LG Electronics USA 9SD751TVDA Wireless Multi Sensor User Manual Manual

LG Electronics USA Wireless Multi Sensor Manual

Contents

Manual.pdf

USER'S MANUAL / MANUEL DE L’UTILISATEUR / MANUAL DEL USUARIOWireless Multi SensorMFL68488803WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA Model nameFCC IDIC9SDA81VVDABEJ9SD751TVDA2703H-9SDA81VVDASafety Precautions / Consignes de sécurité / Precauciones de seguridadViolation of warnings may lead to serious injury or death.• Turn power off before installing the product.• Do not install in areas that have risks of flooding.ENLe non-respect des avertissements peut entraîner des blessures graves ou la mort.• Désactivez l'alimentation avant d'installer le produit.• Ne pas installer le produit  dans des zones présentant des risques d'inondation.FRDesign and DimensionsFunctions77 mm96 mm23 mmMotion Detection Area▼ Top view ▼ Side view06136.521.36.521.300mft019.642.6mft6.506.521.3039.839.821.3mftSettingsSpecifications37 mmMotion SensorFrequencyWireless rangeOperating conditionsTemperatureHumidityWeightDimensions (WHD)installation heightLight sensing rangeOperating voltageCurrent consumptionPassive Infrared(PIR) Sensor2405 ~ 2480 MHzLine of sight 98 ft (30 m)For Indoor use onlyOperating : -4 to 122℉ (-20 to 50℃)Storage : -22 to 185℉ (-30 to 80℃)0 to 85% Rh56 g77 mm x 96 mm x 37 mmTypical 20 ft (6 m), up to 40 ft (13 m)1 ~ 1000 lx3.3 V DC (from LG LED lighting)Max. 80 mAIP rating IP65ESHacer caso omiso de las advertencias puede provocar  lesiones graves o incluso la muerte.• Apague el suministro eléctrico antes de instalar el producto.• No lo instale en zonas con riesgo de inundación.CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓNViolation of precautions may lead to light injury or product damage.• Do not disassemble or deform. Do not give shock on.• Do not install nearby air conditioners and heating appliance.• Avoid metal and reinforced concrete walls etc,  between sensors if you want to use it for Lighting control system.ENLe non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures légères ouendommager le produit.• Ne pas démonter ou déformer le produit. Ne pas soumettre le produit à des chocs.• Ne pas installer le produit à proximité d'appareils de climatisation et de chauffage.• Évitez les murs en métal ou en béton armé entre les capteurs si vous voulez les utiliser avec  un système de contrôle d'éclairage.FRESHacer caso omiso de las advertencias puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.• No lo desmonte ni lo deforme. No lo sacuda .• No lo instale cerca de aparatos de aire acondicionado o de calefacción.• Evite paredes de metal, hormigón armado, etc, entre sensores si desea usarlo como sistema  de control de iluminación.Federal Communications Commission (FCC) StatementYou are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsiblefor compliance could void the user’s uthority to operate the equipment.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protectionagainst harmful interference in a residential installation. This equipment generates,uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordancewith the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try tocorrect the interference by one or more of the following measures :- Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.FCC CautionAny changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could voidthe user's authority to operate this equipment and For indoor use only, use outdoors or in other modes notcovered by this manual may violate the FCC regulation and violate the user authority to use the product.FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.Industry Canada (IC) StatementIndustry Canada Statement:This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules.Operation is subject to the following two conditions :1) this device may not cause interference and2) this device must accept any interference, including interference    that may cause undesired operation of the device.IC Radiation Exposure Statement:This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.NOTE : THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TVINTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT.SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions:1) this device may not cause harmful interference, and2) this device must accept any interference received, including interference that maycause undesired operation of the device of the device.Avis de la Federal Communications Commission (FCC)Vous êtes avisé(e) que les changements ou les modifications apportés à cette unité,non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, pourraient annulerle droit accordé à l’utilisateur d’exploiter cet équipement. Cet équipement a été testé et jugéconforme aux limites s’appliquant à un appareil numérique de la classe B,conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été élaborées pouroffrir une protection raisonnable contre les interférences nuisiblesdans une installation résidentielle.Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pasinstallé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, peut provoquer des interférencesdangereuses pour les communications radio.Toutefois, rien ne garantit l’absence d’interférences dans une installation particulière.Si cet équipement provoque des interférences nuisibles en ce qui concerne la réception radio outélévision, ce qui peut être déterminé par la mise hors tension, puis sous tension de l’équipement,vous êtes invité(e) à essayer de corriger les interférences en prenant les mesures suivantes : - Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.- Augmentez la distance qui sépare l’équipement et le récepteur. - Branchez l’équipement dans la prise d’un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur.- Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.Avertissement FCCTout changement ou toute modification apporté(e) à cette unité non expressément approuvé(e)par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit accordé à l’utilisateurd’exploiter cet équipement. Cet appareil ne convient qu’à une utilisation intérieure. Une utilisationextérieure ou d’autres façons non couvertes par ce manuel peut constituer un non-respect de laréglementation FCC et porter atteinte aux droits de l’utilisateur à utiliser ce produit.Énoncé FCC sur l’exposition aux rayonnements de radiofréquence :Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements pour un environnement noncontrôlé. Les utilisateurs suivront les instructions d’exploitation spécifiques pour répondre auxexigences de conformité sur l’exposition aux radiofréquences.Notice d’Industrie Canada (IC)Avis d’Industrie Canada :Cet appareil est conforme à la norme CNR-210 des règlements d’Industrie Canada.Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner son    dysfonctionnement.Avis d’Industrie Canada sur l’exposition aux rayonnementsCet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements d’Industrie Canada pourun environnement non contrôlé.REMARQUE : LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCESRADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉESAPPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIT ANNULERL’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.ENGLISHMotionSensorLightSensorResetSwitchMin levelSwitch Delay timeDial • When it detects movement, it brightens up lighting’s brightness to Basic level. • When it detects movement constantly, it brightens up lighting’s brightness to Max level.  • If it doesn’t detect any movement within the Delay time at Max level status,   it turns down the lighting’s brightness to Basic level. • If it doesn’t detect any movement within the Delay time at Basic level status,   it turns down the lighting’s brightness to Min level. • It automatically adjusts the lighting’s brightness by daylight level.LG sensor connect systemLG sensor connect system is the stand-alone systemthat doesn’t need any additional control devices but sensors and lightings.For further details, please consult sales representatives.Installation1 21. Remove any cap on the port of the    lighting. Then, Plug it in.※ Screw specifications : Tapping, M3 x 7L2. Tighten the screws on both sides.Delay timeIt means both the changing times from Max level to Basic leveland from Basic level to Min level.MIN levelIt means the lighting’s brightnesswhen the space is empty.InitializationPress the button for 5 seconds. If RED LED flashes rapidly for a second,it is initialized.※ Caution : After changing any settings, Put the rubber cap back completely. If not, it wouldn't be waterproof.SwitchDIMOFFMIN level30%0%Min levelBasic levelMax levelLighting’s BrightnessFirstDetection ConstantDetection LastDetectionDelay timeDelay timeLastDetectionRedetectionIP65
