LG Electronics USA M237WDJ LCD TV MONITOR User Manual User s Manual H ok
LG Electronics USA LCD TV MONITOR User s Manual H ok
USERS MANUAL
Order Number : GETEC-C1-08-159 Test Report Number : GETEC-E3-08-069 FCC Class B Certification APPENDIX H : USER’S MANUAL EUT Type: LCD TV/Monitor FCC ID.: BEJM237WDJ OWNER’S MANUAL M237WD Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference. Record model number and serial number of the set. See the label attached on the back cover and quote this information to your dealer when you require service. PREPARATION FRONT PANEL CONTROLS ■ This is a simplified representation of the front panel. The image shown may be somewhat different from your set. INPUT INPUT Button MENU ENTER MENU Button ENTER Button VOLUME Buttons VOL CH PROGRAMME Buttons Power Button Headphone Button PREPARATION BACK PANEL INFORMATION ■ This is a simplified representation of the back panel. The image shown may be somewhat different from your set. AUDIO IN (RGB/DVI) COMPONENT IN OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT RGB IN (PC) VIDEO PB HDMI IN AV-IN S-VIDEO ANTENNA/ CABLE IN VIDEO PR DVI-D IN (PC) 10 AUDIO R AUDIO RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (MONO) L SERVICE ONLY 11 12 Power Cord Socket This set operates on AC power. The voltage is indicated on the Specifications page. Never attempt to operate the set on DC power. SERVICE ONLY PORT DVI-D Input Connect the output from a PC. HDMI Input Connect a HDMI signal to HDMI IN. Or DVI (VIDEO) signal to HDMI IN with DVI to HDMI cable. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT Connect to the RS-232C port on a PC. 10 Component Input Connect a component video/audio device to these jacks. 11 Audio/Video Input Connect audio/video output from an external device to these jacks. 12 Antenna Input Connect over-the-air signals to this jack. RGB/DVI Audio Input Connect the audio from a PC. Optical Digital Audio Out Connect digital audio from various types of eguipment RGB INPUT (PC) Connect the output from a PC. S-Video Input Connect S-Video out from an S-VIDEO device. PREPARATION STAND INSTALLATION ■ The image shown may be somewhat different from your set. Carefully place the product screen side down on a cushioned surface that will protect product and screen from damage. Insert the stand base into the product Attach the monitor to the Stand Base by turning the screw to the right. * Turn the screw by using the screw handle Screw PREPARATION DETACHING STAND ■ The image shown may be somewhat different from your set. Place the set screen side down on a cushion or soft cloth. Detach the monitor to the Stand Base by turning the screw to the left. Turn the screw by using the screw handle Pull the stand base. PREPARATION WALL MOUNT: HORIZONTAL INSTALLATION For proper ventilation, allow a clearance of 4 inches on each side and from the wall. Detailed installation instructions are available from your dealer, see the optional Tilt Wall Mounting Bracket Installation and Setup Guide. 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches DESKTOP PEDESTAL INSTALLATION For proper ventilation, allow a clearance of 4 inches on each side and from the wall. 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches PREPARATION POSITIONING YOUR DISPLAY ■ The image shown may be somewhat different from your set. Adjust the position of the panel in various ways for maximum comfort. • Tilt range -6° ~ -2° 12°~ 18° LOCATION Position your set so that no bright light or sunlight falls directly onto the screen. Care should be taken not to expose the set to any unnecessary vibration, moisture, dust or heat. Also, ensure that the set is placed in a position to allow a free flow of air. Do not cover the ventilation openings on the back cover. If you intend to mount the set to a wall, attach Wall mounting interface (optional parts) to the back of the set. When you install the set using the wall mounting interface (optional parts), attach it carefully so it will not drop. - Be sure to use screws and a wall mount that meet VESA standards. - Using screws longer than those recommended might damage the product. - Using screws that do not meet VESA standards might either damage the product or result in it coming away from the wall. We will not be held responsible for any damage resulting from failure to follow these instructions. < Screw Mounting Interface Dimension > * 75mm x 75mm hole spacing * Wall mount interface(LG) : RW120 RW120 Warning: When adjusting the angle of the screen,do not put your finger(s)in between the head of the monitor and the stand body.You can hurt your finger(s). PREPARATION KENSINGTON SECURITY SYSTEM - The product is equipped with a Kensington Security System connector on the back panel. Connect the Kensington Security System cable as shown below. - For detailed installation and use of the Kensington Security System, refer to the user’s guide provided with the Kensington Security System. For further information, contact http://www.kensington.com, the internet homepage of the Kensington company. Kensington sells security systems for expensive electronic equipment such as notebook PCs and LCD projectors. NOTE - The Kensington Security System is an optional accessory. NOTES a. If the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with product. b. Some minute dot defects may be visible on the screen, appearing as tiny red, green, or blue spots. However, they have no adverse effect on the monitor's performance. c. Avoid touching the LCD screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary distortion effects on the screen. PREPARATION ■ To prevent equipment damage, never plug in any power cords until you have finished connecting all equipment. ANTENNA CONNECTION ■ ■ For optimum picture quality, adjust antenna direction. An antenna cable and converter are not supplied. Wall Antenna Socket Multi-family Dwellings/Apartments (Connect to wall antenna socket) ANTENNA/ CABLE IN RF Coaxial Wire (75 ohm) Outdoor Antenna (VHF, UHF) Single-family Dwellings /Houses (Connect to wall jack for outdoor antenna) UHF Antenna ANTENNA/ CABLE IN Signal Amplifier VHF ■ ■ In poor signal areas, to get better picture quality, install a signal amplifier to the antenna as shown above. If signal needs to be split for two TVs, use an antenna signal splitter for connection. EXTERNAL EQUIPMENT SETUP ■ To prevent the equipment damage, never plug in any power cords until you have finished connecting all equipment. ■ The image shown may be somewhat different from your set. HD RECEIVER SETUP When connecting with a component cable Connect the SET-TOP outputs to the COMPONENT IN VIDEO sockets (Y PB PR) on the set. Connect the audio cable from the SET-TOP to COMPONENT IN AUDIO sockets of the set. Press the INPUT button to select Component. Signal Component HDMI 480i Yes No 480p Yes Yes 576p No Yes 720p/1080i Yes Yes 1080p Yes Yes COMPONENT IN VIDEO AUDIO PB PR EXTERNAL EQUIPMENT SETUP When connecting with a HDMI Connect the HDMI output of the digital set-top box to the HDMI IN jack on the set. HDMI IN When connecting with a HDMI to DVI cable Connect the digital set-top box to HDMI IN jack on the set. AUDIO IN (RGB/DVI) HDMI IN Connect the audio output of the digital set-top box to the AUDIO IN (RGB/DVI) jack on the set. Turn on the digital set-top box. (Refer to the owner’s manual for the digital set-top box.) AUDIO DVI OUTPUT ! NOTE 10 HDMI Input does not support PC mode. If it is connected PC, the screen may not be displayed properly. EXTERNAL EQUIPMENT SETUP DVD SETUP When connecting with a component cable Connect the video output sockets (Y PB PR) of the DVD to the COMPONENT IN VIDEO sockets (Y PB PR) of the set. Connect the audio cable from the DVD to COMPONENT IN AUDIO sockets of the set. Press the INPUT button to select Component. Press the P L A Y button on the DVD. The DVD playback picture appears on the screen. Component Input ports To get better picture quality, connect a DVD player to the component input ports as shown below. Component ports on the set Video output ports on DVD player PB PR PB PR B-Y R-Y Cb Cr Pb Pr COMPONENT IN VIDEO AUDIO PB PR 11 EXTERNAL EQUIPMENT SETUP When connecting S-Video Connect the S-Video output of the DVD to the S-Video in put on the set. Connect the audio output of the DVD to the AUDIO in put on the set. AV-IN VIDEO S-VIDEO VIDEO S-VIDEO (MONO) L AUDIO R When connecting HDMI cable HDMI IN Connect the HDMI output of the DVD to the HDMI IN jack on the set. ! NOTE G Set can receive the video and audio signal simultaneously by using a HDMI cable. G If the DVD player does not support Auto HDMI, you need to set the DVD output resolution appropriately. 