beschädigung des Netzteils oder des Netzkabels, in das Innere des
Gerätes eingedrungene Flüssigkeiten oder Gegenstände, Fehlfunktionen, nachdem das
Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war oder wenn das Gerät nicht richtig funktioniert.
15. Stromquellen Dieses Produkt sollte nur an eine in dieser Betriebsanleitung beschriebenen
oder einer auf dem Get gekennzeichneten Stromquelle angeschlossen werden.
16. Interne/Externe Spannungswahlschalter Schalter r die interne/externe Spannung sollten,
falls vorhanden, ausschließlich durch Fachpersonal zurückgesetzt und mit entsprechenden
Anschlusskabeln für alternative Spannungsquellen versorgt werden. Versuchen Sie nicht,
diese Einstellungen selbst zu verändern.
41
17. Wasser und Feuchtigkeit Dieses Produkt muss vor dem direkten Kontakt mit Fssigkeiten
geschützt werden. Das Gerät darf nicht bespritzt oder bescttet werden und Gegenstände,
die Flüssigkeiten enthalten, wie etwa Vasen oder Gser, sollten nicht auf das Gerät gestellt
werden.
18. VORSICHT Gefahr der Explosion, wenn Batterie falsch ersetzt wird. Nur mit gleichen oder
der gleichwertigen Art ersetzen. Die Batterien (Batterie-Pack oder installierter Akku) rfen
nie zu starker Wärme durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ausgesetzt werden.
19. In Fällen, in denen der Hauptstecker oder ein Gerätekoppler dazu verwendet werden,
das Gerät auszustecken, müssen diese Aussteckvorrichtungen weiterhin funktionstüchtig bleiben.
20. Schutzerdungsklemme: Das Gerät muss an eine Netzsteckdose mit
Schutzleiter angeschlossen werden.
21. Dieses Symbol gibt an, dass es sich um ein Gerät der Schutzklasse II oder um
ein doppelt isoliertes Elektrogerät handelt. Es wurde so konzipiert, dass es
ohne Sicherheitsverbindung zur Erde auskommt.
22. Installieren Sie dieses Gerät nie in engen oder abgeschlossenen Bereichen wie etwa
in einem cherregal oder ähnlichem. Sorgen Sie r gute
Belüftungsbedingungen. Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht mit Gegensnden
wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. abgedeckt und blockiert werden.
23. Dieses Gerät dient dem professionellen Gebrauch.
24. Sichern Sie das Netzkabel, wenn Sie das Gerät bewegen oder länger nicht benutzen
(Verwenden Sie beispielsweise einen Kabelbinder). Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht
zu beschädigen. Bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen, achten Sie darauf, dass
das Netzkabel nicht beschädigt wurde. Wenn das Netzkabel beschädigt wurde, bringen Sie
das Gerät und das Netzkabel nach Angabe des Herstellers zu einem qualifizierten
Service- Techniker zur Reparatur oder um ein Ersatzmodell anzufordern.
25. WARNUNG: Ü bermäßiger Schalldruck (hohe Lautstärke) von Kopfhörern kann zu
Gehörscden führen.
26. WARNUNG: Bitte beachten Sie alle wichtigen Informationen (z.B. zu Elektronik und
Sicherheit etc.), die auf der Unterseite oder ckseite des Gehäuses angebracht sind, bevor
Sie das Produkt installieren oder in Betrieb nehmen.
42
SERVICEANWEISUNGEN
Ziehen Sie das Anschlusskabel vor der Störungsbeseitigung aus der Steckdose.
Ersetzen Sie die betroffenen Bestandteile nur mit Originalkomponenten oder
mit gleichwertig empfohlenen Ersatzteilen.
r mit Wechselstrom (AC) betriebenen Einheiten Benützen Sie vor der ckgabe
des reparierten Gerätes an den Benutzer ein Ohmmeter, um den Widerstand
zwischen den beiden Anschlüssen des Wechselstromsteckers und den Außenseiten des
Gerätes zu messen. Der Widerstand muss mehr als 2.000.000 Ohm sein.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG: UM DAS RISIKO EINES
STROMSCHLAGS ZU VERMINDERN,
ENTFERNEN SIE KEINE ABDECKUNGEN.
