LG Electronics USA 9QK-MAX620 Car CD/MP3/WMA Receiver User Manual

LG Electronics USA Car CD/MP3/WMA Receiver

user manual

OWNER’S MANUALDIGITAL MEDIA RECEIVERPlease read this manual carefully before operating  your set and retain it for future reference.MAX620BOENGLISHwww.lg.com.mx
1  Getting StartedGetting Started2Getting Started1Safety InformationCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK  DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.This lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.WARNING: Do not install this equipment in a conned space such as a book case or similar unit.Always operate the vehicle in a safe manner. Do not become distracted by the vehicle while driving, and always be fully aware of all driving condition. Do not change settings, or any functions. Pull over in a safe and legal manner before attempting such operations. Do not use for many hours at extremely low or high temperature. (-10 °C to 60 °C)To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back of this product. There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualied service personnel.To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this product to dripping or splashing water, rain, or moisture.The temperature of unit’s outside can be extremely high, please use the unit after proper installation in your vehicle.While driving, keep the sound volume at a proper level.Do not drop it and avoid heavy impacts at anytime.  This unit is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding.  Before installing it in a recreational vehicle, lorry or bus, check the battery voltage. To avoid shorts in the electrical system, be sure to disconnect the E battery cable before beginning the installation.This device is equipped with a portable battery or accumulator. Safe way to remove the battery or the battery from the equipment: Remove the old battery or battery pack, follow the steps in reverse order than the assembly. To prevent contamination of the environment and bring on possible threat to human and animal health, the old battery or the battery put it in the appropriate container at designated collection points. Do not dispose of batteries or battery together with other waste. It is recommended that you use local, free reimbursement systems batteries and accumulators. The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.FCC Compliance StatementThis device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving   antenna.• Increase the separation between the    equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet    on a circuit dierent from that to which
Table of Contents 312345Table of Contents1  Getting Started2  Safety Information4  Front panel 4  Remote control5  –  Battery Installation2 Connecting5 Installation5  –  Basic Installation5  –  Removing the existing receiver unit5  –  ISO-DIN Installation6  About detachable control panel7 Connection7  –  Connecting to a car3 Operating8 Operation8  –  Basic operations8  –  Turning off the sound temporarily8  –  Using EQ (Equalizer)8  –  Using 3D SOUND8  –  Checking the clock8  –  Turning off the display light8  –  Resetting the unit8  –  Adjusting the general settings9  Listening to music from an external device9  –  Preventing radical changes in volume as switching sources9  Listening to the radio 9  –  Storing desired frequencies manually10  –  Listening to a preset station10  –  Adjusting TUNER settings11  Using an SD card11  –  Pausing or restarting SD card playback11  –  Searching for a section within a file11  –  Skipping to another file11  –  Checking information about your music11  –  Playing back files in a way you want11  –  Quick search of a desired file12  Listening to music by connecting iPod/iPhone12  –  Pausing or restarting playback12  –  Searching for a section within a file12  –  Skipping to another file12  –  Checking information about your music12  –  Playing back files in a way you want12  –  Playing back files by music menus12  –  iPod / iPhone CONTROL MODE12  –  Compatible iPod / iPhone models13  Connecting a Bluetooth wireless technology13  –  Using a Bluetooth wireless technology15  –  WICS (Wireless Controller & Synchronization)16  –  Phone compatibility list4 Troubleshooting18 Troubleshooting5 Appendix19 Specifications   the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced    radio/ TV technician for help.CAUTION: Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.FCC RF Radiation Exposure StatementCompliance Statement FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with  minimum distance 20 cm between the radiator and your body. End users must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure compliance.This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. CAUTION: Regulations of the FCC and FAA prohibit airborne operation of radio-frequency wireless devices because their signals could interfere with critical aircraft instruments.Responsible Party :LG Electronics USA, Inc.1000 Sylvan AvenueEnglewood Clis, NJ 07632TEL. : +1-800-243-0000
Getting Started4Getting Started1j U Skip / Search / Seek / Tune CALL/END - Activates  BT function. - Answers a call.k 6  Opens the front panel.l  Remote Sensor Remote controla SRC / • OFF - When pressed, selects function    sources. - When pressed and held, powers   unit  o.b FUNC When pressed, sets playback items in each mode. • MENU When pressed and held, activates setting menu.c BAND Selects a band in Tuner mode. DRV Moves to a next USB drive.d d/M Plays or pauses playback.e SHF Shues playback.f MUTE Temporarily stops the sound.g VOLUME W / S Adjusts volume level.Front panel   a T Plays and pauses playback. • TA (Optional) Searches stations that have TA / TP information, when it is pressed and held.b SRC / • OFF - When pressed, selects function      sources. - When pressed and held, powers   unit on or o.c DISP - Press it, you can check the clock    time. - Press and hold it, you can turn      on/o the display window and the   light of LED buttons. • APP Activates iPod/ iPhone CONTROL MODE.d R (EJECT) Ejects a iPod/ iPhone DOCKING STATION.e  Display windowf iPod/iPhone DOCKING STATIONg AUX If connected to other portable player, you can enjoy music from it on the unit.h Y Skip / Search / Seek / Tune  Returns to the previous step.i Volume knob - Adjusts volume level. - Confirms the settings. - Checks tracks, les or preset    stations.
2 ConnectingConnecting 5Connecting2h c / v Skip / Search / Seek / Tune  Returns to the previous step. w / s - List up / down - Adjusts settings. - Moves 10 MP3 / WMA tracks backward or forward if there is no folder or one folder on a SD. - Moves to the previous or next folder if there are more than 2 folders on a SD. ENTER / LIST - Conrms the settings. - Checks tracks, les or preset stations.i DISP - Press it, you can check the clock time. - Press and hold it, you can turn on/ o the display window and the light of LED buttons.j RPT  Repeats playback.k INT Intro scan.l Numeric buttons (1 to 6) Selects a numbered preset station in TUNER.Battery InstallationType 1Type 2211 yUse only one CR2025 (3 V) lithium battery. yRemove the battery if the remote control is not used for a long period of time. yDo not leave the product in a hot or humid place. yDo not handle the battery with metallic tools. yDo not store the battery with metallic materials. , NoteInstallationBasic InstallationBefore installing, make sure that the ignition-switch is set to OFF and remove the terminal of the car battery to avoid short-circuiting.Bend the claws according to the thickness of the dashboard.Control panel1.  Remove the existing receiver unit.2.  Make the necessary connections. 3.  Install the installation sleeve. 4.  Install the unit into the installation  sleeve.Removing the existing receiver unitIf there is already an installation sleeve for the receiver unit in the dashboard, it must be removed.1.  Remove the rear support from the unit.2.  Remove the control panel and trim ring from the unit.3.  Insert the lever into the hole on one side of the unit. Perform the same operation on the other side and pull the unit out from the mounting sleeve.ISO-DIN InstallationControl panel1.  Slide the unit into the ISO-DIN frame.2.  Fit screws removed from the old unit.3.  Slide the unit and frame into the dash opening.4.  Install the dash panel or adapter plate.  (According to models, this step may not be needed.)5.  Install the trim ring to the unit.6.  Install the control panel to the unit.
Connecting6Connecting2About detachable control panelAttaching the control panel1.  Align the left side of the panel with the stopper.2.  Push the right side of panel into the unit until it clicks. yThe control buttons may not work properly if the control panel is not attached properly. If this occurs, gently press the display. yDo not leave the control panel in any area exposed to high temperatures or direct sunlight. yDo not drop the control panel or otherwise subject it to strong impact. yDo not allow such volatile agents as benzine, thinner, or insecticides to come into contact with the surface of the control panel. > CautionDetaching the control panel1.  Press the 6 to open the control panel.2.  Lift the control panel slightly. 3.  Push the control panel to right. 324.  Pull the control panel out of the unit.5.  Put the detached control panel into the protective case.Control panelProtective CasePeriodically wipe the contacts on the back of the control panel with a cotton swap moistened with alcohol. For safety, turn o the ignition before cleaning, and remove the key from the ignition switch. , Note
Connecting 7Connecting2ConnectionConnecting to a carBefore installing, make sure that the ignition-switch is set to OFF and remove the terminal of the car battery to avoid short-circuiting.B a Not connectedabcdefghabcdefghabcdefghAAAAAAAAA a Gray : Front Right +A b Gray / Black Stripe: Front Right -A c Violet : Rear Right +A d Violet / Black Stripe: Rear Right -A e White : Front Left +A f White / Black Stripe: Front Left -A g Green : Rear Left +A h Green / Black Stripe: Rear Left -Power AntennaControl RelayTo Audio out   To Audio inAmplierSub-woofer Left  Sub-woofer Right            Front Left  Front Right             Rear Left  Rear RightAmplierB f Power Antenna (Blue)B g Not connectedB c To Ignition (Red)B h Ground (-) (Black)B d To Battery (+) (Yellow)B e Remote On  (Blue / White)B b Not connectedIgnition Switch          Wired mic          Wired remote input (Black): Hard-wired control adapter can be connected.Sub-wooferWhen being connected in a wrong way, the unit displays as follows.- Antenna / Remote port short: "ANTENNA/ REMOTE ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK"After connecting it again, restart the unit. > Caution
3 OperatingOperating8Operating3OperationBasic operations1.  Turn the unit on by pressing any key on the unit.2.  Select a source by pressing SRC.3.  Rotate the volume knob to adjust the volume on the unit. Or press VOLUME W / S on the remote control.Turning off the sound temporarily1.  Press MUTE to mute your unit.  Or press MUTE on the remote control.2.  Press it again to cancelUsing EQ (Equalizer)EQ is to increase or decrease the signal strength of audio frequencies. The function helps you to enjoy sound more plentifully.  Press EQ on the unit repeatedly.  The indicator lights up in the following order.FLAT /XDSS+ / POP / CLASSIC / ROCK / JAZZ / VOCAL / SALSA / SAMBA / REGGAE / RUSSY / USER1 / USER2Using 3D SOUNDThis mode delivers outstanding surround sound.1.  Press and hold EQ/ • 3D.2.  Press and hold it again to cancel.Checking the clock1.  Press DISP.2.  Press it again to cancel.Turning off the display light1.  Press and hold DISP.2.  Press and hold it again to turn it on.Under the light-o condition, press any key, the light is turned on and then o automatically if you don't press it within a few seconds. , NoteResetting the unitYou can reset the unit when it does not operate properly.1.  Detach the control panel.Refer to page 6 for detaching the control panel.2.  Press the RESET hole with a sharp object.Adjusting the general settingsYou can adjust [SOUND], [LIGHT] and [OTHER] settings.On the unit1.  Press and hold • MENU.2.  Rotate the volume knob to select [SOUND], [LIGHT], or [OTHER] and press it.3.  Rotate the volume knob to select the item and press it.4.  Rotate the volume knob clockwise or counterclockwise to adjust the level.5.  Press the volume knob to confirm the setting.  If you want to return to the previous step, press  .On the Remote Control 1.  Press and hold FUNC / • MENU.2. Press w / s to select [SOUND], [LIGHT], or [OTHER] and press ENTER.3. Press w / s to select the mode and press ENTER.4. Press w / s to adjust the level.5.  Press ENTER to confirm the setting.  If you want to return to the previous step, press   .For [SOUND] settingYou can adjust sound quality by adjusting the level BAL (left/right speaker), FAD (front/rear speaker), SW (Subwoofer), SW-F (Subwoofer frequency), A-EQ (Auto EQ).- When you set the EQ to USER 1/2 mode. : You can adjust the level of BAS (bass), MID (middle), TRB(treble). ySW (Subwoofer)  You can adjust the volume of subwoofer. ySW-F (Subwoofer frequency)  OFF/ SW 55 Hz/ SW 85 Hz/ SW 120 Hz You can enable the subwoofer. yA-EQ (Auto EQ) ON / OFF AUTO EQ operates only in the music le supported with genre in the device. When you set AUTO EQ to ON, POP, CLASSIC, ROCK, or JAZZ is automatically selected according to the music genre.
