ION Audio ITR20 Wireless Music Receiver for cassette decks User Manual
ION Audio, LLC Wireless Music Receiver for cassette decks
User manual
Cassette Adapter Bluetooth Quickstart Guide ionaudio.com/support For technical support. Para soporte técnico. Pour obtenir de l’assistance technique. Per assistenza tecnica. Für technischen Support. Voor technische ondersteuning. För teknisk support. Teknisen tuen. ionaudio.com/warranty For complete warranty information. Para información completa sobre la garantía. Pour obtenir toutes les informations relatives à la garantie. Per informazioni complete in merito alla garanzia. Für komplette Garantieinformationen. Voor volledige informatie over de garantie. För fullständig garantiinformation. Täydelliset takuutiedot. Manual Version 1.0 The Bluetooth word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license. Box Contents: Cassette Adapter Bluetooth, Micro USB Charging Cable, Quickstart Guide. Charging Cassette Adapter Bluetooth: Use the included micro-USB cable to connect Cassette Adapter Bluetooth to (A) a USB power adapter connected to a power outlet or (B) your computer (powered on) for approximately 2 hours. Battery life is approximately 4-5 hours. Controls: Power On/Off Switch, Bluetooth Pairing Light, Microphone with Call-Answer Button, Internal Auto-Power Switch, Micro-USB Charging Port. Getting Started: (1) Turn on the Cassette Adapter Bluetooth power switch (on the side of Cassette Adapter Bluetooth). (2) Open Bluetooth settings on your music device (smartphone, tablet, etc.). (3) Connect to Cassette BT. (4) Insert Cassette Adapter Bluetooth into your cassette player and press Play. (5) Play your music. Answering Phone Calls: (1) Open the hinged panel door (on top of Cassette Adapter Bluetooth) and pass the microphone cable through the side panel square opening so the cable hangs out after inserted in your cassette player. (2) Follow the Getting Started steps 1-5 listed above to connect via Bluetooth. (3) Press the Call-Answer button on the microphone to answer a call. Power Save Mode: Cassette Adapter Bluetooth will power off after 15 minutes once Bluetooth is disconnected. To re-establish a Bluetooth connection, use the power switch (on the side of Cassette Adapter Bluetooth) to cycle the unit Off-On or remove and reinsert the unit back into your car’s cassette player to make use of the auto power switch function. Contenido de la caja: Cassette Adapter Bluetooth, micro cable USB de carga, guía de inicio rápido. Cómo cargar el Cassette Adapter Bluetooth: Cuando la luz de carga de la batería comience a atenuarse, cargue el Cassette Adapter Bluetooth. Use el cable micro USB incluido para conectar el Cassette Adapter Bluetooth a (A) un adaptador de alimentación USB conectado a un tomacorriente o (B) su ordenador (encendido) durante aproximadamente 2 horas. La duración de la batería es de 4 a 5 horas aproximadamente. Controles: Interruptor de encendido/apagado, Luz de conexión Bluetooth, Micrófono con botón para atender llamadas, Interruptor de encendido automático interno, puerto micro-USB de carga. Para comenzar: (1) Encienda el interruptor de encendido del Cassette Adapter Bluetooth (sobre el costado del Cassette Adapter Bluetooth). (2) Abra la configuración Bluetooth en su dispositivo musical (teléfono inteligente, tableta, etc.). (3) Conéctelo al Cassette BT. (4) Inserte el Cassette Adapter Bluetooth en su casetera y pulse Play. (5) Reproduzca la música. Cómo contestar llamadas: (1) Abra la puerta del panel con bisagras (en la parte superior del Cassette Adapter Bluetooth) y pase el cable del micrófono a través de la abertura cuadrada en el costado del panel, de manera tal que el cable cuelgue hacia afuera una vez insertado en su casetera. (2) Siga los pasos 1 a 5 de la sección Inicio más arriba para conectarse mediante Bluetooth. (3) Pulse el botón para atender llamadas en el micrófono para atender una llamada. Modo de ahorro de energía: El Cassette Adapter Bluetooth se apagará luego de 15 minutos después de haber desconectado el Bluetooth. Para restablecer una conexión Bluetooth, utilice el interruptor de encendido (sobre el costado del Cassette Adapter Bluetooth) para encender y apagar la unidad o para retirar y reinsertarla de nuevo en la casetera de su auto para hacer uso de la función de encendido automático. Contenu de la boîte : Cassette Adapter Bluetooth, micro câble de rechargement USB, guide de démarrage rapide. Rechargement de la batterie du Cassette Adapter Bluetooth : Lorsque l’intensité du voyant d’indication de charge de la batterie diminue, la batterie doit être rechargée. Utilisez le câble micro-USB inclus afin de brancher le Cassette Adapter Bluetooth à (A) un adaptateur d’alimentation USB branché à une prise secteur, ou (B) à un ordinateur (sous tension) pendant l’autonomie 2 heures. L’autonomie de la batterie est d’environ 4 à 5 heures. Commandes : Interrupteur d’alimentation, indicateur de jumelage Bluetooth, Microphone avec touche d'appel-réponse, Mise hors tension automatique, port de rechargement micro-USB. Mise en route : (1) Mettez l’adaptateur de cassette Bluetooth sous tension (interrupteur se trouvant sur le côté de l’adaptateur de cassette Bluetooth). (2) Accédez aux paramètres Bluetooth de votre lecteur de musique (smartphone, tablette, etc.). (3) Connectez-le au Cassette BT. (4) Insérez l’adaptateur de cassette Bluetooth dans votre lecteur de cassette et appuyez sur la touche de lecture. (5) Faites jouer de la musique. Répondre à un appel : (1) Ouvrez le couvercle articulé sur le dessus de l’adaptateur de cassette Bluetooth et faites passer le câble du microphone par l’ouverture carrée du panneau latéral afin que le câble puisse sortir du lecteur de cassettes une fois l'adaptateur inséré. (2) Suivez ensuite les étapes de Mise en route 1 à 5 ci-dessus afin de vous connecter via Bluetooth. (3) Appuyez sur la touche d'appel-réponse du micro pour répondre à un appel. Mode économie d'énergie : Lorsqu'aucun appareil Bluetooth n’est jumelé pendant plus de 15 minutes, l’adaptateur de cassette Bluetooth s'éteint automatiquement. Pour rétablir la connexion Bluetooth, vous pouvez mettre l’adaptateur de cassette Bluetooth hors tension et de nouveau sous tension à l’aide de l'interrupteur d'alimentation (sur le côté de l’adaptateur de cassette Bluetooth) ou retirer et réinsérer l'adaptateur dans le lecteur de cassette de votre voiture afin d'utiliser la mise hors tension automatique. Contenuti della confezione: Cassette Adapter Bluetooth, micro cavo di ricarica USB, Guida rapida. Ricarica del Cassette Adapter Bluetooth: quando la spia della batteria diventa fioca, caricare il Cassette Adapter Bluetooth. Servirsi del cavo micro-USB in dotazione per collegare il Cassette Adapter Bluetooth a (A) un adattatore USB collegato ad una presa di alimentazione o (B) al computer (acceso) per circa 2 ore. La durata della batteria è di circa 4-5 ore. Comandi: Interruttore On/Off (accensione/spegnimento), Spia di accoppiamento Bluetooth, Microfono con tasto di risposta per le chiamate, Interruttore di accensione automatica interno, Porta di ricarica micro-USB. Per iniziare: (1) Accendere il Cassette Adapter Bluetooth tramite l'apposito interruttore (posto sul lato del Cassette Adapter Bluetooth). (2) Aprire le impostazioni Bluetooth sul dispositivo musicale (smartphone, tablet, ecc.). (3) Collegarlo allo Cassette BT. (4) Inserire il Cassette Adapter Bluetooth nel lettore di cassette e premere Play. (5) Suonare la musica. Come rispondere alle telefonate: (1) Aprire il pannello cernierato (a livello della parte superiore del Cassette Adapter Bluetooth) e far passare il cavo del microfono attraverso l'apertura quadrata presente nel pannello in modo tale che il cavo penda all'esterno dopo essere stato inserito nel lettore di cassette. (2) Seguire le fasi 1-5 elencate nel paragrafo Primi passi di cui sopra per effettuare il collegamento tramite Bluetooth. (3) Premere il tasto di risposta presente sul microfono per rispondere a una chiamata telefonica. Modalità di risparmio energetico: una volta scollegato il Bluetooth, il Cassette Adapter Bluetooth si spegnerà dopo 15 minuti. Per ristabilire il collegamento Bluetooth, servirsi dell'interruttore di alimentazione (posto sul lato del Cassette Adapter Bluetooth) per riaccendere l'apparecchio oppure rimuovere e reinserire l'apparecchio nel lettore dell'auto per servirsi della funzione di accensione automatica. Lieferumfang: Cassette Adapter Bluetooth, Micro USB-Ladekabel, Schnellstart-Anleitung. Aufladen des Cassette Adapter Bluetooth: Wenn die Batterieleuchte schwächer wird, muss der Cassette Adapter Bluetooth aufgeladen werden. Verwenden Sie das mitgelieferte Micro-USB-Kabel, um den Cassette Adapter Bluetooth (A) mit einem USB-Netzteil zu verbinden, das in einer Steckdose eingesteckt ist oder (B) mit Ihrem (eingeschalteten) Computer für einen Zeitraum von beträgt ca 2 Stunden zu verbinden. Die Batterielebensdauer beträgt ca. 4-5 Stunden. Bedienelemente: Ein-/Ausschalter, Leuchtanzeige Verbindung, Mikrofon mit Ruftaste, Integrierter, /Ausschalter Micro-USB-Ladeanschluss. für die Bluetoothautomatischer Ein- Erste Schritte: (1) Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter des Cassette Adapter Bluetooth (auf der Seite des Cassette Adapter Bluetooth). (2) Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Musikgerät (Smartphone, Tablet etc.). (3) Stellen Sie eine Verbindung zum Cassette BT her. (4) Legen Sie den Cassette Adapter Bluetooth in Ihren Kassettenspieler ein und drücken Sie auf Wiedergabe. (5) Spielen Sie Ihre Musik. Anrufe entgegennehmen: (1) Öffnen Sie die Klappe (an der Oberseite des Cassette Adapter Bluetooth) und führen Sie das Mikrofonkabel durch die quadratische Öffnung in der Seitenwand, so dass das eingebrachte Kabel heraushängt. (2) Folgen Sie den oben aufgeführten Ersten Schritten 1-5, um eine Bluetooth-Verbindung herzustellen. (3) Drücken Sie die Ruftaste am Mikrofon, um einen Anruf entgegen zu nehmen. Energiesparmodus: 15 Minuten nachdem die Bluetooth-Verbindung getrennt wurde, schaltet sich Ihr Cassette Adapter Bluetooth aus. Zur Wiederherstellung einer Bluetooth-Verbindung verwenden Sie den Ein/Ausschalter (auf der Seite des Cassette Adapter Bluetooth), um das Gerät ein- und wieder auszuschalten oder Sie entfernen das Gerät und legen es anschließend wieder in den Kassettenspieler Ihres Autos ein, um die automatische Power-Switch-Funktion zu nutzen. Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich das Gerät Cassette Adapter Bluetooth in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse angefordert werden: inMusic GmbH Halskestrasse 16-18 D – 47877 Willich GERMANY Inhoud van de doos: Cassette Adapter Bluetooth, Micro USB-oplaadkabel, Snelstartgids. Cassette Adapter Bluetooth opladen: Wanneer het batterijlampje donker wordt, moet u Cassette Adapter Bluetooth opladen. Gebruik de meegeleverde micro-USB-kabel om Cassette Adapter Bluetooth gedurende n. 2 uur te verbinden met (A) een USB-stroomadapter, aangesloten op een stopcontact, of (B) uw pc (ingeschakeld). Akun käyttöikä on n. 4-5 tuntia. Bedieningsknoppen: Virtakytkin päälle/pois:, Bluetooth koppelinglampje, Mikrofoni puhelun vastauspainikkeella, Sisäinen automaattinen virtakytkin, Micro-USB-oplaadpoort. Aan de slag: (1) Cassette Adapter Bluetooth -virtakytkimen kytkeminen päälle (Cassette Adapter Bluetooth -toiminnon vieressä). (2) Open de Bluetooth-instellingen op uw muziekapparaat (smartphone, tablet, enz.). (3) Maak verbinding met de Cassette BT. (4) Pane Cassette Adapter Bluetooth kasettisoittimeesi ja paina Toista. (5) Speel muziek. Puheluihin vastaaminen: (1) Avaa saranallinen paneelin luukku (Cassette Adapter Bluetoothin yläosassa) ja vie mikrofonikaapeli sivupaneelissa olevan neliömuotoisen aukon läpi, niin että kaapeli roikkuu kasettisoittimesi ulkopuolella. (2) Kytke Bluetooth edellä esitettyjen Aloitus-kohdan vaiheiden 1-5 mukaisesti. (3) Vastaa puheluun painamalla mikrofonin puhelun vastauspainiketta. Paketet innehåller: Cassette Adapter Bluetooth, Micro USB-laddningskabel, Snabbstartguide. Hur du laddar Cassette Adapter Bluetooth: Använd den medföljande micro-USB-kabeln för att ansluta Cassette Adapter Bluetooth till (A) en USBströmadapter som finns ansluten till ett strömuttag eller (B) din dator (som är på) i cirka 2 timmar. Anmärkning: Cassette Adapter Bluetooth lampor måste vara avstängda, så att den kan laddas. Batterilivet är cirka 4-5 timmar. Kontrollknappar: Strömbrytare på/av, Bluetooth-parningslampa, Mikrofon med svarsknapp, Intern, automatisk strömbrytare, Micro-USB-laddningsport. Hur du