LG Electronics USA HBM770 BLUETOOTH HEADSET User Manual HBM 770

LG Electronics USA BLUETOOTH HEADSET HBM 770

USERS MANUAL

All rights reserved.
LG Electronics Inc., 2007
Note : For the best performance and
to prevent any damage to, or misuse of the
HBM - 770, please read all of the information
carefully prior to using the HBM - 770.
Any modifications or changes to this manual due to
typographical errors or inaccuracies of stated information
shall only be made by LG Electronics Inc.
LG Electronics
BLUETOOTH®Mono Headset
HBM-770 User manual
English
Español
3
Introduction
The LG Bluetooth®Headset HBM-770 is a light weight wireless
Headset utilizing Bluetooth®technology. This product can be used
as an audio accessory for devices supporting either the Headset
or Handsfree Bluetooth®Profiles.
Bluetooth®Headset User manual
Charger Warranty Card
Included in package
2
Table of Contents
Introduction 3
Part Description 4
How to use 5
- Change direction 5
- Charging 5
- Low battery 5
- Power on 5
- Power off 6
- Pairing 6
- Auto Reconnect 7
- Volume control 7
- Calling 8
Answering a call 8
Making a call 8
Voice dialing 8
Last number redial 8
Ending a call 8
Transferring a call 8
Call waiting 8
Call Reject 8
Summary of button functions 9
LED indication 9
Troubleshooting 10
Specification 10
Precautions 11
Declaration of confirmation 13
Additional information 13
Limited warranty 16
Important safety information
16
Front
Back
4 5
How to use
Volume UP / Down Button
LED indicator
Call Button
Speaker
MIC
On the left Rotation On the right
Change direction
Charging Port
Part Description
Earloop
Power Button
Charging
Low battery
Power on
- Remove the cover on the charging port and connect the charger.
- When the charger is connected, with power on or off, the Headset
will turn off. While charging, the LED indicator will show a solid blue light
.
- The buttons will not function while the device is charging.
- It takes 2 hours to fully charge the Headset.
- When charging is complete, the LED indicator will turn off.
- A low battery tone will play once every 30 seconds.
- If the battery is not charged, the Headset will turn off.
- Press and Hold the PWR button for 1 second.
The power will turn on and a booting tone will play.
7
Auto Reconnect
How to use
6
Pairing
Power off
How to use
- Press and hold the PWR button for 2 seconds.
A shutdown tone will play, the Bluetooth link will disconnect,
and the power will turn off.
- Prior to using the Headset for the first time, you must pair it with a
Bluetooth-enabled handset.
- There are 2 Pairing Mode Methods with the HBM-770.
1) Easy Pairing
With the Power off, press and hold the PWR button for 1 second, to
turn on the HBM-770.
The Headset will enter Auto-Reconnect mode, for 10 seconds
(If your headset has been previously paired to the handset, the
headset will automatically reconnect to the handset, when the
HBM-770 is powered on.)
After 10 seconds, the HBM-770 will automatically enter Paring Mode.
When the headset enters Pairing Mode, the LED indicator will show
a solid blue light
Using your handset, find the Bluetooth Menu and “search for” or
“add” new devices.
Select “LG HBM-770” from the list of devices and pair it with your handset.
When asked for the Pass/PIN code during the pairing procedure,
please enter “0000” (4 Zeros).
Once pairing has completed successfully, you will hear a beep.
After pairing successfully, be sure to “Connect” to the LG HBM-770.
If you want to pair with a different device in the future, the Headset
must be placed in Pairing Mode.
If the headset is in Pairing mode for three minutes without being
connected to a handset, the HBM-770 will automatically turn off.
2) Manual Pairing
With the Power off, press and hold the CALL button for 5 seconds.
When the Headset enters Pairing Mode, the LED indicator will
show a solid Blue light.
Using your handset, find the Bluetooth Menu and “search for” or
“add” new devices.
Volume control
Select “LG HBM-770” from the list of devices and pair it with your
handset.
When asked for the Pass/Pin code during the pairing procedure,
please enter “0000” (4 Zeros)
Once pairing has completed successfully, you will hear a beep.
After pairing successfully, be sure to “Connect” to the LG HBM-770.
If you want to pair with a different device in the future, the Headset
must be placed in Pairing Mode.
If the headset is in Pairing mode for three minutes without being
connected to a handset, the HBM-770 will automatically turn off.
