KYE SYSTEMS GG00A3 Wireless Bluetooth Speaker User Manual MT 20 MANUAL 12031695100 A10 18

KYE Systems Corp Wireless Bluetooth Speaker MT 20 MANUAL 12031695100 A10 18

User Manual

 ˀ̡̛̱̭̭̜  - 4 -  ʿ̨̛̼̹̖̦̖̏̨̱̬̦̏́̡̱̏̌̚  ʪ̣́̨̛̪̼̹̖̦̏́̨̱̬̦̏́̡̱̏̌̚̡̨̨̡̨̬̯̛̦̙̥̯̖̌̡̨̡̦̪̱ ͘ ʿ̨̛̛̦̙̖̦̖̨̱̬̦̏́̡̱̏̌̚  ʪ̣́̨̛̛̪̦̙̖̦́̨̱̬̦̏́̡̱̏̌̚̡̨̨̡̨̬̯̛̦̙̥̯̖̌̡̨̡̦̪̱ ͘ ˁ̣̖̱̺̔̀̌́̶̡̨̨̛̛̥̪́̚ ʪ̣́̵̨̪̖̬̖̔̌̡̭̣̖̱̺̖̜̔̀̶̡̨̨̛̛̛̥̪̚̛̱̖̬̙̜̯̖̔̏̌̨̦̙̯̜̌̌̡̨̡̦̪̱ ͘ ʿ̬̖̼̱̺̔̔̌́̶̡̨̨̛̛̥̪́̚ ʪ̣́̵̨̪̖̬̖̔̌̡̪̬̖̼̱̺̖̜̔̔̶̡̨̨̛̛̛̥̪̚̛̱̖̬̙̜̯̖̔̏̌̨̦̙̯̜̌̌̡̨̡̦̪̱ ͘ ʦ̨̨̛̛̭̪̬̖̖̦̖̪̱̏̔ͬ̌̌̚̚  ʪ̣́̸̦̣̌̌̌̨̨̛̛̭̪̬̖̖̦̏̏̔́̚̛̛̣̪̱̼̌̚̡̨̨̡̨̬̯̛̦̙̥̯̖̌̡̨̡̦̪̱  ̛̪̬̸̨̡̨̪̣̖̦̦̜̔̀̡̨̨̡̣̦̖͘ 2. ˄̨̛̭̯̦̣̖̦̖̌̏̨̛̛̭̖̦̖̦̔́̭̴̨̨̯̖̣̖̦̥̛̛̣̨̛̬̼̥̐̏̨̨̱̭̯̬̜̭̯̥̏ ɀ ʦ̸̡̛̣̯̖̀̴̨̯̖̣̖̦̛̛̱̖̯̖̭͕̍̔̽̸̨̯̴̶̡̛̱̦́ůƵĞƚŽŽƚŚ̡̨̛̛̯̬̦̌̏̏̌̌͘ ɀ ʦ̸̡̛̣̯̖̀ůƵĞƚŽŽƚŚ-̡̨̨̡̣̦̱̛̛̪̖̬̖̜̯̖̔̏̛̬̖̙̥̨̛̱̭̯̦̣̖̦̌̏́̨̛̛̭̖̦̖̦̔́͘ ɀ ʦ̨̛̼̪̣̦̯̖̨̡̛̪̭ůƵĞƚŽŽƚŚ-̨̱̭̯̬̜̭̯̏̦̌̴̨̯̖̣̖̦̖͕̭̣̖̱̔́̶̡̛̛̦̭̯̬̱̥́̨̨̛̛̪̬̯̖̣̏̔́̚̴̨̯̖̣̖̦̌͘ʪ̨̨̛̪̣̦̯̖̣̦̱̽̀̴̶̨̛̛̦̬̥̌̀̭̥͘̏̡̨̨̬̱̭̯̖̏̔̏̨̪̶̡̛̛̭̪̣̱̯̾̌̌̴̨̯̖̣̖̦̌͘  ɀ ˋ̖̬̖̚̡̨̡̨̦̖̭̣̽̡̭̖̱̦̔̦̌̴̨̯̖̣̖̦̖̨̛̪̯̭́̏́̨̡̛̭̪̭̵̭̖̏̵̨̦̬̱̙̖̦̦̼̍̌̨̱̭̯̬̜̭̯̏͘ ɀ ʦ̛̼̖̬̯̖̍̛̬̦̯̱̬̱̐̌̛̭̣̖̱̜̯̖̔̶̡̛̛̦̭̯̬̱̥́̨̨̛̛̪̬̯̖̣̏̔́̚̴̨̯̖̣̖̦͕̌̸̨̯̼̍̨̛̱̭̯̦̯̌̏̽̨̛̛̭̖̦̖̦̖̔͘ ɀ ˃̴̨̖̣̖̦̨̛̪̯̖̬̯̔̏̔̨̛̱̭̯̦̣̖̦̖̌̏̨̛̛̭̖̦̖̦̔́͘ʻ̛̙̥̯̖̌ͨʪ̌ͩ̛̛̣ͨʽʶͩ͘ ɀ ʯ̯̖̥̌̛̼̖̬̯̖̏̍ͨ˄̨̛̭̯̦̯̌̏̽̨̛̛̭̖̦̖̦̖̔̭̨̨̱̭̯̬̜̭̯̥̏ͩ̦̌̴̨̯̖̣̖̦̖͘  3. ʸ̛̦̖̜̦̼̜̵̨̏̔ ʫ̛̭̣ ̨̨̛̛̭̪̣̦̖̽̏̌̚ ̍ ̨̨̨̨̖̭̪̬̦̏̔̐ ̨̱̭̯̬̜̭̯̏̌ ̨̨̨̦̖̥̙̦͕̏̚ ̨̛̥̣̦̼̜̍̽ ̡̨̛̦̯̖̯̬̌̨̛̪̖̬̙̖̯̔̔̏̌̛̣̦̖̜̦̼̜̵̨̏̔̭̨̨̛̱̬̻̖̥̥̌̔̌̚ϯ͕ϱ ̥̥͘  Italiano  - 10 -  Aumento Volume   Premere brevemente il pulsante   per aumentare il volume. Abbassa Volume  Premere brevemente il pulsante  per abbassare il volume. Prossima Premere per un periodo prolungato il pulsante   per la prossima traccia. Precedente Premere per un periodo prolungato il pulsante   per la traccia precedente. Riproduzione/pausa  Premere brevemente il pulsante   per la riproduzione/pausa della musica quando il prodotto si sarà collegato. 2. Appaiamento con telefono o dispositivo di intrattenimento: ɀ Attivare il telefono ed assicurarsi che la funzione Bluetooth sia attiva. ɀ Attivare l'altoparlante Bluetooth ed accedere alla modalità di appaiamento.  ɀ Effettuate una ricerca dei dispositivi Bluetooth sul vostro telefono seguendo le istruzioni del telefono. Fare riferimento al manuale delle istruzioni del vostro telefono per ulteriori informazioni.  ɀ Dopo alcuni secondi, il telefono presenterà il dispositivo sotto l'indicazione ''dispositivo individuato''. ɀ Selezionarlo e seguire le istruzioni del vostro telefono per selezionare questo appaiamento. ɀ Il vostro telefono confermerà l'appaiamento, ed in seguito premere Si/Ok. ɀ Infine, selezionare ''collegamento con dispositivo'' dal vostro telefono.  3. Ingresso Line in Teatro Mobile supporta una presa audio da 3.5mm line in nei casi che non possono essere utilizzati dispositivi senza cavi.  ēĞƓƚŝŶĂ  - 16 -  Zesílení  <njĞƐşůĞŶşŬƌĄƚĐĞƐƚŝƐŬŶĢƚĞƚůĂēşƚŬŽ ͘ Zeslabení  <njĞƐůĂďĞŶşŬƌĄƚĐĞƐƚŝƐŬŶĢƚĞƚůĂēşƚŬŽ ͘ WŽŬƌĂēŽǀĂƚ WƌŽĚĂůƓşƐŬůĂĚďƵƐƚŝƐŬŶĢƚĞƚůĂēşƚŬŽ ͘ WƎĞĚĐŚŽnjş WƌŽƉƎĞĚĐŚŽnjşƐŬůĂĚďƵƐƚŝƐŬŶĢƚĞƚůĂēşƚŬŽ ͘ WƎĞŚƌĄǀĂƚͬWĂƵnja   <ƉƎĞŚƌĄǀĄŶşͬƉŽnjĂƐƚĂǀĞŶş͕ŬĚLJǎũĞƉƎŝƉŽũĞŶŽnjĂƎşnjĞŶş͕ŬƌĄƚĐĞƐƚŝƐŬŶĢƚĞƚůĂēşƚŬŽ ͘ 2. WĄƌŽǀĄŶşŬƚĞůĞĨŽŶƵēŝnjĄďĂǀŶĠŵƵnjĂƎşnjĞŶş͗ ɀ ĂƉŶĢƚĞǀĄƓƚĞůĞĨŽŶ͕ƵũŝƐƚĢƚĞƐĞ͕ǎĞĨƵŶŬĐĞůƵĞƚŽŽƚŚũĞĂŬƚŝǀŶş͘ ɀ ĂƉŶĢƚĞƌĞƉƌŽĚƵŬƚŽƌƐĨƵŶŬĐşůƵĞƚŽŽƚŚĂǀƐƚƵƉƚĞĚŽƌĞǎŝŵƵƉĄƌŽǀĄŶş͘ ɀ EĂƚĞůĞĨŽŶƵǀLJŚůĞĚĞũƚĞnjĂƎşnjĞŶşůƵĞƚŽŽƚŚƉŽĚůĞƉŽŬLJŶƽƚĞůĞĨŽŶƵ͘ĂůƓşŝŶĨŽƌŵĂĐĞŶĂůĞnjŶĞƚĞǀŶĄǀŽĚƵƚĞůĞĨŽŶƵ͘  ɀ WŽŶĢŬŽůŝŬĂƐĞŬƵŶĚĄĐŚƚĞůĞĨŽŶnjŽďƌĂnjşnjĂƎşnjĞŶşũĂŬŽKďũĞǀĞŶĠnjĂƎşnjĞŶş͘ ɀ ǀŽůƚĞnjĂƎşnjĞŶşĂƉŽƐƚƵƉƵũƚĞƉŽĚůĞƉŽŬLJŶƽŬǀljďĢƌƵnjĂƎşnjĞŶşŬƉĄƌŽǀĄŶş͘ ɀ sĄƓƚĞůĞĨŽŶƉŽƚǀƌĚşƉĄƌŽǀĄŶş͕ƉĂŬƐƚŝƐŬŶĢƚĞŶŽͬKŬ͘ ɀ EĂŬŽŶĞĐŶĂǀĂƓĞŵƚĞůĞĨŽŶƵnjǀŽůƚĞWƎŝƉŽũŝƚŬnjĂƎşnjĞŶş͘  3. sƐƚƵƉ>ŝŶĞ-/Ŷ :ĞƐƚůŝĞ ŶĞŶş Ŭ ĚŝƐƉŽnjŝĐŝ ďĞnjĚƌĄƚŽǀĠ njĂĜşnjĞŶş͕ŵŽďŝůŶşŬŝŶŽ dŚĞĂƚĞƌ ƉŽĚƉŽƌƵũĞŬŽŶĞŬƚŽƌnjǀƵŬƵϯ͕ϱŵŵ͘  Français   - 8 -  Augmentation du volume  Appuyez brièvement sur le bouton   pour augmenter le volume. Diminution du volume  Appuyez brièvement sur le bouton   pour diminuer le volume. Suivant Appuyez brièvement sur le bouton   pour passer à la piste suivante. Précédent Appuyez brièvement sur le bouton   pour passer à la piste précédente. Lecture/Pause  Appuyez brièvement sur le bouton   pour démarrer/suspendre la lecture musicale lorsque l'appareil est connecté. 2. Appariement à un téléphone ou appareil de loisirs : ɀ Allumez votre téléphone et assurez-vous que la fonction Bluetooth est bien activée. ɀ Allumez votre haut-parleur Bluetooth et accédez au mode d'appariement. ɀ Recherchez vos appareils Bluetooth sur votre téléphone en suivant les instructions fournies avec ce dernier. Consultez le manuel d'utilisation de votre téléphone pour plus de détails.   ɀ Après quelques instants, le téléphone affichera l'appareil comme "appareil détecté". ɀ Sélectionnez-le et suivez les instructions de votre téléphone pour sélectionner l'appariement. ɀ Votre téléphone confirmera l'appariement, appuyez alors sur oui/OK. ɀ Pour terminer, sélectionnez "se connecter à l'appareil" sur votre téléphone.   3. Connecteur d'entrée ligne Votre Mobile Theater prend en charge un connecteur audio de 3,5mm lorsque les appareils sans-fil ne peuvent pas être utilisés.  Brasil   - 14 -  Aumentar Volume  Pressione rapidamente o botão   para aumentar o volume. Diminuir Volume  Pressione rapidamente o botão   para diminuir o volume. Próximo Pressione longamente o botão   para a próxima música. Anterior Pressione longamente o botão   para a música a nt e ri o r.  Play / Pausa  Pressione rapidamente o botão   para play/pausa da música quando o produto estiver conectado. 2. Emparelhamento com um telefone ou dispositivo de entretenimento: ɀ Ligue seu telefone e ative a função Bluetooth. ɀ Ligue o alto falante Bluetooth e vá para o modo emparelhamento. ɀ Procure os dispositivos Bluetooth no seu telefone seguindo as instruções do telefone. Consulte o manual do usuário do seu telefone para mais informações.   ɀ Após alguns segundos o telefone irá listar o dispositivo como um “dispositivo descoberto”. ɀ Selecione-o e siga as instruções do seu telefone para selecionar este emparelhamento. ɀ Seu telefone irá confirmar o emparelhamento, assim, pressione Sim/Ok. ɀ Finalmente, selecione “conectar com dispositivo” do seu telefone.   3. Entrada de linha O Mobile Theater suporta uma tomada de entrada de linha de áudio de 3,5mm quando dispositivos sem fio não puderem ser usados.  