Leica Geosystems CPD LD1BT Leica DISTO Sigma3 User Manual
Leica Geosystems AG, CPD Leica DISTO Sigma3
Contents
- 1. 15_Leica DISTO E7100i UserMan
- 2. 15_Leica DISTO Sigma3 UserMan
- 3. 15_Leica DISTO Sigma3 UserMan-Safety
- 4. 15a_Leica DISTO Sigma 3_LD 250 BT UserMan
15_Leica DISTO Sigma3 UserMan-Safety
ciones, pueden causar perturbaciones en la recepciĂłn radiofĂłnica. En todo caso, no es posible excluir la posibilidad de que se produzcan perturbaciones en determinadas instalaciones. Si este equipo causa perturbaciones en la recepciĂłn radiofĂłnica o televisiva, lo que puede determinarse al Limiti all'uso i Consultare il capitolo "Dati tecnici" del apagar y volver a encender el equipo, el operador puede intentar corregir estas manuale d'uso. interferencias de la forma siguiente: Lo strumento è adatto all'impiego in ⢠cambiando la orientaciĂłn o la ubicaciĂłn ambienti con insediamenti umani permanenti, non può essere utilizzato in de la antena receptora. ⢠aumentando la distancia entre el instruambienti aggressivi o a rischio di mento y el receptor. esplosione. ⢠conectando el instrumento a un circuito Smaltimento distinto al del receptor. î° ATTENZIONE Non smaltire le ⢠asesorĂĄndose por el vendedor o algĂşn batterie scariche assieme ai rifiuti tĂŠcnico de radio-televisiĂłn. domestici. Al fine di garantire il rispetto dell'ambiente smaltirle presso i punti di ClasificaciĂłn lĂĄser El dispositivo genera rayos lĂĄser visibles raccolta esistenti secondo quanto que se emiten desde el instrumento: previsto dalle disposizioni nazionali o El producto corresponde a la Clase de locali. Non smaltire il prodotto assieme ai rifiuti lĂĄser 2 con: ⢠IEC60825-1 : 2014 "Seguridad de los domestici. productos lĂĄser" Smaltire il prodotto correttamente, Productos de Clase de lĂĄser 2: nel rispetto delle normative vigenti AbstĂŠngase de mirar directamente al rayo nel paese d'uso. lĂĄser y no lo dirija a otras personas. La Attenersi alle norme nazionali e locali protecciĂłn de los ojos queda garantizada vigenti in materia. mediante reflejos naturales como es el de desviar la vista del rayo o cerrar los ojos. Le informazioni sul trattamento del prodotto e sulla gestione dei rifiuti î° ADVERTENCIAPuede ser peligroso possono essere scaricate dalla nostra mirar directamente al rayo con medios homepage. Ăłpticos auxiliares (p. ej. prismĂĄticos, CompatibilitĂ elettromagnetica telescopios). (EMC) î° CUIDADO Mirar directamente al rayo lĂĄser puede ser peligroso para los î° AVVERTENZA Il dispositivo soddisfa i severi requisiti delle direttive e ojos. Para obtener informaciĂłn tĂŠcnica sobre el lĂĄser y el etiquetado, consulte el delle norme in vigore in materia. manual de usuario. Non è tuttavia possibile escludere completamente la possibilitĂ che causi Cuidado ⢠Limpie el instrumento con un paĂąo disturbi ad altre apparecchiature. suave y hĂşmedo. Classificazione laser Il dispositivo emette raggi laser visibili che ⢠No introduzca nunca el instrumento en agua. fuoriescono dallo strumento: Si tratta di un prodotto laser della classe 2 ⢠No utilice nunca agentes o disolventes de limpieza agresivos. in conformitĂ a: ⢠IEC60825-1 : 2014 "Sicurezza dei pt Instruçþes de segurança dispositivi laser" pessoa responsĂĄvel pelo instrumento Prodotti laser della classe 2: deve verificar se todos os utilizadores Non fissare il raggio laser nĂŠ dirigerlo compreendem claramente estas direttamente verso altre persone. instruçþes e o seu estrito cumprimento. Normalmente l'occhio si protegge Ăreas de responsabilidade automaticamente con reazioni fisiche Responsabilidades do fabricante: quali il riflesso delle palpebre. O fabricante ĂŠ responsĂĄvel pelo î° AVVERTENZA Guardare do produto, incluindo o direttamente il raggio laser con dispositivi fornecimento de Operação, em condiçþes de ottici (ad es. binocoli o cannocchiali) può Manual segurança adequadas. essere pericoloso. O fabricante nĂŁo ĂŠ responsĂĄvel pela î° ATTENZIONE Guardare il raggio utilização e funcionamento de acessĂłrios laser può essere pericoloso per la vista. fabricados por terceiros. Per informazioni tecniche sul laser e sulla Responsabilidades da pessoa targhetta vedere il manu ale d'uso. responsĂĄvel pelo instrumento: Cura ⢠Compreender as instruçþes de ⢠Pulire il dispositivo con un panno umido segurança do instrumento e as e morbido. instruçþes constantes do Manual de ⢠Non immergere il dispositivo nell'acqua. Operação. ⢠Non usare detergenti o solventi ⢠Familiarização com os regulamentos aggressivi. locais sobre a prevenção de acidentes. ⢠Impedir o acesso ao instrumento a es Instrucciones de seguridad pessoas nĂŁo autorizadas. La persona responsable del instrumento Utilização correcta deberĂĄ cerciorarse de que todos los ⢠Medição de distâncias usuarios entienden y cumplen estas ⢠Medição de inclinaçþes instrucciones. Utilização incorrecta Ăreas de responsabilidad ⢠Utilização do instrumento sem Responsabilidades del fabricante: instruçþes de uso El fabricante es responsable de ⢠Utilização fora dos limites indicados suministrar el producto, incluido el Manual pelo fabricante de Usuario en un estado completamente ⢠Desactivação dos sistema de seguro. segurança e remoção das etiquetas de El fabricante no se hace responsable de informação e de segurança los accesorios de terceros. ⢠Abertura e desmontagem do Ămbito de responsabilidad del instrumento com ferramentas de encargado del instrumento: qualquer natureza (chaves de fendas, ⢠Entender las instrucciones de seguridad etc.) del producto y las instrucciones del ⢠Modificação ou alteração das Manual del usuario. caracterĂsticas do instrumento ⢠Conocer las normas de seguridad local ⢠Utilização com acessĂłrios de outros referidas a la prevenciĂłn de accidentes fabricantes, sem autorização expressa. ⢠Evitar siempre el acceso al producto de ⢠Encandeamento deliberado de outras personal no autorizado. pessoas, mesmo no escuro Empleo correcto ⢠Condiçþes de segurança inadequadas ⢠MediciĂłn de distancias no local de utilização do instrumento ⢠MediciĂłn de inclinaciĂłn (por exemplo, utilização em vias de Uso improcedente circulação, estaleiros de construção, ⢠Emplear el producto sin previa etc.) instrucciĂłn ⢠Comportamento deliberado ou ⢠Emplear el instrumento fuera de los irresponsĂĄvel em andaimes, durante a lĂmites de aplicaciĂłn utilização de escadas, execução de ⢠AnulaciĂłn de los dispositivos de mediçþes junto de mĂĄquinas em seguridad y retirada de rĂłtulos funcionamento ou nas proximidades de indicativos o de advertencia mĂĄquinas ou instalaçþes sem ⢠Abrir el equipo utilizando herramientas protecçþes de segurança (destornilladores, etc.) ⢠Apontamento do instrumento ⢠Modificar o alterar el producto directamente para o sol ⢠Utilizar accesorios de otros fabricantes Riscos da utilização que no estĂŠn expresamente autorizados î° ATENĂĂO Os instrumentos ⢠Deslumbrar intencionadamente a defeituosos, utilizados incorrectamente terceros, incluso en la oscuridad ou modificados poderĂŁo fornecer valores ⢠ProtecciĂłn insuficiente del lugar de errados. Efectuar mediçþes de teste mediciĂłn (por ejemplo, durante la frequentes. mediciĂłn en carreteras, emplazamientos de construcciĂłn, etc.) Especialmente apĂłs o instrumento ter ⢠Conducta inapropiada o irresponsable sido sujeito a utilização anormal e antes, durante e apĂłs quaisquer mediçþes en andamios, escaleras, asĂ como durante mediciones en las proximidades particularmente importantes. de mĂĄquinas en marcha, de elementos î° AVISO NĂŁo efectuar quaisquer reparaçþes no instrumento. Em caso de de las mĂĄquinas y de instalaciones anomalia de funcionamento ou avaria, desprotegidas contactar um representante local. ⢠Apuntar directamente al sol Peligros durante el uso î° ATENĂĂO As alteraçþes ou î° ADVERTENCIA Pueden producirse modificaçþes funcionais nĂŁo aprovadas expressamente pelo fabricante podem mediciones errĂłneas si se utiliza un instrumento que estĂŠ defectuoso, que se cancelar a autorização de o utilizador utilizar o equipamento. haya caĂdo o que haya sido objeto de transformaciones no permitidas. Realizar Limites da utilização do periĂłdicamente mediciones de control. instrumento Especialmente cuando el instrumento ha i Consultar o capĂtulo âCaracterĂsticas estado sometido a esfuerzos excesivos, TĂŠcnicasâ no Manual de Operação. asĂ como antes y despuĂŠs de tareas de O instrumento foi concebido para ser utilizado em ĂĄreas com ocupação mediciĂłn importantes. permanente. NĂŁo utilizar o î° CUIDADO No intente nunca reparar humana instrumento em ĂĄreas com perigo de el producto por su cuenta. En caso de explosĂŁo ou em ambientes agressivos. presentarse daĂąos, contacte con su Eliminação final distribuidor local. î° ADVERTENCIA Los cambios o î° AVISO As pilhas esgotadas nĂŁo devem ser descartadas juntamente com modificaciones no aprobados expresamente podrĂan anular la autoridad os resĂduos domĂŠsticos. Proteger o ambiente e descartar as pilhas nos del usuario para manejar el equipo. pontos de recolha ("PilhĂľes") da sua ĂĄrea LĂmites de utilizaciĂłn i Consulte el capĂtulo "Datos tĂŠcnicos" de residĂŞncia. O instrumento nĂŁo deve ser descartado en el manual de usuario El dispositivo estĂĄ diseĂąado para uso en juntamente com os resĂduos domĂŠsticos. ĂĄreas permanentemente habitadas. No Eliminar o instrumento de acordo debe emplearse en entornos con peligro com os regulamentos aplicĂĄveis em de explosiĂłn ni en entornos hostiles. vigor. EliminaciĂłn Respeitar os regulamentos nacionais î° CUIDADO Las pilas vacĂas no deben especĂficos do paĂs. eliminarse con la basura domĂŠstica. As instruçþes para o tratamento Cuide el medio ambiente y llĂŠvelas a los especĂfico e a gestĂŁo de resĂduos podem puntos de recogida disponibles de ser consultadas no nosso sĂtio Web. conformidad con las regulaciones Compatibilidade ElectromagnĂŠtica nacionales y locales. (EMC) No desechar el producto con la basura î° ATENĂĂO O instrumento satisfaz domĂŠstica. os requisitos mais exigentes das normas Desechar el producto e regulamentos aplicĂĄveis. correctamente. Cumplir con las No entanto, nĂŁo pode ser totalmente normas de desecho especĂficas del paĂs. excluĂda a indução de interferĂŞncias em Respetar la normativa especĂfica nacional outros equipamentos. y local. Classificação do laser La informaciĂłn sobre el tratamiento O instrumento emite feixes de luz laser especĂfico del producto y de gestiĂłn de visĂvel: residuos puede descargarse desde la O produto ĂŠ da Classe 2 (produtos laser), pĂĄgina web. de acordo com as seguintes normas: ⢠IEC60825-1: 2014 "Segurança contra Compatibilidad electromagnĂŠtica radiaçþes em produtos com laser" (CEM) (Radiation safety of laser products). î° ADVERTENCIA El dispositivo es Produtos laser de Classe 2: conforme a los requisitos mĂĄs estrictos de las normas y regulaciones pertinentes. NĂŁo olhar directamente para o raio laser, nem apontar o raio directamente para as Sin embargo, la posibilidad de causar outras pessoas. A protecção dos olhos ĂŠ interferencias en otros dispositivos no se normalmente assegurada por reflexos de puede excluir totalmente. aversĂŁo, como o pestanejar. Normativa FCC (aplicable en î° ATENĂĂO A observação directa do EE.UU.) raio de luz laser com instrumentos Ăłpticos Las pruebas efectuadas han puesto de (por exemplo, binĂłculos, telescĂłpios, manifiesto que este equipo se atiene a los etc.) pode ser perigosa. valores lĂmite, determinados en la secciĂłn î° AVISO A observação directa do raio 15 de la normativa FCC, para instrumentos de luz laser pode ser perigosa para os digitales de la clase B. Esto significa que el olhos. Para informaçþes tĂŠcnicas e os instrumento puede emplearse en las prox- autocolantes afixados no instrumento imidades de lugares habitados, sin que su consultar o Manual de Operação. radiaciĂłn resulte molesta. Los equipos de Cuidados e manutenção este tipo generan, utilizan y emiten una ⢠Limpar o instrumento com um pano frecuencia de radio alta y, en caso de no macio e hĂşmido. ser instalados conforme a las instruc⢠NĂŁo mergulhar o instrumento em danneggiato rivolgersi al rivenditore di zona. î° AVVERTENZA Qualsiasi modifica o variazione non espressamente autorizzata può invalidare il diritto dell'utilizzatore a usare lo strumento. LASER LCA 788966e en fr it es pt nl de pl fi ru hu bg sk ro hr sr sq mk uk dk Safety Instructions sv SäkerhetsfĂśreskrifter Consignes de sĂŠcuritĂŠ no Sikkerhetsinstrukser cs BezpeÄnostnĂ pokyny Istruzioni per la sicurezza Instrucciones de seguridad el ÎÎ´ÎˇÎłÎŻÎľĎ ÎąĎĎÎąÎťÎľÎŻÎąĎ Instruçþes de segurança lt Saugos nurodymai Veiligheidsvoorschriften lv DroĹĄÄŤbas instrukcijas Sicherheitshinweise et Ohutussuunised WskazĂłwki bezpieczeĹstwa sl Varnostna navodila Turvallisuusohjeet tr Emniyet Talimatnamesi ĐŁĐşĐ°ĐˇĐ°Đ˝Đ¸Ń ĐżĐž йоСОпаŃнОŃŃи pt-BR Instruçþes de segurança BiztonsĂĄgi elĹĂrĂĄsok ja ĺŽĺ ¨ä¸ăŽă注ć ĐĐ˝ŃŃŃŃĐşŃии Са йоСОпаŃнОŃŃ zh ĺŽĺ ¨ćĺ BezpeÄnostnĂŠ pokyny ko ěě ě§ěš¨ zh-TW ĺŽĺ ¨čŞŞć InstrucĹŁiuni de securitate Sigurnosne upute fa âŤďşŠ ďşąďşďťďşďşďť ďťďťĄďťďťŠďşŰ ďşŰŰ⏠ХигŃŃнОŃна ŃĐżŃŃŃŃва vi HĆ°áťng Dẍn Váť An ToĂ n UdhĂŤzime sigurie th ŕ¸ŕ¸łŕšŕ¸ŕ¸°ŕ¸ŕ¸łŕšŕ¸Łŕ¸ˇŕ¸ŕš ŕ¸ŕ¸ŕ¸§ŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸ŕ¸Ľŕ¸ŕ¸ŕ¸ ูย ĐоСйоднОŃни ŃпаŃŃŃва id Petunjuk Keselamatan ĐŃавиНа ŃĐľŃ Đ˝Ńки йоСпоки ar fr-CA Consignes de sĂŠcuritĂŠ Sikkerhedsanvisninger Safety Instructions Operation is subject to the following two The person responsible for the instrument conditions: must ensure that all users understand ⢠This device may not cause interference and these directions and adhere to them. ⢠this device must accept any interferAreas of responsibility ence, including interference that may Responsibilities of the manufacturer: cause undesired operation of the The manufacturer is responsible for device. supplying the product, including the User Laser classification Manual in a completely safe condition. The manufacturer is not responsible for The device produces visible laser beams, which are emitted from the instrument: third party accessories. It is a Class 2 laser product in accordance Responsibilities of the person in with: charge of the instrument: ⢠To understand the safety instructions on ⢠IEC60825-1 : 2014 âRadiation safety of the product and the instructions in the laser productsâ Laser Class 2 products: User Manual. ⢠To be familiar with local safety regula- Do not stare into the laser beam or direct tions relating to accident prevention. it towards other people unnecessarily. ⢠Always prevent access to the product by Eye protection is normally afforded by aversion responses including the blink unauthorised personnel. reflex. Permitted use î° WARNING Looking directly into the ⢠Measuring distances beam with optical aids (e.g. binoculars, ⢠Tilt measurement telescopes) can be hazardous. Prohibited use ⢠Using the product without instruction î° CAUTION Looking into the laser beam may be hazardous to the eyes. For ⢠Using outside the stated limits technical information for laser and label⢠Deactivation of safety systems and ling please check the user manual. removal of explanatory and hazard Care labels ⢠Opening of the equipment by using tools ⢠Clean the device with a damp, soft cloth. ⢠Never immerse the device in water. (screwdrivers, etc.) ⢠Carrying out modification or conversion ⢠Never use aggressive cleaning agents or solvents. of the product ⢠Use of accessories from other manufac- fr Consignes de sĂŠcuritĂŠ turers without express approval ⢠Deliberate dazzling of third parties; also Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et in the dark ⢠Inadequate safeguards at the surveying respectent les consignes qui suivent. ResponsabilitĂŠ site (e.g. when measuring on roads, ResponsabilitĂŠs du fabricant: construction sites, etc.) ⢠Deliberate or irresponsible behaviour on Le fabricant est responsable de la scaffolding, when using ladders, when fourniture du produit, y compris du manuel measuring near machines which are d'utilisation, dans un ĂŠtat impeccable. running or near parts of machines or Le fabricant n'est pas responsable d'accessoires d'autres marques. installations which are unprotected ResponsabilitĂŠ du responsable du ⢠Aiming directly in the sun produit: Hazards in use ⢠Comprendre les informations de î° WARNING Watch out for erroneous sĂŠcuritĂŠ inscrites sur le produit et les measurements if the instrument is defec- instructions du manuel d'utilisation. tive or if it has been dropped or has been ⢠ConnaĂŽtre les consignes de sĂŠcuritĂŠ misused or modified. Carry out periodic locales en matière de prĂŠvention des test measurements. accidents. Particularly after the instrument has been ⢠Toujours rendre le produit inaccessible Ă du personnel non autorisĂŠ Ă l'utiliser. subject to abnormal use, and before, Utilisation conforme during and after important measure⢠Mesure de distances ments. î° CAUTION Never attempt to repair ⢠Mesure de l'inclinaison the product yourself. In case of damage, Utilisation non conforme ⢠Mettre le produit en service sans contact a local dealer. instructions prĂŠalables î° WARNING Changes or modifica- ⢠L'utiliser en dehors des limites dĂŠfinies tions not expressly approved could void ⢠Rendre les installations de sĂŠcuritĂŠ the userâs authority to operate the equip- inefficaces et enlever les plaques ment. signalĂŠtiques ainsi que les Limits of use avertissements i Refer to section "Technical data" in the ⢠Ouvrir le produit avec des outils (par ex. User Manual. tournevis) The device is designed for use in areas ⢠Modifier ou transformer le produit permanently habitable by humans. Do not ⢠Utiliser des accessoires d'autres use the product in explosion hazardous fabricants sans autorisation expresse areas or in aggressive environments. ⢠Ăblouir intentionnellement des tiers, Disposal mĂŞme dans l'obscuritĂŠ î° CAUTION Flat batteries must not be ⢠Prendre des prĂŠcautions insuffisantes disposed of with household waste. Care sur le lieu de mesure (par ex. exĂŠcution for the environment and take them to the de mesures au bord de routes, sur des collection points provided in accordance chantiers) ⢠Manipuler volontairement ou non sans with national or local regulations. prĂŠcautions le produit sur des The product must not be disposed with ĂŠchafaudages, des escaliers Ă proximitĂŠ household waste. de machines en marche ou Dispose of the product appropriad'installations non protĂŠgĂŠes tely in accordance with the national ⢠Viser en plein soleil regulations in force in your country. Risques liĂŠs Ă l'utilisation Adhere to the national and country î° AVERTISSEMENT En cas de specific regulations. chutes, de sollicitations extrĂŞmes ou d'adaptations non autorisĂŠes, le produit Product specific treatment and waste management can be downloaded from peut prĂŠsenter des dommages et fournir