LITE ON TECHNOLOGY A5 Wireless Music System User Manual A5 UserMan 20120622

LITE-ON Technology Corp. Wireless Music System A5 UserMan 20120622

(A5) UserMan_20120622

 2SQD@LLTRHBSN FDSH3TMDREQNLVVV@OOKDBNLHSTMDR ANTS OOKD HQ/K@X/K@XLTRHBEQNL,@BNQ/"#NVMKN@C@MCHMRS@KKSGDK@SDRSH3TMDR+@TMBGH3TMDRRDKDBSXNTQCDUHBDEQNLSGD HQ/K@XLDMT@MCOK@XXNTQLTRHB+HQDCDK@LTRHPTDCDOTHRTM,@BNT/"3ġKġBG@QFDYDSHMRS@KKDYK@CDQMHĠQDUDQRHNMCH3TMDR+@MBDYH3TMDR2ġKDBSHNMMDYUNSQD@OO@QDHKC@MRKDLDMT HQ/K@XDSġBNTSDYUNSQDLTRHPTD1DOQNCTBHQLŕRHB@CDRCDTM,@BN/"#DRB@QFTDDHMRS@KDK@UDQRHłMLđR@BST@KHY@C@CDH3TMDRCHRONMHAKD QQ@MPTDH3TMDRRDKDBBHNMDRTCHRONRHSHUNDMDKLDMŕCDK HQ/K@XXQDOQNCTYB@RTLŕRHB@E@UNQHS@/K@XLTRHBEQNLH/NCH/@CH/GNMD2DKDBSXNTQCDUHBDEQNLSGD HQ/K@XLDMT@MCOK@XXNTQLTRHB+HQDCDK@LTRHPTDCDOTHRTMH/NCH/@CNTH/GNMD2ġKDBSHNMMDYUNSQD@OO@QDHKC@MRKDLDMT HQ/K@XDSġBNTSDYUNSQDLTRHPTD1DOQNCTBHQLŕRHB@CDRCDTMH/NCH/@CNH/GNMD2DKDBBHNMDRTCHRONRHSHUNDMDKLDMŕCDK HQ/K@XXQDOQNCTYB@RTLŕRHB@E@UNQHS@ OOKD HQ/K@XSDBGMNKNFX@KKNVRLTRHBSNADRSQD@LDCVHQDKDRRKXEQNLXNTQ,@B/"@MCH.2CDUHBDRSNXNTQ .MH.2CDUHBDRXNTB@MRSQD@L@TCHNEQNLUHCDNRF@LDR@MCNSGDQ OOR@RVDKK+@SDBGMNKNFHD OOKD HQ/K@XODQLDSĐUNSQDLTRHPTDCĢSQDCHEETRġDR@MRjKCDOTHRTM,@BTM/"NTMHLONQSDPTDK@OO@QDHK OOKDġPTHOġCTMKNFHBHDKH.2UDQRUNSQD #DOTHRTM@OO@QDHK OOKDUNTRONTUDY@TRRHCHEETRDQKDRHFM@K@TCHNHRRTCDUHCġNRCDIDTWNTC@OOKHB@SHNMR OOKD+@SDBMNKNFİ@ HQ/K@XCD OOKDODQLHSDDMUH@QLŕRHB@ONQfRSQD@LHMFtHM@KđLAQHBNCDRCDRT,@B/"NCHRONRHSHUNH.2@RT $MDKB@RNCDKNRCHRONRHSHUNRH.2S@LAHġMOTCDQDOQNCTBHQ@TCHNONQfRSQD@LHMFtOQNBDCDMSDCDUİCDNRITDFNRTNSQ@R@OKHB@BHNMDRf OORt HQ/K@X2DSTOLLLLLLLL$B46*B1$LQGG 
6DKBNLD HQ/K@XH3TMDRH/@CH/GNMDH/NC@MCH/NCSNTBG@QDSQ@CDL@QJRNE OOKD(MBQDFHRSDQDCHMSGD42@MCNSGDQBNTMSQHDR VVVANVDQRVHKJHMRBNLRTOONQS2DSTOVHSG,@BNQ/"2DSTOVHSGH/NCH/@CNQH/GNMD((2DSTOXNTQ VHSGXNTQH.2CDUHBD&DSSGD!NVDQR6HKJHMR HQ/K@X2DSTO OOEQNLSGD OO2SNQDNQAXUHRHSHMFVVVANVDQRVHKJHMRBNLRDSTO@OO%NKKNVSGDNMRBQDDMHMRSQTBSHNMR"NMkFTQ@SHNMCDUNSQD @UDBTM@OO@QDHK OOKDH.2 3ġKġBG@QFDYK@OOKHB@SHNMCDBNMjFTQ@SHNM!NVDQR6HKJHMR HQ/K@XCDOTHRK OO2SNQDNTQDMCDYUNTRRTQVVVANVDQRVHKJHMRBNLRDSTO@OO 2THUDYKDRHMRSQTBSHNMRPTH@OO@Q@HRRDMSĐKġBQ@M"NMkFTQDRT BNMRTCHRONRHSHUNH.2 .ASDMF@K@@OKHB@BHłMCDRNESV@QDf OOt!NVDQR6HKJHMR HQ/K@X2DSTODMK@ OO2SNQDNUHRHS@MCNVVVANVDQRVHKJHMRBNLRDSTO@OO 2HF@K@RHMRSQTBBHNMDRPTD@O@QDYB@MDMO@MS@KK@3G@MJXNTENQXNTQOTQBG@RDNE 3GHRPTHBJRS@QSFTHCDVHKKBNUDQSGDA@RHBRNEFDSSHMFRDSTO@MCRSQD@LHMFLTRHBUH@ HQ/K@X%NQSGDTRDQL@MT@K@MC@CCHSHNM@KRTOONQSUHRHSVVVANVDQRVHKJHMRBNL,DQBHONTQUNSQD@BG@SCT "DFTHCDCDLHRDDMQNTSDQ@OHCDCġBQHSKDROQHMBHODRCDA@RDCDK@BNMjFTQ@SHNMDSCDK@CHEETRHNMCDLTRHPTDR@MRjKUH@ HQ/K@X/NTQNASDMHQKDL@MTDKTSHKHR@SDTQBNLOKDSDSONTQOKTRCDCġS@HKRQDMCDYUNTRĐVVVANVDQRVHKJHMRBNL&Q@BH@RONQG@ADQ@CPTHQHCNDK $RS@FTİ@QđOHC@BTAQDKNRO@RNRAđRHBNR@RDFTHQO@Q@BNMjFTQ@QDK XDRBTBG@QLŕRHB@ONQfRSQD@LHMFtTSHKHY@MCNK@SDBMNKNFİ@ HQ/K@X/@Q@@BBDCDQ@KL@MT@KCDHMRSQTBBHNMDRXNASDMDQRNONQSD@CHBHNM@KUHRHSDVVVANVDQRVHKJHMRBNL2DSTOXNTQ VHSGXNTQ,@BNQ/"&DSSGD!NVDQR6HKJHMR HQ/K@X2DSTO OOEQNLSGD,@B OO2SNQD,@BTRDQRNMKXNQAXUHRHSHMFVVVANVDQRVHKJHMRBNLRDSTO@OO%NKKNVSGDNMRBQDDMHMRSQTBSHNMR"NMkFTQ@SHNMCDUNSQD @UDBUNSQD,@BNT/"3ġKġBG@QFDYK@OOKHB@SHNMCDBNMjFTQ@SHNM!NVDQR6HKJHMR HQ/K@XCDOTHRK OO2SNQDTSHKHR@SDTQR,@BTMHPTDLDMSNTQDMCDYUNTRRTQVVVANVDQRVHKJHMRBNLRDSTO@OO2THUDYKDRHMRSQTBSHNMRPTH@OO@Q@HRRDMSĐKġBQ@M"NMkFTQDRT BNMRT,@BN/".ASDMF@K@@OKHB@BHłMCDRNESV@QDf OOt!NVDQR6HKJHMR HQ/K@X2DSTODMK@ OO2SNQDRłKNO@Q@TRT@QHNRCD,@BNUHRHS@MCNVVVANVDQRVHKJHMRBNLRDSTO@OO2HF@K@RHMRSQTBBHNMDRPTD@O@QDYB@MDMO@MS@KK@LLLLLLLL$B46*B1$LQGG 
1  Read these instructions.2  Keep these instructions.3  Heed all warnings.4  Follow all instructions.5  Do not use this apparatus near water.6  Clean only with a dry cloth.7  Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.8  Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.9  Do not defeat the safety purpose of the polarised or grounding-type plug. A polarised plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.10  Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.11  Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.12  Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.13  Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.14  Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally,  or has been dropped.15  WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Objects containing liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus.16  In cases where the apparatus is not provided with a switch to disconnect it from the AC mains power supply, disconnect the apparatus fully by switching off the mains wall outlet or removing the power plug from the receptacle. The mains power outlet and plug must remain accessible at all times. Note: A standby switch does not disconnect the apparatus from the power supply.17 When batteries are supplied with the product or its accessories: a  CAUTION: Danger of explosion if battery incorrectly replaced. Replace a spent battery only with the same type and specification (battery type: CR2032 lithium). b  Do not expose batteries to excessive heat from sunshine, fires and the like. c  Do not dispose of spent batteries in normal household waste. Dispose at an authorised recycling centre. Consult your local authority for details.18    Replace fuses only with the same or equivalent type and specification as marked on the apparatus.19  Apparatus with Class I construction must only be connected to a power outlet having a protective earthing (grounding) connection. Apparatus marked with the double insulated  symbol   does not require an earthing connection.20  Some products are intended for sale in more than one country and are supplied with more than one power cable. Use only the type applicable to your location.21  If the apparatus is provided with spike feet in order for it to stand firmly on a carpeted floor, take care in handling so as not to cause injury. In particular, take care not to pierce through the power cable. Position the apparatus before connecting to the power supply.22  When lifting the product ensure the base is supported.  23  Always adopt the correct posture when lifting. 24  Before handling the product, remove rings, bracelets and any other adornments that might damage the surfaces.25  Loudspeaker drive units produce stray magnetic fields. Do not place any article that may be damaged by such a magnetic field (audio and video tapes, credit and other swipe cards and the like) within 0.5m (2 feet) of the apparatus. The magnetic field will cause distortion of pictures on cathode ray televisions and computer monitors. Plasma, LED and OLED screens are not affected.26  Ensure the surface for placement is secure and will support the weight of the product.27  Vibrations may cause objects to move, ensure that loose objects are not at risk of falling/causing damage.28  This product is only designed to work at an ambient temperature of up to 45°C.29  Ensure that the wall socket is near the equipment and easily accessible.FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:-Reorient or relocate the receiving antenna.-Increase the separation between the equipment and receiver.- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment.Labeling requirements This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.RF exposure warning  This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.Canada, Industry Canada (IC) Notices This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. This device has also been evaluated and shown compliant with the IC RF Exposure limits under mobile exposure conditions. (antennas are greater than 20cm from a person’s body).EnglishImportant safety instructions WarrantyBowers & Wilkins products are designed and manufactured to the highest quality standards. However, if something does go wrong with the product, B&W Group Ltd. and its national distributors warrant free of charge labour (exclusions may apply) and replacement parts in any country served by an official Bowers & Wilkins distributor.This warranty complements any national or regional legal obligations of dealers or national distributors and does not affect your statutory rights as a customer. Some regional legal obligations outside the control of B&W Group Ltd. may reduce the scope or time of the terms outlined below. In particular:•  Special warranty terms apply in the Russian Federation.•  Specific import regulations apply in Brazil.Please contact the relevant national distributor for details.Terms and ConditionsThis warranty:1  is valid only for products purchased from an authorised Bowers & Wilkins retailer or dealer.2  is valid from the date of purchase for a period of five years for passive loudspeakers and two years for powered loudspeakers, electronics and headphones, except that exclusions apply in certain countries in line with national law. Please consult the Bowers & Wilkins distributor in your country for detailed information. 3    is limited to the repair of the equipment. Neither transportation, nor any other costs, nor any risk for removal, transportation and installation of products is covered by this warranty. 4   is only valid for the original owner. It is not transferable. 5    will not be applicable in cases other than defects in materials and/or workmanship at the time of purchase and will not be applicable:  a  for deterioration of component parts, the nature of which is to become worn or depleted with use, such as batteries and headphone ear pads. b    for damages caused by incorrect installation, connection or packing,  c   for damages caused by any use other than correct use described in the user manual, negligence, modifications, or use of parts that are not made or authorised by B&W Group Ltd.,  d    for damages caused by faulty or unsuitable ancillary equipment,  e   for damages caused by accidents, lightning, water, fire heat, war, public disturbances or any other cause beyond the reasonable control of B&W Group Ltd. and its appointed distributors,  f   for products whose serial number has been altered, deleted, removed or made illegible,  g    if repairs or modifications have been executed by an unauthorised person.How to claim repairs under warrantyShould you have any concerns regarding the performance of your product, please use the following procedure: 1  You can find all contact details by clicking on ‘Contact Bowers & Wilkins’ at the bottom of the home page of our web site and selecting the appropriate country.2    Our representative will discuss your concerns. If it is found necessary to return the product for repair, you may be given a Return Merchandise Authorisation. You should not return the product without this authorisation, if given. To validate your warranty, you will need to produce the original sales invoice or other proof of ownership and date of purchase.1  Veuillez lire soigneusement ces instructions.2  Conservez les instructions.3  Respectez toutes les consignes de sécurité énoncées.4  Suivez toutes les instructions données.5  Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.6  Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.7  N’obstruez aucune des ouïes d’aération prévues. Installez l’appareil en respectant les consignes données par le constructeur.8  Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur comme des radiateurs, des souffleries ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs de puissance) dégageant de la chaleur.9  Ne jamais modifier la prise d’alimentation secteur fournie avec l’appareil. Une prise polarisée présente volontairement deux broches différentes. Une prise avec mise à la terre possède volontairement une troisième broche. Tous ces éléments sont présents pour votre sécurité. Si la prise fournie n’est pas similaire à celle de votre installation électrique, consultez un électricien agréé pour le remplacement de cette dernière.10  Protégez le câble d’alimentation secteur de tout écrasement ou pincement, notamment au niveau de ses prises, de son réceptacle à l’arrière de l’appareil, ou au niveau de sa sortie directe de l’appareil.11  N’utilisez que les fixations/accessoires spécifiés par le constructeur.12    Utilisez un support, mode de déplacement, ou meuble expressément spécifié par le constructeur ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot de transport, manipulez-le avec soin de telle façon que l’ensemble chariot/appareil ne puisse blesser quelqu’un en basculant.13  Débranchez l’appareil de son alimentation secteur pendant les orages, ou lorsqu’il ne doit pas être utilisé pendant une longue période.14  En cas de problème, toujours faire appel à un technicien qualifié et agréé. Une telle intervention est nécessaire dès que l’appareil a été endommagé, par exemple si son câble d’alimentation ou prise est endommagé, si du liquide ou des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou une humidité excessive, ne fonctionne plus normalement, ou s’il est tombé.15  ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne jamais exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Des objets contenant du liquide, comme des vases, ne doivent jamais être posés sur cet appareil.16  Si l’appareil ne possède pas d’interrupteur le débranchant totalement de son alimentation secteur, débranchez-le en retirant la prise murale ou le cordon secteur de son réceptacle à l’arrière de l’appareil. La prise murale secteur doit rester accessible en permanence. Note : un interrupteur de mise en veille (standby) ne débranche pas l’appareil de son alimentation secteur.17  Lorsque des piles sont fournies avec l’appareil ou ses accessoires : a  ATTENTION : il y a danger d’explosion si la pile de remplacement n’est pas correcte. Remplacez la pile usagée par un modèle identique et avec les mêmes caractéristiques (type de pile : CR2032 lithium). b  Ne jamais exposer les piles à une chaleur excessive, en les tenant éloigner de la lumière du soleil, de flammes, etc. c  Ne pas jeter les piles à la poubelle. Jetez-les dans les récipients de récupération spécialement prévus dans les magasins. Consultez les normes en vigueur dans votre pays à ce sujet.18    Ne remplacez les fusibles que par des modèles identiques, et respectant les spécifications gravées sur l’appareil.19  Les appareils de conception Class I doivent obligatoirement être branchés sur une prise d’alimentation secteur comprenant une prise de terre indépendante. Les appareils présentant le symbole de la double isolation   ne nécessitent pas cette mise à la terre.20  Certains produits sont prévus pour être vendus dans différents pays, et sont donc livrés avec plusieurs câbles d’alimentation secteur. N’utilisez alors que celui expressément prévu pur votre pays.21  Si cet appareil est fourni avec des pointes de découplage conçues pour sa stabilité parfaite sur un sol revêtu de moquette, manipulez-le avec soin afin d’éviter tout risque de blessure. En particulier, prenez garde de ne pas percer le câble d’alimentation secteur. Installez l’appareil avant de brancher le câble secteur.22  Lorsque vous soulevez l’appareil, assurez vous que la base puisse en supporter le poids.23 Prenez une position correcte quand vous soulevez l’appareil.24  Avant de manipuler l’appareil, ôtez vos bagues, bracelets et tout autre objet susceptible d’en endommager la surface.25  Les haut-parleurs des enceintes acoustiques génèrent des champs magnétiques. N’approchez donc pas à moins de 50 cm des haut-parleurs des objets susceptibles d’être endommagés par ce champ magnétique (cassettes audio et vidéo, cartes de crédit ou autres cartes magnétiques). Ce champ magnétique peut également provoquer des distorsions de l’image sur les tubes cathodiques des téléviseurs ou moniteurs informatiques. Les écrans plasma, LCD et OLED ne sont pas affectés par ce problème.26  Assurez vous que l’emplacement prévu pour l’appareil est solide et supporte son poids.27  Les vibrations peuvent faire se déplacer des objets. Assurez vous que les objets ne présentent pas un danger en cas de chute. 