KEINE DURCH BENUTZER WARTBARE
BESTANDTEILE ENTHALTEN. FÜ R WARTUNGSARBEITEN WENDEN SIE SICH NUR
AN QUALIFIZIERTES SERVICE-PERSONAL.
GEFÄ HRLICHER SPANNUNG: Das Symbol eines schwarzen Blitzes
innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor unisolierter
"gefährlicher Spannung" im Inneren des Gerätes warnen, die gegebenenfalls
kräftig genug sein, um einen Stromschlag zu verursachen.
ANWEISUNGEN: Das Ausrufezeichen inmitten eines gleichseitigen
Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und
Wartungsanweisungen aufmerksam machen, die in der Begleitbroschüre
dieses Gerätes enthalten sind.
SA 1965
SA 1966
WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu vermindern, setzen Sie dieses Gerät
nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Elektrische Gete sollten niemals in feuchten Umgebungen
aufbewahrt oder gelagert werden.
NUR FÜ R MODELLE IN DEN USA & KANADA: UM STROMSCHLAG ZU
VERMEIDEN; VERWENDEN SIE DIESEN (POLARISIERTEN) STECKER NICHT
MIT EINEM VERLÄ NGERUNGSLKABEL, MEHRFACHSTECKDOSE
ODER EINER ANDEREN
43
STROMQUELLE; ES SEI DENN, DIE STECKERZAPFEN KÖ NNEN VOLLSTÄ NDIG
EINGESTECKT WERDEN UM EIN FREILASSEN DES ZAPFENS ZU VERMEIDEN.
HINWEIS IM BEZUG AUF LASER-PRODUKTE: GEFAHR: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG,
FALLS DAS GERÄT GEÖ FFNET WIRD UND INTERLOCK AUSGEFALLEN IST ODER
BETRIEBSUNFÄ HIG GEMACHT WURDE. VERMEIDEN SIE DIREKTE BESTRAHLUNG DURCH
DEN STRAHL. DIE VERWENDUNG VON ANDEREN ALS DEN HIER SPEZIFIZIERTEN
BEDIENELEMENTEN ODER EINSTELLUNGEN KANN GESUNDHEITSSCHÄ DLICHE
STRAHLUNG HERVORRUFEN.
HINWEIS IM ZUSAMMENHANG MIT FCC-VORSCHRIFTEN: Dieses Gerät produziert
und verwendet Radiofrequenzwellen und kann den Empfang von Radio und Fernsehen
beeinträchtigen, falls es nicht genau den in dieser Betriebsanleitung geschilderten Verfahren zufolge
betrieben wird. Dieses Gerät geht mit den Regeln der Klasse B r Computer-Gete konform, in
Ü bereinstimmung mit den Spezifikationen in Unterabschnitt J oder Teil 15 der FCC-
Vorschriften, welche zum angemessenen Schutz vor solchen Beeinträchtigungen in einer
Wohngegend entworfen wurden. Es gibt jedoch keine Garantie, dass eine Beeinträchtigung bei
einer bestimmten Installation nicht auftritt. Falls das Gerät den Empfang von Radio oder
Fernsehen beeinträchtigt, versuchen Sie, die Beeinträchtigung durch eine der folgenden
Maßnahmen zu vermindern:
a) Stellen Sie das Gerät an einen anderen Platz und/oder richten Sie seine Antenne anders
aus b) Stellen Sie dieses Gerät an einen anderen Platz
c) Vergröß ern Sie den Abstand zwischen diesem und anderen Geräten
d) Stecken Sie dieses Gerät in eine andere Steckdose, so dass es sich in einem
von den anderen Geräten verschiedenen Stromkreis befindet.
e) Achten Sie darauf, dass Sie ein durch ein Eisendrahtnetz abgeschirmtes Kabel verwenden.
Dieser Hinweis ist im Einklang mit Abschnitt 15.838 der FCC-Vorschriften.
