Intermec Technologies RC11 RC11 User Manual 933 198 001

Intermec Technologies Corporation RC11 933 198 001

User Manual part 4 of 4

Models PD41 and PD42 Compliance Insert
The users of this product are cautioned to use accessories and peripherals approved by Intermec Technologies Corporation. The
use of accessories other than those recommended, or changes to this product that are not approved by Intermec Technologies
Corporation, may void the compliance of this product and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment.
敬告本产品的用户,请务必使用 Intermec Technologies Corporation 许可的附件和外围设备。如果使用推荐附件之外的其它附件,或
未经 Intermec Technologies Corporation 许可而擅自改装本产品,都可能会使本产品的符合性无效,并可能会导致用户失去操作本设
备的权利。
本產品的使用者必須小心使用 Intermec Technologies Corporation 許可的配件與週邊設備。使用非上述建議的配件,或是在未經 Intermec
Technologies Corporation 許可的情況下變更本產品可能會使得本產品的相容性失效,並且使得使用者喪失操作設備的權力。
Utilisateurs de ce produit sont avisés d’utiliser des accessoires et des périphériques approuvés par Intermec Technologies
Corporation. L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés ou des changements à ce produit qui ne sont pas approuvés
par Intermec Technologies Corporation peuvent annuler la conformité de ce produit et mettre fin au droit qu’a l’usager d’utiliser
l’équipement.
Die Benutzer dieses Produkts werden darauf hingewiesen, nur Zubehörteile und Peripheriegeräte zu verwenden, die von Intermec
Technologies Corporation genehmigt sind. Falls nicht empfohlene Zubehörteile verwendet oder an diesem Produkt Änderungen
vorgenommen werden, die nicht von Intermec Technologies Corporation genehmigt sind, kann dadurch die behördliche
Konformität des Produkts verletzt werden und der Benutzer die Berechtigung zur Verwendung des Geräts verlieren.
Intermec Technologies Corporation 에서 승인한 부속품 및 주변 기기를 사용하는 본 제품의 사용자는 주의를 기울여야 합니다 . 권장
되지 않은 부속품을 사용하거나 Intermec Technologies Corporation 의 승인 없이 본 제품을 변경할 경우 , 본 제품의 보증이 무효화되
거나 장비 조작에 대한 사용자의 권한이 박탈될 수 있습니다 .
Os usuários deste produto devem usar acessórios e periféricos aprovados pela Intermec Technologies Corporation. Usar acessórios
não recomendados, ou fazer alterações neste produto não aprovadas pela Intermec Technologies Corporation, poderá anular a
conformidade deste produto e resultar na perda da permissão do usuário de utilizar o equipamento.
Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use.
警告 : 该标志表明,用户应在使用前通读所有随附的文档。
注意:此標誌表示使用者應在使用前先閱讀所有隨附的文件。
Attention: Ce marquage indique que l’usager doit, avant l’utilisation, lire toute la documentation incluse.
Vorsicht: Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass der Benutzer vor dem Gebrauch alle mitgelieferten
Unterlagen lesen soll.
주의 : 이 표시는 제품 사용 전에 모든 설명서 내용을 읽어야 한다는 것을 나타냅니다 .
Cuidado: Esta identificação indica que o usuário deve ler toda a documentação fornecida antes do uso.
Осторожно: Эта пометка означает, что пользователь должен прочитать всю прилагаемую документацию,
прежде чем начинать работу.
Пользователи этого продукта предупреждаются, что они должны использовать принадлежности и периферийные устройства,
утвержденные Intermec Technologies Corporation. Использование принадлежностей, не являющихся рекомендованными, или
внесение в этот продукт изменений, не утвержденных Intermec Technologies Corporation, может сделать продукт не
соответствующим требованиям и привести к утрате пользователем права работать с данным оборудованием.