des mesures incorrectes. Effectuer our homepage. pĂŠriodiquement des mesures de contrĂ´le, Electromagnetic Compatibility surtout lorsque le produit a ĂŠtĂŠ sollicitĂŠ de (EMC) inhabituelle, et avant, pendant et î° WARNING The device conforms to façon après des mesures importantes. the most stringent requirements of the î° PRUDENCE N'effectuer en aucun relevant standards and regulations. cas soi-mĂŞme des rĂŠparations sur le Yet, the possibility of causing interference produit. En cas d'endommagement, in other devices cannot be totally contacter un revendeur local. excluded. î° AVERTISSEMENT Les FCC statement (applicable in U.S.) modifications non expressĂŠment This equipment has been tested and approuvĂŠes peuvent invalider le droit de found to comply with the limits for a Class mise en Ĺuvre accordĂŠ Ă l'utilisateur. B digital device, pursuant to part 15 of the Conditions d'application FCC Rules. These limits are designed to i Cf. chapitre "CaractĂŠristiques provide reasonable protection against techniques" dans le manuel d'utilisation. harmful interference in a residential instal- L'appareil est conçu pour ĂŞtre utilisĂŠ dans lation.This equipment generates, uses des milieux pouvant ĂŞtre habitĂŠs en and can radiate radio frequency energy permanence par l'homme. Le produit n'a and, if not installed and used in accord- pas le droit d'ĂŞtre utilisĂŠ dans un ance with the instructions, may cause environnement explosif ou agressif. harmful interference to radio communica- Tri sĂŠlectif tions. However, there is no guarantee that inter- î° PRUDENCE Ne pas jeter les dĂŠchargĂŠes avec les ordures ference will not occur in a particular instal- batteries mĂŠnagères. Les amener Ă un point de lation. If this equipment does cause collecte prĂŠvu Ă cet effet pour une harmful interference to radio or television ĂŠlimination conforme aux prescriptions reception, which can be determined by environnementales nationales ou locales. turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interfer- Ne pas jeter le produit avec les ordures mĂŠnagères. ence by one or more of the following Eliminer le produit conformĂŠment measures: aux prescriptions nationales en ⢠Reorient or relocate the receiving vigueur dans le pays d'utilisation. antenna. ⢠Increase the separation between the Suivre les règles de recyclage en vigueur sur le plan national, spĂŠcifiques au equipment and receiver. ⢠Connect the equipment into an outlet on produit. a circuit different from that to which the Il est possible de tĂŠlĂŠcharger des receiver is connected. informations sur le traitement des dĂŠchets ⢠Consult the dealer or an experienced spĂŠcifiques au produit sur notre site radio/TV technician for help. Internet. This device complies with part 15 of the CompatibilitĂŠ ĂŠlectromagnĂŠtique FCC Rules. Operation is subject to the (CEM) following two conditions: î° AVERTISSEMENT L'appareil est ⢠This device may not cause harmful inter- conforme aux dispositions les plus strictes ference, and des normes et rĂŠglementations ⢠this device must accept any interference concernĂŠes. received, including interference that Un risque de perturbation du may cause undesired operation. fonctionnement d'autres appareils ne peut This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). cependant ĂŞtre tout Ă fait exclu. en DĂŠclaration FCC (applicable aux Etats-Unis) Ce produit a ĂŠtĂŠ testĂŠ et ses limites ont ĂŠtĂŠ jugĂŠes conformes Ă celles prescrites pour les dispositifs numĂŠriques de classe B, dĂŠcrites dans le paragraphe 15 des règles FCC. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre des interfĂŠrences nocives dans une installation rĂŠsidentielle. Les appareils de ce type gĂŠnèrent, utilisent et peuvent rayonner de hautes frĂŠquences. Ils sont de ce fait susceptibles de perturber la rĂŠception radiophonique en cas d'installation non conforme aux instructions. MĂŞme en cas de respect des instructions, l'absence d'interfĂŠrences dans une installation particulière ne peut cependant ĂŞtre garantie. Si cet instrument perturbe la rĂŠception radiophonique ou tĂŠlĂŠvisuelle, ce que l'on constate en ĂŠteignant puis en rallumant l'instrument, l'utilisateur peut tenter de corriger ces interfĂŠrences en appliquant les mesures suivantes : ⢠RĂŠorienter ou repositionner l'antenne de rĂŠception. ⢠Augmenter la distance entre l'instrument et le rĂŠcepteur. ⢠Connecter l'instrument Ă un autre circuit que celui du rĂŠcepteur. ⢠Consulter le revendeur ou un technicien expĂŠrimentĂŠ dans le domaine radio/TV. Cet appareil est conforme Ă la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : ⢠cet appareil ne doit pas causer d'interfĂŠrences nuisibles, et ⢠cet appareil doit accepter toute autre interfĂŠrence reçue, y compris les interfĂŠrences pouvant entraĂŽner un fonctionnement non dĂŠsirĂŠ. Ce dispositif est conforme Ă la norme RSS-210 dâIndustrie Canada. Lâutilisation est sujette aux deux conditions suivantes : ⢠ce dispositif ne pas doit pas ĂŞtre la source dâinterfĂŠrences nuisibles, et ⢠ce dispositif doit accepter toutes les interfĂŠrences, y compris les interfĂŠrences pouvant induire des opĂŠrations non souhaitĂŠes. Classification laser L'appareil gĂŠnère des faisceaux laser visibles: C'est un produit laser de classe 2 conformĂŠment Ă : ⢠CEI60825-1: 2014 "SĂŠcuritĂŠ du rayonnement d'appareils Ă laser" Produits laser de classe 2: Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas le projeter inutilement sur des personnes. La protection de l'Ĺil est en gĂŠnĂŠral assurĂŠe par des mouvements rĂŠflexes tels que la fermeture des paupières. î° AVERTISSEMENT Une observation directe du faisceau laser avec des instruments optiques (jumelles, lunettes, etc.) peut s'avĂŠrer dangereuse. î° PRUDENCE Regarder dans le faisceau laser peut s'avĂŠrer dangereux pour l'Ĺil. Pour des informations techniques sur le laser et l'ĂŠtiquetage, consulter le manuel de l'utilisateur. Entretien ⢠Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, humide. ⢠Ne jamais tremper l'appareil dans l'eau. ⢠Ne jamais utiliser d'agents nettoyants ou de solvants agressifs. it Istruzioni per la sicurezza La persona responsabile dello strumento deve accertarsi che tutti gli operatori comprendano e rispettino le istruzioni di sicurezza. Ambiti di responsabilitĂ ResponsibilitĂ del produttore: il produttore è responsabile della fornitura del prodotto, incluso il manuale d'uso, in condizioni di assoluta sicurezza. Il produttore non ha alcuna responsabilitĂ riguardo agli accessori di altri produttori. ResponsabilitĂ della persona incaricata dello strumento: ⢠Comprendere le norme di sicurezza dello strumento e le istruzioni del manuale d'uso. ⢠Conoscere le normative di sicurezza locali relative alla prevenzione degli infortuni. ⢠Impedire l'accesso al prodotto da parte di persone non autorizzate. Uso consentito ⢠Misura delle distanze ⢠Misura dell'inclinazione Uso non consentito ⢠Uso dello strumento senza istruzioni ⢠Uso al di fuori dei limiti stabiliti ⢠Disattivazione dei sistemi di sicurezza e rimozione delle etichette esplicative e indicanti pericolo ⢠Apertura dello strumento mediante utensili (cacciaviti, ecc.) ⢠Esecuzione di modifiche o conversione del prodotto ⢠Uso di accessori di altre marche senza espressa approvazione ⢠Abbagliamento intenzionale di terze persone; anche al buio ⢠Misure di sicurezza insufficienti per il sito di rilievo (es. misure su strade, cantieri, ecc.) ⢠Maneggiamento intenzionale o con scarsa attenzione su impalcature, su scale, effettuando misure vicino a macchinari in movimento o parti di macchine o impianti privi di protezione ⢠Puntamento diretto verso il sole Pericoli insiti nell'uso î° AVVERTENZA Se lo strumento è difettoso, è caduto, è stato usato scorrettamente o modificato, verificare che le misure errate della distanza siano corrette. Eseguire periodicamente misure di controllo, in particolare se lo strumento è stato utilizzato in modo eccessivo e prima e dopo delle misure importanti. î° ATTENZIONE Non eseguire mai riparazioni sul prodotto. Se lo strumento è lĂquidos de qualquer natureza. Strassen, auf Baustellen usw.) ⢠NĂŁo limpar o instrumento com produtos ⢠Bewusstes oder leichtsinniges de limpeza agressivos ou abrasivos. Hantieren auf GerĂźsten, beim Besteigen von Leitern, beim Messen in der Nähe nl Veiligheidsvoorschriften laufender Maschinen oder offener De beheerder van het instrument moet er Maschinenelemente oder Anlagen ⢠Direktes Zielen in die Sonne op toezien, dat alle gebruikers de instructies begrijpen en opvolgen. Gebrauchsgefahren Verantwoordelijkheidsgebieden î° WARNUNG Vorsicht vor Verantwoordelijkheid van de fabrikant: fehlerhaften Messungen beim Verwenden De fabrikant is verantwoordelijk voor eines defekten Produkts, nach einem levering van het instrument en Sturz oder sonstigen unzulässigen handleiding in volledig veilige conditie. Beanspruchungen bzw. Veränderungen Het bovenstaande bedrijf is niet am Produkt. Regelmässige verantwoordelijk voor accessoires van Kontrollmessungen durchfĂźhren, derden. besonders nach Ăźbermässiger Verantwoordelijkheden van de Beanspruchung des Geräts sowie vor und beheerder van het instrument: nach wichtigen Messaufgaben. ⢠Hij begrijpt de veiligheidsinformatie voor î° VORSICHT Keine Reparaturen am het product en de instructies in de Produkt durchfĂźhren. Bei Defekten gebruiksaanwijzing. wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. ⢠Hij is bekend met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften ter voorkoming î° WARNUNG Nicht ausdrĂźcklich genehmigte Ănderungen oder van ongevallen. ⢠Hij voorkomt gebruik van het instrument Modifikationen kĂśnnen das Recht des Anwenders einschränken, das Gerät in door onbevoegden. Betrieb zu nehmen. Gebruik volgens de voorschriften Einsatzgrenzen ⢠Meten van afstanden i Siehe Kapitel âTechnische Datenâ in ⢠Hellingmeting der Gebrauchsanweisung. Gebruik in strijd met de Das Produkt ist fĂźr den Einsatz in dauernd voorschriften von Menschen bewohnbaren Gebieten ⢠Gebruik van het product zonder ausgelegt. Das Produkt darf nicht in einer instructie explosionsgefährdeten oder aggressiven ⢠Gebruik buiten de toepassingsgrenzen Umgebung eingesetzt werden. ⢠Onwerkzaam maken van veiligheidsinrichtingen en verwijderen Entsorgung î° VORSICHT Leere Batterien dĂźrfen van aanwijzings- en nicht Ăźber den HausmĂźll entsorgt werden. waarschuwingsetiketten Gebrauchte Batterien zur ⢠Openen van het product met gereedschap (schroevendraaier, etc.) umweltgerechten Entsorgung gemäss nationaler oder lokaler Vorschriften an ⢠Het aanbrengen van modificaties of den dafĂźr vorgesehenen Sammelstellen wijzigingen aan het product ⢠Gebruik van toebehoren van andere abgeben. fabrikanten zonder nadrukkelijke Das Gerät darf nicht im HausmĂźll entsorgt goedkeuring werden. ⢠Opzettelijk verblinden van derden; ook Gerät sachgemäss entsorgen. in het donker Länderspezifische ⢠Onvoldoende beveiliging van de Entsorgungsvorschriften befolgen. meetlocatie (bijv.: bij het verrichten van metingen op straat, constructielocaties, Gerätespezifische Informationen zur Behandlung und Entsorgung stehen auf etc.) ⢠Opzettelijk of onverantwoord gedrag op unserer Homepage zum Download bereit. steigers, bij het beklimmen van ladders, Elektromagnetische bij het meten in de buurt van draaiende Verträglichkeit (EMV) machines of open machine-elementen î° WARNUNG Das Gerät erfĂźllt die of installaties strengen Anforderungen der ⢠Direct richten in de zon einschlägigen Normen und Richtlinien. Gebruiksrisico's Trotzdem kann die MĂśglichkeit einer î° WAARSCHUWING Pas op voor StĂśrung anderer Geräte nicht gänzlich foutieve metingen bij gebruik van een ausgeschlossen werden. defect product, na een val of andere niet Laserklassifizierung toegestane belastingen resp. modificaties Das Gerät erzeugt sichtbare aan het product. Verricht periodiek Laserstrahlen. controlemetingen. Das Gerät entspricht der Laserklasse 2 Vooral na overbelasting van het product, gemäss: ⢠IEC60825-1: 2014 "Sicherheit von en voor en na belangrijke meettaken. Lasereinrichtungen" î° LET OP Probeer nooit zelf het instrument te repareren. Neem contact op Produkte der Laserklasse 2: Nicht in den Laserstrahl blicken und Strahl met uw dealer in geval van schade. unnĂśtigerweise auf andere î° WAARSCHUWING Wijzigingen of nicht Personen richten. Der Schutz des Auges modificaties, die niet nadrukkelijk zijn wird Ăźblicherweise durch goedgekeurd, kunnen de gebruiker het Abwendungsreaktionen einschliesslich recht ontnemen om het instrument te des Lidschlussreflexes bewirkt. gebruiken. î° WARNUNG Der direkte Blick in den Toepassingsgrenzen Strahl mit optischen Hilfsmitteln (z. B. i Zie de "Technische gegevens" in de Ferngläser, Fernrohre) kann gefährlich gebruiksaanwijzing. Het instrument is bedoeld voor toepassing sein. î° VORSICHT Der Blick in den in gebieden, die geschikt zijn voor Laserstrahl kann fĂźr die Augen gefährlich permanente menselijke bewoning. Gebruik het instrument niet in gebieden sein. Technische Informationen bzgl. Laser und Beschilderung siehe met explosiegevaar of in agressieve Gebrauchsanweisung. omgevingen. Pflege Afvalverwerking Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch î° LET OP Lege batterijen mogen niet ⢠reinigen. bij het huisvuil worden weggegooid. Denk ⢠Gerät niemals in Wasser eintauchen. aan het milieu en lever ze in bij de ⢠Gerät niemals mit aggressiven beschikbare inzamelpunten in Reinigung- oder LĂśsungsmitteln overeenstemming met nationale en lokale reinigen. regels. pl WskazĂłwki bezpieczeĹstwa Het product mag niet bij het huisvuil worden weggegooid. Osoba odpowiedzialna za produkt musi Het product moet in dopilnowaÄ, aby wszyscy uĹźytkownicy overeenstemming met de nationale zrozumieli treĹÄ instrukcji obsĹugi i regelgeving van uw land worden przestrzegali zawartych w niej verwijderd. wskazĂłwek. Zakres odpowiedzialnoĹci Houdt u aan de nationale en Zakres odpowiedzialnoĹci producenta: landspecifieke regelgeving. Producent jest odpowiedzialny za Productspecifieke informatie met dostarczenie produktu wraz z instrukcjÄ betrekking tot behandeling en afvalverwerking kan worden gedownload obsĹugi w caĹkowicie bezpiecznym stanie. Producent nie ponosi odpowiedzialnoĹci van onze home page. za akcesoria innych producentĂłw. Elektromagnetische Zakres odpowiedzialnoĹci compatibiliteit (EMC) uĹźytkownika lasera: î° WAARSCHUWING Het instrument ⢠Zrozumienie wskazĂłwek voldoet aan de strengste eisen van de bezpieczeĹstwa umieszczonych na relevante normen en regelgeving. produkcie i w instrukcji obsĹugi. Desondanks kan de mogelijkheid op ⢠Zaznajomienie siÄ z lokalnymi storing in andere apparatuur niet volledig przepisami BHP. worden uitgesloten. ⢠UniemoĹźliwienie dostÄpu do lasera osobom nieupowaĹźnionym. Laserclassificatie UĹźytkowanie zgodne z Het instrument produceert zichtbare laserstralen, die uit het apparaat naar przeznaczeniem buiten schijnen: ⢠Pomiar odlegĹoĹci Het is een klasse 2 laserproduct volgens: ⢠Pomiar nachylenia ⢠IEC60825-1 : 2014 "Veiligheid van UĹźytkowanie niezgodne z laserinrichtingen" przeznaczeniem Laserklasse 2 producten: ⢠UĹźytkowanie lasera bez instrukcji Kijk niet in de laserstraal en richt niet obsĹugi. onnodig op andere personen. ⢠Praca z urzÄ dzeniem poza zakresem Oogbescherming wordt gewoonlijk jego zastosowania bewerkstelligd door afwendingreacties ⢠Dezaktywacja urzÄ dzeĹ inclusief knipperreflex. zabezpieczajÄ cych i usuwanie tabliczek î° WAARSCHUWING Direct in de informacyjnych laserstraal kijken met optische ⢠Otwieranie sprzÄtu za pomocÄ narzÄdzi hulpmiddelen (zoals bijv. verrekijkers, (np. ĹrubokrÄtĂłw). telescopen) kan gevaarlijk zijn. ⢠Przeprowadzanie modyfikacji lub î° LET OP Het kijken in de laserstraal przerĂłbek urzÄ dzenia. ⢠Stosowanie akcesoriĂłw pochodzÄ cych kan gevaarlijk zijn voor de ogen. od innych producentĂłw bez wyraĹşnej Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor zgody. technische informatie over de laser en ⢠Celowe kierowanie wiÄ zki lasera na etiketten. otoczenie; rĂłwnieĹź w ciemnoĹci. Verzorging ⢠NieprawidĹowe zabezpieczenie miejsca ⢠Het instrument reinigen met een pomiarowego (np. podczas pomiarĂłw vochtige, zachte doek. na drogach, budowach itp.) ⢠Het instrument nooit onder water ⢠Nieodpowiedzialne zachowanie dompelen. podczas pracy na rusztowaniach, ⢠Nooit agressieve schoonmaak- of podczas uĹźywania drabin. podczas oplosmiddelen gebruiken. pomiarĂłw w okolicach dziaĹajÄ cych de Sicherheitshinweise maszyn lub niezabezpieczonych instalacji. Der Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und ⢠Celowanie bezpoĹrednio pod sĹoĹce. ZagroĹźenia zwiÄ zane z befolgen. Verantwortungsbereiche Verantwortungsbereich des Herstellers: Der Hersteller ist verantwortlich fĂźr die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produkts inklusive Gebrauchsanweisung. Der Hersteller Ăźbernimmt keine Verantwortung fĂźr FremdzubehĂśr. Verantwortungsbereich des Betreibers: ⢠Verständnis der Sicherheitshinweise auf dem Produkt und der Instruktionen in der Gebrauchsanweisung. ⢠Kenntnis der ortsĂźblichen Sicherheitsvorschriften zur UnfallverhĂźtung. ⢠Gerät zu jeder Zeit vor dem Zugriff unberechtigter Personen schĂźtzen. Bestimmungsgemässe Verwendung ⢠Messung von Distanzen ⢠Neigungsmessung Sachwidrige Verwendung ⢠Verwendung des Produkts ohne Anweisungen. ⢠Verwendung ausserhalb der Einsatzgrenzen ⢠Unwirksammachen von Sicherheitseinrichtungen und Entfernen von Hinweis- und Warnschildern ⢠Ăffnen des Produkts mit Werkzeugen (Schraubenzieher usw.) ⢠DurchfĂźhren von Modifikationen oder Umbauten des Geräts ⢠Verwendung von ZubehĂśr anderer Hersteller, das nicht ausdrĂźcklich empfohlen wird ⢠Absichtliche Blendung Dritter; auch bei Dunkelheit ⢠UngenĂźgende Absicherung des Messstandortes (z.B. bei der DurchfĂźhrung von Messungen an uĹźytkowaniem î° OSTRZEĹťENIE W przypadku uszkodzenia urzÄ dzenia, upuszczenia go na ziemiÄ, modyfikacji lub zastosowania do innych celĂłw mogÄ wystÄ piÄ bĹÄdy pomiarowe. PrzeprowadzaÄ okresowe pomiary kontrolne. Dotyczy to szczegĂłlnie przypadku nieprawidĹowego uĹźycia lasera, a takĹźe przed, w trakcie i po wykonaniu waĹźnych pomiarĂłw. î° UWAGA Nigdy nie naprawiaÄ urzÄ dzenia samodzielnie. W przypadku uszkodzenia lasera naleĹźy skontaktowaÄ siÄ z lokalnym przedstawicielem handlowym. î° OSTRZEĹťENIE UĹźytkownik moĹźe utraciÄ prawo do uĹźytkowania produktu w przypadku dokonania w nim zmian lub modyfikacji bez wyraĹşnej zgody producenta. Ograniczony zakres uĹźytkowania i Patrz rozdziaĹ âDane techniczneâ w instrukcji obsĹugi. UrzÄ dzenie przeznaczone jest do pracy w miejscach stale zamieszkanych przez ludzi. Nie uĹźywaÄ lasera w obszarach zagroĹźonych wybuchem lub dziaĹaniem czynnikĂłw agresywnych. Utylizacja î° UWAGA Nie wyrzucaÄ wyczerpanych baterii wraz z odpadami domowymi. Dla zapewnienia ochrony Ĺrodowiska naleĹźy zanieĹÄ je do punktu zbiĂłrki elektroodpadĂłw zgodnie z przepisami krajowymi lub lokalnymi. Nie wyrzucaÄ lasera wraz z odpadami domowymi. Produkt naleĹźy utylizowaÄ zgodnie z przepisami obowiÄ zujÄ cymi w kraju uĹźytkowania. PrzestrzegaÄ obowiÄ zujÄ cych przepisĂłw krajowych. Informacje o sposobie utylizacji i zagospodarowania odpadĂłw dostÄpne sÄ do pobrania na naszej stronie internetowej. KompatybilnoĹÄ elektromagnetyczna (EMC) sĂŠrĂźlĂŠse esetĂŠn lĂŠpjen kapcsolatba a ŃĐťŃŃаов. helyi forgalmazĂłval. ⢠ĐŃогда ĐżŃиниПаŃŃ ĐźĐľŃŃ Đ´ĐťŃ ĐżŃодОŃвŃĐ°ŃĐľĐ˝Đ¸Ń Đ´ĐžŃŃŃпа Đş Đ¸ĐˇĐ´ĐľĐťĐ¸Ń î° FIGYELMEZTETĂS A kĂŠszĂźlĂŠk ноŃпОНнОПОŃоннОгО поŃŃОнаНа. olyan mĂłdosĂtĂĄsa nyomĂĄn, amely nem РаСŃĐľŃоннОо иŃпОНŃСОванио lett elĹzetesen jĂłvĂĄhagyva ĂrĂĄsban, a ⢠ĐСПоŃонио ŃĐ°ŃŃŃĐžŃниК felhasznĂĄlĂł jogosulatlannĂĄ vĂĄlhat a ⢠ĐСПоŃонио накНОна kĂŠszĂźlĂŠk hasznĂĄlatĂĄra. ĐĐľŃаСŃĐľŃоннОо иŃпОНŃСОванио ⢠ĐŃпОНŃСОванио ĐżŃийОŃĐ° йоС инŃŃŃŃĐşŃии ĹcisĹe wymagania odpowiednich norm i ⢠ĐŃпОНŃСОванио вно ŃкаСаннŃŃ przepisĂłw prawnych. ĐżŃодоНОв Niemniej jednak nie moĹźna caĹkowicie ⢠ĐŃкНŃŃонио ŃиŃŃоП йоСОпаŃнОŃŃи и wykluczyÄ, Ĺźe nie bÄdzie ono zakĹĂłcaĹo ŃдаНонио Ń ĐżŃийОŃĐ° pracy innych urzÄ dzeĹ. ĐżŃодŃĐżŃодиŃоНŃĐ˝ŃŃ Đ¸ ŃкаСаŃоНŃĐ˝ŃŃ Klasyfikacja lasera надпиŃоК Laser emituje widzialnÄ wiÄ zkÄ. ⢠ĐŃĐşŃŃŃио ĐżŃийОŃĐ° Ń ĐżĐžĐźĐžŃŃŃ Jest to laser klasy 2 zgodny z normÄ : инŃŃŃŃПонŃОв (ĐžŃвоŃŃОк и Ń.