- When the HBM-770 turns off (accidentally or intentionally) while
connected to a handset, the headset and handset will disconnect.
The Headset and handset will automatically reconnect when the
HBM-770 is turned back on.
[ Out of range ]
- When the HBM-770 and your handset are separated by a distance
of 33 feet (10 meters) or more, the Headset and handset will
disconnect. When the handset and HBM-770 are brought back
within the required distance, the
HBM-770
will automatically
reconnect with the handset.
- If the Headset and handset do not automatically reconnect when
they are back within the required range, briefly press the
CALL button to reconnect manually.
-
Press the VOLUME UP or VOLUME DOWN button to adjust the
speaker volume.
- There are eight levels of speaker volume.
9
8
How to use
LED indication
Summary of button functions
Function HBM-770
Status Action
Function HBM-770
Status Action
Power on Power off Press the PWR button for 1 second.
Power off Power on Press the PWR button for at least
2 seconds.
Volume up Talking Briefly press the Volume Up button.
Volume down Talking Briefly press the Volume Down button.
Transferring a call Talking - Handset to Headset
Briefly press the CALL button
(must be paired)
- Headset to Handset
Press and hold the VOLUME UP button
for 5 seconds.
Answering a call Ringing Briefly press the CALL button.
Ending a call Talking Briefly press the CALL button.
Call waiting Talking Press the CALL button for 1 second.
Last number redialing
Idle Press the CALL button for 1 second.
Voice dialing Start & stop Briefly press the CALL button.
(handset must support)
voice command
Pairing mode Power off
Press the CALL button for 5 seconds.
Call reject Ringing Press the
CALL
button for 1 second.
Operating Power on The blue LED light flickers 4 times.
Power off The blue LED light flickers 4 times
and then turns off.
Pairing mode The blue LED light stays on.
Headset / handsfree The blue LED light flickers
Profile connected 2 times every 5 seconds.
Call connected The blue LED light flickers
2 times every 5 seconds.
Charging Charging The blue LED is stays on.
Charging complete LED is turned off.
Calling
Answering a call
-
When there is an incoming call, the Headset will ring.
-
Briefly press the CALL button to answer an incoming call.
Making a call
-
If you make a call from the handset, the call will (subject to phone settings)
automatically transfer to the Headset. If the call is not automatically
transferred, you can manually transfer the call by briefly pressing the
CALL button on the HBM-770 (handset and headset must be paired).
Voice dialing
*
-
Briefly press the CALL button to activate “Voice Command Dialing”.
You will get the best results if you record the voice dialing tag
through your Headset.
NOTE: If the handset does not support Voice Dialing, the headset
will activate Last Number redial.
Last number redial
*
-
Press and hold the CALL button for 1second to activate “Last Number
Redial”. The headset will beep, and call the last number dialed.
Ending a call
-
Briefly press the CALL button.
Transferring a call
*
-
While on a call on your handset, briefly press the CALL button to
transfer the audio to the Headset.(headset and handset must be paired).
-
And to transfer a call from the Headset to Handset, press and hold
VOLUME UP button for 5seconds.
Call waiting
*
-
Answer a second call without hanging up the first call by pressing the
CALL button for 1second. Press the CALL button for 1second to
return to the original call.
-
Briefly press the CALL button to terminate both calls at once.
Call Reject
*
-
Activate Call Reject by pressing the CALL button for 1second
when the handset rings.
*
It is possible to use these functions only when your handset
supports them. For further information about using these features,
please consult your handset's user manua
l.
Troubleshooting
Specification
Precautions
1110
Do not drop the unit from high places.
Do not modify, repair, or take apart.
Do not expose directly to water,
alcohol, benzene, etc. for cleaning.
Do not expose directly to flammables.
Do not place or keep the unit near
flammables.
ITEM Description
Bluetooth®specification V2.0 (Handsfree / Headset profiles)
Battery 3.7V, Li- Polymer
Stand by time Up to 200Hrs
Talk Time Up to 5Hrs
Charging time < 2Hrs
Operation temperature -10~60
Dimension / weight
20.2mm(W) X 44mm(L) X 11.5mm(H) / 9.9g
Does not turn on Check whether the battery Charge the battery.
of the HBM-770 is fully
charged.
Unable to
Check whether the handset
Determine whether your
communicate with supports the Headset or
handset
supports the Headset
the LG Bluetooth
®
Handsfree profiles. or Handsfree profiles.