Operating 9Operating3For [LIGHT] settingYou can adjust the light eects by adjusting LED, DIM, or DIM LV. yLED COL1 / COL2 / AUTO : You can change the LED window color. yDIM (Dimmer) OFF / ON  : You can change the brightness of the display window during the power-on status.Settings DescriptionDIM ON The display window becomes dark.DIM OFF The display window becomes bright. yDIM LV (Dimmer Level) : When you set DIM to ON, you can adjust the dimmer level. (-2, -1, 0, +1, +2)For [OTHER] setting yAUX (Auxiliary) ON / OFF It is possible to use auxiliary equipment with this unit. Activate the auxiliary setting when using auxiliary equipment connected to this unit. yDEMO OFF / ON You can change the initial indication on the display to information name (function name, EQ name, etc...) while listening to a source. yBEEP 2ND / ALL BEEP 2ND : The beep is generated when a key is pressed for longer than 2 seconds. BEEP ALL : The beep is generated when any key is pressed.  yCLK (Clock) For the model RDS is not supported unit or even for a RDS supported unit.-  When RDS CT information is not received and then you set CT to OFF, you can adjust the time by yourelf. Set the clock as follows ;1. Select a source to TUNER.2. Press the FUNC to select the CT and     then set CT to OFF. (Refer to the     " Adjusting TUNER settings " on     the page 11 for setting the CT     (Clock Time) ON / OFF.)3. Press and hold • MENU on the unit to     select [OTHER] and then select CLK     by rotating the volume knob.4. Set the hour by rotating the volume     knob.5. Press the volume knob to confirm     the hour.6. Set the minute by rotating the     volume knob.7. Press the volume knob to confirm     the minute.-  When RDS CT information is received;  The clock is displayed according to   the RDS CT information.-  When RDS is not supported, set the    clock according to 3 to 7 steps.Listening to music from an external device1.  Connect an external device to the AUX jack with line input cable.2.  Select a source to AUX.3.  Play the connected Auxiliary Equipment.Preventing radical changes in volume as switching sourcesOnly when you set AUX to ON as switching sources, you can adjust the volume level of each source to prevent radical changes in volume by selecting GAIN 0 /  +6.1. Press FUNC on the unit. Or press FUNC / • MENU on the remote control.2.  Rotate the volume knob on the unit. Or press w / s on the remote control to set the option. (GAIN 0 / +6)3.  Press the volume knob on the unit. Or press ENTER on the remote control to confirm the setting. 4.  If you want to return to the previous step, press   . Or press     on the remote control. Listening to the radio 1.  Press SRC repeatedly to select a source to TUNER.2. Press BAND repeatedly to select a desired band.3.  For manual search, press and hold Y/U on the unit until “MANUAL“ is displayed. Then press it repeatedly to select a desired frequency. Or press and hold c / v on the remote control.  For auto search, press Y/U on the unit. Then “SEARCH” is displayed. (Except MW) Or press c / v on the remote control.Storing desired frequencies manually1. Press BAND to select a desired band you want to store.2.  Select the desired frequency by using Y/U on the unit. Or use c / v on the remote control.3.  Press the volume knob and rotate the volume knob to select a preset station among 1 to 6 and then press and hold the volume knob until the beep sound is heard.  Or press and hold one of preset buttons among 1 to 6 on the remote control until the beep sound is heard.4.  Repeat steps 1 to 3 to preset other stations.
Operating10Operating3When a station is stored on the preset numbers on which another station of the same band has already been preset, the previously preset station is automatically erased. , NoteListening to a preset station1. Press BAND repeatedly to select a desired band.2.  Press the volume knob on the unit. Or press ENTER on the remote control.3.  Rotate the volume knob to select a preset station. Or press w / s on the remote control.4.  Press the volume knob. Or press ENTER on the remote control.                                  OrPress BAND and then press the desired preset button among 1 to 6 on the remote control.Adjusting TUNER settingsOn the unit1. Press FUNC.2.  Rotate the volume knob to select an item and press it.3.  Rotate the volume knob to set the option and press it.4.  If you want to return to the previous step, press   .On the Remote Control1. Press FUNC / • MENU.2. Press w / s to select an item and press ENTER.3. Press w / s to set the option and press ENTER.4.  If you want to return to the previous step, press   . yPTY (Program type, RDS (OPTIONAL))  It searches the radio stations by program type of FM tuner. The program types are displayed as follows.NEWS FINANCE EASY MAFFAIRS CHILDREN LIGHT MINFO SOCIAL CLASSICSSPORT RELIGION OTHER MEDUCATE PHONE IN JAZZDRAMA TRAVEL COUNTRYCULTURE LEISURE NATION MSCIENCE DOCUMENT OLDIESVARIED POP M FOLK MWEATHER ROCK M yA / S (Auto Store)   The six strongest broadcasting frequencies will be stored under preset button 1 to 6 in the order of their signal strength. To cancel, press the volume knob. yP / S (Preset scan) Each preset station appears. To cancel, press the volume knob. ySENS (Tuner sensitivity) MID / HI / LOW In an area in which signal reception is weak, it helps the tuner to search more stations. The weaker the reception is, the lower option you should set to.RDS (OPTIONAL) yAF (Alternative Frequency) ON / OFF When the reception quality drops, the tuner automatically changes to another station in the network, broadcasting a better reception quality, using the PI and AF codes. yREG (Region) ON / OFF REG ON : The unit switches to another station, within the same network, broadcasting the same program when the receiving signals from the current station become weak. REG OFF : The unit switches to another station, within the same network when the receiving signals from the current station become weak. (In this mode, the program may dier from the one currently received.) yTA (Trac Announcement) ALARM / SEEK  TA ALARM : When the tuned station has no TP information for 5 seconds, a double beep sound is output. TA SEEK : When the tuned station does not receive TP information for 5 seconds, the receiver retunes to the next station that has the TP information. yPI (Programme Identication) SOUND / MUTE PI SOUND : When the frequency of a tuned station switches to an AF (Alternative frequency) with an unidentied PI, it keeps the sound. PI MUTE : When the frequency of a tuned station switches to an AF with an unidentied PI, it mutes the sound until the PI is identied. yCT (Clock Time) ON / OFF You can use the RDS CT information to update the time. When RDS CT information is not received and then you set CT to OFF, you can adjust the time by yourself. Refer to the page 9 for setting the clock.