Đ´.) ⢠IEC60825-1 : 2014 âBezpieczeĹstwo ⢠ĐСПононио кОнŃŃŃŃĐşŃии ĐżŃийОŃĐ° иНи urzÄ dzeĹ laserowychâ огО ПОдиŃикаŃĐ¸Ń UrzÄ dzenia laserowe klasy 2: ⢠ĐŃпОНŃСОванио ĐżŃинадНоМнОŃŃоК, Nie spoglÄ daÄ bezpoĹrednio w wiÄ zkÄ ĐżĐžĐťŃŃоннŃŃ ĐžŃ Đ´ŃŃĐłĐ¸Ń lasera ani nie kierowaÄ jej niepotrzebnie w ĐżŃОиСвОдиŃоНоК, ĐľŃНи Они но stronÄ innych ludzi. NormalnÄ reakcjÄ Đ´ĐžĐżŃŃĐľĐ˝Ń Đş ĐżŃĐ¸ĐźĐľĐ˝ĐľĐ˝Đ¸Ń obronnÄ jest odwrĂłcenie wzroku i ⢠ĐаПоŃоннОо ĐžŃНопНонио ŃŃĐľŃŃĐ¸Ń ĐťĐ¸Ń, mruganie powiekami. ŃакМо в ŃоПнОŃĐľ ⢠ĐонадНоМаŃио ПоŃŃ ĐąĐľĐˇĐžĐżĐ°ŃнОŃŃи î° OSTRZEĹťENIE BezpoĹrednie на ŃŃĐ°ŃŃко ĐżŃĐžĐ¸ĐˇĐ˛ĐľĐ´ĐľĐ˝Đ¸Ń spoglÄ danie na wiÄ zkÄ lasera przez гоОдоСиŃĐľŃкОК ŃŃоПки (напŃиПоŃ, ĐżŃи urzÄ dzenia optyczne (np. lornetkÄ lub ĐżŃОводонии иСПоŃониК на Đ´ĐžŃĐžĐłĐ°Ń , lunetÄ) moĹźe byÄ szkodliwe. ŃŃŃОКпНОŃĐ°Đ´ĐşĐ°Ń Đ¸ Ń.Đ´.) î° UWAGA SpoglÄ danie na wiÄ zkÄ â˘ ĐоСОŃвоŃŃŃвоннОо ОйŃĐ°Ńонио Ń lasera moĹźe byÄ szkodliwe dla oczu. Informacje techniczne dotyczÄ ce lasera i ĐżŃийОŃОП на НоŃĐ°Ń , НоŃŃниŃĐ°Ń , ĐżŃи иСПоŃониŃŃ Đ˛ĐąĐťĐ¸ĐˇĐ¸ ŃайОŃĐ°ŃŃĐ¸Ń oznakowania zawarte sÄ w instrukcji ПаŃин иНи ĐžŃĐşŃŃŃŃŃ ŃĐ°ŃŃоК ПаŃин и obsĹugi. ŃŃŃанОвОк йоС СаŃиŃŃ DbaĹoĹÄ â˘ ĐŃŃПОо наводонио ĐżŃийОŃĐ° на ⢠UrzÄ dzenie naleĹźy czyĹciÄ wilgotnÄ , ŃОНнŃĐľ miÄkkÄ szmatkÄ . ĐŃŃĐžŃники ОпаŃнОŃŃи ĐżŃи ⢠Nigdy nie zanurzaÄ urzÄ dzenia w ŃĐşŃпНŃĐ°ŃĐ°Ńии ĐżŃийОŃĐ° wodzie. ⢠Nigdy nie stosowaÄ agresywnych î° ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ ĐŃНи ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ ĹrodkĂłw czyszczÄ cych ani ŃОнŃНи, нопŃавиНŃнО иŃпОНŃСОваНи rozpuszczalnikĂłw. иНи ПОдиŃиŃиŃОваНи, ŃĐž ĐżŃи ŃайОŃĐľ Ń ŃакиП ĐżŃийОŃОП Đ˛Ń ĐźĐžĐśĐľŃĐľ пОНŃŃиŃŃ fi Turvallisuusohjeet нопŃавиНŃĐ˝ŃĐľ ŃоСŃĐťŃŃĐ°ŃŃ Đ¸ĐˇĐźĐľŃониК. HenkilĂśn, joka vastaa kojeesta, tulee ĐĐľŃиОдиŃĐľŃки ĐżŃОвОдиŃŃ ĐşĐžĐ˝ŃŃОНŃĐ˝ŃĐľ varmistaa, että kaikki käyttäjät иСПоŃониŃ. ymmärtävät nämä ohjeet ja noudattavat ĐŃОйоннО пОŃНо ŃОгО, как ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ niitä. пОдвоŃгаНŃŃ ŃŃоСПоŃĐ˝ŃĐź Vastuualueet ĐźĐľŃ Đ°Đ˝Đ¸ŃĐľŃкиП и Đ´ŃŃгиП вОСдоКŃŃвиŃĐź, Valmistajan vastuut: Đ° ŃакМо Đ´Đž и пОŃНо вŃĐżĐžĐťĐ˝ĐľĐ˝Đ¸Ń Valmistaja vastaa tuotteen, käyttĂśopas ĐžŃвоŃŃŃвоннŃŃ Đ¸ĐˇĐźĐľŃиŃоНŃĐ˝ŃŃ ŃайОŃ. mukaanlukien, toimittamisesta täysin î° ĐХТĐĐ ĐĐĐĐ Đи в кОоП ŃĐťŃŃĐ°Đľ но turvallisessa kunnossa. ĐżŃŃĐ°ŃŃŃŃ ŃоПОнŃиŃОваŃŃ ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ Valmistaja ei vastaa kolmannen ŃаПОŃŃĐžŃŃоНŃнО. Đ ŃĐťŃŃĐ°Đľ osapuolen lisälaitteista. Đ˛ĐžĐˇĐ˝Đ¸ĐşĐ˝ĐžĐ˛ĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˝ĐľĐ¸ŃĐżŃавнОŃŃоК, Laitteen vastuuhenkilĂśn ŃвŃСаŃŃŃŃ Ń ĐźĐľŃŃĐ˝ŃĐź диНоŃОП. velvollisuudet: î° ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ ĐноŃонио ⢠Ymmärtää laitteen turva- ja иСПонониК и ПОдиŃикаŃиК, кОŃĐžŃŃĐľ но käyttĂśohjeet. ĐąŃНи ŃОгНаŃОванŃ, ĐźĐžĐśĐľŃ ĐżĐžĐ˛ĐťĐľŃŃ ĐˇĐ° ⢠Tuntea voimassa olevat paikalliset ŃОйОК ŃŃĐľŃŃ ĐżĐžĐťŃСОваŃоНоП onnettomuuksien ennaltaehkäisyä пОНнОПОŃиК ŃĐżŃавНŃŃŃ koskevat määräykset. ОйОŃŃдОваниоП. ⢠Estää aina valtuuttamattomien henkilĂśiden pääsy käsiksi tuotteeseen. ĐĐłŃаниŃĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˛ иŃпОНŃСОвании î° OSTRZEĹťENIE UrzÄ dzenie speĹnia Sallittu käyttĂś ⢠Etäisyyksien mittaus ⢠Kaltevuuden mittaus ĐżŃийОŃĐ° i ĐĄĐź. ĐłĐťĐ°Đ˛Ń "Đ˘ĐľŃ Đ˝Đ¸ŃĐľŃкио Ń Đ°ŃĐ°ĐşŃĐľŃиŃŃики" в Đ ŃкОвОдŃŃво пОНŃСОваŃоНŃ. ⢠Laitteen käyttĂś tuntematta käyttĂśohjeita ĐŃĐ¸ĐąĐžŃ ŃĐżŃОокŃиŃОван Đ´ĐťŃ Đ¸ŃпОНŃĐˇĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń Đ˛ ŃŃНОвиŃŃ , ⢠KäyttĂś muissa kuin sallituissa Ń Đ°ŃĐ°ĐşŃĐľŃĐ˝ŃŃ Đ´ĐťŃ ĐźĐľŃŃ ĐżĐžŃŃĐžŃннОгО toimintaolosuhteissa ⢠Turvajärjestelmien poistaminen sekä ĐżŃĐžĐśĐ¸Đ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń ĐťŃдоК. ĐĐľ иŃпОНŃСОваŃŃ ohje- ja varoitustarrojen irrottaminen ŃŃĐžŃ ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ Đ˛Đž вСŃŃвООпаŃĐ˝ŃŃ Đ¸ĐťĐ¸ ⢠Kojeen avaaminen tyĂśkaluja käyttäen Đ´ŃŃĐłĐ¸Ń Đ°ĐłŃĐľŃŃивнŃŃ ŃŃНОвиŃŃ . ĐŁŃиНиСаŃĐ¸Ń (ruuvimeisselit jne.) ⢠Muutosten teko laitteeseen î° ĐХТĐĐ ĐĐĐĐ ĐŃпОНŃСОваннŃĐľ ⢠Muiden valmistajien tarvikkeiden йаŃĐ°ŃоКки но ĐżĐžĐ´ĐťĐľĐśĐ°Ń ŃŃиНиСаŃии Ń käyttäminen ilman suostumusta ĐąŃŃОвŃПи ĐžŃŃ ĐžĐ´Đ°ĐźĐ¸. ĐОСайОŃŃŃĐľŃŃ ĐžĐą ⢠Muiden ihmisten tahallinen häikäisy, ОкŃŃМаŃŃоК ŃŃодо, ŃĐ´Đ°ĐšŃĐľ Đ¸Ń Đ˝Đ° myĂśs hämärässä ŃйОŃĐ˝ŃĐš ĐżŃнкŃ, ĐžŃганиСОваннŃĐš в ⢠RiittämätĂśn mittauspaikan suojaus ŃООŃвоŃŃŃвии Ń ĐłĐžŃŃĐ´Đ°ŃŃŃвоннŃПи иНи (esim. suoritettaessa mittauksia ПоŃŃĐ˝ŃПи нОŃПаПи. kaduilla, rakennustyĂśmailla jne.) ĐСдоНио но ĐżĐžĐ´ĐťĐľĐśĐ¸Ń ŃŃиНиСаŃии Ń â˘ Huolimaton ja vastuuton käyttĂś ĐąŃŃОвŃПи ĐžŃŃ ĐžĐ´Đ°ĐźĐ¸. rakennustelineillä, tikkailla, käyvien ĐŁŃиНиСиŃОваŃŃ Đ¸ĐˇĐ´ĐľĐťĐ¸Đľ koneiden lähellä, suojaamattomien надНоМаŃиП ОйŃаСОП в koneiden ja niiden osien lähellä ŃООŃвоŃŃŃвии Ń ĐłĐžŃŃĐ´Đ°ŃŃŃвоннŃПи ⢠Tähtääminen suoraan aurinkoon нОŃПаПи, доКŃŃвŃŃŃиПи в ваŃоК KäyttÜÜn liittyvät vaarat ŃŃŃано. î° VAROITUS Tarkkaile ĐŃидоŃМиваŃŃŃŃ Đ˝Đ°ŃиОнаНŃĐ˝ŃŃ Đ¸ĐťĐ¸ mittaustulosten oikeellisuutta, jos laite on ПоŃŃĐ˝ŃŃ Đ˝ĐžŃПаŃивОв. vioittunut, se on pudonnut, sitä on käytetty väärin tai sitä on muuteltu. Suorita aika ĐĐ˝ŃĐžŃПаŃĐ¸Ń ĐżĐž ĐžŃĐžĐąĐžĐźŃ ĐžĐąŃĐ°ŃĐľĐ˝Đ¸Ń Ń ĐżŃОдŃĐşŃОП и ОйŃайОŃко ĐžŃŃ ĐžĐ´ĐžĐ˛ ПОМнО ajoin koemittauksia. ŃкаŃĐ°ŃŃ Đ˝Đ° наŃоК дОПаŃноК ŃŃŃаниŃĐľ. Varsinkin sen jälkeen kun laitetta on ĐНокŃŃОПагниŃĐ˝Đ°Ń käytetty poikkeavasti, sekä ennen tärkeitä ŃОвПоŃŃиПОŃŃŃ (ĐĐĐĄ) mittauksia että niiden jälkeen. ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ ĐŃĐ¸ĐąĐžŃ î° HUOMIOĂlä milloinkaan yritä korjata î° ŃООŃвоŃŃŃвŃĐľŃ ŃĐ°ĐźŃĐź МоŃŃкиП sitä itse. Ota vahinkojen sattuessa ŃŃойОваниŃĐź доКŃŃвŃŃŃĐ¸Ń ŃŃандаŃŃОв yhteyttä paikalliseen myyjään. и ĐżŃавиН в ŃŃОК ОйНаŃŃи. î° VAROITUSMuutokset tai ĐднакО пОНнОŃŃŃŃ Đ¸ŃкНŃŃиŃŃ Đ˛ĐťĐ¸Ńнио muunnelmat, joita ei nimenomaisesti ole ĐżŃийОŃĐ° на Đ´ŃŃгОо ОйОŃŃдОванио hyväksytty, voivat mitätĂśidä käyttäjän ноНŃСŃ. valtuuden laitteiston käyttämiseen. Kielletty käyttĂś KäytĂśn rajoitukset ĐНаŃŃиŃикаŃĐ¸Ń ĐťĐ°ĐˇĐľŃĐ° иСНŃŃĐ°ĐľŃ Đ˛Đ¸Đ´Đ¸ĐźŃĐľ НаСоŃĐ˝ŃĐľ i Katso lisätietoja käyttĂśoppaan luvusta ĐŃĐ¸ĐąĐžŃ ĐťŃŃи иС ŃвОоК поŃодноК ŃĐ°ŃŃи: "Tekniset tiedot". ĐСдоНио ĐžŃнОŃиŃŃŃ ĐşĐž 2-ĐźŃ ĐşĐťĐ°ŃŃŃ ĐťĐ°ĐˇĐľŃОв в ŃООŃвоŃŃŃвии Ń: ⢠IEC60825-1: 2014 "ĐоСОпаŃнОŃŃŃ ĐťĐ°ĐˇĐľŃĐ˝ŃŃ Đ¸ĐˇĐ´ĐľĐťĐ¸Đš" ĐаСоŃĐ˝ŃĐľ Đ¸ĐˇĐ´ĐľĐťĐ¸Ń ĐşĐťĐ°ŃŃĐ° 2: Hävittäminen ĐĐľ ŃПОŃŃĐľŃŃ Đ˛ НаСоŃĐ˝ŃĐš ĐťŃŃ Đ¸ но î° HUOMIOTyhjiä paristoja ei saa напŃавНŃŃŃ ĐľĐłĐž йоС надОйнОŃŃи на hävittää talousjätteen mukana. Huolehdi Đ´ŃŃĐłĐ¸Ń ĐťŃдоК. ĐĐ°ŃиŃĐ° гНаС ОйŃŃнО ympäristĂśstä ja vie ne kansallisten ja ĐžŃŃŃĐľŃŃвНŃĐľŃŃŃ ĐżŃŃоП ĐžŃĐ˛ĐľĐ´ĐľĐ˝Đ¸Ń Đ¸Ń Đ˛ paikallisten säännĂśsten mukaisesti ŃŃĐžŃĐžĐ˝Ń Đ¸ĐťĐ¸ СакŃŃŃиоП вок. järjestettyihin keräyspisteisiin. î° ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ ĐŃŃПОК Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen вСгНŃĐ´ на ĐťŃŃ ŃĐľŃоС ОпŃиŃĐľŃкио mukana. ŃŃŃŃОКŃŃва (напŃиПоŃ, йинОкНи, Hävitä laite asianmukaisesti СŃиŃоНŃĐ˝ŃĐľ ŃŃŃĐąŃ) ĐźĐžĐśĐľŃ ĐąŃŃŃ ĐžĐżĐ°Ńон. maassasi voimassa olevien î° ĐХТĐĐ ĐĐĐĐ ĐСгНŃĐ´ на säädĂśsten mukaisesti. НаСоŃĐ˝ŃĐš ĐťŃŃ ĐźĐžĐśĐľŃ ĐąŃŃŃ ĐžĐżĐ°ŃĐ˝ŃĐź Đ´ĐťŃ Noudata kansallisia ja maakohtaisia гНаС. Đ˘ĐľŃ Đ˝Đ¸ŃĐľŃкио ŃĐ˛ĐľĐ´ĐľĐ˝Đ¸Ń Đž НаСоŃĐľ и määräyksiä. огО ПаŃкиŃОвко ŃĐź. в Đ ŃкОвОдŃŃво пОНŃСОваŃоНŃ. Tuotekohtainen käsittely ja ĐŁŃ ĐžĐ´ jätteidenhallinta voidaan ladata ⢠ĐĐľŃиОдиŃĐľŃки ĐżŃĐžŃиŃĐ°ĐšŃĐľ ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ kotisivultamme. ĐźŃгкОК вНаМнОК ŃĐ°ĐťŃĐľŃкОК. SähkĂśmagneettinen ⢠ĐикОгда но пОгŃŃМаКŃĐľ ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ Đ˛ вОдŃ. yhteensopivuus (EMC) но иŃпОНŃСŃĐšŃĐľ Đ°ĐłŃĐľŃŃивнŃĐľ î° VAROITUSTämä laite on oleellisten ⢠ĐикОгда ŃиŃŃŃŃио ŃŃодŃŃва иНи standardien ja määräysten tiukimpien ŃĐ°ŃŃвОŃиŃоНи. vaatimusten mukainen. hu BiztonsĂĄgi elĹĂrĂĄsok HäiriĂśn aiheuttamisen mahdollisuutta muille laitteille ei kuitenkaan voida sulkea A kĂŠszĂźlĂŠkĂŠrt felelĹs szemĂŠlynek täysin pois. biztosĂtani kell, hogy az Ăśsszes Laserluokitus felhasznĂĄlĂł megĂŠrtse ĂŠs betartsa ezeket Laite tuottaa näkyviä lasersäteitä, jotka az utasĂtĂĄsokat. säteilevät kojeesta: FelelĹssĂŠgvĂĄllalĂĄs Laite on Luokan 2 lasertuote seuraavien A gyĂĄrtĂł felelĹssĂŠge: määritysten perusteella: A gyĂĄrtĂł a felelĹs az ĂĄltala gyĂĄrtott ⢠IEC60825-1: 2014 âLasertuotteiden termĂŠknek a HasznĂĄlati ĂştmutatĂłval säteilyturvallisuusâ egyĂźtt tĂśrtĂŠnĹ biztonsĂĄgos szĂĄllĂtĂĄsĂĄĂŠrt. Laserluokan 2 tuotteet: A gyĂĄrtĂł nem felelĹs a kĂźlsĹ gyĂĄrtĂłk ĂĄltal Ălä katso suoraan lasersäteeseen äläkä elĹĂĄllĂtott kiegĂŠszĂtĹkĂŠrt. suuntaa sitä tarpeettomasti kohti muita A mĹąszer felĂźgyeletĂŠvel megbĂzott ihmisiä. Luontainen szemĂŠly felelĹssĂŠge: silmänräpäytysrefleksi suojaa silmiä ⢠A termĂŠk biztonsĂĄgi elĹĂrĂĄsainak ĂŠs normaalisti. hasznĂĄlati utasĂtĂĄsĂĄnak megĂŠrtĂŠse. ⢠A helyi baleset-megelĹzĂŠsi szabĂĄlyok î° VAROITUSSuora katsominen tĂśkĂŠletes ismerete. säteeseen optisilla apuvälineillä (esim. kiikarit, kaukoputket) voi olla vaarallista. ⢠Mindig Ăźgyelni kell arra, hogy a kĂŠszĂźlĂŠkhez illetĂŠktelen szemĂŠlyek ne î° HUOMIOLasersäteeseen fĂŠrhessenek hozzĂĄ. katsominen voi olla silmille vaarallista. Katso käyttĂśoppaasta teknillisisiä tietoja Megengedett hasznĂĄlat ⢠TĂĄvolsĂĄgmĂŠrĂŠs laserista ja merkinnĂśistä. ⢠HajlĂĄsmĂŠrĂŠs Huolto Tiltott hasznĂĄlat ⢠Puhdista laite kostealla, pehmeällä ⢠Az ĂştmutatĂł ismerete nĂŠlkĂźli hasznĂĄlat kankaalla. ⢠A megadott hatĂĄrokon tĂşli hasznĂĄlat ⢠Ălä koskaan upota laitetta veteen. ⢠A biztonsĂĄgi rendszerek kiiktatĂĄsa, a ⢠Ălä koskaan käytä syĂśvyttäviä figyelmeztetĹ matricĂĄk eltĂĄvolĂtĂĄsa puhdistusaineita tai liuottimia. ⢠A mĹąszer szerszĂĄmmal (pl. ru ĐŁĐşĐ°ĐˇĐ°Đ˝Đ¸Ń ĐżĐž йоСОпаŃнОŃŃи csavarhĂşzĂłval) valĂł kinyitĂĄsa ĐŃвоŃŃŃвоннОо Са ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ Đ´ĐžĐťĐśĐ˝ĐžŃŃнОо ⢠A termĂŠk ĂĄtalakĂtĂĄsa, mĂłdosĂtĂĄsa НиŃĐž дОНМнО ŃйодиŃŃŃŃ Đ˛ ŃОП, ŃŃĐž вŃĐľ ⢠MĂĄs gyĂĄrtĂłtĂłl szĂĄrmazĂł kiegĂŠszĂtĹk egyĂŠrtelmĹą engedĂŠly nĂŠlkĂźli hasznĂĄlata пОНŃСОваŃоНи пОниПаŃŃ ŃŃи ⢠MĂĄsok szĂĄndĂŠkos elvakĂtĂĄsa инŃŃŃŃĐşŃии и ŃНодŃŃŃ Đ¸Đź. ⢠Nem elĂŠg kĂśrĂźltekintĹ hasznĂĄlat (pl. ĐйНаŃŃи ĐžŃвоŃŃŃвоннОŃŃи forgalmas Ăşton vagy ĂŠpĂtĂŠsi terĂźleten ĐŃвоŃŃŃвоннОŃŃŃ ĐżŃОиСвОдиŃоНŃ: ĐŃОиСвОдиŃĐľĐťŃ Đ˝ĐľŃĐľŃ ĐžŃвоŃŃŃвоннОŃŃŃ tĂśrtĂŠnĹ mĂŠrĂŠsnĂŠl) ⢠SzĂĄndĂŠkos vagy felelĹtlen magatartĂĄs Са пОŃŃĐ°Đ˛ĐşŃ ĐżŃийОŃĐ°, вкНŃŃĐ°Ń ĂĄllvĂĄnyzaton, lĂŠtrĂĄn, mĹąkĂśdĹ gĂŠp vagy Đ ŃкОвОдŃŃвО пОНŃСОваŃоНŃ, в burkolat nĂŠlkĂźli gĂŠpegysĂŠg kĂśzelĂŠben ŃĐžŃŃĐžŃнии, пОНнОŃŃŃŃ ĐžŃвоŃĐ°ŃŃоП ⢠A Napba tĂśrtĂŠnĹ cĂŠlzĂĄs ŃŃойОваниŃĐź Đş йоСОпаŃнОŃŃи. HasznĂĄlat kĂśzbeni veszĂŠlyek ĐŃОиСвОдиŃĐľĐťŃ Đ˝Đľ ноŃĐľŃ ĐžŃвоŃŃŃвоннОŃŃи Са ĐżŃинадНоМнОŃŃи ĐžŃ î° FIGYELMEZTETĂSHa a mĹąszert ŃŃĐžŃĐžĐ˝Đ˝Đ¸Ń ĐżŃОиСвОдиŃоНоК. leejtettĂŠk, nem megfelelĹen hasznĂĄltĂĄk ĐĐąŃСаннОŃŃи НиŃĐ°, ĐžŃвоŃŃŃвоннОгО vagy ĂĄtalakĂtottĂĄk, hibĂĄs mĂŠrĂŠs tĂśrtĂŠnhet. Са ŃĐşŃпНŃĐ°ŃĐ°ŃĐ¸Ń ĐżŃийОŃĐ°: VĂŠgezzen idĹnkĂŠnt ellenĹrzĹ mĂŠrĂŠseket. ⢠ĐОниПаŃŃ ŃŃĐľĐąĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń KĂźlĂśnĂśsen azt kĂśvetĹen vĂŠgezze el ĐżŃодŃĐżŃодиŃоНŃĐ˝ŃŃ Đ˝Đ°Đ´ĐżĐ¸ŃоК на ezeket, ha a mĹąszert nem az elĹĂrt mĂłdon ĐżŃийОŃĐľ, Đ° ŃакМо Đ ŃкОвОдŃŃва hasznĂĄltĂĄk, illetve a fontos mĂŠrĂŠsek elĹtt, пОНŃСОваŃоНŃ. alatt ĂŠs utĂĄn. ⢠ĐнаŃŃ ŃŃĐľĐąĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń ĐźĐľŃŃĐ˝ŃŃ î° FIGYELEM Soha ne prĂłbĂĄlkozzon пОНОМониК пО йоСОпаŃнОŃŃи и ĂśnĂĄllĂłan a termĂŠk javĂtĂĄsĂĄval. A termĂŠk ĐżŃодОŃвŃĐ°ŃĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˝ĐľŃŃĐ°ŃŃĐ˝ŃŃ Laite on suunniteltu käytettäväksi alueilla, joilla on pysyvää ihmisasutusta. Ălä käytä tuotetta räjähdysvaara-alueilla tai muutoin vaarallisissa ympäristĂśissä. HasznĂĄlati kĂśrĂźlmĂŠnyek i LĂĄsd a âMĹąszaki adatokâ cĂmĹą rĂŠszt a HasznĂĄlati ĂştmutatĂłban. A kĂŠszĂźlĂŠk emberi tartĂłzkodĂĄsra alkalmas kĂśrnyezetben valĂł hasznĂĄlatra kĂŠszĂźlt. RobbanĂĄsveszĂŠlyes vagy agresszĂv kĂśrnyezetben nem hasznĂĄlhatĂł. ĂrtalmatlanĂtĂĄs î° FIGYELEM A lemerĂźlt elemeket tilos a hĂĄztartĂĄsi hulladĂŠkkal egyĂźtt kidobni. KĂmĂŠlje a kĂśrnyezetet, ĂŠs vigye az elemeket a kijelĂślt gyĹąjtĹhelyre. A termĂŠket tilos a hĂĄztartĂĄsi hulladĂŠkkal egyĂźtt kidobni. A kĂŠszĂźlĂŠk ĂĄrtalmatlanĂtĂĄsĂĄt az ĂŠrvĂŠnyes jogszabĂĄlyoknak megfelelĹen kell vĂŠgrehajtani. Tartsa be az orszĂĄgos ĂŠs helyi elĹĂrĂĄsokat. A termĂŠkre vonatkozĂł kezelĂŠsi ĂŠs hulladĂŠkkezelĂŠsi tĂĄjĂŠkoztatĂłk letĂślthetĹk a honlapunkrĂłl. ElektromĂĄgneses ĂśsszefĂŠrhetĹsĂŠg (EMC) î° FIGYELMEZTETĂS A kĂŠszĂźlĂŠk megfelel az ĂŠrvĂŠnyben levĹ szabvĂĄnyok ĂŠs tĂśrvĂŠnyek legszigorĂşbb elĹĂrĂĄsainak. Ennek ellenĂŠre nem lehet teljesen kizĂĄrni annak a lehetĹsĂŠgĂŠt, hogy megzavarja valamilyen mĂĄsik kĂŠszĂźlĂŠk mĹąkĂśdĂŠsĂŠt. LĂŠzerosztĂĄly A kĂŠszĂźlĂŠk lĂĄthatĂł lĂŠzersugarat bocsĂĄt ki: Ez a 2. lĂŠzerosztĂĄlyĂş termĂŠk megfelel a kĂśvetkezĹknek: ⢠IEC60825-1 : 2014 âLĂŠzertermĂŠkek sugĂĄrvĂŠdelmeâ 2. lĂŠzerosztĂĄlyĂş termĂŠkek: Ne nĂŠzzen a lĂŠzersugĂĄrba, ĂŠs ne irĂĄnyĂtsa mĂĄsok felĂŠ! A szem ĂśsztĂśnĂśsen vĂŠdekezik, ĂŠs hunyorĂt. î° FIGYELMEZTETĂS VeszĂŠlyes lehet a lĂŠzersugĂĄrba optikai eszkĂśzzel (szemĂźveg, tĂĄvcsĹ) belenĂŠzni. î° FIGYELEM A lĂŠzersugĂĄrba nĂŠzĂŠs veszĂŠlyes lehet a szemre. A lĂŠzerre ĂŠs cĂmkĂŠzĂŠsre vonatkozĂł mĹąszaki adatokrĂłl a hasznĂĄlati ĂştmutatĂł ad tĂĄjĂŠkoztatĂĄst. KarbantartĂĄs ⢠Nedves, puha kendĹvel tisztĂtsa meg a kĂŠszĂźlĂŠket. ⢠A kĂŠszĂźlĂŠket soha ne merĂtse vĂzbe. ⢠Soha ne hasznĂĄljon agresszĂv tisztĂtĂłszereket vagy oldatokat. ĐĐľ ŃĐľ вСиŃĐ°ĐšŃĐľ в НаСоŃĐ˝Đ¸Ń ĐťŃŃ, ниŃĐž гО наŃĐžŃваКŃĐľ ĐşŃĐź Đ´ŃŃги Ń ĐžŃĐ° йоС Đ˝ĐľĐžĐąŃ ĐžĐ´Đ¸ĐźĐžŃŃ. ĐĐ°ŃиŃĐ°ŃĐ° на ĐžŃиŃĐľ нОŃПаНнО Đľ пОŃŃиМиПа Ń ĐźĐľŃки Са ĐżŃодОŃвŃĐ°ŃŃвано, вкНŃŃиŃоНнО ŃĐľŃĐťĐľĐşŃ Đ˝Đ° Пигано. î° ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ ĐНоданоŃĐž диŃокŃнО в НаСоŃĐ˝Đ¸Ń ĐťŃŃ Ń ĐžĐżŃиŃни пОПОŃни ŃŃодŃŃва (напŃ. йинОкНи, ŃоНоŃкОпи) ПОМо Đ´Đ° ĐąŃĐ´Đľ ОпаŃнО. î° ĐĐĐĐĐĐĐĐ ĐНоданоŃĐž в НаСоŃĐ˝Đ¸Ń ĐťŃŃ ĐźĐžĐśĐľ Đ´Đ° ĐąŃĐ´Đľ ОпаŃнО Са ĐžŃиŃĐľ. ĐОНŃ, ĐżŃОвоŃĐľŃĐľ наŃŃŃника Са окŃпНОаŃĐ°ŃĐ¸Ń ĐˇĐ° ŃĐľŃ Đ˝Đ¸ŃĐľŃка инŃĐžŃПаŃĐ¸Ń ĐžŃнОŃнО НаСоŃĐ° и ĐľŃикиŃаноŃĐž. ĐŃиМа ⢠ĐĐžŃиŃŃваКŃĐľ ŃŃŃŃОКŃŃвОŃĐž Ń Đ˛ĐťĐ°ĐśĐ˝Đ°, Пока ĐşŃŃпа. ⢠ĐикОга но пОŃОпŃваКŃĐľ ŃŃŃŃОКŃŃвОŃĐž вŃв вОда. ⢠ĐикОга но иСпОНСваКŃĐľ Đ°ĐłŃĐľŃивни пОŃиŃŃваŃи ĐżŃопаŃĐ°Ńи иНи ŃаСŃвОŃиŃоНи. sk BezpeÄnostnĂŠ pokyny Osoba zodpovednĂĄ za zariadenie musĂ zabezpeÄiĹĽ, Ĺže vĹĄetci pouĹžĂvatelia im rozumejĂş a dodrĹžiavajĂş ich. Oblasti zodpovednosti Zodpovednosti vĂ˝robcu: VĂ˝robca je zodpovednĂ˝ za dodanie vĂ˝robku, vrĂĄtane NĂĄvodu na pouĹžitie, v Ăşplne bezpeÄnom stave. VĂ˝robca nie je zodpovednĂ˝ za prĂsluĹĄenstvĂĄ od tretej strany. Zodpovednosti osoby, ktorĂĄ mĂĄ zariadenie na starosti: ⢠RozumieĹĽ bezpeÄnostnĂ˝m pokynom na vĂ˝robku a pokynom v nĂĄvode na pouĹžitie. ⢠PoznaĹĽ miestne bezpeÄnostnĂŠ predpisy vzĹĽahujĂşce sa na predchĂĄdzanie nehodĂĄm. ⢠NeoprĂĄvnenĂŠmu personĂĄlu zamedzte prĂstup k vĂ˝robku. DovolenĂŠ pouĹžitie ⢠Meranie vzdialenostà ⢠Meranie naklonenia ZakĂĄzanĂŠ pouĹžitie ⢠PouĹžĂvanie vĂ˝robku bez pouÄenia. ⢠PouĹžĂvanie mimo rozsahu stanovenĂ˝ch limitov ⢠Deaktivovanie bezpeÄnostnĂ˝ch systĂŠmov a odstrĂĄnenie nĂĄlepiek s vysvetlivkami a upozornenĂm na nebezpeÄenstvo ⢠Otvorenie vĂ˝robku za pouĹžitia nĂĄstrojov (napr. skrutkovaÄe atÄ.) ⢠VykonĂĄvanie Ăşprav alebo prerĂĄbanie vĂ˝robku ⢠PouĹžitie prĂsluĹĄenstva od inĂ˝ch vĂ˝robcov bez vyslovenĂŠho schvĂĄlenia ⢠ĂmyselnĂŠ oslĹovanie tretĂch strĂĄn; tieĹž v bg ĐĐ˝ŃŃŃŃĐşŃии Са йоСОпаŃнОŃŃ tme ⢠NeadekvĂĄtne zabezpeÄenie v mieste ĐŃгОвОŃнОŃĐž Са инŃŃŃŃПонŃĐ° НиŃĐľ merania (napr. pri meranĂ na cestĂĄch, ŃŃŃйва Đ´Đ° ŃĐľ Ńйоди, ŃĐľ вŃиŃки staveniskĂĄch atÄ.) пОŃŃойиŃоНи ŃĐ° ŃаСйŃаНи ŃоСи ⢠SchvĂĄlne alebo nezodpovednĂŠ инŃŃŃŃĐşŃии и ги ŃпаСваŃ. sprĂĄvanie sa na leĹĄeniach, na rebrĂkoch, ĐйНаŃŃи на ĐžŃгОвОŃнОŃŃ pri meranĂ v blĂzkosti beĹžiacich strojov ĐŃгОвОŃнОŃŃи на ĐżŃОиСвОдиŃоНŃ: alebo v blĂzkosti ÄastĂ strojov alebo ĐŃОиСвОдиŃоНŃŃ Đľ ĐžŃгОвОŃон Са Đ´ĐžŃŃавкаŃĐ° на ĐżŃОдŃĐşŃĐ°, вкНŃŃиŃоНнО inĹĄtalĂĄciĂ, ktorĂŠ nie sĂş chrĂĄnenĂŠ ĐĐ°ŃŃŃника Са окŃпНОаŃĐ°ŃиŃ, в напŃНнО ⢠Priame mierenie na slnko NebezpeÄenstvĂĄ pri pouĹžĂvanà йоСОпаŃнО ŃŃŃŃĐžŃнио. ĐŃОиСвОдиŃоНŃŃ Đ˝Đľ Đľ ĐžŃгОвОŃон Са î° VAROVANIE DĂĄvajte si pozor na Đ°ĐşŃĐľŃОаŃи на ŃŃĐľŃи ŃŃŃани. chybnĂŠ merania, ak je zariadenie ĐŃгОвОŃнОŃŃиŃĐľ на НиŃĐľŃĐž, poĹĄkodenĂŠ alebo spadlo, alebo bolo ĐžŃгОваŃŃŃĐž Са инŃŃŃŃПонŃĐ°: nesprĂĄvne pouĹžĂvanĂŠ alebo upravenĂŠ. ⢠ĐĐ° ŃĐľ СапОСнао Ń Đ¸Đ˝ŃŃŃŃĐşŃииŃĐľ Са VykonĂĄvajte pravidelnĂŠ testovacie йоСОпаŃнОŃŃ Đ˛Ńв вŃŃСка Ń ĐżŃОдŃĐşŃĐ° и merania. инŃŃŃŃĐşŃииŃĐľ в наŃŃĐžŃŃĐžŃĐž Najmä potom, ako bolo zariadenie Đ ŃкОвОдŃŃвО на пОŃŃойиŃоНŃ. vystavenĂŠ neobvyklĂŠmu pouĹžĂvaniu a ⢠ĐĐ° пОСнава ПоŃŃниŃĐľ ŃаСпОŃодйи, pred, poÄas a po dĂ´leĹžitĂ˝ch meraniach. ĐžŃнаŃŃŃи ŃĐľ Đ´Đž йоСОпаŃнОŃŃŃĐ°, и î° UPOZORNENIE Nikdy sa ПоŃкиŃĐľ Са ĐżŃодОŃвŃĐ°ŃŃвано на nepokúťajte vĂ˝robok opraviĹĽ sami. V аваŃии. ⢠ĐикОга но дОпŃŃкаКŃĐľ ноОŃĐžŃиСиŃĐ°Đ˝ prĂpade poĹĄkodenia kontaktujte lokĂĄlneho predajcu. поŃŃОнаН Đ´Đž ĐżŃОдŃĐşŃĐ°. î° VAROVANIE Zmeny alebo Ăşpravy, РаСŃĐľŃонО пОНСвано ktorĂŠ nie sĂş vopred schvĂĄlenĂŠ, mĂ´Ĺžu viesĹĽ ⢠РаСŃŃĐžŃĐ˝Đ¸Ń ĐˇĐ° иСПоŃвано k zruĹĄeniu povolenia na prevĂĄdzku ⢠ĐСПоŃвано на накНанŃно zariadenia. ĐĐ°ĐąŃанонО пОНСвано Limity pouĹžĂvania ⢠ĐСпОНСваноŃĐž на ĐżŃОдŃĐşŃĐ° йоС i ObrĂĄĹĽte sa na ÄasĹĽ âTechnickĂŠ Ăşdajeâ инŃŃŃŃĐşŃии. v NĂĄvode na pouĹžitie. ⢠ĐСпОНСвано иСвŃĐ˝ пОŃĐžŃониŃĐľ Zariadenie je urÄenĂŠ na pouĹžitie v trvalo ĐłŃаниŃи obĂ˝vanĂ˝ch oblastiach. Produkt ⢠ĐоакŃивиŃано на ОйоСОпаŃиŃоНни