Headset HBM-770 Check whether the battery Charge the battery.
of the HBM-770 is low.
Unable to pair the
Check and make sure the Press and hold the PWR button
HBM-770 with the
Headset is on.
for at least 1 second to turn
Bluetooth®device on the Headset.
Check and make sure With the power off, press and
the
Headset is placed
hold the CALL button for
in pairing
mode.
5 seconds to place the headset
in pairing mode.
Low sound
(speaker)
Check the speaker volume.
lncrease the volume level.
Declaration of Confirmation
1312
FCC NOTICE TO USERS :
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
IMPORTANT NOTE :
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change
to the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the
device could result in the device exceeding the RF exposure requirements
and void user's authority to operate the device.
Additional Information
1. Radio frequency exposure
This Bluetooth®Headset, HBM - 770, is a radio transmitter and
receiver. When in operation, it communicates with a Bluetooth®
equipped mobile device by receiving and transmitting radio
frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the
frequency range 2.4 to 2.4835 GHz. The output power of the radio
transmitter is low, 0.001 watt. Your Bluetooth®Headset is designed
to operate in compliance with the RF exposure guidelines and limits
set by national authorities and international health agencies when
used any compatible LG Electronics mobile phone.
2. Potentially explosive atmosphere
Turn off your electronic device when in any area with a potentially
explosive atmosphere. It is rare, but your electronic device could
generate sparks. Sparks in such areas could cause an explosion or
fire resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially
explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked.
Keep unit away from humidity & dust.
Do not place heavy objects on the unit.
Precautions
Please only use the headset with an LG
original charger (Travel Adaptor, Vehicle
Power Charger). Otherwise the headset
might be damaged.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
There is a risk of explosion if the battery is replaced by
on incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
The earloop is made of a durable plastic.
However, bending the earloop repeatedly
is not recommended.
1514
3.Emergency calls
IMPORTANT!
This Bluetooth®Headset and the electronic device connected to the
Headset operate using radio signals, cellular and landline networks
as well as user- programmed functions, which cannot guarantee
connection under all conditions.
Therefore you should never rely solely upon any electronic device
for essential communications (e.g. medical emergencies).
Remember, in order to make or receive calls, the Headset and the
electronic device connected to the Headset must be switched on and
in a service area with adequate cellular signal strength. Emergency
calls may not be possible on all cellular phone networks or when
certain network services and/or phone features are in use. Check
with your local service provider.
4. Battery information
A rechargeable battery has a long service life if treated properly.
A new battery or one that has not been used for a long period of time
could have reduced capacity the first few times it is used.
Do not expose the battery to extreme temperatures, never above
+ 60(+140F) or under -20(-4F). For maximum battery capacity,
use the battery in room temperature. If the battery is used in low
temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can
only be charged in temperatures between
+ 10(+50F) and + 45(+ 113F).
5. Recycling the battery in your Bluetooth®Headset
The battery in your Bluetooth®Headset must be disposed of properly
and should never be placed in municipal waste. The LG Electronics
service partner removing battery will dispose of it according to local
regulations.
6. Conditions
-
The warranty is valid only if the original receipt issued to the original
purchaser by the dealer, specifying the date of purchase and serial
number, is presented with the product to be repaired or replaced.
LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this
information has been removed or changed after the original
purchase of the product from the dealer.
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or
replaced product shall be warranted for the remaining time of the
original warranty period or for ninety (90) days from the date of
repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the
use of functionally equivalent reconditioned units. Replaced parts
or components will become the property of LG Electronics.
- This Warranty does not cover any failure of the product due to
normal wear and tear, or due to misuse, including but not limited to
use in other than the normal and customary manner, in accordance
with instructions for use and maintenance of the product. Nor does
this warranty cover any failure of the product due to accident,
modification or adjustment, acts of God or damage resulting from
liquid.
- This warranty does not cover product failures due to improper
repair installations, modifications or service performed by a non- LG
Electronics authorized person. Tampering with any of the seals on
the product will void the warranty.
-THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR
ORAL, OTHER THAN THIS PRINTED INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS
LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS
VENDORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL
EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW.
Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, or limitation of the duration
of implied warranties, so the preceding limitations or exclusions
may not apply to you. The warranty provided does not affect the
consumer's statutory rights under applicable national legislation in
force, nor the consumer's rights against the dealer arising from
their sales/purchase contract.