28  Cet appareil est conçu pour pouvoir fonctionner à une température ambiante qui ne dépasse pas 45°C.29  Assurez vous que la prise secteur se situe à proximité de l’appareil et qu’elle est facilement accessible.Canada, avis d’Industry Canada (IC) Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)La puissance de sortie émise par l’appareil de sans fil est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.Ce périphérique a également été évalué et démontré conforme aux limites d’exposition aux RF d’IC dans des conditions d’exposition à des appareils mobiles (les antennes se situent à moins de 20 cm du corps d’une personne).FrançaisInstructions importantes concernant la sécurité GarantieLes produits Bowers & Wilkins sont conçus et fabriqués selon les normes de qualité les plus élevées. Cependant, au cas où vous auriez à constater un souci quelconque avec votre produit, B&W Group Ltd et ses distributeurs nationaux s’engagent à prendre en charge gratuitement sa remise en état « pièces et mains-d’œuvre » (des exclusions peuvent toutefois s’appliquer) et cela dans tous les pays qui disposent d’un distributeur officiel Bowers & Wilkins. Cette garantie vient en complément des obligations juridiques régionales ou nationales des concessionnaires ou distributeurs et n’affecte pas vos droits statutaires en tant que client. Certaines obligations légales ou régionales échappant au contrôle de B&W Group Ltd peuvent toutefois réduire la portée ou le temps nécessaire pour appliquer les dispositions décrites ci-dessous. En particulier : •  des conditions de garanties particulières s’appliquent pour la Fédération de Russie. •  des réglementations spécifiques s’appliquent à l’importation au Brésil. Veuillez s’il vous plaît contacter le distributeur national de la marque pour plus de détails. Termes et Conditions Cette garantie : 1    est valable uniquement pour les produits achetés par l’intermédiaire d’un revendeur ou distributeur Bowers & Wilkins. 2    est valable à partir de la date d’achat et pour une période de cinq ans pour les enceintes acoustiques passives et deux ans pour les enceintes acoustiques et caissons de graves actifs, les électroniques et les casques, sauf au cas où des exclusions s’appliqueraient dans certains pays et conformément aux règles en vigueur. Consulter votre distributeur local Bowers & Wilkins dans votre pays pour avoir des informations plus détaillées. 3    est limitée à la réparation de l’équipement. Notamment : le transport, l’enlèvement ou l’installation des produits, ne sont pas couverts par la garantie. 4    est uniquement valable pour le propriétaire d’origine. Elle n’est pas transférable. 5    ne sera applicable que pour des défauts de matériaux et/ou de fabrication existant au moment de l’achat. La garantie ne s’appliquera pas : a    pour la détérioration de composants qui par nature se dégradent à l’usage comme les piles et les oreillettes de casque.  b    pour les dommages causés par une mauvaise installation, connexion ou emballage,  c    pour les dommages causés par un usage autre que ceux décrits dans le manuel d’utilisation, dans le cas de négligences, de modifications, ou d’utilisation conjointe d’éléments qui ne sont pas conçus ou autorisés par B&W Group Ltd,  d    pour les dommages causés par des équipements auxiliaires inadaptés ou défectueux,  e    pour les dommages causés par les accidents, la foudre, l’eau, la chaleur d’un incendie, la guerre, des troubles publics ou toute autre cause qui sont hors du domaine de contrôle de B&W Group Ltd et ses distributeurs agréés,  f    pour les produits dont le numéro de série a été modifié, effacé, enlevé ou rendu illisible,  g    si des réparations ou des modifications ont été exécutées par une personne non autorisée. Comment demander des réparations sous garantie Si vous avez des doutes ou des problèmes de performances avec votre produit, veuillez s’il vous plaît utiliser la procédure suivante : 1  Vous pourrez trouver toutes nos coordonnées en cliquant sur “Contacter Bowers & Wilkins” au bas de la page d’accueil de notre site web et en sélectionnant le pays approprié.  2    Notre représentant discutera avec vous de vos préoccupations. S’il estime nécessaire de nous retourner le produit pour réparation, vous pourrez alors recevoir une autorisation de retour de marchandises. Vous ne devez pas nous retourner le produit sans avoir eu cette autorisation.Pour valider votre garantie, vous aurez besoin de fournir la facture de vente originale ou toute autre preuve de propriété, ainsi que la date d’achat.DeutschWichtige Sicherheitshinweise Garantie10/11  LL126451  Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme genau durch.2  Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine spätere Wiederverwendung gut auf.3  Befolgen Sie alle Warnhinweise.4  Beachten Sie alle Anweisungen.5  Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.6  Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.7   Verdecken Sie die Ventilationsöffnungen nicht. Installieren Sie das Gerät den Herstellerhinweisen entsprechend.8  Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen (Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen, Endstufen oder sonstigen Wärme erzeugenden Geräten).9  Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen zweipoligen Netzkabel an die Netzsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polarisationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel ist an eine zweipolige Netzsteckdose anzuschließen.10  Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht beschädigt werden können (z. B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärmung). Besondere Vorsicht ist dabei an den Steckern, Verteilern und den Anschlussstellen des Gerätes geboten.11  Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Montagehilfen/vom Hersteller empfohlenes Zubehör.12   Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Transportmittel, Racks, Halterungen oder Regalsysteme bzw. dem Gerät beiliegendes Zubehör. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät in einem Ständer oder Rack bewegen, um Verletzungen durch Umkippen vorzubeugen.13  Ziehen Sie bei Gewitter oder bei längeren Phasen der Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Steckdose.14  Servicearbeiten sind nur von geschultem Fachpersonal durchzuführen. Solche Arbeiten sind erforderlich, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. eine deutliche Leistungsminderung aufweist oder wenn das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.15  WARNUNG: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag darf das Gerät weder Feuchtigkeit noch Wasser ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände  (z. B. Vasen) auf das Gerät.16  Besitzt das Gerät keinen Hauptnetzschalter, so trennen Sie es vom Netz, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Die Netzsteckdose und der Netzstecker müssen jederzeit frei zugänglich sein. Hinweis: Ein Standby-Schalter trennt das Gerät nicht vom Netz.17 Falls Batterien zum Gerät oder dessen Zubehör gehören: a  VORSICHT: Es besteht Explosionsgefahr, wenn nicht die richtigen Batterien eingesetzt werden. Ersetzen Sie eine verbrauchte Batterie ausschließlich mit einer Batterie desselben Typs und denselben technischen Daten (Batterietyp: CR2032, Lithium). b  Setzen Sie Batterien nicht übermäßiger Wärme durch Sonnenschein, Feuer oder Ähnlichem aus. c  Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern ausschließlich über den Handel oder die speziell dafür eingerichteten Sammelstellen.18    Ersetzen Sie eine verbrauchte Sicherung nur durch eine unverbrauchte desselben Typs mit denselben technischen Daten (wie auf dem Gerät angegeben).19  Class I-Geräte sind an eine Schutzkontakt-Steckdose anzuschließen. Geräte, die mit dem Symbol   für doppelt isoliert gekennzeichnet sind, benötigen keine Schutzkontakt-Steckdose.20  Manche Produkte werden in mehr als einem Land vertrieben und mit mehr als einem Netzkabel geliefert. Verwenden Sie das in Ihrem Land übliche Netzkabel.21  Verfügt das Gerät über Spikes, damit es auf Teppich(boden) sicher steht, so seien Sie besonders vorsichtig, damit Sie sich nicht verletzen bzw. keine Beschädigungen hervorrufen. Achten Sie vor allem darauf, dass unter dem Teppich keine Kabel liegen, die durch die Spikes beschädigt werden können. Stellen Sie das Gerät auf seinen Platz, bevor Sie es ans Netz anschließen.22  Stellen Sie beim Anheben des Gerätes sicher, dass der Fuß gestützt wird.23 Nehmen Sie beim Anheben stets die richtige Körperhaltung ein.24  Entfernen Sie vor dem Transport des Gerätes Ringe, Ketten oder anderen Schmuck, um eine Beschädigung der Oberflächen zu vermeiden.25  Lautsprecherchassis erzeugen magnetische Streufelder. Daher ist bei magnetisch empfindlichen Artikeln (Audio- und Videobändern, Kreditkarten oder Ähnlichem) ein Mindestabstand von 0,5 m zum Lautsprecher zu bewahren. Magnetische Streufelder führen bei Kathodenfernsehern und Computerbildschirmen zu Bildstörungen, haben aber keinen Einfluss auf Plasma-, LCD- und OLED-Bildschirme.26  Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche, auf die Sie das Gerät stellen, sicher und stabil genug ist, um das Gewicht des Gerätes zu tragen.27  Vibrationen können dazu führen, dass Gegenstände sich bewegen. Stellen Sie sicher, dass lose Gegenstände nicht herunterfallen/keine Beschädigungen hervorrufen.28  Dieses Gerät ist nur für den Betrieb bei einer Umgebungstem-peratur von bis zu 45 °C konzipiert.29  Stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in der Nähe des Gerätes befindet und frei zugänglich ist.Bowers & Wilkins-Produkte werden nach den höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. Sollte dennoch der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie als Kunde Grund zur Reklamation haben, werden die B&W Group Ltd. und ihre nationalen Vertriebsorganisationen (abgesehen von einigen Ausnahmen) das fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der Arbeitskosten und der Ersatzteile in jedem Land reparieren, in dem eine offizielle Bowers & Wilkins-Vertriebsorganisation vertreten ist.Diese Garantie ergänzt die nationalen/regionalen gesetzlichen Verpflichtungen der Handelspartner bzw. der nationalen Vertriebsor-ganisationen und schränkt in keiner Weise die gesetzlichen Rechte, die Sie als Kunde haben, ein. Einige gesetzliche Verpflichtungen, die nicht dem Einfluss der B&W Group Ltd. unterliegen, können die unten genannten Garantiezeiten verkürzen. Dazu zählen insbesondere:•  Spezielle Garantiebedingungen der Russischen Föderation.•  Bestimmte, in Brasilien geltende Importbe stimmungen.Weitere Informationen erhalten Sie bei der Vertriebs or ganisation des entsprechenden Landes.GarantiebedingungenDiese Garantie:1.   gilt nur für Produkte, die von einem autorisierten Bowers & Wilkins-Fachhandelspartner oder -Händler gekauft wurden.2.   gilt ab Kaufdatum fünf Jahre für passive Lautsprecher und zwei Jahre für aktive Lautsprecher, Elektronik und Kopfhörer (in einigen Ländern gelten dem nationalen Recht entsprechend Ausnahmeregelungen). Genauere Informationen erhalten Sie von der Vertriebsorganisation in Ihrem Land. 3.   ist auf die Reparatur des Gerätes beschränkt. Weder der Transport noch sonstige Kosten, noch das Risiko des Ausbaus, des Trans-ports und der Installation der Produkte wird von dieser Garantie abgedeckt.4.   gilt nur für den Käufer und ist nicht auf andere Personen übertrag-bar.5.   gilt nur für Fabrikations- und/oder Materialfehler, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorlagen und nicht: a.   für Verschleißteile, die durch ihren Einsatz verbraucht oder abgenutzt werden, wie beispielsweise Batterien oder die Ohrpolster von Kopfhörern. b.   bei Schäden durch unfachmännische Installation, falsches Anschließen oder unsachgemäßes Verpacken. c.   bei Schäden, die auf einen nicht in der Bedienungsanleitung genannten Einsatzzweck, auf Fahrlässigkeit, Modifikationen oder die Verwendung von Teilen zurückzuführen sind, die nicht von der B&W Group Ltd. hergestellt bzw. zugelassen wurden. d.   bei Schäden durch defekte oder ungeeignete Zusatzgeräte. e.   bei Schäden durch Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, Hitze, Krieg, öffentliche Unruhen oder sonstige Ereignisse, die nicht der Kontrolle der B&W Group Ltd. und ihrer Vertriebsorgani-sationen unterliegen. f.    für Produkte, deren Seriennummern geändert, gelöscht, entfernt oder unleserlich gemacht wurden. g.  wenn Reparaturen und Modifikationen von nicht autorisierten Person durchgeführt wurden.Inanspruchnahme von GarantieleistungenSollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:1.  Auf unserer Webseite finden Sie alle Kontaktdaten. Klicken Sie dazu auf der Startseite unten auf „Kontakt Bowers & Wilkins“ und wählen Sie das gewünschte Land aus. 2.  Unsere Vertriebsorganisation wird Ihnen dann weiterhelfen und Ihnen im Reparaturfall eine Warenrücksendegenehmigung erteilen. Schicken Sie niemals ein Gerät ohne vorherige Genehmigung ein.Garantieleistungen werden nur nach Vorlage der Originalrechnung oder eines anderen, mit Kaufdatum versehenen Beleges erbracht, der Sie als Eigentümer des Gerätes ausweist.EspañolInstrucciones importantes relacionadas con la seguridad Garantía1  Lea estas instrucciones. 2  Guarde estas instrucciones.3  Preste atención a todas las advertencias.4  Siga todas las instrucciones. 5  No utilice este aparato cerca del agua.6  Limpie sólo con una gamuza seca.7  No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale el aparato en concordancia con las instrucciones suministradas por el fabricante.8  No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas, cocinas u otros productos (amplificadores de audio incluidos) que produzcan calor.9  No suprima el objetivo –preservar su seguridad– de la clavija polarizada o con toma de tierra. Una clavija polarizada tiene dos hojas, siendo una más ancha que la otra. Una clavija con toma de tierra tiene dos hojas más una tercera patilla para conexión a masa. La hoja más ancha o la patilla de conexión a masa se incluye para su seguridad. Si la clavija suministrada no se adapta a su toma de corriente eléctrica, contacte con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.10  Procure que el cable de alimentación no pueda ser aplastado ni perforado por otros objetos, debiéndose prestar una particular atención a los puntos de unión del cable a la clavija, a la facilidad de uso y acceso de las tomas de corriente y al punto en que aquél sale del aparato. 11  Utilice únicamente accesorios/extensiones especificados por el fabricante.12  Utilice el aparato únicamente con la carretilla, soporte, trípode o mesa especificado por el fabricante o suministrado con aquél. Cuando utilice una carretilla, sea lo más precavido posible cuando desplace el conjunto formato por la misma y el aparato con el fin de evitar daños en caso de que el mismo vuelque.13  Desconecte este aparato de la red eléctrica durante tormentas con abundante aparato eléctrico o cuando el mismo no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo. 14  Confíe todas las operaciones de mantenimiento a personal cualificado. Dichas operaciones son necesarias cuando el aparato ha sido dañado de manera tal que no funcione correctamente. Este es el caso, por ejemplo, de la presencia de un problema en el cable o la clavija de alimentación, la entrada de objetos extraños o líquidos en su interior, la exposición a la lluvia o la humedad, una caída, etc. 15  ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni la humedad. Los objetos que contengan líquidos –como por ejemplo vasos o floreros- no deberían ser colocados encima del aparato.16  Cuando el aparato no incorpore un conmutador para desconectarlo de la red eléctrica, la total desactivación del mismo se producirá desconectando la toma de corriente eléctrica (si ello es posible) o retirando el cable de alimentación del correspondiente receptáculo de su panel posterior. Tanto el panel posterior del aparato como la toma de corriente eléctrica deben ser fácilmente accesibles durante el funcionamiento del producto. Nota: Un conmutador de posición de espera (“standby”) no desconecta el aparato de la red eléctrica. 