Polski   - 20 -  WŽĚŐųĂƑŶŝĂŶŝĞ  <ƌſƚŬŽŶĂĐŝƐŶČđƉƌnjLJĐŝƐŬ ͕ďLJƉŽĚŐųŽƑŶŝđ͘ _ĐŝƐnjĂŶŝĞ  <ƌſƚŬŽŶĂĐŝƐŶČđƉƌnjLJĐŝƐŬ  ͕ďLJƉƌnjLJĐŝƐnjLJđ͘ EĂƐƚħƉŶLJ ųƵŐŽŶĂĐŝƐŶČđƉƌnjLJĐŝƐŬ ͕ďLJƉƌnjĞũƑđĚŽŶĂƐƚħƉŶĞŐŽƉůŝŬƵŵƵnjLJĐnjŶĞŐŽ͘ WŽƉƌnjĞĚŶŝ ųƵŐŽŶĂĐŝƐŶČđƉƌnjLJĐŝƐŬ ͕ďLJƉƌnjĞũƑđĚŽƉŽƉƌnjĞĚŶŝĞŐŽƉůŝŬƵŵƵnjLJĐnjŶĞŐŽ͘ KĚƚǁĂƌnjĂŶŝĞͬƉĂƵnjĂ  <ƌſƚŬŽŶĂĐŝƐŶČđƉƌnjLJĐŝƐŬ ͕ďLJŽĚƚǁĂƌnjĂđͬƉƌnjĞƌǁĂđŽĚƚǁĂƌnjĂŶŝĞŵƵnjLJŬŝ͕ŐĚLJƉƌŽĚƵŬƚũĞƐƚƉŽĚųČĐnjŽŶLJ͘ 2. WĂƌŽǁĂŶŝĞnjƚĞůĞĨŽŶĞŵůƵďƵƌnjČĚnjĞŶŝĞŵŵƵůƚŝŵĞĚŝĂůŶLJŵ͗ ɀ tųČĐnjLJđƚĞůĞĨŽŶŝƵƉĞǁŶŝđƐŝħ͕ǏĞĂŬƚLJǁŶĂũĞƐƚĨƵŶŬĐũĂůƵĞƚŽŽƚŚ͘ ɀ tųČĐnjLJđŐųŽƑŶŝŬůƵĞƚŽŽƚŚŝƉƌnjĞũƑđĚŽƚƌLJďƵƉĂƌŽǁĂŶŝĂ͘ ɀ tLJƐnjƵŬĂđƵƌnjČĚnjĞŶŝĂůƵĞƚŽŽƚŚǁƚĞůĞĨŽŶŝĞ͕ƉŽƐƚħƉƵũČĐnjŐŽĚŶŝĞnjŝŶƐƚƌƵŬĐũĂŵŝƉŽĚĂǁĂŶLJŵŝƉƌnjĞnjƚĞůĞĨŽŶ͘tĐĞůƵƵnjLJƐŬĂŶŝĂĚĂůƐnjLJĐŚŝŶĨŽƌŵĂĐũŝ͕ŶĂůĞǏLJƐŬŽƌnjLJƐƚĂđnjƉŽĚƌħĐnjŶŝŬĂƵǏLJƚŬŽǁŶŝŬĂƉŽƐŝĂĚĂŶĞŐŽƚĞůĞĨŽŶƵ͘  ɀ WŽŬŝůŬƵƐĞŬƵŶĚĂĐŚƚĞůĞĨŽŶǁLJŵŝĞŶŝƵƌnjČĚnjĞŶŝĞũĂŬŽͣǁLJŬƌLJƚĞƵƌnjČĚnjĞŶŝĞ͘͟ ɀ ĂnjŶĂĐnjLJđũĞŝƉŽƐƚħƉŽǁĂđnjŐŽĚŶŝĞnjŝŶƐƚƌƵŬĐũĂŵŝƚĞůĞĨŽŶƵ͕ďLJǁLJďƌĂđƉĂƌŽǁĂŶŝĞ͘ ɀ dĞůĞĨŽŶƉŽƚǁŝĞƌĚnjŝƉĂƌŽǁĂŶŝĞ͕ǁƚĞĚLJŶĂĐŝƐŶČđdĂŬͬK<͘ ɀ KƐƚĂƚĞĐnjŶŝĞǁLJďƌĂđŶĂƚĞůĞĨŽŶŝĞͣƉŽųČĐnjnjƵƌnjČĚnjĞŶŝĞŵ͘͟  3. tĞũƑĐŝĞ>ŝŶĞŝŶ DŽďŝůĞ dŚĞĂƚĞƌ ŽďƐųƵŐƵũĞϯ͘ϱŵŵŐŶŝĂnjĚŬŽĂƵĚŝŽ>ŝŶĞŝŶ͕ũĞƐůŝ ŶŝĞŵŽǏŶĂƵǏLJđƵƌnjČĚnjĞŷďĞnjƉƌnjĞǁŽĚŽǁLJĐŚ͘  Slovensko  - 22 -  Zvišanje glasnosti  Na kratko pritisnite gumb   njĂnjǀŝƓĂŶũĞŐůĂƐŶŽƐƚŝ͘ ŶŝǎĂŶũĞglasnosti    Na kratko pritisnite gumb   njĂnjŶŝǎĂŶũĞŐůĂƐŶŽƐƚŝ͘ Naslednji ĂĚůũĞēĂƐĂƉƌŝƚŝƐŶŝƚĞŐƵŵď  njĂŶĂƐůĞĚŶũŽƐŬůĂĚďŽ͘ Prejšnji ĂĚůũĞēĂƐĂƉƌŝƚŝƐŶŝƚĞŐƵŵď  njĂƉƌĞũƓŶũŽƐŬůĂĚďŽ͘ Predvajaj/premor  Na kratko pritisnite gumb   za predvajanje/premor ŐůĂƐďĞ͕ŬĂĚĂƌũĞŝnjĚĞůĞŬƉŽǀĞnjĂŶ͘ 2. Seznanjanje s telefonom ali z razvedrilno napravo: ɀ sŬůŽƉŝƚĞƐǀŽũƚĞůĞĨŽŶŝŶƐĞƉƌĞƉƌŝēĂũƚĞ͕ĂůŝũĞĨƵŶŬĐŝũĂůƵĞƚŽŽƚŚĂŬƚŝǀŝƌĂŶĂ͘ ɀ sŬůŽƉŝƚĞnjǀŽēŶŝŬůƵĞƚŽŽƚŚŝŶŽĚƉƌŝƚĞŶĂēŝŶnjĂƐĞnjŶĂŶũĂŶũĞ͘ ɀ EĂƐǀŽũĞŵƚĞůĞĨŽŶƵƉŽŝƓēŝƚĞŶĂƉƌĂǀĞƐĨƵŶŬĐŝũŽůƵĞƚŽŽƚŚŝŶƐůĞĚŝƚĞŶĂǀŽĚŝůŽŵŶĂƚĞůĞĨŽŶƵ͘ĂǀĞēŝŶĨŽƌŵĂĐŝũŐůĞũƚĞƵƉŽƌĂďŶŝƓŬŝƉƌŝƌŽēŶŝŬƚĞůĞĨŽŶĂ͘  ɀ Po nekaj sekundah se bo na telefonu prikazala naprava kot "najdi ŶĂƉƌĂǀŽΗ͘ ɀ Izberite jo in sledite navodilom ŶĂƚĞůĞĨŽŶƵ͕ĚĂŝnjďĞƌĞƚĞƐĞnjŶĂŶũĂŶũĞ͘ ɀ sĂƓƚĞůĞĨŽŶďŽƉŽƚƌĚŝůƐĞnjŶĂŶũĂŶũĞ͕ŶĂƚŽƉĂƉƌŝƚŝƐŶŝƚĞĂͬsƌĞĚƵ͘ ɀ EĂnjĂĚŶũĞŶĂƚĞůĞĨŽŶƵŝnjďĞƌŝƚĞΗƉŽǀĞǎŝnjŶĂƉƌĂǀŽΗ͘  3. Linijski vhod Mobilno gledališþe ƉŽĚƉŝƌĂϯ͕ϱ-ŵŝůŝŵĞƚƌƐŬŝůŝŶŝũƐŬŝƉƌŝŬůũƵēĞŬnjĂnjǀŽŬ͕ŬĂĚĂƌŶŝŵŽŐŽēĞƵƉŽƌĂďůũĂƚŝďƌĞnjǎŝēŶŝŚŶĂƉƌĂǀ͘   Deutsch   - 6 -  Lautstärke erhöhen   kurz Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen. Lautstärke verringern   kurz Drücken, um die Lautstärke zu verringern. Nächster    lange Drücken, um zum nächsten Titel zu gehen. Vorheriger  lange Drücken, um zum vorherigen Titel zu gehen. Wiedergabe /Pause  Kurz   Drücken, um Musik wiederzugeben/zu pausieren wenn das Produkt verbunden ist. 2. Koppeln mit einem Handy oder Gerät der Unterhaltungselektronik: ɀ Schalten Sie Ihr Handy ein und vergewissern sich, dass die Bluetooth-Funktion aktiviert ist ɀ Schalten Sie den Bluetooth-Lautsprecher ein und gehen in den Kopplungsmodus. ɀ Suchen Sie Ihre Bluetooth-Geräte auf Ihrem Handy gemäß der Anleitung für Ihr Handy. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Handys.   ɀ Nach einigen Sekunden listet das Handy das Gerät als "neu gefundenes Gerät" auf. ɀ Wählen Sie es aus und befolgen Sie die Anweisungen Ihres Handys, um es für die Kopplung auszuwählen. ɀ Ihr Handy wird die Kopplung bestätigen. Drücken Sie dann Ja/OK. ɀ Wählen Sie abschließend "Mit Gerät verbinden" auf Ihrem Handy.   3. Line in-Eingang Mobile Theater verfügt über eine Buchse für einen 3,5-mm-Audio-Stecker, wenn Wireless-Geräte nicht verwendet werden können.   Español   - 12 -  Subir volumen  Presione brevemente   para subir el volumen. Bajar volumen  Presione brevemente   para bajar el volumen. Siguiente Mantenga presionado   para pasar al siguiente tema. Anterior Mantenga presionado   para ir al tema anterior. Reproducir/Pausa  Presione brevemente  para reproducir o pausar la música cuando el producto esté conectado. 2. Conexión a un teléfono o sistema de entretenimiento: ɀ Encienda su teléfono y asegúrese de que la función Bluetooth esté activada. ɀ Encienda el altavoz Bluetooth e ingrese al modo conexión. ɀ Busque la lista de dispositivos Bluetooth en su teléfono. Consulte el manual de su teléfono si necesita más información.   ɀ Luego de unos segundos el teléfono mostrará una lista de los dispositivos disponibles. ɀ Seleccione el dispositivo y siga las instrucciones de su teléfono para realizar la conexión. ɀ Su teléfono le pedirá que confirme la conexión; presione Sí/OK. ɀ Finalmente, seleccione "Conectar con el dispositivo" en su teléfono.   3. Conexión de cable de entrada El Mobile Theater permite conectar un cable de audio de 3.5mm cuando no se pueden utilizar dispositivos inalámbricos.  Magyar   - 18 -  ,ĂŶŐĞƌƅŶƂǀĞůĠƐĞ  Nyomja meg röviden a(z)   ŐŽŵďŽƚĂŚĂŶŐĞƌƅnöveléséhez. ,ĂŶŐĞƌƅcsökkentése  Nyomja meg röviden a(z)   ŐŽŵďŽƚĂŚĂŶŐĞƌƅcsökkentéséhez. <ƂǀĞƚŬĞnjƅ Nyomja meg hosszan a(z)   ŐŽŵďŽƚĂŬƂǀĞƚŬĞnjƅzeneszámhoz. ůƅnjƅ Nyomja meg hosszan a(z)   ŐŽŵďŽƚĂnjĞůƅnjƅzeneszámhoz. Lejátszás/szünet  Nyomja meg röviden a(z)   gombot a zeneszám lejátszásához/szüneteltetéséhez, ha az eszköz csatlakoztatva van. 2. Párosítás telefonnal vagy multimédiás eszközzel: ɀ Kapcsolja be ĂƚĞůĞĨŽŶƚ͕ĠƐĞůůĞŶƅƌŝnjnjĞ͕ŚŽŐLJĂůƵĞƚŽŽƚŚĨƵŶŬĐŝſĂŬƚŝǀĄůǀĂǀĂŶ-e. ɀ Kapcsolja be a Bluetooth hangszórót, majd lépjen be a párosítás üzemmódba. ɀ Keressen Bluetooth-ĞƐnjŬƂnjƂŬĞƚĂƚĞůĞĨŽŶŽŶ͕ĠƐŬƂǀĞƐƐĞĂƚĞůĞĨŽŶƵƚĂƐşƚĄƐĂŝƚ͘dŽǀĄďďŝŝŶĨŽƌŵĄĐŝſŬĠƌƚĨŽƌĚƵůũŽŶĂŵŽďŝůƚĞůĞĨŽŶĨĞůŚĂƐnjŶĄůſŝŬĠnjŝŬƂŶLJǀĠŚĞnj͘  ɀ EĠŚĄŶLJŵĄƐŽĚƉĞƌĐŵƷůǀĂĂƚĞůĞĨŽŶŵĞŐũĞůĞŶşƚŝĂŬĠƐnjƺůĠŬĞƚĂnjĠƐnjůĞůƚĞƐnjŬƂnjƂŬŬƂnjƂƚƚ͘ ɀ sĄůĂƐƐnjĂŬŝ͕ŵĂũĚŬƂǀĞƐƐĞĂƚĞůĞĨŽŶƵƚĂƐşƚĄƐĂŝƚĂŬŝǀĄůĂƐnjƚĄƐŚŽnjĠƐĂƉĄƌŽƐşƚĄƐŚŽnj͘ ɀ DŝƵƚĄŶĂƚĞůĞĨŽŶŵĞŐĞƌƅƐşƚĞƚƚĞĂƉĄƌŽƐşƚĄƐt, nyomja meg az Igen/Ok gombot. ɀ sĠŐƺůǀĄůĂƐƐnjĂĂͣƐĂƚůĂŬŽnjĄƐĂnjĞƐnjŬƂnjŚƂnj͞ůĞŚĞƚƅƐĠŐĞƚĂŵŽďŝůƚĞůĞĨŽŶŽŶ͘  3. Vonalbemenet A Mobile Theater egy 3,5 mm-es audio vonalbemeneti csatlakozóval rendelkezik arra az esetre, ha vezeték nélküli eszközök nem használhatók.  Slovensky   - 24 -  Zvýšenie hlasitosti    ŬĐŚĐĞƚĞnjǀljƓŝƛŚůĂƐŝƚŽƐƛ͕ŬƌĄƚŬŽƐƚůĂēƚĞƚůĂēŝĚůŽ . ŶşǎĞŶŝĞhlasitosti    ŬĐŚĐĞƚĞnjŶşǎŝƛŚůĂƐŝƚŽƐƛ͕ŬƌĄƚŬŽƐƚůĂēƚĞƚůĂēŝĚůŽ . ĂůĞũ ůŚljŵƐƚůĂēĞŶşŵƚůĂēŝĚůĂ  ƉƌĞũĚĞƚĞŶĂěĂůƓŝƵskladbu. ^Ɖćƛ ůŚljŵƐƚůĂēĞŶşŵƚůĂēŝĚůĂ  prejdete na predchádzajúcu skladbu. WƌĞŚƌĄǀĂƛͬƉŽnjĂsƚĂǀŝƛ  ŬũĞǀljƌŽďŽŬƉƌŝƉŽũĞŶlj͕ŬƌĄƚŬLJŵƐƚůĂēĞŶşŵƚůĂēŝĚůĂ  ƉƌĞŚƌĄƚĞͬƉŽnjĂƐƚĂǀşƚĞƉƌĞŚƌĄǀĂŶŝĞƐŬůĂĚďLJ͘ 2. Párovanie s telefónom alebo zariadením na zábavu: ɀ ĂƉŶŝƚĞƐǀŽũƚĞůĞĨſŶĂnjĂƉŶŝƚĞǀŸŽŵĨƵŶŬĐŝƵƌŽnjŚƌĂŶŝĂůƵĞƚŽŽƚŚ͘ ɀ Zapnite reproduktor s ƌŽnjŚƌĂŶşŵůƵĞƚŽŽƚŚĂƉƌĞƉŶŝƚĞŚŽĚŽƌĞǎŝŵƵpárovania. ɀ WŽĚűĂƉŽŬLJŶŽǀƉƌĞƚĞůĞĨſŶǀLJŚűĂĚĂũƚĞǀŽƐǀŽũŽŵƚĞůĞĨſŶĞnjĂƌŝĂĚĞŶŝĂs ƌŽnjŚƌĂŶşŵůƵĞƚŽŽƚŚ͘sŝĂĐŝŶĨŽƌŵĄĐŝşŶĄũĚĞƚĞǀŶĄǀŽĚĞŶĂŽďƐůƵŚƵƚĞůĞĨſŶƵ͘  ɀ WŽŶŝĞŬŽűŬljĐŚƐĞŬƵŶĚĄĐŚƐĂǀƚĞůĞĨſŶĞnjŽďƌĂnjşnjŽnjŶĂŵƐŽzariadením ŽnjŶĂēĞŶljŵĂŬŽͣŶĄũĚĞŶĠnjĂƌŝĂĚĞŶŝĞ͘͞ ɀ ǀŽűƚĞƚŽƚŽnjĂƌŝĂĚĞŶŝĞĂƉŽĚűĂƉŽŬLJŶŽǀƚĞůĞĨſŶƵŚŽnjǀŽűƚĞŶĂƉĄƌŽǀĂŶŝĞ͘ ɀ sĄƓƚĞůĞĨſŶƉŽƚǀƌĚşƉĄƌŽǀĂŶŝĞ͖ƉŽƚŽŵƐƚůĂēƚĞŶŽͬK<͘ ɀ EĂŬŽŶŝĞĐǀŽƐǀŽũŽŵƚĞůĞĨſŶĞnjǀŽűƚĞŵŽǎŶŽƐƛͣƉƌŝƉŽũŝƛŬnjĂƌŝĂĚĞŶŝƵ͘͞  3. Vstup Line In Zariadenie Mobile dŚĞĂƚĞƌ ƉŽĚƉŽƌƵũĞ ŵŽǎŶŽƐƛ ƉƌŝƉŽũĞŶŝĂ ƉŽŵŽĐŽƵ ŬĄďůĂ Ɛϯ͕ϱ ŵŵ njǀƵŬŽǀljŵ ŬŽŶĞŬƚŽƌŽŵ ŬƵ ǀƐƚƵƉƵ >ŝŶĞ /Ŷ͕ ĂŬ ŶĞŵŽǎŶŽ ƉŽƵǎşǀĂƛbezdrôtové zariadenia.  ˄̡̡̬̟̦̭̌̽̌ - 33 -  1. ʯ̣̦̞̌̐̌̽̴̶̡̱̦̞̟  ʦ̸̡̣̖̦̦̀́  ʻ̛̯̭̦̞̯̌̽̯̌̛̱̯̬̥̱̜̯̖  ̨̨̪̬̯̥́̐̵̨̯̬̽̡̭̖̱̦̔, ̛̭̞̯̯̭̌̏̽́̚̛̭̦̞̜̨̨̭̞̯̣̞̏̔̔͘ ˁ̪̬̙̖̦̦́́  ʿ̞̭̣́̨̨̯͕̐̡́̡̛̦̥̞̔̌̱̖̍̔̸̡̛̣̖̦̜̏̀̞̦̏̪̖̬̖̜̖̔̱̸̨̛̛̯̥̯̦̜̌̏̌̛̬̖̙̥͖̡̨̺́̡̛̦̥̞̔̌̱̍̏̸̡̛̪̞̣̖̦̜̔̀̨̔̨̛̪̬̭̯̬̀̬̦̞̹̖͕̌̞̦̏̸̨̨̛̯̥̯̦̌̏̌̸̡̛̪̞̣̯̭̔̀̽́̨̔̶̨̨̽̐̨̛̪̬̭̯̬͕̀̏̨̞̦̹̥̱̡̛̪̱̏̌̔̡̛̦̥̞̔̌̪̖̬̖̜̖̔̏̛̬̖̙̥̭̪̬̙̖̦̦́́͘ ʦ̡̛̥̦̖̦̦́ ʶ̨̛̣ ̛̪̬̭̯̬̞̜̡̨̱̞̥̦̱̯͕̏̛̦̯̭̦̞̯̌̽̞̛̱̯̬̥̱̜̯̖̡̨̡̦̪̱̞̡̭̪̞̖̬̌̱̖̍̔̡̨̛̥̦̱̯̏͘ ʤ̸̨̛̯̥̯̦̖̏̌̡̛̥̦̖̦̦̏́ ʿ̛̬̵̨̦̙̖̦̦̞̌̔̚̏̛̬̖̙̥̞̭̪̬̙̖̦̦͕́́̨̡̪̬̱̯̔̡̛̥̦̖̯̭̏̽́̸̨̨̛̯̥̯̦͕̌̏̌̡̨̺́̦̖̸̡̛̪̞̣̯̭̔̀̽́̨̔̨̛̪̬̭̯̬̀̨̨̪̬̯̥́̐ϱ̵̛̛̣̦̏͘ ʯ̡̬̌́̔̌ ʿ̸̡̞̣̞̯̔̀̽̛̬̦̜̌́̔̚̛̪̬̭̯̬̞̜̨̔̨̪̬̯̱̨̛̪̬̭̯̬̀͘ ʦ ̛̬̖̙̥̞̡̛̬͕̌́̔̚̸̨̛̖̬̦̜̏̨̨̭̞̯̣̞̏̔̔̸̡̛̣̯̭̏̀̽́͘ ˔̡̨̺̛̪̬̭̯̬̞̜̨̪̦̞̭̯̏̀̛̬̙̖̦̜̌́̔̚̛̭̞̯̯̭̌̏̽́̚ ̛̭̦̞̜̨̨̭̞̯̣̞̏̔̔͘ ˀ̛̖̙̥ʺ̡̛̱̌̚  ˍ̨̍̛̪̖̬̖̜̯̨̔̸̨̨̛̥̱̦̐̚̛̬̖̙̥̱͕̛̦̯̭̦̞̯̌̽  , ̛̭̞̯̯̭̌̏̽́̚̛̭̦̞̜̨̨̭̞̯̣̞̏̔̔;̛̬̖̙̥̌̚̸̨̥̱̦̦̥̌̏̏̌́̚Ϳ͘ ˀ̛̖̙̥ʦ̨̨̡̛̞̖̜̥̔̚  ˍ̨̍̛̪̖̬̖̜̯̨̔̛̬̖̙̥̱̨̨̡̛̞̖̜̥͕̏̔̚̛̦̯̭̦̞̯̌̽͕̛̭̞̯̯̭̌̏̽́̚̛̭̦̞̜̨̨̭̞̯̣̞̏̔̔͘  >ŝĞƚƵǀŝƿ Ŭ͘  - 39 -  ϭ͘ ĞŶĚƌŽƐŝŽƐĨƵŶŬĐŝũŽƐ 8ũƵŶŐŝŵĂƐ    WĂƐƉĂƵĚħƉĂůĂŝŬLJŬŝƚĞ  ƚƌŝƐƐĞŬƵŶĚĞƐ͕ ƵǎƐŝĚĞŐƐŵĦůLJŶĂůĞŵƉƵƚĦ͘ ZLJƓŝŽƵǎŵĞnjŐŝŵĂƐ  8ũƵŶŐƵƐŐĂƌƐŝĂŬĂůďť͕ũŝƐǀĞŝŬŝĂĂƵƚŽŵĂƚŝŶŝƵƌĞǎŝŵƵ͖ũĞŝŐĂƌƐŝĂŬĂůďŝƐĂŶŬƐēŝĂƵũĂƵďƵǀŽƉƌŝũƵŶŐƚĂƐƉƌŝĞťƌĞŶŐŝŶŝŽ͕ũŝƐĂƵƚŽŵĂƚŝƓŬĂŝũƵŶŐƐŝƐƉƌŝĞƚŽťƌĞŶŐŝŶŝŽ͖ũĞŝŶĞ͕ťƐŝũƵŶŐƐƌLJƓŝŽƵǎŵĞnjŐŝŵŽƌĞǎŝŵĂƐ͘ /ƓũƵŶŐŝŵĂƐ <ĂŝťƌĞŶŐŝŶLJƐťũƵŶŐƚĂƐ͕ƉĂƐƉĂƵƐŬŝƚĞŝƌƉĂůĂŝŬLJŬŝƚĞ ͕ ƚĂĚĂŐĂƌƐŝĂŬĂůďŝƐŝƓƐŝũƵŶŐƐ͘ ƵƚŽŵĂƚŝŶŝƐŝƓũƵŶŐŝŵĂƐ 'ĂŵŝŶŝƵŝǀĞŝŬŝĂŶƚƌLJƓŝŽƵǎŵĞnjŐŝŵŽƌĞǎŝŵƵũŝƐĂƵƚŽŵĂƚŝƓŬĂŝŝƓƐŝũƵŶŐƐ͕ũĞŝŶĞƉƌŝƐŝũƵŶŐƐƉƌŝĞťƌĞŶŐŝŶŝŽƉĞƌϱŵŝŶƵƚĞƐ͘ 8ŬƌŽǀŝŵĂƐ WƌŝũƵŶŬŝƚĞťŬƌŽǀŝŬůťƉƌŝĞťƌĞŶŐŝŶŝŽƉƌŝĞǀĂĚŽ͘   DŽŬĞƐēŝƿƌĞǎŝŵĂƐ͕ƌĂƵĚŽŶĂ>ƓǀŝĞƐĂťƐŝũƵŶŐŝĂ͘ 8ŬƌŽǀƵƐŝŬŝŐĂůŽ͕ƵǎƐŝĚĞŐĂŵĦůLJŶĂůĞŵƉƵƚĦ͘ DƵnjŝŬŽƐƌĞǎŝŵĂƐ  dƌƵŵƉĂŝƉĂƐƉĂƵƐĚĂŵŝ  ťũƵŶŬŝƚĞŵƵnjŝŬŽƐƌĞǎŝŵČ͕ƵǎƐŝĚĞŐƐŵĦůLJŶĂůĞŵƉƵƚĦ;ŶƵŵĂƚLJƚĂƐŝƐƌĞǎŝŵĂƐͿ͘ &ŝůŵƿƌĞǎŝŵĂƐ  dƌƵŵƉĂŝƉĂƐƉĂƵƐĚĂŵŝ  ťũƵŶŬŝƚĞĨŝůŵƿƌĞǎŝŵČ͕ƵǎƐŝĚĞŐƐŵĦůLJŶĂůĞŵƉƵƚĦ͘  ᕷᡏύЎ  - 45 -  1. ΋૓фૈ ໒ᐒ  ߏࡪ“ ”ᗖऊΟࣾǴޔډᙔՅޑ LED ᡉ ҢǶ ଛჹ  ྽໒ᜢ໒௴ਔǴ຾ΕډԾ୏ރᄊǴാѢ཮჋၂ᆶϐ߻Ԗଛჹၸޑး࿼຾ՉೱጕǴց߾ஒ຾ΕଛჹኳԄǶ ᜢᐒ ྽ാѢೀܭ໒௴ރᄊਔǴߏࡪ“ ”ᗖǴฅࡕᜢᐒǶ Ծ୏ᜢᐒ ྽ാѢೀܭଛჹኳԄǴ ऩ 5 ϩដϣ҂ૈᆶځдး࿼ڗளೱጕǴ ാѢ཮Ծ୏ᜢᐒǶ кႝ ஒкႝᏔޑ AC ௗᓐೱௗډാѢޑකኲǶ ӧкႝኳԄΠǴआՅࡰҢᐩᡉҢǶ ӧֹԋкႝࡕǴᙔՅࡰҢᐩᡉҢǶ ॣ኷ኳԄ อࡪ ᗖࡕǴஒϪඤԿॣ኷ኳԄǴϷᙔՅࡰҢᐩᡉҢ(ϣۓኳԄԄ)  Ƕ ႝቹኳԄ อࡪ ᗖࡕǴஒϪඤԿႝቹኳԄǴϷᙔՅࡰҢᐩᡉҢǶ  ˄̡̡̬̟̦̭̌̽̌ - 34 -  ʯ̞̣̹̖̦̦̍̽́ʧ̸̨̱̦̭̯̞   ʪ̣́̞̣̹̖̦̦̍̽́̚̸̨̱̦̭̯̞̐̛̦̯̭̦̞̯̌̽̡̨̡̦̪̱  ͘ ʯ̥̖̦̹̖̦̦́ʧ̸̨̱̦̭̯̞   ʪ̣́̥̖̦̹̖̦̦́̚̸̨̱̦̭̯̞̐̛̦̯̭̦̞̯̌̽̡̨̡̦̪̱  ͘ ʻ̭̯̱̪̦̌̌̶̡̨̨̛̥̪̞́̚ ˍ̨̍̛̪̖̬̖̜̯̨̔̨̦̭̯̱̪̦̟̌̸̨̛̥̱̦̟̚̶̡̨̨̛̥̪̞̟͕̚̛̦̯̭̦̞̯̌̽̯̌̛̱̯̬̥̱̜̯̖̡̨̡̦̪̱  ͘ ʿ̨̪̖̬̖̦̔́̶̡̨̨̛̥̪̞́̚ ˍ̨̍̛̪̖̬̖̜̯̨̔̨̨̪̪̖̬̖̦̟̔̽̸̨̛̥̱̦̟̚̶̡̨̨̛̥̪̞̟͕̚̛̦̯̭̦̞̯̌̽̯̌̛̱̯̬̥̱̜̯̖̡̨̡̦̪̱  ͘ ʦ̨̞̯̬̖̦̦̔̏́ͬʿ̱̌̌̚  ʶ̨̛̣̛̪̬̭̯̬̞̜̸̡̛̣̖̦̜͕̏̀̣̔́̨̛̞̯̬̖̦̦̪̱̏̔̏́ͬ̌̚̡̛̛̥̱̚̛̦̯̭̦̞̯̌̽̦̌̡̨̡̦̪̱ ͘ 2. ˁ̪̬̙̖̦̦́́ ̚̴̨̨̯̖̣̖̦̥̨̌̍̨̛̬̙̣̦̥̏̌̌̽̚̨̛̪̬̭̯̬̥̿͗ ɀ ˄̡̞̥̦̞̯̏̽̴̨̯̖̣̖̦̯̌̡̨̪̖̬̖̦̜̯̖̭͕̌̽̨̺̴̶̡̱̦̞́ůƵĞƚŽŽƚŚ̸̡̣̖̦̏̀̌͘ ɀ ˄̡̞̥̦̞̯̏̽̡̛̦̥̞̔̌ůƵĞƚŽŽƚŚ̯̌̪̖̬̖̜̞̯̔̽̱̛̬̖̙̥̭̪̬̙̖̦̦́́͘ ɀ ʦ̡̨̛̦̜̯̖̌̨̡̪̹̱̨̛̪̬̭̯̬̟̏ůƵĞƚŽŽƚŚ̏̴̨̯̖̣̖̦̞͕̸̨̛̛̯̬̥̱̭̔̀̽̶̡̞̦̭̯̬̱̞̜̦̌̡̖̬̦̞̌̴̨̯̖̣̖̦̱͘ʪ̣́̨̛̯̬̥̦̦̌́̨̡̨̨̯̟̔̔̌̏̴̶̨̞̦̬̥̞̟̌̖̬̦̞̯̭̏̽́̚̨̔̶̡̛̖̬̞̦̯̏̏̌̸̡̨̛̬̭̯̱̏̌̌̨̨̹̏̌̐̴̨̯̖̣̖̦̱͘ ɀ ʿ̞̭̣́̵̡̡̨̖̞̣̔̽̡̭̖̱̦̔̴̨̯̖̣̖̦̨̛̞̬̙̯̥̖̏̔̍̌̌̛̪̬̭̯̬̞̜̱̡̛̭̪̭̱̵̛̛̣̖̦ͨ̏́̏̨̛̪̬̭̯̬̟̏ͩ͘ ɀ ʦ̛̖̬̞̯̍̽̨̨̜̐̯̌̨̛̯̬̥̱̜̯̖̭̔̽̶̡̞̦̭̯̬̱̞̜̴̨̯̖̣̖̦̱̣̔́̭̪̬̙̖̦̦́́͘ ɀ ˃̴̨̖̣̖̦̛̪̞̯̖̬̯̔̏̔̽̭̪̬̙̖̦̦͖́́̨̪̯̞̥̛̦̯̭̦̞̯̌̽zĞƐͬKŬ͘ ɀ ʿ̨̯̞̥̨̖̬̞̯̍̽̦̌̡̖̬̦̞̌̴̨̯̖̣̖̦̱ ͨ̚Ζ̛̦̯̭̿̔̌́̚̨̛̪̬̭̯̬̥̿ͩ͘ 3. ʸ̛̞̦̞̜̦̜̵̞̏̔ ˄̡̛̪̱͕̏̌̔̡̨̛̣̦̖̨̥̙̱̯̽̛̱̯̍̡̨̛̛̬̭̯̦̞̏̌̨̨̖̬̯̞̍̔̏̚̨̛̪̬̭̯̬̟, ʺ̨̛̞̣̦̜̍̽ʶ̨̞̦̯̖̯̬̌ ̥̌̿ϯ͕ϱ̥̥̨̱̞̌̔̛̣̞̦̞̜̦̜̨̬̚Ζ̥̿͘  ZŽŵąŶĉ - 28 -  sŽůƵŵŵĂŝƚĂƌĞ  ƉĉƐĂƜŝƐĐƵƌƚďƵƚŽŶƵů  ƉĞŶƚƌƵĂĐƌĞƕƚĞǀŽůƵŵƵů͘ sŽůƵŵŵĂŝŠŶĐĞƚ    ƉĉƐĂƜŝƐĐƵƌƚďƵƚŽŶƵů  ƉĞŶƚƌƵĂĚĞƐĐƌĞƕƚĞǀŽůƵŵƵů͘ hƌŵĉƚŽƌ ƉĉƐĂƜŝůƵŶŐďƵƚŽŶƵů  ƉĞŶƚƌƵĂƚƌĞĐĞůĂƵƌŵĉƚŽĂƌĞĂŵĞůŽĚŝĞ͘ Anterior ƉĉƐĂƜŝůƵŶŐďƵƚŽŶƵů  ƉĞŶƚƌƵĂƚƌĞĐĞůĂŵĞůŽĚŝĂĂŶƚĞƌŝŽĂƌĉ͘ ZĞĚĂƌĞͬƉĂƵnjĉ  ƉĉƐĂƜŝƐĐƵƌƚďƵƚŽŶƵů  ƉĞŶƚƌƵĂƌĞĚĂͬĚĂƉĂƵnjĉŵĞůŽĚŝĞŝĂƚƵŶĐŝĐąŶĚĞƐƚĞĐŽŶĞĐƚĂƚĚŝƐƉŽnjŝƚŝǀƵů͘ 2. 2ŵƉĞƌĞĐŚĞƌĞĂĐƵƵŶƚĞůĞĨŽŶƐĂƵƵŶĚŝƐƉŽnjŝƚŝǀĚĞƌĞĚĂƌĞ ɀ WŽƌŶŝƜŝƚĞůĞĨŽŶƵůƕŝĂƐŝŐƵƌĂƜŝ-ǀĉĐĉĨƵŶĐƜŝĂůƵĞƚŽŽƚŚĞƐƚĞĂĐƚŝǀĂƚĉ͘ ɀ WŽƌŶŝƜŝďŽdžĂĐƵůƵĞƚŽŽƚŚƕŝƚƌĞĐĞƜŝŠŶŵŽĚƵůĚĞŠŵƉĞƌĞĐŚĞƌĞ͘ ɀ ĉƵƚĂƜŝĐƵƚĞůĞĨŽŶƵůĚŝƐƉŽnjŝƚŝǀĞůĞĐƵůƵĞƚŽŽƚŚ͕ƵƌŵąŶĚŝŶƐƚƌƵĐƜŝƵŶŝůĞĂĨŝƕĂƚĞƉĞĞĐƌĂŶƵůĂĐĞƐƚƵŝĂ͘ŽŶƐƵůƚĂƜŝŵĂŶƵĂůƵůƚĞůĞĨŽŶƵůƵŝŵŽďŝůƉĞŶƚƌƵŵĂŝŵƵůƚĞŝŶĨŽƌŵĂƜŝŝ͘ ɀ ƵƉĉĐąƚĞǀĂƐĞĐƵŶĚĞ͕ƚĞůĞĨŽŶƵůǀĂĂĨŝƕĂĚŝƐƉŽnjŝƚŝǀƵůĐĂ͟ĚŝƐƉŽnjŝƚŝǀĚĞƐĐŽƉĞƌŝƚ͘͟ ɀ ^ĞůĞĐƚĂƜŝ-ůƕŝƵƌŵĂƜŝŝŶƐƚƌƵĐƜŝƵŶŝůĞƚĞůĞĨŽŶƵůƵŝĚǀƐ͘ƉĞŶƚƌƵĂƐĞůĞĐƚĂĂĐĞĂƐƚĉŠŵƉĞƌĞĐŚĞƌĞ͘ ɀ dĞůĞĨŽŶƵůĚǀƐ͘ǀĂĐŽŶĨŝƌŵĂŠŵƉĞƌĞĐŚĞƌĞĂ͕ŵŽŵĞŶƚŠŶĐĂƌĞƚƌĞďƵŝĞƐĉĂƉĉƐĂƜŝĂͬKŬ͘ ɀ >ĂƐĨąƌƕŝƚ͕ƐĞůĞĐƚĂƜŝ͟ĐŽŶĞĐƚĂƜŝ-ǀĉůĂĚŝƐƉŽnjŝƚŝǀ͟ŠŶƚĞůĞĨŽŶƵůĚǀƐ͘ŵŽďŝů͘ 3. /ŶƚƌĂƌĞůŝŶĞ-ŝŶ DŽďŝůĞ dŚĞĂƚĞƌ ĂƌĞ Ž ŵƵĨĉ ĂƵĚŝŽ ůŝŶĞ-ŝŶ ĚĞ ϯ͘ϱŵŵ ƉĞŶƚƌƵ ĐĂnjƵƌŝůĞ ŠŶ ĐĂƌĞ ŶƵ ƉŽƚ ĨŝƵƚŝůŝnjĂƚĞĚŝƐƉŽnjŝƚŝǀĞǁŝƌĞůĞƐƐ͘  >ŝĞƚƵǀŝƿ Ŭ͘  - 40 -  ŝĚŝŶƚŝŐĂƌƐƵŵČ  dƌƵŵƉĂŝƉĂƐƉĂƵƐĚĂŵŝŵLJŐƚƵŬČ  ĚŝĚŝŶŬŝƚĞŐĂƌƐƵŵČ͘ DĂǎŝŶƚŝŐĂƌƐƵŵČ   dƌƵŵƉĂŝƉĂƐƉĂƵƐĚĂŵŝŵLJŐƚƵŬČ  ŵĂǎŝŶŬŝƚĞŐĂƌƐƵŵČ͘ <ŝƚĂƐ WĂƐƉĂƵƐĚĂŵŝŝƌƉĂůĂŝŬLJĚĂŵŝŵLJŐƚƵŬČ  ťũƵŶŬŝƚĞŬŝƚČŵƵnjŝŬŽƐŬƻƌŝŶť͘ ŶŬƐƚĞƐŶŝƐ WĂƐƉĂƵƐĚĂŵŝŝƌƉĂůĂŝŬLJĚĂŵŝŵLJŐƚƵŬČ  ťũƵŶŬŝƚĞĂŶŬƐƚĞƐŶťŵƵnjŝŬŽƐŬƻƌŝŶť͘ >ĞŝƐƚŝͬƉĂƵnjĦ  dƌƵŵƉĂŝƉĂƐƉĂƵƐĚĂŵŝŵLJŐƚƵŬČ  ŐĂůŝƚĞůĞŝƐƚŝͬƉƌŝƐƚĂďĚLJƚŝŵƵnjŝŬČ͕ŬĂŝŐĂŵŝŶLJƐLJƌĂƉƌŝũƵŶŐƚĂƐ͘ Ϯ͘ ^ƵƐŝĞũŝŵĂƐƐƵƚĞůĞĨŽŶƵĂƌƉƌĂŵŽŐŝŶŝƵťƌĞŶŐŝŶŝƵ͗ ɀ 8ũƵŶŬŝƚĞƚĞůĞĨŽŶČŝƌťƐŝƚŝŬŝŶŬŝƚĞ͕ŬĂĚũŽͣůƵĞƚŽŽƚŚ͞ĨƵŶŬĐŝũĂLJƌĂƐƵĂŬƚLJǀŝŶƚĂ͘ ɀ 8ũƵŶŬŝƚĞͣůƵĞƚŽŽƚŚ͞ŐĂƌƐŝĂŬĂůďťŝƌťũƵŶŬŝƚĞƌLJƓŝŽƵǎŵĞnjŐŝŵŽƌĞǎŝŵČ͘ ɀ sĂĚŽǀĂƵĚĂŵŝĞƐŝƚĞůĞĨŽŶŽŝŶƐƚƌƵŬĐŝũŽŵŝƐŝĞƓŬŽŬŝƚĞͣůƵĞƚŽŽƚŚ͞ťƌĞŶŐŝŶŝƿƐĂǀŽƚĞůĞĨŽŶĞ͘ĂƵŐŝĂƵŝŶĨŽƌŵĂĐŝũŽƐǎƌ͘ƚĞůĞĨŽŶŽŶĂƵĚŽũŝŵŽǀĂĚŽǀĞ͘  ɀ WŽŬĞůŝƿƐĞŬƵŶĚǎŝƿťƌĞŶŐŝŶLJƐďƵƐƌŽĚŽŵĂƐƚĞůĞĨŽŶĞŬĂŝƉͣĂƉƚŝŬƚĂƐťƌĞŶŐŝŶLJƐ͘͞ ɀ WĂƐŝƌŝŶŬŝƚĞŝƌǀĂĚŽǀĂƵĚĂŵŝĞƐŝƚĞůĞĨŽŶŽŝŶƐƚƌƵŬĐŝũŽŵŝƐƉƌĂĚĦŬŝƚĞƌLJƓŝŽƵǎŵĞnjŐŝŵČ͘ ɀ dĞůĞĨŽŶĂƐƉĂƚǀŝƌƚŝŶƐƌLJƓŝŽƵǎŵĞnjŐŝŵČ͕ƉĂƐƉĂƵƐŬŝƚĞdĂŝƉͬ'ĞƌĂŝ͘ ɀ 'ĂůŝĂƵƐŝĂŝƚĞůĞĨŽŶĞƉĂƐŝƌŝŶŬŝƚĞͣƉƌŝƐŝũƵŶŐƚŝƉƌŝĞťƌĞŶŐŝŶŝŽ͘͞  ϯ͘ >ŝŶŝũŽƐťǀĞƐƚŝĞƐůŝnjĚĂƐ DŽďŝůƵƐŝƐ ƚĞůĞĨŽŶĂƐ ͣdŚĞĂƚĞƌ͞ ƉĂůĂŝŬŽ ϯ͕ϱ ŵŵŐĂƌƐŽůŝnjĚŽůŝŶŝũŽƐťǀĞƐƚť͕ũĞŝŶĞŐĂůŝŵĂŶĂƵĚŽƚŝďĞůĂŝĚǎŝƿťƌĞŶŐŝŶŝƿ͘  ᕷᡏύЎ  - 46 -  ፓଯॣໆ  อࡪ    ᗖаፓଯॣໆǶ फ़եॣໆ อࡪ    ᗖаफ़եॣໆǶ Π΋२ ߏࡪ    ᗖаኞܫΠ΋२ԔҞǶ ΢΋२ ߏࡪ    ᗖаኞܫ΢΋२ԔҞǶ ኞܫ/ኩଶ  อࡪ  ᗖаኞܫϷኩଶॣ኷Ƕ 2. ଛჹډЋᐒ܈ু኷೛ഢ y Ѻ໒ЋᐒǴዴߥځᙔУфૈೀܭ໒௴ރᄊ y Ѻ໒ᙔУാѢǴ຾ΕډଛჹኳԄǶ y ࡪྣЋᐒᇥܴཛྷ઩Ћᐒ΢ޑᙔУ೛ഢǶԖᜢ၁ಒၗૻǴፎୖ᎙ЋᐒޑҔЊЋнǶ  y ൳ࣾដࡕǴЋᐒஒ၀೛ഢӈࣁว౜ޑ೛ഢǶᒧ᏷၀೛ഢǴࡪྣЋᐒᇥܴᒧ᏷ᆶځჹௗǶ y ЋᐒஒዴᇡჹዸೱௗǴฅࡕࡪ“ࢂ”ʏ“ዴۓ”Ƕ y നࡕǴӧЋᐒ΢ᒧ᏷“ᆶ೛ഢೱௗ”Ƕ 3. ॣૻᒡΕ Չ୏ቃଣёа٬Ҕ 3.5mm ॣૻකϾᒡΕॣૻǴಡ᠋ॣ኷ǴᙔУфૈᙯӛ AUX-IN  ኳԄǶ  Eesti keel  - 35 -  1. Üldfunktsioonid Sisselülitamine  Vajutage pikalt     kolme sekundi jooksul, kuni süttib sinine LED. Ühendamine  Kui kõlar on ƐŝƐƐĞůƺůŝƚĂƚƵĚ͕ƐŝƐĞŶĞďƐĞĞĂƵƚŽŵĂĂƚƌĞǎŝŝŵŝ͖kui kõlar on seadmega varem ühendatud, ühendub see ĂƵƚŽŵĂĂƚƐĞůƚǀĂƌĂƐĞŵĂƐĞĂĚŵĞŐĂ͖ŬƵŝŵŝƚƚĞ͕ƐŝƐĞŶĞďƐĞĞƺŚĞŶĚĂŵŝƐƌĞǎŝŝŵŝ͘ Väljalülitamine Kui seade on sisselülitatud, vajutage , lülitab pikk vajutus ja kõlar välja. Automaatne väljalülitus mŚĞŶĚĂŵŝƐƌĞǎŝŝŵŝƐƐĞĂĚĞůƺůŝƚƵďĂƵƚŽŵĂĂƚƐĞůƚǀćůũĂ͕ŬƵŝseda ei ühendata seadmega 5 minuti jooksul. Laadimine Ühendage laadija seadme pesasse.   DĂŬƐƵƐƚĂŵŝƐĞƌĞǎŝŝŵ͕ƉƵŶĂŶĞ>ŵćƌŐƵƚƵůŝƐƺƚƚŝď͘ Kui seade on täis laetud, süttib sinine LED. DƵƵƐŝŬĂƌĞǎŝŝŵ  DƵƵƐŝŬĂƌĞǎŝŝŵŝůĞůƺůŝƚĂŵŝƐĞŬƐǀĂũƵƚĂŐĞůƺŚŝĚĂůƚ  ja ƐƺƚƚŝďƐŝŶŝŶĞ>;ǀĂŝŬŝŵŝƐŝƌĞǎŝŝŵͿ͘ ĨŝůŵŝƌĞǎŝŝŵŝƐ  sŝĚĞŽƌĞǎŝŝŵŝůĞůƺůŝƚĂŵŝƐĞŬƐǀĂũƵƚĂŐĞůƺŚŝĚĂůƚ  ja süttib sinine LED.  ʥ̡̛̻̣̬̭̐̌  - 29 -  1. ʽ̛̺̍̴̶̡̛̛̱̦ ʦ̸̡̣̦̖̀̏̌  ʿ̨̨̛̬̻̣̙̯̖̣̦̔̛̦̯̭̦̖̯̖̌  ̌̚̛̯̬̡̛̭̖̱̦̔̛̛̛̭̦̯́>̡̨̛̛̦̯̬̔̌̺̖̭̖̯̦̖̏͘ ˁ̨̦̖̔̏́̏̌͗  ˁ̣̖̔̡̨̯̌̨̡̨̨̨̛̛̭̬̯̖̣̯̏̐̏́̖̸̡̣̖̦͕̏̀̨̯̜̛̣̏̌̚̏̸̨̨̛̯̥̯̦̌̏̌̨̛̭̻̭̯̦̖͖́̡̨̌̨̡̨̨̨̛̛̭̬̯̖̣̯̏̐̏́̖̛̣̍̵̨̨̪̬̖̦̔̔̭̻̬̦̏̌̚̡̻̥̨̨̱̭̯̬̜̭̯͕̏̨̯̜̸̨̨̛̯̥̯̦̌̏̌̺̖̭̖̭̻̬̙̖̏̭̨̨̛̪̬̖̹̦̯̔̨̨̱̭̯̬̜̭̯͕̏̏̨̛̪̬̯̖̦̏̸̭̣̱̜̌̺̖̣̖̖̏̚̏̛̬̖̙̥̦̌̨̭̦̖̔̏́̏̌͘ ʰ̸̡̣̦̖̀̏̌̚ ʶ̨̨̯̐̌̨̨̨̱̭̯̬̜̭̯̯̏̖̸̡̨̣̖̦͕̏̀̨̨̛̪̬̻̣̙̯̖̣̦̔̛̦̯̭̦̖̯̖̌ ͕  ̛̨̡̨̨̨̛̛̭̬̯̖̣̯̏̐̏́̺̖̭̖̸̡̛̛̣̀̚͘ ʤ̸̨̨̛̯̥̯̦̏̌̸̡̛̣̦̖̀̏̌̚ ʶ̨̨̯̐̌̖̏̛̬̖̙̥̦̌̨̭̦̖͕̔̏́̏̌̨̡̪̬̱̯̻̯̔̺̖̭̖̸̡̛̛̣̀̚̸̨̨̛̯̥̯̦͕̌̏̌̡̨̌̦̖̖̭̻̬̦̏̌̚̭̨̨̱̭̯̬̜̭̯̏̏̨̛̪̬̻̣̙̖̦̖̔̦̌ϱ̛̛̥̦̱̯͘ ʯ̬̖̙̦̖̌̔̌ ʦ̸̡̣̖̯̖̀̨̨̬̦̯̌́̔̚̨̨̱̭̯̬̜̭̯̏̡̻̥ ̨̪̬̯̦̌̨̨̨̱̭̯̬̜̭̯̯̏͘  ʦ̡̨̯̭̱̦̖̯̌̏̌̛̬̖̙̥͕̸̖̬̖̦̏>̛̭̖̯̣̦̏̌̭̖̸̡̣̏̀̏̌͘ ʦ̛̬̖̙̥̨̪̻̣̦̬̖̙̦̖̌̔̌̚̺̖̭̖̯̦̖̏̛̛̭̦̯́>̡̨̛̛̦̯̬̔̌͘ ˀ̛̖̙̥ʺ̡̛̱̌̚  ʯ̌̡̡̨̬̯̌̛̦̯̭̦̖̯̖̌ ͕̌̚̔̌̛̪̬̖̥̦̖̯̖̡̻̥̛̬̖̙̥ʺ̡̛̱̌̚̛̺̖̭̖̯̦̖̏̛̛̭̦̯́>̡̨̛̛̦̯̬̔̌  ;̛̬̖̙̥̨̪̨̛̪̬̬̦̖̔̌̍̌̚Ϳ͘ ˀ̛̖̙̥ˇ̛̣̥ ʯ̌̡̡̨̬̯̌̛̦̯̭̦̖̯̖̌ ͕̌̚̔̌̛̪̬̖̥̦̖̯̖̡̻̥̛̬̖̙̥ˇ̛̣̥̛̛̛̭̦̯́>̡̨̛̛̦̯̬̔̌̺̖̭̖̯̦̖̏͘  ౢ̌̌̚ದ̹̌  - 41 -  1. ʮ̣̪̼̌̴̶̡̛̱̦̣̬̼́̌ ౢ̨̭̱     ̯ರ̜̥̖̭̞̦ರ̹̡̭̖̱̦̔̭̼̍̌ಪ̼͕̚̨̭̦̔̌್̡̡>̡̨̛̛̦̯̬̼̔̌̙̦̼̌̌̔͘ ʮಱ̪̯̭̯̼̬̱̌  ౬̡̦̖̯̞̹̔ ದ̨̭̼̣ಢ̦̦̦̌̌ ̡̖̜̞̦̨̯̥̯̯̼̌̏̌ ̡ರ̜̖̐̱̼̭̼͖̌̌̔̖̖̬̐ರ̡̦̖̯̞̹̔ದಱ̬̼̣ಢ̼ಢ̌̍ಱ̬̼̦ದ̨̭̼̣ಢ̦̌̨̣̭͕̍̌̨̦̔̌̨̯̥̯̯̼̌̏̌̯ರ̬̖̔̍ಱ̬̼ಪಢ̼ದಱ̬̼̣ಢ̼ಢ̌ದ̨̭̼̣̼͕̌̔೅̜̯̪̖̭̖̙ಱ̪̯̭̯̼̬̱̌̛̬̖̙̥̞̦̖್̯̖̞̔͘ ˁ್̦̞̬̱̔ ౢಱ̬̼̣ಢ̼ ದ̨̭̱̣̼ ̯ಱ̬ಢ̦̌̔̌  ̯ರ̜̥̖̭̞̦͕̨̭̦̔̌ರ̡̦̖̯̞̹̔ ್̭̦̖̞̔͘ ʤ̨̯̥̯̯̼̏̌̯ರ̬̖̔್̭̦̞̬̱̔ ʮಱ̪̯̭̯̼̬̱̌̛̬̖̙̥̞̦̖̔̯ಱ̬ಢ̦̌ದಱ̬̣͕̌ದಱ̬̼̣ಢ̼ಢ̌ϱ̛̥̦̱̯ದ̨̭̼̣̥̜̌̯ಱ̬̭̌̨̯̥̯̯̼̌̏̌̯ರ̬̖̔್̭̦̖̞̔͘ ʯ̬̯̱̌́̔̌ ʯ̬̯̌́̔̌ಢ̼̹̯̼ದಱ̬̼̣ಢ̼̨̪̬̯̼̦̌ದ̨̭̼ಪ̼̚͘   ʥ̯̬̖̦̼̌̌́̬̯̱̌́̔̌̚ರ̹̞̦̨̡̦̯̱̍̦̖̥̖̭̖ʪʶ-̞̔ಪh^̨̪̬̯̼̦̌h^̹̭̼̦̌̌̙̣̌ಢ̌ಪ̼̚ ˃̨̣̼ದ̬̯̣̌́̔̌̚ಢ̦̌̡̖̖̔̚್̡̡>̡̨̛̛̦̯̬̼̔̌̙̦̼̌̌̔͘ ʺ̡̱̼̌̚̛̬̖̙̥̞  ʺ̡̱̼̌̚̛̬̖̙̥̞̦ದ̨̭̱ರ̹̞̦  ̯ರ̜̥̖̭̞̦ದ̼̭ದ̌̭̼̍̌ಪ̼͕̚̨̭̦̔̌್̡̡>̡̨̛̛̦̯̬̼̔̌̙̦̼̌̌̔;೅̡̖̪̞̔̛̬̖̙̥Ϳ͘ ʥ̴̛̖̜̦̖̣̥̽̛̬̖̙̥̞  ʥ̴̛̖̜̦̖̣̥̽̛̬̖̙̥̞̦ದ̨̭̱ರ̹̞̦  ̯ರ̜̥̖̭̞̦ದ̼̭ದ̌̭̼̍̌ಪ̼͕̚̨̭̦̔̌್̡̡>̡̨̛̛̦̯̬̼̔̌̙̦̼̌̌̔͘  䳾ᥟύЎ  - 47 -  1. ΋૓фૈ 䥾ᤵ  剟ࡪ“ ”刔䵟ΟࣾǴޔډ仒Յޑ LED 䩒ҢǶ ଛ㛱  㜾䥾䞄䥾㞛㟭Ǵ僳ΕډԾ㜥㠎䦞Ǵॣጃ㜘䤔俇ᢳϐ߻Ԗଛ㛱㠤ޑ伾࿼僳Չ世ᤵǴց䞩㩲僳Εଛ㛱ኳԄǶ 䞄ᤵ 㜾ॣጃ㛪Ϊ䥾㞛㠎䦞㟭Ǵ剟ࡪ“ ”刔Ǵฅӟ䞄ᤵǶ Ծ㜥䞄ᤵ 㜾ॣጃ㛪Ϊଛ㛱ኳԄǴऩ 5  ϩ内㚵҂ૈᢳځд伾࿼ڗள世ᤵǴॣጃ㜘Ծ㜥䞄ᤵǶ к䰃 㩲к䰃Ꮤޑ AC ௗ㛮僶ௗډॣጃޑකኲǶ ӧк䰃ኳԄΠǴ䵛ՅࡰҢ㝜䩒ҢǶ ӧֹԋк䰃ӟǴ仒ՅࡰҢ㝜䩒ҢǶ ॣ䜇ኳԄ อࡪ 刔ӟǴ㩲Ϫ䨈Կॣ䜇ኳԄǴϷ仒ՅࡰҢ㝜䩒Ң(㚵ۓኳԄԄ)  Ƕ 䰃ቹኳԄ อࡪ 刔ӟǴ㩲Ϫ䨈Կ䰃ቹኳԄǴϷ仒ՅࡰҢ㝜䩒ҢǶ  Eesti keel  - 36 -  Helitugevus  Helitugevuse suurendamiseks vajutage lühidalt  . Helitugevuse vähendamine  Helitugevuse vähendamiseks vajutage lühidalt  . Järgmine Järgmise muusikafaili valikuks vajutage pikalt  . Eelmine Eelmise muusikafaili valikuks vajutage pikalt  . Esitus / paus  Vajutage lühidalt  , et esitada/seisata muusika, kui seade on ühendatud. 