ION Audio ITR20 Wireless Music Receiver for cassette decks User Manual

ION Audio, LLC Wireless Music Receiver for cassette decks

a href="https://usermanual.wiki/ION-Audio" itemprop="url"> ION Audio >

User manual

                                                                Quickstart GuideCassette Adapter Bluetooth Controls: Power On/Off Switch, Bluetooth Pairing Light, Microphone with Call-Answer Button, Internal Auto-Power Switch, Micro-USB Charging Port.  Getting Started: (1) Turn on the Cassette Adapter Bluetooth power switch (on the side of Cassette Adapter Bluetooth). (2) Open Bluetooth settings on your music device (smartphone, tablet, etc.). (3) Connect to Cassette BT. (4)  Insert Cassette Adapter Bluetooth into your cassette player and press Play. (5) Play your music.  ionaudio.com/supportFor technical support. Para soporte técnico. Pour obtenir de l’assistance technique. Per assistenza tecnica. Für technischen Support. Voor technische ondersteuning. För teknisk support.  Teknisen tuen. ionaudio.com/warrantyFor complete warranty information. Para información completa sobre la garantía. Pour obtenir toutes les informations relatives à la garantie. Per informazioni complete in merito alla garanzia. Für komplette Garantieinformationen. Voor volledige informatie over de garantie. För fullständig garantiinformation. Täydelliset takuutiedot.   Manual Version 1.0 Box Contents: Cassette Adapter Bluetooth, Micro USB Charging Cable, Quickstart Guide. Charging Cassette Adapter Bluetooth: Use the included micro-USB cable to connect Cassette Adapter Bluetooth to (A) a USB power adapter connected to a power outlet or (B) your computer (powered on) for approximately 2 hours. Battery life is approximately 4-5 hours.  Controles: Interruptor de encendido/apagado, Luz de conexión Bluetooth, Micrófono con botón para atender llamadas, Interruptor de encendido automático interno, puerto micro-USB de carga.  Para comenzar: (1) Encienda el interruptor de encendido del Cassette Adapter Bluetooth (sobre el costado del Cassette Adapter Bluetooth). (2) Abra la configuración Bluetooth en su dispositivo musical (teléfono inteligente, tableta, etc.). (3) Conéctelo al Cassette BT.  (4)  Inserte el Cassette Adapter Bluetooth en su casetera y pulse Play. (5) Reproduzca la música.   Contenido de la caja: Cassette Adapter Bluetooth, micro cable USB de carga, guía de inicio rápido. Cómo cargar el Cassette Adapter Bluetooth: Cuando la luz de carga de la batería comience a atenuarse, cargue el Cassette Adapter Bluetooth. Use el cable micro USB incluido para conectar el Cassette Adapter Bluetooth a (A) un adaptador de alimentación USB conectado a un tomacorriente o (B) su ordenador (encendido) durante aproximadamente 2 horas. La duración de la batería es de 4 a 5 horas aproximadamente.     Commandes : Interrupteur d’alimentation, indicateur de jumelage Bluetooth, Microphone avec touche d'appel-réponse, Mise hors tension automatique, port de rechargement micro-USB.  Mise en route : (1) Mettez l’adaptateur de cassette Bluetooth sous tension (interrupteur se trouvant sur le côté de l’adaptateur de cassette Bluetooth). (2)  Accédez aux paramètres Bluetooth de votre lecteur de musique (smartphone, tablette, etc.). (3)  Connectez-le au Cassette BT.  (4) Insérez l’adaptateur de cassette Bluetooth dans votre lecteur de cassette et appuyez sur la touche de lecture. (5)  Faites jouer de la musique.  Contenu de la boîte : Cassette Adapter Bluetooth, micro câble de rechargement USB, guide de démarrage rapide. Rechargement de la batterie du Cassette Adapter Bluetooth : Lorsque l’intensité du voyant d’indication de charge de la batterie diminue, la batterie doit être rechargée. Utilisez le câble micro-USB inclus afin de brancher le Cassette Adapter Bluetooth à (A) un adaptateur d’alimentation USB branché à une prise secteur, ou (B) à un ordinateur (sous tension) pendant l’autonomie 2 heures. L’autonomie de la batterie est d’environ 4 à 5 heures.  The  Bluetooth word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license. Comandi: Interruttore On/Off (accensione/spegnimento), Spia di accoppiamento Bluetooth, Microfono con tasto di risposta per le chiamate, Interruttore di accensione automatica interno, Porta di ricarica micro-USB.      Per iniziare: (1) Accendere il Cassette Adapter Bluetooth tramite l'apposito interruttore (posto sul lato del Cassette Adapter Bluetooth). (2) Aprire le impostazioni Bluetooth sul dispositivo musicale (smartphone, tablet, ecc.). (3) Collegarlo allo Cassette BT. (4) Inserire il Cassette Adapter Bluetooth nel lettore di cassette e premere Play. (5) Suonare la musica.  