17  Cuando se suministren pilas con el aparato o sus accesorios: a  PRECAUCIÓN: Peligro de explosión de la pila en caso de sustitución incorrecta de la misma. Sustituya siempre una pila agotada única y exclusivamente por otra del mismo tipo y valor (CR2032, Litio). b  No exponga nunca las pilas/baterías a temperaturas excesivas (luz solar directa, fuego y cosas por el estilo). c  No deseche las pilas gastadas en un contenedor de basura normal. Deséchelas en un centro de reciclaje autorizado. Para más detalles al respecto, consulte con las autoridades de su lugar de residencia.18    Sustituya los fusibles únicamente por otros idénticos o equivalentes exactos de los mismos (tipo y características especificados en el aparato).19  Los aparatos con construcción de Clase I sólo deben ser conectados a tomas de corriente eléctrica equipadas con una conexión de protección a tierra (masa). Los aparatos que incluyan el símbolo de doble aislamiento   no necesitan conexión a tierra. 20  Algunos productos han sido diseñados para ser vendidos en más de un país y por tanto se suministran de serie con más de un cable de alimentación. Utilice únicamente el adecuado para su lugar de residencia.21  Si el aparato se suministra de serie con pies puntiagudos para que descanse firmemente sobre suelos con alfombras, tenga cuidado a la hora de manejarlo para evitar lastimarse. En particular, procure especialmente que no se perfore el cable de alimentación. Coloque el aparato en la posición adecuada antes de conectarlo a la red eléctrica. 22  Cuando levante el producto, asegúrese de sujetar firmemente la base del mismo.23 Cuando levante el producto, adopte siempre la postura correcta.24  Antes de manipular el producto, despréndase de anillos, brazaletes y otros adornos que puedan dañar las superficies del mismo.25  Los altavoces de las cajas acústicas generan campos magnéticos parásitos. No coloque ningún objeto que pueda ser dañado por dichos campos magnéticos (cintas de audio y vídeo, tarjetas con banda magnética y cosas por el estilo) a una distancia del aparato igual o inferior a 0’5 metros. Dichos campos provocarán distorsiones en las imágenes generadas por televisores o monitores de ordenadores equipados con tubos de rayos catódicos. Las pantallas de plasma, OLED o LCD no son afectadas por los campos magnéticos.26  Asegúrese de que la superficie elegida para la ubicación del producto sea segura y pueda soportar el peso del mismo.27  Las vibraciones pueden hacer que los objetos se desplacen. Asegúrese de que los objetos sueltos no puedan caer y/o causar daños.28  Este producto está diseñado para funcionar única y exclusivamente a una temperatura ambiente que no sea nunca superior a 45ºC.29  Asegúrese de que la toma de corriente eléctrica esté cerca del producto y sea fácilmente accesible.Los productos Bowers & Wilkins han sido diseñados y fabricados de acuerdo con los estándares de calidad más exigentes del momento. No obstante, si hallara algún desperfecto en su producto, B&W Group Ltd. y sus importadores nacionales garantizan, sin coste alguno para usted, la mano de obra (es posible que haya excepciones) y los recambios en cualquier país donde se cuente con un importador autorizado de Bowers & Wilkins.Esta garantía complementa cualquier obligación legal a nivel nacional o regional de concesionarios o distribuidores nacionales y, como cliente, no afecta a sus derechos estatutarios. Es posible que algunas obligaciones legales regionales fuera del control de B&W Group Ltd. reduzcan el alcance o la duración de los términos que se reseñan más adelante. En particular:•  Términos especiales de la garantía que se aplican en la Federación Rusa.•  Regulaciones de importación específicas que se aplican en Brasil. Para más detalles, le rogamos que contacte con el importador nacional pertinente.Términos y CondicionesEsta garantía: 1.   es válida sólo para productos adquiridos a un importador o detallista autorizado por Bowers & Wilkins.2.   es válida por un período, contado a partir de la fecha de compra, de cinco años para cajas acústicas pasivas y de dos años para cajas acústicas activas, electrónicas y auriculares, pudiéndose aplicar ciertas excepciones en determinados países motivadas por la legislación vigente en los mismos. Para obtener información detallada al respecto, le rogamos que contacte con el importador de Bowers & Wilkins de su país.3.   está limitada a la reparación del equipo. La garantía no cubre ni el transporte ni otros costes, así como ningún riesgo por traslado, transporte e instalación de los productos.4.   es válida única y exclusivamente para el propietario original. No es transferible.5.   tendrá validez solamente si se trata de materiales defectuosos y/o de fabricación existentes en el momento de la compra, y no será válida en los siguientes casos: a.   deterioro de componentes individuales provocado por el desgaste o el agotamiento de los mismos con su uso, como por ejemplo almohadillas de auriculares o pilas de los mandos a distancia. b.   daños causados por instalación, conexión o embalaje inapropiados, c.   daños causados por uso inapropiado del equipo que no se corresponda con el uso correcto del mismo tal como se describe en el manual del usuario, así como negligencia, modificaciones o utilización de piezas no originales de fábrica o no autorizadas por B&W Group Ltd. d.   daños causados por equipos auxiliares defectuosos o inapropiados, e.   daños causados por accidentes, relámpagos, agua, incendios, calor, guerra, disturbios sociales u otra causa ajena al control razonable de B&W Group Ltd. y de sus distribuidores autorizados, f.   productos cuyo número de serie haya sido modificado, borrado, retirado o convertido en ilegible, g.   si una persona no autorizada ha efectuado alguna reparación o modificación en el producto.Cómo solicitar reparaciones bajo garantíaEn caso de que tenga dudas sobre las prestaciones de su equipo, le rogamos que siga el siguiente procedimiento:1.   Puede encontrar todos los detalles de contacto haciendo clic en el apartado “Contactar Bowers & Wilkins” situado en la zona inferior de nuestro sitio web y seleccionando el país apropiado. 2.   Nuestro representante comentará con usted los problemas que le plantee. En caso de que se decida que es necesario devolver el producto para su reparación, se le hará llegar una Autorización para Devolución de Mercancía. No debería devolverle producto sin dicha autorización. Para validar su garantía, necesitará mostrar la factura de venta original u otro comprobante que demuestre la propiedad del producto y la autenticidad de la fecha de compra.PortuguêsInstruções importantes relativas à segurança Garantia1  Leia estas instruções.2  Guarde estas instruções.3  Siga todos os avisos.4   Siga todas as instruções.5  Não utilize este aparelho perto de água.6  Limpe-o com um pano seco.7  Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação. Instale-o de acordo com as recomendações do fabricante.8  Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, saídas de aquecedores, fogões ou outros aparelhos (inclusive amplificadores) que produzam calor.9  Não anule a terminação de segurança do pino polarizado ou terra da ficha do cabo de alimentação. Uma ficha polarizada tem duas lâminas, uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha com terra tem duas lâminas e um terceiro pino para a terra. A lâmina mais larga ou o terceiro pino são para sua segurança. Se a ficha fornecida não for compatível com a sua tomada, procure um eletricista para fazer a substituição da tomada.10  Não deixe que o cabo de alimentação seja pisado ou submetido a apertos, principalmente na sua ficha, tomada elétrica ou ponto de saída do aparelho.11  Utilize somente adaptadores e acessórios recomendados pelo fabricante.12  Use somente com um carrinho, pedestal, tripé ou ferragem de fixação especificado pelo fabricante ou vendido com o aparelho. Ao utilizar um carrinho, tome cuidado ao movimentar o conjunto carrinho/aparelho a fim de evitar danos ou ferimentos resultantes de uma queda.13  Desligue o aparelho da tomada de energia elétrica durante tempestades com relâmpagos e quando ficar sem uso por um longo período de tempo.14  Encaminhe todas as reparações para pessoal qualificado. Uma reparação tornarar-se-á necessária quando o aparelho sofrer qualquer tipo de dano, como quando o cabo de alimentação ou a sua ficha estiver danificada, tenha ocorrido um derramamento de líquido ou tenham caído objetos no interior do aparelho, o mesmo tenha ficado exposto à chuva ou humidade, não funcione normalmente ou tenha caído ao chão.15  CUIDADO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou humidade. Não devem ser colocados objetos contendo líquidos, como vasos, sobre o aparelho.16  Nos casos em que o aparelho não um possua interruptor para o desligar da energia elétrica, desligue-o através da tomada de energia elétrica ou retirando a ficha do seu cabo de alimentação da tomada do próprio aparelho. A tomada de energia elétrica e a ficha devem permanecer sempre acessíveis. Nota: A colocação do aparelho no modo standby não o desliga da tomada de energia elétrica.17  Quando forem fornecidas pilhas ou baterias com o produto: a  CUIDADO: Perigo de explosão se a bateria não for correctamente substituída. Substitua a bateria apenas por outra do mesmo tipo e especificação (tipo de bateria: CR2032 lítio). b  Não exponha as pilhas ou baterias ao calor excessivo da luz solar, do fogo, etc. c  Não jogue as pilhas ou baterias gastas no lixo normal da casa. Leve-as a um posto autorizado de reciclagem. Saiba dos detalhes consultando os órgãos locais.18    Substitua fusíveis somente por outros de um tipo e especificação iguais ou equivalentes.19  Os aparelhos com Classificação A devem ser ligados a uma tomada de energia elétrica com uma ligação de terra de proteção. Os aparelhos identificados pelo ícone do duplo isolamento   não requerem essa proteção.20  Alguns produtos são destinados à venda em mais de um país, e são fornecidos com mais de um cabo de alimentação. Use somente o tipo que seja aplicável à sua região.21  Se o aparelho for fornecido com pés tipo spike para permanecer firme sobre um piso coberto por tapete ou carpete, tome cuidado com seu manuseio a fim de não provocar ferimentos. Em especial, tome cuidado para não perfurar o cabo de alimentação. Posicione o aparelho antes de o ligar à tomada de energia elétrica.22  Quando levantar o produto assegure-se que a base é apoiada.23  Adopte sempre a postura correcta quando levanta.24  Antes de manusear o produto, retire anéis, braceletes e qualquer tipo de adorno que possa danificar sua superfície externa.25  Os alto-falantes irradiam campos magnéticos. Não coloque nenhum objeto que possa ser danificado por esses campos magnéticos (fitas de áudio e de vídeo, cartões de crédito e de outros tipos) dentro de uma distância de 50 centímetros ou menos do aparelho. O campo magnético provocará distorções na imagem de TVs e monitores de tubo. As TVs de plasma, LCD e OLED não são afetadas.26  Assegure-se que a superfície para colocação é segura e suportará o peso do produto.27  A vibração pode originar o movimento de objectos, assegure-se que objectos soltos não correm o risco de cair provocando estragos.28  Este produto é apenas desenhado para trabalhar em temperaturas ambiente até 45°.29  Assegure-se que a tomada de parede está perto do equipamento e facilmente acessível.Os produtos Bowers & Wilkins são desenhados e produzidos com os padrões de qualidade mais elevados. No entanto, se algo de errado acontecer com o produto, a B&W Group Ltd. e os seus distribuidores nacionais oferecem garantia de mão de obra (excepções podem ser aplicadas) e substituição de peças, livre de encargos em qualquer país servido por um distribuidor oficial Bowers & Wilkins.Esta garantia complementa qualquer obrigação legal nacional ou regional à qual estejam sujeitos os agentes ou distribuidores nacionais e não afecta os direitos estatutários como consumidor. Algumas obrigações legais regionais fora do controlo do B&W Group Ltd. poderão reduzir o espaço de tempo dos termos sublinhados abaixo. Em particular:•  Condições de garantia especiais aplicam-se na Federação Russa.•  Regulações de importação específicas aplicam-se no Brasil.Por favor contacte o principal distribuidor nacional para mais detalhes.Termos e CondiçõesEsta garantia:1  é válida apenas para os produtos comprados num agente ou loja Bowers & Wilkins autorizados.2  é válida desde a data de compra por um período de cinco anos para colunas passivas e dois anos para colunas amplificadas, electrónica e auscultadores, à excepção de exclusões aplicadas em certos países e em linha com a lei nacional. Por favor consulte o distribuidor Bowers & Wilkins no seu país para informação mais detalhada. 3    é limitada à reparação de equipamento. Nem o transporte o qualquer outro custo, nem qualquer risco por remoção, transporte e instalação dos produtos é coberta por esta garantia. 4    apenas é valida para o dono original. Não é transferível. 5    não será aplicada noutros casos que não sejam defeitos de material e/ou de construção na altura da compra e não será aplicada:  a  por deterioração de partes do produto, que pela sua natureza fiquem gastos ou esgotados com o uso, tal como baterias e esponjas de auscultadores. b    por danos causados por instalação incorrecta, ligação, embalamento ou desembalamento,  c    por danos causados por qualquer outro tipo de utilização que não a correcta descrita no manual do utilizador, negligencia, modificações, ou utilização de peças que não são feitas ou autorizadas pelo B&W Group Ltd.,  d    por danos causados por falha ou equipamento complementar inadequado,  e    por danos causados por acidentes, relâmpagos, água, calor do fogo, guerra, distúrbios públicos, ou qualquer outra causa para além do controlo razoável do B&W Group Ltd. e seus distribuidores autorizados,  f   a produtos cujo número de série tenha sido alterado, apagado, removido ou tornado ilegível.  g    se reparações ou modificações tiverem sido executadas por pessoal não autorizado.Como reclamar reparações em garantia Se tiver alguma preocupação relativa ao desempenho do seu produto, por favor utilize o procedimento seguinte: 1    Pode encontrar todos os detalhes para contacto ao clicar em ‘Contact Bowers & Wilkins’ no fundo da página principal do nosso site de internet e seleccionando o país apropriado.2   O nosso representante discutirá o seu problema. Se for necessário devolver o produto para reparação, poderá ser fornecido um Regresso de Mercadoria Autorizado (RMA). Não deverá devolver o produto sem esta autorização, se fornecida. Para validar a sua garantia, necessitará de ter a factura original de compra ou outra prova de posse e data de compra.ItalianoInformazioni importanti sulla sicurezza Garanzia1  Leggere queste istruzioni.2   Conservare le istruzioni.3   Seguite tutte le avvertenze riportate in questo manuale.4   Seguite le istruzioni sull’utilizzo del prodotto. 5   Non utilizzate questo prodotto vicino all’acqua.6   Pulite il prodotto solo con un panno asciutto.7    Non ostruite le aperture per la ventilazione. Installate il prodotto secondo le indicazioni del costruttore.8    Non posizionate l’apparecchio vicino a fonti di calore come termosifoni, stufe o altri prodotti (inclusi gli amplificatori) che producano calore. 