Imagination Technologies 0060 Spread Spectrum Transceiver User Manual

Imagination Technologies Ltd Spread Spectrum Transceiver

User manual

Download: Imagination Technologies 0060 Spread Spectrum Transceiver User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Imagination Technologies 0060 Spread Spectrum Transceiver User Manual
Document ID1352686
Application IDkFyXhZ/aR66tze81qnp6RQ==
Document DescriptionUser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize140.89kB (1761156 bits)
Date Submitted2010-10-01 00:00:00
Date Available2010-10-02 00:00:00
Creation Date2010-07-02 17:19:08
Producing SoftwareAdobe PDF Library 8.0
Document Lastmod2010-07-02 17:19:10
Document TitleUser manual
Document CreatorAdobe InDesign CS3 (5.0.4)

14
15
Guide des commandes
Guida ai comandi
Vejledning til knapper
Guía de botones
1. Mute - Mute speakers/headphones.
2. Power - Switch between On and Standby.
3. Sleep - Press to start a Sleep Timer. Repeat to
increase time.
4. Source - Return to source menu screen.
5. Presets - Store and access your favourites.
6. Info - Change the information shown on screen.
7. Options - change settings.
8. Back - Return to the previous screen.
9. Select - Confirm a selection.
10. / - Select stations/tracks and menu options.
/ - Adjust volume.
1. Mute - Stummschalten von Lautsprechern /
Kophörer.
2. Power - Umschalten zwischen Betrieb und Standby.
3. Sleep - Drücken Sie diese Taste zum Starten eines
Sleep-Timers. Drücken Sie die Taste wiederholt,
um die Dauer zu verlängern.
4. Source - Zurück zur Anzeige “Source”.
5. Presets - Speichern und Aufrufen von Favoriten.
6. Info - Ändern der angezeigten Informationen.
7. Options -Ändern von Einstellungen.
8. Back - Zurück zur vorherigen Anzeige.
9. Select - Bestätigen einer Auswahl.
10. / - Auswählen von Stationen/Titeln un 		
Menüoptionen.
/ - Einstellen der Lautstärke.
1. Mute - Mettre les haut-parleurs/écouteurs en
sourdine.
2. Power - Commuter entre en marche et en veille.
3. Sleep - Activer le temporisateur de mise en veille.
Répéter pour augmenter le temps.
4. Source -Revenir à l’écran de menu source.
5. Presets - Enregistrer et accéder à vos favoris.
6. Info -Accéder aux informations à l’écran.
7. Options - Accéder aux paramètres.
8. Back - Retour à l’écran précédent.
9. Select - Confirmer une sélection.
10. / - Sélectionner des stations/plages et
options de menu.
/ - Régler le volume.
1. Mute - la modalità silenziosa di altoparlanti/cuffie.
2. Power - Commutare tra le modalità On e Standby.
3. Sleep - Avviare il timer di autospegnimento.
Premere ripetutamente per aumen tare il tempo.
4. Source - Tornare alla schermata del menu sorgenti.
5. Presets - Memorizzare e accedere ai preferiti.
6. Info - Modificare le informazioni visualizzate sullo
schermo.
7. Options - Modificare le impostazioni
8. Back - Tornare alla schermata precedente.
9. Select - Confermare una selezione.
10. / - Selezionare stazioni/tracce e voci del
menu.
- Regolare il volume.
1. Mute - afbryder lyden i højttalere/hovedtelefoner.
2. Power - tænder for radioen og aktiverer standbytilstand.
3. Sleep - aktiverer sleep-timer-funktionen. Tryk igen
for at øge tiden.
4. Source - vender tilbage til kildemenuskærmen.
5. Presets - gemmer og åbner dine foretrukne
forudindstillinger.
6. Info - skifter mellem de oplysninger, der vises på
skærmen.
7. Options - ændrer indstillinger
8. Back - vender tilbage til forrige skærmbillede.
9. Select - bekræfter et valg.
10. / - vælger stationer/spor og menupunkter.
1. Mute - Silencia los altavoces/auriculares.
2. Power - Cambia entre en funcionamiento y en
standby.
3. Sleep - Pulse para establecer un temporizador
para dormir. Repita para aumentar el tiempo.
4. Source - Vuelve a la pantalla del menú de fuentes.
5. Presets - Almacena y da acceso a sus ajustes
predeterminados favoritos.
6. Info - Cambia la información que aparece en
pantalla.
7. Options - Modifica la configuración.
8. Back - Vuelve a la pantalla anterior.
9. Select - Confirma una selección.
10. / Selecciona emisoras/pistas y opciones del
menú.
/ - Ajusta el volumen.
Kontextabhängig
Fonction contextuelle
Tasti contestuali
Kontekstafhængig
Context-sensitive
11. Left [
12. Centre [
13. Right [
13
16
17
18
19
20
Übersicht der Bedienelemente
10
11
12
Remote Control Button Guide
21
22
11. Links [
12. Mitte [
13. Rechts [
11. Gauche [
12. Centre [
13. Droite [
11. Venstre [
12. Center [
13. Højre [
1. V
 euillez lire les présentes instructions – Il faut lire toutes les
instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser le présent
produit.
2.  Veuillez