12 EXTERNAL EQUIPMENT SETUP VCR SETUP ■ ■ To avoid picture noise (interference), leave an adequate distance between the VCR and set. Typically a still picture is shown on the VCR. If a user uses 4:3 picture format for a long time, an afterimage may remain on the sides of the screen. When connecting with an antenna ANTENNA/ CABLE IN ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO Wall Jack Antenna Connect the RF out socket of the VCR to the aerial socket of the set. Connect the aerial cable to the RF aerial in socket of the VCR. Store the VCR channel on a desired programme number using the ‘Manual programme tuning’ section. Select the programme number where the VCR channel is stored. Press the PLAY button on the VCR. 13 EXTERNAL EQUIPMENT SETUP When connecting with a RCA cable AV-IN Press the INPUT button to select AV. (MONO) L Press the PLAY button on the VCR. The VCR playback picture appears on the screen. AUDIO R S-VIDEO VIDEO S-VIDEO VIDEO Connect the audio/video out sockets of the VCR to AUDIO/VIDEO in sockets of the set. ! NOTE If you have a mono VCR, connect the audio cable from the VCR to the AUDIO L/MONO jack of the set. When connecting with an S-Video cable Connect the S-Video socket of the VCR to the SVIDEO socket of the set. AV-IN Press the PLAY button on the VCR. The VCR playback picture appears on the screen. AUDIO R 14 Press the INPUT button to select AV. (MONO) L Connect the audio cable from the S-VIDEO VCR to the AUDIO sockets of the set. VIDEO S-VIDEO VIDEO S-VIDEO EXTERNAL EQUIPMENT SETUP PC SETUP This product provides Plug and Play capability, meaning that the PC adjusts automatically to the set's settings. When connecting with a D-sub 15 pin cable Connect the signal cable from the monitor output socket of the PERSONAL COMPUTER to the PC input socket of the set. Connect the audio cable from the PC to the AUDIO IN (RGB/DVI) sockets of the set. Press the INPUT button to select RGB. Switch on the PC, and the PC screen appears on the set. The set can be operated as a PC monitor. RGB IN (PC) RGB OUTPUT AUDIO IN (RGB/DVI) AUDIO ! NOTE User must use shielded signal interface cables (D sub 15 pin cable, DVI cable) with ferrite cores to maintain standard compliance for the product. 15 EXTERNAL EQUIPMENT SETUP When connecting with a DVI cable Connect the DVI output of the PC to the DVI-D IN jack on the set. DVI-D IN (PC) AUDIO IN (RGB/DVI) Connect the audio cable from the PC to the AUDIO IN (RGB/DVI) sockets of the set. DVI OUTPUT AUDIO ! NOTE If the set is cold, there may be a small “flicker” when the set is switched on. This is normal, there is nothing wrong with the set. G If possible, use the 1920x1080@60Hz video mode to obtain the best image quality for your LCD monitor. If used with other resolutions, some scaled or processed pictures may appear on the screen. The set has been preadjusted to the mode 1920x1080@60Hz. G Some dot defects may appear on the screen, like Red, Green or Blue spots. However, this will have no impact or effect on the monitor performance. 16 Do not press the LCD screen with your finger for a long time as this may produce some temporary distortion effects on the screen. G Avoid keeping a fixed image on the set’s screen for prolonged periods of time. The fixed image may become permanently imprinted on the screen; use a screen saver when possible. BACK COVER FOR WIRE ARRANGEMENT Tie cables together with a cable tie as shown in the illustration. Cable tie 17 EXTERNAL EQUIPMENT SETUP RGB/DVI[PC] Resolution 720x400 640x480 800x600 1024x768 1152x864 1280x1024 1680x1050 1600x1200 1920x1080 Horizontal Frequency(kHz) Vertical Frequency(Hz) 31.468 31.469 37.500 37.879 46.875 48.363 60.123 67.500 63.981 79.976 64.674 65.290 75.000 66.587 70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60 60 60 HDMI[DTV] supported mode Resolution 720x480/60p 720x576/50p 1280x720/50p 1280x720/60p 1920x1080/60i 1920x1080/50i 1920x1080/24p 1920x1080/30p 1920x1080/50p 1920x1080/60p 18 Horizontal Frequency(kHz) Vertical Frequency(Hz) 31.47 31.5 31.25 37.5 44.96 45 33.72 33.75 28.125 26.97 23 33.716 33.75 56.25 67.43 67.5 60 60 50 50 60 60 60 60 50 24 24 30 30 50 60 60 EXTERNAL EQUIPMENT SETUP SCREEN SETUP FOR PC MODE Screen Reset Returns Position, Size and Phase to the default factory settings. This function works in the following mode: RGB[PC]. PICTURE Move • Contrast • Brightness : 90 : 50 • Sharpness • Colour : 70 : 50 • Tint :0 • Advanced Control SCREEN Enter Move BACK Prev. Resolution Auto Config. Initialize Settings. Position Size Phase • Reset Screen(RGB-PC) Reset MENU Select PICTURE. ENTER Select SCREEN(RGB-PC). ENTER Select Reset. ENTER Select Yes. ENTER Run Reset. • Press the MENU button to close the menu window. • Press the RETURN button to move to the previous menu screen. 19 EXTERNAL EQUIPMENT SETUP Adjustment for screen Position, Size, Phase If the picture is not clear after auto adjustment and especially if characters are still shaky, adjust the picture phase manually. This function works in the following mode: RGB[PC]. PICTURE Move SCREEN Enter • Contrast : 90 Resolution • Brightness • Sharpness : 50 : 70 Auto Config. • Colour • Tint : 50 :0 Position BACK Move Prev. • Advanced Control • Reset Screen(RGB-PC) Size Phase Reset MENU Select PICTURE. ENTER Select SCREEN(RGB-PC). ENTER Select Position, Size or Phase. Make appropriate adjustments. • Press the MENU button to close the menu window. • Press the RETURN button to move to the previous menu screen. 20 EXTERNAL EQUIPMENT SETUP Selecting Resolution To view a normal picture, match the resolution of RGB mode and selection of PC mode. This function works in the following mode: RGB[PC] mode. PICTURE Move SCREEN Enter • Contrast : 90 Resolution • Brightness • Sharpness : 50 : 70 Auto Config. • Colour : 50 • Tint :0 • Advanced Control Move BACK Prev. 1400 x 1050 1680 x 1050 Position Size Phase • Reset Screen(RGB-PC) Reset MENU Select PICTURE. ENTER Select SCREEN(RGB-PC). ENTER Select Resolution. Select the desired resolution. • Press the MENU button to close the menu window. • Press the RETURN button to move to the previous menu screen. 21 EXTERNAL EQUIPMENT SETUP Auto Configure (RGB [PC] mode only) Automatically adjusts picture position and minimizes image instability. After adjustment, if the image is still not correct, your set is functioning properly but needs further adjustment. Auto configure This function is for automatic adjustment of the screen position, clock, and phase The displayed image will be unstable for a few seconds while the auto configuration is in progress. 1. Using OSD PICTURE Move SCREEN Enter • Contrast : 90 Resolution • Brightness • Sharpness : 50 : 70 Auto Config. • Colour • Tint : 50 :0 Position Move BACK Prev. To Set Size • Advanced Control Phase • Reset Screen(RGB-PC) Reset MENU Select PICTURE. • If the position of the image is still not correct, try Auto adjustment again. • If picture needs to be adjusted again after Auto ENTER Select SCREEN(RGB-PC). ENTER Select Auto Config. ENTER Select Yes. adjustment in RGB (PC), you can adjust the Position, Size or Phase. ENTER Run Auto Config. • Press the MENU button to close the menu window. • Press the RETURN button to move to the previous menu screen. 22 EXTERNAL EQUIPMENT SETUP 2. Using OK(Remocon or control key) This function is available for RGB signals only. ENTER Press ENTER. Auto Config. G OK • If you don’t want Auto Configure, do not press OK ENTER Press ENTER. Auto in Progress <1920 x 1080 Resolution> Auto in Progress For optimal display change resolution to 1920 x 108023 WATCHING TV /PROGRAMME CONTROL REMOTE CONTROL KEY FUNCTIONS When using the remote control, aim it at the remote control sensor on the set. POWER Turns your set on or off. POWER INPUT TV/PC PICTURE SOUND SAP TV/PC Selects TV or PC mode. Switches the set on. RATIO INPUT External input modes rot te in regular sequence FLASHBK PICTURE Selects the factory preset picture depend on the viewing environment. SOUND Selects the factory preset sound for type of program. SAP Analog mode:Selects MTS sound (Mono,Stereo,or a SAP) RATIO Change the spect ratio. FAV VOL CC NUMBER button CH _(DASH) Used to enter a program number for multiple program channels such s 2-1,2-2,etc. MUTE Q.MENU MENU RETURN FLASHBK Tune to the last channel viewed. VOLUME UP Increase/decrease the sound level. /DOWN ENTER FAV Scroll through the programmed Favorite channels. CC Select a closed caption. MUTE Switch the sound on or off. CHANNEL Select available channels. UP/DOWN Q.MENU Select the desired quick menu source. MENU Displays the main menu. RETURN Allows the user to move return one step in an interactive application or other user interaction function. THUMBSTICK Navigate the on-screen menus and adjust the system set(Up/Down/Left Right/ENTER) tings to your preference. 24 WATCHING TV /PROGRAMME CONTROL TURNING ON THE TV - If your TV is turned on, you will be able to use its features. POWER First, connect power cord correctly. TV/PC PICTURE Turn on power by pressing the power button on the product. Press the TV/PC button on the remote control. Set the channel by using the CH + / - buttons or number buttons on the remote control. INPUT SOUND FLASHBK FAV VOL CC CH MUTE Q.MENU Note: a. It will automatically disappear after approx. 40 seconds unless a button is pressed. b. Press the RETURN button to change current OSD into previous OSD. RATIO Initializing setup If the OSD (On Screen Display) is displayed on the screen as figure after turning on the set, you can adjust the Language, Country, Time Zone, Auto programme tuning. SAP MENU RETURN ENTER Installing Batteries ■ Open the battery compartment cover on the back and install the batteries matching correct polarity (+ with +, - with -). ■ Install two 1.5V AAA batteries. Don’t mix old or used batteries with new ones. ■ Close cover. 