Operating 11Operating3Using an SD card1.  Open the USB cover.2.  Connect the USB device.3.  Press SRC repeatedly to select a source to USB.Pausing or restarting SD card playback1. PressT on the unit to pause playback. Or press d/M on the remote control.2.  Press it to resume playback.Searching for a section within a file1.  Press and hold Y/U on the unit for about 1 second during playback. Or press and hold c / v on remote control.2. Press T on the unit at the point you want. Or press d/M on the remote control.Skipping to another filePress Y/U on the unit. Or press c / v on the remote control.To skip to previous le, press briey  Y within 3 seconds of playing time. , NoteChecking information about your musicMP3 / WMA les often come with tags. The tag gives the Title, Artist or Album.Press DISP repeatedly during MP3 / WMA le playback. If there is no information, "NO TEXT" will be shown in the display window.Playing back files in a way you wantFor using applicable buttons1.  Press INT / RPT / SHF.2.  Press it again to cancel.OrUsing the FUNC buttonOn the unit1.  Press FUNC.2.  Rotate the volume knob to select an item and press it.3.  Rotate the volume knob to select the option.4.  Press the volume knob to set the option. If you want to return to the previous step, press   .On the Remote Control1.  Press FUNC / • MENU.2. Press w / s to select an item and press it.3. Press w / s to select the option.4.  Press ENTER to set the option.  If you want to return to the previous step, press   . yRPT (Repeat) The current selected le (1 RPT) or les in the current selected folder (  RPT) is played repeatedly. ySHF (Shue) All les (SHF) or each les in the current selected folder (  SHF) are played randomly. During random playback, even if you press Y, you won't go back to the previous le. yINT (Intro Scan) The rst 10 seconds of all les (INT) or each les in the current selected folder ( INT) are played.Quick search of a desired file1.  Press the volume knob on the unit. Or press ENTER on the remote control.2.  Rotate the volume knob on the unit to select a desired ROOT or folder and press it. Or press w / s and press ENTER on the remote control.3.  Rotate the volume knob on the unit to select a desired file and press it. Or press w / s and press ENTER on the remote control.The making of unauthorized copies of copy-protected material, including computer programs, les, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a criminal oense. This equipment should not be used for such purposes.Be responsible Respect copyrights
Operating12Operating3Listening to music by connecting iPod/iPhoneYou can enjoy iPod / iPhone-stored music on the unit by connecting it to the USB connector using the appropriate cable.1.  Open the USB cover.2.  Connect the iPod / iPhone.3.  Press SRC to select a source to USB.Pausing or restarting playback1. Press T on the unit to pause playback. Or press d/M on the remote control.2.  Press it to resume playback.Searching for a section within a fileDuring playback, press and hold Y/U and then release at a point you want.Skipping to another filePress Y/U on the unit. Or press c / v on the remote control.Or1.  Press the volume knob on the unit. Or press ENTER on the remote control.2.  Rotate the volume knob on the unit to select a desired category and press it. Or press w / s and press ENTER on the remote control.3.  Rotate the volume knob on the unit to select a desired file and press it. Or press w / s and press ENTER on the remote control.Checking information about your musicMP3 / WMA les often come with tags. The tag gives the Title, Artist or Album.Press DISP repeatedly during MP3 / WMA le playback. If there is no information, "NO TEXT" will be shown in the display window.Playing back files in a way you wantOn the Unit1.  Press FUNC.2.  Rotate the volume knob to select an item and press it.3.  Rotate the volume knob to select the option.4.  Press the volume knob to set the option. If you want to return to the previous step, press   .On the Remote Control1.  Press RPT / SHF.2.  Press it again to cancel.Or1.  Press FUNC / • MENU.2. Press w / s to select an item and press ENTER.3. Press w / s to select the option.4.  Press ENTER to set the option.  If you want to return to the previous step, press   . yRPT (Repeat) The current selected le (1 RPT) or les on the iPod / iPhone is played repeatedly. ySHF (Shue) Each le in the currently selected album  ( SHF) or all of the les (SHF) on the iPod / iPhone are played randomly. During random playback, even if you press Y, you won't go back to the previous le. ySPD (BOOK SPEED) You can adjust the audiobook speed of iPod / iPhone to NOR (Normal), SLOW or FAST.Playing back files by music menusYou can check les by music menus and play it back.The music menus are as follows.PLAYLISTS / ARTISTS / ALBUMS / GENRES / SONGS / COMPOSER / AUDIO BOOK / PODCAST / ...1. Press the volume knob on the unit. Or press ENTER on the remote control.2.  Rotate the volume knob on the unit to select a music menu and press it. Or press w / s on the remote control.3.  Rotate the volume knob on the unit to select a file. Or press w / s on the remote control.4.  Press the volume knob on the unit to confirm the setting. Or press ENTER on the remote control.5.   If you want to return to the previous step, press   .      Or press     on the remote control. iPod / iPhone CONTROL MODEYou can control on the unit and iPod / iPhone. yPress iPOD on the unit. Then playback is paused. And you can control on the unit and iPod / iPhone. yWhile using the iPod/iPhone CONTROL MODE, any functions are not available on the unit.   yPress iPOD again to cancel the iPod / iPhone CONTROL MODE.Compatible iPod / iPhone models yiPod classic  yiPod nano 6th generation yiPod touch 4th generation yiPhone 3G / 3GS / 4We recommend that you use the OS Version 4.2.1 or more.
Operating 13Operating3“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specically to iPod or iPhone respectively, and has been certied by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.  Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone may aect wireless performance. Connecting a Bluetooth wireless technologyBefore you start the pairing procedure, make sure the Bluetooth wireless technology is turned on in to your phone. Refer to your phone’s user guide. Pairing links your unit and phone with Bluetooth wireless technology, and is required only once for the initial setup. If the connection is successful, the phone is registered (Device 1 to 10). The process of pairing may be dierent depend on the phones. The PIN CODE is 1234.ON PLAYER1. Enter the menu. BT2. Find the "CONNECT" menu.Rotate the    volume knob3. Enter the "CONNECT" menu.Press the    volume knob4. Select the "SEARCH" menu.Rotate the    volume knob5. Search the phones supported Bluetooth wireless technology.Press the    volume knob6. Select a phone you want to connect.Rotate the    volume knob7. Connect the phone.Press the    volume knobMicrophoneThe microphone needs to be close to and pointed toward the person speaking. Install the microphone as shown below.Microphone unitIf you power o the unit while talking on the phone through the unit by using the BT function, the function is deactivated and you can talk on the phone directly. , NoteUsing a Bluetooth wireless technologyTo Do thisDisconnecting a phone(BT -> CONNECT -> LIST -> Connected device name -> DISCONN).Answering and Ending a callpress BTTo end a call, press Rejecting a call press Making a call saved as a preset numberPress BT and a preset number (1 to 6).Checking missed callsWhen the “  ? ” appears, go to the menu (BT-> CALL -> LASTCALL). You can check the list of missed call. yThe lists of LASTCALL are sorted from newest to oldest entries. yWhen you want to make an international call, press U to add “+” and to delete it press again. y“+” can only be added when the detail list of LASTCALL is selected. , Note
Operating14Operating3Audio transferIt is possible to switch the audio connection between your phone equipped with Bluetooth wireless technology and this unit.1. Press BT to answer the call.2. Press BT again. The “PRIVATE” is displayed.If the private mode is selected on the unit, press BT to return to the call to handsfree mode.Playing MP3 filesWhen you turn Bluetooth on, your device supported Bluetooth wireless technology displays “Bluetooth” on the home screen. The Bluetooth remains on until you turn the device o. Press SRC repeatedly to select “BT”. To play an MP3 le stored on your device. Refer to the phone’s user guide for using this function. This feature is only available on phones with A2DP (Advanced Audio Distribution Prole).Bluetooth wireless technology profiles informationIn order to use Bluetooth wireless technology, devices must be able to interpret certain proles. This unit is compatible with following proles.GAP (Generic Access Prole)HFP (Hands Free Prole)GAVDP (Generic Audio / Video Distribution Prole)A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)AVRCP (Audio / Video Distribution Remote Control Prole)PBA / PBAP (Phone Book Access Prole)Adjusting the setting1.   Press BT.2.   Rotate the volume knob to select an item and press it.3.   Rotate the volume knob to set the option and press it.4.   If you want to return to the previous step, press   .CALL yLASTCALL Phone number list (Received, Dialed, Missed). CALL -> LASTCALL -> Select the phone number -> Press the volume knob -> Display the information -> Press the volume knob -> DIAL, SAVE, DELETE menu will be displayed.  -  To call the phone number, DIAL -> Press the volume knob.   -  To save the phone number, SAVE -> Press the volume knob -> select the preset number (1 to 6) -> Press the volume knob.  -    To delete the selected phone number, DELETE -> Press the volume knob -> NAME -> Press the volume knob.  -  To delete all phone number, DELETE -> Press the volume knob -> ALL -> Press the volume knob. yDIAL Enters the number directly on the unit. To select the 0 to 9 rotate the volume. Press U to make the phone number. To call it, Press the volume knob. yPRESET Checks and deletes/dials the phone number saved preset number.  CALL -> PRESET -> Select the preset number and press the volume knob -> Display the information -> Press the volume knob -> DIAL, DELETE menu will be displayed.   -  To call the phone number, select DIAL and Press the volume knob.  -  To delete the selected phone number, DELETE -> NAME -> Press the volume knob.  -  To delete all phone number, DELETE -> ALL -> Press the volume knob.CONNECT yLIST Checks the list of the Connected Device Name. ySEARCH Searches the phones available to connect. The Connected Device Name is displayed on the top.