conserver les présentes instructions – Il faut conserver
les instructions de sécurité et d'utilisation en lieu sûr pour toute
référence ultérieure.
3.  V
 euillez observer tous les avertissements – Il faut observer tous les
avertissements figurant sur l'appareil ou dans le mode d'emploi.
4.  V
 euillez suivre toutes les instructions – Il faut suivre toutes les
instructions d'utilisation.
5. N
 'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau ou
d'humidité
Wichtige Sicherheitsanweisungen
1.	Anweisungen lesen – Alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen
müssen gelesen werden, bevor dieses Produkt in Betrieb genommen
wird.
2.	Anweisungen aufbewahren – Die Sicherheits- und
Bedienungsanweisungen sind zum späteren Nachlesen
aufzubewahren.
3.	Alle Anweisungen befolgen – Alle Sicherheits- und
Bedienungsanweisungen müssen beachtet werden.
4. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
5.	Die Belüftungsöffnungen nicht verdecken. Beim Einbau diese
Anweisungen beachten.
AVANTI Flow únicamente
Prescrizioni di sicurezza
14-16. Sub/Bass/Treble - Ajusta los niveles de
sonido.
17. Stop - Detiene la pista actual (iPod).
Media player/Podcast/Listen Again/iPod
Media player/Podcast/Listen Again/iPod
Media player/Podcast/Volver a escuchar/iPod
1.	Leggere queste istruzioni – Prima di utilizzare il prodotto, è opportuno
leggere tutte le prescrizioni di sicurezza e le istruzioni d'uso.
2.	Conservare queste istruzioni – Le prescrizioni di sicurezza e le
istruzioni d'uso dovrebbero essere conservate per eventuale futura
consultazione.
3.	Attenersi alle istruzioni – È importante rispettare tutte le prescrizioni di
sicurezza e seguire le istruzioni d'uso.
4. Pulire solo con un panno asciutto.
5.	Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare seguendo le presenti
istruzioni.
Media player/Podcast/Listen Again/iPod
Media player/Podcast/Listen Again/iPod
18. Play - Play/pause current track.
19. P
 revious track - Play the last track listened to.
Hold down for fast rewind.
20. Next track - Play the next track. Hold down for
fast forward.
18. Riproduci - Riprodurre/mettere in pausa la
18. Lecture - Lecture/pause la plage courante.
18. Wiedegarbe - Wiedergeben/Unterbrechen des
traccia corrente.
19. Plage précédente - Lecture de la dernière plage
aktuellen Titels.
écoutée. Maintenir enfoncé pour retour rapide. 19. Traccia precedente - Riprodurre l’ultima traccia
19. L etzter Titel – Wiedergeben des zuletzt
ascoltata. Tenerlo premuto per procedere al
angehörten. Titels Halten Sie diese Taste gedrückt, 20. Plage suivante - Lecture de la plage suivante.
riavolgimento rapido.
Maintenir enfoncé pour avance rapide.
um den Titel schnell zurückzuspulen.
20. Traccia successiva - Riprodurre la traccia
20. Nächster Titel - Wiedergeben des nächsten Titels
successiva. Tenere premuto per procedere
Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Titel
all’avanzamento rapido.
schnell vorzuspulen.
F10
Nur Media Player/iPod
Media Player/iPod only
Solo Media Player/iPod
Media Player uniquement/iPod
21. Shuffle - Zufällige Wiedergabe der Titel.
21. Shuffle - Shuffle track order.
21. Shuffle - Riprodurre le tracce in ordine casuale.
21. Shuffle - Lecture des plages selon un ordre
22. Repeat - Press once to repeat whole album, twice
22. Repeat - una volta per ripetere l’intero album,
aléatoire.
22. Wiederholen - Drücken Sie diese Taste einmal,
due volte per ripetere la traccia corrente.
to repeat current track.
22.
Repeat
Appuyer
une
fois
pour
répéter
tout
um das gesamte Album zu wiederholen, zweimal,
l’album, deux fois pour répéter la plage courante.
um den aktuellen Titel zu wiederholen.
reachf10_spanish_us.indd 1
Sensible al contexto
11. Izquierda [
12. Centro [
13. Derecha [
Prescriptions de sécurité
Kun AVANTI Flow
14-16. Sub/Bass/Treble - juster lydstyrker.
17. Stop - afbryder det aktuelle spor (iPod).
14-16. Sub/Bass/Treble - adjust sound levels.
17. Stop - Stop current track (iPod).
Media player/Podcast/Listen Again/iPod
1. R
 ead these instructions – All the safety and operating instructions
should be read before this product is operated.
2.  Keep