Se advierte a los usuarios de este producto que usen accesorios y periféricos aprobados por Intermec Technologies Corporation. El
uso de accesorios aparte de los recomendados, o los cambios a este producto que no estén aprobados por Intermec Technologies
Corporation, pueden anular el cumplimiento de este producto y ocasionar la pérdida de la autorización del usuario para operar el
equipo.
For Users Within North and South America
FCC Digital Emissions Compliance
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in
a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to
correct the interference at their own expense.
Canadian Digital Apparatus Compliance
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
RF Radiation Exposure Information
This equipment complies with FCC and Canada RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. Please follow operation
instructions as documented for this product.
This product meets the RF exposure guidelines when used with the Intermec accessories supplied or designated for this product.
Use of other accessories may not ensure compliance with RF exposure guidelines.
When installing and using the Intermec PD41/PD42 printer, a 20-cm (8-inch) passing distance must be maintained from the body
or head of the user or nearby persons and the printer antenna. The antenna must not be touched during transmitter operation.
À l’attention des utilisateurs en Amérique du Nord et du Sud
Conformité aux normes canadiennes sur les appareils numériques
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Énoncé sur l’exposition aux radiations
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations du FCC des États-Unis et la norme RSS-102 canadienne pour un
environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent suivre les modes d’emploi spécifiques afin de respecter les directives
sur l’exposition aux RF. Veuillez suivre le mode d’emploi dans la documentation accompagnant ce produit.
Ce produit est conforme aux directives sur l’exposition aux RF lorsqu’il est utilisé avec les accessoires Intermec fournis ou conçus
pour ce produit. L’utilisation d’autres accessoires peut ne pas garantir la conformité aux directives sur l’exposition aux RF.
Lors de l’installation et de l’utilisation du lecteur d’étiquettes Intermec PD41/PD42 imprimante, une distance de passage de 20 cm
(8 po) doit être maintenue entre l’antenne imprimante et toute partie du corps de l’utilisateur ou des personnes à proximité. Il ne
faut pas toucher à l’antenne pendant le fonctionnement de l’émetteur.
Para usuários das Américas do Norte e do Sul
Declaração de exposição à radiação
Este equipamento está em conformidade com os limites de radiação estabelecidos pelo FCC e RSS-102 do Canadá para um
ambiente não controlado. Os usuários finais devem seguir as instruções operacionais específicas para responder aos critérios de
conformidade com a exposição à RF. Siga as instruções operacionais como informadas para esse produto.
Este produto atende às diretrizes de exposição à RF quando utilizado com os acessórios Intermec fornecidos ou destinados a este
produto. O uso de outros acessórios pode resultar em não conformidade com as diretrizes de exposição à RF.
Precaución: Esta marca indica que el usuario debe leer toda la documentación incluida antes del uso.
Ao instalar e usar o leitor de etiquetas Intermec PD41/PD42 impressora, deve-se manter uma distância de passagem de 20 cm (8
in) entre qualquer parte do corpo do usuário, ou das pessoas nas proximidades, e a antena de impressora. A antena não deve ser
tocada quando o transmissor estiver em uso.
Para usuarios dentro de América del Norte y del Sur
Declaración de exposición a la radiación
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de FCC y RSS-102 de Canadá establecidos para un entorno no
controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones específicas de funcionamiento para asegurar el cumplimiento de
RF sobre exposición. Siga las instrucciones de funcionamiento tal cual se documentan para este producto.
Este producto cumple con las pautas de exposición de RF al utilizarse con los accesorios Intermec suministrados o designados
para este producto. El uso de otros accesorios puede no asegurar el cumplimiento con las pautas de exposición de RF.
Al instalar y usar el lector de rótulos PD42/PD42 impresora de Intermec, debe mantenerse una distancia de paso de 20 cm (8
pulgadas) entre toda parte del cuerpo del usuario o personas cercanas y la antena de la impresora. No debe tocarse la antena
durante la operación del transmisor.
For Users in All Other Regions
EN 55022/CIDPR 22 Compliance
RF Radiation Exposure Information
This product meets the RF exposure guidelines when used with the Intermec accessories supplied or designated for this product.