ŃиŃŃоПи и ĐžŃŃŃŃĐ°Đ˝Ńвано на ĐľŃикоŃи Ń nepouĹžĂvajte v oblastiach ohrozenĂ˝ch vĂ˝buchom alebo v agresĂvnych ОйŃŃĐ˝ĐľĐ˝Đ¸Ń Đ¸ Са ОпаŃнОŃŃ prostrediach. ⢠ĐŃваŃŃно на ОйОŃŃдваноŃĐž Ń LikvidĂĄcia инŃŃŃŃПонŃи (ĐžŃвоŃŃки и ĐżŃ.) ⢠ĐОдиŃиŃиŃано иНи ĐżŃĐľŃŃŃŃОКŃŃвО на î° UPOZORNENIE VybitĂŠ batĂŠrie sa ĐżŃОдŃĐşŃĐ°. nesmĂş likvidovaĹĽ spoloÄne s domĂĄci ⢠ĐСпОНСваноŃĐž на Đ°ĐşŃĐľŃОаŃи ĐžŃ Đ´ŃŃги odpadom. Dbajte o ĹživotnĂŠ prostredie a ĐżŃОиСвОдиŃоНи йоС иСŃиŃнО odneste ich na zbernĂŠ miesta, ktorĂŠ sĂş ОдОйŃонио vybavenĂŠ v sĂşlade s vnĂştroĹĄtĂĄtnymi a ⢠ĐŃоднаПоŃонО СаŃНопŃвано на ŃŃĐľŃи miestnymi predpismi. ŃŃŃани; ŃŃŃĐž и на ŃŃПнО VĂ˝robok sa nesmie likvidovaĹĽ s domovĂ˝m ⢠ĐоадокваŃни СаŃиŃни ПоŃки в odpadom. иСПоŃĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń ĐžĐąĐľĐşŃ (напŃ. кОгаŃĐž VĂ˝robok likvidujte nĂĄleĹžite v sĂşlade иСПоŃваŃĐľ ĐżŃŃиŃĐ°, ŃŃŃОиŃоНни s vnĂştroĹĄtĂĄtnymi predpismi vo пНОŃадки и ĐżŃ.) svojej krajine. ⢠ĐŃоднаПоŃонО иНи йоСОŃгОвОŃнО DodrĹžiavajte nĂĄrodnĂŠ a lokĂĄlne predpisy. пОводонио ŃкоНоŃĐ°, кОгаŃĐž иСпОНСваŃĐľ ŃŃŃНйи, ĐżŃи иСПоŃвано InformĂĄcie o oĹĄetrenĂ produktu a йНиСО Đ´Đž ПаŃини, кОиŃĐž ŃайОŃŃŃ Đ¸ĐťĐ¸ spracovanĂ odpadu si mĂ´Ĺžete prevziaĹĽ z naĹĄej webovej strĂĄnky. йНиСО Đ´Đ° ŃĐ°ŃŃи ĐžŃ ĐźĐ°Ńини иНи инŃŃаНаŃии, кОиŃĐž ŃĐ° ноСаŃиŃони ElektromagnetickĂĄ kompatibilita ⢠ĐĐ°ŃĐžŃвано диŃокŃнО ĐşŃĐź ŃĐťŃĐ˝ŃĐľŃĐž (EMC) ĐпаŃнОŃŃи ĐżŃи ŃпОŃŃойа î° VAROVANIE PrĂstroj vyhovuje î° ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ najprĂsnejĹĄĂm poĹžiadavkĂĄm prĂsluĹĄnĂ˝ch ĐайНŃдаваКŃĐľ Са ĐłŃĐľŃки ĐżŃи noriem a smernĂc. иСПоŃваниŃŃĐ°, акО инŃŃŃŃПонŃŃŃ Đľ AvĹĄak moĹžnosĹĽ spĂ´sobenia interferencie Đ´ĐľŃокŃон иНи акО Đľ йиН иСпŃŃнаŃ, v inĂ˝ch prĂstrojoch nie je moĹžnĂŠ Ăşplne иСпОНСван но пО ĐżŃоднаСнаŃонио иНи vylĂşÄiĹĽ. ПОдиŃиŃиŃĐ°Đ˝. ĐŃОвоМдаКŃĐľ KlasifikĂĄcia lasera поŃиОдиŃни ŃĐľŃŃОви иСПоŃваниŃ. Zariadenie vytvĂĄra viditeÄžnĂŠ laserovĂŠ ХпоŃиаНнО, ŃНод каŃĐž инŃŃŃŃПонŃŃŃ Đľ lĂşÄe, ktorĂŠ sa emitujĂş z prĂstroja. йиН ĐżŃĐľĐ´ĐźĐľŃ Đ˝Đ° ноОйиŃаКна ŃпОŃŃойа и Je to laserovĂ˝ vĂ˝robok triedy 2 v sĂşlade s: ĐżŃоди, пО вŃоПо и ŃНод ваМни ⢠IEC60825-1 : 2014 âBezpeÄnosĹĽ иСПоŃваниŃ. Ĺžiarenia laserovĂ˝ch vĂ˝robkovâ î° ĐĐĐĐĐĐĐĐ ĐикОга но ŃĐľ VĂ˝robky s laserom triedy 2: ОпиŃваКŃĐľ Đ´Đ° ŃоПОнŃиŃĐ°ŃĐľ ĐżŃОдŃĐşŃĐ° Nepozerajte sa do laserovĂŠho lĂşÄa, ani ho ŃаПи. Đ ŃĐťŃŃĐ°Đš на пОвŃода ŃĐľ ŃвŃŃМоŃĐľ zbytoÄne nemierte na inĂ˝ch ÄžudĂ. Ochrana Ń ĐźĐľŃŃĐ˝Đ¸Ń Đ´Đ¸ĐťŃŃ. oka je beĹžne poskytnutĂĄ reakciami î° ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐˇĐźĐľĐ˝ĐľĐ˝Đ¸Ń odporu vrĂĄtane Ĺžmurkacieho reflexu. иНи ПОдиŃикаŃии пО ŃŃода, кОиŃĐž но ŃĐ° î° VAROVANIE Pozeranie sa priamo иСŃиŃнО ОдОйŃони, ПОМо Đ´Đ° Đ´ĐžĐ˛ĐľĐ´Đ°Ń Đ´Đž do lĂşÄa s optickĂ˝mi pomĂ´ckami (napr. ĐžŃĐźŃна на ĐżŃавОŃĐž на пОŃŃойиŃĐľĐťŃ Đ´Đ° ÄalekohÄžadmi, teleskopmi) mĂ´Ĺže byĹĽ nebezpeÄnĂŠ. ŃайОŃи Ń ĐžĐąĐžŃŃдваноŃĐž. ĐĐłŃаниŃĐľĐ˝Đ¸Ń ĐˇĐ° иСпОНСвано î° UPOZORNENIE Pozeranie sa do i ĐиМŃĐľ ŃаСдоН âĐ˘ĐľŃ Đ˝Đ¸ŃĐľŃки данниâ в laserovĂŠho lĂşÄa mĂ´Ĺže byĹĽ nebezpeÄnĂŠ ĐĐ°ŃŃŃника Са окŃпНОаŃĐ°ŃиŃ. pre oÄi. TechnickĂŠ informĂĄcie pre laser ĐŁŃŃŃОКŃŃвОŃĐž Đľ ĐżŃОокŃиŃанО Са a znaÄenie nĂĄjdete v NĂĄvode na pouĹžitie. ŃпОŃŃойа в СОни пОŃŃĐžŃннО ОйиŃавани ĂdrĹžba ĐžŃ Ń ĐžŃĐ°. ĐĐľ иСпОНСваКŃĐľ ĐżŃОдŃĐşŃĐ° в ⢠Zariadenie Äistite mäkkou, vlhkou ŃŃĐ°ŃŃŃŃи Ń ĐľĐşŃпНОСивна ОпаŃнОŃŃ Đ¸ĐťĐ¸ в handriÄkou. Đ°ĐłŃĐľŃивни ŃŃоди. ⢠Zariadenie nikdy neponĂĄrajte do vody. ĐĐˇŃ Đ˛ŃŃĐťŃно ⢠Nikdy nepouĹžĂvajte agresĂvne Äistiace î° ĐĐĐĐĐĐĐĐ ĐСŃĐžŃониŃĐľ йаŃĐľŃии prostriedky alebo rozpúťżadlĂĄ. но ŃŃŃйва Đ´Đ° ŃĐľ Đ¸ĐˇŃ Đ˛ŃŃĐťŃŃ ĐˇĐ°ĐľĐ´Đ˝Đž Ń ro InstrucĹŁiuni de securitate дОПакинŃкиŃĐľ ĐžŃпадŃŃи. ĐŃиМоŃĐľ ŃĐľ Са Persoana responsabilÄ de acest ОкОНнаŃĐ° ŃŃода и ги даваКŃĐľ в ĐżŃнкŃОво Са ŃŃйиŃано, ŃŃгНаŃнО наŃиОнаНнОŃĐž и instrument trebuie sÄ se asigure cÄ toĹŁi utilizatorii ĂŽnĹŁeleg Ĺi respectÄ prezentele ПоŃŃнО СакОнОдаŃоНŃŃвО. ĐŃОдŃĐşŃŃŃ Đ˝Đľ ŃŃŃйва Đ´Đ° ŃĐľ Đ¸ĐˇŃ Đ˛ŃŃĐťŃ instrucĹŁiuni. Domenii de responsabilitate СаоднО Ń ĐąĐ¸ŃОви ĐžŃпадŃŃи. ResponsabilitÄĹŁile producÄtorului: ĐĐˇŃ Đ˛ŃŃĐťŃĐšŃĐľ ĐżŃОдŃĐşŃĐ° пО наŃин, ProducÄtorul este rÄspunzÄtor de livrarea кОКŃĐž Đľ в ŃŃĐžŃвоŃŃŃвио Ń produsului Ĺi a Manualului de utilizare, ĂŽn ваНидниŃĐľ Са ваŃĐ°ŃĐ° ŃŃŃана completÄ siguranĹŁÄ. наŃиОнаНниŃĐľ ŃаСпОŃодйи в ŃаСи ProducÄtorul nu este rÄspunzÄtor pentru вŃŃСка. accesoriile terĹŁelor pÄrĹŁi. ХпаСваКŃĐľ ŃпоŃиŃиŃнОŃĐž наŃиОнаНнО ObligaĹŁiile persoanei responsabile de и ПоŃŃнО СакОнОдаŃоНŃŃвО. instrument: ĐĐ˝ŃĐžŃПаŃĐ¸Ń ĐžŃнОŃнО ŃпоŃиŃиŃнаŃĐ° Са ⢠SÄ ĂŽnĹŁeleagÄ instrucĹŁiunile de siguranĹŁÄ referitoare la produs, precum Ĺi ĐżŃОдŃĐşŃĐ° ОйŃайОŃка и ŃĐżŃавНонио на ĐžŃпадŃŃиŃĐľ ПОМо Đ´Đ° ĐąŃĐ´Đľ иСŃогНона ĐžŃ instrucĹŁiunile din manualul utilizatorului. ⢠SÄ cunoascÄ reglementÄrile locale наŃĐ°ŃĐ° ŃŃŃаниŃĐ°. privind prevenirea accidentelor. ĐНокŃŃОПагниŃна ŃŃвПоŃŃиПОŃŃ â˘ SÄ previnÄ accesul personalului (EMC) neautorizat la produs. î° ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ ĐŁŃŃŃОКŃŃвОŃĐž ĐžŃгОваŃŃ Đ˝Đ° наК-ŃŃŃОгиŃĐľ UtilizÄri permise иСиŃĐşĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń Đ˝Đ° ĐżŃиНОМиПиŃĐľ ŃŃандаŃŃи ⢠MÄsurarea distanĹŁelor ⢠MÄsurarea ĂŽnclinÄrii и наŃодйи. UtilizÄri interzise ĐŃĐľ пак, вŃСПОМнОŃŃŃĐ° Са ĐżŃиŃинŃвано на ŃĐźŃŃĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˛ Đ´ŃŃги ŃŃоди но ПОМо Đ´Đ° ⢠Utilizarea produsului fÄrÄ un instructaj prealabil. ĐąŃĐ´Đľ напŃНнО иСкНŃŃона. ⢠Utilizarea ĂŽn afara limitelor indicate ĐНаŃиŃикаŃĐ¸Ń Đ˝Đ° НаСоŃĐ° ⢠Dezactivarea sistemului de securitate Ĺi ĐŁŃŃŃОКŃŃвОŃĐž ĐżŃОиСвоМда видиПи desprinderea etichetelor explicative Ĺi НаСоŃни ĐťŃŃи, кОиŃĐž ŃĐľ иСНŃŃĐ˛Đ°Ń ĐžŃ de siguranĹŁÄ Đ¸Đ˝ŃŃŃŃПонŃĐ°: ⢠Deschiderea echipamentului folosind ТОК Đľ НаСоŃон ĐżŃОдŃĐşŃ ĐžŃ ĐşĐťĐ°Ń 2, diverse scule (ĹurubelniĹŁe etc.). ŃŃгНаŃнО: ⢠Modificarea sau transformarea ⢠IEC60825-1 : 2014 âРадиаŃиОнна produsului йоСОпаŃнОŃŃ Đ˝Đ° НаСоŃни ĐżŃОдŃĐşŃиâ ⢠Folosirea de accesorii de la alĹŁi ĐŃОдŃĐşŃи НаСоŃ, ĐşĐťĐ°Ń 2: producÄtori fÄrÄ a dispune de aprobare explicitÄ. ⢠Orbirea intenĹŁionatÄ a terĹŁilor chiar Ĺi ĂŽn ĂŽntuneric. ⢠Protejarea necorespunzÄtoare a amplasamentului pe care se face mÄsurarea (de ex., pe drumuri, Ĺantiere de construcĹŁii etc.). ⢠Comportamentul intenĹŁionat sau iresponsabil pe schele, la utilizarea scÄrilor, la efectuarea de mÄsurÄtori ĂŽn apropierea utilajelor ĂŽn funcĹŁiune, sau lângÄ componente ale utilajelor sau instalaĹŁiilor neprotejate. ⢠Ăndreptarea direct spre soare. Riscuri ĂŽn timpul utilizÄrii î° AVERTISMENT FiĹŁi atenĹŁi sÄ nu existe mÄsurÄtori eronate dacÄ instrumentul prezintÄ defecte sau a fost scÄpat pe jos, dacÄ a fost utilizat necorespunzÄtor sau a fost modificat. EfectuaĹŁi periodic mÄsurÄtori de verificare, ĂŽn special dupÄ ce produsul a fost utilizat ĂŽn condiĹŁii anormale Ĺi ĂŽnainte, ĂŽn timpul Ĺi dupÄ efectuarea unor mÄsurÄtori importante î° ATENŢIE Nu ĂŽncercaĹŁi niciodatÄ sÄ reparaĹŁi personal produsul. Ăn cazul deteriorÄrii instrumentului, contactaĹŁi un distribuitor local. î° AVERTISMENT SchimbÄrile sau modificÄrile care nu sunt aprobate ĂŽn mod explicit pot conduce la pierderea dreptului utilizatorului de a exploata acest echipament. Limite de utilizare i ConsultaĹŁi secĹŁiunea âDate tehniceâ din Manualul de utilizare. Instrumental este conceput pentru utilizare ĂŽn zone locuite permanent de oameni, nu utilizaĹŁi produsul ĂŽn zone cu potenĹŁial exploziv sau medii agresive. Nu folosiĹŁi produsul ĂŽn zone cu risc de explozie sau ĂŽn medii agresive. Eliminare î° ATENŢIE Bateriile consumate nu trebuie aruncate ĂŽmpreunÄ cu deĹeurile menajere. AveĹŁi grijÄ de mediul ĂŽnconjurÄtor Ĺi duceĹŁi-le la punctele de colectare, ĂŽn conformitate cu reglementÄrile naĹŁionale Ĺi locale. Produsul nu trebuie aruncat ĂŽmpreunÄ cu deĹeurile menajere. AruncaĹŁi produsul ĂŽn mod corespunzÄtor, ĂŽn conformitate cu reglementÄrile naĹŁionale ĂŽn vigoare ĂŽn ĹŁara dvs. RespectaĹŁi reglementÄrile specifice de la nivel naĹŁional Ĺi local. InformaĹŁii privind prelucrarea specificÄ a produsului Ĺi managementul deĹeurilor pot fi descÄrcate de pe pagina noastrÄ principalÄ. Compatibilitate electromagneticÄ (EMC) î° AVERTISMENT Instrumentul respectÄ cele mai stricte cerinĹŁe ale standardelor Ĺi reglementÄrilor relevante. TotuĹi, nu poate fi exclusÄ complet posibilitatea ca produsul sÄ provoace interferenĹŁe ĂŽn alte echipamente. Clasificare laser Aparatul produce un fascicul laser vizibil emis prin partea frontalÄ a instrumentului: Aparatul este un produs laser din Clasa 2, ĂŽn conformitate cu: ⢠IEC60825-1 : 2014 âSiguranĹŁa produselor laser ĂŽn ceea ce priveĹte radiaĹŁiileâ Produse laser din Clasa 2: Nu priviĹŁi ĂŽn fascicul Ĺi nu ĂŽndreptaĹŁi fasciculul spre alte persoane fÄrÄ a fi necesar. Ăn mod normal, ochii se protejeazÄ prin rÄspunsuri de respingere, inclusiv reflexul clipirii. î° AVERTISMENT Privitul direct ĂŽn fasciculul laser, cu instrumente optice (de ex., binoclu, telescop), poate fi periculos. î° ATENŢIE Privitul direct ĂŽn fasciculul laser poate fi periculos pentru ochi. Pentru informaĹŁii tehnice referitoare la laser Ĺi etichetare vÄ rugÄm consultaĹŁi Manualul de utilizare. Ăngrijire ⢠ĹtergeĹŁi instrumentul cu o cârpÄ umedÄ Ĺi moale. ⢠Nu introduceĹŁi instrumentul ĂŽn apÄ. ⢠Nu folosiĹŁi solvenĹŁi sau agenĹŁi de curÄĹŁare agresivi. hr Sigurnosne upute Osoba odgovorna za ovaj instrument mora osigurati da svi korisnici razumiju ove upute i pridrĹžavaju ih se. PodruÄja odgovornosti Odgovornosti proizvoÄaÄa: ProizvoÄaÄ je odgovoran za isporuku proizvoda, zajedno s korisniÄkim priruÄnikom, u potpuno sigurnom stanju. ProizvoÄaÄ nije odgovoran za dodatke treÄih strana. Odgovornosti osobe zaduĹžene za instrument: ⢠Razumijeti sigurnosne upute na proizvodu i upute u korisniÄkom priruÄniku. ⢠Biti upoznata s lokalnim sigurnosnim propisima koji se odnose na sprjeÄavanje nesreÄa. ⢠Uvijek sprijeÄiti pristup proizvodu neovlaĹĄtenim osobama. DopuĹĄteno ⢠Mjerenje udaljenosti ⢠Mjerenje nagiba Zabranjeno ⢠Uporaba proizvoda bez uputa. ⢠Uporaba izvan navedenih granica ⢠IskljuÄivanje sigurnosnih sustava i uklanjanje objaĹĄnjenja i oznaka opasnosti ⢠Otvaranje opreme pomoÄu alata (odvijaÄi, itd.) ⢠Obavljanje izmjena ili prenamjena proizvoda ⢠KoriĹĄtenje dodatne opreme drugih proizvoÄaÄa bez izriÄitog odobrenja ⢠Namjerno zasljepljivanje treÄih osoba, takoÄer u mraku ⢠ProvoÄenje nedovoljnih zaĹĄtitnih mjera na mjestu mjerenja (npr. prilikom mjerenja na cestama, gradiliĹĄtima, itd.) ⢠Namjerno ili neodgovorno ponaĹĄanje na skeli, prilikom koriĹĄtenja ljestvi, prilikom mjerenja u blizini strojeva koji rade ili u blizini nezaĹĄtiÄenih dijelova strojeva ili postrojenja ⢠Usmjeravanje izravno ka suncu Opasnosti tijekom uporabe î° UPOZORENJE Pripazite na pogreĹĄke u mjerenju ako je instrument je neispravan ili ako je pao ili je zloupotrijebljen ili su na njemu vrĹĄene promjene. Povremeno provedite test mjerenja. Osobito nakon ĹĄto je instrument bio predmet prekomjernog koriĹĄtenja, a prije, tijekom i nakon vaĹžnih mjerenja. î° OPREZ Nikako ne pokuĹĄavajte sami popraviti proizvod. U sluÄaju ĹĄtete, obratite se zastupniku. î° UPOZORENJE Promjene ili preinake koje nisu izriÄito dozvoljene mogu poniĹĄtiti ovlaĹĄtenje korisnika da rabi opremu. OgraniÄenja koriĹĄtenja i Pogledati odjeljak âTehniÄki podaciâ u korisniÄkom priruÄniku. UreÄaj je namijenjen za koriĹĄtenje u podruÄjima koja ljudi trajno nastanjuju. Nemojte koristiti proizvod u podruÄjima gdje postoji opasnost od eksplozije ili u agresivnim sredinama. Odlaganje î° OPREZ Prazne baterije ne smiju se odlagati s kuÄnim otpadom. Brinite za okoliĹĄ te ih odnesite na odlagaliĹĄte predviÄeno u skladu s nacionalnim i lokalnim propisima. Ovaj proizvod se ne smije odlagati zajedno s kuÄnim otpadom. OdloĹžite proizvod na odgovarajuÄi naÄin u skladu s nacionalnim propisima koji su na snazi u vaĹĄoj zemlji. PridrĹžavajte se nacionalnih i drugih propisa koji su na snazi u vaĹĄoj zemlji. Upute o postupanju specifiÄnom za ovaj PĂŤrgjegjĂŤsitĂŤ e personit pĂŤrgjegjĂŤs pĂŤr proizvod i gospodarenju otpadom mogu mjetin: ⢠TĂŤ kuptojĂŤ udhĂŤzimet e sigurisĂŤ tĂŤ se preuzeti na naĹĄoj stranici. produktit dhe udhĂŤzimet nĂŤ Manualin e Elektromagnetska kompatibilnost PĂŤrdoruesit. (EMC) ⢠TĂŤ jetĂŤ i familjarizuar me rregullat î° UPOZORENJE Ovaj ureÄaj ispunjava najstroĹže zahtjeve mjerodavnih vendase tĂŤ sigurisĂŤ qĂŤ lidhen me parandalimin e aksidenteve. standarda i propisa. ⢠GjithmonĂŤ parandalo qasjen nĂŤ produkt Ipak, moguÄnost uzrokovanja smetnji na nga personeli i paautorizuar. drugim ureÄajima ne moĹže se potpuno PĂŤrdorim i lejuar iskljuÄiti. ⢠Matja e distancave Klasifikacija lasera ⢠Matje e pjerrĂŤt Ovaj ureÄaj proizvodi vidljive laserske PĂŤrdorim i ndaluar zrake koji se emitiraju iz instrumenta: ⢠PĂŤrdorim i produktit pa udhĂŤzim RijeÄ je o Klasi 2 laserskih proizvoda, u ⢠PĂŤrdorim jashtĂŤ kufijve tĂŤ caktuar skladu s: ⢠Ăaktivizimi i sistemeve tĂŤ sigurisĂŤ dhe ⢠IEC60825-1 : 2014 âSigurnost radijacije heqja e etiketave shpjeguese dhe tĂŤ laserskih proizvodaâ rrezikut Klasa 2 laserskih proizvoda: ⢠Hapja e pajisjes duke pĂŤrdorur mjete Ne gledajte u laserski zrak i ne (kaçavida, etj.) usmjeravajte ga nepotrebno prema ⢠Kryerja e modifikimit ose shndĂŤrrimit tĂŤ drugim ljudima. ZaĹĄtita oÄiju obiÄno se produktit postiĹže odbojnim reagiranjem, ukljuÄujuÄi ⢠PĂŤrdorim i aksesorĂŤve nga prodhues tĂŤ refleks treptanja. tjerĂŤ pa miratim tĂŤ shprehur î° UPOZORENJE Izravno gledanje u ⢠Verbim i qĂŤllimshĂŤm i palĂŤve tĂŤ treta; zrak pomoÄu optiÄkih pomagala (npr. gjithashtu edhe nĂŤ errĂŤsirĂŤ dalekozori, teleskopi) moĹže biti opasno. ⢠Masa tĂŤ papĂŤrshtatshme mbrojtĂŤse nĂŤ î° OPREZ Gledanje u lasersku zraku vendin e inspektimit (p.sh. kur bĂŤhen matje nĂŤ rrugĂŤ, kantiere ndĂŤrtimi, etj.) moĹže biti opasno za oÄi. Za tehniÄke ⢠Sjellje e qĂŤllimshme ose e informacije o laseru i oznaÄavanju papĂŤrgjegjshme nĂŤ skela, kur pĂŤrdoren pogledajte korisniÄki priruÄnik. shkallĂŤ, kur bĂŤhet matje pranĂŤ Njega ⢠OÄistite ureÄaj vlaĹžnom, mekom krpom. makinerive ose pranĂŤ pjesĂŤve tĂŤ makinerisĂŤ ose instalime qĂŤ janĂŤ tĂŤ ⢠Nikada ne uranjajte ureÄaj u vodu. ⢠Nikada ne koristite agresivna sredstava pambrojtura ⢠ShĂŤnjestrim direkt nga qielli. za ÄiĹĄÄenje ili otapala. sr ХигŃŃнОŃна ŃĐżŃŃŃŃва Rreziqe nĂŤ pĂŤrdorim î° PARALAJMĂRIM Kontrolloni pĂŤr matje tĂŤ gabuara, nĂŤse mjeti ka defekt ose ĂŤshtĂŤ rrĂŤzuar, ĂŤshtĂŤ keqpĂŤrdorur apo modifikuar. Kryeni matje testuese periodike. ĐОдŃŃŃŃĐ° ОдгОвОŃнОŃŃи VeçanĂŤrisht pasi mjeti ĂŤshtĂŤ pĂŤrdorur nĂŤ ĐдгОвОŃнОŃŃи ĐżŃОиСвОŃĐ°ŃĐ°: mĂŤnyrĂŤ jo tĂŤ rregullt para, gjatĂŤ dhe pas ĐŃОиСвОŃĐ°Ń ŃĐľ ОдгОвОŃĐ°Đ˝ Са Đ´ĐžŃŃĐ°Đ˛Ń matjeve tĂŤ rĂŤndĂŤsishme. ĐżŃОиСвОда, ŃĐşŃŃŃŃŃŃŃи ĐŃиŃŃŃник Са кОŃиŃнико, Ń ĐżĐžŃĐżŃнО ŃигŃŃнОП ŃŃĐ°ŃŃ. î° KUJDES KurrĂŤ mos tentoni ta ĐŃОиСвОŃĐ°Ń Đ˝Đ¸ŃĐľ ОдгОвОŃĐ°Đ˝ Са дОдаŃко riparoni vetĂŤ produktin. NĂŤ rast dĂŤmtimi, kontaktoni njĂŤ shitĂŤs lokal. ŃŃĐľŃог НиŃĐ°. î° PARALAJMĂRIM Ndryshimet ose ĐдгОвОŃнОŃŃи ĐžŃОйо СадŃМоно Са modifikimet e miratuara jo shprehimisht инŃŃŃŃПонŃ: ⢠ĐĐ° ŃаСŃПо ŃигŃŃнОŃна ŃĐżŃŃŃŃва на mund tĂŤ anulojnĂŤ autoritetin e pĂŤrdoruesit ĐżŃĐžĐ¸ĐˇĐ˛ĐžĐ´Ń Đ¸ ŃĐżŃŃŃŃва Ń ĐşĐžŃиŃниŃкОП pĂŤr tĂŤ operuar pajisjen. KufijtĂŤ e pĂŤrdorimit ĐżŃиŃŃŃникŃ. ⢠ĐĐ° пОСнаŃĐľ НОкаНно йоСйоднОŃно i Referojuni seksonit "TĂŤ dhĂŤnat Teknike" nĂŤ Manualin e PĂŤrdoruesit. ĐżŃОпиŃĐľ кОŃи ŃĐľ ОднОŃĐľ на Pajisja ĂŤshtĂŤ e projektuar pĂŤr pĂŤrdorim nĂŤ ŃĐżŃĐľŃаваŃĐľ ноŃŃĐľŃĐ°. sipĂŤrfaqe pĂŤrgjithmonĂŤ tĂŤ banueshme ⢠ĐĐ° ноОвНаŃŃониП НиŃиПа Ńвок nga njerĂŤzit. Mos e pĂŤrdorni mjetin nĂŤ ОноПОгŃŃи ĐżŃиŃŃŃĐż ŃŃĐľŃĐ°ŃŃ. zona me rrezik shpĂŤrthimi apo nĂŤ mjedise ĐОСвОŃона ŃпОŃŃойа agresive. ⢠ĐĐľŃĐľŃĐľ ŃĐ´Đ°ŃонОŃŃи Hedhja ⢠ĐĐľŃĐľŃĐľ нагийа ĐĐ°ĐąŃĐ°Ńона ŃпОŃŃойа î° KUJDES BateritĂŤ e sheshta nuk ⢠УпОŃŃойа ĐżŃОиСвОда йоС ŃĐżŃŃŃŃва. duhet tĂŤ hidhen me mbeturinat e shtĂŤpisĂŤ. ⢠УпОŃŃойа ван Đ˝Đ°Đ˛ĐľĐ´ĐľĐ˝Đ¸Ń ĐłŃаниŃĐ° Kujdesuni pĂŤr mjedisin dhe dĂŤrgojini ato ⢠ĐŃĐşŃŃŃиваŃĐľ ŃигŃŃнОŃĐ˝Đ¸Ń ŃиŃŃоПа и nĂŤ pikat e mbledhjes siguruar nĂŤ ŃкНаŃĐ°ŃĐľ ОйŃĐ°ŃŃĐľŃĐ° и ОСнака pĂŤrputhje me rregullat kombĂŤtare ose ОпаŃнОŃŃи lokale. ⢠ĐŃваŃĐ°ŃĐľ ОпŃоПо пОПОŃŃ Đ°ĐťĐ°ŃĐ° Produkti nuk duhet tĂŤ hidhet me (ОдвиŃĐ°Ńи иŃĐ´) mbeturinat shtĂŤpiake. ⢠ĐŃŃĐľŃĐľ иСПона иНи ПоŃĐ°ŃĐľ наПоно Hedhja e produktit siç duhet nĂŤ ĐżŃОиСвОда ⢠ĐĐžŃиŃŃĐľŃĐľ ŃĐ° дОдаŃнОП ОпŃоПОП pĂŤrputhje me rregullat kombĂŤtare Đ´ŃŃĐłĐ¸Ń ĐżŃОиСвОŃĐ°ŃĐ° йоС иСŃиŃиŃОг nĂŤ fuqi nĂŤ vendin tuaj. Ndiqni rregullat kombĂŤtare dhe sipas ОдОйŃĐľŃĐ° specifikĂŤs sĂŤ vendit. ⢠ĐаПоŃнО СаŃНопŃиваŃĐľ ĐžŃОйа; ŃакОŃĐľ Ń ĐźŃĐ°ĐşŃ Trajtimi specifik pĂŤr produktin dhe ⢠ĐодОвОŃно ПоŃĐľ СаŃŃиŃĐľ на ПоŃŃŃ menaxhimi i mbeturinave mund tĂŤ ПоŃĐľŃĐ° (нпŃ. ĐżŃиНикОП ПоŃĐľŃĐ° на shkarkohen nga faqja jonĂŤ kryesore. ĐżŃŃовиПа, ĐłŃадиНиŃŃиПа иŃĐ´) PajtueshmĂŤria Elektromagnetike ⢠ĐаПоŃнО иНи ноОдгОвОŃнО пОнаŃĐ°ŃĐľ (EMC) на ŃкоНи, ĐżŃиНикОП кОŃиŃŃĐľŃĐ° î° PARALAJMĂRIM Pajisja pĂŤrputhet ПоŃдовина, ĐżŃиНикОП ПоŃĐľŃĐ° Ń me kĂŤrkesat mĂŤ tĂŤ rrepta tĂŤ standardeve йНиСини ПаŃина кОŃĐľ ŃĐ°Đ´Đľ иНи Ń dhe rregullave pĂŤrkatĂŤse. йНиСини ноСаŃŃиŃĐľĐ˝Đ¸Ń Đ´ĐľĐťĐžĐ˛Đ° SidoqoftĂŤ, mundĂŤsia e shkaktimit tĂŤ ПаŃина иНи инŃŃаНаŃиŃĐ° ⢠УŃПоŃаваŃĐľ диŃокŃнО ĐżŃоПа ŃŃĐ˝ŃŃ ndĂŤrhyrjes te pajisjet e tjera nuk mund tĂŤ pĂŤrjashtohet plotĂŤsisht. ĐпаŃнОŃŃи ŃОкОП ŃпОŃŃойо ĐŃОйа кОŃĐ° ŃĐľ ОдгОвОŃна Са ĐžĐ˛Đ°Ń Đ¸Đ˝ŃŃŃŃĐźĐľĐ˝Ń ĐźĐžŃĐ° ŃĐľ пОŃŃĐ°ŃĐ°Ńи Đ´Đ° Ńви кОŃиŃниŃи ŃаСŃПоŃŃ ĐžĐ˛Đ° ŃĐżŃŃŃŃва и Đ´Đ° Đ¸Ń ŃĐľ ĐżŃидŃМаваŃŃ. î° ĐŁĐĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐПаŃŃĐľ на ŃĐźŃ Đ´Đ° ĐżŃОСвОд ПОМо пОкаСаŃи пОгŃĐľŃно ŃоСŃĐťŃĐ°ŃĐľ акО ŃĐľ пОкваŃон, акО ŃĐľ паО, акО ŃĐľ кОŃиŃŃон нонаПонŃки иНи акО ŃĐľ ПОдиŃикОван. ĐОвŃоПонО ŃĐľŃŃиŃĐ°ŃŃĐľ ПоŃĐľŃĐľ. ĐвО ŃŃадиŃĐľ пОŃойнО акО ŃĐľ инŃŃŃŃĐźĐľĐ˝Ń ĐşĐžŃиŃŃон на ноОдгОваŃĐ°ŃŃŃи наŃин, Đ° ĐżŃĐľ, ŃОкОП и накОн Đ˛Đ°ĐśĐ˝Đ¸Ń ĐźĐľŃĐľŃĐ°. î° ĐĐĐĐĐ Đикада ноПОŃŃĐľ пОкŃŃаваŃи ŃаПи Đ´Đ° пОпŃавиŃĐľ ŃŃĐľŃĐ°Ń. ĐŁ ŃĐťŃŃĐ°ŃŃ ŃŃĐľŃĐľ, ОйŃĐ°ŃиŃĐľ ŃĐľ СаŃŃŃпникŃ. î° ĐŁĐĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐŃОПоно иНи ПОдиŃикаŃиŃĐľ кОŃи ниŃŃ Đ¸ĐˇŃиŃиŃĐž дОСвОŃоно ĐźĐžĐłŃ ĐżĐžĐ˝Đ¸ŃŃиŃи ОвНаŃŃĐľŃĐľ кОŃиŃника Đ´Đ° кОŃиŃŃи ОпŃоПŃ. ĐĐłŃаниŃона ŃпОŃŃойа i ĐОгНодаŃŃĐľ ОдоŃĐ°Đş âĐ˘ĐľŃ Đ˝Đ¸Ńки пОдаŃиâ Ń ĐŃиŃŃŃĐ˝Đ¸ĐşŃ ĐˇĐ° кОŃиŃнико. ĐŁŃĐľŃĐ°Ń ŃĐľ наПоŃон Са кОŃиŃŃĐľŃĐľ на ПоŃŃиПа гдо ŃŃди ŃŃĐ°ŃнО Миво. ĐĐ˛Đ°Ń ŃŃĐľŃĐ°Ń Đ˝ĐľĐźĐžŃŃĐľ Đ´Đ° кОŃиŃŃиŃĐľ на ПоŃŃиПа гдо пОŃŃĐžŃи ОпаŃнОŃŃ ĐžĐ´ окŃпНОСиŃĐľ иНи Ń Đ°ĐłŃĐľŃивниП ŃŃодинаПа. ĐдНагаŃĐľ î° ĐĐĐĐĐ ĐŃкОŃиŃŃоно йаŃĐľŃиŃĐľ Klasifikim i laserit. Pajisje prodhon rreze tĂŤ dukshme laseri, tĂŤ cilat nxirren nga mjeti: ĂshtĂŤ njĂŤ produkt laser i Klasit tĂŤ 2-tĂŤ nĂŤ pĂŤrputhje me: ⢠IEC60825-1 : 2014 "Siguri rrezatimi tĂŤ produkteve laser" Produktet e laserit Klasi 2: Mos ia ngulni sytĂŤ rrezes lazer apo ia drejtoni njerĂŤzve tĂŤ tjerĂŤ nĂŤ mĂŤnyrĂŤ tĂŤ panevojshme. Mbrojtja e syrit zakonisht pĂŤrballohet nga reagimet e padĂŤshiruara pĂŤrfshirĂŤ refleksin