9    Non cercate di eliminare la messa a terra o la polarizzazione della spina. Se la spina del cavo ha difficoltà ad entrare nella presa di alimentazione, consultate un elettricista per una eventuale sostituzione della presa. Non utilizzate prolunghe.10   Non fate passare i cavi di alimentazione dove potrebbero essere calpestati o danneggiati, fate particolare attenzione al posizionamento del cavo di alimentazione in corrispondenza della presa e del punto di uscita dell’apparecchio.11   Usate solo accessori raccomandati dal costruttore.12  Utilizzate solo stand, scaffali o supporti indicati dal produttore o veduti assieme al prodotto stesso. Se  posizionate il prodotto su un carrello mobile fate attenzione quando lo spostate poiché potrebbe cadere.13   Scollegate il cavo di alimentazione dalla presa durante i temporali o quando l’apparecchiatura rimane inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.14   In caso di necessità di assistenza tecnica fate riferimento solo a personale qualificato, nel caso in cui l’apparecchio sia stato danneggiato o se il cavo di alimentazione o la spina siano stati danneggiati, se del liquido o degli oggetti siano penetrati nell’apparecchio, se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o all’acqua, se il prodotto non funziona normalmente o se è caduto.15  ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete l’apparecchio all’umidità o all’acqua. Non posizionate contenitori di liquidi, come ad esempio vasi contenenti acqua, su di esso.16  Nei casi in cui il dispositivo non sia dotato di un interruttore per scollegarlo dall’alimentazione AC, per disconnetterlo completamente dalla rete AC, disattivate la presa di rete se comandata, o scollegate il cavo di alimentazione dalla presa. La presa di rete del cavo di alimentazione dovrebbe essere sempre accessibile. Nota: L’interruttore di standby non disconnette l’apparato dall’alimentazione.17  Nel caso vengano fornite delle batterie con il prodotto o con suoi accessori:  a  ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se le batterie vengono sostituite non correttamente. Sostituire una batteria scarica solamente con una dello stesso tipo o equivalente (Batteria al litio modello CR2032). b  Non esponete le batterie a calore eccessivo come raggi del sole diretti, fuoco,o similari. c  Non gettate le batterie scariche nei normali contenitori per rifiuti. Rivolgetevi ad un apposito centro di raccolta. Fate riferimento alle normative locali per maggiori dettagli.18    Sostituite i fusibili solo con altri dello stesso tipo o equivalenti come indicato sul dispositivo.19  Gli apparecchi costruiti in Classe I devono essere connessi ad una presa di alimentazione dotata di messa a terra. Gli apparecchi contrassegnati dal simbolo doppio isolamento   non necessitano della messa a terra.20  Alcuni prodotti vengono venduti in più paesi e vengono forniti con più versioni del cavo di alimentazione. Utilizzate solo il tipo idoneo alla vostra rete elettrica.21  Se il prodotto è dotato di piedini a punta in modo che sia stabile su pavimenti con tappeti, fate attenzione quando lo movimentate poiché potrebbe procurare danni a cose o persone. In particolar modo fate attenzione a non forare il cavo di alimentazione. Posizionate il dispositivo prima di collegarlo all’alimentazione.22  Dovendo sollevare un prodotto, prenderlo sempre alla base.23 Adottare sempre una corretta postura durante il sollevamento.24  Prima di spostare il prodotto, toglietevi anelli, braccialetti o similari che potrebbero danneggiare le superfici.   25  Gli altoparlanti dei diffusori generano un campo magnetico. Non posizionate oggetti che potrebbero venirne danneggiati (ad es. nastri audio e video, carte di credito o similari) entro una distanza di 0.5m dall’unità. Il campo magnetico potrebbe causare distorsioni sullo schermo di un TV o monitor per PC di tipo CRT. Schermi al Plasma, LED o OLED non sono interessati da questi fenomeni.26  Assicurarsi che il piano dove si intende posizionare il prodotto sia adatto a sostenerne il peso.27  Eventuali vibrazioni prodotte possono far muovere gli oggetti circostanti. Assicurarsi che questi oggetti non siano a rischio di caduta o possano danneggiarsi.28  Questo prodotto è progettato per funzionare ad una normale temperatura ambiente non superiore a 45° centigradi.29  Assicurarsi che la presa elettrica a muro alla quale è collegato l’appareccio sia facilmente accessibile.I prodotti Bowers & Wilkins sono progettati e costruiti secondo i più elevati standard qualitativi. Comunque, se dovesse insorgere qualche problema, B&W Group Ltd. ed i suoi distributori garantiscono interventi di riparazione e parti di ricambio in garanzia (potrebbero esservi alcune eccezioni) in qualsiasi paese in cui è presente un distributore ufficiale Bowers & Wilkins.Questa garanzia integra qualsiasi normativa nazionale o regionale di rivenditori o distributori e non ha alcun effetto sui vostri diritti come cliente. Alcune restrizioni legali regionali al di fuori del ragionevole controllo di B&W Group Ltd. potrebbero ridurre l’effetto o il periodo dei termini sotto indicati. In particolare:•  Termini speciali di garanzia applicati nella Federazione Russa.•  Specifiche regole di importazione applicate in Brasile.Per ulteriori dettagli Vi preghiamo di contattare il distributore del paese di riferimento.Termini e condizioniQuesta garanzia:1  è valida solo per prodotti acquistati da un rivenditore autorizzato Bowers & Wilkins.2  è valida dalla data di acquisto e per un periodo di cinque anni per diffusori passivi e due anni per diffusori attivi, elettroniche e cuffie, con esclusioni applicabili in alcuni paesi in linea con le leggi locali. Contattate il distributore Bowers & Wilkins del vostro paese per ulteriore dettagli. 3    è limitata alla riparazione del prodotto. Non sono coperti da questa garanzia né i costi di trasporto, né qualsiasi altro costo o rischio per rimozione, trasporto e reinstallazione del prodotto. 4    è valida solo per l’acquirente originale e non è trasferibile. 5    non è applicabile in casi diversi dal difetto nei materiali e/o costruzione al momento dell’acquisto e non è valida per i seguenti motivi:  a  per deterioramento di parti, la cui natura è di consumarsi o deteriorarsi con l’utilizzo, come ad esempio batterie e cuscinetti delle cuffie. b    per danni causati da incorretta installazione, connessione o imballaggio, c    per danni causati da qualsiasi uso diverso dal corretto utilizzo descritto nel manuale d’uso, negligenza, modifiche, o utilizzo di parti non realizzate o autorizzate da B&W Group Ltd.,  d    per danni causati da dispositivi ausiliari non adeguati o non funzionanti correttamente,  e    per danni accidentali o causati da fulmini, acqua, fuoco, guerra, disordine pubblico o qualsiasi altra causa al di fuori del ragionevole controllo di B&W Group Ltd. e dei suoi distributori,  f    per prodotti i cui numeri di serie siano stati alterati, cancellati, rimossi o resi illeggibili,  g    se sono state apportate modifiche o eseguite riparazioni da personale non autorizzato.Come richiedere riparazioni in garanzia Nel caso in cui doveste avere dubbi sulle prestazioni del vostro prodotto, vi preghiamo di utilizzare la seguente procedura: 1  Contattate il distributore nazionale Bowers & Wilkins del vostro paese di residenza: Potete trovare i contatti cliccando su ‘Contact Bowers & Wilkins’ in fondo alla pagina inziale del nostro sito web e selezionando il paese appropriato. 2    I nostri rappresentanti potranno chiarire i vostri dubbi. Se verrà ritenuto necessario ritornare il prodotto per la riparazione, vi potrebbe essere attribuito un numero di autorizzazione al reso (Return Merchandise Authorisation). Non spedire il prodotto senza questa autorizzazione, se richiesta. Per convalidare la vostra garanzia, dovrete produrre la ricevuta di acquisto originale o altra prova di proprietà e data di acquisto.NederlandsBelangrijke Veiligheidsaanwijzingen Garantie1  Lees deze aanwijzingen aandachtig door.2  Bewaar deze aanwijzingen zorgvuldig.3  Houd u aan de aanwijzingen.4  Volg alle aanwijzingen op.5  Houd water en vocht uit de buurt.6  Alleen schoonmaken met een droge doek.7  Blokkeer de ventilatiesleuven niet. Houd u bij de installatie aan de aanwijzingen van de fabrikant.8  Houd het apparaat uit de buurt van krachtige warmtebronnen zoals radiatoren, kachels en andere apparatuur (zoals versterkers) die veel warmte produceren.9  Overbrug of verwijder de massaverbinding (indien aanwezig) van de netstekker nooit. Wanneer de bijgeleverde stekker niet op uw stopcontact past, neem dan contact op met uw leverancier. Sommige netsnoeren hebben een gepolariseerde of een geaarde stekker; verwijder deze beveiliging nooit. Een gepolariseerde stekker heeft twee platte pennen, de ene is breder dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee platte pennen en een derde massapen. De brede pen of de extra pen dienen uw veiligheid. Wanneer de bijgeleverde stekker niet past op uw stopcontact, raadpleeg dan een elektricien voor aanpassing.10  Ga voorzichtig om met het netsnoer en zorg ervoor dat er niet op getrapt kan worden. Let vooral op de plaats waar het snoer uit het apparaat komt en de aanhechting van de stekker.11  Gebruik alleen randapparatuur/toebehoren die door de fabrikant worden aanbevolen.12  Alleen gebruiken met een rolwagen, stand, driepoot, beugel of tafel als gespecificeerd door de fabrikant, dan wel bij het apparaat geleverd.13  Neem de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat voor langere tijd niet zal worden gebruikt.14  Laat service over aan een gekwalificeerde technicus. Service is noodzakelijk wanneer het apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, het netsnoer en/of de stekker is/zijn beschadigd, vloeistof of voorwerpen in het apparaat is gekomen, het apparaat is blootgesteld aan water of vocht, dan wel niet normaal werkt of is gevallen.15  Om de kans op elektrische schokken en brand zo klein mogelijk te houden, het apparaat nooit blootstellen aan water of vocht. Plaats nooit objecten gevuld met vloeistof, zoals vazen, op het apparaat.16  In het geval het apparaat niet is voorzien van een netschakelaar kan het alleen geheel van het lichtnet worden gescheiden door de stekker uit het stopcontact te nemen. Zorg er daarom voor dat u onder alle omstandigheden gemakkelijk bij de netstekker kunt om deze zonodig uit te trekken. Opmerking: een standby schakelaar scheidt het apparaat niet van het lichtnet!17  Wanneer er batterijen bij het apparaat zijn geleverd: a  WAARSCHUWING: een verkeerd ingelegde batterij kan exploderen. Vervang een lege batterij uitsluitend door hetzelfde type met dezelfde specificatie (type: CR2032 lithium). b  Stel batterijen nooit bloot aan excessieve warmte van zonlicht, vuur en dergelijke. c  Werp batterijen niet weg met het huisvuil, maar lever ze in op de daarvoor aangewezen plaats. Raadpleeg zonodig de plaatselijke milieudienst.18    Vervang zekeringen uitsluitend door hetzelfde type en dezelfde waarde als aangegeven op het apparaat.19  Apparaten met een Klasse I constructie dienen te worden verbonden met een randaarde stopcontact. Dubbel geïsoleerde apparaten (herkenbaar aan het symbool   hebben geen randaarde nodig.20  Sommige producten worden in meerdere landen verkocht en gaan vergezeld van meer dan één netsnoer. Gebruik het netsnoer dat voor uw land is bestemd.21  Wanneer het apparaat is voorzien van spikes zodat het ook stevig staat op tapijt, wees dan voorzicht bij het verplaatsen om verwondingen te voorkomen. Let ook op dat u niet door een kabel prikt. Stel het apparaat correct op voordat u de stekker in het stopcontact steekt.22  Zorg ervoor dat u de voet ondersteunt bij het optillen van het product.23 Neem altijd de juiste houding aan bij het tillen.24  Voordat u het product verplaatst is het verstandig sieraden zoals ringen en armbanden af te doen om beschadiging en verwonding te voorkomen.25  Luidsprekereenheden hebben een krachtig magnetisch strooiveld. Plaats geen producten die gevoelig zijn voor dat veld (audio- en videobanden, creditcards, beeldbuizen) in de nabijheid van dat apparaat. Het magnetisch veld kan het beeld van een beeldbuis in TV’s en computers vervormen. Plasma, LCD en LED schermen hebben daar geen last van.26  Zie erop toe dat de plaats waar u het product opstelt stabiel is en het gewicht kan dragen.27  Door vibraties kan een object zich verplaatsen; zorg er daarom voor dat losse voorwerpen niet kunnen vallen en schade veroorzaken.28  Dit product is ontwikkeld voor gebruik in een omgevingstemperatuur van maximaal 45 graden.29  Zorg ervoor dat het stopcontact zich in de nabijheid van de apparatuur bevindt en gemakkelijk bereikbaar is.Bowers & Wilkins producten worden ontworpen en gefabriceerd volgens de hoogste kwaliteitsnormen. Mocht er desondanks iets mis gaan met het product dan bieden de B&W Group Ltd. en haar nationale distributeurs kosteloos reparatie en vervangende onderdelen (er zijn uitzonderingen) in alle landen waar een officiële vertegenwoordiging van Bowers & Wilkins is gevestigd.Deze garantie is een aanvulling op bestaande nationale of regionale wettelijke bepalingen van dealers en/of nationale distributeurs en tasten uw wettelijke rechten als consument op generlei wijze aan. Sommige regionale wettelijke bepalingen waarop de B&W Group Ltd. geen invloed heeft, kunnen de bepalingen in tijd of inhoud als hieronder aangegeven, beperken. Dat geldt speciaal voor:•  Bijzondere garantiebepalingen gelden voor de Russische Federatie•  Speciale importbepalingen gelden in Brazilië.Voor nadere informatie neemt u contact op met de distributeur in uw land.Voorwaarden en ConditiesDeze garantie:1.  geldt uitsluitend voor producten die zijn verkocht door een erkende Bowers & Wilkins verkooppunt of dealer.2.  is geldig gedurende een periode van vijf jaar voor passieve luidsprekers en twee jaar voor actieve luidsprekers, elektronica en hoofdtelefoons vanaf de datum van verkoop en uitgezonderd bepaalde landen in lijn met de wetgeving in die landen. Raadpleeg zonodig de distributeur in uw land voor nadere informatie.3.  is beperkt tot de reparatie van de apparatuur. Het transport, of welke andere kosten dan ook, het risico van verwijderen, transport en herinstallatie van het product vallen onder de garantie.4.  geldt alleen voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.5.  is niet van toepassing in enig ander geval dan een defect in materiaal en/of montage op het moment van aankoop en is niet van toepassing: a.  wanneer sprake is van slijtage van onderdelen die tot normale achteruitgang tijdens gebruik mogen worden gerekend, zoals batterijen en oorschelpen van hoofdtelefoons. b.   bij schade ten gevolge van verkeerde installatie, aansluiting of verpakking. c.  bij schade ten gevolge van gebruik anders dan in de handleiding omschreven, verwaarlozing, modificatie, of gebruik van onderdelen die niet gefabriceerd, c.q. goedgekeurd zijn door de B&W Group Ltd. d.  bij schade veroorzaakt door defecte of ongeschikte randapparatuur. e.  bij schade veroorzaakt door ongevallen, onweer, water, hitte of brand, oorlog, ongeregeldheden of enige andere oorzaak buiten de invloed van de B&W Group Ltd. en de officiële distributeurs. f.  bij schade aan producten waarvan het serienummer is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar is gemaakt. g.  