Use of other accessories may not ensure compliance with RF exposure guidelines.
When installing and using the Intermec PD41/PD42 printer, a 20-cm (8-inch) passing distance must be maintained from the body
or head of the user or nearby persons and the printer antenna. The antenna must not be touched during transmitter operation.
适用于所有其他地区的用户
符合 EN 55022/CISPR 22 标准
辐射暴露声明
本产品与随附或指定的 Intermec 附件一起使用时,符合 RF 暴露安全准则。如果使用其他附件,则无法确保符合 RF 暴露安全准则。
安装和使用 Intermec PD41/PD42 打印机时,必须与用户或附近人员的身体或头部以及打印机天线保持 20 厘米 (8 英寸)的距离。操作
发射器期间,请勿接触天线。
适用于中国用户
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。
Caution: This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in
which case the user may be required to take adequate measures.
注意:本产品为 A 级品。在室内环境中,本产品可能会造成无线电干扰,当发生这种情况时,用户可能需要采取适当的措
施。
元件名及有毒有害物质名称表
有毒有害物质名称
元件名 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr6+) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
热敏打印头 XOOO O O
塑料盖板上的黄铜嵌件 XOOO O O
黄铜轴承 XOOO O O
色带供给轮中的钢轴 XOOO O O
传感器模组控制杆 XOOO O O
电路板上的陶瓷元件 XOOO O O
印表头压力旋转轴 XOOO O O
惰轮轴心 XOOO O O
碳带轴杆 XOOO O O
导纸杆 XOOO O O
適用於所有其他地區的使用者
EN 55022/CISPR 22 相容
輻射暴露聲明
如果與專門為本產品設計並提供的 Intermec 附件配合使用,則本產品符合射頻暴露的規定。如果使用其他附件,則無法確保符合射頻暴露
的規定。
安裝和使用 Intermec PD41/PD42 印表機時,必須與使用者或附近人員的身體或頭部以及印表機天綫保持 20 釐米 8 英寸)的距離。操作發
射器期間,請勿接觸天綫。
À l’attention des utilisateurs dans toutes les autres régions
Conformité à la norme EN 55022/CISPR 22
Énoncé sur l’exposition aux radiations
Ce produit est conforme aux directives sur l’exposition aux RF lorsqu’il est utilisé avec les accessoires Intermec fournis ou conçus
pour ce produit. L’utilisation d’autres accessoires peut ne pas garantir la conformité aux directives sur l’exposition aux RF.
Lors de l’installation et de l’utilisation du lecteur d’étiquettes Intermec PD41/PD42 imprimante, une distance de passage de 20 cm
(8 po) doit être maintenue entre l’antenne imprimante et toute partie du corps de l’utilisateur ou des personnes à proximité. Il ne
faut pas toucher à l’antenne pendant le fonctionnement de l’émetteur.
Für Benutzer in allen anderen Regionen
Konformität mit EN 55022/CISPR 22
Angabe zur Strahlenbelastung
Dieses Produkt erfüllt Richtlinien für HF-Belastungen, wenn es gemeinsam mit den Intermec-Zubehörteilen verwendet wird, die
für dieses Produkt vorgesehen sind bzw. mit diesem mitgeliefert werden. Der Gebrauch anderer Zubehörteile kann dazu führen,
dass das Gerät den Richtlinien für HF-Belastung nicht mehr entspricht.
Bei Installation und Gebrauch des Druckers PD41/PD42 von Intermec muss zwischen dem nächsten Körperteil des Benutzers
oder von nahestehenden Personen und der Druckerantenne ein Abstand von 20 cm eingehalten werden. Die Antenne darf
während des Betriebs des Senders nicht berührt werden.
다른 모든 지역의 사용자를 위하여
EN 55022/CISPR 22 준수
방사선 노출 성명서
본 제품과 함께 사용할 수 있도록 공급되거나 지정된 Intermec 부속품과 함께 사용할 경우 본 제품은 RF 노출 지침 사항을 준수합니다 .