25 WATCHING TV /PROGRAMME CONTROL CHANNEL SELECTION POWER INPUT TV/PC Press the CH + or - or NUMBER buttons to select a programme number. VOLUME ADJUSTMENT PICTURE SOUND SAP RATIO FLASHBK Press the VOL + or - button to adjust the volume. FAV If you want to switch the sound off, press the MUTE button. VOL CC CH MUTE You can cancel this function by pressing the MUTE, VOL + or -. Q.MENU MENU ENTER 26 RETURN WATCHING TV /PROGRAMME CONTROL QUICK MENU / FAVORITE CHANNEL SETUP Your set’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from what is shown in this manual. Q.Menu (Quick Menu) is a menu of features which users might use frequently. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Aspect Ratio: Selects your desired picture format. Backlight: Adjust the brightness of LCD panel to control the brightness of the screen. Picture Mode: Selects the factory preset picture depend on the viewing environment. Sound Mode: Selects the factory preset sound for type of program. Caption: Select on or off. Multi Audio: Changes the audio language (Digital signal). SAP: Selects MTS sound (Analog signal). Sleep Timer: Select the amount of time before your TV turns off automatically. Del/Add/Fav: Select channel you want to add/delete or add the channel to the Favorite List. Favorite Channle Setup CH or Select your desired channel. Q.MENU Q.MENU ■ Select Del/Add/Fav. Select Favorite. Return to TV viewing. To tune to a favorite channel, press the F A V (Favorite) button repeatedly. Q.Menu Aspect Ratio Backlight Picture Mode Vivid Sound Mode Standard Off Caption English SAP CH 16:9 Sleep Timer Off Del/Add/Fav Add Close Q.MENU Display each menu. Make appropriate adjustments. • Press the RETURN button to move to the previous menu screen. 27 WATCHING TV /PROGRAMME CONTROL ON SCREEN MENUS SELECTION AND ADJUSTMENT Your set's OSD (On Screen Display) may differ slightly from what is shown in this manual. CHANNEL Move Enter PICTURE Auto tuning Aspect Ratio Picture Mode Manual tuning Channel Edit Move : 16:9 : Vivid • Backlight • Contrast 100 100 • Brightness • Sharpness 50 70 • Color • Tint 70 Enter AUDIO Auto Volume Move : Off Balance CHANNEL PICTURE AUDIO Sound Mode Enter : Standard • SRS TruSurround XT : Off • Treble • Bass 50 50 • Reset TIME OPTION LOCK TV Speaker : On TIME Move Enter Clock OPTION Move Language Off Time : Off : English Input Label On Time : Off Sleep Timer : Off Auto Sleep : Off Enter LOCK Lock System Move : Off Set Password Key Lock Caption : Off : Off Set ID :1 Power Indicator DDC-CI : On : On Initial Setting : Home Block Channel Movie Rating TV Rating-Children TV Rating-General Downloadable Rating Input Block MENU Display each menu. ENTER Select a menu item. ENTER Move to the pop up menu. • Press the MENU button to close the menu window. • Press the RETURN button to move to the previous menu screen. 28 Enter WATCHING TV /PROGRAMME CONTROL AUTO PROGRAMME TUNING Use this to automatically find and store all available programmes. When you start auto programming in digital mode, all previously stored service information will be deleted. CHANNEL Move Enter CHANNEL Auto tuning tuning Auto Manual tuning Auto tuning tuning Auto Manual tuning Channel Edit Channel Edit Move Enter Press ‘Yes’ button to begin auto tuning. Yes No MENU Select CHANNEL. ENTER Select Auto Tuning. ENTER Select Yes. ENTER Run Auto tuning. • Use NUMBER buttons to input a 4-digit password in Lock System ‘On’. • If you wish to keep on auto tuning, select YES using the F G button. Then, press the OK button. Otherwise, select NO. • Press the MENU button to close the menu window. • Press the RETURN button to move to the previous menu screen. 29 WATCHING TV /PROGRAMME CONTROL MANUAL TUNING If selecting DTV or TV or CADTV or CATV input signal, you can view the on-screen signal strength monitor to see the quality of the signal being received. CHANNEL Move CHANNEL Enter Auto tuning Manual Manual tuning tuning Auto tuning Manual Manual tuning tuning Channel Edit Channel Edit Move Enter DTV Select channel type and RF-channel number. Channel DTV 2-1 Bad Normal Good Add Close MENU Select CHANNEL. ENTER Select Manual Tuning. ENTER Select D T V, T V, CADTV, or C A T V. ■ A password is required to gain access to Manual Tuning menu if the Lock System is turned on. Select channel you want to add or delete. ENTER Select A d d or Delete. • Press the MENU button to close the menu window. • Press the RETURN button to move to the previous menu screen. 30 PICTURE CONTROL PICTURE SIZE (ASPECT RATIO) CONTROL You can watch the screen in various picture formats; Set By Program, 4:3, 16:9, Zoom1/2. If a fixed image is displayed on the screen for a long time, that fixed image may become imprinted on the screen and remain visible. You can adjust the enlarge proportion using D E button. This function works in the following signal. • You can also adjust Aspect Ratio in the RATIO OSD. • For Zoom Setting, select Set By Program, 4:3, 16:9, Zoom1 and Zoom2 in Ratio OSD. Q.Menu Aspect Ratio Picture Mode Vivid Sound Mode Standard Off Caption English SAP Sleep Timer Off Del/Add/Fav Add Close 32 Set By Program 4:3 16:9 Backlight CH 16:9 Zoom2 Zoom1 PICTURE CONTROL Auto Colour Tone Control (Warm/Medium/Cool) Choose one of three automatic colour adjustments. Set to warm to enhance warm colours such as red, or set to cool to see less intense colours with more blue. PICTURE Move PICTURE Enter Picture Mode : Vivid • Backlight • Contrast • Brightness • Sharpness Move Picture Mode : Vivid • Backlight 100 100 50 70 • Color 70 • Tint • Advanced Control Control Cool Fresh Contrast • Contrast • Brightness 100 50 Fresh Color Noise Reduction Medium • Sharpness • Color 70 70 Gamma Medium 100 • Tint • Advanced Control Control Enter Color Temperature High High Black Level Low Real Cinema Off Red Contrast Green Contrast Blue Contrast Close MENU Select PICTURE. ENTER Select Advanced Control. ENTER Select Colour Temperature. Select either Cool, Medium or Warm. • Press the MENU button to close the menu window. • Press the RETURN button to move to the previous menu screen. 36 PARENTAL CONTROL / RATINGS INPUT LABEL Selects a label for each input source. OPTION Move Language Input Input Label Label : English Key Lock OPTION Enter Move Enter Language Input Input Label Label : English : Off Key Lock : Off Component Caption Set ID : Off :1 Caption Set ID : Off :1 RGB-PC Power Indicator DDC-CI : On : On Power Indicator DDC-CI : On : On HDMI 2 Initial Setting : Home Initial Setting : Home AV HDMI 1 DVI Close MENU Select OPTION. Select Input Label. ENTER ENTER Select the source. Select the label. • Press the MENU button to close the menu window. • Press the RETURN button to move to the previous menu screen. 55 PARENTAL CONTROL / RATINGS Analog Broadcasting System Captions Caption must be provided to help people with hearing loss watch TV. Select a caption mode for displaying captioning information if provided on a program. Analog caption displays information at any position on the screen and is usually the program's dialog. Caption/Text, if provided by the broadcaster, would be available for both digital and analog channels on the Antenna/Cable. This TV is programmed to memorize the caption/text mode which was last set when you turned the power off. This function is only available when Caption Mode is set O n. OPTION MENU Move OPTION Enter Move Language Input Label : English Language Input Label : English Key Lock : Off Key Lock : Off Caption Caption Set ID :: Off Off :1 Caption Caption Set ID :: Off Off :1 Power Indicator DDC-CI : On : On Power Indicator DDC-CI : On : On Initial Setting : Home Initial Setting : Home Select OPTION. ENTER Select Caption ENTER Select O n. ■ ■ Select C C 1-4 or Text1-4. Enter Off Mode CC1 Digital Option Close CAPTION The term for the words that scroll across the bottom of the TV screen; usually the audio portion of the program provided for the hearing impaired. TEXT The term for the words that appear in a large black frame and almost cover the entire screen; usually messages provided by the broadcaster. • Press the MENU button to close the menu window. • Press the RETURN button to move to the previous menu screen. 57 PARENTAL CONTROL / RATINGS Digital Broadcasting System Captions Choose the language you want the DTV/CADTV Captions to appear in. Other Languages can be chosen for digital sources only if they are included on the program. This function in only available when Caption Mode is set On. OPTION MENU Move OPTION Enter Move Language Input Label : English Language Input Label : English Key Lock : Off Key Lock : Off Caption Caption Set ID :: Off CC1 :1 Caption Caption Set ID :: Off CC1 :1 Power Indicator DDC-CI : On : On Power Indicator DDC-CI : On : On Initial Setting : Home Initial Setting : Home Enter On Mode CC1 Digital Option Close Select OPTION. ENTER Select Caption ENTER Select O n. Select C C 1-4 or Text1-4 or Service1-6. • Press the MENU button to close the menu window. • Press the RETURN button to move to the previous menu screen. 