Additional Information Additional Information
16
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics
warrants this product to be free from defects in design, material and
workmanship at the time of its original purchase by a consumer, and
for a subsequent period of one (1) year. Should your product need
warranty service, please return it to the dealer from whom it was
purchased or contact your local LG Electronics contact center to get
further information.
Limited Warranty
Avoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you
use your headset at a high volume. Set the volume to a safe level.
You can adapt over time to a higher volume of sound that may sound
normal but can be damaging to your hearing. If you experience ringing
in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing
checked. The louder the volume, the less time is required before your
hearing could be affected. Hearing experts suggest that to protect your
hearing:
Limit the amount of time you use headset at high volume.
Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
Turn the volume down if you can't hear people speaking near you.
For information about how to set a maximum volume limit on your
handset, please refer to the features guide for your handset.
Using headsets safely Use of headsets to listen to music while
operating a vehicle is not recommended and is illegal in some areas.
Be careful and attentive while driving. Stop using this device if you find
it disruptive or distracting while operating any type of vehicle or
performing any other activity that requires your full attention.
Español
English
reservados todos los derechos.
LG Electronics Inc., 2007
Nota : Para la major funcionamien to
y para prevenir cualquier daño o mal uso
de HBM- 770, por favor lean toda la
información antes de uasar el producto.
Cualesquier modificación o cambio a este manual
debido a los errores tipográficos o a las inexactitudes de
la información indicada serán realizados solamente por la
Electrónica inc. de LG.
LG Electronics
BLUETOOTH®Mono Headset
HBM-770 Manual de usuarios
2
Tabla de Contenidos
Introducción 3
Descripción de partes 4
Cómo usar 5
- cambio de dirección 5
- cargar 5
- batería baja 5
- encender 5
- apagar 6
- apareamiento 6
- reconexión automática 7
- control de volumen 7
- llamar 8
responder a la llamada 8
hacer una llamada 8
llamar con voz 8
volver a llamar al último número 8
terminar la llamada 8
transferir una llamada 8
esperar la llamada 8
Rechazo de llamada 8
Sumario de función del botón 9
Indicación de LED 9
Localización de averías 10
Especificación 10
Precauciones 11
Declaración de confirmación 13
Información adicional 13
Garantía limitada 16
Información Importante De Seguridad 16
3
Introducción
The LG Bluetooth®Headset HBM -770 es un receptor de cabeza
inalámbrico ligero que utiliza la tecnología de Bluetooth®.
Este producto se puede utilizar como accesorio de audio para los
dispositivos que apoyan el receptor de cabeza o Handsfree
Bluetooth®Profiles.
Receptor de cabeza
Bluetooth®Manual de usuarios
cargador Tarjeta de garantía
Incluídos en el paquete
Parte frontal
Atrás
4
Subir / bajar el volumen
Indicador de LED
Botón de la llamada
Altavoces
Micrófono
Puerto de carga
Descripción de partes
Sujección a la oreja
Botón de Power
5
Cómo usar
En la izquierda Rotación En el derecho
Dirección de cambio
Cargar
Batería baja
Encender
- Quite la cubierta en el puerto de carga y conecte el cargador.
- Cuando el cargador está conectado, con el HBM-770 encendido o
apagado, el Headset se apagará. Mientras está cargando, el indicador de
LED mostrará una luz azul sólida.
- Los botones no funcionarán mientras que el dispositivo está cargando.
- Se tarda 2 horas para cargar completamente el receptor de cabeza.
- Cuando la carga está completa, el indicador del LED se apagará.
- El tono de la batería baja se sonará en cada 30 segundos.
- Si la batería no está cargada, el Headset se apagará.
- Presione y mantenga el botón PWR durante 1 segundo.
La energía se encenderá y el tono de booting se sonará.
6
Apareamiento
Apagar
Cómo usar
- Presione y mantenga el botón de PWR durante 2 segundos.
Un tono de shutdown se sonará, el acoplamiento de Bluetooth será
desconectado, y la energía dará vuelta apagada.
- Antes de usar el receptor de cabeza por la primera vez, usted debe
aparearlo con un microteléfono que tiene instalado Bluetooth.
- Existe 2 métodos del modo de apareamiento con el HBM-770.
1) Apareamiento fácil
Con el aparato apagado, presione y mantenga el botón de PWR
durante 1 segundo para encender el HBM-770.