2. Ühendamine telefoni või meelelahutusseadmega ɀ Lülitage sisse oma telefon ja Bluetooth. ɀ Lülitage Bluetooth-ŬƁůĂƌƐŝƐƐĞũĂƐŝƐĞŶĞŐĞƺŚĞŶĚĂŵŝƐƌĞǎŝŝŵŝ͘ ɀ Otsige oma telefoniga Bluetooth-seadmeid, järgides selleks telefoni juhiseid. Lisateavet saate oma telefoni kasutusjuhendist.   ɀ Mõne sekundi jooksul näitab telefon seadet leitud seadete loetelus. ɀ Valige see ja järgige ühendamiseks telefoni juhiseid. ɀ Teie telefon kinnitab ühendamiset, vajutage Jah/OK. ɀ Seejärel käivitage seadme ja telefoni vaheline ühendus.   3. Juhtmega ühendus Mobile Theater toetab 3,5 mm helipistiku kasutamist, kui juhtmevaba ühendust ei ole võimalik kasutada.  ʥ̡̛̻̣̬̭̐̌  - 30 -  ˄̛̭̣̦̖̏̌̦̌̡̱̏̌̚  ʯ̌̡̡̨̬̯̌̛̦̯̭̦̖̯̖̌̨̱̯̦̍̌͞  ͟̌̚̸̛̱̖̣̦̖̏̌̏̌̦̌̡̱̏̌̚͘ ʻ̥̣̦̖̌̌́̏̌̦̌̡̱̏̌̚   ʯ̌̡̡̨̬̯̌̛̦̯̭̦̖̯̖̌̨̱̯̦̍̌͞  ” ̌̚̦̥̣̦̖̌̌́̏̌̦̌̡̱̏̌̚͘ ˁ̣̖̺̔̏̌̌ ʿ̨̨̛̬̻̣̙̯̖̣̦̔̛̦̯̭̦̖̯̖̌̨̱̯̦̍̌͞  ͟̌̚̭̣̖̺̯̔̏̌̌̌̪̖̭̖̦͘ ʻ̌̌̔̚ ʿ̨̨̛̬̻̣̙̯̖̣̦̔̛̦̯̭̦̖̯̖̌̨̱̯̦̍̌͞  ͟̌̚̛̪̬̖̹̦̯̔̌̌̪̖̭̖̦͘ ʦ̨̛̻̪̬̖̙̦̖̪̱̏̔̌ͬ̌̌̚̚̚  ʯ̌̡̡̨̬̯̌̛̦̯̭̦̖̯̖̌̨̱̯̦̍̌͞  ͟̌̚̸̡̣̦̖̏̀̏̌̦̌̨̛̻̪̬̖̙̦̖̪̱̏̏̔̌ͬ̌̌̚̚̚̦̌̡̛̥̱̯͕̌̌̚̡̨̨̯̐̌̨̨̨̱̭̯̬̜̭̯̯̏̖̨̭̻̬̦̏̌̚͘ 2.  ˁ̨̦̖̔̏́̏̌̭̴̨̯̖̣̖̦̛̛̣̨̨̱̭̯̬̜̭̯̏̌̚̸̛̬̣̖̖̦̌̏́͗̚ ɀ ʦ̸̡̣̖̯̖̀̴̨̯̖̣̖̦̌̛̭̛̭̖̱̖̬̖̯̖͕̏̸̖ůƵĞƚŽŽƚŚ̴̶̡̛̱̦̯́̌̥̱̖̡̛̛̯̬̦̌̏̌̌͘ ɀ ʦ̸̡̣̖̯̖̀ůƵĞƚŽŽƚŚ̨̡̨̨̨̛̛̭̬̯̖̣̏̐̏́̛̛̪̬̖̥̦̖̯̖̡̻̥̛̬̖̙̥̦̌̨̭̦̖̔̏́̏̌͘ ɀ ˃̻̬̭̖̯̖̛̹̯̖̏̌ůƵĞƚŽŽƚŚ̨̱̭̯̬̜̭̯̏̌̦̌̴̨̯̖̣̖̦̌̛̭͕̡̨̯̌̭̣̖̯̖̔̏̌̶̡̛̛̛̦̭̯̬̱̯̖̦̌̴̨̯̖̣̖̦̌͘ʯ̌̸̨̪̖̖̏̴̶̨̛̛̦̬̥̌́̛̙̯̖̏̡̨̨̨̨̬̻̭̯̯̏̔̏̌̚ ̨̛̪̯̬̖̯̖̣̍́̦̌̛̹̏̌́̴̨̯̖̣̖̦͘  ɀ ˁ̣̖̔̡̨̡̨̦̣́̡̛̭̖̱̦̔̴̨̯̖̣̖̦̻̯̛̏̺̖̨̡̪̌̏̌̚̨̨̨̱̭̯̬̜̭̯̯̏̡̨̯̌Η̨̡̨̛̯̬̯̨̨̱̭̯̬̜̭̯̏Η͘ ɀ ʰ̖̬̖̯̖̍̚̨̐̛̭̣̖̜̯̖̔̏̌̶̡̛̛̦̭̯̬̱̯́̌̦̌̴̨̯̖̣̖̦͕̌̌̚̔̌̛̖̬̖̯̖̍̚̨̯̏̌̨̭̦̖̔̏́̏̌͘ ɀ ʦ̛̹̯̌́̴̨̯̖̣̖̦̺̖̨̛̪̯̻̬̏̔̨̨̭̦̖̯͕̔̏́̏̌̭̣̖̔̡̨̨̖̯̛̦̯̭̦̖̯̖̌Ηʪ̌ͬKŬΗ͘ ɀ ʰ̡̦̬͕̌̌́̨̯̴̨̯̖̣̖̦̌̛̖̬̖̯̖̍̚Η̭̻̬̙̖̯̖̏̭̨̨̨̱̭̯̬̜̭̯̯̏Η͘  3.  ʧ̨̦̖̔̚̌̚̛̣̦̖̖̦̨̨̦̣̌̌̐̏̨̭̯̖̬̖̵̨̏̔̌̚̡̱̏̌̚ DŽďŝůĞ dŚĞĂƚĞƌ̨̪̻̬̙̔̔̌ϯ͕ϱ̥̥̨̛̱̌̔̡̙̌̌̚̛̣̦̖̖̦̨̨̦̣̌̌̐̏̨̭̯̖̬̖̵̨̏̔̌̚̡̱͕̏̌̚̡̨̨̯̐̌̦̖̨̥̯̐̌̔̌̻̯̍̔̌̨̛̛̪̣̦̏̌̚̚̸̛̛̖̙̦̍̚̨̱̭̯̬̜̭̯̏̌͘  ౢ̌̌̚ದ̹̌  - 42 -  ʪ̼̼̭̍̖̔ಪ̖̜̞̦̐ದ̨̭̱ ʪ̼̼̭̍̖̔ಪ̖̜̞̦̐ದ̨̭̱ರ̹̞̦  ̯ರ̜̥̖̭̞̦ದ̼̭ದ̌̭̼̍̌ಪ̼̚͘ ʪ̼̼̭̍̖̔ಪ̖̜̞̦̐̜̯̱̌̌̚   ʪ̼̼̭̍̖̔ಪ̖̜̞̦̐̜̯̱̌̌̚ರ̹̞̦  ̯ರ̜̥̖̭̞̦ದ̼̭ದ̌̭̼̍̌ಪ̼̚͘ ʶ̖̣̖̭̞ ʶ̖̣̖̭̞̡̥̱̼̦̼̌̚ದ̨̭̱ರ̹̞̦  ̯ರ̜̥̖̭̞̦ಱ̌̚ದ̭̼̍̌ಪ̼̚͘ ʤ̣̼̔ಪಢ̼ ʤ̣̼̔ಪಢ̼̡̥̱̼̦̼̌̚ದ̨̭̱ರ̹̞̦  ̯ರ̜̥̖̭̞̦ಱ̌̚ದ̭̼̍̌ಪ̼̚͘ ʽ̡̜̦̯̱̞̞̬̯̱̌ͬ̔  ౢಱ̬̼̣ಢ̼ ದ̨̭̱̣̼ ̯ಱ̬ಢ̦̌̔̌̡̥̱̼̦̼̌̚̨̡̜̦̯̱̞̞̬̯̱̌ͬ̔ರ̹̞̦  ̯ರ̜̥̖̭̞̦ದ̼̭ದ̌̭̼̍̌ಪ̼̚͘ 2. ˃̴̨̖̣̖̦̥̖̦̦̖̥̖̭̖̨̜̼̦-̭̱̼̌ದದಱ̬̼̣ಢ̼̭̼̥̖̦ ̙ಱ̪̯̭̯̼̬̱̌͗ ɀ ˃̴̨̖̣̖̦̼ಪ̼̼̔̚ದ̨̭̼̪͕ůƵĞƚŽŽƚŚ̴̶̡̛̱̦̭̼̦̼́ಪದ̨̭̼̣ಢ̦̼̦̌̌್̡̚̡̙̖̯̞̞̚ಪ̞̚͘ ɀ ůƵĞƚŽŽƚŚರ̡̦̖̯̞̹̯̞̔ದ̨̭̼̪͕̙ಱ̪̯̭̯̼̬̱̌̛̬̖̙̥̞̦̖್̯̞ಪ̞̚͘ ɀ ˃̴̨̖̣̖̦̦̼ಪ̦ಱ̭ದ̱̣̬̼̦̌̌̨̬̼̦̜̔̌̨̯̼̬̼̪͕̴̨̯̖̣̖̦̔̌ಢ̼ůƵĞƚŽŽƚŚದಱ̬̼̣ಢ̼̣̬̼̦̌ ̞̖̔̚ಪ̞̚͘ౢ̨̭̼̥̹̌̌ದ̪̬̯̯̼̌̌̴̨̯̖̣̖̦̼ಪ̼̼̔̚ಪ̪̜̣̦̱̹̼̌̔̌̌̦ಱ̭ದ̱̣̼̌ಢ̼̦̦̌ದ̬̌̌ಪ̼̚͘  ɀ ʥ̞̬̦̖̹̖̡̭̖̱̦̯̦̔̌̡̖̜̞̦̴̨̯̖̣̖̦ದಱ̬̼̣ಢ̼̦̼̯̼̣̌̍͞ಢ̦̌ದಱ̬̼̣ಢ̼͟̯̞̞̥̞̦̖̔̚್̡̬̭̖̯̖̞̔͘ ɀ ౢಱ̬̼̣ಢ̼̦̼ ̯̌ಪ̪͕̔̌̨̭̼̙ಱ̪̯̭̯̼̬̱̌̴̶̡̛̱̦̭̼̦́̯̌ಪ̱̔̌ರ̹̞̦̴̨̯̖̣̖̦̔̌ಢ̼̦ಱ̭ದ̱̣̬̼̌̌̔̨̬̼̦̔̌ಪ̼̚͘ ɀ ˃̴̨̖̣̖̦̙ಱ̪̯̭̯̼̬̱̼̌̔̬̭̯̜̼͕̌̌̔̨̭̦̔̌̡̖̜̞̦ʰ೅ͬKŬ̯ರ̜̥̖̭̞̦̭̼̍̌ಪ̼̚͘ ɀ ʫಪ̨̭ಪ̼̦͕̔̌̴̨̯̖̣̖̦̦̦̌͞ದಱ̬̼̣ಢ̼ಢ̌ದ̨̭̼̣̱͟̴̶̡̛̱̦̭̼̦́̯̌ಪ̔̌ಪ̼̚͘  3. ʶ̞̬̞̭̙̖̣̞̭̞ Ḍ̨̛̞̍̽̔̯̖̯̬̼̌̭̼̥̭̼̚ದಱ̬̼̣ಢ̼̣̬̼̌̔ದ̨̣̦̱̔̌̥ರ̡̥̞̦̨̣̥̭͕̍̌̌ϯ͕ϱ̥̥̨̛̱̌̔̨̪̬̯̙̖̣̞̭̞̦̖ದ̨̣̱̔̌್̡̬̭̖̯̖̞̔͘  䳾ᥟύЎ  - 48 -  俵ଯॣໆ  อࡪ    刔а俵ଯॣໆǶ फ़եॣໆ อࡪ    刔аफ़եॣໆǶ Π΋२ 剟ࡪ    刔аኞܫΠ΋२ԔҞǶ ΢΋२ 剟ࡪ    刔аኞܫ΢΋२ԔҞǶ ኞܫ/䩚ଶ  อࡪ  刔аኞܫϷ䩚ଶॣ䜇Ƕ 2. ଛ㛱ډЋᤵ܈㩩䜇侰䣅 y Ѻ䥾ЋᤵǴ⍻ߥځ仒Уфૈ㛪Ϊ䥾㞛㠎䦞 y Ѻ䥾仒УॣጃǴ僳Εډଛ㛱ኳԄǶ y ࡪྣЋᤵ俦ܴཛྷ઩Ћᤵ΢ޑ仒У侰䣅ǶԖ䞄俘䵿ߞ৲Ǵ俩㡌劈ЋᤵޑҔ㛌Ћ㛘Ƕ  y Ηࣾ内ӟǴЋᤵ㩲俗侰䣅ӈ䜀䠁䯢ޑ侰䣅Ƕ㭊䧵俗侰䣅ǴࡪྣЋᤵ俦ܴ㭊䧵ᢳځ㛱ௗǶ y Ћᤵ㩲⍻侖㛱䱼僶ௗǴฅӟࡪ“ࢂ”ʏ“⍻ۓ”Ƕ y നӟǴӧЋᤵ΢㭊䧵“ᢳ侰䣅僶ௗ”Ƕ 3. ॣ価僝Ε Չ㜥㩀ଣёа٬Ҕ 3.5mm ॣ匂කϾ僝Εॣ匂Ǵಡ֘ॣ䜇Ǵ仒Уфૈ傶ӛ AUX-IN  ኳԄǶ  Türkçe   - 32 -  Sesi açma  ^ĞƐŝĂĕŵĂŬŝĕŝŶ  ĚƺŒŵĞƐŝŶĞŬŦƐĂƐƺƌĞůŝďĂƐŦŶ͘ ^ĞƐŝŬŦƐŵĂ  ^ĞƐŝŬŦƐŵĂŬŝĕŝŶ  ĚƺŒŵĞƐŝŶĞŬŦƐĂƐƺƌĞůŝďĂƐŦŶ͘ ^ŽŶƌĂŬŝ ^ŽŶƌĂŬŝŵƺnjŝŬƉĂƌĕĂƐŦŝĕŝŶ  ĚƺŒŵĞƐŝŶĞƵnjƵŶƐƺƌĞůŝďĂƐŦŶ͘ PŶĐĞŬŝ PŶĐĞŬŝŵƺnjŝŬƉĂƌĕĂƐŦŝĕŝŶ  ĚƺŒŵĞƐŝŶĞƵnjƵŶƐƺƌĞůŝďĂƐŦŶ͘ KLJŶĂƚͬĚƵƌĂŬůĂƚ  mƌƺŶďĂŒůŦŽůĚƵŒƵŶĚĂŵƺnjŝŒŝŽLJŶĂƚŵĂŬͬĚƵƌĂŬůĂƚŵĂŬiçin   ĚƺŒŵĞƐŝŶĞŬŦƐĂƐƺƌĞůŝďĂƐŦŶ͘ 2. dĞůĞĨŽŶƵďŝƌĞŒůĞŶĐĞĐŝŚĂnjŦŶĂĞƔůĞƔƚŝƌŵĞ͗ ɀ dĞůĞĨŽŶƵŶƵnjƵĂĕŦŶǀĞůƵĞƚŽŽƚŚŝƔůĞǀŝŶŝŶĞƚŬŝŶ ŽůĚƵŒƵŶĚĂŶĞŵŝŶŽůƵŶ͘ ɀ ůƵĞƚŽŽƚŚŚŽƉĂƌůƂƌƺŶƺĂĕŦŶǀĞĞƔůĞƔƚŝƌŵĞŵŽĚƵŶĂŐŝĚŝŶ͘ ɀ dĞůĞĨŽŶƵŶƚĂůŝŵĂƚůĂƌŦŶŦŝnjůĞLJĞƌĞŬƚĞůĞĨŽŶƵŶƵnjĚĂŶůƵĞƚŽŽƚŚĐŝŚĂnjůĂƌŦŶŦĂƌĂƚŦŶ͘ĂŚĂĨĂnjůĂďŝůŐŝŝĕŝŶƚĞůĞĨŽŶƵŶƵnjƵŶŬƵůůĂŶŦŵŬŦůĂǀƵnjƵŶĂďĂƔǀƵƌƵŶ͘  ɀ ŝƌŬĂĕƐĂŶŝLJĞƐŽŶƌĂĐŝŚĂnj͕ƚĞůĞĨŽŶĚĂΗďƵůƵŶĂŶĐŝŚĂnjΗůŝƐƚĞƐŝŶĚĞŐƂƌƺŶƺƌ͘ ɀ ŝŚĂnjŦƐĞĕŝŶǀĞďƵĞƔůĞƔƚŝƌŵĞLJŝƐĞĕŵĞŬŝĕŝŶƚĞůĞĨŽŶĚĂŬŝƚĂůŝŵĂƚůĂƌŦŝnjůĞLJŝŶ͘ ɀ dĞůĞĨŽŶƵŶƵnjĞƔůĞƔƚŝƌŵĞLJŝĚŽŒƌƵůĂƌ͖ďƵŶƵŶĂƌĚŦŶĚĂŶǀĞƚͬdĂŵĂŵĚƺŒŵĞƐŝŶĞďĂƐŦŶ͘ ɀ ^ŽŶŽůĂƌĂŬ͕ƚĞůĞĨŽŶƵŶƵnjĚĂŶΗĐŝŚĂnjůĂďĂŒůĂŶƚŦŬƵƌΗƂŒĞƐŝŶŝƐĞĕŝŶ͘  3. ,ĂƚŐŝƌŝƔŝ DŽďŝůĞ dŚĞĂƚĞƌ ͕ ŬĂďůŽƐƵnj ĐŝŚĂnjůĂƌ ŬƵůůĂŶŦůĂŵĂĚŦŒŦŶĚĂ ϯ͕ϱ ŵŵ ƐĞƐ ƐŽŬĞƚŝŶŝĚĞƐƚĞŬůĞƌ͘  Srpski   - 26 -  WŽũĂēĂǀĂŶũĞ  <ƌĂƚŬŽƉƌŝƚŝƐŶŝƚĞĚƵŐŵĞ  njĂƉŽũĂēĂǀĂŶũĞnjǀƵŬĂ͘ hƚŝƓĂǀĂŶũĞ  <ƌĂƚŬŽƉƌŝƚŝƐŶŝƚĞĚƵŐŵĞ  njĂƵƚŝƓĂǀĂŶũĞnjǀƵŬĂ͘ ^ůĞĚĞđĞ ƵŐŽƉƌŝƚŝƐŶŝƚĞĚƵŐŵĞ  njĂƐůĞĚĞđƵŶƵŵĞƌƵ͘ WƌĞƚŚŽĚŶŽ ƵŐŽƉƌŝƚŝƐŶŝƚĞĚƵŐŵĞ  njĂƉƌĞƚŚŽĚŶƵŶƵŵĞƌƵ͘ ZĞƉƌŽĚƵŬĐŝũĂͬƉĂƵnjĂ  <ƌĂƚŬŽƉƌŝƚŝƐŶŝƚĞĚƵŐŵĞ  ĚĂďŝƐƚĞƌĞƉƌŽĚƵŬŽǀĂůŝͬƉĂƵnjŝƌĂůŝŵƵnjŝŬƵŬĂĚĂũĞƉƌŽŝnjǀŽĚƉŽǀĞnjĂŶ͘ 2. hƉĂƌŝǀĂŶũĞƐĂƚĞůĞĨŽŶŽŵŝůŝƵƌĞĜĂũĞŵnjĂnjĂďĂǀƵ͗ ɀ hŬůũƵēŝƚĞƚĞůĞĨŽŶŝƉŽƐƚĂƌĂũƚĞƐĞĚĂůƵĞƚŽŽƚŚĨƵŶŬĐŝũĂďƵĚĞĂŬƚŝǀŝƌĂŶĂ͘ ɀ hŬůũƵēŝƚĞůƵĞƚŽŽƚŚnjǀƵēŶŝŬŝƉƌĞĜŝƚĞŶĂƌĞǎŝŵƵƉĂƌŝǀĂŶũĂ͘ ɀ dƌĂǎŝƚĞůƵĞƚŽŽƚŚƵƌĞĜĂũĞŶĂƚĞůĞĨŽŶƵƚĂŬŽƓƚŽđĞƚĞƉƌĂƚŝƚŝŝŶƐƚƌƵŬĐŝũĞĚĂƚĞŶĂƚĞůĞĨŽŶƵ͘ĂǀŝƓĞŝŶĨŽƌŵĂĐŝũĂŬŽŶƐƵůƚƵũƚĞŬŽƌŝƐŶŝēŬŽƵƉƵƚƐƚǀŽnjĂƚĞůĞĨŽŶ͘ ɀ WŽƐůĞŶĞŬŽůŝŬŽƐĞŬƵŶĚŝ͕ƚĞůĞĨŽŶđĞƉƌŝŬĂnjĂƚŝƐƉŝƐĂŬ͞ƉƌŽŶĂĜĞŶŝŚƵƌĞĜĂũĂ͘͟ ɀ /njĂďĞƌŝƚĞƵƌĞĜĂũŝƉƌĂƚŝƚĞŝŶƐƚƌƵŬĐŝũĞƐĂƚĞůĞĨŽŶĂĚĂďŝƐƚĞƵƉĂƌŝůŝƵƌĞĜĂũ͘ ɀ dĞůĞĨŽŶđĞƉŽƚǀƌĚŝƚŝĚĂũĞƵƉĂƌŝǀĂŶũĞŽďĂǀůũĞŶŽ͕ĂǀŝƉŽƚŽŵƉƌŝƚŝƐŶŝƚĞzĞƐͬKŬ͘ ɀ EĂŬƌĂũƵ͕ŝnjĂďĞƌŝƚĞŽƉĐŝũƵ͞ƉŽǀĞǎŝƐĂƵƌĞĜĂũĞŵ͟ŶĂǀĂƓĞŵƚĞůĞĨŽŶƵ͘  3. hůĂnjŶŝƉƌŝŬůũƵēĂŬ hƐůƵēĂũƵĚĂŶŝũĞŵŽŐƵđĞŬŽƌŝƓđĞŶũĞďĞǎŝēŶŝŚƵƌĞĜĂũĂ͕ŵŽďŝůŶŝďŝŽƐŬŽƉƉŽĚƌǎĂǀĂƵůĂnjŶŝĂƵĚŝŽƉƌŝŬůũƵēĂŬŽĚϯ͕ϱŵŵ͘  Latviešu   - 38 -  ^ŬĂŲĈŬ   5ƐŝŶŽƐƉŝĞĚŝĞƚ  ƉŽŐƵ͕ůĂŝƉĂŐƌŝĞnjƚƵƐŬĂŲĈŬ͘ <ůƵƐĈŬ   5ƐŝŶŽƐƉŝĞĚŝĞƚ  ƉŽŐƵ͕ůĂŝƉĂŐƌŝĞnjƚƵŬůƵƐĈŬ͘ EĈŬĂŵĂŝƐ WĂƚƵƌŝĞƚŶŽƐƉŝĞƐƚƵ  ƉŽŐƵ͕ůĂŝƉĈƌƐůĤŐƚƵŶĈŬĂŵŽŝĞƌĂŬƐƚƵ͘ /ĞƉƌŝĞŬƓĤũĂŝƐ WĂƚƵƌŝĞƚŶŽƐƉŝĞƐƚƵ  ƉŽŐƵ͕ůĂŝƉĈƌƐůĤŐƚƵŝĞƉƌŝĞŬƓĤũŽŝĞƌĂŬƐƚƵ͘ ƚƐŬĂźŽƚͬĂƉƚƵƌĤƚ  <ĂĚŝĞƌţĐĞŝƌƐĂǀŝĞŶŽƚĂ͕ţƐŝŶŽƐƉŝĞĚŝĞƚ  ƉŽŐƵ͕ůĂŝĂƚƐŬĂźŽƚƵͬĂƉƚƵƌĤƚƵŵƻnjŝŬƵ͘ 2. WĈƌĂƐĂǀŝĞŶŽƓĂŶĂĂƌƚĈůƌƵŶŝǀĂŝŝnjŬůĂŝĚĞƐŝĞƌţĐŝ͗ ɀ /ĞƐůĤĚnjŝĞƚũƻƐƵƚĈůƌƵŶŝƵŶƉĈƌůŝĞĐŝŶŝĞƚŝĞƐ͕ǀĂŝŝƌĂŬƚŝǀŝnjĤƚĂůƵĞƚŽŽƚŚĨƵŶŬĐŝũĂ͘ ɀ /ĞƐůĤĚnjŝĞƚůƵĞƚŽŽƚŚƐŬĂŲƌƵŶŝƵŶĂŬƚŝǀŝnjĤũŝĞƚƉĈƌĂƐĂǀŝĞŶŽũƵŵĂƌĞǎţŵƵ͘ ɀ sĞŝĐŝĞƚůƵĞƚŽŽƚŚŝĞƌţēƵŵĞŬůĤƓĂŶƵũƻƐƵƚĈůƌƵŶţ͕ƐĞŬŽũŽƚƚĈůƌƵźĂŝŶƐƚƌƵŬĐŝũĈŵ͘sĂŝƌĈŬŝŶĨŽƌŵĈĐŝũƵƐŬĂƚŝĞƚũƻƐƵƚĈůƌƵźĂůŝĞƚŽƚĈũĂƌŽŬĂƐŐƌĈŵĂƚĈ͘  ɀ WĤĐĚĂǎĈŵƐĞŬƵŶĚĤŵƚĈůƌƵŶŝƐƵnjƌĈĚţƐŝĞƌţĐŝŬĈΗĂƚƌĂƐƚĂŝĞƌţĐĞΗ͘ ɀ ƚůĂƐŝĞƚƚŽƵŶƐĞŬŽũŝĞƚƚĈůƌƵźĂŝŶƐƚƌƵŬĐŝũĈŵ͕ůĂŝŝnjǀĞŝĚŽƚƵƓŽƉĈƌĂƐĂǀŝĞŶŽũƵŵƵ͘ ɀ :ƻƐƵƚĈůƌƵŶŝƐĂƉƐƚŝƉƌŝŶĈƐƉĈƌĂƐĂǀŝĞŶŽũƵŵƵ͖ƚĂĚŶŽƐƉŝĞĚŝĞƚ:Ĉͬ>Ăďŝ͘ ɀ sŝƐďĞŝĚnjŽƚ͕ĂƚůĂƐŝĞƚΗƐĂǀŝĞŶŽƚŝĞƌţĐŝΗũƻƐƵƚĈůƌƵŶţ͘  3. >ţŶŝũĂƐŝĞǀĂĚĞ DŽďŝůĞ dŚĞĂƚĞƌ ĂƚďĂůƐƚĂ ϯ͕ϱ ŵŵ ĂƵĚŝŽ ƐƉƌĂƵĚŶŝ ŝĞǀĂĚĞŝ͕ ŬĂĚ ŶĂǀ ƉŝĞĞũĂŵƐďĞnjǀĂĚƵƐĂǀŝĞŶŽũƵŵƐ͘  ΔϴΑήόϟ΍ - 44 -  ΕϮμϟ΍ΓΪηΓΩΎϳί  έίϰϠϋΓήϴμϗΔτϐοςϐο΍ ΕϮμϟ΍ΓΪηϊϓήϟ. ϯϮΘδϣξϔΧΕϮμϟ΍ έίϰϠϋΓήϴμϗΔτϐοςϐο΍ ΕϮμϟ΍ΓΪηξϔΨϟ. ϲϟΎΘϟ΍ έίϰϠϋΓήϴμϗΔτϐοςϐο΍ ϲϟΎΘϟ΍ϲϘϴγϮϤϟ΍ϊτϘϤϟ΍ωΎϤδϟ. ϖΑΎδϟ΍ έίϰϠϋΓήϴμϗΔτϐοςϐο΍ ϖΑΎδϟ΍ϲϘϴγϮϤϟ΍ϊτϘϤϟ΍ωΎϤδϟ. ϞϴϐθΗ/ΖϗΆϣϒϗϮΗ  έίϰϠϋΓήϴμϗΔτϐοςϐο΍  ϰϘϴγϮϤϟ΍ϞϴϐθΘϟ/Ύ˱ΘϗΆϣΎϬϓΎϘϳ·˱ϼ͉λϮϣΞΘϨϤϟ΍ϥϮϜϳϦϴΣ. 