58 PARENTAL CONTROL / RATINGS Caption Option Customize the DTV/CADTV captions that appear on your screen. This function in only available when Caption Mode is set On. OPTION Language Move Enter Move : English Language Input Label Key Lock : Off Input Label Key Lock : Off Caption Caption Set ID Power Indicator :: Off CC1 :1 : On Caption Caption Set ID Power Indicator :: Off CC1 :1 : On DDC-CI Initial Setting : On : Home DDC-CI Initial Setting : On : Home MENU OPTION Select OPTION. Enter : English Mode ■ Select Caption ■ ENTER Select O n. ■ ■ Select Digital Option. ■ ■ ENTER CC1 Close ■ ENTER Digital Option ■ On Custom Size A Standard Font Font 1 Text Color White Text Opacity Solid Bg Color Black Bg Opacity Solid Edge Type None Edge Color Black Close S i z e: Set the word size. Font: Select a typeface for the text. Text Color: Choose a color for the text. Text Opacity: Specify the opacity for the text color. Bg (Background) Color: Select a background color. Bg (Background) Opacity: Select the opacity for the background color. Edge Type: Select an edge type. Edge Color: Select a color for the edges. Select Custom. Customize the Style, Font, etc., to your preference. A preview icon is provided at the bottom of the screen, use it to see the caption language. • Press the MENU button to close the menu window. • Press the RETURN button to move to the previous menu screen. 59 PARENTAL CONTROL / RATINGS POWER INDICTOR It helps you control LED when power is turned on. OPTION Language Move Enter OPTION Move : English Language : English Input Label Key Lock : Off Input Label Key Lock : Off Caption : Off Caption : Off Set ID Power Power Indicator Indicator :1 :: On On Set ID Power Power Indicator Indicator :1 :: On On DDC-CI Initial Setting : On : Home DDC-CI Initial Setting : On : Home Enter Off On On MENU Select OPTION. ENTER Select Power Indicator. ENTER • Press the MENU or EXIT button to close the menu window. • Press the BACK button to move to the previous menu screen. 60 PARENTAL CONTROL / RATINGS BLOCK CHANNEL Blocks any programmes that you do not want to watch or that you do not want your children to watch. This function is available in Lock System “On”. LOCK Lock System Set Password Move Enter : Off Block Channel Movie Rating TV Rating-Children TV Rating-General Downloadable Rating Move CH Move Page RETURN Previous Q.MENU Block/Unblock Input Block MENU Select LOCK. ENTER Select Block Channel. Q.MENU Select a channel to block or unblock it. Q.MENU Block or unblock a channel. • Press the MENU button to close the menu window. • Press the RETURN button to move to the previous menu screen. 64 PARENTAL CONTROL / RATINGS MOVIE RATING Blocks movies according to the movie ratings limits specified, so children cannot view certain movies. You can set the ratings limit by blocking out all the movies with the ratings above a specified level. Keep in mind that the movie ratings limit only applies to movies shown on TV, not TV programs, such as soap operas. LOCK Lock System Set Password Move LOCK Enter : Off Lock System Set Password Move Enter : Off Block Channel Movie Rating Block Channel Movie Rating TV Rating-Children TV Rating-Children TV Rating-General Downloadable Rating TV Rating-General Downloadable Rating PG-13 Input Block Input Block NC-17 Blocking off : Permits all programs PG Blocking Off MENU Select LOCK. ENTER Select Movie Rating. ENTER Select G, P G, PG-13, R, NC-17 or X. G (General audience) ■ PG (Parental guidance suggested) ■ PG-13 (Parents strongly cautioned) ■ R (Restricted) ■ NC-17 (No one 17 and under admitted) ■ X (Adult only) ■ Blocking Off (Permits all programs) G If you set PG-13: G and PG movies will be available, PG-13, R, NC-17 and X will be blocked. ■ • Press the MENU button to close the menu window. • Press the RETURN button to move to the previous menu screen. 65 PARENTAL CONTROL / RATINGS TV RATING-CHILDREN Prevents children from watching certain children's TV programs, according to the ratings limit set. The children rating does not apply to other TV programs. Unless you block certain TV programs intended for mature audiences in the TV Rating - sub menu, your children can view those programs. LOCK Lock System Move LOCK Enter : Off Lock System Move Enter : Off Set Password Set Password Block Channel Movie Rating Block Channel Movie Rating TV Rating-Children TV Rating-General TV Rating-Children TV Rating-General Downloadable Rating Input Block Downloadable Rating Input Block Age Fantasy Violence Close MENU Select LOCK. ■ ■ ENTER Age (applies to TV-Y, TV-Y7) Fantasy Violence (applies to TV-Y7) Select TV Rating-Children. ENTER Select A g e or Fantasy Violence. ENTER Select block options. • Press the MENU button to close the menu window. • Press the RETURN button to move to the previous menu screen. 66 PARENTAL CONTROL / RATINGS TV RATING-GENERAL Based on the ratings, blocks certain TV programs that you and your family do not want to view. LOCK Lock System Move LOCK Enter : Off Lock System Move Enter : Off Set Password Block Channel Set Password Block Channel Movie Rating TV Rating-Children Movie Rating TV Rating-Children TV Rating-General Downloadable Rating TV Rating-General Downloadable Rating Input Block Input Block Age Dialogue Language Sex Violence Close MENU Select LOCK. ENTER Select TV Rating-General. ■ ■ ■ ENTER Select A g e, Dialogue, Language, S e x or Violence. ■ ■ ENTER Select block options. Age (applies to TV-G,TV-PG,TV-14,TVMA). Dialogue-sexual dialogue (applies to TV-PG,TV-14). Language-adult language (applies to TV-PG, TV-14, TV-MA). Sex-sexual situations (applies to TV-PG, TV-14, TV-MA). Violence (applies to TV-PG, TV-14, TVMA). • Press the MENU button to close the menu window. • Press the RETURN button to move to the previous menu screen. 67 PARENTAL CONTROL / RATINGS DOWNLOADABLE RATING This function may become available in the future and will be available only for digital channel signal. This function operates only when TV has received Region5 Rating data. Lock System Set Password Move LOCK Enter : Off Move Lock System Set Password Enter : Off Block Channel Block Channel Movie Rating TV Rating-Children Movie Rating TV Rating-Children TV Rating-General Downloadable Rating TV Rating-General Downloadable Downloadable Rating Rating Input Block Input Block LOCK Humor Sports Cruelty Language Sadness Genre Age Close ■ Based on rating table, your TV's OSD (On Screen Display) may differ slightly from what is shown in this manual. MENU Select LOCK. ENTER Select Downloadable Rating. ENTER Select desired Downloadable Rating option. ENTER Select desired option and block it. • Press the MENU button to close the menu window. • Press the RETURN button to move to the previous menu screen. 68 PARENTAL CONTROL / RATINGS INPUT BLOCK Enables you to block an input. LOCK Lock System Set Password Move LOCK Enter : Off Lock System Set Password Block Channel Movie Rating Move : Off Block Channel Movie Rating TV Rating-Children Enter TV Rating-Children TV Rating-General Downloadable Rating TV Rating-General Downloadable Rating Input Input Block Block Input Input Block Block AV Off Component Off RGB-PC Off HDMI1 Off HDMI2 Off DVI Off Close MENU Select LOCK. ENTER Select Input Block. ENTER Select input source. ENTER Select O n or O f f. • Press the MENU button to close the menu window. • Press the RETURN button to move to the previous menu screen. 69 APPENDIX TROUBLESHOOTING The operation does not work normally. Check to see if there is any object between the product and the remote control causing obstruction. Ensure you are pointing the remote control directly at the set. A Ensure that the batteries are installed with correct polarity (+ to +, - to -). A Ensure that the correct remote operating mode is set: TV, VCR, etc. A Install new batteries. The remote control doesn’t work Power is suddenly turned off Is the sleep timer set? A Check the power control settings. Power interrupted. A No broadcast on station tuned with Auto sleep activated. The video function does not work. Check whether the product is turned on. A Try another channel. The problem may be with the broadcast. A Is the power cord inserted into wall power outlet? A Check your antenna direction and/or location. A Test the wall power outlet, plug another product’s power cord into the outlet where the product’s power cord was plugged in. No picture &No sound Picture appears slowly after switching on This is normal, the image is muted during the product startup process. Please contact your service centre, if the picture has not appeared after five minutes. Adjust Colour in menu option. A Keep a sufficient distance between the product and the VCR. A Try another channel. The problem may be with the broadcast. A Are the video cables installed properly? A Activate any function to restore the brightness of the picture. No color, poor colour, or poor picture Horizontal/vertical bars or picture shaking Poor reception on some channels Lines or streaks in pictures 70 Check for local interference such as an electrical appliance or power tool. Station or cable product experiencing problems, tune to another station. Station signal is weak, reorient antenna to receive weaker station. A Check for sources of possible interference. Check antenna (Change the direction of the antenna). APPENDIX The audio function does not work. Press the VOL + or - button. Sound muted? Press MUTE button. Try another channel. The problem may be with the broadcast. Are the audio cables installed properly? Adjust Balance in menu option. A change in ambient humidity or temperature may result in an unusual noise when the product is turned on or off and does not indicate a problem with the product. Picture OK & No sound No output from one of the speakers Unusual sound from inside the product Only RGB/DVI mode applied No image is displayed. Adjust brightness and contrast again. Does the power indicator look amber? If the product is in power saving mode, move the mouse or press any key. Does the ‘Out of range’ message appear? The signal from the PC (Video card) is out of the vertical or horizontal frequency range of the product. Adjust the frequency range by referring to the Specifications in this user’s guide. The signal cable between PC and product is not connected. Check the signal cable. Press the ‘INPUT’ button in the remote control to check the input signal. Power is on, power indictor is blue but the screen appears extremely dark. Does the ‘Check signal cable’ message appear? 