FCC-Strahlenbelastungserklärung: Dieses Gerät entspricht den FCC-
Strahlenbelastungsgrenzwerten für eine unkontrollierte Umgebung. Die Endbenutzer ssen die
spezifischen Bedienhinweise befolgen, um die Bedingungen r die HF-Belastung
entsprechend einzuhalten. Dieser Sender darf nicht in der he von - oder in Verbindung
mit - einer anderen Antenne oder einem Sender betrieben bzw. aufgestellt werden.
Dieses Gerät entlt einen Mikrocomputer r die Signalverarbeitung und
die Bedienfunktionen. In sehr seltenen llen nnen starke Interferenzen,
Rauschen von externen Quellen oder elektrostatische Aufladung
Funktionsstörungen hervorrufen. Schalten Sie das Gerät in diesem
unwahrscheinlichen Fall aus, warten Sie mindestens nf Sekunden und schalten
Sie das Gerät dann wieder ein.
44
In einer Umgebung mit HF-Interferenzen kann es zu Fehlfunktionen des Geräts kommen. Werden
diese Interferenzen beseitigt, nimmt das Gerät den normalen Betrieb wieder auf.
r beste Tonqualität, dieses Gerät nicht in Bereichen mit hoher Millimeterwellenstrahlung
(RF- Strahlung) verwenden.
Dieses Gerät überschreitet nicht die Beschränkungen der Klasse B r Radiogeräuschabgabe von
digitalen Geräten beschrieben in den Radiostörvorschriften des Kanadischen
Kommunikationsministeriums.
Zur Verwendung mit 240 Volt in den U.K., benutzen Sie 240 Volt Stecker im NEMA-Stil. In anderen
ndern verwenden Sie die für die Steckdose passenden Stecker.
DOPPELISOLIERT Verwenden Sie bei der Wartung nur identische Ersatzteile.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Diese Kennzeichnung gibt an, dass
dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Haushaltsabfall entsorgt werden
soll. Recyceln Sie das Produkt verantwortungsbewusst, um mögliche Schäden an
der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte Entsorgung zu
vermeiden und um eine nachhaltige Wiederverwertung von Materialressourcen
zu fördern. Bitte nutzen Sie r die ckgabe Ihres Altgerätes entsprechende
ckgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den ndler, bei dem Sie die
Ware erworben haben. Diese können das Produkt auf umweltfreundliche
Weise recyceln.
ENTSORGUNG VON ALLZWECK- & ALKALIBATTERIEN
ƒ Alkalibatterien können mit dem normalen Hausmüll sicher entsorgt werden. Werfen Sie
Batterien
nie ins Feuer, da sie explodieren nnten.
ƒ Alkalibatterien bestehen vor allem aus gebuchlichen Metallen - Stahl, Zink, Mangan -
undstellen bei normalem Gebrauch oder normaler Entsorgung kein Gesundheits- oder Umweltrisiko
dar.
ƒ Es ist wichtig, dass Sie keine größeren Mengen an Alkalibatterien gebündelt entsorgen.
Gebrauchte Batterien sind ufig nicht komplett leer. Das ndeln von gebrauchten
Batterien nnte diese nicht ganz leeren Batterien in Kontakt zueinander
bringen, wodurch Sicherheitsrisiken entstehen können.
ƒ r Alkalibatterien sind allgemein noch keine kostengünstigen und erwiesen umweltfreundlichen
Recycling-Prozesse verfügbar. Einige Gemeinden bieten Recycling oder Sammlung von
Alkalibatterien an. Kontaktieren Sie Ihre Gemeinde, um mehr über Entsorgungsmöglichkeiten in
Ihrer he zu erfahren.
45
WORLD HEADQUARTERS: inMusic Brands, Inc.
200 Scenic View Drive
Cumberland, RI 02864
USA
Phone: 401.658.3743
Fax: 401.658.3640
U.K. OFFICE: inMusic Europe, Ltd.
Unit 3, Nexus Park
Lysons Avenue
Ash Vale
HAMPSHIRE
GU12 5QE
UNITED KINGDOM
Phone: 01252 896 080
Fax: 01252 896 041
GERMAN OFFICE: inMusic GmbH
Halskestr. 16-18
47877 Willich
GERMANY
Tel: 02154 / 812 99 0
Fax: 02154 / 812 99 9
ionaudio.com
MANUAL VERSION 14.7

Navigation menu