Operating 15Operating3SETUP yVISIBLE Makes it is impossible to search this unit. (SHOWN <-> HIDDEN) yAUTO CON Adjusts connection with automatically or not. (ON <-> OFF) yAUTO ANS Adjusts answering automatically or not.  (MANUAL <-> AUTO) yMIC VOL Adjusts microphone volume on the phone from 1 to 5. While you are on the phone with Bluetooth wireless technology, press Y/U (or c / v on the remote control) to adjust the MIC volume. yREDIAL Adjusts the counts of redial. (1 TIME <-> 2 TIMES)INFO yNAME Changes the name of this unit. yADDRESS Checks the address. yPIN-CODE Changes the PIN code. Default is 1234.WICS (Wireless Controller & Synchronization)You can control the unit by using the "WICS" application.1.  Search the “WICS” application and install it.   [Displays installed "WICS" application]2.  Pairing links your unit and iPhone with Bluetooth wireless technology. (Refer to the page 15.)3.  When you run the “WICS” application, activating source is displayed after initial screen. Then you can control the unit on iPhone. [Initial screen]                [Tuner screen]You can select a source by pressing "SOURCE".    [Source Mode screen]
Appendix16Appendix5Phone compatibility listBluetooth list and manufacturing company applicable.                                     A : Audio Streming                                     H : Handsfree                            P : Phonebook SyncCompany    List H A P Company    List H A P Company    List H A P Company List H A PNokia E615200N80N70N72N91325061106288E90N73N95N77E71E75N975800 (Xpress music)C6E5E52X6N97-1N9006710 (Navigator)0000000000000000000000000000000000000000000000000000MotorolaSAMSUNGROKR E6V3xRIZR K1V9Z8V9rXT701XT720 (MOTOROI)Milestone DroidD900SGH-U600SGH-Z240SGH-F300SGH-E890SGH-E950SGH-F210SGH-G600i-900F330F480L878M8800 PIXONS56030000000000000000000000000000000000000000000000SAMSUNGSONYERICSSONS8003 JET(8GB)i8510 INNOV8 (16G)i8910 Omnia HDU808B5722B7330 (Omnia Pro)B7620 (Giorgio Armani)C3303K (Champ)M5650U (Lindy)M8910 (Pixon12)S7350S8500 (Wave)i5503 (Galaxy 5)i5700 (Galaxy Spica)i9000 (Galaxy S(16G))T959 Galaxy TabW880Z610W300K800i P990iW910iC702i000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000SONYERICSSONLGG705W595W705W980iXperia-X1VizazXperia-X2Xperia-X10KE850KU250KU970KS10KC550KC780KC910(Renoir)KF350(IceCream)KF600KF700KF750(Secret)KF900(PRADA2)KM380KM900(Arena)KP500(Cookie)KT5200000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Appendix 17Appendix5Bluetooth list and manufacturing company applicable.                                     A : Audio Streming                   H : Handsfree                 P : Phonebook SyncCompany    List H A P Company    List H A PLGRimKT610KU990GD900BL40 (New Chocolate)KM335GD510 (POP)GD880GM730GS500 (Cookie Plus)GT505GT540GW305GX500Bold 9700Storm2 95500000000000000000000000000000000000000000APPLEASUSHTCiPhoneiPhone 3GS (16GB)iPhone 3GS (32GB)iPhone 4G (16GB)I-PadP750Goole G1Magic G2Hero G3Touch2LegendNexus OneDesire00000000000000000000000000000000  yWhen the phone features <Bluetooth Power Save> function, you should make the function turned on to maintain connection. yWhen you switch the call mode from handsfree to phone, the connection may be disconnected. ySome phones don’t support Reject function. yLow battery in phone may cause the problems. , Note“The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by LG Electronics is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.”Bluetooth® wireless technology is a system which allows radio contact between electronic devices within a max range of 10 meters.Connecting individual devices under Bluetooth® wireless technology does not incur any charges. A mobile phone with Bluetooth® wireless technology can be operated via the Cascade if the connection was made via Bluetooth® wireless technology.Operating condition for using a Bluetooth wireless technology function yClose windscreen. yTurn o the air conditioner / heater. yStop the vehicle or drive at low speed. yMake the call in a quiet location.-  There may be differences in call quality depending on phone type, road conditions     weather, etc.-  Using the phone while driving may cause unexpected accidents.-  The Bluetooth wireless technology function may not operate properly with certain     types of phones equipped with Bluetooth wireless technology.
4 TroubleshootingTroubleshooting18Troubleshooting4TroubleshootingSymptoms  Cause SolutionPower doesn't turned on.The unit doesn't operate.Leads and connectors are not properly. Conrm once more that all connections are correct.The fuse is blown.Rectify the problem that caused the fuse to blow, and then replace it. Be very sure to install the correct fuse with the same rate.Noise and other factors are causing the built in microprocessor to operate incorrectly.Turn the unit o and then on again.No sound is heard. Cables are not connected correctly. Connect the cables correctly.There's audio skipping. This unit is not rmly secured. Secure this unit rmly.The playback is not possible. The disc is dirty. Clean the disc.The disc of unplayable type is loaded.  Check what type the disc.Radio stations cannot be tuned in. The signal strength of the stations is too weak. (When tuning in with automatic tuning.)Tuned in the stations manually.No station has been preset or preset stations have been cleared. (When tuning by scanning preset stations.)Preset the stations. iPod/ iPhone does not work. Check whether iPod / iPhone is connected to the unit correctly.Connect it to the unit correctly.The unit does not operate correctly even when the appropriate remote control buttons are pressed.Battery power is low. Load a new battery.
5 AppendixAppendix 19Appendix5SpecificationsGeneralOutput Power : 53 W x 4 CH (Max.)Power Source : DC 12 VSpeaker impedance : 4 ΩGround System : NegativeDimensions (W x H x D) : (178 x 50 x168) mm (without Control Panel)Net Weight : 1.32 kgTUNERFM Tuning Range : 87.5 MHz to 108.0 MHz S / N Ratio : 55 dB Distortion : 0.7 % Usable Sensitivity : 12 dBµVAM (MW) Tuning Range : (520 to 1720) kHz or (522 to 1620) kHz S / N Ratio : 50 dB Distortion : 1.0 % Usable Sensitivity : 28 dBµVAUXFrequency Response : 20 Hz to 20 kHzS / N Ratio : 80 dBDistortion : 0.1 %Channel Separation (1 kHz) : 45 dBMax Input Level (1 kHz) : 1.1 VSDDistortion : 0.1 %BluetoothTX POWER 4 dBmVersion Bluetooth Speci cation 2.1 + EDRLine OUT Frequency Response : 20 Hz to 20 kHzOutput Voltage : 2 V (Max.)Subwoofer Frequency Response : 20 Hz to 120 HzOutput Voltage : 2 V (Max.) yDesign and specications are subject to change without notice.
Av. Sor Juana Inés de la Cruz No 555 Col. San LorenzoTlalnepantla, Estado de México CP 54033Tel. (55) 5321-1919Lada sin costo 01 (800) 347 1919LG Electronics México S.A. de C.V.
MAX620BOLea atentamente este manual antes de utilizar su equipo estéreo y consérvelo para  futuras referencias.MANUAL DEL PROPIETARIOReceptor de Medios DigitalesESPAÑOLwww.lg.com.mx
1 PreparaciónPreparación1Preparación2Información de seguridadADVERTENCIARIESGO DE DESCARGA  ELÉCTRICA NO ABRIRADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.Este símbolo de un relámpago con cabeza de echa dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.  El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación que acompaña al producto.ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.ADVERTENCIA: no instale este equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.Conduzca siempre de forma segura. Evite distraerse con el sistema de navegación durante la conducción, y esté siempre al tanto de todas las condiciones de conducción. No modique las conguraciones o ninguna función. Apártese de la calzada de forma segura y legal antes de iniciar tales acciones.No utilice el equipo durante muchas horas seguidas o a temperaturas extremadamente bajas o altas. (-10 °C a 60 °C) No desmonte la cubierta o el panel posterior de este producto a n de reducir el riesgo de descargas eléctricas. No existen piezas reparables por el usuario en el interior de esta unidad. Delegue todas las labores de reparación al personal de mantenimiento cualicado.A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el producto a salpicaduras de agua, lluvia o a la humedad.Las unidades instaladas en el exterior del vehículo pueden experimentar temperaturas extremadamente altas. Le rogamos que use la unidad en el interior del vehículo únicamente y tras haberla instalado debidamente. Durante la conducción, mantenga el volumen del sonido a un nivel adecuado.No lo deje caer, y evitar siempre los golpes fuertes.Esta unidad es para vehículos con batería de 12 voltios y masa negativa. Antes de instalarlo en un vehículo recreativo, camión o autobús, compruebe el voltaje. Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico, asegúrese de desconectar el cable E antes de comenzar la instalación.Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil. Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal fin. No elimine las baterías o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
312345ContenidoTable of Contents1 Preparación2  Información de seguridad4  Panel frontal 4  Mando a distancia5  –  Instalación de la pila2 Conexión5 Instalación5  –  Instalación básica5  –  Extracción de la unidad receptora existente5  –  Instalación ISO-DIN6  Acerca del panel de control extraíble7 Conexión7  –  Conexión al automóvil3 Funcionamiento8 Funcionamiento8  –  Funcionamiento básico8  –  Desactivar el sonido de forma temporal8  –  Uso del EQ (Ecualizador)8  –  Uso del 3D SOUND8  –  Comprobación del reloj8  –  Apagar la pantalla de visualización8  –  Restablecer la unidad 8  –  Realización de los ajustes generales9  Escuchar música desde un dispositivo externo9  –  Evitar cambios radicales de volumen al cambiar de fuentes9  Cómo escuchar el SINTONIZADOR9  –  Guardar las frecuencias deseadas manualmente10  –  Escuchar una emisora presintonizada10  –  Ajuste de la configuración del SINTONIZADOR11  Uso de un dispositivo SD 11  –  Pausar o reanudar la reproducción de SD11  –  Buscar una sección dentro de una pista / archivo11  –  Pasar a otra pista / archivo11  –  Consultar información sobre la música11  –  Reproducción de pistas / archivos en el orden deseado11  –  Búsqueda rápida del archivo que desee12  Escuchar música conectando un iPod/iPhone12  –  Pausar o reiniciar la reproducción12  –  Buscar una sección dentro de una archivo12  –  Pasar a otra archivo12  –  Consultar información sobre la música12  –  Reproducción de archivos en el orden deseado12  –  Reproducir archivos mediante menús de música12  –  MODO DE CONTROL iPod/iPhone12  –  Modelos iPod/iPhone compatibles13  Conexión de la tecnología inalámbrica Bluetooth13  –  Utilización de la tecnología inalámbrica Bluetooth15  –  WICS (Controlador inalámbrico y sincronización)16  –  Lista de compatibilidad de teléfonos4 Solución de problemas18  Solución de problemas5 Apéndice19 Especificaciones
Preparación4Preparación1j U Omitir / Búsqueda/ Buscar / Sintoní CALL/END - Activa el botón BT. - Responde una llamada.k 6  Abre el panel frontal.l  Sensor del mando a distancia Mando a distanciaa SRC / • OFF -    Cuando se pulsa, selecciona las   fuentes de función.   -    Mantenga pulsado para apagar la   unidad.b FUNC Pulse para establecer los elementos de reproducción en cada modo. • MENU Mantenga pulsado para activar el menú de conguración.c BAND Selecciona una banda en el modo SINTONIZADOR. DRV Cambia a la siguiente unidad USB.d d/M Reproduce y detiene en pausa la reproducción.e SHF Reproducción aleatoria.f MUTE Detiene el sonido temporalmente.g VOLUME W/S Ajusta el nivel de volumen.Panel frontal   a T Inicia y pausa la reproducción. • TA (Opcional)  Busca emisoras con información TA/TP, cuando se mantiene pulsado.b SRC / • OFF -    Cuando se pulsa, selecciona las    fuentes de función.   -   Cuando se mantiene pulsado, se   enciende o apaga el equipo.c DISP - Pulse para comprobar la hora del reloj. -   Puede encender y apagar la pantalla   de la unidad y la luz de los botones   LED pulsando y manteniendo pulsado. • APP Activa el control de  iPod/iPhone.MODO.d R(EJECT) Abre el iPod/iPhone DOCKING STATION.e  Ventana de visualizaciónf iPod/iPhone DOCKING STATIONg AUX Si se le conecta otro reproductor portátil, puede escucharse música de ese dispositivo en esta unidad.h Y Omitir / Búsqueda/ Buscar / Sintonía  Vuelve al paso anterior. i Volume knob - Ajusta el nivel de volumen. - Confirma la configuración. -   Comprueba pistas de audio,    archivos o localiza emisoras   presintonizadas.