El Headset entrará en el modo de Auto-Reconexión durante 10
segundos. (Si su headset se ha apareado previamente al handset, el
headset se reconectará de manera automática al handset, cuando el
HBM-770 está encendido.)
Después de 10 segundos, el HBM-770 entrará automáticamente en
el Modo de Apareamiento.
Cuando el headset entra en el Modo de Apareamiento, el indicador
de LED mostrará una luz azul sólida.
Usando su handset, busque el Menú de Bluetooth y “buscar” o
“añadir” aparatos nuevos.
Seleccione LG HBM-770 de la lista de aparatos y aparéalo con su handset.
Si se pide el código Pass/Pin durante el proceso de apareamiento,
introduzca 0000 (4 ceros) por favor.
Una vez haya cumplido el apareamiento exitosamente, Ud. oirá
una señal sonora.
Después de apareamiento exitoso, confírmese a Conectar al LG
HBM-770.
Si usted desea aparearse con otros dispositivos en el futuro, el
receptor de cabeza debe estar en el modo de apareamiento.
Si el headset se encuentra en el modo de apareamiento durante
3 minutos sin estar conectado con el headset, el HBM-770 se
apagará automáticamente.
2) Apareamiento Manual
Con el aparato apagado, presione y mantenga el botón de la
llamada durante 5 segundos.
7
Reconexión automática
Cómo usar
Control de volumen
-
Cuando el HBM-770 se apaga (accidentalmente o intencionalmente)
mientras que está conectado con un handset, el headset y el
handset se desconectarán. El Headset y handset se reconectarán
de manera automática cuando el HBM-770 vuelve encenderse.
[ Fuera del Rango ]
- Cuando el HBM-770 y su handset están separados por una
distancia de 33 pies (10metros) o más, el receptor de cabeza y el
microteléfono se desconectarán. Cuando el handset y el HBM-770
vuelven a encontrarse dentro de la distancia requerida, el HBM-
770 volverá a conectar automáticamente con el handset.
- Si el Headset y handset no se reconectan automáticamente
cuando ellos se encuentran dentro del rango requerido, presione
brevemente el botón de la llamada para reconectar manualmente.
-
Presione el botón de subida o bajada del volumen para ajustar el
volumen del altavoz.
- Hay ocho niveles del volumen de altavoz.
Cuando el headset entra en el Modo de Apareamiento, el indicador
de LED mostrará una luz azul sólida.
Usando su handset, busque el Menú de Bluetooth y “buscar” o
“añadir” aparatos nuevos.
Seleccione LG HBM-770 de la lista de aparatos y aparéalo con su handset.
Si se pide el código Pass/Pin durante el proceso de apareamiento,
introduzca 0000 (4 ceros) por favor.
Una vez haya cumplido el apareamiento exitosamente, Ud. oirá
una señal sonora.
Después de apareamiento exitoso, confírmese a Conectar al LG
HBM-770.
Si usted desea aparearse con otros dispositivos en el futuro, el
receptor de cabeza debe estar en el modo de apareamiento.
Si el headset se encuentra en el modo de apareamiento durante
3 minutos sin estar conectado con el headset, el HBM-770 se
apagará automáticamente.
8
Cómo usar
Llamar
Responder a una llamada
-
Cuando hay una llamada entrante, el receptor de cabeza sonará.
- Presione brevemente el botón de la llamada para contester a la
llamada entrante.
Hacer una llamada
-
Si Ud. hace una llamada desde su handset, la llamada se transferirá
(sujeto al settings del teléfono) automáticamente al Headset. Si la
llamada no se transfiere automáticamente, Ud. puede transferir
manualmente la llamada presionando brevemente el botón del
HBM-770 (el handset y headset deben estar apareados.)
Marcar el número con voz*
-
Brevemente presione el botón de la llamada/terminar para activar la
función de marcar con el comando de voz. Ud. recibirá el mejor
resultado si Ud.graba la etiqueta de voice dialing mediante su Headset.
Nota : Si el Handset no apoya la función de Voice Dialing, el Headset
activará la función de remarcar al último número.
Remarcar el último número*
-
Presione y mantenga el botón de la llamada durante 1 segundo para
activar esta función. El headset se sonará y llamará al número
marcado más recientemente.
Terminar una llamanda
-
Brevemente presione el botón de la llamda.
Transferir una llamanda*
-
Mientras habla por teléfono con su handset, presione brevemente el
botón de la llamada para transferir el audio al Headset. (el headset
y handset deben estar apareados.)