kommer igång: (1) Sätt på Cassette Adapter Bluetoothströmbrytaren (på sidan om Cassette Adapter Bluetooth). (2) Öppna inställningarna för Bluetooth på din musikenhet (smartphone, surfplatta, osv.). (3) Anslut till Cassette BT. (4 Anslut Cassette Adapter Bluetooth till din kassettspelare och tryck på Spela. (5) Spela music. Besvara telefonsamtal: (1) Öppna paneldörren med dörrhake (ovanpå Cassette Adapter Bluetooth) och dra mikrofonkabeln genom kvadratöppningen i sidopanelen, så att kabeln hänger ut efter att den anslöts till kassettspelaren. (2) Följ Kom igång-anvisningarna 1-5 som listas ovan, för att ansluta via Bleutooth. (3) Tryck på svarsknappen på mikrofonen, för att besvara ett samtal. Strömbesparingsläge: Cassette Adapet Bluetooth kommer att stängas av efter 15 minuter, när Bluetooth har frånkopplats. För att återskapa en Bluetooth-anslutning, använd strömbrytaren (på sidan om Cassette Adapter Bluetooth), för att sätta enheten av/på eller ta bort och sätt tillbaka enheten i din bils kassettespelare, för att kunna utnyttja den automatiska strömbrytaren. Laatikon sisältö: Cassette Adapter Bluetooth, Micro USB-latauskaapeli, pikaopas. Cassette Adapter Bluetooth -laitteen lataus: Kytke mukana toimitetulla micro-USB-kaapelilla Cassette Adapter Bluetooth (A) USB-virtasovittimeen, joka on kytketty USB-pistorasiaan tai (B) tietokoneeseesi (virta päällä) n. 2 tunniksi. Huomautus: Cassette Adapter Bluetooth -laitteen valot täytyy olla pois päältä latausta suoritettaessa. Akun käyttöikä on n. 4-5 tuntia. ohjaukset: Virtakytkin päälle/pois, Bluetooth-paritusvalo, Mikrofoni puhelun vastauspainikkeella, Sisäinen automaattinen virtakytkin, micro-USBlatausportti. Käytön aloittaminen: (1) Cassette Adapter Bluetooth -virtakytkimen kytkeminen päälle (Cassette Adapter Bluetooth -toiminnon vieressä). (2) Avaa Bluetooth-asetukset musiikkilaitteessasi (älypuhelin, tabletti, jne.). (3) Yhdistä Cassette BT -kaiuttimeen. (4) Pane Cassette Adapter Bluetooth kasettisoittimeesi ja paina Toista. (5) Toista musiikkia. Puheluihin vastaaminen: (1) Avaa saranallinen paneelin luukku (Cassette Adapter Bluetoothin yläosassa) ja vie mikrofonikaapeli sivupaneelissa olevan neliömuotoisen aukon läpi, niin että kaapeli roikkuu kasettisoittimesi ulkopuolella. (2) Kytke Bluetooth edellä esitettyjen Aloitus-kohdan vaiheiden 1-5 mukaisesti. (3) Vastaa puheluun painamalla mikrofonin puhelun vastauspainiketta. Virransäästötila: Cassette Adapter Bluetooth sammuu 15 minuuttia sen jälkeen, kun Bluetooth irrotetaan. Voit luoda Bluetooth-yhteyden uudelleen virtakytkimellä (Cassette Adapter Bluetoothin sivussa) kiertämällä laitetta Pois-Päälle tai irrottamalla ja panemalla laite takaisin auton kasettisoittimeen ja käyttämällä auton virrankatkaisutoimintoa. Notice Concerning FCC Regulations: You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (a) reorient or relocate the receiving antenna; (b) move this unit; (c) increase the separation between the equipment and receiver; (d) connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; (e) be sure that all cables are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate; (f) consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. ESD / EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lock up. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again. In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and resume normal operation after removal of the interference. For best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated environment. This unit does not exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. The Bluetooth word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS & WARRANTY INFORMATION ENGLISH ( 3 – 13 ) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD E INFORMACIÓ N DE LA GARANTÍA ESPAÑ OL ( 14 – 21 ) INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉ CURITÉ ET INFORMATIONS DE GARANTIE FRANÇ AIS ( 22 – 29 ) ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA E LE INFORMAZIONI DELLA GARANZIA ITALIANO ( 30 – 37 ) WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN UND GARANTIEINFORMATIONEN DEUTSCH ( 38 – 45 ) PRODUCT WARRANTY (U.S.A.) 1. What is covered and for how long? ALL PRODUCTS: inMusic Brands, Inc. ("inMusic") warrants to the original purchaser that ION Audio products and all other accessories are free from defects in material and workmanship under normal use and service for the period commencing upon the date of purchase from an authorized ION Audio dealer and continuing for the following period of time after that date for ninety (90) days. ION Audio warrants factory-refurbished merchandise to be free of material and operational defects for a period of ninety (90) days from the original date of retail sale. This refurbished merchandise warranty is not transferable. 2. What is not covered? This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the product by the purchaser. This Limited Warranty does not cover: ƒ Damage caused by improper installation or improper connection to any peripheral ƒ Damage caused by an external electrical fault ƒ Damage from use of parts not manufactured or sold by ION Audio ƒ Product purchased from anyone other than an ION Audio authorized dealer ƒ Modifications to product not approved in writing by ION Audio ƒ Equipment that has the serial number removed or made illegible ƒ Normal cosmetic and mechanical wear ƒ Damage or loss during transit to an Authorized ION Audio Repair Center ƒ Units that are purchased and/or located outside of the continental USA 3. What are inMusic's obligations? During the applicable warranty period, ION Audio will repair or replace, at ION Audio's sole option, without charge to the purchaser, any defective component part of the product. To obtain service under this Limited Warranty, purchaser must first contact ION Audio and obtain a return authorization number ("RA#"). Purchaser must then return the product to ION Audio in an adequate container for shipping, accompanied by purchaser's sales receipt or comparable proof of sale showing the date of purchase, the serial number of the product, and the seller's name and address. To obtain an RA# and assistance on where to return the product, contact ION Audio customer service at 401-658-3743. Upon receipt, ION Audio will repair or replace the defective products. ION Audio may, at ION Audio's sole option, use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when repairing any product or replace a product with a rebuilt, reconditioned, new or comparable product. Repaired products will be warranted for a period equal to the remainder of the original Limited Warranty on the original product or for 90 days, whichever is longer. All replaced parts, components, boards, and equipment become the property of ION Audio. If ION Audio determines that any product is not covered by this Limited Warranty, purchaser must pay all parts, shipping, and labor charges for the repair or return of such product. 4. What are the limits on inMusic's liabilities? THE WARRANTIES GIVEN IN THIS LIMITED WARRANTY, TOGETHER WITH ANY IMPLIED WARRANTIES COVERING ION AUDIO PRODUCTS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, INMUSIC OR ION AUDIO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT OR SIMILAR DAMAGES, LOSS OF PROFITS, DAMAGES TO PURCHASER'S PROPERTY, OR INJURY TO PURCHASER OR OTHERS ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY ION AUDIO PRODUCT, BREACH OF WARRANTY, OR NEGLIGENCE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INMUSIC'S OR ION AUDIO'S OWN NEGLIGENCE, EVEN IF INMUSIC, ION AUDIO, OR THEIR AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BROUGHT AGAINST PURCHASER BY ANY OTHER PARTY. THIS LIMITED WARRANTY IS THE COMPLETE WARRANTY FOR ION AUDIO PRODUCTS, AND IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT AND STATES PURCHASER'S EXCLUSIVE REMEDY. IF ANY PORTION OF THIS LIMITED WARRANTY IS ILLEGAL OR UNENFORCEABLE BY REASON OF ANY LAW, SUCH PARTIAL ILLEGALITY OR UNENFORCEABILTY SHALL NOT AFFECT THE ENFORCEABILITY OF THE REMAINDER OF THIS LIMITED WARRANTY WHICH PURCHASER ACKNOWLEDGES IS AND WILL ALWAYS BE CONSTRUED TO BE LIMITED BY ITS TERMS OR AS LIMITED AS THE LAW PERMITS. This Limited Warranty allocates risk of product failure between purchaser and ION Audio, and ION Audio's product pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability contained in this Limited Warranty. The agents, employees, distributors, and dealers of ION Audio are not authorized to make modifications to this Limited Warranty, or make additional warranties binding on ION Audio or inMusic. Accordingly, additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or written, do not constitute warranties by ION Audio or inMusic and should not be relied upon. 5. How does state law apply to this warranty? SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO PURCHASER. This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which vary from one jurisdiction to another. PRODUCT WARRANTY (NON-U.S.A.) 1. inMusic Brands, Inc. ("inMusic") warrants to the original purchaser that ION Audio products are free from defects in material and workmanship under normal use and service for the period commencing upon the date of purchase from an authorized ION Audio dealer and continuing for the following period of time after that date for (1) Year. 2. This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the product by the purchaser. This Limited Warranty does not cover: (a) defects or damage resulting from accident, misuse, abuse, neglect, unusual physical or electrical stress, modification of any part of the product, or cosmetic damage; (b) equipment that has the serial number removed or made illegible; (c) all plastic surfaces and other externally exposed parts that are scratched or damaged due to normal use; (d) defects or damage from improper testing, operation, maintenance, installation, adjustment, or service of the products. 3. During the applicable warranty period, ION Audio will repair or replace, at ION Audio's sole discretion, without charge to the purchaser, any defective component part of the product. ION Audio may, at ION Audio's sole discretion, use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when repairing any product or replace a product with a rebuilt, reconditioned, new or comparable product. 4. THE WARRANTIES GIVEN IN THIS LIMITED WARRANTY, TOGETHER WITH ANY IMPLIED WARRANTIES COVERING ION AUDIO PRODUCTS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, INMUSIC OR ION AUDIO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT OR SIMILAR DAMAGES, LOSS OF PROFITS, DAMAGES TO PURCHASER'S PROPERTY, OR INJURY TO PURCHASER OR OTHERS ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY ION AUDIO PRODUCT, BREACH OF WARRANTY, OR NEGLIGENCE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INMUSIC'S OR ION AUDIO'S OWN NEGLIGENCE, EVEN IF INMUSIC, ION AUDIO, OR ITS AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BROUGHT AGAINST PURCHASER BY ANY OTHER PARTY. THIS LIMITED WARRANTY IS THE COMPLETE WARRANTY FOR ION AUDIO'S PRODUCTS, AND IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT AND STATES PURCHASER'S EXCLUSIVE REMEDY. IF ANY PORTION OF THIS LIMITED WARRANTY IS ILLEGAL OR UNENFORCEABLE BY REASON OF ANY LAW, SUCH PARTIAL ILLEGALITY OR UNENFORCEABILTY SHALL NOT AFFECT THE ENFORCEABILITY OF THE REMAINDER OF THIS LIMITED WARRANTY WHICH PURCHASER ACKNOWLEDGES IS AND WILL ALWAYS BE CONSTRUED TO BE LIMITED BY ITS TERMS OR AS LIMITED AS THE LAW PERMITS. This Limited Warranty allocates risk of product failure between purchaser and ION Audio, and ION Audio's product pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability contained in this Limited Warranty. The agents, employees, distributors, and dealers of ION Audio are not authorized to make modifications to this Limited Warranty, or make additional warranties binding on ION Audio or inMusic. Accordingly, additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or written, do not constitute warranties by ION Audio or inMusic and should not be relied upon. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary under local laws. Please record the serial number of your unit as shown on the back of the chassis as well as the name of the dealer from whom you purchased the unit. Retain this information and your original purchase receipt for your records. Go to our web site ionaudio.com to register your product with us. MODEL: PURCHASED FROM: SERIAL NUMBER: DATE OF PURCHASE: RETURN INFORMATION • A Return Authorization number must be obtained from your local ION Audio Representative. For your representative go to ionaudio.com. • A copy of the original sales receipt must also be included for the equipment to be repaired under warranty. • The faulty equipment must be packed in its original packaging. • One additional outer layer of packaging must be included to ensure product safety. Failures to do so may inadequately protect the equipment in transit and, therefore, jeopardize the customer's warranty. • ION Audio will not accept C.O.D. shipments and no call tags will be issued for merchandise return. • ION Audio will not return repaired merchandise to customers by priority service, unless by written request at the customer's cost. Requests must be submitted in writing with merchandise returned. • The defective ION Audio equipment should be sent, FREIGHT PREPAID with Return Authorization number clearly printed on the outer packaging and original sales receipt enclosed to your local service center IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all Instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachment/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. Power Sources - This product should be connected to a power supply only of the type described in these operating instructions, or as marked on the unit. 16. Internal/External Voltage Selectors - Internal or external voltage selector switches, if any,should only be reset and re-equipped with a proper plug for alternative voltage by a qualified service technician. Do not attempt to alter this yourself. 17. Water and Moisture - This product should be kept away from direct contact with liquids. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. CAUTION – Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Batteries (a battery pack or an installed battery) shall not be exposes to excessive heat such as sunshine, fire, etc. Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. Protective earthing terminal: The apparatus should be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection. a. Finland (Suomi): Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan. b. Norway (Norge): Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. c. Sweden (Sverige): Apparaten skall anslutas till jordat uttag. This symbol means the equipment is a Class II or double-insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth. Do not install this equipment in a confined or "boxed-in" space such as a bookcase or similar unit, and maintain good ventilation conditions. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspaper, tablecloths, curtains, etc. This apparatus is for professional use only. When moving or not using the appliance, secure the power cord (e.g., wrap it with a cable tie). Be careful not to damage the power cord. Before using it again, make sure the power cord has not been damaged. If the power cord has been damaged at all, bring the unit and cord to a qualified service technician for repair or replacement as specified by the manufacturer. WARNING: Excessive sound pressure (high volumes) from headphones can cause hearing loss. WARNING: Please refer to any important information (e.g., electrical, safety, etc.) printed on the exterior bottom enclosure or rear panel before installing or operating the product. SERVICE INSTRUCTIONS • Disconnect power cord before servicing. • Replace critical components • only with factory parts or recommended equivalents. For AC line powered units – Before returning repaired unit to user, use an ohmmeter to measure from both AC plug blades to all exposed metal parts. The resistance should be more than 2,000,000 ohms. 10 SAFETY NOTICES CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of un- insulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. INSTRUCTIONS: The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance. SA 1965 SA 1966 WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Electrical equipment should NEVER be kept or stored in damp environments. CAUTION (for U.S.A. & CANADIAN models only): TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. NOTICE CONCERNING LASER PRODUCTS: DANGER: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK FAILED OR DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. NOTICE CONCERNING FCC REGULATIONS: You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 11 interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: a) Reorient or relocate the receiving antenna. b) Move this unit. c) Increase the separation between the equipment and receiver. d) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. e) Be sure that all cables are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate. f) Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. This device complies with Industry Canada RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. ESD / EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lock up. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again. In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and resume normal operation after removal of the interference. For best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated environment. This unit does not exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. For 240-volt use in U.K., use NEMA-style 240-volt plug. For other countries use proper plug for local outlet. 12 DOUBLE INSULATED – When servicing use only identical replacement parts. Correct Disposal of this product: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling. DISPOSING OF GENERAL PURPOSE & ALKALINE BATTERIES ƒ Alkaline batteries can be safely disposed of with normal household waste. Never dispose of batteries in fire because they could explode. ƒ Alkaline batteries are composed primarily of common metals—steel, zinc, and manganese— and do not pose a health or environmental risk during normal use or disposal. ƒ It is important not to dispose of large amounts of alkaline batteries in a group. Used batteries are often not completely "dead." Grouping used batteries together can bring these "live" batteries into contact with one another, creating safety risks. ƒ Proven cost-effective and environmentally safe recycling processes are not yet universally available for alkaline batteries. Some communities offer recycling or collection of alkaline batteries. Contact your local government for disposal practices in your area. 13 GARANTÍA DEL PRODUCTO (NO U.S.A.) 1. inMusic Brands, Inc. ("inMusic") garantiza al comprador original que todos los productos de ION Audio están libres de defectos de material y de mano de obra bajo su uso y servicio normal por el período que comienza en la fecha de compra en un vendedor autorizado por ION Audio y que continúa durante el tiempo que sigue a esa fecha por (1) Año. 2. Esta Garantía Limitada está condicionada al uso adecuado del producto por parte del comprador. Esta Garantía Limitada no cubre: (a) defectos o daños que resultan de accidentes, el uso incorrecto, abuso, negligencia, estrés físico o eléctrico fuera de lo común, modificación de cualquier parte del producto o daño cosmético; (b) equipos que tienen el número de serie retirado o ilegible; (c) todas las superficies de plástico y otras partes expuestas externamente que han sido rayadas o dañadas debido a su uso normal; (d) defectos o daños debido a pruebas, operación, mantenimiento, instalación, ajustes o reparación incorrectos de los productos. 3. Durante el período de garantía aplicable, ION Audio reparará o cambiará, a su sola discreción, sin costo para el comprador, cualquier componente defectivo del producto. ION Audio puede, bajo su sola discreción, usar repuestos o componentes nuevos, reconstruidos o renovados al reparar cualquier producto o cambiar un producto con un producto nuevo, reconstruido, renovado o comparable. 4. LAS GARANTÍAS OTORGADAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, JUNTO CON CUALQUIER OTRA GARANTÍA IMPLÍCITA QUE CUBRA LOS PRODUCTOS DE ION AUDIO, INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIO O DE UTILIDAD PARA UN PROPÓ SITO EN PARTICULAR, ESTÁ N LIMITADAS A LA DURACIÓ N DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, INMUSIC O ION AUDIO NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚ N DAÑ O ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENTE, INDIRECTO O SIMILAR, PÉ RDIDA DE GANANCIAS, DAÑ OS A LA PROPIEDAD DEL COMPRADOR O LESIONES AL COMPRADOR Ó A OTROS RESULTANTES DEL USO, EL USO INCORRECTO O LA INCAPACIDAD DE USAR UN PRODUCTO DE ION AUDIO, INCUMPLIMIENTO DE 14 GARANTÍA O NEGLIGENCIA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADA A LA PROPIA NEGLIGENCIA DE INMUSIC O ION AUDIO, AUNQUE INMUSIC, ION AUDIO O SU AGENTE HAYAN SIDO ADEVERTIDOS DE TALES DAÑ OS O POR CUALQUIER DEMANDA PRESENTADA CONTRA EL COMPRADOR POR CUALQUIER OTRA PARTE. ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA GARANTÍA COMPLETA PARA LOS PRODUCTOS DE ION AUDIO Y SE DA A CAMBIO DE TODAS LAS DEMÁ S GARANTÍAS ESCRITAS. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO ALCANZARÁ A NINGUNA OTRA PERSONA QUE NO SEA EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO ESTABLECE UNA REPARACIÓ N EXCLUSIVA PARA EL COMPRADOR. SI ALGUNA PARTE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ES ILEGAL O INEXIGIBLE DEBIDO A ALGUNA LEY, TAL ILEGALIDAD PARCIAL O INEXIGIBILIDAD NO AFECTARÁ AL CUMPLIMIENTO DEL RESTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA QUE EL COMPRADOR RECONOCE Y RECONOCERÁ SIEMPRE COMO LIMITADA POR SUS TÉ RMINOS O TAN LIMITADA COMO LO PERMITA LA LEY. Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de fallos del producto entre el comprador y ION Audio y los precios de los productos de ION Audio reflejan esta distribución de riesgos y las limitaciones de las responsabilidades contenidas en esta Garantía Limitada. Los agentes, empleados, distribuidores y vendedores de ION Audio no están autorizados para hacer modificaciones a esta Garantía Limitada o para hacer garantías adicionales vinculantes para ION Audio o inMusic. Por lo tanto, las declaraciones adicionales como la publicidad o presentaciones de los vendedores, sea oral o por escrito, no constituyen garantías por ION Audio o inMusic y no debieran ser fiables. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, por lo que puede que la limitación anterior no le aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y podría también disponer de otros derechos que varían bajo las leyes municipales. Por favor, escriba el número de serie de su unidad tal y como aparece en la parte trasera del chasis y también el nombre del vendedor que se lo vendió. Conserve esta información y su recibo de compra original para su referencia. Visite nuestro sitio Web ionaudio.com para registrar su producto. MODELO: COMPRADO EN: NÚ MERO DE SERIE: FECHA DE COMPRA: 15 INFORMACIÓ N SOBRE DEVOLUCIONES • Debe obtenerse un número de autorización de devolución del representante local de su fabricante. Para información sobre su representante, visite ionaudio.com. • Debe incluirse una copia del recibo original para que pueda repararse el equipo en garantía. • En caso de un equipo defectuoso, este debe ser embalaje original. • Debe incluirse una capa de adicional de embalaje exterior para asegurar la seguridad del producto. En caso de que no se siga este procedimiento, el equipo podría estar desprotegido en tránsito y, por tanto, se podría poner en peligro la garantía del cliente. • EL FABRICANTE no aceptará envíos COD (contra reembolso) y no se ofrecerá petición de servicio (call tag) para mercancías devueltas. • EL FABRICANTE no devolverá mercancía reparada a los clientes mediante servicio prioritario, a menos que exista una petición por escrito a expensas del cliente. Las peticiones deben ser dirigidas por escrito junto con la mercancía devuelta. • El equipo defectuoso debería ser enviado al servicio de reparación local, con los GASTOS DE TRANSPORTE PAGADOS POR ADELANTADO junto con un número de autorización de devolución impreso con claridad en el embalaje externo y el recibo de compra original. 16 embalado en su INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este equipo cerca de agua. Límpielo sólo con un paño seco. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No instale el equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, aberturas de entrada de calefacción, calefactores u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. No anule la función de seguridad del enchufe tipo polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo de conexión a tierra tiene dos patillas y una clavija de puesta a tierra. La patilla ancha o la tercera clavija son para su seguridad. Si el enchufe provisto no entra en su tomacorriente, consulte a un electricista y solicítele el reemplazo del tomacorriente obsolete. Proteja el cable de alimentación de modo que no lo pisen ni quede estrangulado, particularmente en los enchufes, tomacorrientes y el punto donde sale del equipo. Use sólo agregados y accesorios especificados por el fabricante. Use sólo el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el equipo. Si usa un carrito, tenga cuidado al mover la combinación de carrito/equipo para evitar que se vuelque y produzca lesiones. Desenchufe este equipo durante las tormentas eléctricas o cuando no lo use por períodos prolongados. Solicite todo servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el equipo se dañó de cualquier manera, por ejemplo si se dañaron el cable o el enchufe de alimentación, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro del equipo, si el mismo estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o se dejó caer. Suministro eléctrico – Conecte este producto solamente a un suministro eléctrico del tipo que se describe en estas instrucciones de operación o según se indique en la unidad. Selectores de voltaje interno/externo – Los conmutadores selectores de voltaje interno y externo, si existen, solo deben ser reconfigurados y reequipados con un enchufe adecuado para voltaje alternativo por un técnico cualificado. No intente modificar esto usted mismo. Agua y humedad - Este producto se debe mantener fuera del contacto directo con los líquidos. El aparato no debe ser expuesto al goteo o a la salpicadura y ningun objeto lleno de líquidos, como serián los floreros, debe ser colocados cerca del aparato. 17 PRECAUCIÓ N – Peligro de la explosión si la batería se substituye incorrectamente. Substituir solamente por el mismo o el tipo equivalente. Las baterías (un bloque de baterías o una batería instalada) no se deben exponer a calor excesivo, tal como la luz solar, el fuego, etc. 19. Cuando se usa el enchufe del suministro eléctrico o el acoplador de un artefacto como dispositivo de desconexión, el mismo debe permanecer listo a operar. 20. Terminal de conexión a tierra de protección: El artefacto debe conectarse a un tomacorriente del suministro eléctrico con una conexión a tierra de protección. 21. Este símbolo significa que el equipo es un artefacto eléctrico Clase II o de doble aislamiento. Está diseñado de manera tal que no requiere una conexión de seguridad a la tierra eléctrica. 22. No instale este equipo en un espacio confinado o "dentro de una caja" tal como una biblioteca o una unidad similar, y mantenga buenas condiciones de iluminación. No debe impedirse la ventilación cubriendo las aberturas correspondientes con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. 23. Este aparato es para uso profesional únicamente. 24. Cuando traslade o no use el artefacto, sujete el cable de alimentación (por ejemplo, envuélvalo con un precinto). Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación. Antes de usarlo nuevamente, asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado. Si dicho cable presenta algún daño, lleve la unidad y el cable a un técnico de servicio calificado para reparación o reemplazo según lo especifique el fabricante. 25. ADVERTENCIA: La presión sonora excesiva (altos volúmenes) de los auriculares puede causar pérdidas de audición. 26. ADVERTENCIA: Antes de instalar u operar el producto, consulte toda la información importante (como la relativa a electricidad, seguridad, etc.) impresa en la envuelta inferior exterior o el panel trasero. 18. LAS INSTRUCCIONES DE SERVICIO • Desconecte el cable eléctrico antes de empezar el servicio. • Substituya los componentes críticos equivalentes recomendadas. • Para las unidades accionadas por CA - Antes de devolver la unidad reparada al utilizador, utilice un ohmímetro para medir entre las dos láminas del enchufe de CA y todas las partes expuestas. La resistencia tiene que ser más de 2,000,000 ohms. solamente por las piezas de la fábrica o las piezas 18 SEÑ ALES DE ADVERTENCIA PRECAUCIÓ N: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉ CTRICA NO QUITE NINGUN TAPADERO. DENTRO DE LA UNIDAD NO HAY COMPONENTES Ú TILES PARA EL UTILIZADOR. PARA EL SERVICIO SE DEBE DIRIGIRSE SOLAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. VOLTAJE PELIGROSO NO AISLADO: La seña de relámpago con la punta de la flecha dentro del triángulo equilátero está puesto para alertar al utilizador de la presencia del "voltaje peligroso no aislado" dentro del recinto de producto que puede tener la magnitud suficiente de correr un riesgo de descarga eléctrica. INSTRUCCIONES: El signo de exclamación, dentro del triángulo equilátero, es para alertar el utilizador de la presencia de las instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña este dispositivo. SA 1965 SA 1966 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. Los equipos eléctricos NUNCA deberían guardarse o almacenarse en ambientes húmedos. SOLO PARA LOS MODELOS DE LOS EE.UU. Y CANADÁ : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉ CTRICAS, NO UTILICE ESTE ENCHUFE (POLARIZADO) CON UN CABLE DE EXTENSIÓ N, RECEPTÁ CULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE A MENOS QUE LAS PALAS DEL ENCHUFE PUEDAN SER INSERTADAS POR COMPLETO PARA EVITAR SOBREEXPOSICIÓ N. AVISO SOBRE LOS PRODUCTOS LÁ SER: PELIGRO: RADIACIÓ N LÁ SER INVISIBLE CUANDO ESTÁ ABIERTO Y EL BLOQUEO FALLA O ES INUTILIZABLE. EVITE LA EXPOSICIÓ N DIRECTA AL HAZ. EL USO DE CONTROLES O AJUSTES NO ESPECIFICADOS AQUÍ PUEDE RESULTAR EN LA RADIOEXPOSICIÓ N PELIGROSA. AVISO SOBRE LAS REGULACIONES DEL FCC (Federal Communications Commission): Este equipo genera y usa energía de radiofrecuencia y puede causar interferencia en la recepción de radio y de televisión si no la opera estrictamente según los procedimientos detallados en este manual de operación. 19 Esta unidad cumple con las reglas de aparatos informáticos de Classe B en conformidad con las especificaciones en la Subparte J o Parte 15 de las Reglas FCC, que están diseñadas para proporcionar una protección razonable contra tal interferencia en una instalación residencial. Sin embargo, no existen garantías de que no ocurrirá una interferencia en una instalación específica. Si la unidad causa interferencia en alguna recepción de radio o de televisión, intente reducirla realizando uno o más de los siguientes métodos: a) Reposicione la otra unidad y/o su antena. b) Mueva esta unidad. c) Deje más espacio entre esta unidad y la(s) otra(s) unidad(es). d) Enchufe esta unidad a una toma de corriente alterna diferente para que esté en un circuito diferente al de los demás equipos. e) Asegúrese que todos los cables estén blindados correctamente, usando un inductor o ferrite cuando sea adecuado. Esta nota está en conformidad con la Sección 15.838 de las Reglas de FCC. Declaració n sobre exposició n a las radiaciones de RF según normas de la FCC: Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un ambiente no controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de operación específicas para satisfacer las normas sobre exposición a la RF. Este transmisor no debe colocarse en el mismo lugar ni operarse en conjunto con ninguna otra antena o transmisor. Este producto puede contener un microprocesador para el procesamiento de las señales y las funciones de control. En situaciones excepcionales, las interferencias acusadas, el ruido de una fuente externa o la electricidad estática pueden hacer que se bloquee. En el caso poco probable de que esto suceda, apagar el producto , esperar cinco segundos y volver a encenderlo. En un ambiente con interferencia de radiofrecuencia, la unidad puede funcionar incorrectamente y reanudar el funcionamiento normal después de la desaparición de la interferencia. Para obtener la mejor calidad de audio, evite usar este dispositivo en ambientes con radiaciones intensas de RF. Esta unidad no excede los límites de la Classe B para la emisión de ruidos radioeléctricos de aparatos digitales incluidos en las regulaciones de perturbación radioeléctrica del Departamento de comunicaciones de Canadá (Canadian Department of Communications). 20 Para el uso de 240 voltios en U.K.., use un enchufe de 240 voltios de estilo NEMA. Para otros países, use el enchufe adecuado para la toma de corriente local. DOBLE AISLAMIENTO – Para la reparación, utilice solo repuestos idénticos. Disposició n final correcta de este producto: Esta marca indica que ese producto no debe desecharse junto con otros desperdicios domésticos en toda la Unión Europea. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debidos a la disposición final sin control de los residuos, recíclelo responsablemente a fin de promover la reutilización sustentable de los recursos materiales. Para devolver su producto usado, use los sistemas de devolución o recolección o póngase en contacto con el comercio minorista donde adquirió dicho producto. El mismo puede recibir este producto para un reciclado ambientalmente seguro. DISPOSICIÓ N FINAL DE LAS PILAS DE PROPÓ SITOS GENERALES Y ALCALINAS ƒ Las pilas alcalinas pueden desecharse en condiciones seguras con los residuos domésticos normales. Nunca deseche las pilas en el fuego porque pueden explotar. ƒ Las pilas alcalinas están compuestas primariamente de metales comunes —acero, zinc manganeso— y no representan un riesgo para la salud o el medio ambiente durante el uso normal o la disposición final. ƒ Es importante no desechar grandes cantidades de pilas alcalinas en grupo. Las pilas usadas a menudo no están completamente agotadas. Si se agrupan pilas usadas, estas pilas "activas" pueden entrar en contacto entre sí y crear riesgos para la seguridad. ƒ No se dispone aún a nivel universal de procesos de reciclado probados, rentables y seguros para el medio ambiente aplicables a las pilas alcalinas. Algunas comunidades ofrecen el reciclado o recolección de pilas alcalinas. Comuníquese con su gobierno local para conocer las prácticas de disposición final vigentes en su área. 21 GARANTIE DU PRODUIT (NON-U.S.A.) 1. inMusic Brands, Inc. (« inMusic ») garantit à l'acheteur initial que les produits ION Audio sont exempts de tout défaut de matériel ou de main-d'œuvre sous des conditions normales d'utilisation pour une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat effectué chez un distributeur ION Audio autorisé. 2. La présente garantie limitée ne s'applique que sous une utilisation adéquate du produit par l'acheteur. La présente garantie limitée ne couvre pas les éléments suivants : (a) les défectuosités ou les dommages découlant d'un accident, d'un usage abusif, d'une mauvaise utilisation, de négligence, de contraintes physiques, électriques inhabituelles, de modification de l'une ou l'autre partie du produit ou dommages d'ordre esthétique; (b) un équipement dont le numéro de série a été supprimé ou rendu illisible; (c) toutes les surfaces de plastique et autres pièces exposées qui sont égratignées ou endommagées à la suite d'un usage normal; (d) les défectuosités ou les dommages découlant d'essais, d'une utilisation, d'un entretien, d'une installation, réglage ou réparation inadéquat des produits. 3. Au cours de la période de garantie applicable, ION Audio réparera ou à remplacera, à sa seule discrétion et sans frais pour l'acheteur, tous composant défectueux du produit. ION Audio peut, à sa seule discrétion, utilisée des pièces ou composants neufs, remis en état ou remis à neuf lors de la réparation de tous produits ou encore de remplacer ledit produit par un produit neuf, comparable, remis en état ou remis à neuf. 4. LES GARANTIES ACCORDÉ ES DANS LE CADRE DE LA PRÉ SENTE GARANTIE LIMITÉ E, AINSI QUE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES COUVRANT LES PRODUITS ION AUDIO, INCLUANT SANS LIMITATION TOUTES GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, ET SONT LIMITÉ ES À LA DURÉ E DE LA PRÉ SENTE GARANTIE LIMITÉ E. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, INMUSIC OU ION AUDIO NE POURRA Ê TRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉ CIAUX, INDIRECTS, CONSÉ CUTIFS OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES, DE TOUTES PERTES DE BÉ NÉ FICES, DE DOMMAGES AUX BIENS DE L'ACHETEUR OU DE BLESSURES À L'ACHETEUR OU À 22 DES TIERS DÉ COULANT DE L'UTILISATION, DE L'USAGE ABUSIF OU DE L'INCAPACITÉ D'UTILISER TOUS PRODUIT ION AUDIO, D'UN NON-RESPECT DE GARANTIE, OU DE NÉ GLIGENCE, INCLUANT MAIS NON LIMITÉ E À LA NÉ GLIGENCE, MÊ ME SI INMUSIC, ION AUDIO OU SES AGENTS ONT É TÉ AVISÉ S DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, OU DE TOUTE RÉ CLAMATION DÉ POSÉ E CONTRE L'ACHETEUR PAR UNE AUTRE PARTIE. CETTE GARANTIE LIMITÉ E CONTIENT L'ENTIÈ RE GARANTIE POUR LES PRODUITS ION AUDIO ET DEMEURE À LA PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRÈ S. LA PRÉ SENTE GARANTIE LIMITÉ E NE POURRA S'É TENDRE À TOUTE PERSONNE AUTRE QUE LE PREMIER ACHETEUR ET É NOUNCE LES RECOURS EXCLUSIFS DE L'ACHETEUR. SI UNE PARTIE DE LA PRÉ SENTE GARANTIE LIMITÉ E EST ILLÉ GALE OU INAPPLICABLE EN RAISON D'UNE LOI, LADITE PARTIE ILLÉ GALE OU INAPPLICABLE N'AURA AUCUN EFFET SUR L'APPLICABILITÉ DU RESTE DE LA GARANTIE LIMITÉ E, QUE L'ACHETEUR RECONNAÎT COMME É TANT ET DEVANT TOUJOURS Ê TRE JUGÉ E LIMITÉ E PAR SES MODALITÉ S OU DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. La présente garantie limitée partage le risque des défectuosités de produit entre l'acheteur et ION Audio, et les prix d'ION Audio reflètent ce partage de risque et les limitations de responsabilité contenues dans la présente garantie limitée. Les agents, employés, distributeurs et marchands d'ION Audio ne sont pas autorisés à apporter des modifications à la présente garantie limitée, ni à offrir des garanties additionnelles pouvant lier ION Audio ou inMusic. En conséquence, les déclarations supplémentaires comme la publicité ou les représentations des marchands, verbales ou écrites, ne constituent pas des garanties d'ION Audio ou d'inMusic et n'ont aucun effet. Certaines juridictions ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie tacite, il se peut donc que les limitations ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous confère des droits spécifiques, il se pourrait que vous ayez d'autres droits, lesquels peuvent varier d'une juridiction à l'autre. Veuillez inscrire le numéro de série de votre appareil tel qu'il est indiqué au dos du chassis ainsi que le nom du marchand d'où vous l'avez acheté. Conservez cette information ainsi que votre facture originale afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Allez sur notre site Internet ionaudio.com pour enregistrer votre produit. MODÈ LE : DÉ TAILLANT : NUMÉ RO DE SÉ RIE : DATE D'ACHAT : 23 POLITIQUE DE RETOUR DE MARCHANDISE • Vous devez d'abord obtenir un numéro d'autorisation de retour de marchandise (RMA) de votre représentant autorisé. Pour obtenir les coordonnées de votre représentant autorisé vous pouvez aller au site Internet ionaudio.com. • Vous devez faire parvenir une copie de la facture originale du produit pour lequel vous demandez une réparation sous garantie. • Le produit défectueux pour lequel vous demandez une réparation sous garantie doit être emballé dans son emballage original. • Pour assurer la sécurité du produit, ajoutez un emballage supplémentaire. À défaut de respecter cette condition, le produit pourrait être inadéquatement protégé pour le transport et pourrait compromettre la garantie du client. • LE FABRICANT n'accepte aucune livraison contre remboursement et aucune étiquette de rappel ne sera délivrée pour le retour de marchandise. • LE FABRICANT ne renvoie pas la marchandise réparée aux clients par service prioritaire, à moins qu'une demande soit faite par écrit et que les frais soient à la charge du client. Les demandes doivent être faites par écrit et soumises avec la marchandise retournée. • Les produits défectueux doivent être retournés au centre de service le plus près avec le fret payé d'avance, le numéro d'autorisation de retour de marchandise (RMA) indiqué clairement sur l'emballage ainsi que la facture originale du produit. 24 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉ CURITÉ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Lire les instructions qui suivent. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Suivre toutes les instructions fournies. Ne pas utiliser cet appareil à proximité des sources d'eau. Nettoyer seulement avec un chiffon doux sec. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer près des sources de chaleur telles que radiateurs, les registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui génèrent de la chaleur. Ne pas casser l'élément de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames, une étant plus large que l'autre. Une fiche de mise à la terre est dotée de deux lames et d'une broche de mise à la terre. La lame plus large ou la troisième broche est pour votre sécurité. Si la fiche ne s'insère pas dans la prise murale, consulter un électricien pour qu'il vienne remplacer la prise adéquate. Protéger le câble d'alimentation de sorte à ne pas pouvoir marcher dessus ou à coincer les fiches au niveau des connexions et au point de sortie de l'appareil. N'utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant. Utiliser uniquement un socle, un support, un trépied, une console ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un socle est utilisé, déplacer l'ensemble appareil-socle avec soin pour éviter de le faire basculer. Débrancher l'appareil durant les orages ou lorsque non utilisé pendant de longues périodes. Confier la réparation à du personnel technique qualifié. Faire réparer lorsque l'appareil est endommagé; lorsque le câble ou la fiche d'alimentation est endommagé, lorsqu'on a renversé du liquide ou si des objets sont tombés dans l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à de la pluie ou à de l'humidité, si l'appareil ne fonctionne pas normalement, ou lorsqu'il est tombé. Sources d'alimentation - Cet appareil doit être alimenté uniquement par le type de source de courant indiqué dans le guide d'utilisation, ou tel qu'indiqué sur le produit. Sélecteurs de tension interne/externe - Les sélecteurs de tension interne ou externe, s'il y en a, doivent être réinitialisés et équipés avec une fiche adéquate par un technicien qualifié. Ne jamais tenter de modifier ceci vous-même. Eau et humidité - Ce produit dot être placé loin du contact direct avec des liquides. L'appareil ne doit pas être exposé à graisse ou gouttes et les objets remplis, comme les vases ne doivent être placés sur l'appareil. 25 ATTENTION – Danger d'explosion si la batterie est inexactement remplacée. Remplacer seulement avec la même chose ou le type équivalent. Les piles (un bloc-piles ou une pile) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme la lumière directe du soleil, le feu, etc. 19. Lorsqu'une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilisé comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement devra demeurer pleinement fonctionnel avec raccordement à la masse. 20. Borne de terre de protection : Par mesure de sécurité, l'appareil doit être branché à une prise de courant comprenant une borne de mise à la terre. 21. Ce symbole signifie que l'appareil est de classe II ou possède une double isolation électrique. Il est conçu de manière à ce que l'utilisation d'une prise de terre ou de masse n'est pas requise. 22. Cet appareil ne doit pas être installé dans un endroit confiné tel qu'une bibliothèque ou un meuble fermé. Veillez à ce que la ventilation soit adéquate. Veillez à ne pas bloquer les orifices de ventilation avec des journaux, nappes, rideaux, etc. 23. Cet appareil est destiné à un usage professionnel. 24. Veillez à toujours fixer le câble d'alimentation lors du déplacement de l'appareil ou lorsqu'il n'est pas utilisé. Veillez à ne pas endommager le câble d'alimentation. Vérifiez toujours le câble d'alimentation avant d'utiliser l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé de quelconque façon, faites vérifier l'appareil et le câble d'alimentation par un technicien qualifié recommandé par le fabricant afin de les faire réparer ou replacer. 25. MISE EN GARDE : Une pression sonore excessive (volume élevé) provenant du casque d'écoute peut entraîner une perte auditive. 26. MISE EN GARDE : Veuillez vous reporter aux importantes informations (p. ex., informations électriques, de sécurité, etc.) imprimées sur le dessous ou le panneau arrière de l'unité avant de procéder à son installation ou à son utilisation. 18. INSTRUCTIONS DE SERVICE • Déconnectez l'appareil avant le service. • Remplacez les components avec des équivalents recommandés. • Pour les unités AC (courant alternatif), avant de retourner l'unité réparé, utilisez un ohmmètre pour mesurer la résistance d'isolement (mesure entre les 2 broches de la prise de courant). La résistance devrait être supérieure à 2.000.000 ohms. seulement avec des components de la fabrique ou 26 AVIS DE SÉ CURITÉ CAUTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOQUE ELECTRIQUE N'ELOIGNEZ PAS LA COUVERTURE. PAS DE COMPONENTS UTILISABLES AU SERVICE A L'INTERIEUR. DEMANDEZ SERVICE SEULEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. VOLTAGE DANGEREUX : Quand le flash avec le symbole d'une flèche dans le triangle équilatéral est allumé il signale la présence d'un « voltage dangereux » dans le produit qui est suffisant pour constituer un risque de choc électrique. SA 1965 INSTRUCTIONS : Le signe d'exclamation dans le triangle équilatéral signale à l'utilisateur la présence des instructions importantes pour le fonctionnement et la maintenance de ce produit. SA 1966 MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Tout équipement électrique ne devrait jamais être placé ou remisé dans un environnement humide. POUR LES MODÈ LES AMÉ RICAINS ET CANADIENS SEULEMENT : POUR É VITER TOUT RISQUE É LECTROCUTION, NE PAS UTLISER CETTE FICHE POLARISÉ E AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT Ê TRE INSERRÉ ES À FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE À DÉ COUVERT. AVIS CONCERNANT LES PRODUITS LASER : DANGER : RADIATION INVISIBLE QUAND L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LE VERROUILLAGE EST EN PANNE OU DÉ SACTIVÉ . É VITER UNE EXPOSITION DIRECTE AU RAYON. L'UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉ GLAGES AUTRES QUE CELLES INDIQUÉ ES CI-DESSUS PEUVENT AVOIR COMME CONSÉ QUENCE UNE EXPOSITION DANGEREUSE DE RADIATION. AVIS CONCERNANT LA RÉ GLEMENTATION FCC (Commission Fédérale américaine des Communications ou CCE): Cet équipement génère et utilise de l'énergie sur des fréquences radio et peut causer des interférences à la réception des programmes radio et télévision si vous ne l'utilisez pas dans une stricte concordance avec les procédures détaillées dans ce guide de fonctionnement. 27 Cette unité est conforme aux normes de Classe B en accord avec les spécifications des sous paragraphe J ou de l'article 15 de la réglementation FCC, qui sont désignées à offrir une protection raisonnable contre de telles interférences dans une installation résidentielle. Toutefois, il n'est pas garanti qu'aucune interférence n'apparaisse dans des installations particulières. Si l'unité cause des interférences avec la réception de la radio ou de la télévision, vous pouvez essayer de les corriger en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes : a) Repositionnez l'autre appareil et/ou son antenne; b) Déplacez cet appareil; c) É loignez cet appareil le plus loin possible de l'autre appareil; d) Branchez cet appareil dans une autre prise AC, de cette façon, ils seront sur des circuits différents. e) Assurez vous que tous les câbles soient blindés à l'aide d'une bobine d'arrêt ou ferrite, où nécessaire. Cet avis est conforme à l'article 15.838 de la réglementation FCC. appareilest estconforme conformeaux auxCNR CNRd'Industrie d’IndustrieCanada Canadaapplicables applicables aux appareils radio RSS-210. Le présent présent appareil aux appareils radio exempts de L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit ne pasdoit produire de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur doit accepter tout brouillage brouillage radioélectrique si le le brouillage, et (2) l'utilisateur de de l’appareil l'appareil doit accepter tout radioélectrique subi, subi, même même si brouillage est susceptibled'en d’encompromettre compromettrelelefonctionnement. fonctionnement. brouillage est susceptible É nonce sur l'exposition au rayonnement de fréquence radio de la FCC : Cet équipement est conforme aux limites d'exposition au rayonnement de fréquence radio de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. L'utilisateur final doit suivre les instructions de fonctionnement spécifiques afin d'être conforme aux exigences d'exposition au rayonnement de fréquence radio. Cet émetteur ne doit pas être placé ou utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur. Ce produit peut contenir un micro-ordinateur pour le traitement des signaux et les fonctions de contrôle Rarement, des graves interférences, du bruit provenant d'une source extérieure ou l'électricité statique peuvent le bloquer. Si cet événement très rare se produit, débranchez le produit, attendez cinq secondes au moins puis branchez de nouveau l'appareil. Lorsqu'utilisé en présence d'interférences aux fréquences radio électriques, l'appareil pourrait défaillir et reprendre un fonctionnement normal une fois les interférences supprimées. Pour une meilleure qualité audio, évitez d'utiliser cet appareil dans un environnement irradié de fréquences radio. Cet appareil n'excede pas les limites de la Classe B pour les émissions des fréquences radio à partir d'un appareil numérique établit par le Ministère des communications. Utilisez une prise de modèle NEMA de 240 volts pour utiliser avec une tension secteur de 240V au U.K.. Pour les autres pays, utliser une prise secteur adéquate pour cette tension de secteur. 