2 Conexión5Conexión2Conexiónh c/v Omitir / Búsqueda/ Buscar / Sintonía  Vuelve al paso anterior. w/s -    Lista arriba / abajo  -    Ajusta la conguración.  -    Mueve 10 pistas MP3/WMA hacia   atrás o hacia adelante si no hay   ninguna carpeta o una carpeta en   un SD. -  Cambia a la carpeta anterior o a la   siguiente si hay más de dos   carpetas en un SD. ENTER/ LIST -    Conrma la conguración.  -    Comprueba pistas de audio,   archivos o localiza emisoras   presintonizadas.i DISP -    Pulse para comprobar la hora del reloj.  -    Mantenga pulsado para encender y   apagar la pantalla de visualización.j RPT  Reproducción repetidak INT Comenzar el barridol Botones numéricos (1 a 6) Selecciona un número determinado de emisoras presintonizadas en TUNER (SINTONIZADOR).Instalación de la pilaTipo 1Tipo 2211 yUtilice solamente una pila de litio CR2025 (3 V). yRetire la pila si no piensa utilizar el mando a distancia durante un largo período de tiempo. yNo recargue, desmonte, caliente ni tire la pila al fuego. yNo manipule la pila con herramientas metálicas. yNo almacene la pila junto con otros materiales metálicos. , NotaInstalaciónInstalación básicaAntes de la instación, asegúrese de que el interruptor de encendido se encuentre en OFF (APAGADO) y quite el terminal de la batería del automóvil para evitar un cortocircuito.Doble los ganchos deacuerdo con el grosor del salpicadero.Panel de control1.  Retire la unidad receptora existente.2.  Realice las conexiones necesarias.3.  Instale la carcasa de instalación.4.  Instale la unidad en la carcasa de instalación.Extracción de la unidad receptora existenteSi ya cuenta con una carcasa de instalacion para la unidad receptora en el salpicadero, debe sacarla.1.  Retire el soporte posterior de la unidad.2.  Retire el panel frontal y el anillo de compensación de la unidad.3.  Inserte la palanca en el orificio en un lado de la unidad. Realice la misma operación en el otro lado y extraiga la unidad de su camisa de instalación.Instalación ISO-DINPanel de control1.  Deslice la unidad en el armazón ISO-DIN.2.  Proceda a su fijación con los tornillos de la unidad anterior.3.  Deslice la unidad e insértela en el hueco vacío del salpicadero.4.  Instale el cuadro de instrumentos o la placa de adaptación.  (Dependiendo del modelo, este paso podría no ser necesario.)5.  Instale el anillo de compensación en la unidad.6.  Instale el panel de control en la unidad.
Conexión6Conexión2Acerca del panel de control extraíbleFijación del panel de control1.  Alinee el lado izquierdo del panel con el soporte.2.  Presione el lado derecho o el panel contra la unidad hasta que oiga un clic. yLos botones de control pueden no funcionar correctamente si el panel de control no esta bien colocado. Si este es el caso, pulse ligeramente el panel de control. yNo exponga el panel de control a altas temperaturas ni a la luz directa del sol. yNo deje caer ni golpee el panel de control, de lo contrario podria danarse. yEvite el contacto de la supercie del panel de control con sustancias volatiles como bencina, disolventes o insecticidas. > AtenciónExtraccion del panel de control1.  Pulse el boton 6 para desbloquear el panel de control.2. Levante ligeramente el panel de control.3.  Empuje el panel de control hacia la derecha.324.  Retire el panel de control de la unidad.5.  Introduzca el panel de control en el estuche de proteccion.Panel de controlEstuche de protecciónPeriódicamente limpie los contactos de la parte trasera de el panel de control con un algodón humedecido con alcohol. Por seguridad apague el  estéreo antes de limpiarlo y retire la llave de el switch de encendido.  , Nota
Conexión 7Conexión2abcdefghabcdefghabcdefghAAAAAAAAConexiónConexión al automóvilAntes de la conexión asegúrese de que el interruptor de encendido se encuentre en OFF y desconecte el terminal de la batería para evitar cortocircuitos.B a No conectadoA a Gris: frontal derecho +A b Gris c/negro: frontal derecho –A c Violeta: trasero derecho +A d Violeta c/negro: trasero derecho –A e Blanco: frontal izquierdo +  A f Banco c/negro: frontal izquierdo –A g Verde: trasero izquierdo +A h Verde c/negro: trasero izquierdo –Antena depotenciaRelé de controlA la salida de audio A la salida de audioAmplicador Subwoofer izquierdoFrontal izquierdoTrasero izquierdoSubwoofer derecho Frontal derecho Trasero derechoAmplicadorB f Antena de potencia (azul)B g No conectadoB c Al encendido (rojo)B h Puesta a tierra (-) (negro) B d A la batería (+) (amarillo)B e Mando a distancia  (azul/blanco)B b No conectadoLlave de contactoEntrada de mando a distancia cableado (Negro): Puede conectar un adaptador de control cableado. (Opcional)     Si se conecta en forma errónea, la unidad mostrará la siguiente información:-  Cortocircuito de puerto de Antena / Remoto : "ANTENNA / REMOTE ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK" (COMPROBAR CORTOCIRCUITO EN EL PUERTO DE ANTENA / REMOTO)Tras volver a conectarlo, reinicie la unidad. > AtenciónSub-wooferMicrófono por cable (Opcional)
3 Funcionamiento8Funcionamiento3FuncionamientoFuncionamientoFuncionamiento básico1.  Encienda la unidad pulsando cualquier tecla.2.  Seleccione una fuente presionando SRC.3.  Ajuste el volumen de la unidad girando el control del volumen. O pulse VOLUME (VOLUMEN) W/S en el mando a distancia. Desactivar el sonido de forma temporal1.  Pulse MUTE para desactivar el sonido de la unidad. O pulse MUTE (SILENCIO) en el mando a distancia.2.  Pulse de nuevo para cancelar.Uso del EQ (Ecualizador)La función de EQ es aumentar o reducir la potencia de la señal de las frecuencias de audio. Esta función le ayuda a lograr un disfrute más pleno del sonido. Presione repetidamente EQ en la unidad. El indicador se ilumina siguiendo este orden.FLAT /XDSS+ / POP / CLASSIC / ROCK / JAZZ / VOCAL / SALSA / SAMBA / REGGAE / RUSSY / USER1 / USER2Uso del 3D SOUNDEste modo proporciona un excelente sonido envolvente.1. MantengapulsadoEQ/•3D.2.  Mantenga pulsado de nuevo para cancelar.Comprobación del reloj1.  Pulse DISP. 2.  Pulse de nuevo para cancelar.Apagar la pantalla de visualización1.  Mantenga pulsado DISP. 2.  Mantenga pulsado de nuevo para volver a encenderla. Cuando la pantalla esté apagada, pulse cualquier tecla, la luz se encenderá y volverá a apagarse automáticamente si no se pulsa a los pocos segundos. , NotaRestablecer la unidad Se puede reiniciar el equipo si no funciona correctamente.1.  Extraiga el panel de control. Consulte la página 6 para información sobre cómo extraer el panel de control.2.  Pinche en el agujero RESET con un objeto punzante.Realización de los ajustes generalesPuede ajustar la conguración de [SOUND], [LIGHT] y [OTHER].En la unidad1. Mantengapulsado•MENU.2.  Gire el control de volumen para seleccionar [SOUND], [LIGHT], u [OTHER] y púlselo.3.  Gire el control de volumen para seleccionar el elemento y púlselo.4.  Gire el control de volumen hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel.5.  Pulse el control del volumen para confirmar la configuración. Si desea volver al paso anterior, pulse .En el mando a distancia 1. MantengapulsadoFUNC/•MENU.2.  Pulse w / s para seleccionar [SOUND], [LIGHT], u [OTHER] y pulse ENTER.3.  Pulse w / s para seleccionar el modo y pulse ENTER.4.  Pulse w / s para ajustar el nivel.5.  Pulse ENTER para confirmar el ajuste. Si desea volver al paso anterior, pulse  .Configuración de sonido [SOUND]Puede ajustar la calidad del sonido ajustando el nivel de BAL (altavoces izquierdos / derechos), FAD (altavoces delanteros / traseros), SW (Subwoofer), SW-F (Frecuencia de subwoofer), A-EQ (Auto EQ).- Cuando ajuste el EQ en modo USER 1/2. : Puede ajustar el nivel de sonido de (BAS (graves), MID (medios), TRB (agudos). ySW (Subwoofer)  Puede ajustar el volumen del subwoofer. ySW-F (Subwoofer freqency)  OFF/ SW 55 Hz/ SW 85 Hz/ SW 120 Hz Puede desactivar el subwoofer. yA-EQ (Auto EQ) ON/ OFF La función AUTO EQ funciona solamente en los archivos de música admitidos por Género en el dispositivo. Si congura la opción AUTO EQ como ON (Activada), POP, CLASSIC (CLÁSICA), ROCK, o JAZZ, se seleccionará automáticamente dependiendo del género musical del archivo de música.