-
Y para transferir una llamada del receptor de cabeza al microteléfono,
presione y mantenga el botón de VOLUME UP por 5 segundos.
Esperar la llamada*
-
Conteste a la segunda llamada sin colgar la primera llamado
presionando el botón de la llamada durante 1 segundo. Presione el botón
de la llamada durante 1 segundo para volver a la llamada original.
-
Brevemente presione el botón de la llamada para terminar ambas
llamadas de una vez.
Rechazo de llamada*
-
Active el Rechazo de la llamada presionando el botón de la llamada
durante 1 segundo cuando suena el handset.
*
Es posible utilizar estas funciones solamente cuando su handset
las apoya. Para más información sobre usar estas características,
consulte por favor el manual de usuario de su handse
t.
9
La indicación de LED
Sumario de las funciones de los botones
Función HBM-770
Status Acción
Función HBM-770 Status Acción
Encender Apagar
Presione el botón de PWR durante 1 segundo.
Apagar Encender Presione el botón de PWR por lo menos
2 segundos.
Subir el volumen Hablando
Brevemente presione el botón de Volume Up.
Bajar el volumen Hablando
Brevemente presione el botón de Volume Down.
Transferir la llamada Hablando - Handset al Headset
Brevemente presione el botón de la
llamada. (deben estar apareados)
- Headset al Handset
Presione y mantenga el botón de Volume
up durante 5 segundos.
Responder a la llamada
Sonando
Brevemente presione el botón de la llamada.
Terminar la llamada Hablando
Brevemente presione el botón de la llamada.
Esperar la llamdad Hablando Presione el botón de la llamada durante
1 segundo.
Remarcar al
Idle Presione el botón de la llamada durante
último número
1 segundo.
Marcar el número con
Empezar y
Brevemente presione el botón de la llamada.
vez(el handset debe
terminar el
apoyar esta function)
comamdo de voz
Modo de Apareamiento
Apagar
Presione el botón de la llamada durante
5 segundo.
Rechazar la llamada Sonando Presione el botón de la llamada durante
1 segundo.
Operación Encender La luz azul parpadea 4 veces.
Apagar La luz azul parpadea 4 veces y se apaga.
and then turns off.
Modo de Apareamiento La luz azul de LED se mantiene
Headset / handsfree La luz azul parpadea 2 veces cada
Conectado Profile 5 segundos.
Llamada conectada La luz azul parpadea 2 veces cada
5 segundos.
Cargando Cargando La luz azul de LED se mantiene.
Cargamiento compleatado El LED está apagado.
Localización de averías
Especificación
10
Ítem Descripción
Bluetooth®especificación V2.0 (Handsfree / Headset profiles)
Bateríak 3.7V, Li- Polymer
Tiempo de espera Hasta 200Hrs
Tiempo de conversación Hasta 5Hrs
Tiempo de carga < 2Hrs
Temperatura de operación -10~60
Dimensión / Peso
20.2mm(W) X 44mm(L) X 11.5mm(H) / 9.9g
No se apaga Chequee si la batería del Cargar la batería.
HBM-770 está cargado
completamente.
No se puede Chequee si el handset Determine si su handset
comunicar con el apoya el Headset o apoya el Headset o Hansfree
LG Bluetooth
®
Handsfree profiles. profiles.
Headset HBM-770 Chequee si la batería del Cargar la batería.
HBM-770 está baja.
No se puede Compruebe y confírmese Presione y mantenga el botón
aparear el de que el receptor de
de PWR durante por lo menos
HBM-770 con el cabeza esté encendido. 1 segundo para encender el
aparato Bluetooth
®
Headset.
Chequee y confírmese Con el aparato apagado,
que el Headset está presione y mantenga el botón
encendido. de la llamada durante 5
segundos para poner el
headset en el modo de
apareamiento.
Sonido bajo Chequee el volumen de Aumenta el nivel del volumen.
(altavoz) altavoz.
Precauciones
11
No caiga la unidad desde los lugares altos.
No modifique, no repare o no desmonte.
No exponga directamente al agua,
al alcohol, al benceno, etc. para la limpieza.
No exponga directamente a los flammables.
No ponga ni guarde la unidad cerca de
los flammables.
12
Guarda la unidad lejos de la humedad y
del polvo.
No ponga los objetos pesados sobre la
unidad.