2. ϲϬϴϓήΗίΎϬΟϭ΃ϒΗΎϫϊϣΔΟϭ΍ΰϤϟ΍:  ϞϤόΗΙϮΗϮϠΒϟ΍Δϔϴυϭϥ΃ϦϣΪϛ΄ΗϭϝϮϤΤϤϟ΍ϚϔΗΎϫϞϴϐθΘΑϢϗ.  ΔΟϭ΍ΰϤϟ΍ϊοϭϰϟ·ΐϫΫ΍ϭΙϮΗϮϠΒϟ΍ΔϋΎϤγϞϴϐθΘΑϢϗ.  ϒΗΎϬϟ΍ΕΎϤϴϠόΗωΎΒΗΎΑϚϔΗΎϫϰϠϋΙϮΗϮϠΒϟ΍ΓΰϬΟ΃ϦϋΚΤΑ΍ .ϒΗΎϬϟ΍ίΎϬΠϟϡΪΨΘδϤϟ΍ϞϴϟΩϊΟ΍έ΍ϦϣΪϳΰϣϰϠϋϝϮμΤϠϟϚΑιΎΨϟ΍ΕΎϣϮϠόϤϟ .  ϦϤοίΎϬΠϟ΍ϒΗΎϬϟ΍νήόϳϑϮγϥ΍ϮΛΓΪϋΪόΑ"ΔϔθΘϜϤϟ΍ΓΰϬΟϷ΍."  ΔΟϭ΍ΰϤϟ΍ϩάϫέΎϴΘΧϻϚϔΗΎϫΕΎϤϴϠόΗϊΒΗ΍ϭϩήΘΧ΍.  ϢόϧϰϠϋςϐο΍ϢΛˬΔΟϭ΍ΰϤϟ΍ΔϴϠϤϋϚϔΗΎϫΪϛΆϳϑϮγ/ϖϓ΍Ϯϣ.  ήΘΧ΍΍ ˱ήϴΧ΃ϭ"ίΎϬΠϟ΍ϞϴλϮΘΑϢϗ "ϚΑιΎΨϟ΍ϒΗΎϬϟ΍ΔϤ΋ΎϗϦϣ . 3. ϝϮΧΪϟ΍άϔϨϣ ΔϋΎ˷ϤγϢϋΪΗMobile Theater ήτϘΑϲΗϮμϟ΍ϝϮΧΪϟ΍άϔϨϣβΒϘϣ3.5ϥΎϜϣϹ΍ϲϓϥϮϜϳϻΎϣΪϨϋϢϣΔϴϜϠγϼϟ΍ΓΰϬΟϷ΍ϡ΍ΪΨΘγ΍. Remark:To extend battery life, we recommend you charge the speaker at least once a month.Замечание.С целью продления срока службы аккумулятора рекомендуется заряжать колонку не реже одного раза в месяц.Hinweis:Um die Akkulaufzeit zu verlängern, empfehlen wir den Lautsprecher mindestens einmal im Monat zu laden.Remarque :Pour augmenter l’autonomie des piles, il est recommandé de charger votre enceinte au moins une fois par mois.Commento:Per estendere la vita della batteria, vi raccomandiamo di ricaricare l’altoparlante come minimo una volta al mese.Nota:cargue le parlante por lo menos una vez al mes.Observação:Para aumentar a vida útil da bateria recomendamos carregar o alto-falante pelo menos uma vez ao mês.Opmerking:Om de levensduur van de accu te verlengen, adviseren we u de speaker minstens ééns per maand te laden.Poznámka:Pro prodloužení života baterie doporučujeme reproduktor nabít alespoň jednou za měsíc.Megjegyzés:Az akkumulátor üzemidejének növeléséhez legalább havonta egyszer töltse fel a hangszórót.Uwaga:Aby wydłużyć trwałość baterii, zalecamy doładowywanie głośnika co najmniej raz w miesiącu.Opomba:Za podaljšanje življenjske dobe baterije priporočamo, da napolnite zvočnik vsaj enkrat mesečno.Poznámka:Na predĺženie životnosti batérie odporúčame reproduktor aspoň raz za mesiac nabiť.Napomena:Da biste produžili radni vek baterije, preporučujemo da zvučnik punite barem jednom mesečno.Notă:Pentru a prelungi viaţa bateriei, vă recomandăm să încărcaţi boxa cel puţin o dată pe lună.Забележка:За да удължите живота на батерията, ви препоръчваме да зареждате високоговорителя поне веднъж месечно.Açıklama:Pil ömrünü artırmak için, hoparlörü ayda en az bir kere şarj etmeniz gerekir.Зауваження:Щоб продовжити термін служби батареї, рекомендується заряджати динамік принаймні раз на місяць.Märkus.Aku eluea pikendamiseks soovitame kõlarit vähemalt korra kuus laadida.Piezīme:Lai paildzinātu akumulatora darbības laiku, mēs iesakām uzlādēt skaļruni vismaz reizi mēnesī.Pastaba:Kad akumuliatorius tarnautų ilgiau, rekomenduojame įkrauti garsiakalbį bent kartą per mėnesį.Ескертпе:Батареяның жарамды мерзімін ұзарту үшін үндеткішті ай сайын кемінде бір рет зарядтап тұруға кеңес береміз.Keterangan:Untuk memperpanjang usia pemakaian baterai, kami sarankan Anda mengisi Speaker ini setidaknya sebulan sekali..       Ghi Chú:Để tăng tuổi thọ pin sử dụng, chúng tôi khuyến cáo bạn nên sạc loa mỗi tháng một lần.备注:要延长电池的生命,我们建议您每个月至少充一次电。備註:要延長電池的生命,我們建議您每個月至少充一次電。Symbol for Separate Collection in European CountriesThis symbol indicates that this product is to be collected separately.The following apply only to users in European countries:•  This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not    dispose of as household waste.•  For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste management.Symbol für Mülltrennung in der Europäischen UnionDieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt separat entsorgt werden muss.Folgendes gilt nur für Benutzer in der Europäischen Union:•  Dieses Produkt muss an einem geeigneten Sammelplatz angeliefert werden.Entsorgen Sie das.    Produkt nicht im Haushaltmüll.•  Weitere Information erhalten Sie von Ihrem Einzelhändler oder von der für Entsorgung    zuständigen örtlichen Behörde.Symbole de collecte séparée dans les pays européensCe symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une collecte séparée. Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les pays européens :•  Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte séparée dans un centre de tri adéquat.   Ne vous débarrassez pas de ce produit avec vos ordures ménagères.•  Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou le service assurant l’élimination des déchets.Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europeiIl simbolo indica che questo prodotto si può raccogliere separatamente.Quanto segue si applica soltanto agli utenti dei paesi europei:•  Questo prodotto è stato progettato per la raccolta differenziata presso un punto di raccolta    appropriato. Non gettarlo insieme ai rifiuti di casa.•  Per maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore o all'autorità locale responsabile della gestione dei rifiuti.Símbolo de recogida selectiva en países europeosEste símbolo indica que este producto debe eliminarse por separado.Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los usuarios de países europeos:•  Este producto debe recogerse separadamente en un punto de recogida adecuado. No elimine    este producto con la basura normal.•  Para más información, póngase en contacto con el vendedor o las autoridades locales    encargadas de la gestión de residuos.Símbolo para a recolha separada em países da EuropaEste símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente.Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus:•  Este produto está designado para a recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não    elimine este produto como lixo doméstico.•  Para mais informações contacte o vendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão do lixo.Symbool voor gescheiden afvalophaling in Europese landenDit symbool geeft aan dat dit product afzonderlijk moet worden opgehaald.Het volgende geldt alleen voor inwoners van Europese landen:•  Dit product werd ontworpen voor gescheiden inzameling op een geschikt inzamelingspunt. Het    hoort niet bij het huishoudelijk afval.•  Neem voor meer informatie contact op met de verkoper of de plaatselijke overheid, belast met    het afvalbeheer.Symbol pro třídění odpadu v evropských zemíchTento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad.Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady:•  Tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad v  příslušné sběrně.    Nelikvidujte s běžným komunálním odpadem.•   Další informace vám poskytne prodejce nebo místní orgány zodpovědné za likvidaci odpadu.Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokbanA szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni.A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik:•  A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték.    Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba.•  További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi    hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal.Symbol zbiórki selektywnej w krajach europejskichSymbol ten wskazuje, że produkt powinien być zbierany selektywnie.Poniższe uwagi dotyczą wyłącznie użytkowników w krajach europejskich:•  Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w odpowiednim punkcie zbiórki. Nie    należy pozbywać się go razem z odpadami gospodarstw domowych.