these instructions – The safety and operating instructions
should be retained for future reference.
3.  H
 eed all warnings – All warnings on the appliance and in the
operating instructions should be adhered to.
4.  F
 ollow all instructions – All operating and use instructions should
be followed.
5. Do not use this apparatus near water or moisture
Solo AVANTI Flow
14-16. Sub/Bass/Treble - Regolare i livelli sonori.
17. Stop - Interrompere la traccia corrente (iPod).
AVANTI Flow uniquement
14-16. Sub/Bass/Treble - Anpassen der Lautstärken. 14-16. Sub/Bass/Treble - Réglage des niveaux
sonores.
17. Stopp - Stoppen des aktuellen Titels (ipod).
17. Arrêt - Arrêt de la plage courante (iPod).
AVANTI Flow only
Nur AVANTI Flow
11. Sinistra [
12. Centro [
13. Destra [
- regulerer lydstyrken.
Safety Instructions
18. Play - afspiller/pauser det aktuelle spor.
18. Play - Reproduce/pausa la pista actual.
19. Previous track - Pafspiller det sidste spor, der
19. Previous track - Reproduce la última
har været spillet. Hold knappen nede for at spole
pistaescuchada. Mantenga pulsado para
hurtigt tilbage.
rebobinar.
20. Next track - Pafspiller det næste spor. Hold knap 20. Next track - Reproduce la siguiente pista.
Mantenga pulsado para avanzar.
pen nede for at spole hurtigt frem.
Media Player/iPod únicamente
Kun Media Player/iPod
21. Shuffle - afspiller sporene i vilkårlig rækkefølge. 21. Shuffle - Orden de pistas aleatorio.
22. Repeat - tryk en gang for at gentage afspilningen 22. Repeat - Pulse una vez para repetir el álbum
entero y dos veces para repetir la pista actual.
af hele albummet og to gange for at gentage
afspilningen af det aktuelle spor.
Vigtige sikkerhedsanvisninger
1.	Læs disse anvisninger – Alle sikkerheds- og driftsanvisninger skal
læses, før produktet tages i brug.
2.	Gem anvisningerne – Sikkerheds- og driftsanvisningerne skal
gemmes til fremtidig brug.
3.	Følg alle anvisninger – Alle sikkerheds- og driftsanvisninger skal
følges.
4. Rengør kun med en tør klud.
5.	Bloker ikke ventilationsåbningerne. Installer i henhold til disse
anvisninger.
Instrucciones de seguridad
1. L ea estas instrucciones – Antes de utilizar este producto se deben
leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento.
2.  Conserve