e kapsitjes. î° PARALAJMĂRIM TĂŤ shohĂŤsh direkt nga rrezja me mjete optike (p.sh., dylbi, teleskopĂŤ) mund tĂŤ jetĂŤ e rrezikshme. î° KUJDES TĂŤ shohĂŤsh rrezen laser mund tĂŤ jetĂŤ e rrezikshme pĂŤr sytĂŤ. PĂŤr informacion teknik rreth laserit dhe etiketimit ju lutemi kontrolloni manualin e pĂŤrdoruesit. PĂŤrkujdesje ⢠Pastroje pajisjen me njĂŤ leckĂŤ tĂŤ njomĂŤ e tĂŤ butĂŤ. ⢠KurrĂŤ mos e fut pajisjen nĂŤ ujĂŤ. ⢠KurrĂŤ mos pĂŤrdor agjentĂŤ agresivĂŤ pastrimi ose tretĂŤs. mk ĐоСйоднОŃни ŃпаŃŃŃва ĐиŃĐľŃĐž кОо Đľ ОдгОвОŃнО Са инŃŃŃŃПонŃĐžŃ, ПОŃĐ° Đ´Đ° ŃĐľ пОгŃиМи ŃиŃĐľ но ŃПоŃŃ Đ´Đ° ŃĐľ ĐžĐ´ĐťĐ°ĐśŃ ĐˇĐ°ŃоднО ŃĐ° кОŃиŃниŃи Đ´Đ° ги ŃаСйоŃĐ°Ń ĐžĐ˛Đ¸Đľ ĐžŃпадОП иС дОПаŃинŃŃва. ĐОдиŃĐľ ŃĐ°ŃŃна Đž МивОŃĐ˝ĐžŃ ŃŃодини и ОдноŃиŃĐľ ŃпаŃŃŃва и Đ´Đ° ŃĐľ ĐżŃидŃĐśŃĐ˛Đ°Đ°Ń ĐşĐžĐ˝ нив. ĐОдŃĐ°ŃŃĐ° на ОдгОввОŃнОŃŃ Đ¸Ń Ń ŃонŃĐ°Ń ĐˇĐ° ĐżŃикŃĐżŃĐ°ŃĐľ кОŃи ŃĐľ OдгОвОŃниŃŃи на ĐżŃОиСвОдиŃоНОŃ: ĐżŃодвиŃон Ń ŃĐşĐťĐ°Đ´Ń Ń Đ´ŃМавниП и ĐŃОиСвОдиŃĐľĐťĐžŃ Đľ ОдгОвОŃон Đ´Đ° гО НОкаНниП ĐżŃОпиŃиПа. найави ĐżŃĐžĐ¸ĐˇĐ˛ĐžĐ´ĐžŃ Đ˛Đž кОПпНоŃнО ĐĐ˛Đ°Ń ĐżŃОиСвОд но ŃПо Đ´Đ° ŃĐľ ОдНаМо СаŃоднО ŃĐ° ĐžŃпадОП иС дОПаŃинŃŃва. йоСйодна ŃĐžŃŃĐžŃйа, вкНŃŃиŃоНнО ĐŃиŃĐ°ŃĐ˝Đ¸ĐşĐžŃ ĐˇĐ° кОŃиŃниŃи. ĐдНОМиŃĐľ ĐżŃОиСвОд на ĐŃОиСвОдиŃĐľĐťĐžŃ Đ˝Đľ Đľ ОдгОвОŃон Са ОдгОваŃĐ°ŃŃŃи наŃин Ń ŃĐşĐťĐ°Đ´Ń Ń ĐžĐżŃоПаŃĐ° Од ŃŃĐľŃи ŃŃŃани. Đ´ŃМавниП ĐżŃОпиŃиПа кОŃи ŃŃ Đ˝Đ° ŃнаСи Ń ĐдгОвОŃнОŃŃи на НиŃĐľŃĐž кОо Đľ ваŃĐžŃ ĐˇĐľĐźŃи. ОдгОвОŃнО Са инŃŃŃŃПонŃĐžŃ: ĐŃидŃМаваŃŃĐľ ŃĐľ Đ´ŃĐśĐ°Đ˛Đ˝Đ¸Ń Đ¸ Đ´ŃŃĐłĐ¸Ń â˘ ĐĐ° ги ŃаСйоŃĐľ йоСйоднОŃниŃĐľ ĐżŃОпиŃĐ° кОŃи ŃŃ Đ˝Đ° ŃнаСи Ń Đ˛Đ°ŃĐžŃ ŃпаŃŃŃва вО вŃŃка ŃĐž ĐżŃĐžĐ¸ĐˇĐ˛ĐžĐ´ĐžŃ Đ¸ СоПŃи. ŃпаŃŃŃваŃĐ° вО ĐżŃиŃĐ°ŃĐ˝Đ¸ĐşĐžŃ ĐˇĐ° ĐŁĐżŃŃŃŃва Đž пОŃŃŃпаŃŃ ŃпоŃиŃиŃнОП Са кОŃиŃниŃи. ĐžĐ˛Đ°Ń ĐżŃОиСвОд и ŃŃкОваŃŃ ĐžŃпадОП ĐźĐžĐłŃ â˘ ĐĐ° йидо СапОСнаон ŃĐž НОкаНниŃĐľ ŃĐľ ĐżŃĐľŃСоŃи на наŃĐžŃ ĐĐ˝ŃĐľŃĐ˝ĐľŃ ĐąĐľĐˇĐąĐľĐ´Đ˝ĐžŃни ĐżŃОпиŃи вО вŃŃка ŃĐž ŃŃŃаниŃи. ŃĐżŃĐľŃŃваŃĐľŃĐž ноŃŃĐľŃи. â˘ ĐĄĐľĐşĐžĐłĐ°Ń Đ´Đ° иП ŃĐżŃĐľŃи ĐżŃиŃŃĐ°Đż Đ´Đž ĐНокŃŃОПагноŃна ĐżŃĐžĐ¸ĐˇĐ˛ĐžĐ´ĐžŃ Đ˝Đ° ноОвНаŃŃони НиŃĐ°. кОПпаŃийиНнОŃŃ (EMC) ĐОСвОНона ŃпОŃŃойа î° ĐŁĐĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐĐ˛Đ°Ń ŃŃĐľŃĐ°Ń â˘ MeŃни ŃĐ°ŃŃĐžŃаниŃĐ° иŃĐżŃŃава наŃŃŃŃОМо ĐˇĐ°Ń Ńово ⢠ĐĐľŃĐľŃĐľ на накНОн ŃоНованŃĐ˝Đ¸Ń ŃŃандаŃĐ´Đ° и ĐżŃОпиŃĐ°. Đпак, ПОгŃŃнОŃŃ Đ¸ĐˇĐ°ĐˇĐ¸Đ˛Đ°ŃĐ° ŃПоŃŃи на ĐĐ°ĐąŃаноŃĐ° ŃпОŃŃойа ⢠ĐĐžŃиŃŃĐľŃĐľ на ĐżŃĐžĐ¸ĐˇĐ˛ĐžĐ´ĐžŃ ĐąĐľĐˇ Đ´ŃŃгиП ŃŃĐľŃĐ°ŃиПа но ПОМо йиŃи ŃпаŃŃŃва пОŃĐżŃнО иŃĐşŃŃŃона. ⢠ĐĐžŃиŃŃĐľŃĐľ Đ˝Đ°Đ´Đ˛ĐžŃ ĐžĐ´ наводониŃĐľ ĐНаŃиŃикаŃиŃĐ° НаŃĐľŃĐ° ĐłŃаниŃи ĐĐ˛Đ°Ń ŃŃĐľŃĐ°Ń ĐżŃОиСвОди видŃиво ⢠ĐоакŃивиŃĐ°ŃĐľ на йоСйоднОŃниŃĐľ НаŃĐľŃŃко СŃако кОŃи ŃĐľ оПиŃŃŃŃ Đ¸Đˇ ŃиŃŃоПи и ĐžŃŃŃŃĐ°Đ˝ŃваŃĐľ на ĐľŃикоŃиŃĐľ инŃŃŃŃПонŃĐ°: ŃĐž ОйŃĐ°ŃĐ˝ŃваŃĐ° и ĐżŃодŃĐżŃодŃваŃĐ° Од Đ ĐľŃ ŃĐľ Đž ĐНаŃи 2 НаŃĐľŃŃĐşĐ¸Ń ĐżŃОиСвОда, ŃиСиŃи Ń ŃĐşĐťĐ°Đ´Ń ŃĐ°: ⢠OŃвОŃĐ°ŃĐľ на ОпŃоПаŃĐ° ŃĐž ĐżĐžĐźĐžŃ Đ˝Đ° ⢠IEC60825-1: 2014 âРадиŃĐ°ŃиŃŃка аНаŃки (ŃŃĐ°ŃŃигоŃи и ŃĐť.) йоСйоднОŃŃ ĐťĐ°ŃĐľŃŃĐşĐ¸Ń ĐżŃОиСвОдаâ ⢠ĐŃŃĐľŃĐľ на ПОдиŃикаŃии иНи ĐНаŃĐ° 2 НаŃĐľŃŃĐşĐ¸Ń ĐżŃОиСвОда: ĐżŃонаПони на ĐżŃĐžĐ¸ĐˇĐ˛ĐžĐ´ĐžŃ ĐоПОŃŃĐľ гНодаŃи Ń ĐťĐ°ŃĐľŃŃки СŃĐ°Đş и ⢠ĐĐžŃиŃŃĐľŃĐľ на ĐżŃĐ¸ĐąĐžŃ ĐžĐ´ Đ´ŃŃги ноПОŃŃĐľ га нопОŃŃойнО ŃŃПоŃаваŃи ĐżŃОиСвОдиŃоНи йоС иСŃиŃнО ĐżŃоПа Đ´ŃŃгиП ŃŃдиПа. ĐĐ°ŃŃиŃĐ° ĐžŃиŃŃ ĐžĐ´ĐžĐąŃонио ОйиŃнО ŃĐľ пОŃŃиМо ОдйОŃнОП ŃоакŃиŃОП, ⢠ĐаПоŃнО СаŃНопŃваŃĐľ на ŃŃĐľŃи НиŃĐ°; ŃĐşŃŃŃŃŃŃŃи и ŃĐľŃĐťĐľĐşŃ ŃŃопŃĐ°ŃĐ°. иŃĐž Ńака вО ŃоПнина î° ĐŁĐĐĐĐĐ ĐĐĐ ĐиŃокŃнО гНодаŃĐľ ⢠ĐĐľŃООдвоŃни йоСйоднОŃни ПоŃки на Ń ĐˇŃĐ°Đş пОПОŃŃ ĐžĐżŃиŃĐşĐ¸Ń ĐżĐžĐźĐ°ĐłĐ°ĐťĐ° (нпŃ. ПоŃŃĐžŃĐž кОо ŃĐľ ĐżŃоПоŃŃва (на ĐżŃ. кОга двОгНоди, ŃоНоŃкОпи) ПОМо йиŃи ŃĐľ ПоŃĐ°Ń ĐżĐ°ŃиŃŃĐ°, ĐłŃадиНиŃŃĐ° иŃĐ˝.) ОпаŃнО. ⢠ĐаПоŃнО иНи ноОдгОвОŃнО î° ĐĐĐĐĐ ĐНодаŃĐľ Ń ĐťĐ°ŃĐľŃŃки СŃĐ°Đş ОдноŃŃваŃĐľ на ŃкоНиŃĐ°, ĐżŃи кОŃиŃŃĐľŃĐľ ŃкаНи, кОга ŃĐľ ПоŃи ĐąĐťĐ¸ĐˇŃ ĐźĐžĐśĐľ йиŃи ОпаŃнО Са ĐžŃи. Đ˘ĐľŃ Đ˝Đ¸Ńко ПаŃини ŃŃĐž ŃайОŃĐ°Ń Đ¸ĐťĐ¸ ĐąĐťĐ¸ĐˇŃ Đ¸Đ˝ŃĐžŃПаŃиŃĐľ Đž НаŃĐľŃŃ Đ¸ ОСнаŃаваŃŃ ĐżĐžŃŃаМиŃĐľ Ń ĐżŃиŃŃŃĐ˝Đ¸ĐşŃ ĐˇĐ° кОŃиŃнико. доНОви Од ПаŃини иНи инŃŃаНаŃии кОи ŃĐľ ноСаŃŃиŃони ĐĐ´ŃМаваŃĐľ ⢠ĐиŃаноŃĐľ диŃокŃнО вО ŃОнŃĐľŃĐž ⢠ĐŃиŃŃиŃĐľ апаŃĐ°Ń Đ˛ĐťĐ°ĐśĐ˝ĐžĐź, ПокОП ĐşŃпОП. ĐпаŃнОŃŃи ĐżŃи кОŃиŃŃĐľŃĐľŃĐž ⢠ĐпаŃĐ°Ń Đ˝Đ¸ĐşĐ°Đ´Đ° ноПОŃŃĐľ Đ´Đ° пОŃапаŃĐľ Ń î° ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐŁĐĐĐĐ ĐкО вОдŃ. ĐżŃĐžĐ¸ĐˇĐ˛ĐžĐ´ĐžŃ Đľ ĐžŃŃĐľŃон, акО паднаН иНи ⢠Đикада ноПОŃŃĐľ Đ´Đ° кОŃиŃŃиŃĐľ акО Đľ кОŃиŃŃон нопŃОпиŃнО иНи Đľ Đ°ĐłŃĐľŃивна ŃŃодŃŃва Са ŃиŃŃĐľŃĐľ иНи ĐżŃопŃаван, вниПаваŃŃĐľ на нопŃавиНни ŃĐ°ŃŃваŃĐ°ŃĐľ. ПоŃĐľŃĐ°. ĐОвŃоПонО вŃŃĐľŃĐľ ĐżŃОйни ПоŃĐľŃĐ°. sq UdhĂŤzime sigurie акО инŃŃŃŃПонŃĐžŃ ĐąĐ¸Đť Personi pĂŤrgjegjĂŤs pĂŤr mjetin duhet tĂŤ ĐŃОйонО на новООйиŃаона ŃпОŃŃойа sigurojĂŤ qĂŤ tĂŤ gjithĂŤ pĂŤrdoruesit i kuptojnĂŤ пОдНОМон иНи ĐżŃод, Са вŃоПо иНи пОŃНо ваМни udhĂŤzimet dhe i ndjekin ato. ПоŃĐľŃĐ°. SipĂŤrfaqet e pĂŤrgjegjĂŤsisĂŤ î° ĐĐĐĐĐĐĐĐ ĐĐ¸ĐşĐžĐłĐ°Ń Đ˝Đľ PĂŤrgjegjĂŤsitĂŤ e prodhuesit: Prodhuesi ĂŤshtĂŤ pĂŤrgjegjĂŤs pĂŤr furnizimin ОйидŃваŃŃĐľ ŃĐľ ŃаПи Đ´Đ° гО пОпŃаваŃĐľ ĐżŃОиСвОдОŃ. ĐĐž ŃĐťŃŃĐ°Ń Đ˝Đ° ĐžŃŃĐľŃŃваŃĐľ, me produkt, pĂŤrfshirĂŤ Manualin e PĂŤrdoruesit nĂŤ njĂŤ gjendje krejtĂŤsisht tĂŤ кОнŃĐ°ĐşŃиŃĐ°ŃŃĐľ ŃĐž ĐťĐžĐşĐ°ĐťĐ˝Đ¸ĐžŃ Đ´Đ¸ĐťĐľŃ. î° ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐŁĐĐĐĐ ĐСПониŃĐľ sigurt. иНи ĐżŃопŃавкиŃĐľ кОи но ŃĐľ иСŃиŃнО Prodhuesi nuk ĂŤshtĂŤ pĂŤrgjegjĂŤs pĂŤr ОдОйŃони, йи ПОМоНо Đ´Đ° гО Đ°Đ˝ŃНиŃĐ°Đ°Ń aksesorĂŤ tĂŤ palĂŤve tĂŤ treta. ĐżŃавОŃĐž на кОŃиŃĐ˝Đ¸ĐşĐžŃ Đ´Đ° ŃĐ°ĐşŃва ŃĐž ОпŃоПаŃĐ°. ĐĐłŃаниŃŃваŃĐľ на ŃпОŃŃойаŃĐ° i ĐŃОвоŃĐľŃĐľ вО пОгНавŃĐľŃĐž âTeŃ Đ˝Đ¸Ńки пОдаŃĐžŃиâ вО ĐŃиŃĐ°ŃĐ˝Đ¸ĐşĐžŃ ĐˇĐ° кОŃиŃниŃи. ĐŁŃĐľĐ´ĐžŃ Đľ Đ˝Đ°ĐźĐľĐ˝ĐľŃ ĐˇĐ° кОŃиŃŃĐľŃĐľ вО пОдŃĐ°ŃŃĐ° кОи ŃĐľ ŃŃĐ°ŃнО наŃоНони ŃĐž ĐťŃŃĐľ. ĐŃĐžĐ¸ĐˇĐ˛ĐžĐ´ĐžŃ Đ˝Đľ кОŃиŃŃĐľŃĐľ гО вО ŃŃодина вО кОŃĐ° пОŃŃОи ОпаŃнОŃŃ ĐžĐ´ окŃпНОСиŃĐ° иНи вО Đ°ĐłŃĐľŃивна ОкОНина. ĐŃŃŃŃĐ°Đ˝ŃваŃĐľ î° ĐĐĐĐĐĐĐРРаПниŃĐľ йаŃĐľŃии но ŃĐźĐľĐ°Ń Đ´Đ° ŃĐľ ŃŃĐťĐ°Đ°Ń ĐˇĐ°ĐľĐ´Đ˝Đž ŃĐž дОПаŃĐ˝Đ¸ĐžŃ ĐžŃпад. ĐŃиМоŃĐľ ŃĐľ Са ОкОНинаŃĐ° и ĐžŃŃаваŃŃĐľ ги на ĐżŃнкŃОви кОи ŃĐľ ĐżŃодвидони ŃĐž наŃиОнаНниŃĐľ иНи НОкаНниŃĐľ ĐżŃОпиŃи. ĐŃĐžĐ¸ĐˇĐ˛ĐžĐ´ĐžŃ Đ˝Đľ ŃПоо Đ´Đ° ŃĐľ ŃŃНа ŃĐž дОПаŃĐ˝Đ¸ĐžŃ ĐžŃпад. ĐŃĐžĐ¸ĐˇĐ˛ĐžĐ´ĐžŃ ĐžŃŃŃŃĐ°Đ˝ŃваŃŃĐľ гО вО ŃкНад ŃĐž наŃиОнаНниŃĐľ ĐżŃОпиŃи кОиŃŃĐž Đ˛Đ°ĐśĐ°Ń Đ˛Đž ĐĐ°ŃĐ°ŃĐ° СоПŃĐ°. ĐŃидŃĐśŃваŃŃĐľ ŃĐľ кОн кОнкŃĐľŃниŃĐľ наŃиОнаНни и дОПаŃни ĐżŃОпиŃи. УпаŃŃŃваŃĐ° Са ŃŃĐľŃĐźĐ°Đ˝ĐžŃ ĐşĐžŃ Đľ ŃпоŃиŃиŃон Са ĐżŃĐžĐ¸ĐˇĐ˛ĐžĐ´ĐžŃ Đ¸ Са ПонаŃиŃĐ°ŃĐľŃĐž ŃĐž ĐžŃĐżĐ°Đ´ĐžŃ ĐźĐžĐśĐľ Đ´Đ° ŃĐľ ŃĐ¸ĐźĐ˝Đ°Ń ĐžĐ´ наŃĐ°ŃĐ° вой-ŃŃŃаниŃĐ°. EНокŃŃОПагноŃŃка кОПпаŃийиНнОŃŃ (EMĐ) î° ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐŁĐĐĐĐ ĐŁŃĐľĐ´ĐžŃ Đľ вО ŃОгНаŃнОŃŃ ŃĐž наŃŃŃŃОгиŃĐľ йаŃĐ°ŃĐ° на ŃоНованŃниŃĐľ ŃŃандаŃди и ĐżŃОпиŃи. Хопак, но ПОМо ŃĐžŃоПа Đ´Đ° ŃĐľ иŃкНŃŃи ПОМнОŃŃĐ° Од ĐżŃодиСвикŃваŃĐľ ĐżŃĐľŃкивО Đ´ŃŃгиŃĐľ ŃŃоди. ĐНаŃиŃикаŃиŃĐ° на НаŃĐľŃĐžŃ ĐŁŃĐľĐ´ĐžŃ ŃОСдава видНиви НаŃĐľŃŃки СŃĐ°Ńи кОи ŃĐľ оПиŃиŃĐ°Đ°Ń ĐžĐ´ инŃŃŃПонŃĐžŃ: Đва Đľ НаŃĐľŃŃки ĐżŃОиСвОд Од кНаŃĐ° 2 вО ŃкНад ŃĐž: ⢠IEC60825-1 : 2014 âĐоСйоднОŃŃ ĐžĐ´ СŃĐ°ŃĐľŃĐľŃĐž на НаŃĐľŃŃкиŃĐľ ĐżŃОиСвОдиâ ĐĐ°ŃĐľŃŃки ĐżŃОиСвОди Од кНаŃĐ° 2: ĐоПОŃŃĐľ Đ´Đ° гНодаŃĐľ вО НаŃĐľŃŃĐşĐ¸ĐžŃ ĐˇŃĐ°Đş иНи нопОŃŃойнО Đ´Đ° гО наŃĐžŃŃваŃĐľ вО Đ´ŃŃги ĐťŃŃĐľ. ĐĐ°ŃŃиŃĐ° на ĐžŃиŃĐľ ОйиŃнО ŃĐľ ĐżŃави ŃĐž ŃвŃŃŃваŃĐľ вО ŃĐżŃĐžŃивон ĐżŃĐ°Đ˛ĐľŃ Đ¸ ŃĐž ŃĐľŃНокŃивнО ŃŃопкаŃĐľ. î° ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐŁĐĐĐĐ ĐиŃокŃнОŃĐž гНодаŃĐľ вО СŃĐ°ĐşĐžŃ ŃĐž ОпŃиŃки пОПагаНа (на ĐżŃ. ŃĐž двОгНод, ŃоНоŃкОп) ПОМо Đ´Đ° йидо ŃиСиŃнО. î° ĐĐĐĐĐĐĐĐ ĐНодаŃĐľŃĐž вО НаŃĐľŃŃĐşĐ¸ĐžŃ ĐˇŃĐ°Đş ПОМо Đ´Đ° йидо ŃиСиŃнО Са ĐžŃиŃĐľ. ĐĐ° ŃĐľŃ Đ˝Đ¸Ńки инŃĐžŃПаŃии Са НаŃĐľŃĐžŃ Đ¸ ĐľŃикоŃиŃĐ°ŃĐľŃĐž, видоŃĐľ гО ĐżŃиŃĐ°ŃĐ˝Đ¸ĐşĐžŃ ĐˇĐ° кОŃиŃниŃи. Đога ⢠УŃĐľĐ´ĐžŃ ŃиŃŃĐľŃĐľ гО ŃĐž вНаМна, Пока ĐşŃпа. ⢠УŃĐľĐ´ĐžŃ Đ˝Đ¸ĐşĐžĐłĐ°Ń Đ˝Đľ пОŃОпŃваŃŃĐľ гО вО вОда. ⢠ĐĐ¸ĐşĐžĐłĐ°Ń Đ˝Đľ кОŃиŃŃĐľŃĐľ Đ°ĐąŃаСивни ŃŃодŃŃва Са ŃиŃŃĐľŃĐľ иНи ŃĐ°ŃŃвОŃĐ°Ńи. ĐŃиŃŃŃŃĐš гоноŃŃŃ Đ˛Đ¸Đ´Đ¸ĐźŃ ĐťĐ°ĐˇĐľŃĐ˝Ń ĐżŃОПонŃ, ŃĐşŃ Đ˛Đ¸ĐżŃОПŃĐ˝ŃŃŃŃŃŃ Đˇ ŃĐ˝ŃŃŃŃПонŃŃ: ĐŚĐľ НаСоŃниК виŃŃĐą кНаŃŃ 2 СгŃднО С: ⢠IEC60825-1 : 2014 âĐоСпока НаСоŃĐ˝Đ¸Ń Đ˛Đ¸ŃОйŃвâ ĐаСоŃĐ˝Ń Đ˛Đ¸ŃОйи кНаŃŃ 2: ĐайОŃОнŃŃŃŃŃŃ Đ´Đ¸Đ˛Đ¸ŃиŃŃ Đ˝Đ° НаСоŃниК ĐżŃОПŃĐ˝Ń Đ°ĐąĐž напŃавНŃŃи КОгО на ŃĐ˝ŃĐ¸Ń ĐžŃŃĐą йоС ĐžŃĐžĐąĐťĐ¸Đ˛ĐžŃ ĐżĐžŃŃойи. ĐĐ°Ń Đ¸ŃŃ ĐžŃоК СайоСпоŃŃŃŃŃŃŃ ĐˇĐ° СвиŃĐ°ĐšĐ˝Đ¸Ń ĐžĐąŃŃавин вŃдводоннŃĐź ĐžŃоК вйŃĐş ŃĐ° ПигаНŃниП ŃĐľŃНокŃОП. î° ĐĐĐĐ ĐĐĐĐ ĐивиŃиŃŃ ĐąĐľĐˇĐżĐžŃĐľŃоднŃĐž в ĐżŃОПŃĐ˝Ń ŃĐľŃоС ОпŃиŃĐ˝Ń ĐżŃиНади (напŃикНад, ŃĐľŃоС ĐąŃнОкНŃ, ŃоНоŃкОп) ПОМо ĐąŃŃи нойоСпоŃнО. î° ĐĐĐĐ ĐĐĐĐ ĐОгНŃĐ´ в НаСоŃниК ĐżŃОПŃĐ˝Ń ĐźĐžĐśĐľ ĐąŃŃи нойоСпоŃниП Đ´ĐťŃ ĐžŃоК. ĐĐ° ŃĐľŃ Đ˝ŃŃĐ˝ĐžŃ ŃĐ˝ŃĐžŃПаŃŃŃŃ ŃОдО НаСоŃĐ° ŃĐ° ПаŃĐşŃĐ˛Đ°Đ˝Đ˝Ń ĐˇĐ˛ĐľŃĐ˝ŃŃŃŃŃ Đ´Đž ŃĐ˝ŃŃŃŃĐşŃŃŃ Đ´ĐťŃ ĐşĐžŃиŃŃŃваŃĐ°. ĐОгНŃĐ´ ⢠ЧиŃŃиŃи ĐżŃиŃŃŃŃĐš Đ˛ĐžĐťĐžĐłĐžŃ Đź'ŃĐşĐžŃ ŃканинОŃ. ⢠ĐайОŃОнŃŃŃŃŃŃ ĐˇĐ°Đ˝ŃŃŃваŃи ĐżŃиŃŃŃŃĐš Ń Đ˛ĐžĐ´Ń. ⢠ĐайОŃОнŃŃŃŃŃŃ Đ˛Đ¸ĐşĐžŃиŃŃОвŃваŃи Đ°ĐłŃĐľŃĐ¸Đ˛Đ˝Ń ĐˇĐ°ŃОйи Đ´ĐťŃ ŃиŃĐľĐ˝Đ˝Ń Đ°ĐąĐž ŃОСŃинники. da Sikkerhedsanvisninger Personen med ansvar for instrumentet skal sørge for at alle brugere forstĂĽr disse anvisninger og følger dem. AnsvarsomrĂĽder Producentens ansvar: Producenten er ansvarlig for at levere produktet, incl. brugervejledning, i komplet sikker tilstand. Virksomheden ovenfor er ikke ansvarlig for tredjeparts-tilbehør. AnsvarsomrĂĽder for personen med ansvar for instrumentet: ⢠At forstĂĽ sikkerhedsanvisningerne pĂĽ produktet og instruktionerne i brugervejledningen. ⢠At vĂŚre bekendt med lokale sikkerhedsregler mht. ulykkesforebyggelse. ⢠Altid at undgĂĽ at uautoriserede personer fĂĽr adgang til produktet. Tilladt brug ⢠AfstandsmĂĽling ⢠HĂŚldningsmĂĽling Ikke-tilladt anvendelse ⢠Brug af produktet uden instruktion ⢠Brug udenfor de nĂŚvnte grĂŚnser ⢠Deaktivering af sikkerhedssystemer og fjernelse af forklarende og advarende mĂŚrkater ⢠à bning af udstyret med vĂŚrktøj (skruetrĂŚkkere etc.) ⢠Modifikation eller ĂŚndring af produktet ⢠Brug af tilbehør fra andre producenter uden udtrykkelig godkendelse ⢠Bevidst blĂŚnding af tredjepart; ogsĂĽ i mørke ⢠UtilstrĂŚkkelige sikkerhedsforanstaltninger pĂĽ uk ĐŃавиНа ŃĐľŃ Đ˝Ńки йоСпоки opmĂĽlingsstedet (f.eks. ved mĂĽling pĂĽ ĐŃОйа, вŃдпОвŃĐ´Đ°ĐťŃна Са ŃĐ˝ŃŃŃŃПонŃ, veje, byggepladser etc.) ĐźĐ°Ń ĐˇĐ°ĐąĐľĐˇĐżĐľŃиŃи, ŃОй вŃŃ ĐşĐžŃиŃŃŃваŃŃ â˘ Bevidst fejlagtig eller uansvarlig adfĂŚrd СŃОСŃĐźŃНи ŃŃ Đ˛ĐşĐ°ĐˇŃвки ŃĐ° викОнŃваНи ŃŃ . pĂĽ stilladser, ved brug af stiger, ved ĐĄŃĐľŃи вŃдпОвŃĐ´Đ°ĐťŃнОŃŃŃ mĂĽling nĂŚr maskiner, som kører, eller ĐОйОв'ŃĐˇĐ°Đ˝Đ˝Ń Đ˛Đ¸ŃОйника: nĂŚr dele af maskiner eller installationer, ĐиŃОйник СОйОв'ŃСаниК пОŃŃавиŃи som ikke er afskĂŚrmede ĐżŃОдŃĐşŃ, вкНŃŃнО С ŃŃŃŃ ŃĐ˝ŃŃŃŃĐşŃŃŃŃ â˘ Sigte direkte mod solen Đ´ĐťŃ ĐşĐžŃиŃŃŃваŃĐ°, в пОвнŃŃŃŃ Farer ved brug йоСпоŃĐ˝ĐžĐźŃ ŃŃĐ°Đ˝Ń. î° ADVARSEL VĂŚr opmĂŚrksom pĂĽ ĐиŃОйник но ноŃĐľ вŃдпОвŃĐ´Đ°ĐťŃнОŃŃŃ ĐˇĐ° fejlagtige mĂĽlinger, hvis instrumentet er ĐżŃĐ¸ĐťĐ°Đ´Đ´Ń ŃŃĐľŃŃŃ ŃŃĐžŃŃĐ˝. defekt, eller hvis det er blevet tabt eller er ĐОйОв'ŃĐˇĐ°Đ˝Đ˝Ń ĐžŃОйи, ŃĐž вŃдпОвŃĐ´Đ°Ń fejlanvendt eller modificeret. Udfør Са окŃпНŃĐ°ŃĐ°ŃŃŃ ĐżŃиŃŃŃĐžŃ: testmĂĽlinger med jĂŚvne mellemrum. ⢠РОСŃĐźŃŃи ĐżŃавиНа ŃĐľŃ Đ˝Ńки йоСпоки, Đ˛ĐşĐ°ĐˇĐ°Đ˝Ń Đ˝Đ° виŃĐžĐąŃ ŃĐ° в ĐĐ˝ŃŃŃŃĐşŃŃŃŃ Đ´ĐťŃ IsĂŚr efter instrumentet har vĂŚret udsat for anormal brug, og før, under og efter vigtige кОŃиŃŃŃваŃĐ°. mĂĽlinger. ⢠ĐнаŃи ĐźŃŃŃĐľĐ˛Ń ĐżŃавиНа ŃĐľŃ Đ˝Ńки йоСпоки, ŃĐž ŃŃĐžŃŃŃŃŃŃŃ ĐˇĐ°ĐżĐžĐąŃĐłĐ°Đ˝Đ˝Ń î° FORSIGTIG Forsøg aldrig at reparere produktet selv. I tilfĂŚlde af ноŃĐ°ŃниП випадкаП. beskadigelse kontaktes en lokal ⢠ĐМиваŃи ĐˇĐ°Ń ĐžĐ´Ńв Đ´ĐťŃ ĐˇĐ°ĐżĐžĐąŃĐłĐ°Đ˝Đ˝Ń Đ´ĐžŃŃŃĐżŃ Đ´Đž ĐżŃиŃŃŃĐžŃ Đ´ĐťŃ ŃŃĐžŃОннŃŃ forhandler. ĐžŃŃĐą. î° ADVARSEL Ăndringer eller modifikationer ikke udtrykkeligt godkendt ĐикОŃиŃŃĐ°Đ˝Đ˝Ń ĐˇĐ° ĐżŃиСнаŃоннŃĐź kan fratage brugeren retten til at bruge ⢠ĐиПŃŃŃĐ˛Đ°Đ˝Đ˝Ń Đ˛ŃĐ´ŃŃаноК udstyret. ⢠ĐиПŃŃŃĐ˛Đ°Đ˝Đ˝Ń Đ˝Đ°Ń Đ¸ĐťŃ ĐайОŃОноно викОŃиŃŃĐ°Đ˝Đ˝Ń â˘ ĐикОŃиŃŃĐ°Đ˝Đ˝Ń Đ˛Đ¸ŃĐžĐąŃ ĐąĐľĐˇ ŃĐ˝ŃŃŃŃĐşŃŃŃ â˘ ĐикОŃиŃŃĐ°Đ˝Đ˝Ń ĐˇĐ° ПоМаПи вŃŃанОвНонОгО Đ´ŃĐ°ĐżĐ°ĐˇĐžĐ˝Ń â˘ ĐоакŃивŃĐ˛Đ°Đ˝Đ˝Ń ŃиŃŃоП йоСпоки ŃĐ° Đ˛Đ¸Đ´Đ°ĐťĐľĐ˝Đ˝Ń Đˇ ĐżŃиŃŃŃĐžŃ ĐżĐžŃŃĐ˝ŃваНŃĐ˝Đ¸Ń ŃĐ° пОпоŃодМŃваНŃĐ˝Đ¸Ń Đ˝Đ°ĐżĐ¸ŃŃв ⢠ĐŃĐ´ĐşŃĐ¸Đ˛Đ°Đ˝Đ˝Ń ĐžĐąĐťĐ°Đ´Đ˝Đ°Đ˝Đ˝Ń Đˇ викОŃиŃŃаннŃĐź ŃĐ˝ŃŃŃŃПонŃŃв (викŃŃŃки ŃĐ° ŃĐ˝.) ⢠ĐОдиŃŃĐşŃĐ˛Đ°Đ˝Đ˝Ń Đ°ĐąĐž СПŃна кОнŃŃŃŃĐşŃŃŃ Đ˛Đ¸ŃĐžĐąŃ â˘ ĐикОŃиŃŃĐ°Đ˝Đ˝Ń Đ°ĐşŃĐľŃŃĐ°ŃŃв ŃĐ˝ŃĐ¸Ń Đ˛Đ¸ŃОйникŃв йоС Đ´ĐžĐˇĐ˛ĐžĐťŃ â˘ ĐавПиŃно СаŃĐťŃĐżĐťĐľĐ˝Đ˝Ń ŃŃĐľŃŃŃ ĐžŃŃĐą; в ŃĐžĐźŃ ŃиŃĐťŃ Đ˛ ŃоПŃŃĐ˛Ń â˘ ĐодОŃŃĐ°ŃĐ˝Ń ĐˇĐ°Ń ĐžĐ´Đ¸ йоСпоки на Đ´ŃĐťŃĐ˝ŃŃ ĐłĐľĐžĐ´ĐľĐˇĐ¸ŃĐ˝ĐžŃ ĐˇĐšĐžĐźĐşĐ¸ (напŃикНад, ĐżŃи Đ˛Đ¸ĐşĐžĐ˝Đ°Đ˝Đ˝Ń Đ˛Đ¸ĐźŃŃŃĐ˛Đ°Đ˝Ń Đ˝Đ° Đ´ĐžŃĐžĐłĐ°Ń , ĐąŃĐ´ŃвоНŃĐ˝Đ¸Ń ĐźĐ°ĐšĐ´Đ°Đ˝ŃĐ¸ĐşĐ°Ń ŃĐ° ŃĐ˝.) ⢠ĐавПиŃна айО йоСвŃдпОвŃĐ´Đ°ĐťŃна пОводŃнка на ŃиŃŃŃваннŃ, ĐżŃи викОŃиŃŃĐ°Đ˝Đ˝Ń Đ´Ńайин, ĐżŃи виПŃŃŃваннŃŃ ĐżĐžĐąĐťĐ¸ĐˇŃ ĐżŃĐ°ŃŃŃŃĐ¸Ń ĐźĐ°Ńин айО ĐżĐžĐąĐťĐ¸ĐˇŃ Đ˝ĐľĐˇĐ°Ń Đ¸ŃĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˛ŃСНŃв ПаŃин айО ĐžĐąĐťĐ°Đ´Đ˝Đ°Đ˝Đ˝Ń â˘ ĐĄĐżŃŃĐźŃĐ˛Đ°Đ˝Đ˝Ń ĐżŃиŃŃŃĐžŃ ĐąĐľĐˇĐżĐžŃĐľŃоднŃĐž на ŃОнŃĐľ BegrĂŚnsninger for brug Se afsnittet "Tekniske specificationer" i brugervejledningen. Apparatet er designet til brug i omrĂĽder egnet til menneskers permanente ophold. Brug ikke produktet i eksplosivt farlige omrĂĽder eller i kemisk aggressive omrĂĽder. Bortskaffelse î° FORSIGTIG Brugte batterier mĂĽ ikke smides ud med husholdningsaffaldet. SkĂĽn miljøet og tag dem til opsamlingsstederne i overensstemmelse med nationale eller lokale regler. Produktet mĂĽ ikke smides ud med husholdningsaffaldet. Smid produktet ud i overensstemmelse med de gĂŚldende nationale regler i dit land. Følg de nationale og landespecifikke regler. Produktspecifik behandling og affaldshĂĽndtering kan downloades fra vores hjemmeside. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) î° ADVARSEL Apparatet lever op til de strengeste krav i de relevante standarder og regler. Alligevel kan muligheden for forstyrrelse î° ĐĐĐĐ ĐĐĐĐ Đи ПОМоŃĐľ ĐžŃŃиПаŃи af andre apparater ikke helt udelukkes. нопŃавиНŃĐ˝Ń ŃоСŃĐťŃŃĐ°Ńи виПŃŃŃваннŃ, ŃĐşŃĐž ŃĐ˝ŃŃŃŃĐźĐľĐ˝Ń Đ˝ĐľŃĐżŃавниК, ŃĐşŃĐž вŃĐ˝ Laserklassifikation Instrumentet laver synlige laserstrĂĽler, падав, айО КОгО нопŃавиНŃнО som udsendes fra instrumentet: викОŃиŃŃОвŃваНи Ńи ПОдиŃŃĐşŃваНи. Det er et klasse 2 laserprodukt i ĐикОнŃĐšŃĐľ поŃŃОдиŃĐ˝Ń ĐşĐžĐ˝ŃŃОНŃĐ˝Ń overensstemmelse med: виПŃŃŃваннŃ. ⢠IEC60825-1 : 2014 "StrĂĽlesikkerhed for ĐŃОйНивО ĐżŃŃĐťŃ ŃОгО, ŃĐş ĐżŃиŃŃŃŃĐš laserprodukter" викОŃиŃŃОвŃваНи нонаНоМниП ŃинОП ŃĐ° Laserklasse 2 produkter: поŃод ваМНивиПи виПŃŃŃваннŃПи, ĐżŃĐ´ Se ikke ind i laserstrĂĽlen og ret den ikke ŃĐ°Ń Đ°ĐąĐž ĐżŃŃĐťŃ Đ˝Đ¸Ń . unødvendigt mod andre. Ăje-beskyttelse î° ĐŁĐĐĐĐ ĐĐľ ŃОйŃŃŃ ŃĐżŃОй klares normalt med undvige reaktion incl. ŃаПОŃŃŃКнО вŃĐ´ŃоПОнŃŃваŃи виŃŃĐą. ĐŁ blinkerefleksen. ŃĐ°ĐˇŃ ĐżĐžŃĐşĐžĐ´ĐśĐľĐ˝Đ˝Ń ĐˇĐ˛ĐľŃĐ˝ŃŃŃŃŃ Đ´Đž î° ADVARSEL At se direkte ind i ĐźŃŃŃовОгО диНоŃĐ°. strĂĽlen med optiske hjĂŚlpemidler (f.eks. î° ĐĐĐĐ ĐĐĐĐ ĐĐźŃни кОнŃŃŃŃĐşŃŃŃ Đ°ĐąĐž kikkerter, teleskoper) kan vĂŚre farligt. ПОдиŃŃкаŃŃŃ Đ˛Đ¸ŃОйŃ, Đ´ĐťŃ ŃĐşĐ¸Ń Đ˝Đľ î° ADVARSEL Det kan vĂŚre farligt for ĐžŃŃиПаниК дОСвŃĐť виŃОйника, ПОМŃŃŃ Ă¸jnene at se direkte ind i laserstrĂĽlen. Se ŃĐżŃиŃиниŃи вŃŃĐ°ŃŃ ĐşĐžŃиŃŃŃваŃоП ĐżŃава venligst brugervejledningen for teknisk на викОŃиŃŃĐ°Đ˝Đ˝Ń ĐžĐąĐťĐ°Đ´Đ˝Đ°Đ˝Đ˝Ń. information om laser og mĂŚrkning. ĐĐąĐźĐľĐśĐľĐ˝Đ˝Ń Đ˛Đ¸ĐşĐžŃиŃŃĐ°Đ˝Đ˝Ń Vedligeholdelse i Đив. ŃОСдŃĐť "Đ˘ĐľŃ Đ˝ŃŃĐ˝Ń ĐżĐ°ŃаПоŃŃи" в ⢠Rengør instrumentet med fugtig, blød ŃĐ˝ŃŃŃŃĐşŃŃŃ Đ´ĐťŃ ĐşĐžŃиŃŃŃваŃĐ°. klud. ĐŃиŃŃŃŃĐš ŃкОнŃŃŃŃКОваниК Đ´ĐťŃ â˘ Instrumentet mĂĽ ikke nedsĂŚnkes i vand. викОŃиŃŃĐ°Đ˝Đ˝Ń Đ˛ ŃĐźĐžĐ˛Đ°Ń ĐżĐžŃŃŃКнОгО ⢠Brug aldrig kraftige rengøringsmidler поŃойŃĐ˛Đ°Đ˝Đ˝Ń ĐťŃдоК на Đ´ŃĐťŃĐ˝ŃŃ. ĐĐľ eller opløsninger. викОŃиŃŃОвŃваŃи ĐżŃиŃŃŃŃĐš на sv SäkerhetsfĂśreskrifter вийŃŃ ĐžĐ˝ĐľĐąĐľĐˇĐżĐľŃĐ˝Đ¸Ń Đ´ŃĐťŃĐ˝ĐşĐ°Ń Đ°ĐąĐž в Đ°ĐłŃĐľŃĐ¸Đ˛Đ˝ĐžĐźŃ ŃĐľŃодОвиŃŃ. Personal med instrumentansvar mĂĽste ĐŁŃиНŃСаŃŃŃ fĂśrsäkra sig om att alla användare fĂśrstĂĽr î° ĐŁĐĐĐРРОСŃŃĐ´ĐśĐľĐ˝Ń ĐąĐ°ŃĐ°ŃоКки но och fĂśljer dessa fĂśreskrifter. AnsvarsomrĂĽden ПОМна ŃŃиНŃСОвŃваŃи ŃаСОП С пОйŃŃОвиПи вŃĐ´Ń ĐžĐ´Đ°ĐźĐ¸. ĐĐľŃоМŃŃŃ Tillverkarens ansvar: навкОНиŃĐ˝Ń ŃĐľŃодОвиŃĐľ ŃĐ° СдаваКŃĐľ ŃŃ Tillverkaren är ansvarig fĂśr att leverans av в ĐżŃнкŃĐ°Ń ĐˇĐąĐžŃŃ, поŃодйаŃĐľĐ˝Đ¸Ń ĐˇĐłŃднО С instrumentet, inklusive handbok, sker i ett наŃŃОнаНŃниПи айО ĐźŃŃŃовиПи totalt säkert tillstĂĽnd. ĐżŃавиНаПи. Tillverkaren är inte ansvarig fĂśr tillbehĂśr ĐиŃŃĐą но ПОМна ŃŃиНŃСОвŃваŃи ŃаСОП С frĂĽn annan tillverkare. Instrumentansvariges ĂĽligganden: пОйŃŃОвиПи вŃĐ´Ń ĐžĐ´Đ°ĐźĐ¸. ⢠Att fĂśrstĂĽ säkerhetsinstruktionerna fĂśr ĐŁŃиНŃСаŃŃŃ Đ˛Đ¸ŃĐžĐąŃ Đ˛Đ¸ĐşĐžĐ˝ŃваŃи instrumentet och instruktionerna i наНоМниП ŃинОП вŃдпОвŃднО Đ´Đž наŃŃОнаНŃĐ˝Đ¸Ń ĐżŃавиН, ŃĐ¸Đ˝Đ˝Đ¸Ń Đ˛ ваŃŃĐš handboken. ⢠Att känna till lokala säkerhets- och ĐşŃĐ°ŃĐ˝Ń. arbetarskyddsfĂśreskrifter. ĐикОнŃваŃи наŃŃОнаНŃĐ˝Ń Đ°ĐąĐž ĐźŃŃŃĐľĐ˛Ń â˘ Se alltid till att obehĂśriga inte fĂĽr tillgĂĽng ĐżŃавиНа. till instrumentet. ХпоŃŃĐ°ĐťŃĐ˝Ń ĐżŃавиНа ŃОдО ĐżĐžĐ˛ĐžĐ´ĐśĐľĐ˝Đ˝Ń TillĂĽten användning С ĐżŃиŃŃŃĐžŃĐź ŃĐ° ŃŃиНŃСаŃŃŃ Đ˛ŃĐ´Ń ĐžĐ´Ńв ⢠Mätning av avstĂĽnd ПОМна СаванŃаМиŃи С наŃĐžŃ Đ´ĐžĐźĐ°ŃĐ˝ŃĐžŃ â˘ Lutningsmätning ŃŃĐžŃŃнки. FĂśrbjuden användning ĐНокŃŃОПагнŃŃна ŃŃĐźŃŃĐ˝ŃŃŃŃ â˘ Användning av instrumentet utan (ĐĐĐĄ) instruktioner î° ĐĐĐĐ ĐĐĐĐ ĐŃиŃŃŃŃĐš вŃдпОвŃĐ´Đ°Ń â˘ Användning utanfĂśr angivna gränser ⢠Inaktivering av säkerhetssystem och наКйŃĐťŃŃ ŃŃвОŃиП виПОгаП eliminering av fĂśrklarande text eller СаŃŃĐžŃĐžĐ˛Đ˝Đ¸Ń ŃŃандаŃŃŃв ŃĐ° ĐżŃавиН. Đднак ноПОМНивО пОвнŃŃŃŃ Đ˛Đ¸ĐşĐťŃŃиŃи varningsetiketter вŃŃОгŃĐ´Đ˝ŃŃŃŃ Đ˛ĐżĐťĐ¸Đ˛Ń Đ˝Đ° ŃĐ˝ŃŃ ĐżŃиŃŃŃĐžŃ. ⢠Ăppna instrumentet med hjälp av verktyg (t.ex. skruvmejsel) ĐНаŃиŃŃкаŃŃŃ ĐťĐ°ĐˇĐľŃŃв ⢠Modifiering eller konvertering av instrumentet ⢠Användning av tillbehĂśr frĂĽn annan tillverkare utan medgivande. ĐМоŃоНа нойоСпоки ĐżŃи викОŃиŃŃĐ°Đ˝Đ˝Ń ĐżŃиŃŃŃĐžŃ î° ADVARSEL Det kan vĂŚre farlig ĂĽ se ξΝιĎĎĎΟιĎÎšÎşĎ ÎŽ ÎĎξΚ ĎÎĎξΚ κΏĎĎ ÎŽ ÎĎξΚ ĎĎĎξΚ ĎΝΡΟΟξΝοĎĎ ĎĎÎŽĎÎˇĎ ÎŽ ÎĎξΚ ĎĎÎżĎÎżĎοΚΡθξί. ÎνΏ δΚιĎĎΎΟιĎÎą ĎĎιγΟιĎÎżĎοΚξίĎÎľ δοκΚΟιĎĎΚκÎĎ ÎźÎľĎĎÎŽĎξΚĎ. ÎδίĎĎ ÎźÎľĎÎŹ ÎąĎĎ ÎąÎşÎąĎΏΝΝΡΝΡ ĎĎÎŽĎΡ ĎÎżĎ ÎżĎÎłÎŹÎ˝ÎżĎ , κιΚ ĎĎΚν, ĎĎΡ δΚΏĎκξΚι κιΚ ΟξĎÎŹ ÎąĎĎ ĎΡΟινĎΚκÎĎ ÎźÎľĎĎÎŽĎξΚĎ. î° Î ÎĄÎÎŁÎΧΠΠοĎΠΟΡν ÎľĎΚĎξΚĎÎŽĎÎľĎÎľ νι ÎľĎΚĎÎşÎľĎ ÎŹĎÎľĎÎľ ĎÎż ĎĎÎżĎĎν ÎľĎÎľÎŻĎ ÎżÎš ίδΚοΚ. ÎŁÎľ ĎÎľĎÎŻĎĎĎĎΡ ΜΡΟΚΏĎ, ÎąĎÎľĎ Î¸Ď Î˝Î¸ÎľÎŻĎÎľ ĎĎον ĎÎżĎÎšÎşĎ ÎąÎ˝ĎΚĎĎĎĎĎĎÎż. î° Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ ÎΝΝιγÎĎ ÎŽ Risker vid användande ĎĎÎżĎÎżĎοΚΎĎÎľÎšĎ ĎÎżĎ Î´ÎľÎ˝ ξίνιΚ ĎΡĎÎŹ cs BezpeÄnostnĂ pokyny î° VARNING Se upp fĂśr felaktiga ξγκξκĎΚΟÎÎ˝ÎľĎ ÎźĎÎżĎξί νι ÎąĎιΚĎÎĎÎżĎ Î˝ ÎąĎĎ Osoba odpovÄdnĂĄ za pĹĂstroj musĂ zajistit, ĎÎż ĎĎÎŽĎĎΡ ĎΡ Î´Ď Î˝ÎąĎĎĎΡĎÎą νι mätningar om ett defekt instrument används, efter ett fall eller andra otillĂĽtna aby vĹĄichni uĹživatelĂŠ tÄmto pokynĹŻm ĎĎΡĎΚΟοĎοΚΡθξί Ďον ξΞοĎΝΚĎÎźĎ. porozumÄli a dodrĹžovali je. pĂĽfrestningar resp. fĂśrändringar av Î ÎľĎΚοĎΚĎΟοί ĎĎÎŽĎÎˇĎ instrumentet. UtfĂśr periodiska Oblasti odpovÄdnosti i ÎÎť. ξνĎĎΡĎÎą "ΤξĎνΚκΏ ĎÎąĎικĎΡĎΚĎĎΚκΏ" kontrollmätningar. OdpovÄdnost vĂ˝robce: ĎĎÎż ξγĎξΚĎίδΚο ĎĎÎŽĎΡĎ. VĂ˝robce nese odpovÄdnost za dodĂĄvku Î ĎĎ ĎÎşÎľĎ ÎŽ ÎĎξΚ ĎĎξδΚιĎĎξί γΚι ĎĎÎŽĎΡ ĎÎľ Särskilt efter onormal pĂĽfrestning