Contenuti della confezione: Cassette Adapter Bluetooth, micro cavo di ricarica USB, Guida rapida.  Ricarica del Cassette Adapter Bluetooth: quando la spia della batteria diventa fioca, caricare il Cassette Adapter Bluetooth. Servirsi del cavo micro-USB in dotazione per collegare il Cassette Adapter Bluetooth a (A) un adattatore USB collegato ad una presa di alimentazione o (B) al computer (acceso) per circa 2 ore. La durata della batteria è di circa 4-5 ore.   Answering Phone Calls: (1) Open the hinged panel door (on top of Cassette Adapter Bluetooth) and pass the microphone cable through the side panel square opening so the cable hangs out after inserted in your cassette player. (2) Follow the Getting Started steps 1-5 listed above to connect via Bluetooth. (3) Press the Call-Answer button on the microphone to answer a call. Cómo contestar llamadas: (1) Abra la puerta del panel con bisagras (en la parte superior del Cassette Adapter Bluetooth) y pase el cable del micrófono a través de la abertura cuadrada en el costado del panel, de manera tal que el cable cuelgue hacia afuera una vez insertado en su casetera. (2) Siga los pasos 1 a 5 de la sección Inicio más arriba para conectarse mediante Bluetooth. (3)  Pulse el botón para atender llamadas en el micrófono para atender una llamada. Répondre à un appel : (1) Ouvrez le couvercle articulé sur le dessus de l’adaptateur de cassette Bluetooth et faites passer le câble du microphone par l’ouverture carrée du panneau latéral afin que le câble puisse sortir du lecteur de cassettes une fois l'adaptateur inséré. (2) Suivez ensuite les étapes de Mise en route 1 à 5 ci-dessus afin de vous connecter via Bluetooth.  (3) Appuyez sur la touche d'appel-réponse du micro pour répondre à un appel. Come rispondere alle telefonate: (1) Aprire il pannello cernierato (a livello della parte superiore del Cassette Adapter Bluetooth) e far passare il cavo del microfono attraverso l'apertura quadrata presente nel pannello in modo tale che il cavo penda all'esterno dopo essere stato inserito nel lettore di cassette. (2) Seguire le fasi 1-5 elencate nel paragrafo Primi passi di cui sopra per effettuare il collegamento tramite Bluetooth. (3) Premere il tasto di risposta presente sul microfono per rispondere a una chiamata telefonica. Power Save Mode: Cassette Adapter Bluetooth will power off after 15 minutes once Bluetooth is disconnected. To re-establish a Bluetooth connection, use the power switch (on the side of Cassette Adapter Bluetooth) to cycle the unit Off-On or remove and reinsert the unit back into your car’s cassette player to make use of the auto power switch function. Modo de ahorro de energía: El Cassette Adapter Bluetooth se apagará luego de 15 minutos después de haber desconectado el Bluetooth. Para restablecer una conexión Bluetooth, utilice el interruptor de encendido (sobre el costado del Cassette Adapter Bluetooth) para encender y apagar la unidad o para retirar y reinsertarla de nuevo en la casetera de su auto para hacer uso de la función de encendido automático. Mode économie d'énergie : Lorsqu'aucun appareil Bluetooth n’est jumelé pendant plus de 15 minutes, l’adaptateur de cassette Bluetooth s'éteint automatiquement. Pour rétablir la connexion Bluetooth, vous pouvez mettre l’adaptateur de cassette Bluetooth hors tension et de nouveau sous tension à l’aide de l'interrupteur d'alimentation (sur le côté de l’adaptateur de cassette Bluetooth) ou retirer et réinsérer l'adaptateur dans le lecteur de cassette de votre voiture afin d'utiliser la mise hors tension automatique. Modalità di risparmio energetico: una volta scollegato il Bluetooth, il Cassette Adapter Bluetooth si spegnerà dopo 15 minuti. Per ristabilire il collegamento Bluetooth, servirsi dell'interruttore di alimentazione (posto sul lato del Cassette Adapter Bluetooth) per riaccendere l'apparecchio oppure rimuovere e reinserire l'apparecchio nel lettore dell'auto per servirsi della funzione di accensione automatica.
Download:
Mirror Download [FCC.gov]
Document ID2286398
Application IDk9DxtDeMzWfunNhBflThqA==
Document DescriptionUser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize132.51kB (1656408 bits)
Date Submitted2014-06-05 00:00:00
Date Available2014-06-05 00:00:00
Creation Date2014-05-22 19:44:45
Producing SoftwareAcrobat Distiller 10.1.1 (Windows)
Document Lastmod2014-06-03 18:53:36
Document TitleUser manual
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2.2
FCC ID Filing: 2AB3E-ITR20

Navigation menu