estas instrucciones – Conserve las instrucciones de
seguridad y de funcionamiento para consultarlas más adelante.
3.  R
 espete todas las advertencias – Siga todas las advertencias que
figuran en el aparato y en las instrucciones de funcionamiento.
4.  S
 iga todas las instrucciones – Se deben seguir todas las
instrucciones de funcionamiento y de uso.
5. No utilice este aparato cerca del agua o en ambientes húmedos
02/07/2010 17:19:09
A.
Additional settings
Upgrade
Bind Remote
Binding your remote
Connexion de votre télécommande Tilknytning af fjernbetjening
1. Switch your radio on.
2. Select Options, then select Additional settings.
3. Select Bind remote* (A).
4. Press Repeat + Shuffle [
] on the 		
remote at the same time (B).
5. Press Select on your remote to test the binding
(C+D)
1. Mettez votre radio sous tension.
2. Sélectionnez Options, puis sélectionnez
Additional settings.
3. Sélectionnez Bind remote* (A).
4. Appuyez simultanément sur Répéter + Lecture
aléatoire [
] de la télécommande (B).
5. Appuyez sur Select de votre télécommande pour
confirmer la connexion (C+D)
1. Aktivering af radioen.
2. Vælg Options, og derefter Additional settings
3. Vælg Bind remote* (A).
4. Tryk på Repeat + Shuffle [
] på
fjernbetjeningen samtidig. (B)
5. Tryk på Select på fjernbetjeningen for at 		
bekræfte tilknytningen. (C + D)
You can now use your remote to control all of
your Flow radio’s functions.
See over for full description of remote button
functions.
Vous pouvez utiliser votre télécommande pour
commander toutes vos fonctions radio Flow.
Voir au verso pour une description complète des
fonctions des boutons de la télécommande.
Du kan nu bruge fjernbetjeningen til at styre alle
Flow-radioens funktioner.
Se den fulde beskrivelse af
fjernbetjeningsknappernes funktioner.
*If Bind remote is not available, you may need to
update your radio’s software. Please refer to your
manual for instructions on how to do this.
*Si Bind Remote n’est pas disponible, il vous
faut peut-être mettre à jour votre logiciel radio.
Veuillez vous référer aux instructions de votre
manuel pour savoir comment procéder.
*Hvis du ikke kan vælge Bind remote skal du
muligvis opdatere radioens software. Du kan finde
anvisninger på, hvordan du gør, i manualen.
B.
Bind remote
Press
and
on your
remote at the same
time
Specifications
RF Remote: 2.45Ghz ISM
Batteries: 2 x AA
Range: 10m
Compatible with: PURE EVOKE Flow
PURE AVANTI Flow
Technische Daten
Funkfernbedienung: 2.45Ghz ISM
Batteriebetrieb: Benötigt 2 x AA-Batterien
Reichweite: 10m
Kompatibel mit: PURE

EVOKE Flow
PURE AVANTI Flow
Caractéristiques Techniques
Télécommande RF: 2.45Ghz ISM
Alimentation par piles: Requiert 2 x piles AA
Portée: 10m
Compatible avec : P URE EVOKE FLOW
PURE AVANTI FLOW
Specifiche Tecniche
Koppeln Ihrer Fernbedienung
C.
Bind remote
Press Select on your remote
to test the bind.
Restart
D.
Bind remote
Binding is complete
Associazione del telecomando
Conexión del mando a distancia
1. Schalten Sie das Radio ein.
2. Wählen Sie Options und dann
Additional settings.
3. Wählen Sie Bind remote* (A).
4. Drücken Sie auf der Fernbedienung gleichzeitig
die Tasten Repeat + Shuffle [
] (B).
5. Drücken Sie auf der Fernbedienung “Select”, um
die Kopplung zu bestätigen. (C+D)
1. Accendi la radio.
2. Seleziona Options, e quindi Additional settings.
3. Seleziona Bind remote* (A).
4. Premi simultaneamente i tasti Repeat + Shuffle
] del telecomando.(B).
5. Premi Select sul telecomando per confermare
l’associazione. (C+D)
1. Encendido de la radio.
2. Seleccione Options y, a continuación Additional
settings.
3. Seleccione Bind remote* (A).
4. Presione Repeat + Shuffle [
] en el
mando a distancia al mismo tiempo (B).
5. Presione Select en el mando a distancia para
probar la conexión (C+D)
Sie können die Fernbedienung nun nutzen, um
die Funktionen Ihres Flow-Radios zu steuern.
Eine ausführliche Funktionsbeschreibung zu den
Tasten der Fernbedienung finden Sie auf der
nächsten Seite.
A questo punto, puoi usare il telecomando per
controllare tutte le funzioni della tua radio Flow.
Per la descrizione delle funzioni di tutti i tasti del
telecomando, vedi la pagina seguente.
Ahora podrá utilizar su mando a distancia para
controlar todas las funciones de su radio Flow.
Consulte a continuación la descripción completa
de las funciones de los botones del mando a
distancia.
*Steht die Funktion Bind Remote nicht zur Verfü
gung, müssen Sie ggf. die Software Ihres Radios
aktualisieren. Anweisungen hierzu finden Sie im
Handbuch.
*Se la funzione Bind remote non è disponibile,
può essere necessario aggiornare il software della
tua radio. Per l’aggiornamento consulta il
manuale di istruzioni.
*Si no se encuentra disponible la opción Bind
remote, es posible que deba actualizar el
software de su radio. Consulte este procedimiento
en el manual de instrucciones.
Telecomando RF: 2.45Ghz ISM
Alimentazione a batterie: 2 batterie AA
Portata: 10m
Compatibile con: PURE EVOKE Flow
PURE AVANTI Flow
Especificaciones Técnicas
F10
Mando a distancia RF: 2.45Ghz ISM
Pilas: 2 x AA
Distancia: 10m
Compatibile con: PURE EVOKE Flow
PURE AVANTI Flow
FCC NOTICE TO A USER IN THE UNITED STATES
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
Warning! Any modification or changes to this device,
unless explicitly approved by PURE, will invalidate the
authorisation of this device. Operation of an
unauthorized device is prohibited under Section 302
of the Communications Act of 1934, as amended, and
Subpart 1 of Part 2 of Chapter 47 of the
Code of Federal Regulations.
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada
Tekniske Specifikationer
RF-fjernbetjening: 2.45Ghz ISM
Batterieffekt: Kræver 2x AA
Rækkevidde: 10m
Kompatibel med: PURE EVOKE Flow
PURE AVANTI Flow
Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment
PURE
Imagination Technologies Ltd.
Home Park Estate
Kings Langley
Herts, WD4 8LZ
United Kingdom
http://support.pure.com
sales@pure.com
PURE
Karl-Marx Strasse 6
64589 Stockstadt/Rhein
Germany
sales_gmbh@pure.com
PURE - Vertrieb über:
TELANOR AG
Unterhaltungselektronik
Bachstrasse 42
4654 Lostorf
Schweiz/Switzerland
info@telanor.ch
www.telanor.ch
PURE Australasia Pty Ltd
http://support.pure.com/au
sales.au@pure.com
PURE North America
2269 Chestnut Street, Suite 455
San Francisco CA 94123-2600
USA
www.pure.com/us
support.pure.com
This symbol on the product or on its packaging indicates that
this product should not be treated as household waste. Instead
it should be handed over to a suitable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. The recycling of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed information about recycling
of this product, please contact your local council office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased
the product.
Printed on 100% recycled paper
reachf10_spanish_us.indd 2
www.pure.com
© Copyright 2010 Imagination Technologies Limited. All rights reserved.
102HG
02/07/2010 17:19:09