Wanneer reparaties of modificaties zijn uitgevoerd door een niet-geautoriseerde technicus.Aanspraak maken op garantieWanneer u redenen meent te hebben dat de prestaties van het product niet aan de eisen voldoen, maak dan gebruik van de volgende procedure:1  Nadere contactinformatie vindt u door op ‘Contact Bowers & Wilkins’ te klikken omderaan de home page van onze website en vervolgens uw land te kiezen.2    Onze vertegenwoordiger zal het probleem met u bespreken. Mocht het nodig blijken het product voor reparatie te retourneren, dan kan u een Return Merchandise Authorisation worden verstrekt. Stuur een product nooit terug zonder deze autorisatie.Om uw garantie geldig te maken, dient u de originele aankoopbon of een ander bewijs van eigendom en de aankoopdatum te overleggen."eskyDÅležitá bezpe#nostní upozorn>ní Záruka1  P_e#t>te si tento uãivatelsk≥ manuál.2   Drãte se v|ech uveden≥ch instrukcí.3   Dbejte v|ech varování.4   Dodrãujte správn≥ postup operací.5   Nepouãívejte toto za_ízení v blízkosti vody.6   Pro #i|t>ní pouãívejte jen suchou ut>rku.7    U p_ístroje nezakr≥vejte ãádné ventila#ní otvory a umíst’ujte jej v souladu s instrukcemi v≥robce.8    Neumist’ujte p_ístroj v blízkosti zdrojÅ tepla, jako jsou nap_íklad radiátory, horkovzdu|né ventilátory #i v≥konné zesilova#e.9  Nema_te ú#el polarizovaného #i zemnícího typu napájecího konektoru. Polarizovan≥ konektor má dva ploché kontakty, z nichã jeden je |ir|í. Zemn>n≥ typ konektoru mÅãe mít dva ploché kontakty a jeden zemnící kolík, nebo dva kolíky a zemnící zdí_ku. {ir|í kontakt u polarizovaného konektoru a zemnící kolík #i zdí_ka u konektoru zemn>ného jsou ur#eny pro va|i bezpe#nost. Pokud konektor nepasuje správn> do va|í zásuvky, konzultujte zapojení s odborníkem na elektrick≥ rozvod a p_ípadn> si nechte vym>nit zásuvku za kompatibilní typ.10  Napájecí kabel ved’te tak, aby nebyl vystaven nebezpe#í vytrãení ze zásuvek (nap_íklad aby na podlaze nep_ekáãel v chÅzi). Dávejte pozor, aby nedo|lo k vytaãení toho konektoru kabelu, kter≥ má b≥t zapojen v p_ístroji. Konektor by byl totiã stále pod proudem a p_i kontaktu s ním by mohlo dojít ke zran>ní.11  Pouãívejte pouze v≥robcem doporu#ované p_íslu|enství.12   Pouãívejte jen vozíky, podstavce, záv>sné konzole #i stolky doporu#ované v≥robcem, p_ípadn> prodávané p_ímo s produktem. Zvlá|t> chcete-li  p_ístroj umístit na n>jak≥ vozík, m>la by jeho nosnost a loãná plocha b≥t odpovídající tomuto p_ístroji. Obzvlá|t> na nerovném povrchu je t_eba dbát opatrnosti, aby nedo|lo k p_evrácení vozíku i s p_ístrojem.13  P_i bou_ce, nebo pokud jej del|í dobu nehodláte pouãívat, odpojte rad>ji p_ístroj od napájení.14  Opravy sv>_ujte jen kvalifikovanému servisu. Dejte p_ístroj opravit #i zkontrolovat vãdy, kdyã dojde k n>jakému po|kození (nap_íklad po|kození napájecího kabelu, vnikne-li do p_ístroje voda atd.), stejn> jako máte-li pocit, ãe za_ízení nepracuje tak jak má.15  UPOZORN<NÍ: Aby jste p_ede|li riziku poãáru #i úrazu el. proudem, nevystavujte za_ízení de|ti #i vlhkosti. Objekty obsahující tekutiny (nap_. vázy) neumist’ujte do t>sné blízkosti p_ístroje.16  Není-li p_ístroj vybaven p_ímo vypína#em odpojujícím napájení ze sít>, je pro jeho bezpe#né odpojení nutné bud’ zcela vypnout elektrick≥ proud, nebo p_ístroj odpojit vytaãením napájecího konektoru ze zásuvky. Z tohoto dÅvodu vãdy zachovejte voln≥ p_ístup k napájecímu kabelu. Poznámka: vypína# pohotovostního reãimu (standby) neodpojuje za_ízení zcela od napájení a n>které sou#ásti tak stále zÅstaávají pod proudem.17  Je-li za_ízení dodáváno s bateriemi, nebo tvo_í-li baterie jeho p_íslu|enství: a  POZOR: P_i nesprávné v≥m>n> baterií hrozí jejich exploze. Vym>[ujte baterie jen v souladu s instrukcemi v≥robce a vãdy pouze za stejn≥ #i ekvivalentní typ, spl[ující poãadované specifikace (typ baterie: CR2032 lithium). b  Baterie nikdy nevystavujte pÅsobení intenzivního tepla #i ãáru, jak≥mi jsou nap_íklad p_ímé slunce #i ohe[. c  Baterie nikdy nevyhazujte do b>ãného odpadu, ale nechte je zlikvidovat specializovanou institucí. Podrobnosti se dozvíte u lokálních ú_adÅ.18    V za_ízení se smí pouãívat jen pojistek stejného typu a specifikací, jaké jsou uvedeny na p_ístroji. 19  Za_ízení spadající do t_ídy 1 (ozna#ené Class I) smí b≥t p_ipojeny pouze k elektrickému rozvodu, jenã pouãívá i samostatné zem>ní. P_ístroje ozna#ené dvojit≥m #tvere#kem   takto zemn>n≥ elektrick≥ rozvod nevyãadují.20  N>které p_ístroje se dodávají zárove[ do rÅzn≥ch zemí, a mají proto v p_íslu|enství více provedení napájecího kabelu. Pouãívejte vãdy jen pakové provedení, které je kompatibilní s va|í zásuvkou a elektrick≥m rozvodem.21  Je-li za_ízení kvÅli stabilnímu umíst>ní vybaveno noãi#kami ve form> hrotÅ, dejte pozor aby tyto hroty nepo|kodily nap_íklad kabely vedoucí pod kobercem. P_i manipulaci bud’te opatrní, aby jste se o hroty neporanili. P_ístroj zapojujte do proudu aã po jeho finálním umíst>ní.22  P_i nadzvedávání výrobku dbejte, aby byl zespodu správn> podep_en.23  P_i zvedání výrobku zaujm>te správnou pozici.24  P_ed manipulací se za_ízením si sundejte prsteny, náramky a dal|í v>ci, jenã by mohly po|kodit jeho povrch. 25  Jednotlivé reproduktory pouãité v reprosoustavách produkují stálé magnetické pole. Neumist’ujte proto p_edm>ty které by magnetické pole mohlo po|kodit (televizory a po#íta#ové monitory s klasickou vakuovou obrazovkou, magnetofonové a video pásky atd.) do vzdálenosti men|í neã 0,5m od reprosoustavy. Plazmov≥m a LED #i OLED monitorÅm toto magnetické pole nevadí.26  Ujist>te se, že povrch na který budete výrobek umist’ovat je stabilní a unese jeho hmotnost.27  Vibrace mohou zpÅsobovat pohyb n>kterých p_edm>tÅ. Ujist>te se, že v okolí nejsou žádné p_edm>ty, které by tímto mohly být poškozeny.28  Tento výrobek je navržen pro provoz v míst>, kde okolní teplota nep_ekra#uje 45°C.29  Dbejte, aby zásuvka napájení do které je za_ízení zapojeno byla co nejblíže a p_itom zÅstala voln> p_ístupná.Produkty Bowers & Wilkins jsou navrãeny a vyráb>ny tak, aby spl[ovaly vysok≥ kvalitativní standard. Pokud i p_es to dojde v záru#ní dob> k n>jaké závad>, u#iní firma, B&W Group Ltd. a její lokální distributor v|e pot_ebné k tomu, aby byl v≥robek zdarma (mimo uveden≥ch vyjímek) opraven #i vym>n>n, at’ jiã se nacházíte v kterékoli zemi pokryté oficiální distribucí Bowers & Wilkins.Tato záruka roz|i_uje moãnosti pro uplatn>ní záruky, v ãádném p_ípad> v|ak neomezuje va|e místní právní úpravou daná práva coby kupujícího. V n>kter≥ch zemích jsou rozsah #i trvání záruky redukovány na_ízeními, jenã jsou mimo sféru vlivu firmy  B&W Group Ltd. Jsou to nap_íklad:•  Speciální záru#ní podmínky podmínky platné v Ruské Federaci.•  Specifické p_edpisy pro import platné v Brazílii.Pro detaily prosím kontaktujte p_íslu|ného místního distributora.Podmínky zárukyTato záruka:1  se vztahuje pouze na produkty zakoupené p_ímo od autorizovaného prodejce #i distributora Bowers & Wilkins.2  je od data koup> platná po dobu p>ti let v p_ípad> pasivních reprosoustav a pouze dvou let v p_ípad> aktivních reprosoustav, elektroniky a sluchátek, pokud to neodporuje zákonÅm dané zem>. Pro detaily prosím kontaktujte p_íslu|ného místního distributora Bowers & Wilkins. 3    se t≥ká pouze opravy za_ízení. Nepokr≥vá ãádná rizika #i náklady plynoucí z odinstalování, balení, p_epravy #i zp>tné instalace produktu. 4    není p_enosná a platí pouze pro pÅvodního kupce v≥robku. 5    nebude uznána v p_ípad> jin≥ch závad, neã závad materiálu a dílenského zpracování a dále zejména v p_ípadech ãe:  a  závada je zpÅsobena p_irozen≥m opot_ebením #i stárnutím dílÅ jak≥mi jsou nap_íklad baterie #i sluchátkové náu|níky, b   závada vznikla díky |patné instalaci, |patnému zapojení #i zabalení v≥robku,  c    k po|kození do|lo díky |patnému zpÅsobu pouãívání, nedbalosti, modifikaci #i pouãití jin≥ch dílÅ a p_íslu|enství neã stanovuje B&W Group Ltd.,  d    k defektu do|lo na základ> závady vzniklé na jiném p_ipojeném za_ízení,  e    k závad> do|lo díky v≥boji blesku, záplav>, poãáru, války, ve_ejn≥ch nepokojÅ #i jiné události, za kterou firma  B&W Group Ltd. ani její autorizovan≥ distributor nemohou nést odpov>dnost,  f    v≥robní #íslo produktu bylo zm>n>no, odstran>no, nebo se stalo ne#iteln≥m,  g    do v≥robku bylo zasahováno neautorizovanou osobou #i organizací.Jak uplatnit záruku Máte-li jakékoli pochybnosti o správné funk#nosti va|eho p_ístroje, pouãijte prosím následující postup: 1    Klinutím na “Contact Bowers & Wilkins” ve spodní #ásti úvodní stránky našeho webu, naleznete po zvolení p_íslušné zem> všechny kontakty na lokálního distributora. 2    Na|i zástupci va|i záleãitost posoudí. Pokud bude shledáno, ãe je nutné p_ístroj zaslat k oprav> v≥robci, bude vám p_id>leno jednací #íslo RMA (Return Merchandise Authorisation). Bez tohoto #ísla prosím produkt k v≥robci nezasílejte.  Pro potvrzení platnosti záruky je nutné p_edloãit originál faktury #i paragonu, p_ípadn> jin≥ doklad potvrzující vlastnictví a datum koup>.Sloven#inaDôleãité bezpe#nostné pokyny Záruka1  Pre#ítajte si tieto in|trukcie.2  Tieto in|trukcie si ponechajte.3  Dbajte na v|etky upozornenia.4  Dodrãiavajte v|etky in|trukcie.5  Nepouãívajte tento prístroj v blízkosti tekutín.6  "istite len suchou handri#kou.7  Ventila#né otvory nesmú byt’ blokované. In|talujte v súlade s in|trukciami.8  Neumiest[ujte zakúpen≥ prístroj v blízkosti zdrojov tepla ako radiátory, tepelné akumulátory, pece a iné zariadenia (vrátane zosil[ova#ov), produkujúce teplo. 9  Neanulujte ochrannú funkciu polarizovanej alebo uzem[ovacej #asti zásuvky. Polarizovaná zásuvka má dve koncovky, z nich jednu |ir|iu ako druhú. Uzem[ovacia zásuvka má dve koncovky, a tretí uzem[ovací hrot. Roz|írená koncovka a uzem[ovací hrot sú umiestnené za ú#elom Va|ej bezpe#nosti. Ak sa tieto nehodia do Vá|ho v≥stupu, konzultujte v≥menu nefunk#nej zásuvky s elektrikárom.10  Chrá[te siet’ov≥ kábel pred prepichnutím a za|liapnutím, hlavne v blízkosti zásuvky, a v blízkosti v≥stupu.11  Pouãívajte len príslu|enstvo stanovené v≥robcom.12   Pouãívajte len so stojanom, vozíkom, trojnoãkou, konzolou alebo stolíkom odporu#en≥m v≥robcom, alebo predávan≥m spolu s prístrojom. Bud’te obozretní pri pouãití vozíka na premiest[ovanie prístroja, aby nedo|lo k úrazom. 13  Prístroj odpojte od elektrickej siete po#as búrok, alebo v prípade ãe nie je dlhodobo pouãívan≥. 14  Servisné opravy musí vykonávat’ kvalifikovan≥ personál. Servis prístroja je potrebn≥ v prípade ãe tento bol akokol’vek po|koden≥, alebo bol po|koden≥ siet’ov≥ kábel, prípadne zásuvka, tieã v prípade vyliatia tekutiny alebo spadnutia t’aãkého objektu na prístroj, v prípade jeho zmoknutia, alebo navlhnutia, taktieã ak nie je plne funk#n≥, alebo ak spadol. 15  VAROVANIE: Na zníãenie rizika poãiaru alebo elektrického |oku, nevystavujte prístroj daãd’u, alebo vlhkému prostrediu. Objekty obsahujúce tekutiny, ako vázy by nemali byt’ umiestnené na prístroji. 16  Ak prístroj nemá vypína# na odpojenie od hlavného zdroja elektrickej energie, odpojte tento plne t≥m, ãe vypnete priamo zdroj elektrickej energie, alebo vytiahnete zo siete zásuvku prístroja. V≥stup zdroja elektrickej energie, a zásuvka musia byt’ vãdy l’ahko prístupné. Poznámka: Vypína# „standby“ neodpojí prístroj od zdroja elektrickej energie.17  Ak sú sú#ast’ou prístroja, alebo príslu|enstva batérie:a  POZOR: V prípade, že batéria nie je správne umiestnená hrozí výbuch. Vyme[te použitú a nefunk#nú batériu iba rovnakým druhom s rovnakými špecifikáciami (typ batérie: CR2032 lítium) b  Nevystavujte batérie zdrojom nadmerného tepla zo slne#ného ãiarenia, oh[ov a podobne.  c  Nevyhadzujte pouãité batérie s beãn≥m domácim odpadom. Odovzdajte v autorizovanom recykla#nom centre. Detaily konzultujte s príslu|n≥m mestsk≥m úradom.18    Poistky vyme[te len za ekvivalentn≥ alebo rovnak≥ typ, |pecifikácie sa musia zhodovat’ s vyzna#ením na prístroji. 19  Prístroje s kon|trukciou triedy i musia byt’ zapojené do siete len s ochrannou uzem[ovacou zásuvkou. Prístroj ozna#en≥ symbolom dvojitej izolácie   nepotrebuje uzemnenie. 20  Niektoré prístroje sú predávané vo viacer≥ch krajinách, a preto sú dodávané s viac ako jedn≥m siet’ov≥m káblom. Pouãite len kábel vhodn≥ vo Va|ej krajine.21  Ak je prístroj vybaven≥ hrotmi, ktoré zabezpe#ia pevné postavenie na koberci, je potrebné vyvarovat’ sa úrazu pri manipulácii. Vyvarujte sa nebezpe#iu prepichnutia siet’ového kábla hrotmi. Prístroj postavte na miesto pred zapojením do siete. 22  Ked’ zdvíhate výrobok, preverte že je istený.23 Vždy držte správnu polohu tela.24  Pred manipuláciou s produktom si odloãte prstene, náramky, a iné ozdoby, ktoré môãu po|kodit’ povrch v≥robku.25  Meni#e reproduktorov vytvárajú rozpt≥lené magnetické pole. Neumiest[ujte ãiadne predmety, ktoré by t≥mto magnetick≥m pol’om mohli byt’ po|kodené (audio a video pásky, kreditné karty a podobne), do vzdialenosti 0,5m. Magnetické pole spôsobí skreslenie obrazu u televízií s katódov≥mi lú#mi, a tieã u po#íta#ov≥ch monitorov. Plazma, LED a OLED televízory nie sú ovplyvnené.26  Uistite sa že povrch na ktorý chcete výrobok položit’ je bezpe#ný a udrží váhu výrobku.27  Vybrácie možu spôsobit’ to, že sa objekty budu hýbat’. Uistite sa že nepripevnené objekty nie su v pozícii, že budú pada alebo poškodzovat’ nejako.28  Tento výrobok je zostrojený aby fungoval v preostredí s teplotou do 45°C.29  Uistite sa, že zásuvka je blízko prístrojov a l’ahko dostupná.Produkty Bowers & Wilkins sú navrhnuté a vyrobené podl’a najvy||ích |tandardov kvality. Ak by sa v|ak predsa len nejak≥ v≥robok pokazil, B&W Group Ltd. a domáci distribútor garantujú bezplatnú opravu (v≥nimky môãu existovat’) a v≥menu náhradn≥ch dielov v hociktorej krajíne, kde sa tak≥to oficiálny Bowers & Wilkins distributor nachádza.Táto záruka je doplnkom ku v|etk≥m národnym, alebo regionálnym zákonnym povinnostiam dealer-a alebo distributora a neovply[uje Va|e zákaznícke práva. Nietkoré regionálne zákony sú mimo dosahu B&W Group Ltd., a preto môãu mat’ dosah na podmienky uvedené dole. Konkretne:•  {peciálné podmienky záruky platia v Rusku.•  {pecifické dovozné zákon≥ v Brazílii.Pre viac informácii prosím kontaktuje Vá|ho národného distributora.PodmienkyTáto záruka:1  je platná iba v prípade ak je zakúpena u autorizovaného Bowers & Wilkins predajcu alebo dealer-a.2  je platná od d[a kúpy. Platnost’ záruky je 5 rokov pre pasívne reproduktory a 2 roky pre zapojitel’né reproduktory, elektroniku a slúchadla, okrem v≥nimiek podl’a zákona v tej danej krajine. Prosím, porad’te sa s Bowers & Wilkins distributorom vo Va|ej krajine pre podrob[ej|ie informácie.3    sa vzahuje iba na opravu zariadení.Táto záruka nepokr≥va náklady za prepravu, alebo ine naklady ako odstrá[ovanie alebo in|talácia tohoto v≥robku. 4   platí len pre prvého majitel’a, nie je prenosná. 5    nie je pouãitel’na v in≥ch prípadoch neã je defkt na materiále alebo vo v≥robe, neplati pre:  a  po|kodenie materialov, ktoré sa opotrebuvaju ako baterky alebo |tupne do u|i. b    na poškodenie spôsobené nesprávnou inštaláciou, pripojením alebo zabalením,  c    |kody spôsobené zl≥m nai|talovaním, pripojením, balením, obmenou alebo pouãitím dielov ktoré nev≥raba alebo neodporú#a B&W Group Ltd.,  d    |kody spôsobené nesprávn≥mi alebo poddimenozovan≥mi in|tálaciami (aj elektrické)  e    |kody sposobené havaáriou, bleskom, vodou, oh[nom, vojnou, verejn≥m protestom, alebo akoukol’vek inou udalost’ou mimo dosah B&W Group Ltd. a distribura  f   pre v≥robky, ktor≥ch sériove #isla boli pozmenené, zni#ené alebo odcudzené g    ak boli opravy vykonané neautorizovanou osobou.Ako získát’ opravu v≥robku na základe tejto zárukyAk máte akékol’vek pochybnosti o fungovani Vá|ho v≥robku, postupujte prosím nasledovne: 1    Môžete nájst’ všetky informácie o kontakte na „Contact Bowers & Wilkins” úplne dole na home page našej web-ovej stránky tým že si vyberiete konkrétnu krajinu.2    Na|i l’udia si vypo#uju Vá| problem. V priípade, ãe je treba vrátit’ v≥robok na opravu, mali by ste dostat’ formulár na vrátenie fabrike, tzv “Return Merchandise Authorisation”. Nemali by ste vraciat’ v≥robok ktorému ch≥ba tento formulár.Na potvrdenie záruky Vám treba originálnú faktúru, blo#ek,alebo in≥ doklad potvrdzujúci Va|u kúpu a dátum tejto kúpy.File name:Safety and Warranty Leaflet_Concept 01.inddFormat Flat:450 x 450 mmFormat Folded:150 x 150 mmPrinting:Single colour blackMachine sealer!! PLEASE NOTE !!Do not print any magenta lines,  boxes or words. They are there to  denote dimensions and fold lines  and any text which needs translating.  They are denoted as follows: =  Graphic element that has text within which needs translating.Lorum ipsum =  Any text that is missing from the translated Microsoft Word files  = Fold linesONCE ALL TRANSLATIONS ARE TYPESET. ALL MAGENTA ON THE DESIGN ITSELF MUST BE MADE 100% BLACK. NO MAGENTA SHOULD BE PRINTED.PLEASE REMOVE MAGENTA BOXES THAT HAVE BEEN PLACED OVER ‘CAUTION BOXES’ TO DENOTE NEED FOR TRANSLATION.THE ONLY TEXTS THAT HAVE BEEN FLOWED IN ARE:GERMAN ENGLISH…THE REMAINING FIFTEEN OF THE SEVENTEEN LANGUAGES NEED TO BE FLOWED INTO THE DESIGNDO NOT PRINT FOLD LINES148 mm 148 mm 148 mm444 mm148 mm 148 mm 148 mm444 mmThis panel, when folded, should become the “back”$6DIHW\DQG:DUUDQW\&$1LQGG 