28 DOUBLE ISOLATION – Lors de réparation, utilisez uniquement des pièces de remplacement identiques. Mise au rebut convenable de ce produit : Ce repère indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut dans l'UE avec d'autres ordures ménagères. Afin d'éviter tout dommage potentiel pour l'environnement ou la santé humaine résultant d'une élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de façon responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour remettre votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de remise et de collecte ou contacter le vendeur où le produit a été acheté. Ceux-ci pourront assurer le recyclage écologique de ce produit. É LIMINATION DES PILES ALCALINES ET D'USAGE COURANT ƒ Les piles alcalines peuvent être éliminées en toute sécurité dans les ordures domestiques. Ne jetez jamais les piles dans le feu, car elles pourraient exploser. ƒ Les piles alcalines sont composées principalement de métaux communs — l'acier, le zinc et le manganèse — et ne sont pas dangereuses pour la santé ni pour l'environnement dans les limites d'un usage normal et d'une élimination appropriée. ƒ Il est important de ne pas éliminer de grandes quantités de piles alcalines en même temps. Il arrive que les piles usées ne soient pas complètement « mortes ». Le fait de regrouper des piles usagées peut créer un contact et, de ce fait, compromettre votre sécurité. ƒ Des procédés de recyclage économiques et écologiques éprouvés des piles alcalines ne sont pas encore offerts partout. Certaines villes offrent un programme de collecte ou de recyclage des piles alcalines. Communiquez avec votre municipalité pour savoir si un tel programme existe dans votre région. 29 GARANZIA DEL PRODOTTO (NON-U.S.A.) 1. inMusic Brands, Inc. ("inMusic") garantisce all'acquirente originale che i prodotti ION Audio sono esenti da difetti di materiale e di fabbricazione in normali condizioni d'uso e manutenzione, e per il periodo di garanzia avente inizio a decorrere dalla data di acquisto presso un rivenditore autorizzato ION Audio per il termine di 1 Anno. 2. La presente Garanzia Limitata è valida a fronte di un uso appropriato del prodotto da parte dell'acquirente. La presente Garanzia Limitata non copre: (a) difetti o danni derivanti da cause accidentali, uso improprio o eccessivo, negligenza, stress elettrico o fisico abnorme, modifiche di parti del prodotto, o danni apparenti; (b) apparecchiature il cui numero di serie è stato rimosso o reso illeggibile; (c) tutte le superfici in plastica e altre parti esterne rigate o danneggiate a causa del normale utilizzo; (d) difetti o danni derivanti da operazioni improprie di test, utilizzo, manutenzione, installazione, regolazione o revisione del prodotto. 3. Nel periodo di garanzia applicabile, ION Audio provvederà, a sua discrezione, a riparare o a sostituire qualsiasi componente difettosa facente parte del prodotto, senza addebito a carico dell'acquirente. ION Audio può, a sua discrezione, utilizzare parti o componenti ricostruiti, revisionati o nuovi per la riparazione del prodotto, o sostituire un prodotto con un altro ricostruito, revisionato, nuovo o simile. 4. LE GARANZIE FORNITE NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, E QUALSIASI ALTRA GARANZIA IMPLICITA CHE COPRA I PRODOTTI ION AUDIO, INCLUSO E SENZA LIMITAZIONI QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE, SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA. ECCETTUATA LA SFERA DI COMPETENZA PROIBITA DAL DIRITTO VIGENTE, INMUSIC O ION AUDIO NON SARÀ RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, ACCIDENTALI, SECONDARI, INDIRETTI O SIMILI, DANNO PER PERDITA O MANCATO GUADAGNO, DANNI ALLE PROPRIETÀ DELL'ACQUIRENTE, LESIONI ALL'ACQUIRENTE O AD ALTRI IN SEGUITO ALL'UTILIZZO, AL CATTIVO UTILIZZO O ALL'IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE UN PRODOTTO ION AUDIO, VIOLAZIONI DI GARANZIA, O NEGLIGENZA, INCLUSA MA NON LIMITATA LA 30 NEGLIGENZA DI INMUSIC O ION AUDIO, ANCHE NEL CASO IN CUI INMUSIC, ION AUDIO O IL SUO RAPPRESENTANTE SIANO STATI AVVERTITI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI, O PER QUALSIASI ALTRA PRETESA AVANZATA NEI CONFRONTI DELL'ACQUIRENTE DA PARTE DI TERZI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA È ESCLUSIVA PER I PRODOTTI ION AUDIO, E SOSTITUISCE OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA È RIVOLTA ESCLUSIVAMENTE ALL'ACQUIRENTE ORIGINALE DEL PRODOTTO COSTITUISCE IL RIMEDIO ESCLUSIVO DEL CLIENTE. L'EVENTUALE INVALIDITÀ O INESEGUIBILITÀ DI PARTE DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA NON INFICERÀ IN NESSUN CASO L'ESEGUIBILITÀ DI OGNI ALTRA PARTE DELLA GARANZIA CHE L'ACQUIRENTE RICONOSCE ESSERE LIMITATA DAI PROPRI TERMINI O DAI TERMINI CONSENTITI DALLA LEGGE. La presente Garanzia Limitata distribuisce il rischio di guasto del prodotto tra l'acquirente e ION Audio, e il costo dei prodotti ION Audio rispecchia questa distribuzione del rischio e le limitazioni di responsabilità indicate in questa Garanzia. Gli agenti, impiegati, distributori, e i rivenditori di ION Audio non sono autorizzati ad apportare modifiche alla presente Garanzia Limitata, o fornire ulteriori garanzie vincolanti per ION Audio o inMusic. Di conseguenza, ulteriori affermazioni quali promozioni o presentazioni del rivenditore, sia in forma scritta che verbale, non dovranno essere interpretati come specifica garanzia da parte di ION Audio o inMusic. Alcune giurisdizioni non consentono la limitazione della durata delle garanzie implicite; in tal caso le limitazioni di cui sopra non saranno applicabili. Questa garanzia fornisce all'utente diritti specifici e, in alcuni casi, altri diritti che variano a seconda della giurisdizione. Riportate il numero di serie, indicato sul retro della vostra unità, e il nome del rivenditore presso il quale avete acquistato l'apparecchio. Conservate queste informazioni e la vostra ricevuta di acquisto per vostra referenza. Recatevi sul sito ionaudio.com per la registrazione del prodotto. MODELLO: NUMERO DI SERIE: ACQUISTATO PRESSO: DATA DI ACQUISTO: 31 INFORMAZIONI PER LA RESTITUZIONE • Ottenere dal rappresentante locale del fabbricante un numero di autorizzazione per la restituzione. Per reperire il vostro rappresentante locale recarsi sul sito ionaudio.com. • Allegare una copia della ricevuta d'acquisto originale all'apparecchiatura in garanzia da riparare. • L'apparecchio difettoso va imballato nel suo imballaggio originale. • Per garantire la sicurezza del prodotto è necessario includere un ulteriore strato esterno di imballaggio. In caso contrario, l'apparecchiatura in transito potrebbe non essere adeguatamente protetta, mettendo perciò a repentaglio la garanzia del cliente. • IL FABBRICANTE non accetta spedizioni in CONTRASSEGNO e non verranno emessi bollettini di consegna per le merci restituite. • IL FABBRICANTE non restituirà la merce riparata a mezzo di corriere espresso, a meno di espressa richiesta da parte del cliente e a carico del richiedente stesso. La richiesta, scritta, dev'essere allegata alla merce restituita. • L'apparecchiatura difettosa dev'essere inviata al vostro centro servizi locale, SPESE PAGATE ANTICIPATAMENTE, con il numero di autorizzazione per la restituzione stampato chiaramente sull'imballaggio esterno e la ricevuta di vendita originale allegata. 32 ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Leggere attentamente le istruzioni. Conservare le istruzioni. Tenere conto delle avvertenze. Seguire attentamente le istruzioni. Non servirsi dell'apparecchio vicino all'acqua. Pulire unicamente con un panno bagnato. Non bloccare le aperture deputate alla ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore. Non installare vicino a sorgenti di calore quali radiatori, diffusori di aria calda, fornelli o altri dispositivi (inclusi amplificatori) che producono calore. Non aggirare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o da messa a terra. Una spina polarizzata presenta due lame di cui una è più ampia dell'altra. Una spina con messa a terra presenta due lame ed un terzo dente per la messa a terra. La lama ampia o il terzo dente sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina in dotazione non è adatta alla vostra presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non ci si cammini sopra o che non rimanga impigliato, in particolare a livello della spina, dei ricettacoli e del punto in cui esce dall'apparecchio. Servirsi unicamente degli accessori specificati dal produttore. Servirsi unicamente del carrello, supporto, treppiede, mensola o tavolo specificato dal produttore o venduto con il dispositivo. Se si utilizza un carrello, prestare attenzione al momento di spostare l'insieme carrellodispositivo per evitare infortuni dovuti a rovesciamento. Scollegare il dispositivo dalla corrente elettrica durante temporali con fulmini o se inutilizzato per lunghi periodi. Affidare la manutenzione unicamente ad apposito personale qualificato. La manutenzione è necessaria nel caso in cui il dispositivo sia stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio per danni al cavo di alimentazione o alla spina, nel caso in cui acqua o altri liquidi siano stati versati nell'apparecchio o in caso di caduta di oggetti al suo interno, nel caso in cui ildispositivo sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni normalmente o sia stato fatto cadere. Sorgenti di alimentazione – il prodotto va collegato unicamente a sorgenti di alimentazione del tipo descritto in queste istruzioni per l'uso, o come indicato sull'apparecchio. Selettori di voltaggio interno/esterno – gli interruttori di selezione del voltaggio interno o esterno, se presenti, devono essere unicamente azzerati ed equipaggiati con una spina adeguata per il voltaggio alternato da un tecnico della manutenzione qualificato. Non cercare di effettuare questo tipo di operazione da soli. 33 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. Acqua e umidità – Questo prodotto deve essere mantenuto lontano dal contatto diretto con liquidi. L'apparecchio non deve essere esposto alla spruzzatura o al versamento dei liquidi, e gli oggetti che contengono liquidi, come per esempio i vasi, non devono essere collocati sull'apparecchio. ATTENZIONE – pericolo dell'esplosione se la batteria è sostituita in modo errato. Sostituire soltanto con lo stesso o il tipo equivalente. Le batterie (un gruppo batterie o una batteria installata) non devono essere esposte a fonti di eccessivo calore quali la luce diretta del sole, fuoco, ecc. Quando una spina di rete o un accoppiatore dell'apparecchio vengono utilizzati per scollegare il dispositivo, questi devono rimanere accessibili e prontamente utilizzabili. Terminale di protezione di messa a terra: l'apparecchio deve essere collegato ad una presa elettrica dotata di un collegamento a terra di protezione. Questo simbolo indica che l'attrezzatura è un apparecchio elettrico di classe II o a doppio isolamento. È stata concepita in modo tale da non richiedere uncollegamento di sicurezza a terra. Non installare questa attrezzatura in un'area confinata o "chiusa", come ad esempio all'interno di uno scaffale o simili, e mantenere buone condizioni di ventilazione. La ventilazione non deve essere ostruita coprendo le aperture di ventilazione con articoli quali giornali, tovaglie, tende, ecc. Questo apparecchio è stato concepito unicamente per un uso professionale. Al momento di trasferire l'apparecchio o in caso di mancato utilizzo dello stesso, fissare il cavo di alimentazione (ad es. avvolgendolo con una fascetta serracavi). Prestare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione. Prima di riutilizzarlo, assicurarsi che il cavo non sia danneggiato. In caso di danni a livello del cavo di alimentazione, portare l'apparecchio e il cavo stesso ad un tecnico di assistenza qualificato affinché venga riparato o sostituito come specificato dal produttore. AVVERTENZA: un'eccessiva pressione audio (alto volume) proveniente dalle cuffie può causare danni all'udito. AVVERTENZA: fare riferimento a qualsiasi informazione importante (ad es. in materia dicollegamenti elettrici e sicurezza) stampata sulla parte inferiore esterna dell'alloggiamento o sul pannello posteriore prima di installare o utilizzare il prodotto. 