•  W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z     miejscowymi władzami odpowiedzialnymi za gospodarkę odpadami.Σύμβολο για χωριστή περισυλλογή στις ευρωπαϊκές χώρεςΤο σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να περισυλλέγεται χωριστά.Τα ακόλουθα ισχύουν μόνο για χρήστες σε ευρωπαϊκές χώρες:•  Το προϊόν προορίζεται για χωριστή περισυλλογή σε κάποιο ενδεδειγμένο σημείο αποκομιδής    απορριμμάτων. Μην το απορρίπτετε ως κοινό οικιακό απόρριμμα.•  Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής που σας προμήθευσε το    προϊόν ή με τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη διαχείριση απορριμμάτων.Simbolis atskiram atliekų išmetimui įvairiose Europos šalyseŠis simbolis nurodo, kad šis produktas turi būti išmetamas atskirai.Sekanti informacija taikoma tik Europos šalių vartotojams:•  Šis produktas sukurtas atskiram išmetimui tam tikrame atliekų surinkimo taške. Neišmeskite kaip buitinių šiukšlių.•  Dėl tolimesnės informacijos, susisiekite su mažmenininku arba vietinės valdžios organais    atsakingais už atliekų tvarkymą.Sümbol eraldi kogumiseks Euroopa maadesSee sümbol näitab, et seda toodet tuleb koguda eraldi.Alljärgnev kehtib ainult kasutajatele Euroopa maades:•  Seda toodet tuleb kasutada eraldi vastavas  kogumispunktis. Ärge likvideerige seda kui olmejääki.•  Kui teil on vaja enam teavet, võtke ühendus jaemüüja või kohaliku autoriteediga, kes on    vastutav jäätmekorralduse teeninduse eest.Atsevišķas atkritumu savākšanas simbols Eiropas valstīsŠāds simbols norāda, ka izstrādājums ir jānošķir no citiem atkritumiemŠie norādījumi attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs:•  Izstrādājumu paredzēts savākt atsevišķi no citiem atkritumiem tam piemērotā savākšanas vietā.    To nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.•  Lai iegūtu papildu informāciju, sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējām institūcijām, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu.Ayrı biriktirilme için Avrupa ülkelerin sembolüBu sembol bu ürünlerin ayrı toplanması gerektiğinin göstergesidir.Aşağıdaki bilgiler sadece Avrupa Ülkelerindeki kullanıcılar için geçerlidir.•  Bu ürün ayrı bir noktada toplanılmak üzere dizayn edilmiştir. Ev çöpü   olarak atmayın.•  Daha fazla bilgi için tedarikçinizi veya bölgenizdeki çöp toplama   otoritelere başvurun.Figure ChargeFederal Communications Commission (FCC) NoticeThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in particular installations, if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:1. Reorient / Relocate the receiving antenna.2. Increase the separation between the equipment and receiver.3. Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that the receiver is connected.4. Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.CAUTIONRISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACEDBY AN INCORRECT TYPE.DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDINGTO THE INSTRUCTIONSChanges or modifications not expressly approved bythe party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.  This device must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.Charging ModeQuick GuideCopyright© 2016 KYE SYSTEMS CORP. 12031695100-AKYE Systems Corp.#492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160, TaiwanTel:  886-2-2995-6645  Fax:   886-2-2995-6649Email:sim@geniusnet.com.twEmail:csd@geniusnet.com.tw (Tech. Support)http://www.geniusnet.comKYE Systems America Corp. (Latin) 1301 NW 84TH Ave., Suite 127, Doral, FL 33126, USATel: 1-305-468-9250 Tel:   1-305-468-9250 ext 330 (Tech. Support)Fax: 1-305-468-9251Email:support@genius-kye.comhttp://www.geniusnet.comKYE International Corp. (USA & Canada)12675 Colony Street, Chino, CA 91710, USATel: 1-626-226-2677 Tel:   1-800-756-4115 (Toll Free Line)Fax: 1-626-226-2679http://www.geniusnetusa.comhttp://www.geniuseshop.com KYE Systems Europe GmbH.Karl-Benz-Straße 9, D-40764 Langenfeld, GermanyTel: 49-2173-9743-0 Tel:   49-2173-9743-21 (Tech. Support)Fax: 49-2173-9743-17Email:genius@genius-europe.comhttp://www.genius-europe.comDongguan Gaoying Computer Products Co., Ltd.Baodun Industrial District, Houjie Town, Dongguan City,Guangdong Province, 523961 ChinaTel:  0769-85889876       Tel:  4008697755 (Tech. Support)Fax: 0769-85990089http://cn.geniusnet.com English   - 2 -  Volume up  Short Press   button for volume up. Volume Down  Short Press   button for volume down. Next Long Press   button for next music. Previous Long Press   button for previous music. Play/pause  Short press   button to play/pause the music when the product is connected. 2. Pairing to a phone or entertainment device: ɀ Turn on your phone and ensure its Bluetooth function is activated. ɀ Turn on the Bluetooth speaker and go to pairing mode. ɀ Search for Bluetooth devices on your phone by following the phone's instructions. Refer to your phone's user manual for more information.  ɀ After a few seconds, the phone will list the device as a “discover device”. ɀ Select it and follow your phone instruction to select this pairing. ɀ Your phone will confirm the pairing, and then press Yes/Ok. ɀ Finally, select “connect with device” from your phone.  3. Line in input Mobile Theater supports a 3.5mm audio jack line in when wireless devices cannot be used.  ˀ̡̛̱̭̭̜  - 3 -  1. ʽ̨̭̦̦̼̖̏̴̶̡̛̛̱̦ ʦ̸̡̛̣̖̦̖̀  ˄̛̖̬̙̜̯̖̔̏̌̨̦̙̯̜̌̌̡̨̡̦̪̱  ̏̸̛̯̖̖̦̖̵̯̬̖̡̭̖̱̦̔͘ʯ̨̛̬̯̭̌̐́̛̛̭̦̜̨̨̛̭̖̯̏̔̔͘ ˄̨̛̭̯̦̣̖̦̖̌̏̨̛̛̭̖̦̖̦̔́  ʿ̨̭̣̖̸̡̛̣̖̦̏̀́̡̨̨̡̣̦̌̵̨̛̪̖̬̖̯̔̏̸̨̡̨̛̯̥̯̖̭̖̌̏̌̨̨̛̭̭̯̦̖́͘ʫ̛̭̣̬̦̖̖̌̨̦̌̸̨̡̪̣̣̭̔̀̌̌̽̡̡̡̨̥̱̌-̨̛̣̍̨̱̭̯̬̜̭̯̱͕̏̨̯̨̪̭̣̖̸̡̛̣̖̦̏̀́̸̨̡̛̛̯̥̯̖̭̌̏̌̸̨̡̛̪̣̯̭̔̀́̡̦̖̥̱̨̦̏̏̽͘ʦ̨̨̛̪̬̯̦̥̏̸̭̣̱̖̌̨̦̌̪̖̬̖̜̖̯̔̏̛̬̖̙̥̨̛̱̭̯̦̣̖̦̌̏́̨̛̛̭̖̦̖̦̔́͘ ʦ̸̡̛̼̣̖̦̖̀ ʶ̨̐̔̌̨̨̱̭̯̬̜̭̯̏̸̡̨̣̖̦̏̀  ͕̛̦̙̥̯̖̌̡̨̡̦̪̱̛̛̪̯̦̌́̛̡̛̛̦̥̔̌̱̖̯̍̔̸̡̛̼̣̯̏̀̽͘ ʤ̸̨̡̨̛̯̥̯̖̭̖̏̌̸̡̛̼̣̖̦̖̏̀ ʫ̛̭̣̏̛̬̖̙̥̖̨̛̱̭̯̦̣̖̦̌̏́̨̛̛̭̖̦̖̦̔́̛̛̖̣̔̀̚̦̖̱̖̯̭̔̌́̸̨̡̛̪̣̯̭̔̀̽́̡̨̱̭̯̬̜̭̯̱̏̏̸̛̯̖̖̦̖5 ̛̥̦̱̯͕̨̨̦̸̨̡̛̛̯̥̯̖̭̌̏̌̸̡̼̣̖̯̭̏̀̌́͘ ʯ̡̬̌́̔̌ ʿ̸̨̡̛̣̯̖̔̀̨̬̦̖̌́̔̚̨̨̱̭̯̬̜̭̯̏̡̨̪̬̯̱̛̛̖̣̔́̚͘   ʦ̛̬̖̙̥̡̛̬͕̌́̔̚̡̬̭̦̼̜̌̨̨̛̭̖̯̏̔̔̨̛̬̯̐͘ ʿ̨̸̨̡̨̛̛̦̦̌̡̛̬̌́̔̚̨̬̖̯̭̌̐̌́̚̛̛̭̦̜̨̨̛̭̖̯̏̔̔͘ ˀ̛̖̙̥̡̛̥̱̼̚  ʪ̣́̵̨̪̖̬̖̔̌̏̛̬̖̙̥̡̛̥̱̼̚̡̨̨̡̨̬̯̛̦̙̥̯̖̌̡̨̡̦̪̱ ͘ʯ̨̛̬̯̭̌̐́̛̛̭̦̜̨̨̛̭̖̯̏̔̔;̛̬̖̙̥̨̪̸̨̛̱̥̣̦̌̀Ϳ͘ ˀ̛̖̙̥̨̛̖̏̔  ʪ̣́̵̨̪̖̬̖̔̌̏̛̬̖̙̥̨̛̖̏̔̡̨̨̡̨̬̯̛̦̙̥̯̖̌̡̨̡̦̪̱ ͘ʯ̨̛̬̯̭̌̐́̛̛̭̦̜̨̨̛̭̖̯̏̔̔͘   Deutsch   - 5 -  1. Allgemeine Funktionen Einschalten   drei Sekunden lang drücken. Blaue LED leuchtet auf. Kopplung  Wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist, geht er in den Automatik-Status. Wenn der Lautsprecher bereits an ein Gerät angeschlossen war, verbindet er sich automatisch mit dem vorherigen Gerät. Andernfalls geht er in den Kopplungs-Modus. Ausschalten Wenn das Gerät eingeschaltet ist,   drücken, der Lautsprecher schaltet sich aus. Automatisches Ausschalten Wenn das Produkt im Kopplungs-Modus ist, schaltet es sich automatisch aus, wenn es 5 Minuten lang nicht mit einem Gerät verbunden war. Aufladen Stecken Sie das Ladegerät in den Geräteanschluss.   Im Lademodus, schaltet sich das rote LED-Licht. Im vollständig geladenen Zustand leuchtet die blaue LED auf. Musikmodus   kurz Drücken, um in Musikmodus zu schalten. Die blaue LED leuchtet auf (Standard-Modus). Videomodus   kurz Drücken, um in Videomodus zu schalten. Die blaue LED leuchtet auf.  