IPW China PEBBLE-01 REMOTE CONTROL User Manual Y9P Pebble 01 USER MANUEL

IPW China Limited REMOTE CONTROL Y9P Pebble 01 USER MANUEL

Users Manual

Download: IPW China PEBBLE-01 REMOTE CONTROL User Manual Y9P Pebble 01 USER MANUEL
Mirror Download [FCC.gov]IPW China PEBBLE-01 REMOTE CONTROL User Manual Y9P Pebble 01 USER MANUEL
Document ID1422027
Application IDAs8/Y4+Z5Rck3wD9GTMlbQ==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize62.22kB (777718 bits)
Date Submitted2011-02-25 00:00:00
Date Available2011-02-25 00:00:00
Creation Date2011-02-22 14:53:21
Producing SoftwareAcrobat Distiller 7.0.5 (Windows)
Document Lastmod2011-02-22 14:53:21
Document TitleY9P-Pebble-01_USER MANUEL.pdf
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2
Document Author: Administrator

TELECOMMANDE
Lampe Ă  LED sans fil
20 m /66 ft.
REMOTE CONTROL
Wireless LED Lamp
cli
Lire impĂŠrativement
les instructions avant emploi
Read before use
Français
ON
blanc
ON
white
ON
weiss
x6
bleu dĂŠfilement
OFF
couleurs
OFF
farben
rollieren
OFF
ON
ES blanco rojo verde azul
colores de
rodadura
OFF
ON
rosso verde
bianco
blu
colori
rotolano
OFF
vermelho verde azul
cores
material
OFF
DE
Deutsche
rouge vert
x5
color
rolling
EN
English
x2 x3 x4
x1
FR
English
Vous venez d’acquérir une télécommande pour lampe
DĂŠlices par Airstar. Cette tĂŠlĂŠcommande rĂŠsiste aux
projections d’eau, possède une portée de 20 mètres
et est capable de piloter une ou plusieurs lampes DĂŠlices
par Airstar simultanĂŠment.
You just purchased a remote control for DĂŠlices lamp by
Airstar. This remote control is resilient to water projections , has a range of 20 meters and can control one or
more DĂŠlices lamp by Airstar simultaneously.
Précautions d’utilisation
Precaution of use
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Utiliser la telecommande conformĂŠment aux
précautions d’utilisation, faute de quoi aucune
garantie ne pourra ĂŞtre appliquĂŠe.
Carefully read this guide before using the device and
keep it handy for future use.
Use the lamp in conformity with the precaution of use ;
failure to do so will cancel any warranty.
- Ne pas plonger en immersion
- Ne pas exposer au feu
- Garder hors de portĂŠe des jeunes enfants
- Utiliser la rĂŠfĂŠrence de batterie fournie
- Ne pas exposer longuement au soleil
- Ne pas tenter de dĂŠmonter la tĂŠlĂŠcommande
- En cas de non-utilisation prolongĂŠe,
Ă´tez la batterie de la tĂŠlĂŠcommande.
clic
Français
EspaĂąol
IT
Italiano
PT branco
ON
red
rot
Portuguese
green blue
grĂźn
blau
Pour toute question relative au bon fonctionnement
de ce produit, contacter le point de vente ou vous avez
acheté le produit ou contactez-nous à l’adresse suivante :
info@airstar-light.com
For any questions about the good use of this product,
please contact your retailer or contact us at:
info@airstar-light.com
Mode d’emploi
Instructions of use
Retirer la protection de la pile avant usage.
Remove protection from the battery before use.
PortÊe de la tÊlecommande : 20 mètres minimum
sans obstacles.
La tĂŠlĂŠcommande pilote une ou plusieurs lampes
Airstar simultanĂŠment.
No less than 20 meters of control range without
obstacles.
The remote control let you remotely control one or
more lamps simulteanously.
Appuyer 1 fois sur le bouton de la tĂŠlĂŠcommande
pour mettre en marche la ou les lampes en mode
couleur naturelle.
Appuyer succĂŠssivement plusieurs fois selon la
couleur dĂŠsirĂŠe.
Appuyer 6 fois pour eteindre la ou les lampes.
Press the button once on the remote control to
light the lamp(s) on natural color mode.
Successively press the button to get the required
color. Press the button 6 times in order to switch
off the lamp(s).
Pour changer la pile, ouvrir la trappe tel qu’indiqué
positionnez la pile le + vers l’exterieur.
Ne jetez pas la pile usagĂŠe mais apportez la Ă  votre
point de recyclage habituel.
To replace the battery, open the hatch as mentionned, place the battery positive side outwards.
You should not throw this device away. Contact
the appropriated service in your community to
learn the best way to dispose of this device.
CaractĂŠristiques techniques
CR 20
www.airstar-light.com
ZA Champ-7-Laux
38190 Champ Près Froges
France
7(/&2B0$1LQGG
Tel : + 33 4 76 13 12 20
info@airstar-light.com
32
CR2032
- Do not immerse the remote control
- Do not expose the lamp to fire or a heat source
- Keep it out of reach of young children
- Use the reference of the battery supplied
- Avoid extended periods in bright sunshine
- Do not try to dismount the remote control
- In case of prolonged disuse, remove the battery from
the remote control.
- Resistante aux projections d’eau classe IP - 55
- Batterie Lithium-Ion - CR 2032
- PortĂŠe 20 m
- Conçu en France, fabriquÊ en RPC
- Garantie constructeur 1 an
Technical data
- Resilient to water projections IP - 55
- Battery Lithium-Ion - CR 2032
- Range: 20 meters
- Designed in France, assembled in RPC
- Manufacturer’s warranty: 1 year
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.