och vĂ˝robku vÄetnÄ uĹživatelskĂŠ pĹĂruÄky v fĂśre/efter viktiga mätningar. ĎÎľĎΚοĎÎĎ ÎźĎνΚΟι κιĎοΚκΎĎÎšÎźÎľĎ ÎąĎĎ bezpeÄnĂŠm stavu. î° OBSERVERA FĂśrsĂśk inte själv att naprosto ινθĎĎĎÎżĎ Ď. ÎΡ ĎĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎÎľ ĎÎż reparera instrumentet. Vänligen kontakta VĂ˝robce nenĂ odpovÄdnĂ˝ za jakĂŠkoli ĎĎÎżĎĎν ĎÎľ ĎÎľĎΚβΏΝΝον ĎÎżĎ ÎľÎ˝ÎĎξΚ ÎşÎŻÎ˝Î´Ď Î˝Îż din ĂĽterfĂśrsäljare vid defekt instrument. pĹĂsluĹĄenstvĂ tĹetĂch stran. ÎÎşĎÎˇÎžÎˇĎ ÎŽ ĎÎľ ÎľĎÎšÎşÎŻÎ˝Î´Ď Î˝Îż ĎÎľĎΚβΏΝΝον. OdpovÄdnost osoby povÄĹenĂŠ ÎĎĎĎĎΚĎΡ î° VARNING Ăndringar och obsluhou pĹĂstroje: modifikationer, utan användarens î° Î ÎĄÎÎŁÎΧΠÎΚ ÎŹÎ´ÎľÎšÎľĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ Î´ÎľÎ˝ ⢠Obsluha odpovĂdĂĄ za porozumÄnĂ uttryckliga tillstĂĽnd, kan inskränka bezpeÄnostnĂm pokynĹŻm k vĂ˝robku a ĎĎÎĎξΚ νι ÎąĎÎżĎĎÎŻĎĎονĎιΚ ΟιΜί Οξ ĎÎą användarens rätt att använda istrumentet. pokynĹŻm v uĹživatelskĂŠ pĹĂruÄce. οΚκΚικΏ ÎąĎÎżĎĎίΟΟιĎÎą. ÎŚĎονĎÎŻĎĎÎľ ĎÎż Begränsningar i användande ⢠SeznĂĄmit se s platnĂ˝mi bezpeÄnostnĂmi ĎÎľĎΚβΏΝΝον κιΚ ΟξĎÎąĎÎĎÎľĎÎ ĎÎšĎ ĎÎľ ĎΡΟξίι ÎąĎÎżÎşÎżÎźÎšÎ´ÎŽĎ ĎĎÎźĎĎνι Οξ ĎÎżĎ Ď ÎľÎ¸Î˝ÎšÎşÎĎ ÎŽ i Se kapitel Tekniska data i handboken. pĹedpisy pro pĹedchĂĄzenĂ ĂşrazĹŻm. Instrumentet är anpassat fĂśr användning i ⢠Obsluha vĹždy zamezĂ pĹĂstupu ĎÎżĎΚκÎĎ ÎşÎąÎ˝ÎżÎ˝ÎšĎΟοĎĎ. miljĂś lämpad fĂśr människor. Använd inte nepovolanĂ˝ch osob k vĂ˝robku. Το ĎĎÎżĎĎν δξν ĎĎÎĎξΚ νι ÎąĎÎżĎĎÎŻĎĎÎľĎιΚ instrumentet i aggressiv eller explosiv ΟιΜί Οξ ĎÎą οΚκΚικΏ ÎąĎÎżĎĎίΟΟιĎÎą. PovolenĂŠ pouĹžitĂ miljĂś. ⢠MÄĹenĂ vzdĂĄlenostĂ ÎŚĎονĎÎŻĎĎÎľ γΚι ĎΡν κιĎΏΝΝΡΝΡ Avfallshantering ⢠MÄĹenĂ nĂĄklonu ÎąĎĎĎĎΚĎΡ ĎÎżĎ ĎĎÎżĎĎνĎÎżĎ ĎĎÎźĎĎνι î° OBSERVERA Tomma batterier fĂĽr ZakĂĄzanĂŠ pouĹžità Οξ ĎÎšĎ ÎľÎ¸Î˝ÎšÎşÎĎ Î´ÎšÎąĎÎŹÎžÎľÎšĎ ĎÎżĎ ÎšĎĎĎÎżĎ Î˝ ĎĎΡ inte avfallshanteras som hushĂĽllssopor. ⢠PouĹžĂvĂĄnĂ pĹĂstroje bez obeznĂĄmenĂ se ĎĎĎÎą ĎÎąĎ. Tänk pĂĽ miljĂśn och lämna in batterierna till s pokyny ΤΡĎξίĎÎľ ĎÎšĎ ÎľÎ¸Î˝ÎšÎşÎĎ Î´ÎšÎąĎÎŹÎžÎľÎšĎ Î´ÎšÎŹÎ¸ÎľĎÎˇĎ närmaste ĂĽtervinningsstation enligt ⢠PouĹžitĂ mimo stanovenĂŠ meze ÎąĎÎżĎĎΚΟΟΏĎĎν. gällande miljĂślagstiftning. ⢠VyĹazenĂ bezpeÄnostnĂch systĂŠmĹŻ z ΠΝΡĎÎżĎÎżĎÎŻÎľĎ ÎłÎšÎą ĎΡν ÎľĎξΞξĎγιĎÎŻÎą ĎÎżĎ Instrumentet fĂĽr inte avfallshanteras som Äinnosti a odstranÄnĂ informativnĂch a ĎĎÎżĎĎνĎÎżĎ ÎşÎąÎš ĎΡ δΚιĎξίĎΚĎΡ ÎąĎοβΝΎĎĎν vĂ˝straĹžnĂ˝ch ĹĄtĂtkĹŻ hushĂĽllssopor. ÎźĎÎżĎξίĎÎľ νι κιĎξβΏĎÎľĎÎľ ÎąĎĎ ĎΡν ⢠OtevĹenĂ zaĹĂzenĂ pomocĂ nĂĄstrojĹŻ Se till att instrumentet skrotas pĂĽ ett ΚĎĎÎżĎξΝίδι ΟιĎ. (ĹĄroubovĂĄky atd.) sĂĽdant sätt att nationella regler ⢠ProvĂĄdÄnĂ Ăşprav nebo adaptacĂ pĹĂstroje ÎΝξκĎĎοΟιγνΡĎΚκΎ ĎĎ ÎźÎ˛ÎąĎĎĎΡĎÎą efterlevs. ⢠PouĹžĂvĂĄnĂ pĹĂsluĹĄenstvĂ jinĂ˝ch vĂ˝robcĹŻ (ÎÎÎŁ) FĂślj nationella och landsspecifika regler. bez vĂ˝slovnĂŠho schvĂĄlenĂ î° Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ Î ĎĎ ĎÎşÎľĎ ÎŽ Information om avfallshantering kan ĎΝΡĎοί ĎÎšĎ ĎÎťÎον ÎąĎ ĎĎΡĎÎĎ ÎąĎιΚĎÎŽĎÎľÎšĎ â˘ ĂmyslnĂŠ oslĹovĂĄnĂ okolnĂch osob, laddas hem frĂĽn vĂĽr hemsida. ĎĎν ĎĎÎľĎΚκĎν ĎĎÎżĎĎĎĎν κιΚ δΚιĎΏΞξĎν. taktĂŠĹž ve tmÄ Elektromagnetisk acceptans EMV ⢠NedostateÄnĂŠ zajiĹĄtÄnĂ pracoviĹĄtÄ pĹi ΊĎĎĎĎÎż, Ρ ĎΚθινĎĎΡĎÎą νι ĎĎοκιΝÎĎξΚ î° VARNING Instrumentet uppfyller mÄĹenĂ (napĹ. pĹi mÄĹenĂ na silnicĂch, na ĎÎąĎξΟβοΝÎĎ ĎÎľ ÎŹÎťÎťÎľĎ ĎĎ ĎÎşÎľĎ ÎĎ Î´ÎľÎ˝ staveniĹĄtĂch atd.) kraven fĂśr gällande regler och normer. ÎźĎÎżĎξί νι ÎąĎοκΝξΚĎĎξί ξνĎξΝĎĎ. ⢠NevhodnĂŠ nebo neodpovÄdnĂŠ chovĂĄnĂ ÎÎąĎΡγοĎÎŻÎą ÎťÎÎšÎśÎľĎ MĂśjligheten fĂśr inverkan pĂĽ annan Î ĎĎ ĎÎşÎľĎ ÎŽ Î´ÎˇÎźÎšÎżĎ Ďγξί ÎżĎÎąĎÎĎ ÎąÎşĎÎŻÎ˝ÎľĎ utrustning kan trots detta inte uteslutas. na leĹĄenĂ, ĹžebĹĂku, pĹi mÄĹenĂ poblĂĹž strojĹŻ v provozu nebo v blĂzkostĂ ÎťÎΚΜξĎ, ĎÎżĎ ÎľÎşĎÎÎźĎονĎιΚ ÎąĎĎ ĎÎż ĎĎγινο. Laserklassificering strojnĂch souÄĂĄstĂ Äi instalacĂ, kterĂŠ Î ĎĎκξΚĎιΚ γΚι ĎĎÎżĎĎν κιĎΡγοĎÎŻÎąĎ ÎťÎÎšÎśÎľĎ 2 Instrumentet genererar en synlig nejsou chrĂĄnÄnĂŠ ĎĎÎźĎĎνι Οξ: laserstrĂĽle utgĂĽende frĂĽn instrumentet: ⢠MĂĹenĂ pĹĂmo na slunce ⢠IEC60825-1 : 2014 "ÎĎĎΏΝξΚι Instrumentet motsvarar laserklass 2 NebezpeÄĂ pĹi pouĹžĂvĂĄnà ικĎÎšÎ˝ÎżÎ˛ÎżÎťÎŻÎąĎ ĎĎÎżĎĎνĎĎν ÎťÎΚΜξĎ" enligt: î° VAROVĂNĂ Dejte pozor na chybnĂĄ Î ĎÎżĎĎνĎÎą ÎťÎÎšÎśÎľĎ ÎşÎąĎΡγοĎÎŻÎąĎ 2: ⢠IEC60825-1 : 2014 Lasersäkerhet mÄĹenĂ, jestliĹže je pĹĂstroj vadnĂ˝, upadl ÎΡν κοΚĎΏΜξĎÎľ κιĎÎľĎ Î¸ÎľÎŻÎąÎ˝ ĎΡν ικĎίνι Laserklass 2 produkter: Titta inte in i laserstrĂĽlen och rikta den inte nebo byl nesprĂĄvnÄ pouĹžit Äi pozmÄnÄn. ÎťÎÎšÎśÎľĎ ÎşÎąÎš ΟΡν ĎΡ ĎĎĎÎĎÎľĎÎľ ĎĎĎÎŻĎ ÎťĎγο mot andra personer i onĂśdan. Skydd av ProvĂĄdÄjte pravidelnĂĄ zkuĹĄebnĂ mÄĹenĂ. ĎĎÎżĎ ÎŹÎťÎťÎą ÎŹĎοΟι. ÎŁĎ Î˝ÎŽÎ¸ĎĎ ĎÎą ΟΏĎΚι Ăśgat uppstĂĽr normalt genom ZvlĂĄĹĄtÄ pak po neobvyklĂŠm pouĹžitĂ a pĹed ĎĎÎżĎĎÎąĎÎľĎονĎιΚ ĎĎιν ĎÎż ĎĎĎĎĎĎÎż bortvändningsreaktioner och dĹŻleĹžitĂ˝mi mÄĹenĂmi, v jejich prĹŻbÄhu i po ĎĎĎÎĎÎľĎιΚ ÎąĎ ĎĎΟιĎÎą ĎĎÎżĎ ĎΡν ινĎίθξĎΡ κιĎÎľĎÎ¸Ď Î˝ĎΡ ÎŽ Οξ ĎÎż ινοΚγοκΝξίĎΚΟο ĎĎν blinkreflexen. nich. ΟιĎΚĎν. î° VARNING Det kan vara farligt att titta î° UPOZORNÄNĂ Nikdy se î° Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ ÎĎÎżĎξί νι ξίνιΚ in i strĂĽlen med ett optiskt instrument t.ex. nepokouĹĄejte opravit vĂ˝robek sami. V kikare, teleskop. pĹĂpadÄ poĹĄkozenĂ kontaktujte mĂstnĂho ÎľĎΚβΝιβÎĎ Î˝Îą κοΚĎΏΞξĎÎľ κιĎÎľĎ Î¸ÎľÎŻÎąÎ˝ ĎĎΡν ικĎίνι ÎťÎÎšÎśÎľĎ ÎźÎľ ÎżĎĎΚκΏ βοΡθΎΟιĎÎą (Ď.Ď. prodejce. î° OBSERVERA Titta inte in i laserstrĂĽlen, det kan vara farligt fĂśr î° VAROVĂNĂ ZmÄny a opravy bez κΚΏΝΚι, ĎΡΝξĎÎşĎĎΚο). î° Î ÎĄÎÎŁÎΧΠÎĎÎżĎξί νι ξίνιΚ Ăśgonen. Se handboken fĂśr teknisk vĂ˝slovnĂŠho schvĂĄlenĂ mohou vĂŠst ke information om laser och etikettering. ztrĂĄtÄ oprĂĄvnÄnĂ uĹživatele k provozovĂĄnĂ ÎľĎΚβΝιβÎĎ ÎłÎšÎą ĎÎą ΟΏĎΚι ĎÎąĎ Î˝Îą κοΚĎΏΞξĎÎľ ÎąĎÎľĎ Î¸ÎľÎŻÎąĎ ĎĎΡν ικĎίνι ÎťÎΚΜξĎ. ÎΚι UnderhĂĽll zaĹĂzenĂ. ĎÎľĎνΚκÎĎ ĎΝΡĎÎżĎÎżĎÎŻÎľĎ ĎĎÎľĎΚκΏ Οξ ĎÎż ⢠RengĂśr instrumentet med mjuk fuktig Limity pouĹžĂvĂĄnĂ ÎťÎÎšÎśÎľĎ ÎşÎąÎš ĎΡ ĎΎΟινĎΡ, ινιĎĎÎΞĎÎľ ĎĎÎż duk. Viz ÄĂĄst âTechnickĂŠ Ăşdajeâ ξγĎξΚĎίδΚο ĎĎÎŽĎΡĎ. ⢠Doppa inte instrumentet i vatten. uĹživatelskĂŠ pĹĂruÄce. ÎŚĎονĎίδι ⢠Använd inga aggressiva ZaĹĂzenĂ je urÄeno k pouĹžĂvĂĄnĂ v ⢠ÎιθιĎÎŻĎĎÎľ ĎΡ ĎĎ ĎÎşÎľĎ ÎŽ Οξ Îνι Ď ÎłĎĎ, rengĂśringsmedel eller lĂśsningsmedel. prostorĂĄch trvale obĂ˝vanĂ˝ch lidmi. ÎźÎąÎťÎąÎşĎ Ďινί. VĂ˝robek nepouĹžĂvejte prostorĂĄch no Sikkerhetsinstrukser nebezpeÄĂm vĂ˝buchu ani v agresivnĂm ⢠ΠοĎΠΟΡ Î˛Ď Î¸ÎŻÎśÎľĎÎľ ĎΡ ĎĎ ĎÎşÎľĎ ÎŽ ĎĎÎż νξĎĎ. ⢠ΠοĎΠΟΡ ĎĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎÎľ κιθιĎΚĎĎΚκοĎĎ Den som er ansvarlig for instrumentet mĂĽ prostĹedĂ. ĎÎąĎΏγονĎÎľĎ ÎŽ Î´ÎšÎąÎťĎ ĎΚκΏ. sørge for at det brukes i samsvar med Likvidace instruksjonene. î° UPOZORNÄNĂ VybitĂŠ baterie nesmĂ lt Saugos nurodymai AnsvarsomrĂĽder bĂ˝t likvidovĂĄny jako komunĂĄlnĂ odpad. UĹž prietaisÄ atsakingas asmuo turi Produsentens ansvar: PeÄujte o ĹživotnĂ prostĹedĂ a baterie uĹžtikrinti, kad visi naudotojai supranta Produsenten er ansvarlig for levering av odevzdejte na sbÄrnĂ˝ch mĂstech ĹĄiuos nurodymus ir jais vadovaujasi. produktet med brukerhĂĽndbok i en ustanovenĂ˝ch v souladu s nĂĄrodnĂmi AtsakomybÄs apribojimas fullstendig sikker tilstand. nebo mĂstnĂmi pĹedpisy. Gamintojo atsakomybÄ: Produsenten er ikke ansvarlig for tilbehør VĂ˝robek nevhazujte do komunĂĄlnĂho gamintojas yra atsakingas uĹž saugĹł fra tredjepart. odpadu. produkto ir vartotojo vadovo pristatymÄ . AnsvarsomrĂĽdet til den som har Gamintojas neatsako uĹž treÄiĹłjĹł ĹĄaliĹł VĂ˝robek patĹiÄnÄ zlikvidujte v ansvar for instrumentet: priedus. souladu s nĂĄrodnĂmi pĹedpisy ⢠Vedkommende skal forstĂĽ UĹž prietaisÄ atsakingas asmuo privalo: sikkerhetsinformasjonen pĂĽ produktet platnĂ˝mi ve vaĹĄĂ zemi. og instruksjonene i brukerhĂĽndboken. DodrĹžujte nĂĄrodnĂ pĹedpisy a doporuÄenĂ. ⢠Suprasti produkto saugaus naudojimo ir naudojimo instrukcijos nurodymus. ⢠Vedkommende skal kjenne de stedlige Informace o speciĂĄlnĂ manipulaci s ⢠BĹŤti susipaĹžinÄs su vietinÄmis forskrifter for arbeidsmiljø og sikkerhet. vĂ˝robkem a naklĂĄdĂĄnĂ s odpadem si nelaimingĹł atsitikimĹł prevencijos ⢠Vedkommende skal hindre mĹŻĹžete stĂĄhnout z domovskĂŠ strĂĄnky naĹĄĂ taisyklÄmis. uvedkommende i ĂĽ fĂĽ adgang til spoleÄnosti. ⢠Visada uĹžtikrinti, kad neÄŻgalioti asmenys produktet. ElektromagnetickĂĄ kompatibilita negalÄtĹł naudoti prietaiso. Tillatt bruk (EMC) Paskirtis ⢠MĂĽling av avstander î° VAROVĂNĂ ZaĹĂzenĂ odpovĂdĂĄ ⢠AtstumĹł matavimas ⢠HelningsmĂĽling nejpĹĂsnÄjĹĄĂm poĹžadavkĹŻm pĹĂsluĹĄnĂ˝ch ⢠Pokrypio matavimas Ulovlig bruk Neleistinas naudojimas ⢠Bruke instrumentet uten instruksjoner norem a pĹedpisĹŻ. ⢠Naudojimas nesilaikant instrukcijĹł PĹesto nelze zcela vylouÄit moĹžnost ⢠Bruk utenfor angitte grenseverdier ⢠Naudojimas neleistinose ribose ⢠Deaktivering av sikkerhetssystemer og ruĹĄenĂ jinĂ˝ch pĹĂstrojĹŻ. ⢠Saugos sistemĹł atjungimas ir Klasifikace laseru fjerning av forklarende merking og paaiĹĄkinamĹł / ÄŻspÄjanÄiĹł uĹžraĹĄĹł ZaĹĂzenĂ vyzaĹuje viditelnĂŠ laserovĂŠ faremerker paĹĄalinimas ⢠à pning av produktet ved bruk av verktøy paprsky, jeĹž jsou vysĂlĂĄny z pĹĂstroje: JednĂĄ se o laserovĂ˝ vĂ˝robek tĹĂdy 2 dle ⢠Ďrangos atidarymas ÄŻrankiais (skrutrekkere osv.) (atsuktuvais ir t. t.) ⢠Utføre modifikasjoner eller endring av normy: ⢠IEC60825-1 : 2014 âBezpeÄnost zĂĄĹenà ⢠Produkto modifikavimas arba konversija produktet ⢠KitĹł gamintojĹł priedĹł vartojimas be ⢠Bruk av tilbehør fra andre produsenter laserovĂ˝ch zaĹĂzenĂâ iĹĄankstinio leidimo Produkty s laserem tĹĂdy 2: uten uttrykkelig godkjennelse ⢠Bevisst blending av andre, ogsĂĽ i mørket Do laserovĂŠho paprsku se nedĂvejte ani ⢠TyÄinis treÄiĹłjĹł asmenĹł apakinimas, taip pat tamsoje jĂm bezdĹŻvodnÄ nemiĹte na jinĂŠ osoby. ⢠Utilstrekkelige sikkerhetstiltak pĂĽ ⢠Netinkamos saugumo priemones arbeidsstedet (som for eksempel ved Ochranu oÄĂ obvykle zajistĂ reakce v mĂĽling pĂĽ veier, anleggsplasser osv.) podobÄ odvrĂĄcenĂ se nebo reflex mrknutĂ matavimo vietose (t. y. matuojant keliuose, statybos vietose ir t. t.) ⢠Utilbørlig eller uansvarlig oppførsel pĂĽ oka. ⢠LengvabĹŤdiĹĄkas arba neatsakingas stillaser, i stiger, ved mĂĽling i nĂŚrheten î° VAROVĂNĂ PĹĂmĂ˝ pohled do elgesys ant pastoliĹł, kopÄÄiĹł arba av maskiner som gĂĽr, eller i nĂŚrheten av paprsku s optickĂ˝mi pomĹŻckami (napĹ. matuojant arti veikianÄiĹł ÄŻrenginiĹł arba maskiner eller installasjoner som ikke er dalekohledem Äi teleskopem) mĹŻĹže bĂ˝t neapsaugotĹł jĹł daliĹł beskyttet nebezpeÄnĂ˝. ⢠Prietaiso nukreipimas tiesiai i saulÄ â˘ Sikting direkte mot solen î° UPOZORNÄNĂ Pohled do Pavojai naudojant Farer ved bruk laserovĂŠho paprsku mĹŻĹže bĂ˝t î° ADVARSEL Se opp for feilmĂĽlinger nebezpeÄnĂ˝ pro oÄi. TechnickĂŠ informace î° PERSPÄJIMAS Jei prietaisas sugedo, nukrito, buvo netinkamai hvis det er feil ved instrumentet, hvis det o laseru a oznaÄenĂ naleznete v naudojamas arba modifikuotas, har falt i bakken, hvis det har vĂŚrt brukt pĂĽ uĹživatelskĂŠ pĹĂruÄce. patikrinkite, ar atstumai matuojami feil mĂĽte eller hvis det er blitt ombygd. ĂdrĹžba Utfør regelmessige testmĂĽlinger. ⢠ZaĹĂzenĂ ÄistÄte vlhkou mÄkkou utÄrkou. teisingai. PeriodiĹĄkai atlikite bandomuosius matavimus. ⢠ZaĹĂzenĂ nikdy neponoĹujte do vody. SĂŚrlig etter at instrumentet har vĂŚrt Ypatingai tada, kai prietaisas buvo ⢠NepouĹžĂvejte agresivnĂ ÄisticĂ utsatt for ekstreme belastninger samt før neÄŻprastai naudotas, taip pat prieĹĄ prostĹedky nebo rozpouĹĄtÄdla. og etter viktige mĂĽlinger. svarbius matavimus ir po jĹł. î° FORSIKTIG Forsøk aldri ĂĽ reparere el ÎÎ´ÎˇÎłÎŻÎľĎ ÎąĎĎÎąÎťÎľÎŻÎąĎ î° ÄŽSPÄJIMAS Niekada nebandykite produktet selv. Kontakt en lokal forhandler Î Ď ĎÎľĎÎ¸Ď Î˝ÎżĎ ĎÎżĎ ÎżĎÎłÎŹÎ˝ÎżĎ ĎĎÎĎξΚ νι prietaiso taisyti patys. PaĹžeidimo atveju hvis produktet er skadet. δΚιĎĎιΝίĎξΚ ĎĎΚ ĎΝοΚ οΚ ĎĎÎŽĎĎÎľĎ kreipkitÄs ÄŻ vietinÄŻ tiekÄjÄ . î° ADVARSEL Endringer eller κιĎινοοĎν κιΚ ĎΡĎÎżĎν ÎąĎ ĎÎĎ ĎÎšĎ ÎżÎ´ÎˇÎłÎŻÎľĎ. î° ÄŽSPÄJIMAS Nepatvirtinti pakeitimai modifikasjoner som ikke er uttrykkelig Î¤ÎżÎźÎľÎŻĎ ÎľĎ Î¸ĎÎ˝ÎˇĎ ar modifikacijos gali panaikinti vartotojo godkjent, kan hindre brukerens rett til ĂĽ ÎĎ Î¸ĎÎ˝ÎľĎ ĎÎżĎ ÎşÎąĎÎąĎÎşÎľĎ ÎąĎĎÎŽ. teisÄ naudotis ĹĄia ÄŻranga. betjene utstyret. ΠκιĎÎąĎÎşÎľĎ ÎąĎĎÎŽĎ Ď ĎÎżĎĎξοĎĎιΚ νι Naudojimo apribojimas Begrensning av bruk ĎÎąĎÎĎξΚ ĎÎż ĎĎÎżĎĎν, ĎĎ ÎźĎ. ĎÎżĎ ÎľÎłĎξΚĎÎšÎ´ÎŻÎżĎ Ĺ˝r. vartotojo vadove esantÄŻ skyriĹł i Se avsnittet "Tekniske data" i ĎĎÎŽĎΡĎ, ĎÎľ ÎąĎĎÎťĎ ĎÎą ÎąĎĎιΝΎ κιĎÎŹĎĎÎąĎΡ. âTechniniai duomenysâ. brukerhĂĽndboken. ΠκιĎÎąĎÎşÎľĎ ÎąĎĎÎŽĎ Î´ÎľÎ˝ ĎÎĎξΚ ÎľĎ Î¸ĎνΡ γΚι ĎÎą Prietaisas skirtas naudoti nuolatinÄse Enheten egner seg til bruk pĂĽ steder der ιΞξĎÎżĎ ÎŹĎ ĎĎÎŻĎĎν. gyvenamosiose vietose. Nenaudokite mennesker kan oppholde seg permanent. ΤοΟÎÎąĎ ÎľĎ Î¸ĎÎ˝ÎˇĎ ĎÎżĎ ÎşÎąĎĎĎÎżĎ : produkto vietose, kuriose gali kilti Produktet mĂĽ ikke benyttes i ⢠ÎÎą κιĎινοΎĎξΚ ĎÎšĎ ÎżÎ´ÎˇÎłÎŻÎľĎ ÎąĎĎÎąÎťÎľÎŻÎąĎ sprogimĹł, arba agresyvioje aplinkoje. eksplosjonsfarlig eller aggressivt miljø. ĎĎÎż ĎĎÎżĎĎν κιΚ ĎÎšĎ ÎżÎ´ÎˇÎłÎŻÎľĎ ĎĎÎż IĹĄmetimas Avhending ξγĎξΚĎίδΚο ĎĎÎŽĎΡĎ. î° ÄŽSPÄJIMAS IĹĄsikrovusias baterijas î° FORSIKTIG Brukte batterier mĂĽ ikke ⢠ÎÎą ξΞοΚκξΚĎθξί Οξ ĎÎżĎ Ď ĎÎżĎΚκοĎĎ draudĹžiama iĹĄmesti su buitinÄmis κινονΚĎΟοĎĎ ÎąĎĎÎŹÎťÎľÎšÎąĎ ĎÎľĎÎŻ kastes i husholdningsavfallet. Vern om atliekomis. RĹŤpinkitÄs aplinka ir nuneĹĄkite ĎĎĎΝΡĎÎˇĎ ÎąĎĎ ĎΡΟΏĎĎν. miljøet og send dem til oppsamlingsstasjoner som er beregnet til ⢠ÎÎą ÎąĎÎżĎĎÎĎξΚ ĎΏνĎÎżĎÎľ ĎΡν ĎĎĎĎβιĎΡ jas ÄŻ surinkimo punktÄ , vadovaudamiesi ĎĎÎż ĎĎÎżĎĎν ÎąĎĎ ÎźÎˇ ÎľÎžÎżĎ ĎΚοδοĎΡΟÎνο valstybiniais arba vietiniais nuostatais. dette i henhold til nasjonale eller lokale ĎĎÎżĎĎĎΚκĎ. ProduktÄ draudĹžiama iĹĄmesti su forskrifter. buitinÄmis atliekomis. ÎĎΚĎĎÎľĎĎΟξνΡ ĎĎÎŽĎΡ Produktet mĂĽ ikke kastes i ⢠ÎÎĎĎΡĎΡ ÎąĎÎżĎĎÎŹĎÎľĎν GaminÄŻ tinkamai sunaikinkite husholdningsavfallet. ⢠ÎÎĎĎΡĎΡ κΝίĎÎˇĎ vadovaudamiesi JĹŤsĹł ĹĄalyje Utstyret mĂĽ kasseres pĂĽ forsvarlig ÎΡ ÎľĎΚĎĎÎľĎĎΟξνΡ ĎĎÎŽĎΡ galiojanÄiais valstybiniais reglamentais. mĂĽte i samsvar med gjeldende ⢠ΧĎÎŽĎΡ ĎÎżĎ ĎĎÎżĎĎνĎÎżĎ ĎĎĎÎŻĎ ÎżÎ´ÎˇÎłÎŻÎľĎ LaikykitÄs valstybiniĹł ir regioniniĹł nasjonale forskrifter. ⢠ΧĎÎŽĎΡ ξκĎĎĎ ĎĎν ινιĎÎľĎĎΟξνĎν ÎżĎÎŻĎν nuostatĹł. Følg nasjonale og landsspesifikke ⢠ÎĎξνξĎγοĎοίΡĎΡ ĎĎν ĎĎ ĎĎΡΟΏĎĎν SpecialiÄ informacijÄ apie produkto bestemmelser. ÎąĎĎÎŹÎťÎľÎšÎąĎ ÎşÎąÎš ÎąĎιίĎÎľĎΡ ĎĎν apdorojimÄ ir atliekĹł tvarkymÄ galima Informasjon om produktspesifikk ÎľĎξΞΡγΡΟιĎΚκĎν κιΚ ĎĎοξΚδοĎοΚΡĎΚκĎν atsisiĹłsti iĹĄ mĹŤsĹł svetainÄs. behandling og hĂĽndtering av avfall kan ĎΚνικίδĎν lastes ned fra hjemmesiden vĂĽr. ⢠ÎνοΚγΟι ĎÎżĎ ÎľÎžÎżĎΝΚĎÎźÎżĎ ÎźÎľ ÎľĎγιΝξίι Elektromagnetinis suderinamumas (EMS) Elektromagnetisk kompatibilitet (κιĎĎιβίδΚι, Îş.ÎťĎ.) (EMC) ⢠ΠĎιγΟιĎÎżĎοίΡĎΡ ĎĎÎżĎÎżĎοΚΎĎÎľĎν ÎŽ î° ÄŽSPÄJIMAS Prietaisas atitinka grieĹžÄiausius atitinkamĹł standartĹł ir î° ADVARSEL Enheten oppfyller de ΟξĎÎąĎĎÎżĎĎν ĎÎżĎ ĎĎÎżĎĎνĎÎżĎ nuostatĹł reikalavimus. ⢠ΧĎÎŽĎΡ ιΞξĎÎżĎ ÎŹĎ ÎąĎĎ ÎŹÎťÎťÎżĎ Ď strenge kravene ifølge gjeldende κιĎÎąĎÎşÎľĎ ÎąĎĎÎĎ ĎĎĎÎŻĎ ĎΡĎÎŽ ÎγκĎΚĎΡ TaÄiau neÄŻmanoma absoliuÄiai uĹžtikrinti, retningslinjer og normer. Likevel kan muligheten for forstyrrelse av ⢠ΣκĎĎΚΟΡ θΏΟβĎĎΡ ĎĎÎŻĎĎν, ικĎΟΡ κιΚ jog ĹĄis prietaisas netrikdys kitĹł prietaisĹł ĎĎÎż ĎκοĎΏδΚ darbo. andre apparater ikke helt utelukkes. ⢠ÎνξĎÎąĎÎşÎŽĎ ÎąĎĎΏΝΚĎΡ ĎÎżĎ ĎĎĎÎżĎ Lazerio klasifikacija Laserklassifisering Enheten produserer en synlig laserstrĂĽle ΟξĎĎÎŽĎÎľĎν (Ď.Ď. κιĎÎŹ ĎÎšĎ ÎźÎľĎĎÎŽĎÎľÎšĎ ĎÎľ Prietaisas sukuria matomus lazerio δĎĎÎźÎżĎ Ď, ÎľĎγοĎΏΞΚι, Îş.ÎťĎ.) spindulius, kurie spinduliuojami iĹĄ som kommer ut fra instrumentet: Produktet er i samsvar med laserklasse 2 â˘ ÎŁĎ Î˝ÎľÎšÎ´ÎˇĎĎĎ ÎŽ ÎąĎÎľĎÎŻĎκξĎĎÎżĎ ĎξΚĎΚĎÎźĎĎ prietaiso: ĎÎŹÎ˝Ď ĎÎľ ΚκĎΚĎΟιĎÎą, ĎÎľ ĎκΏΝξĎ, κιĎÎŹ ĎΡ Tai 2 klasÄs lazerinis produktas, ifølge: atitinkantis: ⢠IEC60825-1 : 2014 "StrĂĽlingssikkerhet ÎźÎĎĎΡĎΡ κονĎÎŹ ĎÎľ ΟΡĎινΎΟιĎÎą ĎÎżĎ ÎťÎľÎšĎÎżĎ ĎγοĎν ÎŽ ĎÎľ ινοΚκĎÎŹ ξΞιĎĎΎΟιĎÎą ⢠IEC60825-1: 2014 âLazeriniĹł gaminiĹł for laserutstyr" ΟΡĎινΡΟΏĎĎν ÎŽ ξγκιĎÎąĎĎÎŹĎÎľĎν ĎÎżĎ saugaâ Laserklasse 2 produkter: δξν ĎĎÎżĎĎÎąĎÎľĎονĎιΚ. 2 klasÄs lazeriniai produktai: UnngĂĽ ĂĽ se inn i laserstrĂĽlen og ĂĽ rette NeĹžiĹŤrÄkite ÄŻ lazerio spindulÄŻ ir den unødig mot andre personer. Ăynene ⢠ÎΟξĎΡ ĎĎĎĎÎľĎ ĎΡ ĎĎον ΎΝΚο nenukreipkite jo ÄŻ Ĺžmones. Akis paprastai vil vanligvis beskyttes ved at man snur ÎÎŻÎ˝Î´Ď Î˝ÎżÎš κιĎÎŹ ĎΡ ĎĎÎŽĎΡ î° Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ Î ĎÎżĎÎĎÎľĎÎľ γΚι apsaugo apsauginÄs reakcijos, pvz., seg bort og ved ĂĽ lukke øynene. ÎľĎĎιΝΟÎÎ˝ÎľĎ ÎźÎľĎĎÎŽĎÎľÎšĎ ÎąÎ˝ ĎÎż ĎĎγινο ξίνιΚ mirksÄjimo refleksas. ⢠Medvetet blända annan person, även i mĂśrker ⢠Otillräckliga fĂśrebyggande säkerhetsanordningar vid uppställning av instrument (t ex vid mätningar av vägar eller byggnadsplatser) ⢠Medvetet eller oansvarig hantering pĂĽ byggnadsställningar vid användning av stege när mätning pĂĽgĂĽr i närheten av drifttagna maskiner eller nära oskyddade maskiner eller installationer ⢠Direkt inriktning mot solen direkte inn i laserstrĂĽlen med optiske hjelpemidler (som f.eks. lupe eller kikkert). î° FORSIKTIG Det kan vĂŚre farlig for øynene ĂĽ se inn i laserstrĂĽlen. For teknisk informasjon for laser og merking, se brukerhĂĽndboken. Vedlikehold ⢠Rengjør enheten med en fuktig myk klut. ⢠Enheten mĂĽ aldri senkes i vann. ⢠Bruk aldri sterke rengjøringsmidler eller løsemidler. î° ÄŽSPÄJIMAS Pavojinga ĹžiĹŤrÄti tiesiai ÄŻ lazerio spindulÄŻ pro optinius prietaisus (pvz., ĹžiĹŤronus, teleskopÄ ). î° PERSPÄJIMAS Ĺ˝iĹŤrÄti ÄŻ lazerio spindulÄŻ gali bĹŤti pavojinga akims. TechninÄs informacijos apie lazerÄŻ ir jo ĹženklinimÄ rasite vartotojo vadove. PrieĹžiĹŤra ⢠PrietaisÄ valykite drÄgna, ĹĄvelnia ĹĄluoste. ⢠Niekada nepanardinkite prietaiso ÄŻ vandenÄŻ. ⢠Niekada nenaudokite stipriĹł valymo priemoniĹł arba tirpikliĹł. lv DroĹĄÄŤbas instrukcijas Par instrumentu atbildÄŤgajai personai ir jÄnodroĹĄina, lai visi tÄ lietotÄji izprastu un ievÄrotu ĹĄos norÄdÄŤjumus. AtbildÄŤgie iecirkĹi RaĹžotÄja atbildÄŤba: RaĹžotÄjs ir atbildÄŤgs par droĹĄu produkta, kÄ arÄŤ lietotÄja rokasgrÄmatas piegÄdi. RaĹžotÄjs nav atbildÄŤgs par treĹĄÄs puses piederumiem. PilnvarotÄs personas atbildÄŤba: ⢠izprast produkta droĹĄÄŤbas norÄdÄŤjumus un lietotÄja rokasgrÄmatÄ sniegtÄs instrukcijas. ⢠IevÄrot vietÄjos droĹĄÄŤbas nosacÄŤjumus, lai izvairÄŤtos no negadÄŤjumiem. ⢠VienmÄr ierobeĹžot nepiederoĹĄu personu pieeju ĹĄim produktam. AtÄźautais pielietojums ⢠AttÄlumu mÄrÄŤĹĄana ⢠SlÄŤpuma mÄrÄŤĹĄana Izmantot aizliegts ⢠Produkta lietoĹĄana bez instrukcijas ievÄroĹĄanas. ⢠Izmantot ÄrpusÄ, neievÄrojot ierobeĹžojumus. ⢠DroĹĄÄŤbas sistÄmu deaktivizÄcija, instrukciju un brÄŤdinÄjuma uzlÄŤmju noĹemĹĄana. ⢠IerÄŤces atvÄrĹĄana izmantojot darbarÄŤkus (skrĹŤvgrieĹži, u. tml.). ⢠Veikt modifikÄciju vai produkta pÄrveidoĹĄanu. ⢠Citu raĹžotÄju piederumu izmantoĹĄana bez speciÄla apstiprinÄjuma. ⢠TreĹĄÄs personas apĹžilbinÄĹĄana; arÄŤ tumsÄ. ⢠Nepietiekami aizsarglÄŤdzekÄźi mÄrÄŤĹĄanas vietÄs (piem., mÄrot uz ceÄźiem, bĹŤvlaukumos u. tml.). ⢠TÄŤĹĄa vai neatbildÄŤga rÄŤcÄŤba uz sastatnÄm, lietojot pieslienamÄs