다른 부속품과 사용할 경우 RF 노출 지침 사항에 대한 준수가 보장되지 못할 수도 있습니다 .
Intermec PD41/PD42 프린터를 설치할 때 , 사용자 또는 주위 사람의 신체 부위 또는 머리 및 프린터 안테나로부터 20cm (8 인치 ) 의
거리를 반드시 유지해야 합니다 . 송신기 작동 중에 안테나를 만지면 안 됩니다 .
注意:這是 A 類產品。在家庭室內環境中此產品可能會造成無線電干擾,此時使用者可能必須採取相應措施。
Attention: Ceci est un appareil de classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut créer des
interférences radio, auquel cas l’utilisateur devra prendre les dispositions nécessaires.
Vorsicht: Das ist ein Produkt der Klasse A. In einer Wohngegend kann dieses Produkt Störungen beim
Radioempfang verursachen; in einem solchen Fall muss der Benutzer eventuell ausreichende
Abhilfemaßnahmen treffen.
주의 : 이 제품은 등급 A 제품입니다 . 국내 환경에서 이 제품은 사용자가 적절한 조치를 하지 못할 경우 전파 장애를 일으킬
수도 있습니다 .
Para usuários de todas as outras regiões
Conformidade EN 55022/CISPR 22
Declaração de exposição à radiação
Este produto atende às diretrizes de exposição à RF quando utilizado com os acessórios Intermec fornecidos ou destinados a este
produto. O uso de outros acessórios pode resultar em não conformidade com as diretrizes de exposição à RF.
Ao instalar e usar o leitor de etiquetas Intermec PD41/PD42 impressora, deve-se manter uma distância de passagem de 20 cm (8
in) entre qualquer parte do corpo do usuário, ou das pessoas nas proximidades, e a antena de impressora. A antena não deve ser
tocada quando o transmissor estiver em uso.
Для пользователей во всех остальных регионах
Соответствие EN 55022/CISPR 22
Заявление о соответствии требованиям в отношении ВЧ излучения
Данный продукт, при использовании с поставляемыми или предназначенными для него принадлежностями производства
Intermec, удовлетворяет нормативам на воздействие высокочастотных полей. При использовании других
принадлежностей соответствие нормативам на ВЧ излучение не гарантируется.
При установке и использовании принтера Intermec PD41/PD42 между любой частью тела или головой пользователя или
находящихся поблизости людей и антенной принтера должно поддерживаться безопасное расстояние 20 см. Во время
работы передатчика прикасаться к антенне нельзя.
Para usuarios en todas las otras regiones
Cumplimiento con EN 55022/CISPR 22
Declaración de exposición a la radiación
Este producto cumple con las pautas de exposición de RF al utilizarse con los accesorios Intermec suministrados o designados
para este producto. El uso de otros accesorios puede no asegurar el cumplimiento con las pautas de exposición de RF.
Al instalar y usar el lector de rótulos PD42/PD42 impresora de Intermec, debe mantenerse una distancia de paso de 20 cm (8
pulgadas) entre toda parte del cuerpo del usuario o personas cercanas y la antena de la impresora. No debe tocarse la antena
durante la operación del transmisor.
Cuidado: Este é um produto de Classe A. Em ambiente doméstico, este produto pode causar interferência na
radiorrecepção, o que pode exigir que o usuário tome as medidas adequadas.
Осторожно: Это продукт класса А. В бытовых условиях этот продукт может вызывать радиопомехи, и в этом
случае пользователю может понадобиться принять соответствующие меры.
Precaución: Este es un producto Clase A. En un ambiente doméstico, este producto puede causar interferencia
de radio, en cuyo caso el usuario puede tener que tomar medidas adecuadas.
Models PD41 and PD42 Compliance Insert
*933-198-001*
P/N 933-198-001, Revision A
Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.
tel 425.348.2600
fax 425.355.9551
www.intermec.com
© 2009 Intermec Technologies
Corporation. All rights reserved.

Navigation menu