Note: The manufacturer is not responsible for ANY
interference, for example RADIO or TV interference, caused
by unauthorized modifications to this equipment. Such
modifications could void the user’s authority to operate the
Deutsche
EspaĂąol
Italiano
Portuguese
Precauzioni di utilizzazione
Precauçþes de utilização
Istruzioni per l’uso
Instruçþes
Acaba de adquirir un mando a distancia para lĂĄmpara
Airstar. Este mando a distancia resiste a las
proyecciones de agua, tiene un alcance de 20 metros,
y es capaz de controlar una o varias lĂĄmparas
Airstar simultĂĄneamente.
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
Precauciones
Lea detenidamente este modo de empleo antes de
utilizar el aparato, y consĂŠrvelo para futuras consultas.
Utilice el mando a distancia conforme a las
precauciones de uso, de lo contrario no se podrĂĄ
aplicar ninguna garantĂ­a.
- No sumergir en lĂ­quidos
- No exponer al fuego
- Mantener fuera del alcance de los niĂąos
- Utilizar la referencia de baterĂ­a incluida
- No exponer al sol durante largos perĂ­odos
- No intentar desmontar el mando a distancia
- En caso de no utilizar el mando a distancia durante
perĂ­odos prolongados, retire la baterĂ­a
Para cualquier consulta relativa al correcto funcionamiento
de este producto, pĂłngase en contacto con el punto
de venta donde lo haya adquirido o con nosotros en
la siguiente direcciĂłn: info@airstar-light.com
Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Modo de empleo
Retire la protecciĂłn de la pila antes de la utilizaciĂłn.
Alcance del mando a distancia : 20 metros como
mĂĄximo son obstĂĄculos.
El mando a distancia controla una o varias
lĂĄmparas Airstar simultĂĄneamente
Pulse una vez el botĂłn del mando a distancia
para encender la(s) lĂĄmpara(s) en modo de
color natural.
Pulse sucesivamente varias veces segĂşn el
color deseado.
Pulse 6 veces para apagar la(s) lĂĄmpara(s).
Para cambiar la pila, abra la tapa tal como se indica.
Posicione la pila con la polaridad + hacia el exterior.
No tire la pila gastada, deposĂ­tela en su punto
de reciclaje habitual.
CaracterĂ­sticas tĂŠcnicas
Caratteristiche tecniche
CaracterĂ­sticas tĂŠcnicas
- Resistente a las proyecciones de agua, clase IP 55
- BaterĂ­a Litio-Ion - CR 2032
- Alcance 20 m
- DiseĂąado en Francia, fabricado en RPC
- GarantĂ­a del fabricante 1 aĂąo
7(/&2B0$1LQGG


Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Producer                        : Acrobat Distiller 7.0.5 (Windows)
Create Date                     : 2011:02:22 14:53:21+08:00
Modify Date                     : 2011:02:22 14:53:21+08:00
Metadata Date                   : 2011:02:22 14:53:05+08:00
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2
Document ID                     : uuid:EB1E5766503EE0119AB3CC4DABC550A9
Instance ID                     : uuid:0ea2fa28-51bf-4225-a916-38a5fb96fca7
Derived From Instance ID        : uuid:7a8c38f6-2147-4b82-bda4-d0f66cdedf75
Derived From Document ID        : uuid:03f3dae7-aa6b-4cfd-954a-702878f37f28
Format                          : application/postscript
Title                           : Y9P-Pebble-01_USER MANUEL.pdf
Creator                         : Administrator
Page Count                      : 2
Author                          : Administrator
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: Y9P-PEBBLE-01

Navigation menu