Funcionamiento 9Funcionamiento3Configuración de las luces [LIGHT]Puede ajustar los efectos de luz ajustando LED, DIM o DIM LV. yLED COL1/ COL2/ AUTO: Puede cambiar el color de la pantalla LED. yDIM (Regulador) OFF/ ON:  Puede cambiar el brillo de la pantalla de visualización durante el encendido.Conguración DescripciónDIM ONLa pantalla de visualización se oscurece.DIM OFF Aumenta el brillo de la pantalla yDIM LV (NIVEL DEL REGULADOR): Si ajusta la opción DIM como ON (Activada), podrá ajustar el nivel del regulador.(-2, -1, 0, +1, +2)Otras configuraciones [OTHER] yAUX (Auxiliar) ON/ OFF Se puede utilizar un equipo auxiliar con esta unidad. Active la conguración auxiliar cuando conecte un equipo auxiliar a esta unidad. yDEMO OFF/ ON Puede cambiar la indicación inicial de la pantalla para que aparezca información como el nombre de la función, del ecualizador, etc., mientras escucha una fuente. yBEEP 2ND/ ALL BEEP 2ND: Se genera la señal acústica cuando se pulsa una tecla durante más de 2 segundos. BEEP ALL: Oirá una señal acústica al pulsar cualquier tecla. yCLK (Reloj) Para el modelo RDS no es compatible con la unidad o incluso para una unidad de apoyo RDS.-    Cuando no se recibe la información RDS   CT y selecciona C-T como OFF, puede   ajustar la hora usted mismo. Ajuste el reloj   de la siguiente manera: 1.  Seleccione una fuente para el TUNER (SINTONIZADOR). 2.  Pulse FUNC para seleccionar CT y ajuste CT en OFF. (Consulte la sección "Ajuste de la conguración del SINTONIZADOR" en las páginas 11 de conguración del CT (hora del reloj) ON / OFF).3.  Mantenga pulsado •MENUenlaunidad para seleccionar [OTHER] y luego seleccione CLK haciendo girar el control de volumen.4.  Ajuste la hora girando el control de volumen.5.  Pulse el control de volumen para confirmar la hora.6.  Ajuste los minutos girando el control de volumen.7.  Pulse el control de volumen para confirmar los minutos.-    Cuando la información RDS CT se recibe;  El reloj se muestra de acuerdo con la   información RDS CT.-  Si no es compatible con RDS, configure el reloj de acuerdo con los pasos 3 a 7.Escuchar música desde un dispositivo externo1.  Conecte un aparato externo en la toma AUX con el cable de entrada de línea.2.  Seleccione una fuente como AUX.3.  Reproduzca el equipo auxiliar conectado.Evitar cambios radicales de volumen al cambiar de fuentesSólo cuando ajuste AUX en ON como fuente de conexión podrá ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios radicales de volumen seleccionando GAIN 0/ +6.1.  Pulse FUNC en la unidad. OpulseFUNC/•MENUenelmandoadistancia.2.  Gire el control de volumen en la unidad. O pulse w / s en el mando a distancia para ajustar la opción. (GAIN 0 / +6)3.  Pulse el control de volumen en la unidad. O pulse ENTER en el mando a distancia para confirmar el ajuste.4.  Si desea volver al paso anterior, pulse  . O pulse   en el mando a distancia.Cómo escuchar el SINTONIZADOR1.  Pulse repetidamente SRC para seleccionar una fuente para el TUNER(SINTONIZADOR).2.  Presione BAND repetidamente para seleccionar la banda que desea almacenar.3.  Para hacer una búsqueda manual, mantenga pulsado Y/U en la unidad hasta que aparezca en la pantalla “MANUAL”. Entonces pulse repetidamente para seleccionar la frecuencia deseada. O mantenga pulsado c / v en el mando a distancia. Para la búsqueda automática, pulse Y/U en la unidad. A continuación, se muestra “SEARCH” (buscar). (Excepto MW) O pulse c / v en el mando a distancia.Guardar las frecuencias deseadas manualmente1.  Pulse BAND para seleccionar la banda que desea almacenar.2.  Seleccione la frecuencia deseada con Y/U en la unidad. O pulse c / v en el mando a distancia.3. Pulse el dial de volumen y gírelo para seleccionar una emisora presintonizada del 1 al 6, y después pulse y mantenga pulsado el dial hasta escuchar un sonido. O mantenga pulsado uno de los botones de presintonización entre 1 y 6 en el mando a distancia hasta oír la señal sonora.4.  Repita los pasos del 1 al 3 para presintonizar otras emisoras.
Funcionamiento10Funcionamiento3Al intentar programar una emisora en un botón numérico de presintonía ya congurado para otra emisora de la misma banda, la conguración anterior se eliminará automáticamente. , NotaEscuchar una emisora presintonizada1.  Pulse BAND repetidamente para seleccionar la banda que desee.2.  Pulse el control de volumen en la unidad. O pulse ENTER en el mando a distancia.3.  Gire el control de volumen para seleccionar una emisora presintonizada. O pulse w / s en el mando a distancia.4.  Presione el control de volumen . O pulse ENTER en el mando a distancia.OPresione BAND y después el botón programado deseado de entre 1-6. Ajuste de la configuración del SINTONIZADOREn la unidad1. Pulse FUNC.2.  Gire el control de volumen para seleccionar un elemento y pulse.3.  Gire el control de volumen para establecer la opción y pulse.4.  Si desea volver al paso anterior, pulse  .En el mando a distancia 1. PulseFUNC/•MENU.2.  Pulse w / s para seleccionar un elemento y pulse ENTER.3.  Pulse w / s para establecer la opción y pulse ENTER.4.  Si desea volver al paso anterior, pulse  . yPTY (Tipo de programa, RDS (OPCIONAL)) Busca las emisoras de radio según el tipo de programa del sintonizador de FM, del modo siguiente. Los tipos de programa se muestran como se indica a continuación.NEWS FINANCE EASY MAFFAIRS CHILDREN LIGHT MINFO SOCIAL CLASSICSSPORT RELIGION OTHER MEDUCATE PHONE IN JAZZDRAMA TRAVEL COUNTRYCULTURE LEISURE NATION MSCIENCE DOCUMENT OLDIESVARIED POP M FOLK MWEATHER ROCK M yA/S (Almacenamiento automático) Las seis frecuencias más potentes se almacenarán en las presintonías (1 a 6) según la fuerza de su señal. Para cancelar, presione el control de volumen. yP/S (Barrido presintonías) Aparece cada emisora. Para cancelar, pulse el control de volumen. ySENS (Sensibilidad del sintonizador) MID/ HI/ LOW En una zona donde la recepción de la señal es débil, ayuda a que el sintonizador busque más emisoras. Cuanto más débil es la recepción, menor es la opción que debe establecerse.RDS (OPCIONAL) yAF (Frecuencia alternativa) ON/ OFF Cuando la calidad de la recepción empeore, el sintonizador pasará automáticamente a otra emisora de la red que emita una mejor calidad de recepción, empleando los códigos PI y AF. yREG (Región) ON/ OFF REG ON: La unidad sintonizará otra emisora, dentro de la misma red, que emita el mismo programa cuando las señales de recepción de la emisora actual sean demasiado débiles. REG OFF: La unidad cambia a otra emisora dentro de la misma red al recibir señales más débiles de la emisora actual. (En este modo, el programa puede variar con respecto al que se está recibiendo en estos momentos.) yTA (Avisos de tráco)  ALARM/ SEEK TA ALARM: Cuando la emisora sintonizada no proporcione información TP durante 5 segundos, se emitirá un doble pitido. TA SEEK: Cuando la emisora sintonizada no reciba información TP durante 5 segundos, el receptor sintonizará la siguiente emisora con información TP. yPI (Identicación del programa)  SOUND/ MUTE PI SOUND: Cuando la frecuencia de una emisora sintonizada cambia a AF (Frecuencia alternativa) con un PI sin identicar, se mantiene el sonido. PI MUTE: Cuando la frecuencia de una emisora sintonizada cambia a AF con un IP no identicado, se silencia el sonido hasta que se identica el PI. yCT (Reloj) ON/ OFF Puede utilizar la información RDS CT para actualizar la hora. Cuando no se recibe la información RDS CT y selecciona CT como OFF, puede ajustar la hora usted mismo. Consulte la página 9 para congurar el reloj.
Funcionamiento 11Funcionamiento3Uso de un dispositivo SD 1.  Abra la tapa del USB.2.  Conecte el dispositivo USB.3.  Pulse SRC repetidamente para seleccionar una fuente de USB.Pausar o reanudar la reproducción de SD1.  Presione T en la unidad para pausar la reproducción. O presione d/M en el mando a distancia.2.  Pulse para reanudar la reproducción.Buscar una sección dentro de una pista / archivo1.  Mantenga pulsado Y/U en la unidad durante aproximadamente 1 segundo durante la reproducción. O mantenga pulsado c / v en el mando a distancia.2. Pulse T en la unidad en el punto que desee. O pulse d/M en el mando a distancia.Pasar a otra pista / archivoPulse Y/U en el reproductor. O pulse c/v en el mando a distancia. Para volver a la pista anterior, pulse brevemente Y en un plazo de 3 segundos del tiempo de reproducción. , NotaConsultar información sobre la músicaLos archivos MP3/WMA a menudo incluyen etiquetas. La etiqueta indica el Título, Intérprete o Álbum.Pulse repetidamente DISP durante la reproducción de archivos MP3/WMA con TEXTO. Si no existiera información, se mostraría “NO TEXT” en la pantalla de visualización.Reproducción de pistas / archivos en el orden deseadoPara el uso de los botones de aplicación1.  Pulse INT / RPT / SHF.2.  Pulse de nuevo para cancelar.OUso del botón FUNCEn la unidad1.  Pulse FUNC.2.  Gire el control de volumen para seleccionar un elemento y pulse.3.  Gire el control de volumen para seleccionar la opción.4.  Pulse el control de volumen para ajustar la opción. Si desea volver al paso anterior, pulse  .En el mando a distancia1. PulseFUNC/•MENU.2.  Pulse w / s para seleccionar un elemento y vuelva a pulsar.3.  Pulse w / s para seleccionar la opción.4.  Pulse ENTER para establecer la opción.  Si desea volver al paso anterior, pulse  . yRPT (Repetir) Se reproducirán repetidamente las pistas/archivos actualmente seleccionados (1 RPT) o la carpeta (  RPT) del disco. ySHF (Orden aleatorio) Se reproducirán aleatoriamente todos los archivos de la carpeta actualmente seleccionada (  SHF) o todas las pistas/archivos (SHF) del disco. Durante la reproducción aleatoria, no podrá volver a la pista anterior aunque pulse Y el botón. yINT (Comenzar el barrido) Los primeros 10 segundos de todas las pistas/archivos (INT) o cada uno de los archivos de la carpeta actual seleccionada (  INT) en el disco se reproducen.Búsqueda rápida del archivo que deseePuede seleccionar y reproducir el archivo que desee, independientemente del orden en el USB.1.  Pulse el control de volumen en la unidad. O pulse ENTER en el mando a distancia.2.  Gire el control de volumen en la unidad hasta seleccionar la ROOT o carpeta deseada y pulse. O pulse w / s y pulse ENTER en el mando a distancia.3.  Gire el control de volumen en la unidad hasta seleccionar el archivo o pista deseado y pulse. O pulse w / s y pulse ENTER en el mando a distancia.La realización de copias no autorizadas o de copias de material protegido, incluidas las copias de programas informáticos, archivos, emisiones y sonidos, podría infringir las leyes de copyright y constituir un delito penal. Este equipo no debe utilizarse para tales nes.Sea responsable.Respete los derechos de autor.