kÄpnes, veicot mÄrÄŤĹĄanu ieslÄgtu iekÄrtu tuvumÄ, vai neaizsargÄtu maĹĄÄŤnu daÄźu vai iekÄrtu tuvumÄ. ⢠MÄrġÄĹĄana tieĹĄi uz sauli. LietoĹĄanas riski î° BRÄŞDINÄJUMS Ja ierÄŤce ir bojÄta, bija nokritusi, nepareizi lietota vai tika pÄrveidota, pÄrbaudiet, vai attÄluma mÄrÄŤjumi nav kğōdaini. Periodiski veiciet pÄrbaudes mÄrÄŤjumus. It seviťġi, ja ierÄŤce lietota nepareizi, arÄŤ pirms svarÄŤgiem mÄrÄŤjumiem, svarÄŤgu mÄrÄŤjumu laikÄ, vai pÄc tiem. î° UZMANÄŞBU Nekad nelabojiet ierÄŤci patstÄvÄŤgi. BojÄjumu gadÄŤjumÄ, sazinieties ar vietÄjo izplatÄŤtÄju. î° BRÄŞDINÄJUMS IzmaiĹas vai modifikÄcijas, kuras nav tieĹĄi apstiprinÄtas var anulÄt lietotÄja pilnvaras izmantot ierÄŤci. LietoĹĄanas ierobeĹžojumi i Skatiet lietotÄja rokasgrÄmatas sadaÄźu âTehniskie datiâ. IerÄŤce izstrÄdÄta, lai to izmantotu apdzÄŤvotÄs vietÄs. Nelietojiet to sprÄdzienbÄŤstamÄs vietÄs vai agresÄŤvÄ vidÄ. UtilizÄcija î° UZMANÄŞBU TukĹĄÄs baterijas nedrÄŤkst izmest sadzÄŤves atkritumu tvertnÄ. RĹŤpÄjieties par vidi un aizvediet tÄs uz speciÄlajiem savÄkĹĄanas punktiem, kas ir izveidoti saskaĹÄ ar nacionÄlo vai vietÄjo likumdoĹĄanu. Produktu nedrÄŤkst izvietot kopÄ ar mÄjsaimniecÄŤbas atkritumiem. Izvietojiet produktu atbilstoĹĄi spÄkÄ esoĹĄajiem nacionÄlajiem noteikumiem. Stingri ievÄrojiet valsts un vietÄjos specifiskos noteikumus. Specifisko informÄciju par ierÄŤces kopĹĄanu un utilizÄciju varat lejupielÄdÄt no mĹŤsu mÄjas lapas. ElektromagnÄtiskÄ savietojamÄŤba (EMC) î° UZMANÄŞBU Ĺ ÄŤ ierÄŤce atbilst attiecÄŤgo standartu un noteikumu visstingrÄkajÄm prasÄŤbÄm. Neskatoties uz to, nevar pilnÄŤbÄ izslÄgt citu ierÄŤÄu traucÄjumu iespÄjamÄŤbu. LÄzera klasifikÄcija Eriti juhul, kui seadet on kasutatud mitteotstarbeliselt, ning enne ja pärast olulisi mþþtmisi ning nende ajal. î° ETTEVAATUST Ărge pßßdke seadet ise parandada. Rikete puhul pÜÜrduge volitatud edasimßßja poole. î° HOIATUS! Ilma selgesĂľnalise heakskiiduta tehtud muudatused vĂľi modifikatsioonid vĂľivad tĂźhistada kasutaja volituse seadme kasutamiseks. Tootja vastutus Tootja vastutab toote (sh kasutusjuhendi) tarnimise eest täiesti ohutus seisukorras. Tootja ei vastuta kolmandate osapoolte lisatarvikute eest. Seadme eest vastutav isik on kohustatud: ⢠mĂľistma toote ohutussuuniseid ja kasutusjuhendis toodud suuniseid; ⢠tegema endale selgeks Ăľnnetusjuhtumite ennetamisega seotud kohalikud ohutuseeskirjad; ⢠takistama volitamata isikute juurdepääsu tootele. Otstarve ⢠Kauguse mþþtmine ⢠Kalde mþþtmine Keelatud toimingud ⢠Seadme kasutamine juhendit järgimata. ⢠Seadme kasutamine väljaspool nominaalväärtusi. ⢠OhutussĂźsteemide väljalĂźlitamine ning selgitavate ja hoiatavate siltide eemaldamine. ⢠Seadme avamine tÜÜriistadega, mis ei ole spetsiaalselt selleks mĂľeldud (nt kruvikeeraja). ⢠Seadme modifitseerimine vĂľi muutmine (muuks eesmärgiks kohandamine). ⢠Seadmega ilma selgesĂľnalise loata teiste tootjate lisatarvikute kasutamine. ⢠Kellegi tahtlik pimestamine (ka pimedas). ⢠OhutusnĂľuete ebapiisav järgimine mþþtmise ajal (nt tÜÜtades teedel, ehitusplatsidel). ⢠Seadme kasutamine kergemeelselt vĂľi vastutustundetult tellingutel ja redelitel, mþþtes tÜÜtavate masinate vĂľi masinate kaitsmata osade läheduses. ⢠Seadme suunamine otse päikese poole. Emniyet Talimatnamesi sl Varnostna navodila î° ADVERTĂNCIAAlteraçþes ou modificaçþes que nĂŁo tenham sido expressamente aprovadas podem Bu cihazdan sorumlu ĹahÄąs, tĂźm kullanÄącÄąlarÄąn bu talimatlarÄą okumalarÄąnÄą ve invalidar a autoridade do usuĂĄrio para operar o equipamento. gĂśzetmelerini saÄlamalÄądÄąr. Sorumluluk AlanlarÄą Ä°malatçĹnÄąn sorumluluklarÄą: Ä°malatçĹ, KullanÄącÄą KÄąlavuzu dahil olmak Ăźzere, ĂźrĂźnĂźn tam emniyetli olarak temin edilmesinden sorumludur. Ä°malatçĹ, ßçßncĂź tarafa ait aksesuarlardan Kasutuspiirangud sorumlu deÄildir. i Vaadake kasutusjuhendi jaotist Ä°Ĺletmecinin sorumluluk alanlarÄą: âTehnilised andmedâ. Seade on mĂľeldud kasutamiseks alalise ⢠ĂrĂźn Ăźzerindeki emniyet talimatlarÄąnÄą ve kullanma kÄąlavuzundaki talimatlarÄą inimasustusega piirkondades. Ărge anlamak. kasutage seadet plahvatusohtlikes ⢠KazalarÄąn Ăśnlenmesi ile ilgili yerel paikades vĂľi agressiivsetes gĂźvenlik yĂśnetmeliklerine aĹina olmak. keskkonnatingimustes. ⢠Yetkili personel haricinde hiç kimsenin Utiliseerimine ĂźrĂźne eriĹmesine izin vermemek. î° ETTEVAATUST TĂźhjasid patareisid CihazÄąn uygun kullanÄąm Ĺekilleri ei tohi visata majapidamisjäätmete hulka. ⢠Mesafelerin Ăślçßlmesi Säästke keskkonda ja viige need ⢠EÄim ĂślçßmĂź kogumispunktidesse, nagu on sätestatud AykÄąrÄą kullanÄąm riiklikes ja kohalikes eeskirjades. ⢠CihazÄą talimatnameyi ĂśÄrenmeden Seadet ei tohi visata kullanmak majapidamisjäätmete hulka. ⢠ĂngĂśrĂźlen sÄąnÄąrlar dÄąĹÄąnda kullanÄąm ⢠GĂźvenlik sistemlerinin devre dÄąĹÄą Toote jäätmekäitlus peab vastama bÄąrakÄąlmasÄą; ikaz ve dikkat etiketlerinin asukohariigis kehtivatele çĹkarÄąlmasÄą eeskirjadele. ⢠CihazÄąn alet (tornavida vs.) kullanÄąlarak Täitke vastavaid kohalikke ja riiklikke açĹlmasÄą eeskirju. ⢠ĂrĂźnĂź onarmak veya Ăźzerinde deÄiĹiklik Teavet toote käsitsemise ja yapmak jäätmekäitluse kohta saate alla laadida ⢠Onay almaksÄązÄąn diÄer imalatçĹlarÄąn meie kodulehekĂźljelt. aksesuarlarÄąnÄąn kullanÄąlmasÄą Elektromagnetiline Ăźhilduvus ⢠KasÄątlÄą olarak baĹkasÄąnÄąn gĂśzĂźne (EMC) doÄrultmak; karanlÄąkta doÄrultulsa bile î° HOIATUS! Seade vastab vastavate ⢠ĂalÄąĹma sahasÄąnda yetersiz gĂźvenlik standardite ja eeskirjade kĂľige tedbirleri (ĂśrneÄin, yollarda, inĹaat rangematele nĂľuetele. sahalarÄąnda vb.) Siiski ei saa täielikult välistada häirete ⢠Merdiven kullanÄąrken, faal makinelerin tekitamise vĂľimalust teistes seadmetes. yakÄąnÄąnda çalÄąĹÄąrken veya korumasÄąz makine parçalarÄąnÄąn ya da tesislerin Laseri klassifikatsioon Seade tekitab nähtavaid laserikiiri, mida yakÄąnÄąnda çalÄąĹÄąrken, iskele Ăźzerinde kasÄątlÄą veya sorumsuz davranÄąĹlarda kiiratakse seadmest välja. bulunulmasÄą See on 2. klassi lasertoode, mis on ⢠ĂrĂźnĂźn doÄrudan gĂźneĹe doÄrultulmasÄą vastavuses standardiga KullanÄąrken Ortaya ĂÄąkabilecek ⢠IEC 60825-1: 2014 âLasertoodete Tehlikeler radiatsiooniohutusâ. 2. klassi lasertooted î° UYARI CihazÄąn dĂźĹĂźrĂźlmesinden Ărge vaadake otse laserikiirde ega veya uygun olmayan alanda suunake seda asjatult inimestele. Kui kullanÄąlmasÄąndan ya da Ăźzerinde yapÄąlan tunnete silmades ebameeldivust (nt deÄiĹiklikten kaynaklanan bir arÄąza tahtmatu pilgutamisrefleks), kasutage sebebiyle, hatalÄą Ăślçßmlerden sakÄąnÄąnÄąz. silmakaitsevahendeid. Periyodik olarak denetleme Ăślçßmleri î° HOIATUS! Läbi optiliste seadmete yapÄąnÄąz. (nt läbi binokli vĂľi teleskoobi) otse Bu denetimi, cihazÄąn aĹÄąrÄą kullanÄąmÄąnda, laserikiirde vaatamine vĂľib olla ohtlik. Ăśnemli Ăślçßmlerden Ăśnce, Ăśnemli Ăślçßm sÄąrasÄąnda ve sonrasÄąnda Ăśzellikle î° ETTEVAATUST Laserikiirde tekrarlayÄąnÄąz. vaatamine vĂľib olla silmadele ohtlik. Laseri ja märgistamise tehnilist teavet î° DÄ°KKAT CihazÄą hiçbir zaman vaadake kasutusjuhendist. kendiniz tamir etmeyiniz. Bir arÄąza Hooldus halinde, bĂślge bayiine baĹvurunuz. ⢠Kasutage seadme puhastamiseks î° UYARI AçĹkça onaylanmayan niisket pehmet lappi. deÄiĹiklikler ya da modifikasyonlar, ⢠Ărge kastke seadet vette. kullanÄącÄąnÄąn ekipmanÄą çalÄąĹtÄąrma yetkisini ⢠Ărge kasutage tugevatoimelisi geçersiz kÄąlar. puhastusvahendeid vĂľi lahusteid. KullanÄąm AlanÄą SÄąnÄąrlarÄą i AyrÄąca KullanÄąm KÄąlavuzu'ndaki âTeknik Limitaçþes de uso i Consulte o parĂĄgrafo #Dados tĂŠcnicos" no manual do usuĂĄrio. O dispositivo foi desenvolvido para ser utilizado em ĂĄreas permanentemente habitadas por seres humanos. NĂŁo use o produto em ĂĄreas com perigo de explosĂŁo ou em ambientes agressivos. Descarte î° CUIDADO Baterias descarregadas nĂŁo devem ser descartadas no lixo domĂŠstico. Cuido do meio-ambiente e leve-as para pontos de coleta disponibilizados, de acordo com as regulaçþes nacionais ou locais. O produto nĂŁo deve ser descartado no lixo domĂŠstico. Descarte o produto de forma adequada de acordo com os regulamentos em vigor no seu paĂs. Obedeça aos regulamentos nacionais e especĂficos do paĂs. Na nossa homepage pode ser feito o download dos cuidados especĂficos do produto e da gestĂŁo de resĂduos. Compatibilidade eletromagnĂŠtica (CEM) î° ADVERTĂNCIA O dispositivo estĂĄ em conformidade com os mais rigorosos requisitos dos padrĂľes e regulamentos relevantes. Ainda assim, nĂŁo ĂŠ possĂvel descartar totalmente que cause interferĂŞncia em outros dispositivos. Classificação do laser O dispositivo produz raios laser visĂveis emitidos pelo instrumento: Trata-se de um produto da classe de laser 2, de acordo com: ⢠IEC60825-1 : 2014 "Segurança da radiação de produtos a laser" Produtos da classe de laser 2: NĂŁo olhe para o raio laser e nĂŁo aponte-o na direção de outras pessoas sem necessidade. Normalmente serĂĄ necessĂĄrio usar proteção para os olhos caso ocorram reaçþes de aversĂŁo, incluindo o reflexo de piscar. î° WARNING Olhar diretamente para o raio laser com instrumentos oculares (p. ex. binĂłculos, telescĂłpios) pode ser perigoso. î° CUIDADO Olhar para o raio laser pode ser perigoso para os olhos. Informaçþes tĂŠcnicas sobre o laser e os rĂłtulos consulte o manual do usuĂĄrio. Cuidados ⢠Limpe o dispositivo com um pano Ăşmido e macio. ⢠Nunca submerja o dispositivo em ĂĄgua. ⢠Nunca use agentes ou solventes para limpeza agressivos. ja ĺŽĺ ¨ä¸ăŽă注ć î°âá äाáäă á§ăŞâŤŘ¤âŹÓ૷ȾྸᴿᦠචθäŃáྌⲺă 䏜ŕźăăąČž î°äઠᾠă áąâş¤á˘Żßźâ˛şáŻŕŁáĄáŻäθ਼ ăłŐá˛ă ŞâáĄÖľâä´ŕź˝â˛şáľšä˛á°ážČž Öľâä˛ŕĄŹ Ä á˘śáľĽäşáŻ Ä ă i ä৸ăšÖľâá˘ßѣⲺ 㢸Ȟ âăťťă¤ä´äŕľä¸ŕ¨žÓ°ăąâŽŃťâáⲺ⧼ບä ŃŁ ÖľâθäŃ㞡ŕľá´żâ źâŽŕŚ§ä˛áĄáŹŕŁâ§Ľŕşšâ˛şáś ÔŹŃÖľâÓ૷Ⱦ áâ˘ŕźşă¤ î°âá Ń➡áźáâŤâŃââąŕśšŕľ´Đśäáš ă¤ČžŘáŁâ§ĽŕşšÎ¸ášŻáŚ¤ŕ´łáŹáĄŕľŚáŻŻâăżşáźá⍠âášă¤ŕľá¤˝áⲺඹ൴áŹäłźăČž ᾢÓ૷Ń਼Ńââąŕśšŕľ´ĐśŕŠŕ´áŹŕźşâ¨źČž ᚯጤáᥜŕľŕ´łáŹ ྌ༰á᯳Ⲻâ㿺θ áŚáྌášă¤áľ˘Ó૷Ⱦ äŤážŕ´łáŹáĄáྌⴎފ㿺áČž ਼ÔáĄÔ˘â˛şäżäşŤŃäłÓ૷ŢÖ༺⨼ᯯâŕŤá â˘ă⨟âŤŘâŹáĽČž âŤâťˇŢ˛áŻá (0& î°äઠäăťťă¤ă ਞᴜŃṲⲺᴿީḽ߼ૠâ㿺㞡â¸Čž ŐźŃăłáâŤá§ŢâŹä˛Ó૷áŻŢŹÔä´ŕź˝äáĄá¨á˘Śâ˛ş ਼ăłáČž âśâŤăąŕ źÝżâŹ âăťťă¤ŕ¨ĽÓâ਼㿡âśâŤÝżâŹÎ¸áŹÔÔ ŕ˛â˛şŕ˘ăĽŕ¨ áşĎ ᾢÓ૷áÓÓăâśâŤÝżâŹÓ૷θă ਞÔŃá¸˝ßźĎ â˘ ,(&ĎÄ âśâŤÝżâŹÓ૷ⲺäáşáżâŤŢâŹ Ä ÓăâśâŤÝżâŹÓŕŤˇĎ äा⴪㿟âśâŤÝżâŹáśáĄáźâśâŤÝżâŹáśá¤˝ŕŠÔӰȞѰҟ ŘáŁâľ˛âśÎ¸âľ˛âśäáŽŐŕ¨âŕ§âŤÝżâŹŕ¨á δझᤢ âľâľ˛ŕ¨áξȞ î°äઠää˝âŤÝżâŹáäŽâĄ˝ δྸⴤäŽČ˝áľääŽ ă żÎľâ´ŞăżźâśâŤÝżâŹáśÎ¸ŐáŻâľ˛âśäáĄŕŚ§áŠČž î°âá â´ŞăżźâśâŤÝżâŹáśŕ¨ĽăłŐধáŠâľ˛âśČžá´ż ŢŠâśâŤŕŤÝżâŹá¸˝ă´â˛şá˘śáľĽâŤŘâŹáĽÎ¸äá¸ä°ťÖľâᢠßČž ŘâŤŢąâŹ ⢠־âäĽâľášâťâˇáľ˘ăťťă¤Čž ⢠äाáźáľ˘ăťťă¤âŽâŤâŞŢâŹŃŁČž ⢠äा־âă㲜áâťâˇŕĄ¸áĄâŹŕĄ¸Čž ko ăźă¤¸G㍴㞠ăŁâ˝¸ 㾚㢸ăŁâ âŻâ ă ăăŁá´´ ă¸âŁă˘ 㨰㢠ă äĄăĄ¸G㢹á¸G㨴ăäâ¸âŚGä¨ă°Gäâźâ U 㾚㢸Gâˇă ¸ ăĽăŚ¤Găšăˇ¨ă˘G㾚㢸 a ăĽăŚ¤ ăšăˇ¨â ă ă㣠ă⎚ă⪰ ä ää ăĽäźăĄ¸ ă¸âˇąäá¸Găźă¤¸äGăľäâŚGḊ៽äG㾚㢸㢨G㢟㊠âźâ U ăĽăŚ¤Găšăˇ¨âGä´ă ăăGăĽá¸ŠäâGâş´ăäźăGâ´ äG㾚㢸㥸G㍴㍴GăžăŠâźâ U ăŁâ˝¸Gâ¨âăŁă˘G㾚㢸 a Ë ăĽäźă˘Găźă¤¸G㍴ăžá¸°Gă ăăŁGă⎚ăă˘G㍴㞠ăGâ´ä¨G㢨ä¨ä¨ă°Gäâźâ U Ë ă Ḡăźâľá¸° ḴâĽâ ㍴㥠ăźă¤¸ áźăĽă â´ä ă㍴ U Ë äźá´´âľăŤ´GăžăĄ´Gă âŁă˘¨GăĽäźăĄ¸Gă ăäâ¸âŚ ä¨ăâGăźââźâ U ă ăăˇ Ë áś¤âŤ Gă˝ăĽ Ë áˇąă Gă˝ăĽ ៟㍴Gă äĄ Ë ăŤ´ăžăGâ¤âŞ¨ăŤ´GăžâGă ă Ë âŽšăâGäᡸGâˇă ¸âŞ°G㸟ḰäGă ă Ë ăźă¤¸Găăäă˘Gä¨ăĽGă ¸äG᡹á¸Gäăă´Gă⎚ ă˘GăĽáś¤ Ë â¸áş O ăźâŞ°Gâ㨠SGâ⢰㢨✸ P ⪰Gă ăäG㼠äźGâş¸ä¨ Ë ăŁâ˝¸ă˘GáľăŚ¤GââG⡴ä Ë âŽšă㤾Gă㢏Găşă˘¨Gâ⪏Gäă ă˘GăăŹă⍠㴠äâGă ă Ë á¸ă˘ă¤ľăĄ°âŚGä´ă˘ŹăáˇGâźâş´ăáˇGäâGä˝ă ¸ O ă¨âă¨Gä᡹â¸Gä ä P Ë ă˝ăĽ ä¸ăŁăă㢠⺴ăä ⸨äŹáş ăľă O ăźâŞ° â㨠SGâ¸âŚ SGᜨăGä¸ăŁGâĽăăă˘Gă˝ăĽ P Ë ă â⍠G㢨ăäGâ SG㣠âG㊠㢏GὤᡸGá´´ážă˘¨ ăă ă˝ăĽä â ââ â¸¨äŹ ăŁăžá´´ ăşâ ὤᡸ âş´äźă˘¨â ăă áź°ăˇăă ă˝ăĽä â S âľäâ´ ă ¸ăăă˘Gá¸ă˘ă¤ľGââG⹨㾚㢸äGä˝â Ë ăŤľăĽ Gäă ăG㌤㨴äâGä˝ă ¸ ă ăăľă˘Gă ¸ä î°G᡹á¸GăŁâ˝¸ăGᡤä㢨G㢟ᜤâ SG㢨ᜡ㥸Gâ Oseba, ki je odgovorna za napravo mora bilgilerâ bĂślĂźmĂźne bakÄąn. 製ĺăŽçŽĄçč ăŻăăăšăŚăŽăŚăźăśăźăăă S ăă ââ áľăŚ¤äâ ᡹㤠S ă˝ăĽ zagotoviti, da vsi uporabniki ta navodila Cihaz, insanlar tarafÄąndan sĂźrekli olarak ăăŽć示ăŤĺžăăĺłĺŽăăăă¨ă確čŞă㌠ă¨âĄâŤ ᜤâ áľGăâŞá´´GâľăäGăG㢟㥰âźGăĄă˘äăĄăă U ikamet edilen alanlarda kullanÄąlmak Ăźzere ăă ăăă razumejo in se po njih ravnajo. ăĽá˝¤ă¤ľă˘ŹGăäGă˝ăĽăĄ¸GäăĄăă U tasarlanmÄąĹtÄąr. PatlayÄącÄą ya da agresif 貏䝝çŻĺ˛ PodroÄja odgovornosti ä䢟 SGăŁâ˝¸âŞ°G⽸ăĽăľă¤ľăĄ°âŚGă ăäźáś¤â SG㊠製é äźç¤žăŽč˛Źäťť : ortamlarda kullanmayÄąn. Odgovornosti proizvajalca: 製é äźç¤žăŤăŻăĺŽĺ ¨ăŤĺŽĺ ¨ăŞçść ă§ăăĺ ăä ă˝ăĽ 㣠ăšă˘ 㢨㤸 S ㊠ᴸ ⾠㢨ä¸ă ä¸ă Elden çĹkarma ćąčŞŹćć¸ăăĺŤă製ĺăćäžăă貏䝝ăă äâźâ U Proizvajalec je odgovoren za dobavo î°G㨰㢠ăĽäźăĄ¸G㍾㼠Gă⍠ä㍴G⍟ăĄăă U izdelka, vkljuÄno z navodili za uporabnike, î° DÄ°KKAT BitmiĹ piller, evsel atÄąkla ăăžăă birlikte elden çĹkarÄąlmamalÄądÄąr. Ăevreye 製é äźç¤žăŻăäťç¤žčŁ˝ă˘ăŻăťăľăŞčŁ˝ĺăŤĺŻžă ăŁâ˝¸á´´GăăľâG᡹㤠SGá´´ážă¨Gâ´âŤ ăĽăG⹏㢠v popolnoma varnem stanju. ă貏䝝ăč˛ ăăžăăă äăĄăă U karĹÄą gereken Ăśzeni gĂśstererek, bitmiŠ製ĺ玥çč ăŽč˛Źäťť : Proizvajalec ni odgovoren za dodatke äźá´´GâľăŤ´Găžá¸Gă ăăŁG㢸ă˘âŚGăŁâ˝¸ pilleri ulusal ya da yerel yĂśnetmeliklere ⢠ĺćąčŞŹćć¸ăŤč¨čźăăă製ĺăŽĺŽĺ ¨ä¸ăŽ ÂG᡹Ḡtretjih oseb. ⪰ ⡴᡹äᜤâ ăăĽä⎨ ă ăăŁă˘ ăŁâ˝¸ 㣠â 注ćă¨ć示ăç解ăăăă¨ă uygun olarak temin edilen atÄąk toplama Odgovornost osebe, ki je odgovorna áťä㢨GâľäľâGăG㢟ăŠâźâ U ⢠äşć é˛ć˘ăŽăăăŽä˝żç¨ăăĺ°ĺăŽĺŽĺ ¨čŚ merkezlerine bÄąrakÄąn. ă ăGăĽä za napravo: ĺăççĽăăăă¨ă ă ăGă⎚ăă˘GI ὤăGâ¤ă˘¨ä¤ IGăă㥸G㾏 ⢠Razumeti mora varnostna navodila in ĂrĂźn, evsel atÄąkla birlikte elden ⢠常ăŤçĄćă§čŁ˝ĺă使ç¨ăăăŞăăăăŤă i ㌤äăĄăă U ăăă¨ă çĹkarÄąlmamalÄądÄąr. navodila za uporabnike. 㢨GăŁăžâGă âŁă˘¨Gᜤ㨰äâGä᡹ăăGă ăä 使ç¨č¨ąĺŻäşé ⢠Poznati mora krajevne varnostne â¸âŚGăᡸâă¨G㢟ăŠâźâ UGăĽäźăĄ¸GäĄâľGă ¸ä ĂrĂźnĂź Ăźlkenizde yĂźrĂźrlĂźkte bulunan ⢠čˇé˘ć¸ŹĺŽ 㢨G㢟âG㍴ăĄă˘¨âGâşźăźăĽäGä᡹ăăGă ăä uredbe glede prepreÄevanja nesreÄ. ulusal yĂśnetmeliklere uygun olarak ⢠ĺžăăŽć¸ŹĺŽ ㍴G⍟ăĄăă U ⢠NepooblaĹĄÄenemu osebju onemogoÄite elden çĹkarÄąn. çŚć˘äşé äὤ ⢠誏ćć¸ăčŞăžăăŤä˝żç¨ăăăă¨ă dostop do izdelka. Ulusal ve spesifik yĂśnetmeliklere gĂśre ⢠ćč¨ăăăçŻĺ˛ĺ¤ă§ä˝żç¨ăăăă¨ă î° ă¨°ă˘ ă ăä ⾤ä¤âŤ â á´´ăĽă ă¤â¤źá˝¤ă´ Dovoljena uporaba hareket edin. ⢠ĺŽĺ ¨čŁ 罎ăăŞăăŤăăăă誏ćăĺąéşăŤ äâG✸âĽăâGăźââźâ UGä᡹㥸G⸨äŹäḠ⢠Merilne razdalje ä¨âGấᴴGââG㍴ăĄGáźăĽăGâ¤â˘°G⍟âĽâGă ĂrĂźnĂźn kullanÄąmÄąna ĂśzgĂź ve atÄąk yĂśnetimi ⢠é˘ăăăŠăăŤăăŻăăăăăăăă¨ă ăăŠă¤ăăźçăŽéĺ ˇă使ç¨ăăŚĺ解ăă ㏠ăˇăGäὤä¨G㨰ăĄăă U ⢠Nagibna meritev ile ilgili bilgiler, ana sayfamÄązdan ăă¨ă ăĽäźăĄ¸Gá´´ăĽăGă¤â¤źá˝¤ă´GäâGäὤä㍴G⍟㥠Prepovedana uporaba ⢠製ĺăŽćšé ăăžăăŻă蝢ç¨ăăăăă¨ă ăă U indirilebilir. ⢠Uporaba naprave brez navodil ⢠ć確ăŞćżčŞăĺăăŚăăŞăäťç¤žčŁ˝ă˘ăŻăť Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) ăĽäźGäὤăGăŁáşĄă˘GáźăĽăGâ¤â˘°G㤾ä ăľăŞăźă使ç¨ăăăă¨ă ⢠Uporaba izven predpisanih meja î° UYARI Bu cihaz, ilgili standartlarda ⢠äťč ăŤăŹăźăśăźĺ ăć ćăŤç §ĺ°ăăăă¨ă äGâľâˇăĄ°âŚGăĽäźăĄ¸GäὤäăĄăă U ⢠Deaktivacija varnostnih sistemov in ä¨â ấᴴ âľ ä¨â ㍴ăĄă˘ ä⡸ âˇáźâŞ° ććă§ăĺć§ăŤç §ĺ°ăăŞăăă¨ă odstranitev nalepk z navodili in razlago. ve yĂśnetmeliklerde yer alan en katÄą ⢠ĺŽĺ ¨ăĺĺăŤç˘şäżăăăŚăăŞă渏ĺŽçžĺ ´ â¤âިăĄăă U ⢠Odpiranje izdelka z orodji (izvijaÄi, ipd.) gerekliliklere uygundur. ă§ä˝żç¨ăăăă¨ă( 衯ä¸ăĺťşč¨çžĺ ´ă§ăŽć¸Ź äźâˇ¸GăˇâŤ GâľGäὤGḴ⍠GăĽâ¸¨âGâă Gäźä㢨 ĺŽç ) Bununla birlikte, cihazÄąn diÄer cihazlara ⢠Spreminjanje izdelka ali uporaba za ㍴ăăGâă¨âŚâäGăG㢟ăŠâźâ U parazit yapma olasÄąlÄąÄÄą tam olarak ortadan ⢠梯ĺă使ç¨ăăŚăăĺ ´ĺăă稟ĺä¸ăŽćŠ 㤸ăŁá˝¤äG㤾ä㼠OltjP druge namene 械ăŽčżăăäżčˇăăăŚăăŞăćŠć˘°é¨ĺă kaldÄąrÄąlamaz. ⢠Uporaba dodatne opreme drugih č¨ç˝Žčżăă§ć¸ŹĺŽăăĺ ´ĺăŤăčśłĺ ´ăŽä¸ă§ î°G᡹Ḡ㢨GăŁăžâGḴâĽGä㨴GâľGâˇáźă˘Gá´´ ăŁGă¸áˇäGăᜨ㥸G㨴ăäâźâ U proizvajalcev brez izrecne odobritve Lazer SÄąnÄąfÄą ć ćăžăăŻçĄč˛ŹäťťăŞčĄĺăă¨ăăă¨ă ៏⤠â S â⪏ ăŁăžă ăŁä¨âŞ° 㢰㥰ä ă 㢟â ⢠Namerno slepljenje tretjih oseb; tudi v CihazÄąn Ăśn tarafÄąndan dÄąĹarÄąya çĹkan ve ⢠太é˝ĺ ăç´ćĽç §ćşăăăă¨ă á´´âăĽăĄ¸Gă¸ă¤¸ä˘źG⾤ăĽäGăâGăşăŠâźâ U 使ç¨ä¸ăŽĺąéşäşé mraku gĂśrĂźlebilen bir lazer ÄąĹÄąnÄą Ăźretir. ⤟㢨㤴GâĽáź˝ ⢠Neustrezna varovala na merjenem Bu ĂźrĂźn, aĹaÄÄądaki talimatnamelere gĂśre, î° čŚĺ 製ĺăŤä¸ĺ ˇĺăăăĺ ´ĺăăžă 㢨 ăŁăžâ ăŁâ˝¸ăă á´´ă ⤟㢨㤴 áš ă㥸 âľă ăŻč˝ä¸ăăăĺ ´ĺă誤使ç¨ăćšé ăăăĺ ´ mestu (npr. kadar merite na cestah, SÄąnÄąf 2 lazer kategorisine girer: äâGăĽäźă˘šâźâ U ĺăŻăééăŁă渏ĺŽăăăăĺ ´ĺăăă㞠㢨ᜡ㥴 ă¸âŁ áźăĽăĄ¸ â¤âިâ Y âĽáź˝ ⤟㢨㤴 㼠gradbiĹĄÄih, itd.) ⢠IEC60825-1 : 2014 "Lazer CihazlarÄą ăăĺŽćçăŤć¸ŹĺŽĺ¤ăăăšăăăŚăă ă äźă˘šâźâ U ⢠Zavestno ali nepremiĹĄljeno obnaĹĄanje GĂźvenliÄi" ăă Ë plj]W_Y\TXGaGYWX[GI ⤟㢨㤴GăĽäźă˘Gâľă na zidarskem odru, kadar uporabljate Lazer SÄąnÄąfÄą 2 ĂrĂźnleri: çšăŤăé常ă¨éăćšćłă§ä˝żç¨ăăĺžăéčŚ ăGăźă¤¸â¸ I lestve, kadar merite v bliĹžini naprav, ki GĂśzĂźnĂźzĂź, gereksiz yere lazer ÄąĹÄąnÄąna ăŞć¸ŹĺŽăŽĺĺžă渏ĺŽä¸ăŤăŻăăăšăăĺŽć˝ ⤟㢨㤴GY âĽáź˝GăĽäź a ăăŚăă ăăă ⤟㢨㤴Gáš ă㥸G㨰ăäᜤâGâşźä¸ăäáˇGâ⪏ so v zagonu ali v bliĹžini delov strojev ali dikmeyiniz ve bu ÄąĹÄąnlarÄą baĹkalarÄąnÄąn UGâźăĄ´G㢰 instalacij, ki niso zavarovani. Ăźzerine tutmayÄąnÄąz. GĂśz, normal halde î° ćł¨ć 製ĺăăčŞčşŤă§äżŽçăăăă¨ăŻă ă âŁăáˇG㍾㼠G㌤㨴ä㍴G⍟ăĄăă ćąşăăŚăăŞăă§ăă ăăăćĺˇăăăĺ ´ĺ âľă¤ľăĄ°âŚ âźáż°ä´ ážâžă˘¸á¸° áľăĄ´ ă ¸ä âľă˘ 㥸 ⢠Merjenje neposredno v sonce kendini, sakÄąnarak ve gĂśz kapaklarÄąnÄą äŠä¨GăŁă㥸G⸨äŹäâźâ U Nevarnosti med uporabo kapatma (gĂśz kÄąrpma) refleksi ile korur. ăŻăăčżăăŽč˛ŠĺŁ˛ĺşăŤéŁçľĄăăŚăă ăăă î° áˇąá¸ áš ä ăŁâ˝¸OăźâŞ° âă¨S ä¸â´ŹáˇąS âŹă î° čŚĺ ăłăłăăŠă¤ă˘ăłăšä¸ăăŠă¤ăŤ ă¸ î° OPOZORILO Bodite pozorni na î° UYARI Lazer ÄąĹÄąnÄąna, optik bir araçla ăŞăˇăšăă ăşăŽč¨ąĺŻăŞă製ĺăŽĺ¤ć´ăćšé ᡹ P ⪰ ă ăäă áš ă㥸 ㍾㼠⸨⎨ ă ¸ää ă nepravilne merilne razdalje, v primeru da (teleskop, dĂźrbĂźn gibi) direkt olarak ăăĺ ´ĺăăŚăźăśăźăŽčŁ˝ĺ使ç¨ć¨ŠéăçĄĺš 㢟ăŠâźâ U ăŤăŞăĺ ´ĺăăăăžăă naprava ne deluje pravilno, da je padla na bakmak, tehlikeli olabilir. î° ă¨°ă˘ â¤źă˘¨ă¤´ áš ă㥸 ă¸â⸨⎨ âźă ă ¸ä ä ă 㢟ăŠâźâ U ⤟㢨㤴 ⾠⢰âˇă â´ä ὤă tla oziroma, da je bila nepravilno î° DÄ°KKAT Lazer ÄąĹÄąnÄąna bakmak, gĂśz i 使ç¨ĺśé 使ç¨čŞŹćć¸ăŽăăŻăăŤăŤăăźăżăĺç §ă 㤾㢏GăĽâ¸¨âGă ăGă⎚ă⪰G㾏㌤äăĄăă U uporabljena ali spremenjena. PeriodiÄno için tehlike yaratabilir. Lazer ve ăŚăă ăăă Ḵ⍠izvajajte testne meritve. etiketlemeye yĂśnelik teknik bilgi için lĂźtfen 製ĺăŻăäşşéăé常洝ĺă§ăăç°ĺ˘ă§ăŽä˝ż Ë âą°á˝¤G㢟âGâş´â⤠ă¨GăˇăĄ°âŚGăŁăžă˘Gâ°ăŤ´âŞ° ç¨ăŤéŠăăŚăăăççşăŽĺąéşăăăĺ ´ć âă¸Gâ¨ăĄăă U kullanÄąm kÄąlavuzuna bakÄąn. Ĺ e posebno, Äe je bila naprava ăăéé ˇăŞç°ĺ˘ă§ăŻä˝żç¨ăăŞăă§ăă ă Ë ăŁăžâŞ°Gâą°ăGâ¨áźŹăŤ´G⍟ăĄăă U izpostavljena neobiÄajni uporabi pred, BakÄąm ăă Ë âŤźâŻăĽGăŹăˇăĽGââGăă㥸Gă ăä㍴G⍟㥠⢠CihazÄą nemli, yumuĹak bir bezle med in po vsaki pomembni meritvi. ĺťćŁĺŚç ăă U temizleyin. î° POZOR Nikoli ne poskuĹĄajte î° ćł¨ć 使ç¨ć¸ăŽĺ¤ăäšžéťćą ăŻă厜ĺşă zh-TW áżâŤŢâŹä Ṡ⢠CihazÄą asla suya sokmayÄąn. ăżă¨ĺć§ăŽćąăă§ć¨ăŚăŞăă§ăă ăăăç° popravljati proizvoda sami. V primeru ĺ˘äżčˇăéčŚăăç ´ćŁăăéťćą ăŻăĺ˝ăĺ° Üśŕ˛ää˘Ó°ŕŹáťä¸žâť°Řᥜᴿ־âăťâˇŁääÓ â˘ Agresif temizleyici veya çÜzĂźcĂź poĹĄkodbe, se obrnite na lokalnega ćščŞć˛ťä˝ăŽčŚĺŽăŤăăŁăŚĺŽăăăăĺĺĺ ´ ä áąŃ᤿âä áąä¨ăşÖឣȞ maddeleri kesinlikle kullanmayÄąn. prodajalca. ćăŤćăŁăŚăăŁăŚăă ăăă ä˘Ôąăşŕľ î° OPOZORILO Spremembe ali 製ĺă厜ĺşăăżă¨ĺć§ćąăă§ç ´ćŁăăŞă㧠㟳äŕźâ˛şä˘ÔąĎ pt-BR Instruçþes de segurança ăźłäŕźää˘âŤŕŤˇâáż×âŹÎ¸ŕ¤ťá¤˘ŕľăááżâŤŢâŹáťÔŹ ăă ăăă modifikacije, ki niso izrecno odobrene, ŃⲺ־âá˘ßČž lahko razveljavijo pooblastilo uporabniku A pessoa responsĂĄvel pelo instrumento 製ĺăç ´ćŁăăćăŻăćĺ¨ĺ˝ăŤăă ăźłäŕźŃää˘âŤáż×âŹă ˘ĐżáŻŻäÔŹČž deve assegurar que todos os usuĂĄrios ăćłĺžăŤĺžăďź za uporabo opreme. äŁâŤâ´ŰâŹăÓ°ŕŹâ˛şä˘ÔąĎ entendam apliquem