71 APPENDIX ‘Unknown Product’ message appears when the product is connected. Install the product driver, which is provided with the product, or download it from the web site. (http://www.lge.com) See if the plug_&_play function is supported by referring to the video card user’s guide. Did you install the driver? After-image appears on the product. After-image appears when the product is turned off. If you use a fixed image for a long time, the pixels may be damaged quickly. Use the screen saver function. Set screen color resolution to more than 24 bits (true color) Select control Panel-Display-Settings-Color Table menu in Windows. Check the connection status of the signal cable. Several pixels (red, green, white or black color) may appear on the screen, which can be attributable to the unique characteristics of the LCD panel. It is not a malfunction of the LCD. Screen color is abnormal. Screen has poor color resoluion (16_colors). Screen color is unstable or mono color. Do back spots appear on the screen? Only RGB mode applied The screen image looks abnormal. Is the screen position wrong? Do thin lines appear on the background screen? Horizontal noise appears or the characters look blurred. 72 Adjust the Position menu in OSD. See if the video card resolution and frequency are supported by the product. If the frequency is out of range, set to the recommended resolution in the Control Panel-Display-Setting menu. Adjust the Clock menu in OSD. Adjust the Phase menu in OSD. APPENDIX MAINTENANCE Early malfunctions can be prevented. Careful and regular cleaning can extend the amount of time you can enjoy your new set. Caution: Be sure to turn the power off and unplug the power cord before you begin any cleaning. Cleaning the Screen To keep the dust off your screen for a while, wet a soft cloth in a mixture of lukewarm water and a little fabric softener or dishwashing detergent. Wring the cloth until it’s almost dry, and then use it to wipe the screen. Make sure the excess water is off the screen, and then let it air-dry before you turn on your set. Cleaning the Cabinet To remove dirt or dust, wipe the cabinet with a soft, dry, lint-free cloth. Please be sure not to use a wet cloth. Extended Absence CAUTION If you expect to leave your set dormant for a long time (such as a vacation), it’s a good idea to unplug the power cord to protect against possible damage from lightning or power surges. 73 APPENDIX PRODUCT SPECIFICATIONS LCD Panel Video Signal Screen Type 23 inches Wide (584.2 mm) TFT (Thin Film Transistor) LCD (Liquid Crystal Display) Panel Visible diagonal size : 584.2 mm Pixel Pitch 0.266(H) x 0.266(V) mm Max. Resolution 1920 X 1080 @60 Hz Recommended Resolution 1920 X 1080 @60 Hz Horizontal Frequency 30 - 83 kHz Vertical Frequency 56 - 75 Hz Synchronization Type Separate Sync, Digital Input Connector Power Tilt TV, D-Sub Analog, PC Audio In, component, DVI-D, HDMI*2, CVBS, S-VIDEO Rated Voltage AC 100-240V ~ 50/60 Hz 1.2A Power Consumption On Mode : 50W (typ.) Sleep Mode 1W (RGB) Off Mode 1W Tilt Range -5 ~ 15° Dimensions (Width x Height x Depth) Weight Environmental conditions ■ 74 560.8 x 427 x 193.2 mm (22.08 x 16.81 x 7.61 inches) 5.6 kg / 12.35 lbs Operating Temperature Operating Humidity 10 ~ 35°C 20 ~ 80% Storage Temperature Storage Humidity -10 ~ 60°C 5 ~ 90% The specifications shown above may be changed without prior notice for quality improvement. APPENDIX PROGRAMMING THE REMOTE CONTROL The remote is a multi-brand or universal remote. It can be programmed to operate most remotecontrollable devices of other manufacturers. Note that the remote may not control all models of other brands. Programming a code into a remote mode Test your remote control. To find out whether your remote control can operate the component without programming, turn on the component such as a VCR and press the corresponding mode button (such as a D V D or V C R) on the remote control, while pointing at the component. Test the POWER and PR + / - buttons to see if the component responds properly. If not, the remote requires programming to operate the device. Turn on the component to be programmed, then press the corresponding mode button (such as a D V D or V C R) on the remote control. The remote control button of desired device is lighted. Press the MENU and MUTE buttons simultaneously, the remote control is ready to be programmed for the code. Enter a code number using the number buttons on the remote control. Programming code numbers for the corresponding component can be found on the following pages. Again, if the code is correct, the device will turn off. Press the MENU button to store the code. Test the remote control functions to see if the component responds properly. If not, repeat from step 2. PROGRAMMING CODE DVD Brand Codes APEX DIGITAL 022 DENON 020 GE 005 HARMAN KARDON JVC 012 LG 001 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024 014 006 027 010 016 025 Brand Codes Brand Codes MITSUBISHI NAD ONKYO PANASONIC PHILIPS PIONEER PROCEED PROSCAN 002 023 008 003 013 004 021 005 RCA SAMSUNG SONY THOMPSON TOSHIBA YAMAHA ZENITH 005 011 007 005 019 009 010 017 009 026 006 015 006 008 018 016 025 006 75 APPENDIX EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP RS-232C Setup Connect the RS-232C (serial port) input jack to an external control device (such as a computer or an A/V control system) to control the product’s functions externally. Connect the serial port of the control device to the RS-232C jack on the product back panel. Note: RS-232C connection cables are not supplied with the product. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) Type of Connector; D-Sub 9-Pin Male No. Pin Name No connection RXD (Receive data) TXD (Transmit data) DTR (DTE side ready) GND DSR (DCE side ready) RTS (Ready to send) CTS (Clear to send) No Connection RS-232C Configurations 7-Wire Configurations (Standard RS-232C cable) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS 3-Wire Configurations(Not standard) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS 79 APPENDIX Set ID Use this function to specify a set ID number. p. 84 Refer to ‘Real Data Mapping’. OPTION Language Move Enter OPTION Move : English Language : English Input Label Key Lock : Off Input Label Key Lock : Off Caption : Off Caption : Off Set Set ID ID Power Indicator :: 11 : On Set Set ID ID Power Indicator :: 11 : On DDC-CI Initial Setting : On : Home DDC-CI Initial Setting : On : Home Enter Close MENU Select OPTION. ENTER ENTER Select Set ID. adjust Set ID to choose the desired TV ID number. The adjustment range of SET ID is 1~99. • Press the MENU button to close the menu window. • Press the RETURN button to move to the previous menu screen. 80 APPENDIX Communication Parameters Baud rate : 9600 bps (UART) A Data length : 8 bits A Parity : None Stop bit : 1 bit Communication code : ASCII code A Use a crossed (reverse) cable. Command Reference List Transmission / Receiving Protocol COMMAND COMMAND DATA (Hexadecimal) 01. Power 02. Aspect Ratio 03. Screen Mute 04. Volume Mute 05. Volume Control 06. Contrast 07. Brightness 08. Colour 09. Tint 10. Sharpness 11. OSD Select 12. Remote control lock mode 13. Balance 14. Colour Temperature 15. Abnormal Status 16. Auto Configure 17. Equalize 18. Tune Command 19. Channel Add/Skip 20. Key 21. Control Backlight 22. Input select (Main) 00 ~ 01 Refer to p. 82 00 ~ 01 00 ~ 01 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 01 00 ~ 01 00 ~ 64 00 ~ 02 00 ~ 09 01 Refer to p. 84 Refer to p. 85 00 ~ 01 Key Code 00 ~ 64 Refer to p. 85 * When setting 15 ~ 22, a menu does not appear on screen. Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command 1] : First command to control the TV. (j, k, m or x) [Command 2] Second command to control the TV. : You can adjust the set ID to choose * [Set ID] desired monitor ID number in option menu. Adjustment range is 1 ~ 99. When selecting Set ID ‘0’, every connected set is controlled. Set ID is indicated as decimal (1~99) on menu and as Hexa decimal (0x0~0x63) on transmission/ receiving protocol. : To transmit command data. * [DATA] Transmit ‘FF’ data to read status of command. : Carriage Return * [Cr] ASCII code ‘0x0D’ ASCII code ‘space (0x20)’ OK Acknowledgement [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * The TV transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving normal data. At this time, if the data is in data read mode, it indicates present status data. If the data is in data write mode, it returns the data of the PC computer. Error Acknowledgement [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * The TV transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving abnormal data from nonviable functions or communication errors. 