Safety Instructions and WarrantyInstructions concernant la sécurité et garantieSicherheitshinweise und GarantieInstrucciones de Seguridad y Garantía Instruções de segurança e Garantia Istruzioni di sicurezza e Garanzia Over Veiligheid en GarantieBezpe#nostní upozorn>ní – ZárukaBezpe#nostné predpisy a zárukaBiztonsági elμírások és jótállásInstrukcje dotyczƒce bezpiecze◊stwa oraz gwarancjaOδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής  και εγγύησηИнструкции по безопасности и гарантия安全上のご注意と保証期間П೨ሙභࢅᄗྭѮဋΪͲܞ͐ʥτࠉړ࠳⺚Ⱍ㫥G⫑ⶍ⚭󰜏GˀG≽⼦⭙Gᢉ㫡⭵MagyarFontos Biztonsági Elμírások Jótállás1  Olvassa el ezeket az utasításokat.2  ¥rizze meg ezt a leírást.3  Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést.4  Kövesse az instrukciókat.5  Ne használja ezt a készüléket víz közelében.6  A tisztítás csak száraz ruhával történhet.7  Ne takarja le a szellμzμ nyílásokat. A gyártó által megadott leírás alapján üzemelje be a készüléket.8  Ne használja a berendezést hμforrások közelében – például radiátorok, hμtárolók, kályhák vagy más hμtermelμ berendezések (beleértve az erμsítμket is).9  Ne hagyja figyelmen kívül, hogy a készülék polarizált vagy földelt csatlakozóval rendelkezik. A polarizált hálózati csatlakozónál az egyik villa szélesebb, mint a másik, a földelt csatlakozónál pedig egy harmadik villa is található az aljzaton. A szélesebb villa, illetve a harmadik láb az Ön biztonságát szolgálja. Ha a csatlakozó nem illik az aljzatba kérje szakember segítségét az aljzat kicseréléséhez vagy megjavításához.10  A hálózati vezetékeket úgy helyezze el, hogy ne azokon keresztül járjon, és ne törjenek meg a rájuk helyezett tárgyaktól. Különösen a csatlakozóknál, elosztóknál, és a vezetékeknek a készülék hátulján lévμ csatlakozásaira ügyeljen.11  Csak a gyártó által javasolt kiegészítμket használjon. 12  A berendezés elhelyezéshez mozgatható állványt, polcot, háromlábú állványt vagy a cég által javasolt kiegészítμket használja. Ha mozgatható állványt használ, ügyeljen arra, hogy elmozdításkor a berendezés / állvány szélei ne okozzanak sérülést.13  A hálózati vezetéket vihar esetén javasolt a falból kihúzni vagy ha hosszú ideig használaton kívül van a berendezés.14  A készüléket csak szakember javíthatja, ha a hálózati kábel vagy a csatlakozó megsérült; vagy folyadék, vagy idegen tárgy került a készülékbe; vagy a készüléket esμ érte; vagy a készülék leesett, vagy a burkolat megsérült; vagy amikor a készülék m∑ködésében jelentμs változás következik be.15  FIGYELMEZTETÉS: A t∑zveszély és áramütés elkerülése érdekében ne használja a készüléket esμben illetve erμsen párás légtérben. Óvja a készüléket a kifröccsenμ folyadéktól. Ne helyezzen a készülékre folyadékkal töltött edényeket, mint például váza. 16  Abban az esetben, ha a berendezés nem rendelkezik hálózati kapcsolóval az áramtalanításhoz, oly módon kapcsolhatja ki a készüléket, hogy a fali hálózati aljzatot lekapcsolja vagy a hálózati dugót kihúzza a fali aljzatból. A hálózati csatlakozásoknak és a dugóknak mindig elérhetμ helyen kell lenniük. Megjegyzés: a készenléti kapcsoló nem áramtalanítja a készüléket.17  Ha a berendezéshez vagy a tartozékaihoz elemet mellékeltek: a  FIGYELMEZTETÉS: A helytelenül behelyezett elem robbanásveszélyes lehet. A kimerült elem cseréjekor csak ugyanolyan típusú elem használható (elem típus: CR2032 lithium). b  Óvja az elemet a közvetlen hμsugárzástól, például napsütés, t∑z stb.  c  Ne dobja a használt elemeket a háztartási szemetesbe. Csak az erre a célra kialakított gy∑jtμkbe helyezze az elemeket, melyeknek a helyeirμl konzultáljon a helyi önkormányzattal. 18    A biztosíték cseréje esetén kizárólag ugyanolyan típusú vagy a technikai leírás alapján egyenérték∑ biztosítékot használjon.19  A Class I felépítés∑ készülékek esetében, csak földelt aljzatba csatlakoztathatja a hálózati kábelt. Azon készülékeknél, ahol a duplán szigetelt szimbólum megtalálható  , nem szükséges földelt aljzat a hálózati csatlakozáshoz. 20  Néhány terméket több, mint egy országban értékesítenek, ilyenkor a mellékelt tartozékok között több, mint egy hálózati kábel található. Csak azt használja, amely az Ön országában elfogadott. 21  Ha a készülék el van látva tüskével, hogy stabilan álljon például szμnyegen, vigyázzon arra, hogy ne okozzon sérülést. A berendezés elhelyezésekor ügyeljen arra hogy ne lyukassza át a hálózati kábelt. Az elhelyezést a hálózati csatlakoztatás elμtt végezze el. 22  A termék megemelésekor ügyeljen a stabil elhelyezkedésre.23 Emelés közben mindig a megfelelμ testtartást vegye fel.24  Mielμtt használná a terméket, távolítsa el a szorítókat, merevítμket és egyéb olyan csomagolást, melyek megsérthetik a felületet.25  A hangszórók állandó szórt mágneses mezμvel rendelkeznek. Ne helyezzen a közelükbe olyan tárgyakat, melyeket károsíthat a mágnese tér (audió és videó kazetták, hitel vagy más típusú kártyák stb.) Legalább 0.5m (2láb) távolság legyen a berendezés és a tárgyak között. A mágneses tér eltorzíthatja a katódsugárcsöves televíziók és monitorok képét. A plazma, LED és OLED képernyμkre nincsen hatással a mágneses mezμ.26  Gyμzμdjön meg arról, hogy a felület ahová elhelyezi terméket biztonságos és elbírja a termék súlyát.27  A fellépμ vibrációk hatására néhány tárgy elmozdulhat, ezért ügyeljen arra, hogy ezek a tárgyak ne zuhanjanak le vagy ne okozzanak sérülést.28  Ezt a terméket csak normál környezeti hμmérsékleten való használatra tervezték, maximum 45°C-ig.29  Gyμzμdjön meg arról, hogy a fali aljzat a készülék közelében van és az könnyedén hozzáférhetμ.A Bowers & Wilkins termékek a legmagasabb minμség∑ tervezés és gyártás eredményei. Mindazonáltal ha bármilyen meghibásodás lépne fel a terméknél a B&W Group Ltd. és annak nemzetközi disztribútorai garantálják a térítésmentes javítást (ez alól adódhatnak kivételek) és cserealkatrészt biztosítanak, bármely olyan országban, amelyet hivatalos Bowers & Wilkins forgalmazó lát el.Ez a garancia kiegészít minden más, a helyi szakkereskedμkre vagy országos forgalmazókra vonatkozó egyéb törvényt és nem érintik az Ön alapvetμ vásárlói jogait. Néhány regionális, jogi kötelezettség azonban a B&W Group Ltd. hatáskörén kívül esik, amely akár csökkentheti a jótállási idμ tartamát vagy megváltoztathat néhány szabályt, melyekrμl az alábbi felsorolásban olvashat. Ez különösen igaz:•  Az Oroszországi speciális jótállási feltételekre.•  A Brazil behozatali szabályokra.Kérjük, vegye fel az illetékes nemzetközi forgalmazóval a kapcsolatot.Általános feltételekEz a jótállás:1  csak hivatalos Bowers & Wilkins viszonteladónál vagy kereskedμnél vásárolt termékekre érvényes.2  a passzív hangsugárzók jótállási ideje a vásárlás napjától számítva öt év, az erμsítμvel ellátott hangsugárzók, elektronikák és fejhallgatók esetében pedig két év. Ettμl az idμtartamtól néhány ország helyi jogszabályai által meghatározott eltérμ idμtartamok lehetnek érvényesek.3    csak a berendezés javítására vonatkozik. A termékeknek sem szállítási és egyéb költségei, sem leszerelése, szállítása és üzembe helyezése nem tartozik ezen garancia hatásköre alá.4    csak az eredeti tulajdonos számára érvényes. Nem átruházható 5    csak a vásárlás idμpontjában már fennálló, az anyagokban és / vagy kivitelezésben bekövetkezett hibákra vonatkozik, és nem vonatkozik:  a  az olyan alkatrészekre, amelyek jellegüknél fogva elkopnak, kimerülnek. Ilyenek például az akkumulátorok és fejhallgató fülpárnák.  b   a helytelen üzembe helyezés, csatlakoztatás vagy csomagolás okozta károkra.  c    a használati útmutatóban helyes használatként feltüntetett használati módtól való eltérμ felhasználásból, hanyagságból, módosításból vagy a B&W Group Ltd. által jóvá nem hagyott alkatrészek alkalmazásából eredμ károkra.  d    hibás vagy nem megfelelμ csatlakozó eszközök által okozott károkra. e  baleset, villámcsapás, beázás, t∑z, háború, helyi zavargások vagy más a B&W Group Ltd. és kijelölt forgalmazói ésszer∑ hatáskörén kívül esμ események okozta károkra.  f    azokra a termékekre, amelyek sorozatszámát megváltoztatták, törölték, eltávolították vagy más módon olvashatatlanná tették. g    ha a javításokat vagy módosításokat egy arra nem felhatalmazott személy végezte el..Hogyan igényelje a garanciális javítástAmennyiben javítás válik szükségessé, kérjük kövesse az alábbi eljárást:1    További részletekért, klikkeljen a weboldalunkon található ‘Contact Bowers & Wilkins’ menüpontra,majd válassza ki a megfelelμ országot.2    Egy munkatársunk meg fogja beszélni Önnel a problémáját. Amennyiben javításra be kell szállítani a terméket, kapni fog egy Áru Visszaszállítási Engedélyt. Az engedély nélkül ne küldje vissza a terméket, csak akkor, ha azt megkapta. A garancia érvényesítéséhez szüksége lehet az eredeti kereskedelmi számlára vagy a tulajdonosi viszonyt bizonyító más dokumentumra es a vásárlás dátumára.PolskiWaÃne informacje dotyczƒce bezpiecze◊stwa  Gwarancja1  Przeczytaj tΔ instrukcjΔ.2  Nie wyrzucaj tej instrukcji.3  Przestrzegaj ostrzeÃe◊.4  PostΔpuj zgodnie z instrukcjami.5  Nie uÃywaj tego urzƒdzenia w pobliÃu wody6  Czyszczenie – przeczytaj rozdzia¡ „PielΔgnacja“.7  Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Instaluj urzƒdzenie zgodnie z instrukcjƒ.8  Urzƒdzenie powinno byπ usytuowane z dala od wszelkich elementów wytwarzajƒcych ciep¡o takich jak radiatory, kaloryfery itp.9  Nie lekcewaà zabezpiecze◊ wtyczek polaryzowanych oraz posiadajƒcych uziemienie. Wtyczka polaryzowana ma dwa wtyki, jeden szerszy nià drugi. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki oraz wide¡ki, które umoÃliwiajƒ uziemienie. Szerszy wtyk we wtyczce polaryzowanej oraz wide¡ki uziemiajƒce s¡uà twojemu bezpiecze◊stwu. Je·li do¡ƒczona do urzƒdzenia wtyczka nie pasuje do gniazdka, skonsultuj siΔ z elektrykiem w celu wymiany gniazdka.10  Przewód zasilajƒcy powinien byπ tak usytuowany, aby nikt po nim nie chodzi¡ i nie sta¡y na nim Ãadne inne urzƒdzenia lub meble. Przewód naleÃy wyjmowaπ z gniazda zasilajƒcego, trzymajƒc go pewnie za wtyczkΔ. Nigdy nie wyjmuj wtyczki z gniazda zasilajƒcego, ciƒgnƒc jƒ za przewód.11  Nie pod¡ƒczaj urzƒdze◊, które nie sƒ zalecane przez producenta.12   UwaÃaj podczas transportowania urzƒdzenia. W takich przypadkach moÃe siΔ przydaπ uÃycie kartonu lub innej podk¡adki. Gwa¡towne pociƒgniΔcia lub zatrzymania mogƒ spowodowaπ przewrócenie urzƒdzenia.13  Wy¡ƒcz urzƒdzenie z kontaktu podczas burzy lub gdy nie jest uÃywane przez d¡uÃszy czas.14  Nie próbuj otwieraπ i naprawiaπ urzƒdzenia samodzielnie. Serwisowanie jest zalecane w kaÃdym przypadku, gdy urzƒdzenie jest uszkodzone (np. podczas przerwania kabla zasilajƒcego, wylania p¡ynu na urzƒdzenie, dostania siΔ do jego wnΔtrza niepoÃdanych przedmiotów, wystawienie go na dzia¡anie wilgoci lub upuszczenia).15  UWAGA: Aby zmniejszyπ ryzyko poÃaru lub poraÃenia prƒdem, nie naraÃaj urzƒdzenia na dzia¡anie deszczu lub wilgoci. Przedmioty wype¡nione p¡ynami, takie jak wazony, nie powinny byπ stawiane na urzƒdzeniu.16  Je·li urzƒdzenie nie posiada wy¡ƒcznika, który umoÃliwia¡by od¡ƒczenie urzƒdzenia od zasilania, od¡ƒcz urzƒdzenie poprzez wyciƒgniΔcie wtyczki z gniazdka ·ciennego lub kabla zasilajƒcego z gniazda urzƒdzenia. PamiΔtaj, aby kabel zasilajƒcy i wtyczka by¡a ¡atwo dostΔpna przez ca¡y czas. Uwaga: Wy¡ƒcznik standby NIE od¡ƒcza urzƒdzenia od zasilania.17  Je·li do produktu lub akcesoriów do¡ƒczono baterie pamiΔtaj, Ãe: a  UWAGA: Baterie mogƒ eksplodowaπ, je·li sƒ nieodpowiednio umieszczone. Gdy wymieniasz baterie, uÃywaj tylko takich, które sƒ tego samego typu i specyfikacji (typ baterii: CR2032 lithium). b  Nie naraÃaj baterii na dzia¡anie ciep¡a, na przyk¡ad wystawiajƒc je na s¡o◊ce, wrzucanie do ognia, itp. c  Nie wyrzucaj zuÃytych baterii do kosza. Baterie powinno siΔ wyrzucaπ w specjalnie oznaczonych w tym celu miejscach.18    Gdy wymieniasz bezpieczniki, uÃywaj wy¡ƒcznie bezpieczników o odpowiednich charakterystykach.19  Urzƒdzenia klasy I muszƒ byπ pod¡ƒczane do zasilania z uÃyciem uziemienia. Urzƒdzenia oznaczone symbolem podwójnej izolacji   nie wymagajƒ uziemienia przy pod¡ƒczeniu.20  Niektóre produkty sƒ przeznaczone do sprzedaÃy w wiΔcej nià jednym kraju i zosta¡y wyposaÃone w kilka przewodów zasilajƒcych. UÃyj tylko takiego przewodu, który stosuje siΔ w Twoim kraju.21  Je·li urzƒdzenie zosta¡o wyposaÃone w „nóÃki” w celu poprawy stabilno·ci urzƒdzenia na miΔkkich powierzchniach takich jak np. dywany, zwróπ uwagΔ, aby montowaπ „nóÃki” ostroÃnie i nie spowodowaπ uszkodzenia urzƒdzenia. W szczególno·ci uwaÃaj, aby nie stawiaπ urzƒdzenia na przewodzie zasilajƒcym. Ustaw urzƒdzenie w wybranym miejscu zanim pod¡ƒczysz je do prƒdu.22  Przenoszƒc produkt pamiΔtaj, aby podtrzymywaπ jego podstawΔ.23  Podczas podnoszenia, zawsze przyjmuj odpowiedniƒ postawΔ.24  Przed podnoszeniem lub przenoszeniem urzƒdzenia, zdejmij pier·cionki, obrƒczki i inne ozdoby, które mog¡yby zarysowaπ powierzchniΔ. 25  Membrany kolumn g¡o·nikowych generujƒ rozproszone pola magnetyczne. Zalecamy, aby produkty czu¡e na oddzia¡ywanie pola magnetycznego (takie jak ta·my video, karty pamiΔci itp.) trzymaπ w odleg¡o·ci co najmniej 0,5 m od g¡o·ników. Pole magnetyczne moÃe spowodowaπ zak¡ócenia obrazu. Ekrany LED, OLED oraz telewizory plazmowe nie sƒ podatne na pola magnetyczne.26  Upewnij siΔ, czy powierzchnia, na której zamierzasz ustawiπ produkt, jest bezpieczna i jest w stanie utrzymaπ jego wagΔ.27  Wibracje mogƒ powodowaπ przemieszczanie siΔ obiektów. Upewnij siΔ, czy luÃne przedmioty nie powodujƒ zagroÃenia spadniΔcia / spowodowania zniszcze◊.28  Produkt ten został zaprojektowany do pracy wyłƒcznie w temperaturze otoczenia nie przekraczajƒcej 45°C.29  Upewnij siΔ, Ãe gniazdko ·cienne znajduje siΔ blisko urzƒdzenia i jest łatwo dostΔpne.Drogi Kliencie,Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z najwyÃszymi standardami jako·ci. Jednak, je·li zdarzy siΔ jaka· awaria, firma B&W Group Ltd. oraz jej miΔdzynarodowi dystrybutorzy gwarantujƒ bezp¡atny serwis (wyjƒtki mogƒ wystƒpiπ) na czΔ·ci i robociznΔ w kaÃdym kraju, w którym jest autoryzowany dystrybutor Bowers & Wilkins.Ta gwarancja jest dope¡nieniem prawnych podstaw udzielania gwarancji, obowiƒzujƒcych na terenie danego kraju i nie narusza statutowych praw klienta. Prawo w niektórych krajach moÃe ograniczaπ zakres dzia¡ania niniejszej gwarancji, w szczególno·ci:•  w Federacji Rosyjskiej obowiƒzujƒ specjalne warunki gwarancji •  w Brazylii obowiƒzujƒ specjalne prawa dotyczƒce importuProsimy o kontakt z oficjalnym dystrybutorem w Twoim kraju w razie potrzeby uzyskania bardziej szczegó¡owych informacji.Warunki gwarancjiNiniejsza gwarancja: 1.  Odnosi siΔ tylko do urzƒdze◊ zakupionych od autoryzowanego sprzedawcy produktów Bowers & Wilkins2.  Jest waÃna na okres piΔciu lat od daty zakupu lub dwa lata w przypadku urzƒdze◊ elektronicznych (¡ƒcznie z kolumnami g¡o·nikowymi wyposaÃonymi we wzmacniacz mocy i s¡uchawkami) z wyjƒtkiem krajów, w którym prawo stanowi inaczej. Po szczegó¡owe informacje prosimy zg¡osiπ siΔ do oficjalnego dystrybutora Bowers & Wilkins w Twoim kraju. 3.  Odnosi siΔ tylko do naprawy sprzΔtu. Ani transport, ani Ãadne inne koszty, w¡ƒcznie z ryzykiem przenoszenia, transportu i instalacji produktów nie sƒ objΔte tƒ gwarancjƒ.4.  Jest waÃna tylko dla pierwszego w¡a·ciciela sprzΔtu. Nie przechodzi na nastΔpnych w¡a·cicieli.5.  Obejmuje tylko i wy¡ƒcznie wady materia¡owe lub inne wady ukryte w dniu zakupu. Gwarancja nie ma zastosowania w odniesieniu do: a)  elementów podlegajƒcych normalnemu zuÃyciu eksploatacyjnemu takich jak baterie lub gƒbki s¡uchawek b)  uszkodze◊ spowodowanych niew¡a·ciwƒ instalacjƒ, pod¡ƒczeniem lub zapakowaniem produktu c)  uszkodze◊ spowodowanych niew¡a·ciwƒ eksploatacjƒ, niezgodnƒ z instrukcjƒ obs¡ugi, modyfikacjami produktu lub wykorzystaniem czΔ·ci, które nie pochodzƒ od lub nie majƒ autoryzacji Bowers & Wilkins d)  uszkodze◊ spowodowanych przez popsute lub niew¡a·ciwe urzƒdzenia towarzyszƒce e)  uszkodze◊ spowodowanych przez wypadki losowe, udary pioruna, wodΔ, poÃar, wojnΔ, zamieszki czy inne czynniki, pozostajƒce poza kontrolƒ firmy Bowers & Wilkins i jej autoryzowanych dystrybutorów f)  produktów, których numer seryjny zosta¡ zamazany, usuniΔty, nieczytelny lub przerobiony g)  w przypadku, gdy dokonano juà naprawy lub modyfikacji przez firmy lub osoby nieautoryzowane.Jak reklamowaπ sprzΔt na gwarancji?Je·li zaistnieje potrzeba oddania produktu do serwisu, prosimy zastosowaπ siΔ do nastΔpujƒcej procedury:1    Wszelkie dane kontaktowe znajdziesz na dole strony internetowej firmy Bowers & Wilkins klikajƒc na  “Contact Bowers & Wilkins” i wybierajƒc odpowiedni kraj2    Nasz przedstawiciel omowi z Tobƒ problem, który wystƒpił.Aby gwarancja by¡a waÃna, ze sprzΔtem naleÃy dostarczyπ orygina¡ faktury zakupu lub inny dowód zakupu z datƒ sprzedaÃy.ΕλληνικάOδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής Εγγύηση1  Διαβάστε αυτές τις οδηγίες2  Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση.3  Να λαμβάνετε υπόψη σας και να δίνετε προσοχή σε όλες τις προειδοποιήσεις.4  Να ακολουθείτε όλες τις οδηγίες.5  Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε νερό.6  Να την καθαρίζετε μόνο με ένα μαλακό στεγνό ύφασμα.7  Μη φράσετε καμία οπή εξαερισμού της συσκευής. Να την εγκαθιστάτε σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή της.8  Μην την εγκαθιστάτε κοντά σε πηγές θερμότητας όπως: καλοριφέρ, σόμπες, ή άλλες συσκευές (στις οποίες περιλαμβάνονται και ενισχυτές σημάτων) που παράγουν θερμότητα.9  Ποτέ μην καταργείτε τη γείωση στο καλώδιο σύνδεσης της συσκευής με το ηλεκτρικό δίκτυο. Αν το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής δεν ταιριάζει στη πρίζα σας, συμβουλευτείτε έναν ειδικευμένο ηλεκτρολόγο προκειμένου να εγκαταστήσει το καλώδιο με έναν ακροδέκτη κατάλληλο για την εγκατάσταση.10  Πάντα να προστατεύετε το καλώδιο τροφοδοσίας από φθορά. Μην το βάζετε σε σημεία που μπορείτε να το πατήσετε ή σε σημεία που μπορεί να υποστεί καταστροφή της μόνωσης του.11  Να χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ που προτείνονται από τον κατασκευαστή.12  Να χρησιμοποιείτε το τραπέζι στήριξης, τη βάση, το τρίποδο, ή το rack που καθορίζεται σαφώς από τον κατασκευαστή ή αυτά που πωλούνται μαζί με τη συσκευή. Αν χρησιμοποιείτε τραπέζι-βάση με ρόδες δίνεται ιδιαίτερη προσοχή, όταν το μετακινείτε μαζί με την συσκευή, προκειμένου να αποφύγετε το τραυματισμό σας ή την ανατροπή και την πτώση της συσκευής.13  Πάντα να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο κατά τη διάρκεια μιας καταιγίδας ή όταν πρόκειται να μην τη χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα.14  Για κάθε διαδικασία επισκευής πρέπει να απευθύνεστε σε ειδικευμένους τεχνικούς. Η συσκευή απαιτεί συντήρηση όταν έχει υποστεί φθορά καθοιονδήποτε τρόπο, (ενδεικτικά: έχει καταστραφεί ή έχει υποστεί φθορά το καλώδιο τροφοδοσίας, έχει φθαρεί το σασί της, έχει πέσει κάποιο υγρό ή κάποιο αντικείμενο στο εσωτερικό της, έχει εκτεθεί σε υψηλή υγρασία, δεν λειτουργεί φυσιολογικά κλπ).15  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε το κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. Αντικείμενα που περιέχουν υγρά (π.χ βάζα) δεν πρέπει να τοποθετούνται πάνω στη συσκευή.16  Σε περίπτωση που η συσκευή δεν έχει διακόπτη που την αποσυνδέει από το ηλεκτρικό δίκτυο, αποσυνδέστε την πλήρως από το ηλεκτρικό δίκτυο αφαιρώντας, από τη πρίζα, το καλώδιο τροφοδοσίας που την συνδέει με αυτό. Το καλώδιο τροφοδοσίας και η πρίζα πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμα κάθε στιγμή. Σημείωση: Αν η συσκευή είναι σε κατάσταση αναμονής (standby) δεν είναι αποσυνδεδεμένη από το ηλεκτρικό δίκτυο.17  Όταν στο προϊόν ή στο τηλεχειριστήριο του χρησιμοποιούνται μπαταρίες: a  ΠΡΟΣΟΧΗ: Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν η μπαταρία αντικατασταθεί εσφαλμένα. Αντικαταστήστε την άδεια μπαταρία μόνο με ιδίου τύπου και προδιαγραφών (Μπαταρία τύπου λιθίου CR2032).  b    Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε υψηλές θερμοκρασίες (π.χ μην είναι εκτεθειμένες άμεσα στον ήλιο). c  Μην πετάτε τις μπαταρίες μαζί με τα συνηθισμένα σκουπίδια. Οι μπαταρίες πρέπει να πετιούνται σε ειδικά σημεία ανακύκλωσης σύμφωνα με τους κανονισμούς για την εναπόθεση των μπαταριών. Σε περίπτωση που δεν ξέρετε που να πετάξετε τις μπαταρίες συμβουλευτείτε τις αρμόδιες αρχές.18    Οι ασφάλειες της συσκευής πρέπει να αντικαθιστώνται μόνο με ίδιου τύπου ή αντίστοιχες που έχουν απόλυτα όμοια χαρακτηριστικά (όπως αναφέρονται στη συσκευή).19  Συσκευές με κατασκευή σύμφωνη με τις ηλεκτρικές προδιαγραφές Κατηγορίας Ι (Class I) πρέπει να συνδέονται μόνο σε πρίζες που διαθέτουν ακροδέκτη γείωσης. Συσκευές που έχουν διπλή μόνωση και στο σασί τους έχουν το σύμβολο  δεν χρειάζονται σύνδεση γείωσης.20  Μερικά προϊόντα προορίζονται για πώληση σε περισσότερες από μια χώρες για αυτό και στη συσκευασία τους υπάρχουν περισσότερα από ένα καλώδια τροφοδοσίας. Να χρησιμοποιείτε μόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που είναι κατάλληλο για τη χώρα σας.21  Αν η συσκευή συνοδεύεται από ακίδες στερέωσης βεβαιωθείτε πως οι ακίδες δεν πρόκειται να προκαλέσουν τραυματισμό. Ιδιαίτερα δώστε προσοχή ώστε οι ακίδες να μην μπορεί να τρυπήσουν κάποιο καλώδιο που συνδέεται με την ηλεκτρική εγκατάσταση. Τοποθετήστε στη θέση της τη συσκευή πριν την συνδέσετε με το τροφοδοτικό της ή με την πρίζα της ηλεκτρικής εγκατάστασης.22  Όταν σηκώνετε το προιόν βεβαιωθείτε πως η βάση του στηρίζεται. 23  Μερικές συσκευές έχουν μεγάλο βάρος. Να δίνετε ιδιαίτερη προσοχή σε αυτές και πάντα να λαμβάνετε τη κατάλληλη στάση όταν πρόκειται να τις σηκώσετε.24  Πριν μεταφέρετε ή σηκώσετε τη συσκευή βγάλτε από το χέρι σας δακτυλίδια, βραχιόλια και οποιοδήποτε άλλο αντικείμενο μπορεί να καταστρέψει την επιφάνεια της.25  Τα μεγάφωνα των ηχείων δημιουργούν γύρω τους ισχυρό μαγνητικό πεδίο. Μη τοποθετείτε κοντά σε αυτά (σε απόσταση μικρότερη από 50 εκατοστά) οποιοδήποτε αντικείμενο μπορεί να καταστραφεί από το μαγνητικό πεδίο. (τέτοια αντικείμενα είναι οι κασέτες ήχου και εικόνας, οι πιστωτικές κάρτες και άλλα αντικείμενα που έχουν πάνω τους μαγνητική ταινία). Το μαγνητικό πεδίο μπορεί να προκαλέσει παραμορφώσεις στην εικόνα οθονών καθοδικού σωλήνα. Οι οθόνες νεότερης τεχνολογίας (Plasma, LCD και OLED) δεν επηρεάζονται από το μαγνητικό πεδίο.26  Bεβαιωθείτε πως η επιφάνεια που θα ακουμπήσετε την συσκευή είναι ασφαλής, στέρεα και ικανή να υποστηρίξει το βάρος της συσκευής με ασφάλεια.27  Οι κραδασμοί μπορεί να κάνουν ένα αντικείμενο να μετακινηθεί, βεβαιωθείτε πως μη στερεωμένα αντικείμενα δεν κινδυνεύουν να πέσουν και να προκαλέσουν καταστροφές-τραυματισμούς.28  Αυτό το προϊόν είναι σχεδιασμένο για να λειτουργεί σε συνηθισμένες θερμοκρασίες περιβάλλοντος μέχρι 45° C. 29  Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα τοίχου είναι κοντά στη συσκευή και ευκόλως προσβάσιμη.Τα προϊόντα της Bowers & Wilkins είναι σχεδιασμένα με τα υψηλότερα κατασκευαστικά στάνταρ. Παρόλα αυτά αν κάτι, σχετικά με τη λειτουργία του προϊόντος, δεν πάει καλά η B&W Group Ltd. και οι διανομείς της εγγυώνται την επισκευή του προϊόντος, χωρίς χρεώσεις για το κόστος επισκευής και ανταλλακτικών (μερικές περιπτώσεις μπορεί να εξαιρούνται της εγγύησης), σε οποιαδήποτε χώρα υπάρχει επίσημος διανομέας της Bowers & Wilkins.Αυτή η εγγύηση συμπληρώνει οποιεσδήποτε εθνικές ή τοπικές υποχρεώσεις των καταστημάτων πώλησης ή των εθνικών διανομέων ενώ δεν επηρεάζει τα δικαιώματα που έχετε ως καταναλωτής.Μερικοί νομικοί περιορισμοί που ισχύουν σε συγκεκριμένες χώρες δεν ελέγχονται από την Bowers & Wilkins Ltd. και μπορεί να μειώνουν τα αντικείμενα ή τη χρονική περίοδο που συνοδεύει την παρούσα εγγύηση. Πιο συγκεκριμένα: •  Ειδικοί όροι εγγύησης εφαρμόζονται στη Ρωσία•  Ειδικοί κανονισμοί εισαγωγής προϊόντων εφαρμόζονται στη ΒραζιλίαΠαρακαλούμε επικοινωνήστε με τους τοπικούς διανομείς για περισσότερες λεπτομέρειες.Όροι και συνθήκες ισχύος της εγγύησηςΑυτή η εγγύηση:1.  Ισχύει μόνο για προϊόντα που έχουν αγοραστεί από ένα εξουσιοδοτημένο, από την Bowers & Wilkins, κατάστημα ή διανομέα2.  Ισχύει για μια περίοδο που ξεκινά από την ημερομηνία αγοράς και διαρκεί πέντε χρόνια για τα παθητικά ηχεία και δύο χρόνια για τα ενεργά ηχεία, τα ηλεκτρονικά και τα ακουστικά. Εξαιρέσεις μπορεί να υπάρχουν ανάλογα με τους εθνικούς νόμους της κάθε χώρας. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διανομέα της Bowers & Wilkins στη χώρα σας για περισσότερες λεπτομέρειες.3.  Η εγγύηση περιορίζεται στην επισκευή του προϊόντος. Η εγγύηση δεν καλύπτει το κόστος μεταφοράς του προϊόντος, ούτε οποιοδήποτε άλλο κόστος, ενώ δεν καλύπτει και οποιοδήποτε κίνδυνο από την απεγκατάσταση, μεταφορά, εγκατάσταση (εκ νέου) και λειτουργία του προϊόντος που καλύπτεται από την παρούσα εγγύηση.4.  Η εγγύηση ισχύει μόνο για τον αρχικό αγοραστή του προϊόντος και δεν μεταβιβάζεται.5.  Δεν ισχύει για περιπτώσεις άλλες από την ύπαρξη ελαττωματικών εξαρτημάτων – κατά την ημερομηνία της αγοράς- ή αντίστοιχα ελαττωματικής συναρμολόγησης και δεν έχει ισχύ στις ακόλουθες περιπτώσεις: a)  για την φθορά υλικών και εξαρτημάτων που φθείρονται με την φυσιολογική χρήση (για παράδειγμα μπαταρίες, μαξιλαράκια ακουστικών), b)   για ζημιές που προέρχονται από λανθασμένη εγκατάσταση, σύνδεση ή συσκευασία, c)   για ζημιές που προέρχονται από χρήση που δεν συμφωνεί με τις οδηγίες χρήσης της συγκεκριμένης συσκευής, από τη χρήση υλικών που δεν προτείνονται από την Bowers & Wilkins Ltd ή από την εφαρμογή τροποποιήσεων στη συσκευή, d)   για ζημιές που προέρχονται από τη χρήση ελαττωματικών ή μη κατάλληλων αξεσουάρ,  e)   για ζημιές που προήλθαν από ατυχήματα, πτώση κεραυνών, πλημμύρες, πυρκαγιές, πολέμους, δημόσιες ταραχές ή από οποιαδήποτε άλλη αιτία ανωτέρας βίας που δε μπορεί να ελεγχθεί ή περιοριστεί από την Bowers & Wilkins Ltd και τους εξουσιοδοτημένους διανομείς της, f)    για προϊόντα που αριθμός σειράς τους έχει παραποιηθεί, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή είναι δυσανάγνωστος,  g)   για προϊόντα τα οποία έχουν δεχθεί μετατροπές ή επισκευές από μη εξουσιοδοτημένα άτομα.Πως μπορείτε να αιτηθείτε μια επισκευή μέσα στα πλαίσια της εγγύησηςΑν έχετε ενδοιασμούς σχετικά με την καλή λειτουργία του προϊόντος παρακαλούμε ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία:1   Μπορείτε να βρείτε όλες τις πληροφορίες επικοινωνίας κάνοντας κλικ στην επιλογή «Contact Bowers & Wilkins» που βρίσκεται στο κάτω μέρος της κεντρικής σελίδας και επιλέγοντας την αντίστοιχη χώρα.2    Ο εκπρόσωπος μας θα συζητήσει το πρόβλημα σας. Αν κρίνει απαραίτητο να επιστρέψετε το προϊόν για έλεγχο ή επισκευή, μπορεί να σας δώσει ένα κωδικό επιστροφής προϊόντος (RMA). Δεν πρέπει να επιστρέψετε το προϊόν, χωρίς αυτόν τον κωδικό που θα σας δοθεί. Για να επικυρώσετε την εγγύηση θα χρειαστεί να παράσχετε την πρωτότυπη απόδειξη αγοράς ή άλλο έγκυρο στοιχείο της απόδειξης αγοράς καθώς και της ημερομηνίας αγοράς.РусскийВажные инструкции по безопасности Гарантия1  Прочтите эти инструкции.2  Сохраняйте эту инструкцию.3  Обращайте внимание на предостережения.4  Следуйте инструкциям.5  Не используйте это изделие вблизи воды.6  Очищайте только сухой тканью.7  Не закрывайте никаких вентиляционных отверстий. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.8  Не устанавливайте вблизи любых источников тепла, таких как батареи, обогреватели, печи или других устройств (включая усилители), которые производят тепло.9  Не пренебрегайте обеспечением безопасности за счет поляризованной или заземляющей вилки. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Заземляющая вилка имеет два контакта и еще третий заземляющий штырь. Широкий контакт или третий штырь предназначен для обеспечения вашей безопасности. Если поставляемая вилка не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.10  Предохраняйте сетевой шнур от перемещения или пережимания, особенно в штеккерах, арматуре штепсельных розеток и в точке, где он выходит из устройства.11  Используйте только аксессуары/принадлежности, указанные производителем.12  Используйте только тележку, подставку, штатив, кронштейн или стол, указанный производителем, или проданный вместе с устройством. При использовании тележки, будьте осторожны при перемещении изделия на тележке, чтобы избежать травмы от опрокидывания.13  Отсоединяйте прибор от сети во время грозы или когда он не используется длительные периоды времени.14  Обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному ремонтному персоналу. Обслуживание необходимо, когда устройство было повреждено любым способом, поврежден сетевой шнур или штеккер, была пролита жидкость и предметы упали внутрь устройства; прибор был подвергнут воздействию дождя или влаги, работает не нормально или его уронили.15  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для предотвращения возгорания или опасности удара электрическим током, не подвергайте данное устройство воздействию дождя или влаги. Объекты, содержащие жидкость, такие как вазы, не следует размешать на аппарате.16  В случае, если аппарат не оснащен выключателем для отключения от электрической сети, отсоединяйте его полностью путем отключения напряжения в коммутируемой розетке или выдергивая вилку из розетки. Сетевая розетка и вилка должны быть легко доступны в любое время. Примечание: Нажатие кнопки STANDBY не полностью отключает данный прибор от питания.17  Когда вместе с продуктом или его аксессуарами поставляются батарейки: a  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность взрыва в случае неправильной замены батареи. Заменяйте использованные батареи только батарейками того же самого типа и с такими же характеристиками (тип: CR2032 литиевая). b  Батареи не должны подвергаться воздействию излишнего тепла, такого как солнечный свет, огонь и т.п. c  Не выбрасывайте использованные батарейки в обычные мусорные контейнеры. Сдавайте их в авторизованный перерабатывающий центр. Проконсультируйтесь с местными властями по этому вопросу.18    Заменяйте предохранители только на точно такие же, или эквивалентного типа и номинала, как указано на аппарате.19  Аппараты конструкции Class I должны подсоединяться только к розеткам с защитным заземлением  . Аппараты, помеченные символом двойной изоляции не требуют заземления.20  Некоторые продукты предназначены для продажи в более чем одной стране и снабжаются несколькими сетевыми шнурами. Используйте только тот, который подходит для вашего региона.21  Если аппарат оснащен шипами для прочной установки на ковровое покрытие, обращайтесь с ним осторожно, чтобы не получить травму. В частности, следите, чтобы шипы не проткнули сетевой кабель. Найдите подходящее место для аппарата прежде чем подключать его к сети.22  Поднимая этот продукт, убедитесь, что его основание поддерживается.23  При подъеме тяжестей всегда принимайте правильную позу.24  Перед тем как обращаться с продуктом, снимите кольца, браслеты и любые другие украшения, которые могут повредить поверхность.25  Динамики акустических систем создают рассеянное магнитное поле, выходящее за пределы корпуса. Не размещайте любые предметы, которые могут быть повреждены магнитным полем (компьютерные диски, аудио и видео кассеты, кредитные карточки и т.п.) на расстоянии менее 0,5 м от аппарата. Магнитное поле вызывает искажения изображения на кинескопных дисплеях и компьютерных мониторах. На LCD, OLED или плазменные экраны магнитное поле не действует.26  Убедитесь, что поверхность, на которой вы размещаете продукт, достаточно надежная и прочная, чтобы выдержать его вес.27  Вибрация может привести к перемещению объектов, убедитесь, что незакрепленные объекты не могут упасть/вызвать повреждения.28  Этот продукт рассчитан на работу при окружающей температуре не выше 45°C.29  Убедитесь, что сетевая розетка расположена близко к устройству и легко доступна.Продукты Bowers & Wilkins разрабатываются и производятся в соответствии с высочайшими стандартами качества. Однако, при обнаружении какой-либо неисправности, компания B&W Group Ltd. и её национальные дистрибьюторы гарантируют бесплатный ремонт (существуют некоторые исключения) и замену частей в любой стране, обслуживаемой официальным дистрибьютором компании Bowers & Wilkins.