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.1-c037 46.282696, Mon Apr 02 2007 18:36:42
Instance ID                     : uuid:3fa8d9ac-0605-4a86-a2ff-584d273bade5
Document ID                     : adobe:docid:indd:cdd9dde4-85c5-11df-af06-985b4c7de8c7
Rendition Class                 : proof:pdf
Manifest Link Form              : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream
Manifest Placed X Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Y Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches
Manifest Reference Instance ID  : uuid:E22B570EAEACDD11BE8EC58E7AEEDE61, uuid:2770BFCFD9ACDD11A4C89A7A87A4E37F, uuid:E22B570EAEACDD11BE8EC58E7AEEDE61, uuid:E42B570EAEACDD11BE8EC58E7AEEDE61, uuid:20d4bdfe-bb9a-40c5-832f-608441a9e69d, uuid:D2EFEAEF9AB1DD11A4C7B8F43E7B447E, uuid:F92E3650A2E7DD119E4CBB87726BCF63, uuid:D4EFEAEF9AB1DD11A4C7B8F43E7B447E, uuid:5252246BA6B1DD11BF20C6CF6FE31E18, uuid:D0EFEAEF9AB1DD11A4C7B8F43E7B447E
Manifest Reference Document ID  : uuid:E12B570EAEACDD11BE8EC58E7AEEDE61, uuid:A5FDEE9C46ABDD11ADCEE330B49CF3F1, uuid:E12B570EAEACDD11BE8EC58E7AEEDE61, uuid:E32B570EAEACDD11BE8EC58E7AEEDE61, uuid:AAE1F66B9EB4DD11ABF49499CF0AB28A, uuid:23BCD3870EAFDD119801D018F1D26129, uuid:28BCD3870EAFDD119801D018F1D26129, uuid:2CBCD3870EAFDD119801D018F1D26129, uuid:C804B9B5D3B0DD11A9F8F9A60C644AA2, uuid:CEEFEAEF9AB1DD11A4C7B8F43E7B447E
Create Date                     : 2010:07:02 17:19:08+01:00
Modify Date                     : 2010:07:02 17:19:10+01:00
Metadata Date                   : 2010:07:02 17:19:10+01:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS3 (5.0.4)
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Image                 : (Binary data 7883 bytes, use -b option to extract)
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 8.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 2
Creator                         : Adobe InDesign CS3 (5.0.4)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: X280060

Navigation menu