34 ISTRUZIONI DI SERVICE • Togliere l'apparecchio dalla presa prima della riparazione. • Sostituire i componenti critici equivalenti raccomandati. • Per le unità alimentate con corrente alternativa (AC) – Prima di ritornare l'unità riparata all'utilizzatore si deve utilizzare un ohmetro per misurare fra i due connettori della spina di corrente alternativa (AC) e tutte le parti esposte dell'unità. La resistenza dovrebbe essere di più di 2.000.000 Ohm. soltanto con pezzi di fabbrica o con pezzi PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA : PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON SI DEVE SPOSTARE NESSUN COPERCHIO. NON ESISTONO DELLE PARTI UTILI PER L'UTILIZZATORE NELL'INTERIORE. PER AL PERSONALE SERVICE QUALIFICATO. IL SERVICE RIVOLGERSI SOLTANTO TENSIONI PERICOLOSE: Quando il pulsante con il simbolo di un lampo terminato con una freccia nell'interiore di un triangolo equilatero è acceso, esso avverte l'utilizzatore sulla presenza delle « tensioni pericolose » non isolate dell'interiore della carcassa del prodotto e questo fatto può avere una magnitudine sufficiente per costituire un rischio di shock elettrico. SA 1965 ISTRUZIONI: Il punto esclamativo dell'interiore di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvertire l'utilizzatore sulla presenza di alcune istruzioni importanti di funzionamento e di manutenzione (di service) di questo dispositivo. SA 1966 AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità. L'equipaggiamento elettrico non deve MAI essere mantenuto o riposto in ambiente umido. ESCLUSIVAMENTE PER MODELLI USA & CANADESI: PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE NON UTILIZZARE QUESTA PRESA (POLARIZZATA) CON UNA PROLUNGA, O ALTRE PRESE DI CORRENTE A MENO CHE LE LAMINETTE NON POSSANO ESSERE INSERITE A FONDO EVITANDO DI RIMANERE ESPOSTE. 35 NOTA RIGUARDANTE PRODOTTI CHE IMPIEGANO RAGGI LASER: PERICOLO: RAGGI LASER INVISIBILI IN CASO DI APERTURA DELL'APPARECCHIO E DI GUASTO O DI ANNULLAMENTO DEGLI INTERRUTTORI. EVITARE L'ESPOSIZIONE DIRETTA AL FASCIO. L'USO DI FUNZIONI O RIPARAZIONI NON DESCRITTE NEL PRESENTE MANUALE È A RISCHIO DI ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NOTA RIGUARDANTE LE REGOLAMENTAZIONI FCC: Quest'attrezzatura genera e utilizza energia in radiofrequenza e può causare interferenze nella ricezione della radio o della televisione nel caso in cui non venga utilizzata nello stretto rispetto delle procedure specificate in questo manuale di istruzioni. Questa unità è conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B in conformità con le specifiche indicate nel Capitolo J o Parte 15 delle Regolamentazioni FCC, designati al fine di fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose nelle installazioni domestiche. Comunque, non esiste alcuna garanzia che le interferenze non si verificheranno in un'installazione particolare. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione della radio o della televisione, si consiglia di provare a ridurle utilizzando una o più delle seguenti procedure: a) Riposizionare l'altra unità e/o la sua antenna b) Spostare questa unità c) Aumentare la distanza tra i due apparecchi d) Collegare l'apparecchiatura alla spina utilizzando un circuito diverso da quello al quale è attaccato l'altro equipaggiamento. e) Assicurarsi che tutti i cavi siano debitamente schermati, servendosi di un dispositivo d'impedenza o di ferrite laddove appropriati. Questa nota è conforme alla Sezione 15.838 delle Regolamentazioni FCC. Dichiarazione FCC relativa all'esposizione alle radiazioni RF: Questa attrezzatura è conforme con i limiti per l'esposizione a radiazioni stabiliti dalla normativa FCC per un ambiente non controllato. Gli utenti finali devono rispettare le istruzioni operative specifiche per rispettare la conformità all'esposizione alle radiazioni RF. Questo trasmettitore non deve essere situato nei pressi né utilizzato congiuntamente ad altre antenne o trasmettitori. Il prodotto può contenere un microcomputer per l'elaborazione dei segnali e le funzioni di controllo. In occasioni estremamente rare esso può bloccarsi a causa di interferenze intense, di disturbi provenienti da una sorgente esterna o dell'elettricità statica. In questi casi improbabili, spegnere il prodotto e attendere almeno cinque secondi, quindi riaccenderlo. 36 In un ambiente che presenta interferenze di radiofrequenze, l'apparecchio può accusare un malfunzionamento e riprenderà il funzionamento normale in seguito all'eliminazione dell'interferenza. Per garantire la migliore qualità audio, non utilizzare questo dispositivo in un ambiente caratterizzato da un'elevata radiazione in radio-frequenza. Questo apparecchio non eccede i limiti di Classe B nell'emissione di rumori radio da parte di un apparecchio digitale, come dichiarato nelle regolamentazioni sulle interferenze radio del Dipartimento Canadese delle Comunicazioni. Per l'impiego a 240-volt negli U.K., utilizzare prese NEMA da 240 volt. Per l'impiego negli altri paesi utilizzare una presa idonea all'impianto locale. DOPPIO ISOLAMENTO – Per la manutenzione utilizzare solo parti di ricambio identiche. Smaltimento corretto del prodotto: Questo simbolo indica che nell'Unione Europea questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Per evitare possibili danni ambientali o alla salute causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarli in maniera responsabile in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per rendere il dispositivo usato, servirsi degli appositi sistemi di reso e raccolta, oppure contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Questi può ritirare il prodotto per garantirne il riciclaggio ecocompatibile. SMALTIMENTO DI BATTERIE STANDARD E ALCALINE ƒ Le batterie alcaline possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Mai gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. ƒ Le batterie alcaline sono composte principalmente da metalli comuni: acciaio, zinco emanganese e non rappresentano un rischio ambientale durante il normale utilizzo o smaltimento. ƒ È importante non smaltire grandi quantitä di batterie alcaline insieme. Le batterie usate spesso non sono completamente "esaurite". Raggruppare batterie usate può portare queste batterie"vive" a contatto l'una con l'altra, creando un rischio per la sicurezza. ƒ Procedure di riciclaggio efficienti dal punto di vista del costo e dal punto di vista ambientale nonsono ancora disponibili universalmente per le batterie alcaline. Alcune comunità offrono servizi di riciclaggio o di raccolta delle batterie alcaline. Contattare il proprio governo locale per maggiori informazioni in merito alle misure relative allo smaltimento disponibili nella propria zona. 37 PRODUKTGARANTIE (NICHT U.S.A.) 1. inMusic Brands, Inc. ("inMusic") garantiert dem Erstkäufer, dass ION Audio Produkte vom Material und der Herstellung her und bei normalem Gebrauch und Wartung beginnend mit dem Datum des Kaufs von einem autorisierten ION Audio-Händler für eine dem Kaufdatum folgende Zeit von einem (1) Jahr einwandfrei sind. 2. Diese eingeschränkte Garantie ist für den sachgemäß en Gebrauch des Produktes durch den Käufer gültig. Diese eingeschränkte Garantie deckt die folgenden Fälle nicht ab: (a) Defekte oder Beschädigungen welche durch Unfall, unsachgemäß en Gebrauch, Missbrauch, Nachlässigkeit, unübliche physische oder elektrische Kräfte, Veränderungen eines Teils des Produktes oder Schönheitsfehler; (b) Geräte, bei welchen die Seriennummer entfernt oder unleserlich gemacht wurde; (c) Kratzer und Beschädigungen durch normalen Gebrauch aller Plastikoberflächen und offen liegenden Teile; (d) Defekte oder Beschädigungen, welche durch unsachgemäß es Testen, Betrieb, Wartung, Installation, Einstellung oder Kundendienst des Produktes hervorgerufen wurden. 3. Innerhalb der rechtmäß igen Garantiezeit repariert oder ersetzt ION Audio, bei völliger Entscheidungsfreiheit durch ION Audio, jegliches schadhafte Bestandteil des Produktes ohne den Käufer finanziell zu belangen. Es steht im Ermessen von ION Audio, rekonstruierte, überholte oder neue Teile oder Bestandteile zur Reparatur eines Produktes zu verwenden, oder ein Produkt mit einem rekonstruierten, überholten, neuen oder vergleichbar Produkt zu ersetzen. 4. DIE GARANTIEN, WELCHE IN DIESER EINGESCHÄ NKTEN GARANTIE ENTHALTEN SIND, ZUSAMMEN MIT JEGLICHEN IMPLIZIERTEN GARANTIEN, WELCHE DIE PRODUKTE VON ION AUDIO ABDECKEN, INSBESONDERE AUCH UNEINGESCHRÄ NKTE VERTRIEBSGARANTIEN ODER VERWENDUNGSGARANTIEN, BESCHRÄ NKEN SICH AUF DIE LAUFZEIT DIESER EINGESCHRÄ NKTEN GARANTIE. MIT AUSNAHME DER VON ANZUWENDENDER RECHTSPRECHUNG UNTERSAGTEN BESTIMMUNGEN IST INMUSIC ODER ION AUDIO NICHT VERANTWORTLICH FÜ R JEDWEDIGE SPEZIELLE, ZUFÄ LLIGE, FOLGE-, INDIREKTE ODER Ä HNLICHE SCHÄ DEN, DEM VERLUST VON EINKOMMEN, BESCHÄ DIGUNG DES EIGENTUMS DES KÄ UFERS, ODER VERLETZUNG DES EIGENTÜ MERS ODER ANDERER DURCH DEN GEBRAUCH, MISSBRAUCH ODER SACHUNKUNDIGKEIT IM GEBRAUCH EINES 38 PRODUKTS VON ION AUDIO, GARANTIEVERLETZUNG, NACHLÄ SSIGKEIT, EINGESCHLOSSEN, ABER NICHT BESCHRÄ NKT AUF NACHLÄ SSIGKEIT DURCH INMUSIC ODER ION AUDIO, SOGAR DANN, WENN INMUSIC, ION AUDIO ODER DEREN VERTRETER Ü BER SOLCHE SCHÄ DEN BENACHRICHTIGT IN KENNTNIS GESETZT WURDE ODER FÜ R JEDWEDIGEN RECHTSANSPRUCH, WELCHER VON ANDEREN PARTEIEN GEMACHT WIRD. DIESE EINGESCHRÄ NKTE GARANTIE IST DIE VOLLSTÄ NDIGE GARANTIE FÜ R ALLE ION AUDIO PRODUKTE UND ERSETZT ALLE ANDERS AUSGEDRÜ CKTEN GARANTIEN. DIESE GARANTIE ERSTRECKT SICH AUF NIEMANDEN SONST ALS DEN ERSTKÄ UFER DIESES PRODUKTES UND REGELT DIE ABHILFE FÜ R DEN KÄ UFER ABSCHLIESSEND. SOLLTE EIN TEIL DIESER EINGESCHRÄ NKTEN GARANTIE UNRECHTMÄ ß IG SEIN ODER VOM GESETZ HER UNVOLLSTRECKBAR SEIN, BERÜ HRT DIESE TEILWEISE UNRECHTMÄ ß IGKEIT ODER UNVOLLSTRECKBARKEIT DIE VOLLSTRECKBARKEIT DER RESTLICHEN GARANTIE NICHT, WELCHE, DER KÄ UFER ERKENNT DIES AN, WIRD IMMER ALS IN SICH SELBST ODER DURCH GESETZESVORGABEN ALS EINGESCHRÄ NKT AUSGELEGT WERDEN. Diese eingeschränkte Garantie teilt das Risiko des Produktversagens zwischen dem Käufer und ION Audio, und die Produktpreisgestaltung von ION Audio reflektiert diese Risikoaufteilung und die Einschränkungen der Verpflichtungen welche in dieser eingeschränkten Garantie enthalten sind. Den Vertretern, Beschäftigten, Groß - und Einzelhändlern von ION Audio ist es nicht gestattet, Veränderungen dieser eingeschränkten Garantie vorzunehmen oder zusätzliche Garantien, welche ION Audio oder inMusic verpflichten, anzufertigen. In diesem Sinne stellen zusätzliche Aussagen wie Händlerreklame oder Präsentation, ob in Wort oder Schrift, keine Garantien von ION Audio oder inMusic dar und sollten nicht als Verlässlich behandelt werden. Einige Gesetzgeber erlauben den Ausschluss oder die Beschränkung von zufälligen oder Folgeschäden oder die Gültigkeitsdauer einer implizierten Garantie nicht, in diesen Fällen gelten die oben gemachten Einschränkungen oder Ausschlüsse für den Kunden nicht. Diese eingeschränkte Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte und sie haben möglicherweise auch andere Rechte, welche örtlich unterschiedlich sind. Bitte notieren Sie sowohl die Seriennummer Ihres Geräts wie auf der Rückseite des Gehäuses angegeben als auch den Namen des Händlers, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Bewahren Sie diese Informationen und Ihren Kaufbeleg für Ihre Akten auf. Besuchen Sie unsere Webseite ionaudio.com um Ihr Produkt bei uns zu registrieren. MODELL: GEKAUFT VON: SERIENNUMMER: KAUFDATUM: 39 INFORMATIONEN ZUR RÜ CKSENDUNG • Sie müssen bei Ihrer örtlichen eine Rücksendezulassungsnummer von Sie auf der Webseite ionaudio.com. • Für das Gerät, welches unter Garantie zu reparieren ist, muß eine Kopie des Originalverkaufsscheins beigelegt werden. • Das fehlerhafte Gerät muß in seine Originalverpackung verpackt werden. • Eine weitere Außenverpackung muß aus Gründen der Produktsicherheit angebracht werden. Nachlässigkeiten können zu unzureichendem Schutz des Produkts während des Transports und damit zur Gefährdung der Garantierechte des Kunden führen. • DER HERSTLLER akzeptiert keine COD-Lieferungen Rückgabescheine zur Rückgabe der Ware warden nicht ausgestellt. • DER HERSTELLER schickt reparierte Waren an Kunden nicht durch Eilversand zurück, es sei denn, der Kunde hat dies schriftlich verlangt und trägt die Kosten. Anträge dieser Art müssen den zurückgesandten Waren beigelegt werden. • Das fehlerhafte Gerät sollte mit IM VORAUS BEZAHLTER FRACHTGEBÜ HR und der Rücksendezulassungsnummer gut sichtbar auf der äuß eren Verpackung angebracht und unter Beilage des Originalverkaufsscheins an Ihre örtliche Kundendienstniederlassung geschickt werden 40 Niederlassung des Herstellers einholen. Eine Liste örtlichen Niederlassungen finden und WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. durch 11. 