Настоящая гарантия дополняет любые национальные или региональные обязательства дилеров или национальных дистрибьюторов и не затрагивают ваши законные права, как потребителя. Некоторые региональные законодательные обязательства, находящиеся вне компетенции B&W Group Ltd., могут ограничивать по времени срок гарантии или ее условия, сформулированные ниже. В частности:•  Особые условия гарантии существуют в Российской Федерации•  Особые условия импорта существуют в БразилииДля получения более подробной информации проконсультируйтесь у дистрибьютора Bowers & Wilkins в своей стране.Условия гарантииДанная гарантия:1  распространяется только на продукты, купленные у авторизованного розничного продавца или дилера Bowers & Wilkins.2    действует начиная от даты покупки в течение пяти лет для пассивных акустических систем и двух лет для активных акустических систем, электронных устройств и наушников, за исключением некоторых стран, в соответствии с их национальными законодательствами. Для получения более подробной информации проконсультируйтесь у дистрибьютора Bowers & Wilkins в своей стране.3    ограничивается ремонтом оборудования. Затраты по перевозке и любые другие затраты, а также риск при отключении, перевозке и инсталлировании изделий не покрываются данной гарантией.4    Действие данной гарантии распространяется только на первоначального владельца. Гарантия не может быть передана другому лицу.5    Данная гарантия распространяется только на те неисправности, которые вызваны дефектными материалами и/или дефектами при производстве на момент приобретения и не распространяется:  a.   на выход из строя компонентов, вызванный износом или разрядом в ходе эксплуатации, как например в случае батареек или накладок на уши у наушников (амбюшуров). b.   на повреждения, вызванные неправильной инсталляцией, подсоединением или упаковкой,  c.   на повреждения, вызванные использованием, не соответствующим описанному в руководстве по применению, а также неправильным обращением, модифицированием или использованием запасных частей, не произведённых или не одобренных компанией B&W Group Ltd. d.   на повреждения, вызванные неисправным или неподходящим вспомогательным оборудованием, e.   на повреждения, вызванные несчастными случаями, молнией, водой, пожаром, войной, публичными беспорядками или же любыми другими факторами, не подпадающими под контроль компании B&W Group Ltd.и её официальных дистрибьюторов, f.    на изделия, серийный номер которых был изменён, уничтожен или сделан неузнаваемым, g.   на изделия, починка или модификация которых производились лицом, не уполномоченным компанией B&W.Куда обратиться за гарантийным обслуживанием При необходимости получения гарантийного обслуживания, выполните следующие шаги:1  Всю контактную информацию для связи можно получить, кликнув на ссылку ‘Contact Bowers & Wilkins’ в самом низу домашней страницы нашего веб-сайта и выбрав свою страну. 2  Наш представитель обсудит с вами ваши проблемы. Если будет обнаружено, что необходимо вернуть продукт для ремонта, вам может быть выдан «Купон на возврат купленного оборудования» – Return Merchandise Authorisation. Вы не должны высылать обратно купленный продукт, пока не получите этот документ. Для получения гарантийного обслуживания, Вам необходимо предоставить оригнал инвойса на продажу или чек продажи, или другое доказательство владения оборудованием и даты приобретения.日本語安全上のご注意 保証1  説明書をお読みください-本機を御使用になる前に、この取扱説明書と本体および添付した「安全上のご注意」に書かれている警告および注意をよくお読みください。2  取扱説明書を保管して下さい。-この取扱説明書と添付した「安全上のご注意」は、必要に応じて参照できるようにわかりやすい場所に保管しておいてください。3  注意事項を守ってください。-本体および添付した「安全上のご注意」に記載された注意は必ず守ってください。4  説明書に従ってください-取扱説明書の説明に従い正しくお使いください。5  風呂場等の水滴がかかるような場所でのご使用は止めてください。火 災・感 電 の 原 因 とな りま す。  濡れた手で電源プラグを抜き差ししないでください。感電の原因となることがあります。6  クリーニングには乾いた布を必ず使用してください。7  製品にアンプ等の発熱回路に対する通気口がある場合については、通気口をふさがないで下さい。通気口をふさぐと内部に熱がこもり、火災の原因となります。 また次のような使い方はしないで下さい。  -この機器をあお向けや横倒し、逆さまにする。 - この機 器 を押し入 れ、専用のラック以外の本箱など風通しの悪い狭い所に押し込む。 - テーブルクロスをかけたり、じゅうたん、布団の上においたりして使用する。  通気孔などから内部に金属類や燃えやすいものなどを差し込んだり、落し込んだりしないでください。  火 災・感 電 の 原 因 とな りま す。特にお子様のいるご家庭ではご注意ください。  取扱説明書の指示に従って設置してください。8  本機をストーブやエアコン吹き出し口、他のアンプなど熱を出す機器の近くに置かないでください。  この機器の上にろうそく等の炎が発生しているものを置かないでください。火災の原因になります。9  製品に同梱している電源コードのみ使用してください。製品に同梱していない電源コードを使用しないでください。  火災や感電を避けるため、コンセントやテーブルタップの定格電流を越えないように注意してお使い下さい。10  電源コードの上に乗ったり、プラグで傷つけたりしないように配線方法は注意してください。特に電源コードがコンセントに差し込まれる所はご注意ください。11  付属のアクセサリー、もしくはB&Wによって明記されアクセサリーのみ御使用ください。12  メーカーが指定した、あるいは機器に付 属して販売されているカート、スタンド、三脚、テーブル、またはブラケットのみを 使 用してください。カートを用いる場合は、カートと機器を組み合わせた状態で移動させる際に、これらが転倒して怪我をしないように注意してください。13  雷雨時や、システムを長期間使用しない場合は、本機をコンセントから抜いてください。14  点検、調整、修理などは最寄りのサービスセンター/営業所またはお買上げの販売店まで御依頼ください。装置が下記のケースなどで破損した場合、修理点検が必要になります。  -電源コードやプラグが傷ついたとき  -飲み物やその他の液体がこぼれたり、異物が中に入ったりしたとき -雨に濡れたり、水がかかったりしたとき  -正しく動作しないとき  -本機を落下させたとき15  警告:この機器に水をこぼしたり、ぬらしたりしない様にご注意ください。火 災・感 電 の 原 因と なりま す。  雨天、降雪中、海岸、水辺での使用は特にご注意ください。  この機器の上に花びん、植木鉢、コップ、化粧品、薬品、水などの入った容器や小さな金属物を置かないでください。16  AC電源から切断するスイッチが機器に装備されていない場合は、電源の壁コンセントのスイッチを切るか、コンセントから電源プラグを抜いて機器を完全に遮断してください。万一の事故防止のため、本製品を電源コンセントの近くに置き、直ぐに電 源コンセントからプラグを抜けるようにして御使用下さい。 注記:スタンバイスイッチでは機器を電源から切断できません。17  製品またはその付属品用に電池が同梱されている場合: a  注意:間違った電池に交換された場合、爆発の危険があります。使い終わった電池は、同じタイプ/仕様の電池で交換してください(電池のタイプ:CR2032リチウム)。 b  電池は日光や火などの過度の熱にさらさないでください。 c  使用済みの電池は通常の家庭用ゴミとして処分しないでください。指定のリサイクルセンターで処分してください。詳細については地域の自治体に問い合わせてください。18    ヒューズを取り替える場合は、機器に記されたものと同じまたは同等のタイプと仕様のヒューズを用いてください。その他の部品の交換が必要な場合はB&W指定の交換部品または同等品を使うため弊社のサービスマンに御依頼ください。指定以外の部品を使うと火災、感電その他の危険を招きます。  この機器の裏蓋、キャビネット、カバーは絶対外さないでください。内部には電圧の高い部分があり、感電の原因となります。  内部の点検・整備・修理は販売店にご依頼ください。19  クラスI構成の機器は、保護アース(接地)接続のある電源コンセントにのみ接続してください。二重絶縁記号   のついた機器にはアース接続は必要ありません。  (日本仕向けの製品はアース接続の必要はありません)20  製品の中には2ヶ国以上での販売を目的とし、電源ケーブルが2つ以上付属しているものがあります。現地に適したケーブルのみを使用してくだ さい 。  (日本仕向けの製品は日本専用の電源ケーブルのみが付属しています。)21  カーペットを敷いた床に設置するためのスパイク脚が機器に付いている場合は、怪我をしないように注意して取り扱ってください。特に、電源ケーブルを刺さないよう注意してください。機器を設置してから電源に接続してください。22  製品を持ち上げる場合は、底面をしっかり支えてください。23  持ち上げる場合は、必ず正しい姿勢をとってください。24  製品を取り扱う前に、指輪やブレスレット、表面を傷つける可能性のある他の装飾品を外してください。25  スピーカーのドライブユニットは漏洩磁界を形成します。このような磁場によって破損する可能性のある物(オーディオ/ビデオテープ、クレジットカードや磁気カードなど)を機器の0.5m(2フィート)以内に置かないでください。ブラウン管テレビやコンピュータのモニターの画像は磁場で歪みます。プラズマ、LEDおよびOLED(有機EL)は磁場の影響を受けません。26  設置場所の表面が安全で、製品の重量を支えることが可能であるか確認してください。27  振動が物を動かす可能性があります。固定されていない品々が落下の危険/ダメージの発生がないよう確かめてください。28  本製品は、45℃までの室温で動作するよう設計されています。29  壁の電源ソケットが機器の近くにあって、簡単に利用しやすいことを確かめてください。Bowers & Wilkinsの製品は最高の品質基準に基づいて設計・製造されています。しかし、製品に何らかの不具合が生じた場合、B&W Group Ltd.と各国の代理店は、Bowers & Wilkinsの正規代理店がサービスを提供しているどの国ででも、工賃(保証排除が適用される場合もあります)と交換部品代金無料で保証を行っています。当保証は、各国/地方行政の定める販売店または各国代理店に課された法的義務を補足するものであり、消費者としての法定権利には影響しません。B&W Group Ltd.の管理の範囲を超えて、一部の地域の法的義務により以下の適用範囲または期間が削減される可能性があります。特に、•  ロシア連邦では特別保証条件が適用されます。•  ブラジルでは特別輸入規制が適用されます。詳細については関連する国の代理店に問い合わせてください。保証条件 当保証は、1  Bowers & Wilkinsの正規小売店または販売店から購入した製品にのみ有効です。2   パッシブ・スピーカーの場合は購入日から5年間、パワーアンプ内蔵型スピーカー、電子機器、ヘッドホンの場合は2年間有効です。ただし、一部の国では国家法規に基づいて保証排除が適用されます。詳細についてはお住まいの国のBowers & Wilkins代理店にお問い合わせくだ さい 。3   機器の修理にのみ限定されます。運搬費、その他の費用、また製品の取り外し・移動・設置に起因する故障のリスクについては当保証の対象外となっています。 4   最初の所有者にのみ有効です。当保証は譲渡できません。5   当保証は、製品購入時に不良部品および/または製造上の欠陥があった場合のみに適用されます。以下の項目は適用外となりますのでご了承ください。   a  電池やヘッドホンのイヤーパッドなど、使用とともに摩耗または減損する性質のコンポーネント部品の劣化 b  不適切な設置、接続、包装によって生じた損傷。 c  取扱説明書に記された正しい使用方法以外の使い方、本人の過失、改造、またB&W製またはその認定する以外の部品を使用したことによって生じた損傷。 d  不良または不適切な付属器具によって生じた損傷。 e  事故、雷、水害、火災、熱、戦争、争乱、またB&Wおよびその公認代理店の常識的管理の範囲を超えた不可抗力による損傷。   f  製造番号が修正、削除、取り外し、また故意に判読不明にされた製品。   g  認定外の者による修理、改造が行われた場合。保証期間中の修理について本製品の性能に問題がある場合は、以下の手順にて手続きをしてくだ さい 。1   我々のウェッブ・サイトのホーム・ページの下にあるContact Bowers & Wilkinsをクリックし、該当する国を選 択することによって、コンタクトの詳細のすべてを見つけることができます。2   担当者がお客様のお申し出事項を検討いたします。修理のため製品を 返 送していただく必 要 が ある 場 合 は、商品返品確認を発行いたします。この確認なしに製品を返送していただくことはできません。 保証を有効にするには、納品書原本または所有と購入日を証明する他の証拠となるものを提示する必要があります。ࣇບሱ༵ሹ႓П೨ሙභ ᄗྭѮဋᅩ٢ᇥ࿖ሙභd Ѯ׋ᇥ࿖ሙභd ቡ჋๐ᄗी݃d ኰෑ๐ᄗሙභd Ӥ႓ᅿฅᅙܚय඲ᄊְඃ҃d ೊ඲ᄊܦӥೄओd Ӥ႓ኧസഋߧົۦ৉dСᇘሧᆑ൧ຖݤ؇ฌ୞෢Пቯd Ӥ႓ᅿഅᅙܚयПቯĩതഽഅ౸c௒౹غऍඃ҃cસኒࡩᇢ౥๓সႽԣඕഅ੪؇ඃ҃ĥѩ৵ۄט౸Ħd Ӥ႓ేࠬࢀࠦԎ໊ࡩआ؛Ԏ໊؇П೨஄؇dࢀࠦԎ໊ᄗ੨຺ĩ౥ሱႤለғઘႤለড়dआ؛බԎ໊ႛᄗ੨ለ຺ĩ໵ࢨ؝ഺለ຺आ؛d༖ᄖ؇Ⴄለࡩ؝ഺለ຺වᄊᨫѮᖬᄊʸП೨؇dത޶ຖݤ؇Ԏ໊ӤۺߨتᅙԎኸĩೊᄲتݟ੕྄ĩݙ࠲࿯؇Ԏኸdҧ୉ӱᅿتᅙྮ൪ࡩࣞتᅙྮधधԡᅿԎ໊cԎኸࡩ౥๓ඃ҃ս৉༬ሤdሜ඲ᄊሧᆑ൧ޡى؇ܚ࣓઎࣓d ೊ඲ᄊሧᆑ൧ሙى؇ා໙Լcࢱ๝cഺࣸࢱcለࢱࡩቿኒĩࡩᄲඃ҃Ⴄ౱ු૽dറ඲ᄊා໙Լĩೊቡ჋Ⴏِා໙Լඃ҃ከߨ࣓ඪဘቡ჋ҧ୉მڬ׼ڙ்൦dᄽ؀ਤᄱۦѴࡩԫ౛Ӥ඲ᄊඪĩೊлྑتᅙԎ໊dೊ࣮ᄐቧ႞࢑෮ഈᅖफ࿽๐ᄗ༝ဋd״ඃ҃սྥഋߧ࿻බ؇็޿ඪĩٝပٵඃ҃फ࿽༝ဋĩതتᅙྮࡩԎ໊็ࠬc҆Ⴃບᆷඣࡩᄗའບػ૭؀ඃ҃൪cࡱ౸ѴિᅿᄱມࡩཞມcۆሀԪԂ኶ࡩࡱ౸ᆝػ૭؋dी݃ķ༛࣊ؐࡧीࢅ֊تۦྤĩཡഀඃ҃आ֊ᄱฅࢅඣ౹dೊཡᄡඃ҃൪ۄሤ՗ᅽ੶ฅ؇౸୚dࢮതඃ҃Ӌଢᄗຖݤಯٰ$&تᅙ؇ঙޓ࣑ĩೊޓطಜҥتᅙԎኸࡩָԎኸ൪лኞتᅙྮdೊѮ՝ಜҥԎኸࡩඃ҃ࠌڼ؇ڵ༘԰ົཏኧĩႽҮ฽ඪ඲ᄊdቡ჋עࡱӋӤࡘಯٰඃ҃ᄲتᅙ؇੗आd״ԣసࡩఇ࣓ܚඃت՟ඪD ቡ჋Ӥሀ೴ۄሤت՟স׿ሣ༔ྤѷᆫdത႓ݙ࠲ت՟ĩऩ඲ᄊྯ຿ਭ࿺ࢅޡݎ؇ت՟ĥت՟ਭ࿺ķ&5ᬽت՟ĦdEೊཡоت՟Ѵિᄡ޸അ࠮ॄሱĩതၿޝࡩࡧሷ؋؋dFೊཡႽႤѐࢧ।౻ሤ৹࡯ڼڧਁ౻ሤت՟dೊ౻ሤᄡ෕೥း࠮ࡏ෎ሱ࿱dྐྵೈೊኈ်״؛ࡱݴd ത႓ݙ࠲Ѯྤถĩऩ඲ᄊྯ຿ࡩᄡඃ҃൪ҵ୞؇຿؋ਭ࿺ࢅޡݎ؇Ѯྤถdതඃ҃Ⴝ,ਭሧᆑĩဘ੗आሢఇᄗआ؛੗आ؇Ԏኸdඃ҃ҵᄗขሹউᅚۺߞ ᆗӤပ႓आ؛੗आdᄗ࿖ԣసস஡ᄡځ޸Ⴄݓ޵ࢧ਼սුĩმְܚฤӤሜႤݖتᅙྮdೊ඲ᄊසߨ״؛؇ሷਭdതඃ҃ఇᄗቧ༛ᇁ༹ᅿ؛๯ђ൪؇مࣸĩೊ࿎࿱֋਺ӋӤ႓ᆑՐ็൦dᄏ౥࿎࿱Ӥ႓ֱ֎تᅙྮdೊྗࣞඃ҃ч༬ĩӮ੗आتᅙd״๜౱ԣసඪĩೊ೴ѮؚӨ෕؀ለՌdೊाԪ඲ᄊሀ೴๜४ኊ඿dᅿ֋਺ԣసඪĩೊྗքྑगሙcා᭼Ⴝࢅ౥๒স็ࠬԣసҸ୍؇෇འdၺඔ౸೜ِרᅏসԣඕᅸഽृت֪Ԩdॱਸඃ҃PĥჩզĦڵ༘டĩӤ႓ۄሤഋߧࡘ֪҆Ԩేࠬ؇འບĥოశߦ෌శםc࿲ᄊগࢅ֪ສগ؋Ħdृت֪Ԩস஡׿ሣ&57ت෌ࡩتஙྣභూ஀؇໏࿀ү࿺d؋ਸኒc/&'ࢅ2/('ྣභూ஀ᆗӤ෕ჷྻdೊ೴Ѯۄሤ؇Ҹ୍ਛއӋ஡՗໣ԣస؇ሹ੪dᇳ׷স׿ሣའ࣓Ⴏِĩೊ೴ѮӤ༹އ؇འ࣓ଢᄗቸ૭ࡩ׿ሣేࠬ؇ۦྤd҉ԣసऩඃ࢛ᅿ࠮ॄ༳٩ܼה°&ྑ඲ᄊd೴Ѯಜ൪تᅙԎኸমयඃ҃ӋಱചჀआ֊d%RZHUV:LONLQVԣసСᇘክܼራ੪ҵቻඃ࢛ߦሧᆑdӤ޸ĩࢮതԣసᄗഋߧ༻ທĩ%:*URXS/WGࢅ౥Ҵӥ೨޵ഌস؇%RZHUV:LONLQVा࿉൧ࣞຖݤ୉ք༝ဋഈݟېᄊ؇Ѯဋĥস஡ᄗ੊໵ೈ৥Ħߦఇ࣓ປ࠲d҉ѮဋসӢիഋߧा࿉൧ࡩ״؛ኛן਺൧؇޵ࢧࡩ؛೗؇ڧ૒ᆕഋĩ๓ӋӤჷྻݐྑ኶༛়ࠞ؇ڧ૒೥ੈdႤ࿖Գս%:*URXS/WGেሧڵ༘؇؛೗ခڧ૒჎རĩস஡ჷྻྑ੻ສঢ়؇ڵ༘ࡩඪ࿔ခdຍһවķ•  සᄊᄡڎ૧ฐ੕ћ؇ຍෛѮဋສঢ়d•  සᄊᄡкཨ؇ຍෛफ৉ޡىdᄗޓྐྵ྇࿲ཱĩೊᄲྯޓኛן਺൧੕྄dສঢ়ࢅສ࣓ְѮဋķऩٵݵና%RZHUV:LONLQVී೥઎ු൧ࡩा࿉൧؇ԣసᄗ࿔d౥ᄗ࿔౛ٵཏᅙၺඔ౸༛ናݵૻሏഒ౱யĩٵᄗᅙၺඔ౸cتኒԣసߦڛࡱ༛யĩ୸࿖޵ࢧڧ૒ޡى؇੊໵ೈ৥ք໵dᄗޓྐྵ྇࿲ཱĩೊኈ်ݐྑ๐ᅿ޵ࢧ؛೗؇%RZHUV:LONLQVा࿉൧dѮဋऩྭᄡٵඃ҃؇༝ဋdӤѩ৵ᅰෝߦ౥๓ېᄊĩႛӤѩ৵ԣస؇ႯِcᅰෝߦПቯםਁ؇ۦྤd Ѯဋऩٵᅒݵૻഈᄗ࿔dӤসቩഀdݵૻඪ׋ᅿ؇ᅒӭ੺ߦࡩݟႾ೮ྫྷႽ໵؇ೈ৥ĩঊӤසᄊķD඲ᄊ޸Փሱࡘ୪็ࡩ࿊ߝ؇็ߝసከ࣓ĩതت՟ߦڛࡱڛةdE მגཤПቯc੗आࡩחѩ׿ሣ؇็ࠬdF ӤСᇘԣసාԊሱຖࢅ؇ሀ೴඲ᄊcࡩᇢᄐᄡ෡ࠏcܡቯࡩ඲ᄊ੶ۆ%:*URXS/WGሧᆑࡩී೥؇Ө࣓๐׿ሣ؇็ࠬdG ඲ᄊ੶ᄗޅᇒࡩӤස״؇܅ቛඃ҃๐׿ሣ؇็ࠬdHᄐᄡ჋໵cਤتcࠂฅcࡧᅻcᇀᇼcൂ૛ࡩ%:*URXS/WGࢅ౥෕೥ा࿉൧ۆ஡েሧ؇ᅒმ๐׿ሣ؇็ࠬdI ԣసဟ੻ߞ҆ဋܡc൙քcႯೢࡩү؆୨ࠖӤೄdJ ᄐۆ෕೥ഈᅖफ࿽޸༝ဋߦݙܡdതߧᅿѮဋ౛டඅೊ༝ဋതٵԣసခ஡ᄗഋߧ༻ທĩೊးႽྑՓဟķݐྑসר࡮གྷମ་ᇁැႜؚӨ؇q੕྄%RZHUV:LONLQVrĩӋာᆖྯჭ؇޵ࢧĩࢉসᇕ؀๐ᄗ؇੕྄࿲ཱdགྷମ؇ןҸࣞ๲຋ݐྑ؇༻ທdതܠԣసပ႓ڴࡏ༝ဋĩݐྑসࡨ؆ڴࡏ൧సී೥෢dᇥሷೈ৥ྑĩݐྑңဘְࣞී೥෢ᄲԣసႤӋໞࡏd༛඲Ѯဋᄗ࿔ĩݐྑပຖݤ࿉ුڡలሀ҉ࡩ౥๓ჼᄗ೥Ⴝࢅݵૻഒ౛؇ిህdᐥ᛽ɻʼࠇ߬ΪͲܞ͐ τࠉړ࠳ቇᚾ஛Ԓܞ͐e ړΦ஛Ԓܞ͐e ؇෮ֺτᘬйe ፓΨֺτܞ͐e ɺ߬Εˋ฻ڃٶԚ͂ϊஉௐe ᇼԚ͂ৡ̠૜ᅳe ɺ߬ڂ෌ͨЄ஝ࠓɟeܘ๑ႇ஥ਆొԜؿ႓ע࣊Ϊ໦e ɺ߬Εᆅ฻ڃٶΪ໦cΣౙᆅኂdธࣩሁຝஉௐdᘅɥֶّԯ̚˿˞ଐ́ᆅ൴ؿஉௐ˳ܢᒷɣዀe ɺ߬वᕝรʝై፾ֶઅΔై፾ؿΪͲ͌ؿeรʝై፾τԭ຺cԯɻȹʻˈ̊ȹʻᄖeઅΔβై፾ɖτԭʻ຺c̔˱଱ɍʻ຺અΔe༖ᄖؿȹʻֶ଱ɍʻ຺ܰ͂כړᖬ͂ʸΪͲؿeΣ׮ొԜؿై፾ɺଲ΋ཋ฻ై࢔cᇼၤཋɮᐲᖎcҡ౒ณؿై࢔eᑷЛሞΕཋ฻ᇃɐֶੀཋ฻ᇃ၇၇ᙨΕై፾dై࢔ֶԯ̚உௐˮɟϽສe̋Ԛ͂ႇ஥ਆஃցؿڃͧཌྷͧe ᇼԚ͂ႇ஥ਆܞցؿʹઐӹdܼ̎dɍ຺ܼdʻֶܼࣙɥcֶၤஉௐȹ঴ਕሒeߗԚ͂ʹઐӹcᇼ؇෮ଫ৽ʹઐӹஉௐୂ΋ͧࣂ඘؇෮ᑷЛΐᓺࠧϤѹඬe༤Էཊچࠓᅘֶٽ౨ɺԚ͂ࣂcᇼ׆Ɏཋ฻ై፾eᇼ͚ͅਿพҌ୺Ɂࡗ൬Ϸֺτၐ࠳e๫உௐˮଊͨЄѼβؿฌࡻࣂc஭჏ྦྷஉௐ൬Ϸၐ࠳cΣཋ฻ᇃֶై፾ฌᕝd୽૖᛽؎Ꮶֶτذ᛽ൡໃԷஉௐɐdዀኂᅘᚉΕچʨֶᗔʨdڈ̳੒ኧАֶዀኂ౦ൡໃ೩eᘬйiݯಕГˌᘬʥᘩཋࠓ፮cʜᜑஉௐઅᘩچˋʥᏦࣩeᇼʜכஉௐɐיສֻ༗ȿˋؿኂ͋e৥ΣஉௐԎӀτొԜʘᒾ$&ཋ฻ؿ඀ᗐᒄcᇼᗐઌᏳ኉ཋ฻ై࢔ֶ੣ై࢔ɐ׆Ӷཋ฻ᇃeᇼړܛᏳ኉ై࢔ֶஉௐ܃ʿؿᆲ௼࿑஝ಲڂc˞ڏ፭ࣂԚ͂e؇෮ۿዀԎɺผʘᒾஉௐၤཋ฻ؿடઅe๫ଐۂֶ৉ͧڃஉཋϑࣂD ؇෮ɺ̳ᆢיສཋϑ˿ኒߎ΀፮ᕶݴeΣ߬ҡ౒ཋϑcඩԚ͂ޚ΃ᗘێʥஃࣟؿཋϑཋϑᗘێi&5ቄཋϑeEᇼʜҐཋϑᅘᚉכ༦ᆅ᏷ྊɻcΣඈֶͮˌိ೩೩eFᇼʜ˞ȹঁࡼֈૃສ՟ёʿؒԞૃສཋϑeᇼૃສכՇᚬ఩᏷Ανɻʶe໯ੱᇼጺ໺๫Δዀ࿚e Σ߬ҡ౒ړ፮೻cඩԚ͂ޚ΃ֶכஉௐɐᅟעؿ΃೩ᗘێʥஃࣟؿړ፮೻eΣஉௐ˞,ᗘႇ஥c඘டઅϭ৉τઅΔடઅؿై࢔eஉௐᅟτᔶࠇ೸ᇂଲ໔ ڬɺ჏߬અΔடઅeτԒଐۂ˿ॶכΛ༦ȹ࠯ਝࡼ໧ˮਕcΐϊڃ঺ɺ̋ȹ࣓ཋ฻ᇃeᇼԚ͂ሬ΋๫ΔؿိᗘeΣஉௐ৉τਿݯॎᖇΕΔಇ׶ɐؿো຺cᇼɩʶ୮ଉԎɺ߬஥ιฌඬeʮԯɩʶɺ߬Զޮཋ฻ᇃeᇼͱੀஉௐᒻϽcɷடઅཋ฻e๫ח঴ଐۂࣂcᇼᆢړ֛஫ՇԷʻᅄeᇼ຤੒Ԛ̳͂ᆢחᐾۜබeΕ୮ଉଐۂࣂcᇼͱ৖Ɏ҇ܞdʹᚄ˞ʥԯˢ˿ฌᕝଐۂٲࠍؿཚذe౔ᐰኂᚎ৽௰᛽˿ଐ́ᔵౙ፷ཋဤ௿e൝ᔴஉௐPߜʯᆲ௼ʑcɺ߬יສͨЄผ୽ဤ௿वᕝؿذ᛽ࠑ፼՗഼፼੓dڌ͂˺ʥဤૈ˺೩e፷ཋဤ௿˿ॶኒߎ&57ཋ഼ֶཋ຾ᛷ͐ጩྭؿ྇ཫᛰێe೩ᔴɥd/&'ʥ2/('ᛷ͐ጩྭڬɺՇᄧᚊeᇼᆢړיສؿٲࠍӐ՞Ԏॶֻμଐۂؿࠇ൴eቊᏽ˿ኒߎذͧଫ৽cᇼᆢړɺᖇ՞ؿذͧӀτᄊໃֶኒߎवᕝؿࠓ፮e̯ଐۂඩஉ߮Ε᏷ྊใ۹ঢ়༠°&ɎԚ͂eᆢړᏳɐཋ฻ై࢔ቌٶஉௐԎ˘ࢀמઅᘩe%RZHUV:LONLQVଐۂܘ๑௖ঢ়ۂሔᅟๅஉ߮՗ႇ஥eɺ༦c৥ΣଐۂτͨЄਐᕀc%:*URXS/WGʥԯ༧ЗͲਝႏ˿ؿ%RZHUV:LONLQV຤ሻਆੀొԜЛ৖ၐ࠳Ɂɮ൒͂ؿړ࠳˿ॶτԝ̔ੱؗ՗৉ͧ౧౒e̯ړ࠳˿໤˨ͨЄ຤ሻਆֶ๫ΔᐢˤଉਆؿਝࡼֶΔਂؿؒ܁ஐͨc̚ԎɺᄧᚊჇɎАݯ۪ʸؿؒ܁ᚬСeȹԒ൚ˮ%:*URXS/WGઁԹᆲ௼ؿΔਂֲؒ܁ຮ৻c˿ॶᄧᚊɎͶૈಁؿᆲ௼ֶࣂࢽֲeऋПܰi•ሬ͂כڜᖓ౜ᐲԄؿऋࣦړ࠳ૈಁe•   ሬ͂ɘʱϹؿऋࣦ൬ɟஃցeτᗐ໯ୀ༅঩cᇼၤޚᗐᐢˤଉਆᐲᖎeૈಁʥૈͧϊړ࠳iඩྦྷᑪϬ%RZHUV:LONLQV઒ᚬཌྷਕਆֶ຤ሻਆؿଐۂτࢽeԯτࢽ౨ྦྷಲ฻౔ᐰኂݯϬᑪൕɾˀ঴αcྦྷτ฻౔ᐰኂdཋɥଐۂ՗ϦዀݯαcܺԒਝࡼؒ܁ஃցؿԝ̔ੱؗ৖̔eτᗐ໯ୀ༅঩cᇼጺ໺ჇɎֺΕਝࡼΔਂؿ%RZHUV:LONLQV຤ሻਆeړ࠳ඩࠉכྦྷஉௐؿၐ࠳eɺ˳ܢ༜ፏ՗ԯ̚൒͂cɖɺ˳ܢଐۂؿଫ৽d༜ፏ՗Ϊ໦੓Ԟؿࠓ፮e ړ࠳ඩྦྷࡈᑪൕɁτࢽeɺ˿ᔝᜑeᑪൕࣂΦΕؿࡈҥࢿ՗ֶɮᖚॠா˞̔ؿੱؗcяɺሬ͂iDԚ͂༦ೡɻผዱฌֶࣱ३ؿฌ३ۂୂͧcΣཋϑ՗ϦዀϦྌeE ΐ፟႒Ϊ໦dடઅֶ̨˳ኒߎؿฌᕝeF ɺܘ๑ଐۂʹ˫ɻొʥؿ̳ᆢԚ͂dֶّͅכକ֧dҝ໦ֶԚ͂ȿڈ%:*URXS/WGႇ஥ֶ઒ᚬؿ஫ֺͧኒߎؿฌᕝeG Ԛ͂ȿτܨ჋ֶɺሬ๫ؿႤХஉௐֺኒߎؿฌᕝeHͅכ෮̔dཊཋdݙˋdˌӎdኝجdᙃඤֶ%:*URXS/WGʥԯՇᚬ຤ሻਆڈॶઁԹؿࡈΐֺኒߎؿฌᕝeI ଐۂѵ໔୽࠳ҝdТ৖dଫ˾ֶᛰ੡ᅡᆹɺ૜eJ ͅڈՇᚬɁࡗ൬Ϸ༦ၐ࠳՗ҡҝeΣЄΕړ࠳౨ʑ͇ᇼၐ࠳ΣྦྷଐۂֲॶτͨЄਐᕀcᇼ఩˞ɎೡѵiჇɎ˿ܘȹɎ҈ࠨ၉ॎࠖࠒ֛஫ؿ§ᐲᖎ%RZHUV:LONLQV¨cԎፕእޚᎶؿਝࡼcЩ˿ҒԷֺτؿᐲᖎ༅঩e҈ࠨؿˤٲੀ઄দჇɎؿਐᕀeΣ໮ଐۂ჏߬ٵΑၐ࠳cჇɎ˿Ᏽ੡ٵΑਆۂ઒ᚬ࣊e஛ိੱؗɎcჇɎ̦඘ੀϊ઒ᚬ࣊ၤଐۂȹԡঽΑeݯԚړ࠳τࢽcჇɎ჏ొԜሻਕೕ଩ֶ̳̯ԯ̚ኟτᚬ˞ʥᑪൕˀ౨ؿንᖬe੄Șܓ⺚Ⱍ㫥G⫑ⶍ⚭󰜏 ≽⼦⭙Gᢉ㫡⭵1GG⚭󰜏⚥ἅGⴡGⴆ⬽⺅⡶⡥⮭UG2G ☵ⰲ⚭󰜏⚥ἅG≽኉㫡⭵G⺅⡶⡥⮭UG3G ⺅ⳡ☵㫶ⳍG⽉㒥G⺅⡶⡥⮭UG4G ☵ⰲ⚭󰜏⚥G⚭󰜏⭙G᪹ᴅG☵ⰲ㫡⡶⡥⮭U5G ⃅GᆉᏕ⳽⭙⚥G☵ⰲ㫡⽉Gὑ⡶⡥⮭U6G ᡯⳍG᫕᠝G↡ᩥ⡥GὑἁG㈥ⳍG☵ⰲ㫡⡶⡥⮭U7G 㜾ᎹἅGὒ⽉GὙቩG⊁G☵ⰲ⚭󰜏⚥ⳡG⚭󰜏⭙G᪹ᴅG⚭㏡㫡⡶⡥⮭U8GGᘥᷥSGᴅ᪝⭙⳽㚹ᘡG⫹㪍⯉Gᆢ⳽G⭽⳽G↥♦ᦡ᠝GቼGᎅ㈡⭙G⚭㏡㫡⽉Gὑ⡶⡥⮭U9GGᎂ⚺G㪕ᵵᎁGᮙ᠝G⶚⽉㮞G㪕ᵵᎁⳡG⫑ⶍⳍGⲩ⽉㫡⡶⡥⮭UGᎂ⚺G㪕ᵵᎁ⭙GᡵἹG᧙GᆥⳡG⎝ᶑ⳽ᩥ᠝G㫡ᘡᆉGᡭἁG㫡ᘡ≽ᡭGᣝG᚜⠾ᡑᡭUG⶚⽉㮞G㪕ᵵᎁ⭙᠝G᧙GᆥⳡG⎝ᶑ⳽ᩥ⯉G⛁G∑⾁ⳡG⶚⽉GᡱⴙᆉGᡵᶭGⴑ⠾ᡑᡭUG᚜ⳉG⎝ᶑ⳽ᩥGᮙ᠝G⛁∑⾁G⶚⽉Gᡱⴙ᠝G⫑ⶍⳍGⲍ㫽⚥GⶥቾᦲᡑᡭUGⶥቾᦥG㪕ᵵᎁἅG㓡⛅㡁⭙Gᘅⰹ⽉G⁄㫩GቆⰹGⶍᎹGᎹ➩ⴙ⯉G♊ⳡ㫡⭵Gድ㮞G㓡⛅㡁ἅGዙ㯡㫡⡶⡥⮭U10GGⶍⱙ㓝ᩥᆉG↨㴑ᇹᘡG₽ᇹⰽG⃅ᇽ⭙Gផᶭ⚥G✙♊ⳍG↤⽉G⫓᥍ᷦG⺅ⳡ㫡⡶⡥⮭UG㡂㴑G㪕ᵵᎁSG⶚✖ᎹSGᎹᎹ⯉Gⶍⱙ⳽G⭹ሹᦡ᠝G⌉⌍ⳍG⺅ⳡ㫡⡶⡥⮭U11GⶥⷹⴙᆉG󰜏⡥㫥G⌉✖㨑⳽ᘡG⫪⛁⚥ἵὕG☵ⰲ㫡⡶⡥⮭U12GG ⶥⷹⴙᆉGጕ⴮㫡᠝GᎹድO㏽㡁SG⠭㙩ᩥSG♅ᆊᢉSG⎕ᴅ㒜SG㛕⳽⎝G᩺PᘡG≍ὭG⫪⛁☵ἵἅG☵ⰲ㫡⡶⡥⮭UG㏽㡁⯉GᎹድἅG㫱ᑡG☵ⰲ㫡⭵GᎹᎹἅGⰽ↡㫩GቆⰹGⶥ㨑⳽Gᘢ㫡㫡⭵Gᡭ㏩G➡GⴑⳅᡑGⷹ⡵㫡⡶⡥⮭U13GG㈥᧮SG∑ᆥᆉG㏡ᇹᘡG⮭ᴥGᎹᆍG☵ⰲ㫡⽉G⫓ⳍG᫕᠝Gⶍⱙ㪕ᵵᎁἅGⓚ⫍G⺅⡶⡥⮭U14GG➡ἵ᠝G↡ᩥ⡥G➢ᶱᦥG⚥⏍⠭GᎹ☵⭙ሕGⳡḹ㫡⡶⡥⮭UGⶍⱙG㓝ᩥᘡG㪕ᵵᎁᆉG✙♊ᦥGቆⰹSG⫪㈽ᘡG⳽⃅⽑⳽GᎹᎹG⫑ⳅᷥGᩭ⬽GᆍGቆⰹSG⏍ᘡG⠾Ꮉ⭙Gᜁ㌥ᦥGቆⰹSG⶞♊ⶊⳅᷥGⴚᥢ㫡⽉G⫓ᇹᘡGᬱ⬽ᲱἹGቆⰹ⭙᠝G➡ἵᆉG㫍Ⱍ㫲ᡑᡭUG15GGǧǮ"G㯝ⴵGᮙ᠝GᆙⶍGⲍ㭡⳽GⴑⳅᡑGᎹᎹἅG⏍ᘡG⠾Ꮉ⭙Gᜁ㌥⡥㘭⽉Gὑ⡶⡥⮭UGᎹᎹGⲍ⭙G㯝≚ኅGᆢ⳽G⃅⳽Gᩭ⬽ⴑ᠝G⃅ᇽⳍG⮵ᶭ᧙⽉Gὑ⡶⡥⮭U16GGⶥ㨑⭙GⶍⱙⳍG⯍ⶍ㴑Gㆱᡱ㫡᠝G῝ⴁG⠭ⲍ㏡ᆉG⭏ⳍGቆⰹ⭙᠝G㓡⛅㡁ⳡGⶍⱙ⠭ⲍ㏡ἅGᗍᇹᘡGⶍⱙG㓝ᩥἅGⓚ⫍G⺅⡶⡥⮭UGὕⴅⳡG☵ቩ↲⽉ἅGⲍ㫽GⶍⱙG㓡⛅㡁ᷥ⌉㚹GⶍⱙG㪕ᵵᎁἅG↝ᷥGⓚⳍG➡Gⴑ᥍ᷦG㓡⛅㡁GᆉᏕ⳽G⚭㏡㫡⡶⡥⮭UG⺅ⳡaG⠭㙩↝⳽G⠭ⲍ㏡᠝GᎹᎹGⶍⱙⳍGㆱᡱ㫡⽉G⫓⠾ᡑᡭU17Gⶥ㨑Gᮙ᠝G⫪⛁☵ἵ⯉G㫱ᑡG↹㚹ἵᆉGቾ᎒ᦩGቆⰹGaGGࠕި"↹㚹ἵἅGⴡG⁄Gዙ㈽㫡´G㥶↥Gⲍ㭡⳽GⴑⳅⅉᷥG↡ᩥ⡥Gᥢⴅ㫥G㙉ⴎⳡG⶞ሲG↹㚹ἵἅG☵ⰲ㫡⡶⡥⮭UGO↹㚹ἵG㙉ⴎGaGjyYWZYGἵ㠵PUGGbGG↹㚹ἵἅGⴅኚ⳽ᘡG⌑ኅGᆢ⳽Gኅ᥍㫥G⭽⭙Gᜁ㌥⡥㘭⽉Gὑ⡶⡥⮭UGcGG➡󰜏⳽Gᡭ㫥G↹㚹ἵ᠝G↡ᩥ⡥G⌍ἵG↹㌥㫡⭵G⺅⡥ᎹG↝ᴖᡑᡭU18GG G㩱⼑᠝G↡ᩥ⡥Gⶥ㨑⭙G㧥⡥ᦥG⶞ሲG㩱⼑ἅG☵ⰲ㫡⡶⡥⮭U19GGjGpGድⷹⳡGⶥ㨑ⳉG↡ᩥ⡥GᎁᴅⰽᩥᆉG⭹ሹᦥG㓡⛅㡁⭙G⭹ሹ㫡⡶⡥⮭UG⳽⺚ⶑ⭹G⡵⊅G G⳽G㧥⡥ᦥGⶥ㨑ⳡGቆⰹGᎁᴅⰽᩥἅG⭹ሹ㫩G㫍ⰝᆉG⭏⠾ᡑᡭU20GGⶥ㨑⭙G᪹ᴅ⚥᠝G⭵ᵵGዶᆉ⭙⚥G㢙Ὥ㫩G➡Gⴑ᥍ᷦG㫥Gᆉ⽉G⳽♊ⳡGⶍⱙG㒉⳽⎝⳽Gᥢ⊒ᦡ⬽GⴑⳍG➡᥍Gⴑ⠾ᡑᡭUG↡ᩥ⡥G㫥ዶ㮞GⶍⱙG㒉⳽⎝ὕG☵ⰲ㫡⡶⡥⮭U21GG㏽㤴G↝ᡮ⭙Gⶥ㨑ⳍGስቩ㫡ሕG⚭㏡㫩G′ⶊⳅᷥG㫱ᑡGⶥቾᦡ᠝G⠭㢕⳽㗵ἅG㍱᎒㫩G᫕᠝G♊㈡ἅGⴎ⽉G⫓᥍ᷦG⺅ⳡ㫡⡶⡥⮭UGᮙG⠭㢕⳽㗵ᆉGⶍⱙG㒉⳽⎝ⳍG኉㜾㫡⽉G⫓᥍ᷦGⷹ⡵㫡⡶⡥⮭UGⶍⱙⳍG⭹ሹ㫡ᎹGⶍ⭙Gⶥ㨑Gⲍ㏡ἅGሹ⶞㫡⭵G⚭㏡㫡⡥ᎹG↝ᴖᡑᡭU22GGⶥ㨑ⳍGᩭ⬽G⮵ἽGቆⰹ⭙᠝G㫡ᡱ⌉ἅGⴡG⽉⽉㫡⭵G⺅⡶⡥⮭UG23Gᩭ⬽G⮵ἽG⡥G㫶♊G↝ἁGⴙ⛁ἅG㍱㫡⡶⡥⮭U24GGⶥ㨑ⳍG㍱᎒㫡ᎹGⶍ⭙Gⶥ㨑G㧥´ⳍG✙♊⡥㘵G➡Gⴑ᠝G↡⽉ᘡG㢝㆕GᎹ㙉G⴮⡩ድἅGⶥᇹ㫡⭵G⺅⡶⡥⮭U25GG⠭㫅㑭Gᩥᴅ⳽⎕GⲩᡤⳉGⴙᎹ⴮ⳍG♦⚺㫲ᡑᡭUGⴙᎹ⴮⭙Gⳡ㫽G↡Ⳛ㫡ᎹG⟵ⰽG⃅㈽O⮭᪝⮭G↘G⏍᪝⮭G㛕⳽㪍SG⡩ⰲ㏽ᩥG᩺PἅG⠭㫅㑭ⳡGWU\G⳽ᘽ⭙G᧙⽉Gὑ⡶⡥⮭UGⴙᎹ⴮ⳉGjy{G↲⡦G{}GᘡG‱ᡑ㚹G㯝♊ⳍG⯥ቪ⡥㘭⽉ὕG㪕ᴅ⼑ὑSGslkSGvslkG⠭㗵ἹⳉG⮊㬮ⳍG↤⽉G⫓⠾ᡑᡭUG26GGⶥ㨑⳽G⚭㏡ᦩG⴮✕ⳡG↝ᡮ⳽Gⶥ㨑G㫡⺚ⳍG㌲⌍㴑Gስ᪥G➡Gⴑ᠝⽉G㯞ⴁ㫡⡶⡥⮭U27GG⠭㫅㑭G⽍ᥢⳅᷥG☵⃅⳽Gⱉ⽊ⴅG➡Gⴑ⠾ᡑᡭUG㌝ᴆ⳽ᘡG✙♊ⳍGⴅⳅ㘵Gⲍ㭡⳽Gⴑ᠝G⃅ᇽ⳽G⭏᥍ᷦG⺅ⳡ㫡⡶⡥⮭U28GG⊁Gⶥ㨑ⳉGⰁᎹG⮱᥍G[\ϸᏕ⽉ὕG⶞♊ⶊⳅᷥGᥢⴚ㫡᥍ᷦG⚭ቍᦡ⭑⠾ᡑᡭU29GG≆ⳡGⶍⱙG㓡⛅㡁᠝GᎹᎹ⯉GᆉᏦቩG⠆ሕG⶚ᎅ㫩G➡Gⴑ᠝Gቼ⭙Gⴑ⬽⬅G㫲ᡑᡭUiGMG~Gⶥ㨑ⳉG᜛ⳉG㨑⽑G➡⺉ⳅᷥG⚭ቍSGⶥⷹᦡቩGⴑ⽉ὕG㯂⡥ᴅ᥍Gⶥ㨑⭙G⃁ⶥᆉGⴑⳍGቆⰹG≽⼦ᎹᆍGᘽ⭙᠝GGiGMG~Gቾ⡦G➡ⴎⱙ⳽Gⴑ᠝G‱ᩩGᘡᴅ⭙⚥G₽♊O⮑ⰁᆉGⴑⳍG➡GⴑⳕPⳅᷥG➡ἵἅG㫽ᩥ὆ᡑᡭUG⊁G≽⼦ⳉGᆊGᘡᴅV⽉⭶G∞᷂⳽G⶞㫡᠝Gᢉἵ⶙Gᮙ᠝Gቾ⡦G➡ⴎⱙ⭙G⌉ኅᦥGⳡ₽ἅG≽⯍㫡᠝Gሌ⳽ΌG✕⏍ⴙᷥ⚥G∞⶞ጕἵ⭙᠝G⮊㬮ⳍG⺅⽉G⫓⠾ᡑᡭUG⫍ᴡ⯉Gᆢ⳽G㡂⶞G⽉⭶G∞᷂⳽GiM~GnGsUGGⳡG኉ἵᆉGↁ㏡⽉G⫓ⳍGቆⰹG≽⼦G∝ⲍᘡGᎹᆍ⳽G⺍⬽ᩭG➡Gⴑ⠾ᡑᡭUG㡂㴑•GGᵵ⡥⫍G⭹↲⭙⚥᠝G㡂≍G≽⼦Gⷹᇽ⳽GⶊⰲᦲᡑᡭU•GG⎕ᴅ⽑⭙⚥᠝G㡂⶞Gⶥ㨑⭙Gᢉ㫽G➡ⴎ⳽G፥ⶥᦲᡑᡭU♊⛁㫥GሌⳉG㫽ᢂGዶᆉⳡG➡ⴎⱙ⭙ሕG⃁ⳡ㫡⭵G⺅⡶⡥⮭Uե࠴ߵLj⊁G≽⼦ⳉ1GG GiGMG~Gቾ⡦Gᢉἵ⶙⳽ᘡG㢙Ὥ⶙⭙⚥Gድⴎ㫥Gⶥ㨑⭙G㫥㫽Gⲩ㰱㫲ᡑᡭU2GG Gᇹ⺅GዶᆉGዶᘽ∞⭙G᪹ỽ᠝GᘡᴅἅGⶥⰁ㫡ቩ᠝G㢱⡥⎕G⠭㫅㑭ⳡGቆⰹGድⴎG㱍G\ᛍSG⫹㪍ᆉGᘽ⴮ᦥG⠭㫅㑭SG㭭ᩥ㥹G↘GᎹ㙉GᎹᎹⳡGቆⰹGድⴎG㱍GYᛍGᥢ⫑Gⲩ㰱㫲ᡑᡭUGⴙ⛁㫥G☵㫶ⳉGiGMG~G➡ⴎⱙ⭙ሕG⃁ⳡ㫡⡥ᎹG↝ᴖᡑᡭU3GG Gⶥ㨑G➡ἵ⭙Gⶥ㫥ᦲᡑᡭUGⰽ✪⳽ᘡGᎹ㙉G⏍ⰲSGⶥ㨑G㈩ᇹSG⳽ᥢSG⚭㏡⭙Gᢉ㫥Gⲍ㭡G⌉᡽ⳉG⊁G≽⼦ⳡGⶊⰲⳍG↤⽉G⫓⠾ᡑᡭU4GG㋥㊑Gድⴎⴙ⭙G㫥⶞ᦲᡑᡭUG⊁G≽⼦ⳉG㙉ⴁ⭙ሕG⬚᥍㫩G➡G⭏⠾ᡑᡭU5GGⶥ㨑Gድⴎ⡥⭙G⌑ᵒ⌉㨑G↘Gⶥⷹ♊ⳡGሹ㫱⳽GⴑⳍG᫕ὕGⶊⰲᦡΌGᡭⳕⳡG㫶′ⳉGⶊⰲᦡ⽉G⫓⠾ᡑᡭUGa.GGG☵ⰲⳅᷥGὑ‱ᦡᇹᘡG✕‱ᦡ᠝G↹㚹ἵSG㭭ᩥ㥹G⳽⬽㢱ᩥ⯉GᆢⳉG⌉㨑Gb.GG⌉ⶊⶑ㫥G⚭㏡SG⭹ሹSG㥵⴮ⳅᷥGⴁ㫥G✙♊Gc.GG☵ⰲ⚭󰜏⚥⭙GᎹⴵᦥG⶞♊ⶊG☵ⰲ⳽G⫍ᡕG✕⏍ⴙⳡGኅ⡭SGᆥⷹSGiM~GnGsUᆉG♦☹Gᮙ᠝G㭑ᆉ㫡⽉G⫓ⳉG⌉㨑ⳡG☵ⰲ⭙G᪹ἁG↥♦㫥G✙♊Gd.G ⌑ᵒGᮙ᠝G⌉ⶊⶑ㫥G⌉✖㨑G☵ⰲ⭙Gⳡ㫥G✙♊Ge.GGG☵ቩSG➡㫽SG㯝ⴵSGⶍⵊSGᘽᴉGᮙ᠝GiM~GnGsUG↘GᎁGቾ⡦G➡ⴎⱙⳡG㫲ἵⶊG኉ἵG∝ⲍἅG∠⬽ᘥG⌑ᆉ㫶ᶮ⭙Gⳡ㫥G✙♊Gf.GG Gⶥⷹ∑㯁ᆉG➡⶞SG☶ⶥSGⶥᇹᦥGᮙ᠝GቩⳡᷥG㢙᥎ⳍG⬽ᶾሕG㫥Gⶥ㨑Gg.GG⡂ⴁⳍG↤⽉G⫓ⳉGⴙ⭙Gⳡ㫽G➡ἵSGᆥⷹᦥGቆⰹե࠴ɁƤࠞިٟҟܤͤੋؖ⊁Gⶥ㨑ⳡG⚺ᠮ⭙G⃁ⶥᆉGⴑ᠝Gቆⰹ⭙᠝GᡭⳕⳡGⶑㆱ⭙G᪹ᴅG⚥⏍⠭ἅGⳡḹ㫡⡶⡥⮭U1GG GiGMG~G☵ⳡG㯑㤡⳽⽉⭙⚥G㫡ᡱⳡG˄jGiGMG~˅ἅG㗽ἶ㫡⭵G㫽ᢂGዶᆉἅG⚩㙦㫡´Gⴙ⛁㫥G⭹ᴆ㈡G⶞≽ἅG⭄ⳍG➡Gⴑ⠾ᡑᡭUG 㫥ዶaGڤᷥ⳽㓝G⚥⏍⠭G⛅㚹GWYTZYYTW\WW2GG GiGMG~ἅGᢉ㧥㫡⭵Gፉ㫡ⳡG⃁ⶥ⶙⭙Gᢉ㫽G♊᡽ⳍG㫽ᩥἽGሌⴎᡑᡭUGὕⴅGⶥ㨑G➡ἵἅGⲍ㫽G⚥⏍⠭G⛅㚹ᷥG≽ᘽ⡭Gቆⰹ⭙᠝G☵ⶍ⭙G⚥⏍⠭G⛅㚹⯉G♊᡽G㱍GythOyGtGhSG♊㨑G↡✪G㭑ᆉPⳍG↤ⳅ⡥ᎹG↝ᴖᡑᡭUGythᆉG⭏⳽G↡✪㫡⡥´G⫑ᦲᡑᡭUድⴎG⮊➡⼦G㯂ⳉGᡭἁG↲∞ⳅᷥG✕ⲩ⯉GድⴎⴅⳍG⼦󰜏㫽⬅G≽⼦➡ἵἅG↤ⳅ⡭G➡Gⴑ⠾ᡑᡭUFile name:Safety and Warranty Leaflet_Concept 01.inddFormat Flat:450 x 450 mmFormat Folded:150 x 150 mmPrinting:Single colour blackMachine sealer!! PLEASE NOTE !!Do not print any magenta lines,  boxes or words. They are there to  denote dimensions and fold lines  and any text which needs translating.  They are denoted as follows: =  Graphic element that has text within which needs translating.Lorum ipsum =  Any text that is missing from the translated Microsoft Word files  = Fold linesONCE ALL TRANSLATIONS ARE TYPESET. ALL MAGENTA ON THE DESIGN ITSELF MUST BE MADE 100% BLACK. NO MAGENTA SHOULD BE PRINTED.PLEASE REMOVE MAGENTA BOXES THAT HAVE BEEN PLACED OVER ‘CAUTION BOXES’ TO DENOTE NEED FOR TRANSLATION.THE ONLY TEXTS THAT HAVE BEEN FLOWED IN ARE:GERMAN ENGLISH…THE REMAINING FIFTEEN OF THE SEVENTEEN LANGUAGES NEED TO BE FLOWED INTO THE DESIGNDO NOT PRINT FOLD LINESThis panel, when folded, should become the “front”148 mm 148 mm 148 mm444 mm148 mm 148 mm 148 mm444 mm$6DIHW\DQG:DUUDQW\&$1LQGG 

Navigation menu