77 mm96 mm23 mm 37 mmSensor demovimientoSensor deiluminaciónResetSwitchInterruptorde nivel MIN Marcadorde tiempode espera77 mm96 mm23 mm 37 mmDétecteur demouvementCapteuroptiqueResetSwitchInterrupteurniveau MIN Composerle délaiDiseño y dimensiones Motion Detection AreaSensor de movimientoFréquencePortée sans filConditions de fonctionnementTempératureHumiditéPoidsDimensions (LxHxP)Hauteur d'installationDistancia del sensor de luzTension de fonctionnementConsommation électriqueCapteur infrarouge passif2405 ~ 2480 MHzPortée optique : 30 m (98 ft)Pour utilisation en intérieur uniquementEn fonctionnement : de -20 à 50 °C (-4 à 122 °F)Stockage : de -30 à 80 °C (-22 à 185 °F)de 0 à 85 % Rh56 g (2,0 oz)77 mm x 96 mm x 37 mm (3,0” x 3,8” x1,5”)Généralement 6 m (19,6 ft), jusqu'à 13 m (42,6 ft)1 ~ 1000 lx3,3 V CC (provenant de l'éclairage LED LG)Max. 80 mAÉvaluation IP IP65ESPAÑOLInstalación1 21. Retire todos los casquillos del puerto   de las luces. Después, conéctelo a.※ Especificaciones de los tornillos : Tapping, M3 x 7L2. Apriete los tornillos a ambos lados.Conception et dimensions Zone de détection du mouvementDétecteur de mouvementFrecuenciaRango inalámbricoCondiciones de usoTemperaturaHumedadPesoDimensiones (Alt-An-Pr)Altura de instalaciónPlage de détection optiqueTensión de alimentaciónConsumo energéticoSensor Infrarrojo(PIR) Pasivo2405 ~ 2480 MHzCampo visual 30 mUso exclusivo en interiorEn uso : de-20 a 50°CEn almacenamiento : de-30 a 80°Cde 0 a 85 % Rh56 g (2,0 oz) 77 mm x 96 mm x 37 mmAltura típica 6 m, hasta 13 m1 ~ 1000 lx3.3 V DC (de iluminación LED LG)Max. 80 mAClasificación IP IP65FRANÇAISInstallation1 21. Retirez le capuchon présent sur le port    de l'éclairage. Ensuite, procédez au    branchement.※ Caractéristiques des vis : Tapping, M3 x 7L2. Serrez les vis des deux côtés.▼ Vue de dessus ▼ Vue latérale06136.521.36.521.300mft019.642.6mft6.506.521.3039.839.821.3mft▼ Vista superior ▼ Vista lateral06136.521.36.521.300mft019.642.6mft6.506.521.3039.839.821.3mftFunciones • When it detects movement, it brightens up lighting’s brightness to Basic level. • When it detects movement constantly, it brightens up lighting’s brightness to Max level.  • Si no detecta ningún movimiento durante el tiempo de espera en A, apaga el brillo de   la iluminación en B. • Si no detecta ningún movimiento durante el tiempo de espera en A, apaga el brillo   de la iluminación en B. • Ajusta automáticamente el brillo de la iluminación según el nivel de la luz del día.Nivel MINNivelBÁSICONivelMÁXBrillo de la luzPrimeradetección Detecciónconstante UltimadetecciónTiempo deesperaTiempo deesperaUltimadetecciónRedetecciónFonctions • Lorsqu’un mouvement est détecté, la luminosité de l’éclairage augmente jusqu’au   niveau de base. • Lorsqu’un mouvement est détecté de façon continue, la luminosité de l’éclairage   augmente jusqu’au niveau max.   • Si aucun mouvement n’est détecté au cours du délai A, la luminosité de l’éclairage   diminue jusqu’au niveau B. • Si aucun mouvement n’est détecté au cours du délai A, la luminosité de l’éclairage   diminue jusqu’au niveau B. • La luminosité de l’éclairage est automatiquement ajustée en fonction de la lumière du jour.NiveauMIN.NiveauDE BASENiveau MAX.Luminosité de l’éclairagePremièredétection Détectioncontinue DernièredétectionDélaiDélaiDernièredétectionNouvelledétectionConfiguraciónEspecificacionesLG sensor connect systemLG sensor connect system es un sistema independiente que no requiere ningúndispositivo de control adicional excepto los sensores y las luces.Para obtener más detalles, consulte a los representantes de ventas.Tiempo de esperaEsto implica tanto los tiempos de cambio desde el nivel Máx al nivelBásico como desde el nivel Básico al nivel Min.Nivel MINEsto implica el brillo de la iluminacióncuando el espacio está vacío.InicializaciónPresione el botón durante 5 segundos.Si el LED ROJO parpadea rápidamente durante 1 segundo, se ha inicializado.※ PRECAUCIÓN : Tras cambiar cualquier configuración, Vuelva a poner el casquillo de goma                                completamente. Si no lo hace, no será resistente al agua.SwitchDIMOFFMIN level30%0%ParamètresCaractéristiquesLG sensor connect systemLG sensor connect system correspond au système autonome qui ne nécessite aucundispositif de commande supplémentaire autre que les capteurs et l’éclairage.Pour plus de détails, communiquez avec les représentants commerciaux.DélaiDésigne le délai de passage entre le niveau max. et le niveau de base,et entre le niveau de base et le niveau min.Niveau MINDésigne la luminosité de l’éclairagelorsque l’espace est vide.initialisationAppuyez sur le bouton durant 5 secondes. Si une LED ROUGEclignote rapidement pendant 1 seconde, le capteur est initialisé.※ ATTENTION : Après la modification d’un des paramètres,                             Remettez entièrement en place le capuchon en caoutchouc.Si non, il n'est pas étanche.SwitchDIMOFFMIN level30%0%

Navigation menu