12. 13. 14. 15. 16. Lesen Sie diese Hinweise. Heben Sie diese Hinweise auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Folgen Sie den Anleitungshinweisen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch. Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden. Stellen Sie das Gerät den Hinweisen des Herstellers folgend auf. Betrieben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen, wie Radiatoren, Wärmegebläsen, Ö fen oder anderen, Hitze produzierenden Geräten (wie Verstärkern). Beseitigen Sie nicht die Sicherheitsvorkehrungen an den Stromversorgungen. Das gilt insbesondere für die Erdung von Kaltgerätenetzkabeln. Wenn ein Netzstecker oder ein Netzteil nicht in die Steckdose passt, ziehen Sie einen Elektriker zu Rate. Schützen Sie das Netzkabel vor unbeabsichtigtem Betreten und vor Beschädigungen Einklemmen der Stecker, des Kabelmantels und besonders der Stelle, an dem das Kabel das Gerät verlässt. Verwenden Sie ausschließlich das durch den Hersteller zugelassene Zubehör. Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Stative, Einbauhilfen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen werden oder die zu Ihrem Gerät mitgeliefert werden. Bewegen Sie einen Wagen, auf dem das Gerät steht, vorsichtig, um ein Herabstürzen zu verhindern. Trennen Sie die Stromverbindung des Gerätes während Gewittern oder wenn Sie das Gerät eine längere Zeit nicht verwenden wollen. Wenden Sie sich zu Servicezwecken an qualifiziertes Servicepersonal. Service ist dann notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Art und Weise beschädigt wurde. Dazu gehört zum Beispiel eine Beschädigung des Netzteils oder des Netzkabels, in das Innere des Gerätes eingedrungene Flüssigkeiten oder Gegenstände, Fehlfunktionen, nachdem das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war oder wenn das Gerät nicht richtig funktioniert. Stromquellen – Dieses Produkt sollte nur an eine in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder einer auf dem Gerät gekennzeichneten Stromquelle angeschlossen werden. Interne/Externe Spannungswahlschalter – Schalter für die interne/externe Spannung sollten, falls vorhanden, ausschließlich durch Fachpersonal zurückgesetzt und mit entsprechenden Anschlusskabeln für alternative Spannungsquellen versorgt werden. Versuchen Sie nicht, diese Einstellungen selbst zu verändern. 41 Wasser und Feuchtigkeit – Dieses Produkt muss vor dem direkten Kontakt mit Flüssigkeiten geschützt werden. Das Gerät darf nicht bespritzt oder beschüttet werden und Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten, wie etwa Vasen oder Gläser, sollten nicht auf das Gerät gestellt werden. 18. VORSICHT – Gefahr der Explosion, wenn Batterie falsch ersetzt wird. Nur mit gleichen oder der gleichwertigen Art ersetzen. Die Batterien (Batterie-Pack oder installierter Akku) dürfen nie zu starker Wärme durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ausgesetzt werden. 19. In Fällen, in denen der Hauptstecker oder ein Gerätekoppler dazu verwendet werden, das Gerät auszustecken, müssen diese Aussteckvorrichtungen weiterhin funktionstüchtig bleiben. 20. Schutzerdungsklemme: Das Gerät muss an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. 21. Dieses Symbol gibt an, dass es sich um ein Gerät der Schutzklasse II oder um ein doppelt isoliertes Elektrogerät handelt. Es wurde so konzipiert, dass es ohne Sicherheitsverbindung zur Erde auskommt. 22. Installieren Sie dieses Gerät nie in engen oder abgeschlossenen Bereichen wie etwa in einem Bücherregal oder ähnlichem. Sorgen Sie für gute Belüftungsbedingungen. Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. abgedeckt und blockiert werden. 23. Dieses Gerät dient dem professionellen Gebrauch. 24. Sichern Sie das Netzkabel, wenn Sie das Gerät bewegen oder länger nicht benutzen (Verwenden Sie beispielsweise einen Kabelbinder). Achten Sie darauf, das Netzkabel nicht zu beschädigen. Bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen, achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt wurde. Wenn das Netzkabel beschädigt wurde, bringen Sie das Gerät und das Netzkabel nach Angabe des Herstellers zu einem qualifizierten Service- Techniker zur Reparatur oder um ein Ersatzmodell anzufordern. 25. WARNUNG: Ü bermäß iger Schalldruck (hohe Lautstärke) von Kopfhörern kann zu Gehörschäden führen. 26. WARNUNG: Bitte beachten Sie alle wichtigen Informationen (z.B. zu Elektronik und Sicherheit etc.), die auf der Unterseite oder Rückseite des Gehäuses angebracht sind, bevor Sie das Produkt installieren oder in Betrieb nehmen. 17. 42 SERVICEANWEISUNGEN • Ziehen Sie das Anschlusskabel vor der Störungsbeseitigung aus der Steckdose. • Ersetzen Sie die betroffenen Bestandteile mit gleichwertig empfohlenen Ersatzteilen. • Für mit Wechselstrom (AC) betriebenen Einheiten – Benützen Sie vor der Rückgabe des reparierten Gerätes an den Benutzer ein Ohmmeter, um den Widerstand zwischen den beiden Anschlüssen des Wechselstromsteckers und den Auß enseiten des Gerätes zu messen. Der Widerstand muss mehr als 2.000.000 Ohm sein. nur mit Originalkomponenten oder SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU VERMINDERN, ENTFERNEN SIE KEINE ABDECKUNGEN. KEINE DURCH BENUTZER WARTBARE BESTANDTEILE ENTHALTEN. FÜ R WARTUNGSARBEITEN WENDEN SIE SICH NUR AN QUALIFIZIERTES SERVICE-PERSONAL. GEFÄ HRLICHER SPANNUNG: Das Symbol eines schwarzen Blitzes innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor unisolierter "gefährlicher Spannung" im Inneren des Gerätes warnen, die gegebenenfalls kräftig genug sein, um einen Stromschlag zu verursachen. ANWEISUNGEN: Das Ausrufezeichen inmitten eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Betriebsund Wartungsanweisungen aufmerksam machen, die in der Begleitbroschüre dieses Gerätes enthalten sind. SA 1965 SA 1966 WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu vermindern, setzen Sie dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Elektrische Geräte sollten niemals in feuchten Umgebungen aufbewahrt oder gelagert werden. NUR FÜ R MODELLE IN DEN USA & KANADA: UM STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN; VERWENDEN SIE DIESEN (POLARISIERTEN) STECKER NICHT MIT EINEM VERLÄ NGERUNGSLKABEL, MEHRFACHSTECKDOSE ODER EINER ANDEREN 43 STROMQUELLE; ES SEI DENN, DIE STECKERZAPFEN KÖ NNEN VOLLSTÄ NDIG EINGESTECKT WERDEN UM EIN FREILASSEN DES ZAPFENS ZU VERMEIDEN. HINWEIS IM BEZUG AUF LASER-PRODUKTE: GEFAHR: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, FALLS DAS GERÄ T GEÖ FFNET WIRD UND INTERLOCK AUSGEFALLEN IST ODER BETRIEBSUNFÄ HIG GEMACHT WURDE. VERMEIDEN SIE DIREKTE BESTRAHLUNG DURCH DEN STRAHL. DIE VERWENDUNG VON ANDEREN ALS DEN HIER SPEZIFIZIERTEN BEDIENELEMENTEN ODER EINSTELLUNGEN KANN GESUNDHEITSSCHÄ DLICHE STRAHLUNG HERVORRUFEN. HINWEIS IM ZUSAMMENHANG MIT FCC-VORSCHRIFTEN: Dieses Gerät produziert und verwendet Radiofrequenzwellen und kann den Empfang von Radio und Fernsehen beeinträchtigen, falls es nicht genau den in dieser Betriebsanleitung geschilderten Verfahren zufolge betrieben wird. Dieses Gerät geht mit den Regeln der Klasse B für Computer-Geräte konform, in Ü bereinstimmung mit den Spezifikationen in Unterabschnitt J oder Teil 15 der FCCVorschriften, welche zum angemessenen Schutz vor solchen Beeinträchtigungen in einer Wohngegend entworfen wurden. Es gibt jedoch keine Garantie, dass eine Beeinträchtigung bei einer bestimmten Installation nicht auftritt. Falls das Gerät den Empfang von Radio oder Fernsehen beeinträchtigt, versuchen Sie, die Beeinträchtigung durch eine der folgenden Maß nahmen zu vermindern: a) Stellen Sie das Gerät an einen anderen Platz und/oder richten Sie seine Antenne anders aus b) Stellen Sie dieses Gerät an einen anderen Platz c) Vergröß ern Sie den Abstand zwischen diesem und anderen Geräten d) Stecken Sie dieses Gerät in eine andere Steckdose, so dass es sich in einem von den anderen Geräten verschiedenen Stromkreis befindet. e) Achten Sie darauf, dass Sie ein durch ein Eisendrahtnetz abgeschirmtes Kabel verwenden. Dieser Hinweis ist im Einklang mit Abschnitt 15.838 der FCC-Vorschriften. FCC-Strahlenbelastungserklärung: Dieses Gerät entspricht den FCCStrahlenbelastungsgrenzwerten für eine unkontrollierte Umgebung. Die Endbenutzer müssen die spezifischen Bedienhinweise befolgen, um die Bedingungen für die HF-Belastung entsprechend einzuhalten. Dieser Sender darf nicht in der Nähe von - oder in Verbindung mit - einer anderen Antenne oder einem Sender betrieben bzw. aufgestellt werden. Dieses Gerät enthält einen Mikrocomputer für die Signalverarbeitung und die Bedienfunktionen. In sehr seltenen Fällen können starke Interferenzen, Rauschen von externen Quellen oder elektrostatische Aufladung Funktionsstörungen hervorrufen. Schalten Sie das Gerät in diesem unwahrscheinlichen Fall aus, warten Sie mindestens fünf Sekunden und schalten Sie das Gerät dann wieder ein. 44 In einer Umgebung mit HF-Interferenzen kann es zu Fehlfunktionen des Geräts kommen. Werden diese Interferenzen beseitigt, nimmt das Gerät den normalen Betrieb wieder auf. Für beste Tonqualität, dieses Gerät nicht in Bereichen mit hoher Millimeterwellenstrahlung (RF- Strahlung) verwenden. Dieses Gerät überschreitet nicht die Beschränkungen der Klasse B für Radiogeräuschabgabe von digitalen Geräten beschrieben in den Radiostörvorschriften des Kanadischen Kommunikationsministeriums. Zur Verwendung mit 240 Volt in den U.K., benutzen Sie 240 Volt Stecker im NEMA-Stil. In anderen Ländern verwenden Sie die für die Steckdose passenden Stecker. DOPPELISOLIERT – Verwenden Sie bei der Wartung nur identische Ersatzteile. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Recyceln Sie das Produkt verantwortungsbewusst, um mögliche Schäden an der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte Entsorgung zu vermeiden und um eine nachhaltige Wiederverwertung von Materialressourcen zu fördern. Bitte nutzen Sie für die Rückgabe Ihres Altgerätes entsprechende Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie die Ware erworben haben. Diese können das Produkt auf umweltfreundliche Weise recyceln. ENTSORGUNG VON ALLZWECK- & ALKALIBATTERIEN ƒ Alkalibatterien können mit dem normalen Hausmüll sicher entsorgt werden. Werfen Sie Batterien nie ins Feuer, da sie explodieren könnten. ƒ Alkalibatterien bestehen vor allem aus gebräuchlichen Metallen - Stahl, Zink, Mangan undstellen bei normalem Gebrauch oder normaler Entsorgung kein Gesundheits- oder Umweltrisiko dar. ƒ Es ist wichtig, dass Sie keine größ eren Mengen an Alkalibatterien gebündelt entsorgen. Gebrauchte Batterien sind häufig nicht komplett leer. Das Bündeln von gebrauchten Batterien könnte diese nicht ganz leeren Batterien in Kontakt zueinander bringen, wodurch Sicherheitsrisiken entstehen können. ƒ Für Alkalibatterien sind allgemein noch keine kostengünstigen und erwiesen umweltfreundlichen Recycling-Prozesse verfügbar. Einige Gemeinden bieten Recycling oder Sammlung von Alkalibatterien an. Kontaktieren Sie Ihre Gemeinde, um mehr über Entsorgungsmöglichkeiten in Ihrer Nähe zu erfahren. 45 WORLD HEADQUARTERS: inMusic Brands, Inc. 200 Scenic View Drive Cumberland, RI 02864 USA Phone: 401.658.3743 Fax: 401.658.3640 U.K. OFFICE: inMusic Europe, Ltd. Unit 3, Nexus Park Lysons Avenue Ash Vale HAMPSHIRE GU12 5QE UNITED KINGDOM Phone: 01252 896 080 Fax: 01252 896 041 GERMAN OFFICE: inMusic GmbH Halskestr. 16-18 47877 Willich GERMANY Tel: 02154 / 812 99 0 Fax: 02154 / 812 99 9 ionaudio.com MANUAL VERSION 14.7
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Create Date : 2014:05:22 19:44:45+08:00 Creator : PScript5.dll Version 5.2.2 Modify Date : 2014:06:03 18:53:36+08:00 Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00 Metadata Date : 2014:06:03 18:53:36+08:00 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Format : application/pdf Document ID : uuid:04cdeada-e591-4aee-a676-dbc15d779983 Instance ID : uuid:e2660fc1-9fd2-4d46-b204-ea7a4414cd19 Producer : Acrobat Distiller 10.1.1 (Windows) Page Count : 47EXIF Metadata provided by EXIF.tools