Precauciones
Solo use el headset con el cargador
original de LG (Adaptador de viaje,
Cargador de coche)
Si no, el headset puede ser dañado.
Los cambios o las modificaciones no aprobados por la parte
responsable podrían anular la autoridad del usuario
para operar el equipo.
Riesgo de la explosión si la batería es substituida por
un tipo incorrecto.
Deshecho de las baterías usadas según
las instrucciones.
El earloop es de plástico durable. Sin embargo,
no es recomendable doblar el earloop
repetidas veces
Declaración de Confirmación
13
FCC Notas a los usuarios :
Este dispositivo se conforma con la parte 15 de las reglas de la FCC.
La operación está conforme a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo puede no causar interferencia dañosa
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que pueda causar la operación indeseada.
NOTA IMPORTANTE :
Para conformarse con los requisitos de la conformidad de la exposición de
la FCC RF, no se permite ningún cambio a la antena o al dispositivo.
Cualquier cambio a la antena o al dispositivo podría resultar que el dispositivo
exceda los requisitos de la exposición del RF y anule la autoridad del usuario para
operar el dispositivo.
Información adicional
1. Exposición de la radiofrecuencia
Este receptor de cabeza de Bluetooth
®
, HBM-770, es un radiotransmisor
y un receptor. Cuando se encuentra en la operación, se comunica
con un dispositivo móvil equipado Bluetooth
®
recibiendo y transmitiendo
los campos electromagnéticos de la radiofrecuencia (RF) (microondas)
en el gigahertz de la gama de frecuencia 2.4 a 2.4835.La energía de
la salida del radiotransmisor es baja, 0.001 vatio. Su receptor de cabeza
de Bluetooth
®
es diseñado para funcionar en conformidad con las pautas
de la exposición del RF y con los límites puestos por las autoridades
nacionales y agencias internacionales de la salud cuando está
utilizado cualquier teléfono móvil compatible de la Electrónica del LG.
2. Atmósfera potencialmente explosiva
Apague su dispositivo electrónico cuando está en cualquier área con
una atmósfera potencialmente explosiva. Es raro, pero su dispositivo
electrónico podría generar chispas. Las chispas en tales áreas podrían
causar una explosión o un fuego dando por resultado lesión corporal
o aún muerte. Se puede encontrar las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva con frecuencia, pero no siempre, está
marcado claramente.
14
3.Llamadas de Emergencia
Importante!
Este receptor de cabeza de Bluetooth
®
y el dispositivo electrónico
conectado al receptor de cabeza funcionan usando las señales de
radio, las redes celulares y del landline así como las funciones usuario-
programadas, que no pueden garantizar la conexión bajo todas las
condiciones. Por lo tanto usted nunca debe confiar solamente en ningún
dispositivo electrónico para las comunicaciones esenciales (por ejemplo.
emergencias médicas). Recuerde, para hacer o recibir las llamadas, el
receptor de cabeza y el dispositivo electrónico conectado con el receptor
de cabeza deben estar encendido (con.) y en un área de servicio con
fuerza adecuada de la señal celular. Las llamadas de emergencia
pueden no ser posibles en todas las redes del teléfono móvil o cuando
los ciertos servicios de red y/o características del teléfono están en uso.
Compruebe con su abastecedor de servicio local.
4. Información de batería
Una batería recargable tiene una vida de servicio larga si está tratada
correctamente. Una batería nueva o una que no se han utilizad por un
período del tiempo largo podrá haber reducido la capacidad en los
primeros tiempos que se utiliza.No exponga la batería a las temperaturas
extremas, nunca sobre +60(+140F) o debajo de -20(-4F). Para la
capacidad máxima de la batería, utilice la batería en temperatura
ambiente. Si la batería se utiliza en bajas temperaturas, la capacidad
de la batería será reducida. La batería se puede cargar solamente en
temperaturas entre +10(+50F) and +45(+113 F).
5.
Reciclar la batería en su receptor de cabeza de Bluetooth
®
La batería en su receptor de cabeza de Bluetooth
®
se debe disponer
correctamente y nunca se debe colocar en basura municipal. El socio
del servicio de la electrónica del LG que se encarga de remover la
batería despachará ella según regulaciones locales.
6. Condiciones
-
la garantía es válida solamente si el recibo original emitido al comprador
original por el distribuidor, especificando la fecha de la compra y del
número de serie, se presenta con el producto que necesita estar
reparado o sustituído por otro producto. La Electrónica del LG reserva
el derecho de rechazar el servicio de la garantía si esta información
se ha deshecho o se ha cambiado después de la compra original del
producto del distribuidor.