Français   - 7 -  1. Fonctions de base Allumer  Appuyez sur   pendant trois secondes et le voyant LED bleu s’allume. Appariement  Une fois le haut-parleur allumé, il passe en mode automatique ; si le haut-parleur a déjà été connecté à un appareil précédemment, il établit de nouveau automatiquement la connexion avec cet appareil, dans le cas contraire, il passe en mode d'appariement. Éteindre Lorsque l’appareil est allumé, appuyez longuement sur  le haut-parleur s’éteint. Arrêt automatique En mode appariement, l'appareil s'éteindra automatiquement si aucune connexion n'est établie avec un appareil dans les 5 minutes. Recharger Branchez le chargeur sur le port de l’appareil.   En mode de charge, la LED rouge s’allume. Une fois la charge terminée, le voyant LED bleu s’allume. Mode musique  Appuyez brièvement sur   pour passer en mode musique et le voyant LED bleu s’allume (mode par défaut). Mode vidéo  Appuyez brièvement sur   pour passer en mode vidéo et le voyant LED bleu s’allume.  Italiano  - 9 -  1. Funzioni Generali  Turn on  Premere il pulsante   per tre secondi e la luce  LED si accenderà. Appaiamento  Appena viene attivato l'altoparlante , entra in modalità automatica; se l'altoparlante è stato collegato di nuovo ad un dispositivo, si collegherà automaticamente al dispositivo precedente, in caso contrario entrerà in modalità di appaiamento.  Disattivazione Quando il dispositivo è attivo, premere per un lungo periodo di tempo   finché non lampeggia, e l'altoparlante si disattiverà. Disattivazione Automatica Quando si torva in modalità di riproduzione, il prodotto si spegnerà automaticamente se non viene collegato ad un dispositivo nell'arco di 5 minuti. Ricarica Collegare il caricatore all'apposito ingresso del dispositivo.  In modalità di carica, il LED rosso si accende. Quando si trova in modalità di carica completa, la luce LED si accende. Modalità Musica  Premere brevemente il pulsante   per andare in modalità musica e la luce LED blu si accenderà (modalità default). Modalità Filmati  Premere brevemente il pulsante   per andare in modalità filmati e la luce LED blu si accenderà.   Español   - 11 -  1. Funciones generales Encendido  Mantenga presionado  por tres segundos y la luz LED azul se encenderá. Conexión  Una vez que el altavoz está encendido, ingresa al modo automático; si el altavoz ha estado conectado a un dispositivo antes, se conectará automáticamente al último dispositivo; en caso contrario ingresará al modo de conexión. Apagado Cuando el dispositivo esté encendido, mantenga presionado   el altavoz se apagará.   Apagado automático En el modo de conexión, el producto se apagará automáticamente si pasan 5 minutos sin que se conecte a un dispositivo. Carga Conecte el cargador al puerto del dispositivo.   En el modo de carga, el LED rojo se enciende. Cuandola carga esté completa, la luz LED azul se encenderá. Modo música  Presione brevemente  para pasar al modo música y la luz LED azul se encenderá (modo por defecto). Modo película Presione brevemente  para pasar al modo película y la luz LED azul se encenderá.  Brasil   - 13 -  1. Funções Gerais Ligar  Pressione longamente   por três segundos e o LED azul irá ligar. Emparelhamento  Uma vez ligado o alto falante, ele entra no estado automático; se o alto falante foi conectado anteriormente a um dispositivo, ele irá conectar automaticamente ao dispositivo anterior, do contrário, ele entrará no modo emparelhamento. Desligar Quando o dispositivo estiver ligado, pressione longamente   e o alto falante irá desligar. Desligamento automático Quando no modo emparelhamento, o produto irá desligar automaticamente se não estiver conectado a um dispositivo por 5 minutos. Carregamento Ligue o carregador à porta do dispositivo.   Na modalidade de carregamento, a luz de LED vermelha acende. No modo totalmente carregado, a luz de LED azul acende. Modo música  Pressione brevemente   para alternar para o modo de música e o LED azul irá acender (modo padrão). Modo Filme  Pressione brevemente   para alternar para o modo de filme e o LED azul irá acender.  ēĞƓƚŝŶĂ  - 15 -  1. KďĞĐŶĠĨƵŶŬĐĞ Zapnutí  ůŽƵnjĞƐƚŝƐŬŶĢƚĞ  po dobu ƚƎşƐĞŬƵŶĚ͕ƌŽnjƐǀşƚşƐĞŵŽĚƌĄŬŽŶƚƌŽůŬĂ͘ WĄƌŽǀĄŶş  <ĚLJǎũĞƌĞƉƌŽĚƵŬƚŽƌnjĂƉŶƵƚlj͕ǀƐƚŽƵƉşĚŽĂƵƚŽŵĂƚŝĐŬĠŚŽƌĞǎŝŵƵ͘:ĞƐƚůŝǎĞďLJůƌĞƉƌŽĚƵŬƚŽƌĚƎşǀĞƉƎŝƉŽũĞŶŬnjĂƎşnjĞŶş͕ĂƵƚŽŵĂƚŝĐŬLJƐĞƉƎŝƉŽũşŬƉƎĞĚĐŚŽnjşŵƵnjĂƎşnjĞŶş͕ũŝŶĂŬǀƐƚŽƵƉşĚŽƌĞǎŝŵƵƉĄƌŽǀĄŶş͘ Vypnutí <ĚLJǎũĞnjĂƎşnjĞŶşnjĂƉŶƵƚĠ͕ĚůŽƵnjĞƐƚŝƐŬŶĢƚĞƚůĂēşƚŬŽ  ĂƌĞƉƌŽĚƵŬƚŽƌǀLJƉŶĞ͘ ƵƚŽŵĂƚŝĐŬĠǀLJƉŶƵƚş sƌĞǎŝŵƵƉĄƌŽǀĄŶşƐĞƉƌŽĚƵŬƚĂƵƚŽŵĂƚŝĐŬLJǀLJƉŶĞ͕ũĞƐƚůŝǎĞŶĞďƵĚĞ ƉŽĚŽďƵϱŵŝŶƵƚƉƎŝƉŽũĞŶŽŬnjĂƎşnjĞŶş͘ EĂďşũĞŶş EĂďşũĞēŬƵƉƎŝƉŽũƚĞŬƉŽƌƚƵƉƌŽŶĂďşũĞŶş͘  sŶĂďşũĞĐşƌĞǎŝŵ͕ēĞƌǀĞŶĠ>ƐǀĢƚůŽnjĂƉŶĞ͘ IsƉůŶĢŶĂďŝƚĠŵƌĞǎŝŵƵƐĞƌŽnjƐǀşƚşŵŽĚƌĄŬŽŶƚƌŽůŬĂ͘  ZĞǎŝŵŚƵĚďLJ  <ƉƎĞƉŶƵƚşĚŽƌĞǎŝŵƵŚƵĚďLJŬƌĄƚĐĞƐƚŝƐŬŶĢƚĞƚůĂēşƚŬŽ͕ƌŽnjƐǀşƚşƐĞŵŽĚƌĄŬŽŶƚƌŽůŬĂ;ǀljĐŚŽnjşƌĞǎŝŵͿ͘ ZĞǎŝŵĨŝůŵƵ  <ƉƎĞƉŶƵƚşĚŽƌĞǎŝŵƵĨŝůŵƵŬƌĄƚĐĞƐƚŝƐŬŶĢƚĞƚůĂēşƚŬŽ ͕ƌŽnjƐǀşƚşƐĞŵŽĚƌĄŬŽŶƚƌŽůŬĂ͘  Magyar   - 17 -  1. Általános funkciók Bekapcsolás  Nyomja meg hosszan a(z)   gombot három másodpercig, és a kék LED kigyullad. Párosítás  Miután a hangszóró bekapcsolt, automatikus állapotba lép, vagyis ha a hangszóró volt már csatlakoztatva egy eszközhöz, akkor automatikusan ĐƐĂƚůĂŬŽnjŝŬŚŽnjnjĄ͖ĞůůĞŶŬĞnjƅĞƐĞƚďĞŶƉĄƌŽƐşƚĄƐŝüzemmódba lép. Kikapcsolás Ha az eszköz be van kapcsolva, nyomja meg hosszan a(z)   gombot, és a hangszóró kikapcsol. Automatikus kikapcsolás Amikor párosítási üzemmódban van, a hangszóró automatikusan kikapcsol 5 perc után, ha nem csatlakoztat hozzá semmilyen eszközt. Tölté s ƐĂƚůĂŬŽnjƚĂƐƐĂĂƚƂůƚƅƚĂnjĞƐnjŬƂnjportjára.   ĂŶŵĞŐƚĞƌŚĞůĠƐŵſĚ͕ĂƉŝƌŽƐ>ũĞůnjƅĨĠŶLJ͘ dĞůũĞƐĞŶĨĞůƚƂůƚƂƚƚĄůůĂƉŽƚďĂŶĂŬĠŬ>ůĄŵƉĂǀŝůĄŐşƚ͘ Zene mód  Nyomja meg röviden a(z)   gombot a zene módra váltáshoz, ekkor a kék LED lámpa bekapcsol (alapértelmezett mód). Film mód  Nyomja meg röviden a(z)   ŐŽŵďŽƚĂĨŝůŵŵſĚƌĂváltáshoz, ekkor a kék LED lámpa bekapcsol.  Polski   - 19 -  1. Funkcje ogólne: tųČĐnjĂŶŝĞ  ųƵŐŽŶĂĐŝƐŶČđ  (ƉƌnjĞnjƚƌnjLJƐĞŬƵŶĚLJ), ǁųČĐnjLJƐŝħŶŝĞďŝĞƐŬŝǁƐŬĂǍŶŝŬ>͘ WĂƌŽǁĂŶŝĞ  WŽǁųČĐnjĞŶŝƵŐųŽƑŶŝŬĂ͕ǁĐŚŽĚnjŝŽŶǁƐƚĂŶĂƵƚŽŵĂƚLJĐnjŶLJ͖ũĞƑůŝŐųŽƑŶŝŬnjŽƐƚĂųǁĐnjĞƑŶŝĞũƉŽĚųČĐnjŽŶLJĚŽƵƌnjČĚnjĞŶŝĂ͕njŽƐƚĂŶŝĞĂƵƚŽŵĂƚLJĐnjŶŝĞƉŽųČĐnjŽŶLJnjƉŽƉƌnjĞĚŶŝŵƵƌnjČĚnjĞŶŝĞŵ͕ǁƉƌnjĞĐŝǁŶLJŵƌĂnjŝĞƌŽnjƉŽĐnjŶŝĞƚƌLJďƉĂƌŽǁĂŶŝĂ͘ tLJųČĐnjĂŶŝĞ 'ĚLJƵƌnjČĚnjĞŶŝĞũĞƐƚǁųČĐnjŽŶĞ͕ĚųƵŐŽŶĂĐŝƐŶČđ  ĚŽŵŽŵĞŶƚƵ͕ŐųŽƑŶŝŬnjŽƐƚĂŶŝĞǁLJųČĐnjŽŶLJ͘ ƵƚŽŵĂƚLJĐnjŶĞǁLJųČĐnjĂŶŝĞ tƚƌLJďŝĞƉĂƌŽǁĂŶŝĂ͕ǁƉƌnjLJƉĂĚŬƵ͕ŐĚLJƉƌŽĚƵŬƚŶŝĞnjŽƐƚĂŶŝĞƉŽĚųČĐnjŽŶLJĚŽƵƌnjČĚnjĞŶŝĂ͕ǁƚĞĚLJĂƵƚŽŵĂƚLJĐnjŶŝĞƐŝħǁLJųČĐnjLJ͘ BĂĚŽǁĂŶŝĞ tĞƚŬŶČđųĂĚŽǁĂƌŬħĚŽƉŽƌƚƵƵƌnjČĚnjĞŶŝĂ͘   tƚƌLJďųĂĚŽǁĂŶŝĂ͕ĐnjĞƌǁŽŶĂĚŝŽĚĂ>ǁųČĐnjĂƐŝħ͘ tƚƌLJďŝĞĐĂųŬŽǁŝƚĞŐŽĚŽųĂĚŽǁĂŶŝĂǁųČĐnjĂƐŝħŶŝĞďŝĞƐŬŝǁƐŬĂǍŶŝŬ>͘ dƌLJďŵƵnjLJŬŝ  <ƌſƚŬŽŶĂĐŝƐŶČđ ͕ďLJǁųČĐnjLJđƚƌLJďŵƵnjLJŬŝ͕ǁųČĐnjLJƐŝħŶŝĞďŝĞƐŬŝǁƐŬĂǍŶŝŬ>;ƚƌLJďĚŽŵLJƑůŶLJͿ͘ dƌLJďĨŝůŵŽǁLJ  <ƌſƚŬŽŶĂĐŝƐŶČđ ͕ďLJǁųČĐnjLJđƚƌLJďĨŝůŵŽǁLJǁųČĐnjLJƐŝħŶŝĞďŝĞƐŬŝǁƐŬĂǍŶŝŬ>͘  Slovensko  - 21 -  1. Splošne funkcije Vklop  Z dolgim pritiskom na   za tri sekunde se bo vklopila ŵŽĚƌĂ>ůƵēŬĂ͘ Povezovanje v par  <ŽũĞnjǀŽēŶŝŬǀŬůŽƉůũĞŶ͕ƉƌĞŬůŽƉŝǀƐĂŵŽĚĞũŶŽƐƚĂŶũĞ͖ēĞũĞďŝůnjǀŽēŶŝŬǎĞƉƌĞũƉŽǀĞnjĂŶnjŶĂƉƌĂǀŽ͕ƐĞďŽsamodejno povezal s prejšnjo napravo, sicer pa bo ƉƌĞŬůŽƉŝůǀŶĂēŝŶƐĞnjŶĂŶũĂŶũĂ͘ Izklop <ĂĚĂƌũĞŶĂƉƌĂǀĂǀŬůŽƉůũĞŶĂ͕njĂĚůũĞēĂƐĂƉƌŝƚŝƐŶŝƚĞ , , njǀŽēŶŝŬƉĂƐĞďŽŝnjŬůŽƉŝů͘ Samodejni izklop <ĂĚĂƌũĞŝnjĚĞůĞŬǀŶĂēŝŶƵƐĞnjŶĂŶũĂŶũĂ͕ƐĞďŽƐĂŵŽĚĞũŶŽŝnjŬůŽƉŝů͕ēĞŶŝƉŽǀĞnjĂŶnjŶĂƉƌĂǀŽĚůũĞŬŽƚϱŵŝŶƵƚ͘ Polnjenje Vstavite polnilnik v vhod naprave   sƵŬĂnjŶĂēŝŶ͕ƌĚĞēĂ>ůƵēƐĞǀŬůŽƉŝ͘ Ko je naprava povsem napolnjena, se vklopi modra LED ůƵēŬĂ͘ 'ůĂƐďĞŶŝŶĂēŝŶ  S kratkim pritiskom na   boste preklopili v glasbeni ŶĂēŝŶŝŶŵŽĚƌĂ>ůƵēŬĂƐĞďŽǀŬůŽƉŝůĂ;ƉƌŝǀnjĞƚŝŶĂēŝŶͿ͘ &ŝůŵƐŬŝŶĂēŝŶ  S kratkim pritiskom na   boste preklopili v filmski ŶĂēŝŶŝŶŵŽĚƌĂ>ůƵēŬĂƐĞďŽǀŬůŽƉŝůĂ͘  Slovensky   - 23 -  1. Všeobecné funkcie Zapnutie    Dlho, na tri sekundy ƐƚůĂēƚĞ ; rozsvieti sa modrý indikátor LED. Párovanie  Po zapnutí sa reproduktor prepne do stavu ĂƵƚŽŵĂƚŝĐŬĠŚŽƉƌŝƉŽũĞŶŝĂ͖ĂŬďŽůƵǎƌĞƉƌŽĚƵŬƚŽƌpredtým pripojený k zariadeniu, automaticky sa k ƉƌĞĚĐŚĄĚnjĂũƷĐĞŵƵnjĂƌŝĂĚĞŶŝƵƉƌŝƉŽũş͘sŽƉĂēŶŽŵƉƌşƉĂĚĞƐĂƉƌĞƉŶĞĚŽƌĞǎŝŵƵƉĄƌŽǀĂŶŝĂ͘ Vypnutie Ak je zariadenie zapnuté, dlho ƐƚůĂēƚĞ , reproduktor sa následne vypne. Automatické vypnutie sƌĞǎŝŵĞƉĄƌŽǀĂŶŝĂƐĂǀljƌŽďŽŬĂƵƚŽŵĂƚŝĐŬLJǀLJƉŶĞ͕ĂŬsa do 5 minút nepripojí k zariadeniu. Nabíjanie EĂďşũĂēŬƵƉƌŝƉŽũƚĞŬƉŽƌƚƵŶĂnjĂƌŝĂĚĞŶş.   sƌĞǎŝŵĞƐLJƐƚĠŵ͕ēĞƌǀĞŶĄ>ƐǀĞƚůŽzapne. sƌĞǎŝŵĞplného nabitia sa rozsvieti modrý svetelný indikátor LED. ZĞǎŝŵŚƵĚďLJ  <ƌĄƚŬLJŵƐƚůĂēĞŶşŵ  ƉƌĞƉŶĞƚĞĚŽƌĞǎŝŵƵŚƵĚďLJ͖rozsvieti sa modrý svetelný indikátor LED (predvolený ƌĞǎŝŵͿ͘ ZĞǎŝŵĨŝůŵƵ  <ƌĄƚŬLJŵƐƚůĂēĞŶşŵ  ƉƌĞƉŶĞƚĞĚŽƌĞǎŝŵƵĨŝůŵƵ͖rozsvieti sa modrý svetelný indikátor LED.  Srpski   - 25 -  1. Opšte funkcije hŬůũƵēŝǀĂŶũĞ  WƌŝƚŝƐŶŝƚĞ  ŝnjĂĚƌǎŝƚĞŐĂƚƌŝƐĞŬƵŶĚĞŝƉůĂǀŽ>ƐǀĞƚůŽđĞƐĞƵƉĂůŝƚŝ͘ hƉĂƌŝǀĂŶũĞ  KĚŵŽŵĞŶƚĂŬĂĚĂũĞƵŬůũƵēĞŶ, njǀƵēŶŝŬƵůĂnjŝƵĂƵƚŽŵĂƚƐŬŝƐƚĂƚƵƐ; ĂŬŽũĞnjǀƵēŶŝŬƉƌĞƚŚŽĚŶŽƉŽǀĞnjĂŶƐĂŶĞŬŝŵƵƌĞĜĂũĞŵ, ĂƵƚŽŵĂƚƐŬŝđĞƐĞƉŽǀĞnjĂƟƐĂƟŵƵƌĞĜĂũĞŵ, ĚŽŬđĞƵŽƐƚĂůŝŵƐůƵēĂũĞǀŝŵĂƵđŝƵƌĞǎŝŵƵƉĂƌŝǀĂŶũĂ͘ /ƐŬůũƵēŝǀĂŶũĞ <ĂĚĂũĞƵƌĞĜĂũƵŬůũƵēĞŶ͕ƉƌŝƚŝƐŶŝƚĞŝnjĂĚƌǎŝƚĞ  ŝnjǀƵēŶŝŬđĞƐĞŝƐŬůũƵēŝƚŝ͘ ƵƚŽŵĂƚƐŬŽŝƐŬůũƵēŝǀĂŶũĞ <ĂĚĂũĞƵƌĞǎŝŵƵƵƉĂƌŝǀĂŶũĂ͕ŽǀĂũƉƌŽŝnjǀŽĚđĞƐĞĂƵƚŽŵĂƚƐŬŝŝƐŬůũƵēŝƚŝŶĂŬŽŶϱŵŝŶƵƚĂĂŬŽŶŝũĞƉƌŝŬůũƵēĞŶŶĂŶĞŬŝƵƌĞĜĂũ͘ WƵŶũĞŶũĞ WƌŝŬůũƵēŝƚĞƉƵŶũĂēŶĂƉƌŝŬůũƵēĂŬƵƌĞĜĂũĂ͘   hƌĞǎŝŵƵƉƵŶũĞŶũĂ͕ƉĂůŝƐĞ ĐƌǀĞŶŽ>ƐǀĞƚůŽ͘ hƌĞǎŝŵƵnjĂǀƌƓĞŶŽŐƉƵŶũĞŶũĂ͕ƉĂůŝƐĞƉůĂǀŽ>ƐǀĞƚůŽ͘ ZĞǎŝŵŵƵnjŝŬĞ  <ƌĂƚŬŽƉƌŝƚŝƐŶŝƚĞ  ĚĂďŝƐƚĞƉƌĞƓůŝŶĂƌĞǎŝŵŵƵnjŝŬĞŝƉůĂǀŽ>ƐǀĞƚůŽđĞƐĞƵƉĂůŝƚŝ;ƉŽĚƌĂnjƵŵĞǀĂŶŝƌĞǎŝŵͿ͘ ZĞǎŝŵƉƌŝŬĂnjŝǀĂŶũĂĨŝůŵŽǀĂ  <ƌĂƚŬŽƉƌŝƚŝƐŶŝƚĞ  ĚĂďŝƐƚĞƉƌĞƓůŝŶĂƌĞǎŝŵƉƌŝŬĂnjŝǀĂŶũĂĨŝůŵŽǀĂŝƉůĂǀŽ>ƐǀĞƚůŽđĞƐĞƵƉĂůŝƚŝ͘  ZŽŵąŶĉ - 27 -  1. &ƵŶĐƜŝŝŐĞŶĞƌĂůĞ Pornire    ƉĉƐĂƜŝůƵŶŐ  ƚŝŵƉĚĞƚƌĞŝƐĞĐƵŶĚĞ͕ŝĂƌůĞĚƵůĂůďĂƐƚƌƵƐĞǀĂĂƉƌŝŶĚĞ͘ 2ŵƉĞƌĞĐŚĞƌĞ  ƵƉĉĐĞďŽdžĂĂĨŽƐƚƉŽƌŶŝƚĉ͕ŝŶƚƌĉŠŶŵŽĚƵůĂƵƚŽŵĂƚ͖ĚĂĐĉďŽdžĂĂŵĂŝĨŽƐƚĐŽŶĞĐƚĂƚĉĂŶƚĞƌŝŽƌůĂƵŶĚŝƐƉŽnjŝƚŝǀ͕ƐĞǀĂĐŽŶĞĐƚĂŠŶŵŽĚĂƵƚŽŵĂƚůĂĚŝƐƉŽnjŝƚŝǀƵůƌĞƐƉĞĐƚŝǀ͖ŠŶĐĂnjĐŽŶƚƌĂƌ͕ǀĂŝŶƚƌĂŠŶŵŽĚƵůĚĞŠŵƉĞƌĞĐŚĞƌĞ͘ Oprire ƚƵŶĐŝĐąŶĚĚŝƐƉŽnjŝƚŝǀƵůĞƐƚĞƉŽƌŶŝƚ͕ĂƉĉƐĂƜŝůƵŶŐ ͕ĚƵƉĉĐĂƌĞďŽdžĂƐĞǀĂŽƉƌŝ͘ Oprire ĂƵƚŽŵĂƚĉ ƚƵŶĐŝĐąŶĚƐĞĂĨůĉŠŶŵŽĚƵůĚĞŠŵƉĞƌĞĐŚĞƌĞ͕ƉƌŽĚƵƐƵůƐĞǀĂŽƉƌŝĂƵƚŽŵĂƚĚĂĐĉŶƵƐĞĐŽŶĞĐƚĞĂnjĉůĂƵŶĂůƚĚŝƐƉŽnjŝƚŝǀŠŶƚƌ-ŽƉĞƌŝŽĂĚĉĚĞϱŵŝŶƵƚĞ͘ 2ŶĐĉƌĐĂƌĞ /ŶƚƌŽĚƵĐĞƜŝŠŶĐĉƌĐĉƚŽƌƵůŠŶƉŽƌƚƵůĚŝƐƉŽnjŝƚŝǀƵůƵŝ͘  ÎŶŵŽĚƵůĚĞƚĂƌŝĨĂƌĞ͕ůƵŵŝŶĂ>ƌŽƔƵƐĞĂƉƌŝŶĚĞ͘ ƚƵŶĐŝĐąŶĚŠŶĐĉƌĐĂƌĞĂĞƐƚĞĨŝŶĂůŝnjĂƚĉ͕ƐĞǀĂĂƉƌŝŶĚĞůĞĚƵůĂůďĂƐƚƌƵ͘ DŽĚŵƵnjŝĐĉ  ƉĉƐĂƜŝƐĐƵƌƚ  ƉĞŶƚƌƵĂĐŽŵƵƚĂŠŶŵŽĚƵůŵƵnjŝĐĉ͕ŝĂƌůĞĚƵůĂůďĂƐƚƌƵƐĞǀĂĂƉƌŝŶĚĞ;ŵŽĚƵůŝŵƉůŝĐŝƚͿ͘ DŽĚĨŝůŵ  ƉĉƐĂƜŝƐĐƵƌƚ  ƉĞŶƚƌƵĂĐŽŵƵƚĂŠŶŵŽĚƵůĨŝůŵ͕ŝĂƌůĞĚƵůĂůďƐƚƌƵƐĞǀĂĂƉƌŝŶĚĞ͘  Türkçe   - 31 -  1. 'ĞŶĞů7ƔůĞǀůĞƌ Açma  Üç saniye boyunca   ĚƺŒŵĞƐŝŶĞďĂƐŦůŦƚƵƚƵůĚƵŒƵŶĚĂŵĂǀŝ>ŦƔŦŒŦLJĂŶĂƌ͘ ƔůĞƔƚŝƌŵĞ  ,ŽƉĂƌůƂƌůĞƌĂĕŦůĚŦŒŦŶĚĂŽƚŽŵĂƚŝŬĚƵƌƵŵƵŶĂŐĞĕĞƌ͖ŚŽƉĂƌůƂƌĚĂŚĂƂŶĐĞƐŝŶĚĞŶďŝƌĐŝŚĂnjĂďĂŒůĂŶŵŦƔƐĂ͕ďƵĐŝŚĂnjĂŽƚŽŵĂƚŝŬŽůĂƌĂŬďĂŒůĂŶŦƌ͖ĂŬƐŝŚĂůĚĞĞƔůĞƔƚŝƌŵĞŵŽĚƵŶĂŐĞĕĞƌ͘ <ĂƉĂƚŵĂ ŝŚĂnjĂĕŦŬŬĞŶ ͕ƵnjƵŶďĂƐŦŶǀĞŚŽƉĂƌůƂƌŽůŵĂLJĂĐĂŬƚŦƌŬ ĂƉ Ăƚ Ŧ ƌ͘  KƚŽŵĂƚŝŬŬĂƉĂŶŵĂ mƌƺŶ ĞƔůĞƔƚŝƌŵĞŵŽĚƵŶĚĂLJŬĞŶϱĚĂŬŝŬĂďŽLJƵŶĐĂďŝƌĐŝŚĂnjĂďĂŒůĂŶŵĂĚŦŒŦŶĚĂŽƚŽŵĂƚŝŬŽůĂƌĂŬŬĂƉĂŶŦƌ͘ bĂƌũĞƚŵĞ bĂƌũĐŝŚĂnjŦŶŦďŝƌĐŝŚĂnjďĂŒůĂŶƚŦŶŽŬƚĂƐŦŶĂƚĂŬŦŶ͘   DŽĚƵƔĂƌũ͕ŬŦƌŵŦnjŦ>ŦƔŦŒŦLJĂŶĂƌ͘ dĂŵƔĂƌũŵŽĚƵŶĚĂLJŬĞŶŵĂǀŝ>ŦƔŦŒŦLJĂŶĂƌ͘ DƺnjŝŬŵŽĚƵ  DƺnjŝŬŵŽĚƵŶĂŐĞĕŵĞŬŝĕŝŶ  ĚƺŒŵĞƐŝŶĞŬŦƐĂƐƺƌĞďĂƐŦŶǀĞŵĂǀŝ>ŦƔŦŒŦLJĂŶĂĐĂŬƚŦƌ;ǀĂƌƐĂLJŦůĂŶŵŽĚͿ͘ &ŝůŵŵŽĚƵ  &ŝůŵŵŽĚƵŶĂŐĞĕŵĞŬŝĕŝŶ  ĚƺŒŵĞƐŝŶĞŬŦƐĂƐƺƌĞďĂƐŦŶǀĞŵĂǀŝ>ŦƔŦŒŦLJĂŶĂĐĂŬƚŦƌ͘  Latviešu   - 37 -  1. Pamata funkcijas /ĞƐůĤŐƓĂŶĂ    dƌţƐƐĞŬƵŶĚĞƐƉĂƚƵƌŝĞƚŶŽƐƉŝĞƐƚƵ  ƵŶŝĞĚĞŐƐŝĞƐnjŝůĂŝƐ>ŝŶĚŝŬĂƚŽƌƐ͘ EŽƚŝĞŬƐĂǀŝĞŶŽ ĂŶĂ  <ĂĚƐŬĂŲƌƵŶŝƐŝƌŝĞƐůĤĚnjŝĞƐ͕ĂŬƚŝǀŝnjĤũĂƐĂƵƚŽŵĈƚŝƐŬĂŝƐƐƚĈǀŽŬůŝƐ͖ũĂƐŬĂŲƌƵŶŝƐŝƌďŝũŝƐŝĞƉƌŝĞŬƓƐĂǀŝĞŶŽƚƐĂƌŬĈĚƵŝĞƌţĐŝ͕ƚĂƐĂƵƚŽŵĈƚŝƐŬŝŝnjǀĞŝĚŽƐƐĂǀŝĞŶŽũƵŵƵĂƌŝĞƉƌŝĞŬƓĤũŽŝĞƌţĐŝ͕ƉƌĞƚĤũĈŐĂĚţũƵŵĈĂŬƚŝǀŝnjĤƐŝĞƐƉĈƌĂƐĂǀŝĞŶŽũƵŵĂƌĞǎţŵƐ͘ /njƐůĤŐƓĂŶĂ <ĂĚŝĞƌţĐĞŝƌŝĞƐůĤŐƚĂ͕ƚƵƌŽƚŶŽƐƉŝĞƐƚƵ  ƉŽŐƵƵŶƐŬĂŲƌƵŶŝƐƚŝŬƐŝnjƐůĤŐƚƐ͘ ƵƚŽŵĈƚŝƐŬĈŝnjƐůĤŐƓĂŶĈƐ WĈƌĂƐĂǀŝĞŶŽũƵŵĂƌĞǎţŵĈ͕ŝĞƌţĐĞĂƵƚŽŵĈƚŝƐŬŝŝnjƐůĤŐƐŝĞƐ͕ũĂϱŵŝŶƻƓƵůĂŝŬĈŶĞƚŝŬƐŝnjǀĞŝĚŽƚƐƐĂǀŝĞŶŽũƵŵƐĂƌĐŝƚƵŝĞƌţĐŝ͘ hnjůĈĚĞ /ĞƐƉƌĂƵĚŝĞƚůĈĚĤƚĈũƵŝĞƌţĐĞƐƉŝĞƐůĤŐǀŝĞƚĈ͘   hnjůĈĚĞƐƌĞǎţŵƐ͕ƐĂƌŬĂŶĂŝƐŝŶĚŝŬĂƚŽƌƐŝĞƐůĤĚnjĂƐ͘ <ĂĚĂŬƵŵƵůĂƚŽƌƐŝƌƉŝůŶţŐŝƵnjůĈĚĤƚƐ͕ŝĞĚĞŐƐŝĞƐnjŝůĂŝs LED ŝŶĚŝŬĂƚŽƌƐ͘ DƻnjŝŬĂƐƌĞǎţŵƐ  5ƐŝŶŽƐƉŝĞĚŝĞƚ  ƉŽŐƵ͕ůĂŝŝĞƌţĐŝƉĈƌƐůĤŐƚƵŵƻnjŝŬĂƐƌĞǎţŵĈ͕ƵŶŝĞĚĞŐƐŝĞƐnjŝůĂŝƐ>ŝŶĚŝŬĂƚŽƌƐ;ŶŽŬůƵƐĤũƵŵĂƌĞǎţŵƐͿ͘ &ŝůŵƵƌĞǎţŵƐ  5ƐŝŶŽƐƉŝĞĚŝĞƚ  ƉŽŐƵ͕ůĂŝŝĞƌţĐŝƉĈƌƐůĤŐƚƵĨŝůŵƵƌĞǎţŵĈ͕ƵŶŝĞĚĞŐƐŝĞƐnjŝůĂŝƐ>ŝŶĚŝŬĂƚŽƌƐ͘  ΔϴΑήόϟ΍ - 43 -  1. ΔϣΎϋϒ΋Ύυϭ ϞϴϐθΗ  ϰϠϋ˱ϻϮτϣςϐο΍ ϥ΍ϮΛΙϼΛΓΪϤϟ ϲ΋Ϯπϟ΍ήηΆϤϟ΍˯ϲπϳϑϮγϭϕέίϷ΍. ΔΟϭ΍ΰϤϟ΍  ϊοϮϟ΍ϰϟ·ϞΧΪΗϑϮδϓˬΔϋΎ˷Ϥδϟ΍ϞϴϐθΗΩήΠϤΑΖϧΎϛ΍Ϋ·ˬϲϜϴΗΎϣϮΗϭϷ΍Ύ˱ϴϜϴΗΎϣϮΗϭ΃ΎϬϠϴλϮΗϢΘϳϑϮδϓˬϞΒϗϦϣίΎϬΠΑΎϬϠϴλϮΗϢΗΪϗΔϋΎ˷Ϥδϟ΍ΔΟϭ΍ΰϤϟ΍ϊοϭϲϓϞΧΪΗϑϮδϓϻ·ϭˬίΎϬΠϟ΍΍άϬΑ. ϕϼϏ· ϊοϭϲϓίΎϬΠϟ΍ΩϮΟϭ˯ΎϨΛ΃ˬϞϴϐθΘϟ΍ ˱ϻϮτϣΎ˱τϐοςϐο΍ ϰΘΣϭˬΓΪΣ΍ϭΓήϣήϤΣϷ΍ϲ΋Ϯπϟ΍ήηΆϤϟ΍ξϣϮϳΔϋΎϤδϟ΍ΊϔτϨΗϑϮγ. ϞϴϐθΘϟ΍ϑΎϘϳ·ϲϜϴΗΎϣϮΗϭϷ΍ ϦϋΞΘϨϤϟ΍ϑΎϘϳ·ϢΘϳϑϮγˬΔΟϭ΍ΰϤϟ΍ϊοϭϲϓΞΘϨϤϟ΍ΩϮΟϭ˯ΎϨΛ΃ϝϼΧϲϓίΎϬΠΑϞμΘϳϢϟ΍Ϋ·Ύ˱ϴϜϴΗΎϣϮΗϭ΃ϞϴϐθΘϟ΍5 ϖ΋ΎϗΩ. ϦΤθϟ΍ϊοϭ ϰϠϋΩϮΟϮϤϟ΍άϔϨϤϟ΍ϲϓϦΣΎθϟ΍ϞΧΩ΃ίΎϬΠϟ΍.  ϦΤηάϔϨϣϞϴλϮΘΑϢϗUSB άϔϨϤΑUSB ϭ΃ϝϮϤΤϣΐγΎΣίΎϬΠϟΔϳέΎτΒϟ΍ϦΤηΓΩΎϋϹϲμΨηΐγΎΣ ϊοϭϲϓ ϕέίϷ΍ϲ΋Ϯπϟ΍ήηΆϤϟ΍˯ϲπϳϑϮγˬϞϣΎϜϟ΍ϦΤθϟ΍. ϰϘϴγϮϤϟ΍ϊοϭ  ϰϠϋΓήϴμϗΔτϐοςϐο΍ ϑϮγϭϰϘϴγϮϤϟ΍ϊοϭϰϟ·ϞϳϮΤΘϠϟϕέίϷ΍ϲ΋Ϯπϟ΍ήηΆϤϟ΍˯ϲπϳ)ϲο΍ήΘϓϻ΍ϊοϮϟ΍.( ϊοϭϢϠϴϔϟ΍ ϰϠϋΓήϴμϗΔτϐοςϐο΍ ˯ϲπϳϑϮγϭϢϠϴϔϟ΍ϊοϭϰϟ·ϞϳϮΤΘϠϟϕέίϷ΍ϲ΋Ϯπϟ΍ήηΆϤϟ΍. RF warning statement:The device has been evaluated to meet generalRF exposure requirement. The device can beused in portable exposure condition withoutrestriction.  Plug the AC power cord into a standard household electrical outlet.1. Turn on/o 5. Play/pause2. Pairing 6. Volume up/Next3. Music Mode 7. Volume down/Previous4. Movie Mode English   - 1 -  1. General Functions Turn on  Long press   for three seconds and blue LED will turn on. Pairing  Once the speaker is on, it enters into automatic status; if the speaker has been connected to a device before, it will automatically connect to the previous device, otherwise it will enter pairing mode. Turn off When device is on, long press  and the speaker will turn off.  Automatic turn-off When in pairing mode, the product will shut down automatically if it is not connected to a device for 5 minutes. Charging Plug the charger to device port.   In charging mode, the red LED light turns on. In fully charged mode, the blue LED light turns on. Music Mode  Short press   will switch to music mode and blue LED on in turn. (Default mode) Movie Mode  Short press   will switch to movie mode and blue LED on in turn. Mobile Theater MT-20* When MT-20 did not have any functions, please    long press "Reset" button then will revert to    factory preset.ResetAC Adaptor3.5mmAux-inMicro SD slot1 2 3 7654052®背面/Back12031695100-A/RS,MANUAL,MOBILE THEATER MT-20/ 單色BK 雙面印刷/ 60P模造紙/PDD-Lina/ 2016.10.18(僅手冊刪除FCC,彩盒外箱保留 )完成面積須為120mm x 75mm,折法以印刷廠能製作為準 藍色線為刀模,不需印刷範例120mm75mm120mm75mm封面 / Cover

Navigation menu