Funcionamiento12Funcionamiento3Escuchar música conectando un iPod/iPhonePuede disfrutar de la música almacenada en su iPod/ iPhone en la unidad conectando su reproductor portátil a ésta mediante un cable USB.1.  Abra la tapa del USB.2.  Conecte el iPod/ iPhone.3.  Pulse SRC para seleccionar una fuente al USB.Pausar o reiniciar la reproducción1.  Presione T en la unidad para pausar la reproducción. O presione d/M en el mando a distancia.2.  Pulse para reanudar la reproducción.Buscar una sección dentro de una archivoDurante la reproducción, pulse y mantenga pulsado Y/U y suelte cuando desee.Pasar a otra archivoPulse Y/U en el reproductor.O pulse c/v en el mando a distancia. O1.  Pulse el control de volumen en la unidad. O pulse ENTER en el mando a distancia.2.  Gire el botón de volumen hasta la categoría seleccionada y púlselo. O pulse w / s y pulse ENTER en el mando a distancia.3.  Gire el control de volumen en la unidad hasta seleccionar el archivo o pista deseado y pulse. O pulse w / s y pulse ENTER en el mando a distancia.Consultar información sobre la músicaLos archivos MP3/WMA a menudo incluyen etiquetas. La etiqueta indica el Título, Intérprete o Álbum.Presione repetidamente DISP durante la reproducción de archivos MP3/WMA con TEXTO. Si no existiera información, se mostraría “NO TEXT” en la pantalla de visualización.Reproducción de archivos en el orden deseadoEn la unidad1.  Pulse  FUNC.2.  Gire el control de volumen para seleccionar un elemento y pulse.3.  Gire el control de volumen para seleccionar la opción.4.   Pulse el control de volumen para ajustar la opción. Si desea volver al paso anterior, pulse  .En el mando a distancia1.  Pulse RPT / SHF.2.  Pulse de nuevo para cancelar.O1.  Pulse FUNC/ • MENU.2. Pulse w / s para seleccionar una opción y pulse ENTER.3. Press w / s to select the option.4.  Press ENTER to set the option.  Si desea volver al paso anterior, pulse  . yRPT (Repeat) Se reproducen repetidamente el archivo (1 RPT) o archivos seleccionados en el iPod/iPhone. ySHF (Shue) Se reproduce de forma aleatoria cada archivo del álbum seleccionado  ( SHF) o todos los archivos (SHF) del iPod/iPhone. Durante la reproducción aleatoria, incluso si pulsa Y, no volverá a la pista anterior. ySPD (Velocidad del audiolibro) Puede ajustar la velocidad del audiolibro del iPod en NOR (Normal) SLOW (Lento) o FAST (Rápido).Reproducir archivos mediante menús de músicaPuede seleccionar archivos mediante menús de música y reproducirlos.Los menus de musica se crean como se indica a continuacion:PLAYLISTS / ARTISTS / ALBUMS / GENRES / SONGS / COMPOSER / AUDIO BOOK / PODCAST / ...1. Pulse el control de volumen en la unidad. O pulse ENTER en el mando a distancia.2.  Gire el dial de volumen de la unidad para seleccionar un menú de música y púlselo. O pulse w / s en el mando a distancia.3.  Gire el dial de volumen de la unidad para seleccionar un archivo. O pulse w / s en el mando a distancia.4.  Pulse el dial de volumen de la unidad para confirmar el ajuste. O pulse ENTER en el mando a distancia.5.   Si desea volver al paso anterior, pulse  . O pulse   en el mando a distancia.MODO DE CONTROL iPod/iPhonePuede controlar la unidad y un iPod / iPhone. yPulse IPOD en la unidad. A continuación, se hace una pausa en la reproducción. Puede controlar la unidad y un iPod / iPhone. yDurante la utilización del MODO DE CONTROL iPod/iPhone, no está disponible ninguna función de la unidad. yPulse IPOD de nuevo para cancelar el MODO DE CONTROL iPod/iPhone.Modelos iPod/iPhone compatibles yiPod classic  yiPod nano 6ª generación yiPod touch 4ª generación yiPhone 3G / 3GS / 4Recomendamos que utilice una versión OS 4.2.1 o superior.
Funcionamiento 13Funcionamiento3"Made for iPod" (fabricado para iPod) y "Made for iPhone" (fabricado para iPhone) signica que un accesorio electrónico ha sido diseñado para su conexión especíca a un iPod, o iPhone respectivamente, y ha sido certicado por el desarrollador para cumplir con las normas de funcionamiento estándar de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este aparato o de su cumplimiento con normas de seguridad y reglamentaciones. Favor de tomar nota que el uso de este accesorio con iPod ó iPhone puede afectar el desempeño inalámbrico.Conexión de la tecnología inalámbrica Bluetoothacoplamiento, asegúrese de que se haya activado la función Bluetooth del teléfono. Consulte el manual de su teléfono. El acoplamiento conecta su unidad y el teléfono con tecnología inalámbrica Bluetooth, y se necesita sólo una vez para la con guración inicial. Si la conexión se hace con éxito, se registra el teléfono (Dispositivo 1 a 10). El proceso de acoplamiento puede ser diferente, dependiendo de los diferentes teléfonos. El CÓDIGO PIN es 1234.ON PLAYER1. Acceda al menú. BT2. Encuentre el menú“CONNECT” (Conectar).Gire el mandodel volumen3. Acceda al menú.“CONNECT” (Conectar).Pulse elmando delvolumen4. Seleccione el menú "SEARCH".Gire el mandodel volumen5. Busque los teléfonos compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth.Pulse elmando delvolumen6. Seleccione el teléfono que desea conectar.Gire el mandodel volumen7. Conecte el teléfono.Pulse elmando delvolumenMicrófonoEl micrófono tiene que estar cerca y apuntando hacia la persona que habla. Instale el micrófono, como se muestra a continuación.Unidad de micrófonoSi usted apague la unidad mientras se habla por teléfono a través de la unidad utilizando la función BT, la función se queda desactivada y se puede hablar por teléfono directamente. , NotaUtilización de la tecnología inalámbrica BluetoothTo Do thisDesconexión de un teléfono(BT -> CONNECT -> LIST -> Nombre del dispositivo conectado -> DISCONN).Responder o  nalizar una llamadapulse BTPara  nalizar una llamada, pulse Rechazar una llamada pulse Realizar una llamada con un número prede nidoPulse BT un número prede nido (1 a 6).Comprobación de llamadas perdidasCuando aparezca “   ? ”, vaya al menú (BT -> CALL -> LASTCALL). Puede comprobar la lista de llamadas perdidas.
Funcionamiento14Funcionamiento3 yLas listas de LASTCALL (ÚLTIMAS LLAMADAS) se ordenan desde las más recientes hasta la más antigua. yCuando desee hacer una llamada internacional, pulse U para añadir “+” y púlselo de nuevo para borrarlo. y“+” sólo se puede añadir cuando se seleccione la lista detallada de últimas llamadas. , NotaTransferencia de audioSe puede cambiar la conexión de audio entre el teléfono equipado con Bluetooth y esta unidad.1. Pulse BT para responder la llamada.2. Pulse BT de nuevo. Se muestra "PRIVATE" (privado)Si se ha seleccionado el modo privado en la unidad, pulse BT para volver al modo de manos libres.Reproducción de archivos MP3Cuando se enciende el Bluetooth, el dispositivo compatible con la tecnología inalámbrica Bluetooth muestra “Bluetooth” en la pantalla de inicio. El Bluetooth permanece encendido hasta que se apaga el dispositivo. Pulse SRC repetidamente para seleccionar "BT". Para reproducir un archivo MP3 guardado en su dispositivo. Para utilizar esta función, consulte la guía de usuario del teléfono. Esta función sólo está disponible en teléfonos con A2DP (Per l de distribución avanzada de audio).Información de perfi les de tecnología BluetoothPara utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los aparatos deben cumplir con ciertos per les. Esta unidad es compatible con los per les siguientes.GAP (Per l de acceso genérico)HFP (Per l de manos libres)GAVDP (Per l genérico de distribución de audio / vídeo)A2DP (Per l de distribución avanzada de audio)AVRCP (Per l de control remoto de distribución de audio/vídeo)PBA / PBAP (Per l de acceso de guía telefónica)Ajustes de la confi guración1.   Pulse BT.2.   Gire el control de volumen para seleccionar un elemento y pulse.3.   Gire el mando del volumen para seleccionar la opción y púlselo.4.   Si desea volver al paso anterior, pulse  .CALL (Llamar) yLASTCALL (Última llamada) Lista de llamadas (recibidas, marcadas, perdidas) CALL -> LAST CALL -> Seleccionar el número de teléfono -> Pulsar la tecla de volumen -> Mostrar la información -> Pulsar la tecla de volumen -> se mostrará el menú DIAL, SAVE, DELETE - Para llamar al número de teléfono, DIAL -> Pulsar la tecla de volumen. - Para guardar el número de teléfono, SAVE -> Pulsar la tecla de volumen-> seleccionar el número programado (del 1 al 6) -> Pulsar la tecla de volumen. - Para eliminar el número de teléfono seleccionado, DELETE -> Pulsar la tecla de volumen-> NAME -> Pulsar la tecla de volumen.  - Para eliminar todos los números de teléfono, DELETE -> Pulsar la tecla de volumen -> ALL -> Pulsar la tecla de volumen. yDIAL (Marcar) Introducir los números directamente en la unidad. Para seleccionar del 0 al 9, gire el volumen. Pulse U para volver al número de teléfono. Si desea llamar, pulse la tecla de volumen. yPRESET (Prede nido) Comprobar y eliminar/marcar al número de teléfono guardado como programado.CALL -> PRESET -> Seleccionar el número programado y pulsar la tecla de volumen-> Mostrar la información -> Pulsar la tecla de volumen-> se mostrará el menú DIAL, DELETE. - Para llamar al número de teléfono, seleccione DIAL y pulse la tecla de volumen. - Para eliminar el número de teléfono seleccionado, DELETE -> NAME -> Pulsar la tecla de volumen. - Para eliminar todos los números de teléfono, DELETE -> ALL -> Pulsar la tecla de volumen.CONNECT (Conectar) yLIST (Lista) Comprueba la lista Nombre de dispositivo conectado. ySEARCH (Buscar) Busca los teléfonos disponibles para su conexión. Se muestra en la parte superior el Nombre de dispositivo conectado.