Información adicional
15
-Si la Electrónica del LG repara o substituye el producto, el producto
reparado o substituido será garantizado por la época restante del
período original de la garantía o por noventa (90) días a partir de la
fecha de la reparación, cualquiera es más largo.La reparación o el
reemplazo puede implicar el uso de unidades reacondicionadas
funcionalmente equivalentes. Las piezas o los componentes
substituidos se convertirán en la propiedad de la Electrónica del LG.
-Esta garantía no cubre ninguna falta del producto debido al desgaste
normal y al rasgón, o debido al uso erróneo, incluyendo pero no
limitado al uso con excepción de la manera normal y acostumbrada,
de acuerdo con las instrucciones para el uso y el mantenimiento del
producto. Tampoco esta garantía cubre ningún fallo del producto
debido al accidente, modificación o ajuste, actos de Dios o daños
producidos por el líquido.
-
Esta garantía no cubre las faltas de producto debido a las instalaciones
de reparo, a las modificaciones o al servicio incorrectos realizados
por una persona no autorizada por la electrónica LG.
Falsificar cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía.
-
NO HAY GARANTÍAS EXPRESAS, NI ESCRITO NI ORAL, CON EXCEPCIÓN
DE ESTA IMPRESA INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN DE LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DEL MERCHANTABILITY O DE LA APTITUD PARA EL
PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA. EN NINGÚN ACONTECIMIENTO ELECTRÓNICA
DEL LG O SUS VENDEDORES TENDRÁN LA RESPONSABILIDAD DE
LOS DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENTES DE CUALQUIER
NATURALEZA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADOS A LOS BENEFICIOS
PERDIDOS O A LA PÉRDIDA COMERCIAL, ESOS DAÑOS PUEDEN
SER NEGADOS POR LA LEY COMPLETAMENTE.
Algunos países/estados no permiten la exclusión o la limitación de
daños fortuitos o consecuentes, o la limitación de la duración de
garantías implicadas, así que las limitaciones o las exclusiones
precedentes pueden no aplicarse a usted. La garantía proporcionada
no afecta a ls derechos estatutarios del consumidor bajo legislación
nacional aplicable en vigor, ni los derechos del consumidor contra el
distribuidor que se presenta del contrato de sus ventas/compras
contraen.
Información adicional
16
Información Importante De Seguridad
Conforme a las condiciones de esta garantía limitada, la electrónica
del LG autoriza este producto para estar libre de defectos en diseño,
material y la ejecución a la hora de su compra original de un consumidor,
y por un período subsecuente de un (1) año. Si su producto necesita
servicio de la garantía, devuélvelo por favor al distribuidor de quien
fue comprado o contacte con su centro local del contacto de la
electrónica del LG para conseguir la información adicional.
La garantía limitada
Evitar el daño de oído La pérdida de oído permanente puede ocurrir
si usted utiliza su altavoz en un alto volumen. Fije el volumen a un
nivel seguro. Usted puede adaptar en un cierto tiempo a un volumen
más alto del sonido que pueda sonar normal pero puede ser perjudicial
a su oído. Si usted experimente algún sonido amortiguado en su oído,
pare a escuchar y compruebe su oído. Cuanto más alto es el volumen,
se requiere menos tiempo antes de que su audiencia pueda ser afectado.
Los expertos sugieren los siguientes para proteger su oído:
Limitar el tiempo del uso del altavoz en alto volumen.
Evitar la subida drástica del volumen para bloquear los ruidos de su
alrededor.
Bajar el volumen si usted no puede escuchar las conversaciones
realizadas cerca de usted.
Para la información sobre cómo fijar un límite máximo del volumen en
su microteléfono, refiera por favor a la guía de las características para
su microteléfono.
Usar el headset de manera segura Usar el headset para escuchar la
música mientras opera el vehículo no es recomendable y es ilegar en CE
algunas áreas. Tenga cuidado y sea atento a conducir. Deje de usar Hereby,LG Electronics, declares this Bluetooth Headset(HBM-770) is in
este aparato si Ud. lo encuentra molesto y lo distrae mientras opera compliance with the essential requirements and other relevant provisions
todo tipo de vehículo o ejerciendo todas las actividades que requieren of Directive 1999/5/EC.
su atención completa.

Navigation menu