81 Regulatory Information cont. FCC Compliance Statement respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. This equipment has been tested and found to comply within the limits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. NOTICE The regulations are applied only to the products with the ID LABEL indicating specific requirements. CE Conformity Notice (for Europe) This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Products with the “CE” Marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC) and LOW VOLTAGE Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compiance with these directives implies conformity to the following European Norms : • EN 55022 ; Radio Frequency Interference • EN 55024 ; Electromagnetic Immunity • EN 61000-3-2 ; Power Line Harmonics • EN 61000-3-3 ; Voltage Fluctuations • EN 60950-1 ; Product Safety If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception (which can be determined by turning the equipment on and off), the user is encouraged to try to correct the interference by using one or more of the following measures: NOTICE The regulations are applied only to the products with the ID LABEL indicating specific requirements. Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Low Radiation Compliance (MPR II) This monitor meets one of the strictest guidelines available today for low radiation emissions, offering the user extra shielding and an antistatic screen coating. These guidelines, set forth by a government agency in Sweden, limit the amount of emission allowed in the Extremely Low Frequency (ELF) and Very Low Frequency (VLF) electromagnetic range. Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's (or your) authority to operate the equipment. Only peripherals (digital input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply with the Class B limits may be attached to this monitor. Operation with non-certified peripherals is likely to result in interference to radio and TV reception. Only shielded signal cables may be used with this System. TCO'99 (TCO'99 applied model only) NOTICE The regulations are applied only to the products with the ID LABEL indicating specific requirements. Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. Canadian DOC Notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B 01 Regulatory Information cont. Why do we have environmentally labelled computers? In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. With the growing manufacture and usage of electronic equipment throughout the world, there is a recognized concern for the materials and substances used by electronic products with regards to their eventual recycling and disposal. By proper selection of these materials and substances, the impact on the environment can be minimized. visual ergonomics. Below you will find a brief summary of the ecological requirements met by this product. The complete ecological criteria document can be found at TCO Development’s website http://www.tcodevelopment.com or may be ordered from: TCO Development SE-114 94 STOCKHOLM, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email : development@tco.se Information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained at http://www.tcodevelopment.com There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Electronic equipment in offices is often left running continuously, resulting in unnecessary consumption of large amounts of energy and additional power generation. From the standpoint of carbon dioxide emissions alone, it is vital to save energy. Ecological requirements Flame retardants Flame retardants may be present in printed wiring board laminates, cables, and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% by weight of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Many flame retardants contain bromine or chlorine, and these flame retardants are chemically related to PCBs (polychlorinated biphenyls). Both the flame retardants containing bromine or chlorine and the PCBs are suspected of giving rise to health effects, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes when not disposed of in accordance with strict standards for disposal. What does labelling involve? The product meets the requirements for the TCO’99 scheme which provides for international and environmental labelling of personal computers and/or displays. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration). Approval requirements cover a wide range of issues: ecology, ergonomics, emission of electrical and magnetical fields, energy consumption and electrical safety. TCO’99 requires that plastic components weighing more than 25 grams shall not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed wiring board laminates due to the lack of commercially available alternatives. Ecological criteria impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, and other substances. The product must be prepared for recycling and the manufacturing site(s) shall be certified according to ISO14001 or EMAS registered. Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. TCO’99 requires that batteries, the colour-generating layers of display screens, and the electrical or electronics components shall not contain any cadmium. Energy requirements include a demand that the system unit and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the system unit shall be reasonable for the user. Mercury** Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. TCO’99 requires that batteries shall not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electrical and magnetical fields as well as work load and 02 Regulatory Information cont. • exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as there today is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a mercury free alternative is available. Noise emissions Ecology • The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 001 • Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants and polymers heavy metals such as cadmium, mercury and lead. Lead** Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. TCO’99 permits the use of lead due to the lack of commercially available alternatives, but in future requirements TCO Development aims at restricting the use of lead. _____________________________________________ The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. * Bio-accumulative is defined as substances which accumulate in living organisms. **Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are bio-accumulative. TCO’03 (TCO’03 applied model only) For more information, please visit www.tcodevelopment.com English Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed,manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment. Some of the features of the TCO’03 Display requirements: Information for Environmental Preservation LGE. announced the 'LG Declaration for a Cleaner Environment' in 1994, and this ideal has served as a guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertake environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects. We promote activities for environmental preservation, and we specifically develop our products to embrace the concept of environment-friendly. We minimize the hazardous materials contained in our products. For example, there is no cadmium to be found in our monitors. Ergonomics • Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability. Information for recycling This monitor may contain parts which could be hazardous to the environment. It is important that this monitor be recycled after use. Energy • Energy-saving mode after a certain time – beneficial both for the user and the environment • Electrical safety LGE. handles all waste monitors through an environmentally acceptable recycling method. There are several take-back and recycling systems currently in Emissions • Electromagnetic fields 03 Regulatory Information cont. operation worldwide. Many parts will be reused and recycled, while harmful substances and heavy metals are treated by an environmentally friendly method. If you want to find out more information about our recycling program, please contact your local LG vendor or a corporate representative of LG. Wir richten unsere Firmenpolitik auf eine sauberere Umwelt hin aus, indem wir umweltspezifische Aspekte als wichtigen Punkt in die Weiterentwicklung unseres Unternehmens einfließen lassen. Zusätzliche Informationen über unsere ‘grüne’ Firmenpolitik erhalten Sie auf unserer Website. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp We set our vision and policies on a cleaner world by selecting the issue of the global environment as a task for corporate improvement. Please visit our website for more information about our ‘green’ policies. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp Français Information sur la protection del’environnement LGE. a publié sa 'Déclaration en faveur d’un environnement plus propre' en 1994 et celle-ci est restée, depuis lors, un principe directeur de notre entreprise. Cette déclaration a servi de base à notre réflexion et nous a permis de prendre en compte à la fois les aspects économiques et sociaux de nos activités, tout en respectant l’environnement. Deutsch Informationen zur Erhaltung der Umwelt Im Jahr 1994 verkündete LGE die 'LG Declaration for a Cleaner Environment' (LG Erklärung für eine sauberere Umwelt). Seitdem dient dieses Ideal als führendes Prinzip des Unternehmens. Diese Erklärung war die Basis für die Durchführung von umweltfreundlichen Aktivitäten, wobei wirtschaftliche, umweltbezogene und soziale Aspekte in die Überlegungen mit einbezogen wurden. Wir fördern Aktivitäten zum Schutz der Umwelt und die Entwicklung unserer Produkte ist darauf ausgerichtet, unserem Konzept bezüglich Umweltfreundlichkeit gerecht zu werden. Wir sind darauf bedacht, den Anteil der in unseren Produkten enthaltenen schädlichen Materialien zu minimieren. So ist in unseren Monitoren beispielsweise kein Kadmium zu finden. Nous encourageons les activités en faveur de la préservation de l’environnement et c’est dans cet esprit que nous développons nos produits : nous réduisons au minimum les matières dangereuses qui entrent dans leur composition et l’on ne trouve pas de cadmium, par exemple, dans nos moniteurs. Information sur le recyclage Ce moniteur peut contenir des composants qui présentent un risque pour l’environnement. Il est donc important que celui-ci soit recyclé après usage. LGE. traite les moniteurs en fin de cycle conformément à une méthode de recyclage respectueuse de l’environnement. Nous reprenons nos produits et les recyclons dans plusieurs sites répartis dans le monde entier. De nombreux composants sont réutilisés et recyclés, et les matières dangereuses, ainsi que les métaux lourds, sont traités selon un procédé écologique. Si vous souhaitez plus de renseignements sur notre programme de recyclage, veuillez contacter votre revendeur LG ou un l’un de nos représentants. Informationen zum Thema Recycling Dieser Monitor enthält Teile, die umweltschädlich sein können. Es ist unbedingt erforderlich, dass der Monitor recycelt wird, nachdem er außer Dienst gestellt wurde. Bei LGE. werden alle ausrangierten Monitore in einem unter umweltbezogenen Aspekten geeigneten Verfahren recycelt. Augenblicklich sind weltweit mehrere Rücknahme- und Recyclingsysteme im Einsatz. Viele Teile werden wieder verwendet und recycelt. Schädliche Substanzen und Schwermetalle werden durch umweltverträgliche Verfahren behandelt. Falls Sie mehr über unser Recyclingprogramm erfahren möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen LGHändler oder einen Unternehmensvertreter von LG. Nous voulons agir pour un monde plus propre et croyons au rôle de notre entreprise dans l’amélioration de l’environnement. Pour plus de renseignements sur notre politique “verte”, rendez visite à notre site : http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp 04 Regulatory Information cont. Italiano respetan el medio ambiente siempre teniendo en cuenta aspectos sociales, económicos y medioambientales. Informazioni per la tutela dell’ambiente La LGE. ha annunciato nel 1994 la cosiddetta 'LG Declaration for a Cleaner Environment' (Dichiarazione di LG a favore di un ambiente più pulito), un ideale che da allora funge da principio ispiratore della gestione aziendale. La dichiarazione rappresenta il fondamento che consente di intraprendere attività a favore dell'ambiente tenendo conto degli aspetti economici, ambientali e sociali.Noi della LG, promuoviamo attività a favore della tutela dell'ambiente sviluppando appositamente i nostri prodotti per cogliere il concetto del rispetto dell’ambiente riducendo i materiali dannosi presenti nei nostri prodotti. Ad esempio nei nostri monitor non è presente il cadmio. Promocionamos actividades orientadas a la conservación del medio ambiente y desarrollamos nuestros productos específicamente para que se ajusten a la filosofía que protege el entorno. Reducimos al máximo el uso de materiales de riesgo en nuestros productos. Un ejemplo de ello es la ausencia total de cadmio en nuestros monitores. Información para el reciclaje Este monitor puede contener piezas que entrañen riesgos medioambientales. Es importante reciclar este monitor después de su utilización. LGE. trata todos los monitores usados siguiendo un método de reciclaje que no daña al entorno. Contamos con diversos sistemas de recuperación y reciclaje que funcionan a nivel mundial en la actualidad. Es posible reciclar y reutilizar muchas de las piezas, mientras que las sustancias dañinas y los metales pesados se tratan siguiendo un método que no perjudique al medio ambiente. Si desea obtener más información acerca del programa de reciclaje, póngase en contacto con su proveedor local de LG o con un representante empresarial de nuestra marca. Informazioni per il riciclaggio Il monitor può presentare componenti che potrebbero risultare eventualmente dannosi per l'ambiente. È importante che il monitor sia riciclato al termine del suo utilizzo. La LGE. gestisce tutti i monitor di rifiuto con un metodo di riciclaggio soddisfacente dal punto di vista ambientale. In tutto il mondo sono attualmente in funzione numerosi sistemi di riciclaggio e recupero. I diversi componenti sono riutilizzati e riciclati, mentre le sostanze dannose e i metalli pesanti vengono trattati con un metodo rispettoso dell’ambiente. Se si desiderano maggiori informazioni in merito al programma di riciclaggio, è consigliabile rivolgersi al proprio rivenditore LG o ad un rappresentante aziendale della LG. Basamos nuestra visión y nuestras políticas en un mundo más limpio y para ellos optamos por un entorno global como tarea principal de nuestra evolución como empresa. Visite nuestra página Web para obtener más información sobre nuestras políticas ecológicas. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp Noi della LG impostiamo la nostra visione e le nostre politiche a favore di un mondo più pulito ponendo la questione dell'ambiente dal punto di vista globale come una mansione rivolta al miglioramento della nostra azienda. Vi invitiamo a visitare il nostro sito internet per ulteriori informazioni sulla nostra politica “verde”. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp Português Informações relacionadas à preservação ambiental A LGE. anunciou a 'LG Declaration for a Cleaner Environment' (Declaração da LG para um ambiente mais limpo) em 1994 e esse ideal tem servido desde então como um princípio administrativo de orientação. A Declaração é a base que nos tem permitido realizar atividades favoráveis ao ambiente com consideração atenta aos aspectos econômicos, ambientais e sociais. Espanõl Información para la conservación medioambiental LGE. presentó la 'Declaración para un entorno más limpio de LG' en 1994 y este ideal ha servido para guiar nuestros principios empresariales desde entonces. La Declaración es la base que nos ha permitido llevar a cabo tareas que Promovemos atividades de preservação ambiental e desenvolvemos nossos produtos para englobar 05 Regulatory Information cont. especificamente o conceito de favorável ao ambiente. Reduzimos os materiais perigosos contidos em nossos produtos. Por exemplo, não há cádmio em nossos monitores. Informatie met betrekking tot recycling Deze monitor bevat materialen die schadelijk zouden kunnen zijn voor het milieu. Het is belangrijk dat deze monitor aan het einde van zijn levensduur wordt gerecycled. Informações relacionadas à reciclagem Este monitor pode conter peças que podem representar riscos ao ambiente. É importante que ele seja reciclado após o uso. LGE. verwerkt alle afvalmonitors via een milieuvriendelijke recyclingmethode. Hiervoor worden er momenteel wereldwijd verscheidene inname- en recyclingsystemen gehanteerd. Een groot aantal onderdelen wordt opnieuw gebruikt en gerecycled, waarbij schadelijke stoffen en zware metalen volgens een milieuvriendelijke methode worden verwerkt. Voor meer informatie over ons recyclingprogramma kunt u contact opnemen met uw plaatselijke LGvertegenwoordiger of een LG-vestiging. A LGE. cuida de todos os monitores descartados através de um método de reciclagem agradável ao ambiente. Há vários sistemas de devolução e reciclagem atualmente em operação no mundo. Muitas peças serão reutilizadas e recicladas e as substâncias nocivas e os metais pesados passarão por tratamento através de um método favorável ao ambiente. Para obter mais informações sobre nosso programa de reciclagem, entre em contato com seu fornecedor LG local ou com um representante corporativo da LG. Definimos nossa visão e nossas políticas relacionadas a um mundo mais limpo selecionando a questão do ambiente global como uma tarefa de aprimoramento corporativo. Visite nosso site para obter mais informações sobre nossas políticas de meio ambiente. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp Onze visie en ons beleid met betrekking tot een schonere wereld vloeien voort uit het feit dat wij het milieu hebben aangemerkt als een onderwerp dat speciale aandacht verdient binnen onze onderneming. Bezoek onze website voor meer informatie over ons 'groene' beleid. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp Russian »ÌÙÓχˆËˇ ÔÓ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ Nederlands ¬ 1994 „Ó‰Û ÍÓÔÓ‡ˆËˇ LGE ÓÔÛ·ÎËÍÓ‚‡Î‡ 'ƒÂÍ·‡ˆË˛ LG ÔÓ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚', ÍÓÚÓ‡ˇ Ò ÚÂı ÔÓ ÒÎÛÊËÚ ÓÒÌÓ‚Ì˚Ï ÔË̈ËÔÓÏ ÛÔ‡‚ÎÂÌˡ. Õ‡ ÓÒÌÓ‚Â ˝ÚÓÈ ‰ÂÍ·‡ˆËË Ï˚ ÒÏÓ„ÎË Ô‰ÔËÌˇÚ¸ ‰ÂÈÒڂˡ, Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛˘Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚, Û‰ÂΡˇ ÔË ˝ÚÓÏ ‰ÓÎÊÌÓ ‚ÌËχÌË ˝ÍÓÌÓÏ˘ÂÒÍËÏ, ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍËÏ Ë ÒӈˇθÌ˚Ï ‡ÒÔÂÍÚ‡Ï. Informatie met betrekking tot het behoud van het milieu LGE. publiceerde in 1994 de 'LG Declaration for a Cleaner Environment' (de LG-verklaring met betrekking tot een schoner milieu). Deze verklaring en het ideaal van een schoner milieu fungeren sindsdien als een bestuurlijke leidraad voor onze onderneming. Op basis van deze verklaring ontplooien wij milieuvriendelijke activiteiten, waarbij er zowel met sociale en economische aspecten, als met milieuaspecten zorgvuldig rekening wordt gehouden. Ã˚ ÒÚËÏÛÎËÛÂÏ ‰ÂˇÚÂθÌÓÒÚ¸ ÔÓ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚, Û‰ÂΡˇ ÓÒÓ·Ó ‚ÌËχÌË ‡Á‡·ÓÚÍ ̇¯ÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÍÓ̈ÂÔˆËÂÈ ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍÓÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. Ã˚ Ò‚Ó‰ËÏ Í ÏËÌËÏÛÏÛ ÒÓ‰ÂʇÌË ÓÔ‡ÒÌ˚ı ‚¢ÂÒÚ‚ ‚ ̇¯ÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË. Õ‡ÔËÏÂ, ‚ ̇¯Ëı ÏÓÌËÚÓ‡ı ‚˚ Ì ̇ȉÂÚ ͇‰Ïˡ. Wij ondersteunen activiteiten die zijn gericht op het behoud van het milieu en wij houden bij het ontwikkelen onze producten specifiek rekening met de milieuvriendelijkheid van onze producten. Wij minimaliseren het gebruik van schadelijke stoffen in onze producten. Er wordt bijvoorbeeld geen cadmium verwerkt in onze monitors. »ÌÙÓχˆËˇ ÔÓ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚ ›ÚÓÚ ÏÓÌËÚÓ ÏÓÊÂÚ ÒÓ‰Âʇڸ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ Ì‡ÌÂÒÚË Û˘Â· ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰Â. 06 Regulatory Information cont. ÕÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÚËÎËÁËÓ‚‡Ú¸ ÏÓÌËÚÓ ÔÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡Ìˡ. KÓÔÓ‡ˆËˇ LGE Ô‡·‡Ú˚‚‡ÂÚ ‚Ò ·‡ÍÓ‚‡ÌÌ˚ ÏÓÌËÚÓ˚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍË ÔËÂÏÎÂÏÓ„Ó ÏÂÚÓ‰‡ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚. œÓ ‚ÒÂÏÛ ÏËÛ ‰ÂÈÒÚ‚Û˛Ú ÒËÒÚÂÏ˚ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚ Ë ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË. ÃÌÓ„Ë ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ ·Û‰ÛÚ ‚ÚÓ˘ÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ë ÛÚËÎËÁËÓ‚‡Ì˚, ‚ ÚÓ ‚ÂÏˇ Í‡Í ‚‰Ì˚ ‚¢ÂÒÚ‚‡ Ë ÚˇÊÂÎ˚ ÏÂÚ‡ÎÎ˚ ·Û‰ÛÚ Ó·‡·ÓÚ‡Ì˚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍË ÔËÂÏÎÂÏÓ„Ó ÏÂÚÓ‰‡. «‡ ·ÓΠÔÓ‰Ó·ÌÓÈ ËÌÙÓχˆËÂÈ ÔÓ Ì‡¯ÂÈ ÔÓ„‡ÏÏ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í ÏÂÒÚÌÓÏÛ ÔÓÒÚ‡‚˘ËÍÛ ËÎË Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂβ ÍÓÔÓ‡ˆËË LG. Ã˚ ÓËÂÌÚËÛÂÏÒˇ ̇ Ó·ÂÒÔ˜ÂÌË ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍÓÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ÒÚ‡‚ˇ Ò· ˆÂθ˛ „ÎÓ·‡Î¸ÌÛ˛ Á‡˘ËÚÛ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚. ƒÓÔÓÎÌËÚÂθÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó Ì‡¯ÂÈ ÔÓÎËÚËÍ ÔÓ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ‚˚ ÏÓÊÂÚ ̇ÈÚË Ì‡ ̇¯ÂÏ Ò‡ÈÚÂ: http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp EPA (EPA applied model only) ENERGY STAR is a set of power-saving guidelines issued by the U.S. Environmental Protection Agency(EPA). As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. NOM MARK (Mexico only) 07 Regulatory Information cont. WEEE un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC. 2.Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali. 3.Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente. 4.Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. (for Europe ) English Disposal of your old appliance 1.When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2.All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3.The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 4.For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product. Swedish Kassering av din gamla apparat 1.När den här symbolen med en överkryssad soptunna på hjul sitter på en produkt innebär det att den regleras av European Directive 2002/96/EC. 2.Alla elektriska och elektroniska produkter bör kasseras via andra vägar än de som finns för hushållsavfall, helst via för ändamålet avsedda uppsamlingsanläggningar som myndigheterna utser. 3.Om du kasserar din gamla apparat på rätt sätt så bidrar du till att förhindra negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. 4.Mer detaljerad information om kassering av din gamla apparat kan får av kommunen, renhållningsverket eller den butik där du köpte produkten. French Élimination de votre ancien appareil 1.Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2.Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les videordures prévus à cet effet par votre municipalité. 3.Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine. 4.Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit. Dutch Uw oude toestel wegdoen 1.Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC. 2.Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen. 3.De correcte verwijdering van uw oude toestel helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen. Italian Smaltimento delle apparecchiature obsolete 1.Quando su un prodotto è riportato il simbolo di 08 Regulatory Information cont. 4.Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude toestel? Neem dan contact op met uw gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht. eller de lokale myndigheder. 3.Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat er med til at forhindre mulige skadevirkninger på miljøet og menneskelig sundhed. 4.Mere detaljerede oplysninger om bortskaffelse af dit gamle apparat kan fås ved at kontakte dit lokale kommunekontor, renovationsselskab eller den butik, hvor du købte produktet. Finnish Vanhojen laitteiden hävittäminen 1.Tämä merkki tuotteessa tarkoittaa, että tuote kuuluu sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU-direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan. 2.Kaikki elektroniset laitteet ovat ongelmajätettä, joten ne on toimitettava paikalliseen keräyspisteeseen. 3.Vanhan laitteen asianmukainen hävittäminen ehkäisee mahdollisia ympäristöön ja terveyteen kohdistuvia haittavaikutuksia. 4.Lisätietoa vanhan laitteen hävittämisestä saat ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin, kierrätyskeskukseen tai myymälään, josta ostit laitteen. Greek ∞fiÚÚÈ„Ë Ù˘ ·ÏÈ¿˜ Û·˜ Û˘Û΢‹˜ 1.ŸÙ·Ó ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÙÔ ‰‡Ì‚ÔÏÔ ÂÓfi˜ ‰È·ÁÚ·Ì̤ÓÔ˘ οϷıÔ˘ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ, ÙfiÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Î·Ï‡ÙÂÙ·È ·fi ÙËÓ E˘Úˆ·˚΋ O‰ËÁ›· 2002/96/EOK. 2.H ·fiÚÚÈ„Ë fiÏˆÓ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ¯ˆÚÈÛÙ¿ ·fi Ù· ÁÂÓÈο ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· ̤ۈ ηıÔÚÈÛÌ¤ÓˆÓ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂˆÓ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ, ÔÈ Ôԛ˜ ¤¯Ô˘Ó ‰ËÌÈÔ˘ÚÁËı› ›Ù ·fi ÙËÓ Î˘‚¤ÚÓËÛË ‹ ·fi ÙȘ ÙÔÈΤ˜ ·Ú¯¤˜. 3.H ÛˆÛÙ‹ ·fiÚÚÈ„Ë Ù˘ ·ÏÈ¿˜ Û·˜ Û˘Û΢‹˜ ı· ‚ÔËı‹ÛÂÈ ÛÙËÓ ·ÔÙÚÔ‹ Èı·ÓÒÓ ·ÚÓËÙÈÎÒÓ Û˘ÓÂÈÒÓ ˆ˜ ÚÔ˜ ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÙËÓ ˘Á›· ÙÔ˘ ·ÓıÚÒÔ˘. 4.°È· ÈÔ ÏÂÙÔÌÂÚ›˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ·fiÚÚÈ„Ë Ù˘ ·ÏÈ¿˜ Û·˜ Û˘Û΢‹˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ ·ÚÌfi‰›Ô ÙÔÈÎfi ÁÚ·Ê›Ô, ˘ËÚÂÛ›· ‰È¿ıÂÛ˘ ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ ‹ ÙÔ Ì·Á·Í› ·fi ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙÔ ÚÔ˚fiÓ. German Entsorgung von Altgeräten 1.Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. 2.Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden. 3.Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. 4.Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben. Spanish Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos 1.Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. 2.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 3.La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública. 4.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto. Danish Sådan smider du dit gamle apparat ud 1.Når der er et tegn med et kryds over en skraldespand, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC. 2.Alle elektriske og elektroniske produkter skal smides ud et andet sted end gennem den kommunale affaldsordning ved hjælp af specielle indsamlingsfaciliteter, der er organiseret af staten 09 Regulatory Information cont. Portuguese Hungarian Slovak Polish Czech Croatian 10 Regulatory Information cont. Estonian Latvian Lithuanian 11
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No XMP Toolkit : 3.1-702 Producer : Acrobat Distiller 7.0.5 (Windows) Create Date : 2008:12:18 20:04:01+09:00 Modify Date : 2008:12:18 20:08:57+09:00 Metadata Date : 2008:12:18 20:08:57+09:00 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Document ID : uuid:BCB5892FF3CCDD11939BA6F84995C556 Instance ID : uuid:6d30f679-e220-49c0-a08e-b6cb34e38029 Derived From Instance ID : uuid:fb05c7cc-97cd-4089-806a-34a9c6c9411b Derived From Document ID : uuid:ef15b2ed-5729-44ba-b53c-96afdd740a38 Format : application/pdf Title : Microsoft Word - User_s Manual_H_ok.doc Creator : EMC CENTER Has XFA : No Page Count : 66 Author : EMC CENTEREXIF Metadata provided by EXIF.tools