Funcionamiento 15Funcionamiento3SETUP (Inalámbrica) yVISIBLE Imposibilita la búsqueda de la unidad.  (SHOWN <-> HIDDEN) yAUTO CON (Con.) Ajuste la conexión automáticamente o no. (ON <-> OFF) yAUTO ANS Ajusta la respuesta automática o no. (MANUAL <-> AUTO) yMIC VOL Ajusta el volumen del micrófono del teléfono de 1 a 5. Estando al teléfono con Bluetooth, pulse Y/U ( o c / ven el mando a distancia) para ajustar el volumen del micrófono. yREDIAL (Rellamada) Ajusta los intentos de rellamada. (1 TIME <-> 2 TIMES)INFO yNAME (Nombre) Cambia el nombre de esta unidad. yADDRESS (Dirección) Comprueba la dirección. yPIN-CODE Cambiar el código PIN. Por defecto es 1234.WICS (Controlador inalámbrico y sincronización)Se puede controlar la unidad con la aplicación "WICS".1. Busque la aplicación “WICS” e instálela.    [Se muestra la aplicación "WICS" instalada]2. Enlaces de acoplamiento de su unidad y un iPhone con tecnología inalámbrica Bluetooth. (Consulte la página 24).3. Cuando ejecute al aplicación “WICS”, se mostrará la fuente de aplicación tras la pantalla inicial. A continuación, puede controlar la unidad en el iPhone. [Pantalla inicial]   [Pantalla de sintonizador]- Puede seleccionar una fuente pulsando "SOURCE".     [Pantalla de modo fuente]
Funcionamiento16Funcionamiento3Lista de compatibilidad de teléfonosLista de Bluetooth y empresas fabricantes aplicables.                                    H: Manos libres                  P: Sinc de guía telefónica                 A: Streaming de audio  Company    List H A P Company    List H A P Company    List H A P Company List H A PNokia E615200N80N70N72N91325061106288E90N73N95N77E71E75N975800 (Xpress music)C6E5E52X6N97-1N9006710 (Navigator)0000000000000000000000000000000000000000000000000000MotorolaSAMSUNGROKR E6V3xRIZR K1V9Z8V9rXT701XT720 (MOTOROI)Milestone DroidD900SGH-U600SGH-Z240SGH-F300SGH-E890SGH-E950SGH-F210SGH-G600i-900F330F480L878M8800 PIXONS56030000000000000000000000000000000000000000000000SAMSUNGSONYERICSSONS8003 JET(8GB)i8510 INNOV8 (16G)i8910 Omnia HDU808B5722B7330 (Omnia Pro)B7620 (Giorgio Armani)C3303K (Champ)M5650U (Lindy)M8910 (Pixon12)S7350S8500 (Wave)i5503 (Galaxy 5)i5700 (Galaxy Spica)i9000 (Galaxy S(16G))T959 Galaxy TabW880Z610W300K800i P990iW910iC702i000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000SONYERICSSONLGG705W595W705W980iXperia-X1VizazXperia-X2Xperia-X10KE850KU250KU970KS10KC550KC780KC910(Renoir)KF350(IceCream)KF600KF700KF750(Secret)KF900(PRADA2)KM380KM900(Arena)KP500(Cookie)KT5200000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Funcionamiento 17Funcionamiento3Lista de Bluetooth y empresas fabricantes aplicables.                                    H: Manos libres                    P: Sinc de guía telefónica                   A: Streaming de audio Company    List H A P Company    List H A PLGRimKT610KU990GD900BL40 (New Chocolate)KM335GD510 (POP)GD880GM730GS500 (Cookie Plus)GT505GT540GW305GX500Bold 9700Storm2 95500000000000000000000000000000000000000000APPLEASUSHTCiPhoneiPhone 3GS (16GB)iPhone 3GS (32GB)iPhone 4G (16GB)I-PadP750Goole G1Magic G2Hero G3Touch2LegendNexus OneDesire00000000000000000000000000000000  ySi el teléfono incorpora la función <Ahorro de energía de Bluetooth>, deberá activar la función para mantener la conexión. yCuando se cambia el modo de llamada de manos libres a teléfono, puede desactivarse la conexión. yAlgunos teléfonos no tienen la función de rechazo de llamadas. yLa carga de batería baja en el teléfono puede causar problemas. , Nota"El término, la marca y los logotipos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que LG Electronics haga de ellos estará bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios".La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un sistema que permite conectar por radio aparatos electrónicos con un alcance máximo de 10 metros.La conexión de aparatos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®.Estado operativo para la utilización de la función de tecnología inalámbrica Bluetooth yCierre el parabrisas. yApague el aire acondicionado / calefacción. yPare el vehículo o conduzca a velocidad baja. yRealice la llamada en un lugar sin ruido. - Pueden producirse diferencias en la calidad de la llamada dependiendo del tipo de    teléfono, condiciones atmosféricas en la carretera, etc. - La utilización del teléfono durante la conducción puede causar accidentes.  - La función de tecnología inalámbrica Bluetooth puede no funcionar correctamente    con determinados tipos de teléfonos equipados con tecnología inalámbrica Bluetooth.
4  Solución de problemas18Solución de problemas4Solución de problemasSolución de problemasSíntomas  Causa SoluciónLa unidad no se enciende.La unidad no funciona.La toma de alimentación y el conector están incorrectamente conectados.Conrme una vez más que todas las conexiones sean correctas.El fusible se ha fundido. Rectique el problema que causó el fusible fundido y cámbielo. Asegúrese de instalar el fusible correcto de la misma resistencia.El ruido y otros factores son la causa de que el microprocesador incorporado funcione incorrectamente.Apague y encienda la unidad.No se escucha ningún sonido. Los cables no están correctamente conectados. Conecte los cables correctamente. Experimenta saltos del audio. Esta unidad no está rmemente asegurada. Asegure rmemente esta unidad.La reproducción no es posible. El disco está sucio. Limpie el disco.El disco cargado es de un tipo que esta unidad no puede reproducir.Compruebe el tipo del disco.No se pueden sintonizar emisoras de radio.La potencia de la senal de las emisoras es demasiado debil (al buscarlas con la sintonizacion automatica.)Sintonice las emisoras manualmente.No se han predenido ninguna emisora o se han borrado.(Al sintonizar explorando las emisoras predenidas.)Predena las emisoras.El iPod/iPhone no funciona. Compruebe que el iPod/iPhone está bien conectado a la unidad.Conéctelo correctamente a la unidad.La unidad no funciona correctamente incluso al presionar los botones correctos en el mando a distancia.La potencia de la batería es baja. Cargue la nueva batería.
5 Apéndice19Apéndice5ApéndiceEspecificacionesGENERALESPotencia de salida: 53 W x 4 CH (Max.)Alimentación: DC 12 VImpedancia de altavoces: 4 ΩSistema de toma a tierra: NegativoDimensiones (An x Al x Lg): 178 x 50 x168 mm  (sin el panel fronta)Peso neto: 1,32 kgTUNER (SINTONIZADOR)Rango de sintonización FM:  87,5 MHz a 108,0 MHz Relación S/N: 55 dB Distorsión:  0,7 % Sensibilidad utilizable: 12 dBµVRango de sintonización AM(MW): 520 a 1720 kHz o 522 a 1620 kHz Relación S/N: 50 dB Distorsión: 1,0 % Sensibilidad utilizable: 28 dBµVAUXRespuesta en frecuencia: 20 Hz a 20 kHzRelación S/R: 80 dBDistorsión: 0,1 %Separación de canales (1 kHz): 45 dBNivel máximo de entrada (1 kHz): 1,1 VSDDistorsión : 0.1 %BluetoothENERGÍA TX 4 dBmVersión Especi cación Bluetooth 2.1 + EDRSALIDA de líneaRespuesta en frecuencia: 20 Hz a 20 kHzVoltaje de salida: 2 V (Max.)SubwooferRespuesta en frecuencia: 20 Hz a 120 HzVoltaje de salida: 2 V (Max.) yEl diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Av. Sor Juana Inés de la Cruz No 555 Col. San LorenzoTlalnepantla, Estado de México CP 54033Tel. (55) 5321-1919Lada sin costo 01 (800) 347 1919LG Electronics México S.A. de C.V.

Navigation menu