estas instruçþes. éŠĺăŤčĄăŁăŚăă ăăă ⢠âŤâˇŁŕ źÝťâŹäâ૷ⲺáżâŤŢâŹä áąŕŤÖľâá˘ßѣⲺ Omejitve uporabe IerÄŤce rada redzamus lÄzera starus, kas tiek izstaroti no ierÄŤces: tie ir 2. klases lÄzera produkti, saskaĹÄ ar: ⢠IEC60825-1 : 2014 âLÄzera produktu starojuma droĹĄÄŤbaâ 2. klases lÄzera produkti: Neskatieties uz lÄzera staru un nevÄrsiet to bez vajadzÄŤbas uz citiem cilvÄkiem. Acu aizsardzÄŤbas sniedz reakcija uz nepatÄŤkamu kairinÄjumu, t.i. mirkťġinÄĹĄana. î° BRÄŞDINÄJUMS SkatÄŤĹĄanÄs tieĹĄi starÄ ar optiskajÄm ierÄŤcÄm (piemÄram, binoklis, teleskops) var bĹŤt bÄŤstama. î° UZMANÄŞBU SkatÄŤĹĄanÄs tieĹĄi starÄ var bĹŤt bÄŤstama redzei. TehniskÄ informÄcija par lÄzeri un marġÄĹĄanu pieejama lietotÄja rokasgrÄmatÄ. Apkope ⢠TÄŤriet ierÄŤci ar mitru, mÄŤkstu drÄniĹu. ⢠Nekad neiegremdÄjiet ierÄŤci ĹŤdenÄŤ. ⢠Nekad neizmantojiet ġčmiskos tÄŤrÄŤĹĄanas Glejte poglavje ÂťTehniÄni podatkiÂŤ v lÄŤdzekÄźus vai ťġčdinÄtÄjus. priroÄniku za uporabnika. Naprava je zasnovana za uporabo v et Ohutussuunised podroÄjih, kjer stalno bivajo ljudje. Ne Seadme kasutamise eest vastutav isik uporabljajte v eksplozijsko nevarnih peab tagama, et kĂľik seadme kasutajad obmoÄjih ali v agresivnih okoljih. mĂľistavad suuniseid ja järgivad neid. Odstranjevanje Vastutus tr î° POZOR Praznih baterij ne odlagajte skupaj z gospodinjskimi odpadki. Skrbite za okolje in izdelek odnesite na zbiralne toÄke, ki so na voljo v skladu z drĹžavnimi ali lokalnimi uredbami. Izdelka ne smete zavreÄi skupaj z gospodinjskimi odpadki. Izdelek primerno zavrzite, v skladu z veljavnimi drĹžavnimi uredbami vaĹĄe drĹžave. UpoĹĄtevajte nacionalne in drĹžavne predpise posamezne drĹžave. Za izdelek specifiÄno ravnanje in odstranjevanje lahko prenesete z naĹĄe spletne strani. Elektromagnetna zdruĹžljivost (EMC) î° OPOZORILO Naprava je v skladu z najstroĹžjimi zahtevami ustreznih standardov in predpisov. Kljub temu ni moĹžno v celoti izkljuÄiti moĹžnosti vplivanja na druge naprave. Klasifikacija laserja Naprava proizvaja vidne laserske Ĺžarke, ki se sproĹĄÄajo iz instrumenta: Izdelek spada v razred 2 laserskih naprav v skladu z: ⢠IEC60825-1 : 2014 ÂťSevalna varnost laserskih izdelkovÂŤ Laserske naprave razreda 2: Ne glejte v laserski Ĺžarek ter ga brez potrebe ne usmerjajte proti drugim ljudem. OÄi obiÄajno zavarujejo refleksni odgovori (pomeĹžiki). î° OPOZORILO Neposredno strmenje v Ĺžarek z optiÄnimi pripomoÄki (npr. daljnogledi, teleskopi) je lahko nevarno. î° POZOR Neposredno strmenje v laserski Ĺžarek je lahko nevarno za oÄi. TehniÄne informacije za laser in Ohud kasutamisel oznaÄevanje, poiĹĄÄite v priroÄniku za î° HOIATUS! Kui seade on rikkis vĂľi kui uporabnika. seda on maha pillatud, väärkasutatud vĂľi VzdrĹževanje muudetud, vĂľivad mþþtmistulemused olla ⢠Napravo Äistite z mehko, vlaĹžno krpo. valed. Teostage perioodiliselt ⢠Naprave nikoli ne potapljajte v vodo. kontrollmþþtmisi. ⢠Nikoli ne uporabljajte agresivnih Äistilnih sredstev ali raztopil. Ăreas de responsabilidade Responsabilidades do fabricante: O fabricante ĂŠ responsĂĄvel pelo fornecimento do produto, incluindo o manual do usuĂĄrio, em condiçþes totalmente seguras. O fabricante nĂŁo ĂŠ responsĂĄvel por acessĂłrios de terceiros. Responsabilidades da pessoa responsĂĄvel pelo instrumento: ⢠Entender as instruçþes de segurança sobre o produto e as instruçþes no manual do usuĂĄrio. ⢠Estar familiarizado com as regulaçþes locais de segurança relacionadas Ă prevenção de acidentes. ⢠Evite o acesso ao produto por pessoas nĂŁo autorizadas. Uso permitido ⢠Medir distâncias ⢠Medição da inclinação Uso proibido ⢠Usar o produto sem instruçþes ⢠UsĂĄ-lo fora dos limites estabelecidos ⢠Desativar os sistemas de segurança e remover as etiquetas explicativas e de perigo ⢠Abrir o instrumento usando ferramentas (chaves de fenda, etc.) ⢠Modificar ou converter o produto ⢠Usar acessĂłrios de outros fabricantes sem a autorização expressa ⢠Ofuscamento proposital de terceiros, tambĂŠm no escuro ⢠Medidas de segurança inadequadas no local a ser analisado (p. ex. na medição de ruas, obras, etc.) ⢠Comportamento proposital ou irresponsĂĄvel em andaimes, ao usar escadas, ao efetuar mediçþes prĂłximas de mĂĄquinas em funcionamento ou prĂłximo de componentes de mĂĄquinas e instalaçþes nĂŁo protegidos ⢠Mirar diretamente para o sol Perigos durante o uso î° ADVERTĂNCIAEsteja atento para mediçþes incorretas se o instrumento estiver com defeito ou se caiu, foi usado inadequadamente ou modificado. Execute mediçþes teste periodicamente. Especialmente depois que o instrumento tiver sido sujeitado ao uso anormal, e antes, durante a apĂłs mediçþes importantes. î° CUIDADO Nunca tente efetuar reparos no produto. Em caso de dano, contate o fornecedor local. Řä˝ â˘ Öľâäâášâťâᾢăźă¤Čž ⢠äाá˝áľ˘ăźă¤âŽâŤâŞŢâŹŃŁČž ⢠äा־âăăśáâťâŕŁáĄâŹŕŁČž vi +Ų ஠QJ' ŕ Q9 ŕł$Q7R¢Q 1JŲŕŽL SK஠WUÂŁFK GŕŽQJ F஠SKŕL ĂŕP EŕR UŕŁQJ WŕW Fŕ QJŲŕŽL GÂťQJ KLŕľX Y¢ WX¤Q WK஠FÂŁFKŲ ஠QJG ŕ QQ¢\ 3K ŕ PYLWUÂŁFKQKL ŕš P 7UÂŁFKQKL ŕš PF ஠DKÂĽQJV ŕ Q[X ŕ W +ÂĽQJ V ŕ Q [X ŕ W FÂľ WUÂŁFK QKL ŕš P FXQJ F ŕ S V ŕ Q SK ŕ P EDR J ஠P 7¢L /L ŕš X +ŲŕŽQJ 'ŕQ 6஠'ŕŽQJ ஠ĂLŕłX NLŕšQ KR¢Q WR¢QDQWR¢Q +ÂĽQJ VŕQ [XŕW NKÂśQJ FKŕ˝X WUÂŁFK QKLŕšP à ஠LY ஠LSK ŕŽNL ŕš QF ஠DEÂŹQWK ŕŽED 7UÂŁFK QKLŕšP FŕŽD QJŲŕŽL SK஠WUÂŁFK GŕŽQJ F஠ವ +LŕľX FÂŁF KŲŕŽQJ GŕQ Yŕł DQ WR¢Q WUÂŹQ V ŕ Q SK ŕ P Y¢ FÂŁF KŲ ஠QJ G ŕ Q WURQJ 7¢LOL ŕš X+Ų ஠QJG ŕ Q6 ŕŽG ஠QJ ಾ /¢PTXHQY ஠LFÂŁFTX\Ă ŕ˝ QKY ŕłDQ WR¢Q F ஠D Ă ŕ˝ D SKŲţQJ OLÂŹQ TXDQ Ă ŕą Q SK´QJWUÂŁQKWDLQ ŕ Q ಾ /XÂśQNKÂśQJFKRSKÂŤSQJŲ ஠LNKÂśQJ SK ŕ QV ணWL ŕą SF ŕ QV ŕ QSK ŕ P 6 ŕŽG ஠QJĂŲ ஠FSKÂŤS ಾ .KR ŕ QJFÂŁFKĂR ಾ ĂRĂ ŕŽQJKLÂŹQJ 6 ŕŽG ஠QJNKÂśQJĂŲ ஠FSKÂŤS ಾ 6஠GŕŽQJ VŕQ SKŕP NKÂśQJ FÂľ KŲŕŽQJ GŕQ ಾ 6 ஠G ஠QJ QJR¢L FÂŁF JL ஠L K ŕ Q ĂÂĽ FKR EL ŕą W ಾ 9Âś KL ŕš X FÂŁF K ŕš WK ஠QJ Ă ŕ P E ŕ R DQ WR¢Q Y¢ J ஠QKÂĽQ JL ŕ L WKÂŻFK Y¢ F ŕ QK EÂŁRQJX\KL ŕľ P ಾ 'ÂťQJ FÂŁF GŕŽQJ F஠WXŕŽF YÂŻW YY P஠WKL ŕą WE འಾ 7KணF KLŕšQ ĂLŕłX FKŕťQK KRŕŠF FKX\ŕľQ à ஠LFÂśQJQĂ QJV ŕ QSK ŕ P ಾ 6஠GŕŽQJ FÂŁF SK஠NLŕšQ FŕŽD FÂŁF KÂĽQJ V ŕ Q [X ŕ W NKÂŁF P¢ NKÂśQJ FÂľ V ண FKR SKÂŤSU¡ ಾ &஠WÂŽQK FKLŕąX OÂľD FŕŽD FÂŁF EÂŹQ WK஠ED QJR¢LUDWURQJEÂľQJW ஠L ಾ .KÂśQJ à ஠FÂŁF EL ŕš Q SKÂŁS E ŕ R Y ŕš W ŕ L Ăŕ˝D ĂLŕľP NKŕR VÂŁW YÂŻ G஠QKŲ ĂR WUÂŹQ ĂŲ ஠QJFÂśQJWUŲ ஠QJYY ಾ +¢QK YL F஠WÂŽQK KRŕŠF YÂś WUÂŁFK QKLŕšP WUÂŹQ JL¢Q JLÂŁR NKL V஠GŕŽQJ WKDQJ NKL ĂR JŕQ FÂŁF PÂŁ\ ĂDQJ FKŕ\ KRŕŠF JŕQ FÂŁF E ஠SK ŕ Q PÂŁ\ PÂľF KR ੠F WKL ŕą W E ŕ˝ O ॠSà ੠WNKÂśQJĂŲ ஠FE ŕ RY ๠ವ 1K ॠPWU ண FWL ŕą SY¢RP ੠WWU ஠L 1K ஡ QJ QJX\ KL ŕľ P WURQJ TXÂŁ WUÂŽQK V ஠G ஠QJ P &ŕ1+ %Â2 &ŕQ WKŕQ YŕŽL QK஡QJ V஠ĂR VDL Q ŕą X G ஠QJ F ஠FÂľ NKL ŕą P NKX\ ŕą W KRŕŠF QŕąX QÂľ ĂÂĽ Eŕ˝ ĂÂŁQK UĹŁL KRŕŠF ĂÂĽ Eŕ˝ V஠GŕŽQJ NKÂśQJ ĂÂźQJ FÂŁFK KRŕŠF Eŕ˝ ĂLŕłX FK ŕť QK 7K ண F KL ŕš Q FÂŁF V ஠ĂR NL ŕľ P WUD Ă ŕ˝ QKN ஥ & ஠WK ŕľ O¢ VDX NKL G ஠QJ F ஠ĂÂĽ E ŕ˝ V ஠G ஠QJ E ŕ W WKŲ ஠QJ Y¢ WUŲ ஠F WURQJ Y¢ VDXNKLWK ண FKL ŕš QFÂŁFV ŕŽĂRTXDQ WU ŕż QJ ŕ¸ŕ¸˘ŕšŕ¸˛ŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Ľŕ¸´ŕ¸ŕ¸ ูŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ľŕšŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸´ŕšŕ¸§ŕ¸ŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸Ąŕ¸ľŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸˛ŕ¸˘ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸Łŕ¸°ŕšŕ¸ŕ¸´ŕ¸ ญรมŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Şŕ¸ าŕ¸ŕšŕ¸§ŕ¸ŕ¸Ľŕšŕ¸ŕ¸Ąŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸Ąŕ¸ľŕ¸ ูยŕ¸ŕ¸¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Ą ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕšŕ¸ î° ŕ¸Łŕ¸°ŕ¸§ŕ¸ąŕ¸ ŕ¸Ťŕšŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸ŕ¸´ŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ľŕšŕšŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Ľŕ¸ŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸˘ŕ¸°ŕ¸Ąŕ¸šŕ¸Ľŕ¸ŕ¸ŕ¸˘ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸ŕšŕ¸˛ŕ¸ŕš รมŕ¸ŕ¸ ŕšŕ¸ŕ¸Łŕ¸ŕ¸ŕ¸łŕ¸ŕ¸śŕ¸ŕ¸ŕ¸śŕ¸ŕ¸Şŕ¸´ŕšŕ¸ŕšŕ¸§ŕ¸ŕ¸Ľŕšŕ¸ŕ¸Ą ŕšŕ¸Ľŕ¸°ŕ¸ŕ¸łŕšŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ľŕšŕ¸ŕ¸ľŕšŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸ŕ¸¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Łŕ¸§ŕ¸ŕ¸Łŕ¸§ŕ¸Ąŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸ą ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸°ŕšŕ¸ŕ¸¨ŕ¸Ťŕ¸Łŕ¸ˇŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕšŕ¸ ญŕšŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸ŕ¸´ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Ľŕ¸´ŕ¸ŕ¸ ูŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸Ľŕ¸ŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸˘ŕ¸°ŕ¸Ąŕ¸šŕ¸Ľŕ¸ŕ¸ŕ¸˘ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸ŕšŕ¸˛ŕ¸ŕšŕ¸Łŕ¸ˇŕ¸ŕ¸ ŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸Ľŕ¸´ŕ¸ŕ¸ ูŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸´ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸˘ŕšŕ¸˛ŕ¸ŕ¸ŕ¸šŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸ľŕš ล฾ŕ¸ŕ¸Ľŕšŕ¸ŕšŕšŕ¸ŕšŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸°ŕšŕ¸ŕ¸¨ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸˛ŕ¸ ŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕšŕ¸¨ŕ¸Šŕšŕ¸Ťŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕ¸´ŕšŕ¸Ľŕ¸°ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸°ŕšŕ¸ŕ¸¨ สาลารŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸§ŕ¸ŕšŕšŕ¸Ťŕ¸Ľŕ¸ŕ¸Łŕ¸˛ŕ¸˘ŕ¸Ľŕ¸°ŕšŕ¸ŕ¸ľŕ¸˘ŕ¸ŕšŕ¸Łŕ¸ˇŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Ľŕ¸´ŕ¸ŕ¸ ู ŕ¸ŕ¸ŕšŕšŕ¸ŕ¸˘ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸° ŕšŕ¸Ľŕ¸°ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸ŕ¸Łŕ¸´ŕ¸Ťŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸ŕ¸˘ŕ¸°ŕ¸Ąŕ¸šŕ¸Ľŕ¸ŕ¸ŕ¸˘ŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕšŕ¸Žŕ¸Ąŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸Łŕ¸˛ ŕ¸ŕ¸§ŕ¸˛ŕ¸Ąŕšŕ¸ŕšŕ¸˛ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕšŕ¸Ąŕšŕšŕ¸Ťŕ¸Ľŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸˛ (EMC) î° ŕ¸ŕ¸łŕšŕ¸ŕ¸ˇŕ¸ŕ¸ ŕ¸ŕ¸¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸łŕ¸Ťŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ľŕšŕšŕ¸ŕšŕ¸Ąŕ¸ŕ¸§ŕ¸ŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸Şŕ¸¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Ąŕ¸˛ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ าŕ¸ŕšŕ¸Ľŕ¸°ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸ľŕšŕšŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸˘ŕ¸§ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ ŕ¸ŕ¸˘ŕšŕ¸˛ŕ¸ŕšŕ¸Łŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Ą ŕšŕ¸Ąŕšŕ¸Şŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸ŕ¸ŕ¸°ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸˘ŕšŕ¸˛ŕ¸ŕšŕ¸ŕšŕ¸Ąŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸§ŕšŕ¸˛ŕ¸ŕ¸°ŕšŕ¸Ąŕšŕ¸ŕ¸łŕšŕ¸Ťŕšŕšŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸ ารŕšŕ¸ŕ¸Łŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ŕ¸ŕ¸§ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ŕšŕšŕ¸ŕ¸Łŕ¸ˇŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ˇŕšŕ¸ ระŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕšŕ¸ ŕšŕ¸Ľŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕš ŕ¸ŕ¸¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸°ŕ¸ŕ¸Ľŕ¸´ŕ¸ŕ¸Ľŕ¸łŕšŕ¸Şŕ¸ŕšŕ¸Ľŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕšŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸Ąŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸Ťŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕš ŕ¸ŕ¸śŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸šŕ¸ŕ¸Şŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Ąŕ¸˛ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Łŕ¸ˇŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Ąŕ¸ˇŕ¸ ŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Ľŕ¸´ŕ¸ŕ¸ ูŕ¸ŕ¸ŕšŕšŕ¸Ľŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕš ŕ¸ŕ¸ąŕšŕ¸ 2 ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Ą: ⢠IEC60825-1 : 2014 "ŕ¸ŕ¸§ŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸ŕ¸Ľŕ¸ŕ¸ŕ¸ ูยŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ąŕ¸ŕ¸Şŕ¸ľ ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Ľŕ¸´ŕ¸ŕ¸ ูŕ¸ŕ¸ŕšŕšŕ¸Ľŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕš" ŕ¸ŕ¸Ľŕ¸´ŕ¸ŕ¸ ูŕ¸ŕ¸ŕšŕšŕ¸Ľŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕš ŕ¸ŕ¸ąŕšŕ¸ 2 ŕ¸ŕ¸˘ŕšŕ¸˛ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Ąŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕšŕ¸˛ŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Ľŕ¸łŕšŕ¸Şŕ¸ŕšŕ¸Ľŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕš ญรมŕ¸ŕ¸Şŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸˘ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Ľŕ¸ŕ¸ˇŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸˘ŕšŕ¸Ąŕšŕ¸ŕ¸łŕšŕ¸ŕšŕ¸ ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕšŕ¸Ľŕšŕ¸§ ŕ¸ŕ¸°ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕšŕ¸Ťŕšŕ¸Ąŕ¸ľŕšŕ¸ŕ¸Łŕ¸ˇŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ ŕ¸ŕšŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸ľŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Şŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸˛ŕ¸ รวลŕ¸ŕ¸ąŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸´ŕ¸Łŕ¸´ŕ¸˘ŕ¸˛ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸ŕ¸°ŕ¸ŕ¸Łŕ¸´ŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ î° ŕ¸ŕ¸łŕšŕ¸ŕ¸ˇŕ¸ŕ¸ ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸Ąŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕšŕ¸˛ŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Ľŕ¸łŕšŕ¸Şŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸˘ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸˘ŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ŕšŕ¸ŕšŕ¸§ŕ¸˘ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ รลŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸Ťŕšŕ¸ (ŕšŕ¸ŕšŕ¸ ŕ¸ŕ¸Ľŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Şŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Ľ ŕ¸ŕ¸Ľŕšŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Łŕ¸ŕ¸Łŕ¸Łŕ¸¨ŕ¸ŕš) ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸˛ŕ¸˘ŕšŕ¸ŕš î° ŕ¸Łŕ¸°ŕ¸§ŕ¸ąŕ¸ ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸Ąŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕšŕ¸˛ŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Ľŕ¸łŕšŕ¸Şŕ¸ŕšŕ¸Ľŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕšŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸˛ŕ¸˘ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Şŕ¸˛ŕ¸˘ŕ¸ าŕšŕ¸ŕš ราย฼ะŕšŕ¸ŕ¸ľŕ¸˘ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸˘ŕ¸§ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕšŕ¸Ľŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕšŕšŕ¸Ľŕ¸°ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸˛ŕ¸˘ ŕ¸ŕ¸Łŕ¸¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕ¸Łŕ¸§ŕ¸ŕ¸Şŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸šŕšŕ¸Ąŕ¸ˇŕ¸ŕ¸ŕ¸šŕšŕšŕ¸ŕš ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸ŕ¸šŕšŕ¸Ľŕ¸Łŕ¸ąŕ¸ŕ¸Šŕ¸˛ ⢠ŕ¸ŕ¸łŕ¸ŕ¸§ŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸Şŕ¸°ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕ¸ŕ¸¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ŕšŕ¸ŕšŕ¸§ŕ¸˘ŕ¸ŕšŕ¸˛ŕ¸ŕ¸¸ŕšŕ¸Ąŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸ŕ¸¸ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸łŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ˇŕšŕ¸ ⢠ŕ¸ŕ¸˘ŕšŕ¸˛ŕ¸ŕ¸¸ŕšŕ¸Ąŕšŕ¸ŕ¸Łŕ¸ˇŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Ľŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸łŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ ⢠ŕ¸ŕ¸˘ŕšŕ¸˛ŕšŕ¸ŕšŕ¸Şŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸ŕ¸łŕ¸ŕ¸§ŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸Şŕ¸°ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕ¸ŕ¸ľŕ¸Ąŕš ฤ฾ ŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕšŕš รŕ¸ŕ¸Ťŕ¸Łŕ¸ˇŕ¸ŕ¸Şŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸ŕ¸łŕ¸Ľŕ¸°ŕ¸Ľŕ¸˛ŕ¸˘ â˘ â˘ î° 7+ ŕ 1 75 ŕž 1* .KÂśQJ EDR JL ஠⢠ĂŲŕŽF WÂŽP FÂŁFK Wண VŕŽD VŕQ SKŕP 1ŕąX FÂľ KŲ KŕŽQJ KÂĽ\ OLÂŹQ Kŕš YŕŽL ĂŕL OÂż EÂŁQ K¢QJW ŕ LĂ ŕ˝ DSKŲţQJ î° &ŕ1+ %Â2 1K஡QJ WKD\ ĂŕŽL KRŕŠF ĂLŕłX FKŕťQK NKÂśQJ ĂŲŕŽF FKR SKÂŤS U¡ FÂľ WK ŕľ O¢P P ŕ W TX\ ŕł Q V ஠G ஠QJ WKL ŕą W E ŕ˝ Q¢\ *L ஠LK ŕ QV ŕŽG ஠QJ i 7KDP NKŕR SKŕQ '஡ OLŕšX N஫ WKXŕW WURQJ 7¢L /L ŕš X +Ų ஠QJ ' ŕ Q 6 ஠' ஠QJ 7KL ŕą W E ŕ˝ ĂŲ ஠F WKL ŕą W N ŕą Ă ŕľ V ஠G ஠QJ ஠QK஡QJ NKX YணF FÂľ WKŕľ ĂŲŕŽF FRQ QJŲŕŽL GÂťQJ O¢P QĹŁL ஠O¤X G¢L .KÂśQJ ĂŲŕŽF V஠GŕŽQJ VŕQ SKŕP ஠FÂŁF NKX YணF FÂľ QJX\ KLŕľP Q஠KRŕŠF ஠FÂŁF PÂśL WUŲŕŽQJ NKŕĄF QJKL ŕš W 9 ஠WE ŕŽ â˘ â˘ â˘ â˘ â˘ â˘ â˘ â˘ â˘ â˘ î° 7+ ŕ 1 75 ŕž 1* .KÂśQJ ĂŲ ஠F Y ஠W E஠SLQ FŕQ FÂťQJ YŕŽL UÂŁF WKŕL JLD GŕŽQJ 4XDQW¤PĂ ŕą QPÂśLWUŲ ஠QJY¢ĂŲD FKÂźQJ Ă ŕą Q FÂŁF ĂL ŕľ P WKX JRP ĂŲ ஠F FXQJ F ŕ S WKHR FÂŁF TX\ Ă ŕ˝ QK TX ஠F JLD Y¢à འDSKŲţQJ .KÂśQJ ĂŲŕŽF YŕŽW E஠VŕQ SKŕP FÂťQJ YŕŽL UÂŁFWK ŕ LJLDG ஠QJ 9ŕŽW E஠VŕQ SKŕP PŕŽW FÂŁFK WKÂŻFK K ஠S WKHR FÂŁF TX\ Ă ŕ˝ QK TX ஠F JLD FÂľ KLŕšX OணF WŕL TXŕŽF JLD FŕŽD EŕQ 7X¤Q WK஠FÂŁF TX\ Ăŕ˝QK TXŕŽF JLD Y¢ FÂŁF TX\Ă ŕ˝ QKWÂť\W ஠QJTX ஠FJLD &Âľ WKŕľ WŕL Yŕł KŲŕŽQJ GŕQ [஠OÂż Y¢ TXŕQ OÂż UÂŁF WKŕL WÂť\ WŕŽQJ VŕQ SKŕP W஠WUDQJ FK ŕŽF ஠DFKÂźQJWÂśL 7ÂŻQKWŲţQJWKÂŻFKĂL ŕš QW ஠(0& î° &ŕ1+ % 2 7KLŕąW Eŕ˝ Q¢\ WX¤Q WK஠FÂŁF \ÂŹX FŕX QJKLÂŹP QJŕŠW QKŕW FŕŽD FÂŁF WLÂŹXFKX ŕ QY¢TX\Ă ŕ˝ QKOLÂŹQTXDQ 7X\ QKLÂŹQ NKÂśQJ WK ŕľ KR¢Q WR¢Q OR ŕ L WU ஠NK ŕ QĂ QJ J¤\ QKL ࡠX ஠FÂŁF WKL ŕą W E ŕ˝ NKÂŁF 3K¤QOR ŕ LODVHU 7KL ŕą W E ŕ˝ Q¢\ VLQK UD FÂŁF WLD ODVHU QKÂŽQ WK ŕ \ĂŲ ஠FSKÂŁWUDW ŕŽG ஠QJF ஠1ÂľO¢V ŕ QSK ŕ PODVHU/ ஠SWKHR ಾ ,(& ಹ6 ண DQ WR¢Q E ஠F [ ŕF ஠DFÂŁFV ŕ QSK ŕ PODVHUಯ &ÂŁFV ŕ QSK ŕ PODVHU/ ஠S .KÂśQJ ĂŲ ஠F QKÂŽQ Y¢R WLD ODVHU KR ੠F QK ॠP QÂľ Y¢R QJŲ ஠L NKÂŁF P ஠W FÂŁFK NKÂśQJ F ŕ Q WKL ŕą W &ÂŁF SK ŕ Q ஠QJ WUÂŁQK WLD ODVHU EDR J ஠P SK ŕ Q [ ŕ QKÂŁ\ PÂŁ\ FÂľWK ŕľE ŕ RY ŕšP ॠWP ஠WFÂŁFKEÂŽQK WKŲ ஠QJ î° &ŕ1+ %Â2 1KÂŽQ WUணF WLŕąS Y¢R WLD ODVHU EŕŁQJ FÂŁF GŕŽQJ F஠TXDQJ KŕżF YÂŻ G஠ŕŽQJ QK´P NÂŻQK YLŕˇQ YŕżQJ FÂľ WKŕľ O¢ QJX\KL ŕľ P î° 7+ŕ1 75ŕž1* 1KÂŽQ Y¢R WLD ODVHU FÂľ WKŕą J¤\ QJX\ KLŕľP FKR PŕĄW Ăŕľ ELŕąW WKÂśQJWLQN ஫WKX ŕ WY ŕłODVHUY¢GÂŁQ QKÂĽQYXLO´QJWKDPNK ŕ RW¢LOL ŕš X KŲ ஠QJG ŕ QV ŕŽG ஠QJ &KĂ PVÂľF ಾ 9 ŕš VLQK WKL ŕą W E ŕ˝ E ࣠QJ W ŕ P Y ŕ L ŕ P P ŕł P ಾ .KÂśQJ EDR JL ஠ĂŲ ஠F QKÂźQJ WKL ŕą W E ŕ˝ Y¢RQŲ ஠F ಾ .KÂśQJ EDR JL ஠ĂŲ ஠F V ஠G ஠QJ FÂŁF FK ŕ W Y ŕš VLQK KD\ GXQJ PÂśL KR ŕ W WÂŻQK FDR th ⢠⢠produit: bertanggung jawab saat berada di perancah, ketika menggunakan tangga, ⢠Comprendre les informations de sĂŠcuritĂŠ inscrites sur le produit et les ketika mengukur di dekat mesin yang berjalan atau di dekat komponen mesin instructions du manuel d'utilisation. ⢠ConnaĂŽtre les consignes de sĂŠcuritĂŠ atau instalasi yang tidak terlindungi locales en matière de prĂŠvention des ⢠Mengarahkan ke matahari secara accidents. langsung ⢠Toujours rendre le produit inaccessible Bahaya di dalam penggunaan Ă du personnel non autorisĂŠ Ă l'utiliser. î° PERINGATAN Perhatikan Utilisation conforme kesalahan pengukuran jika instrumen ⢠Mesure de distances rusak atau telah dijatuhkan atau telah ⢠Mesure de l'inclinaison disalahgunakan atau dimodifikasi. Lakukan uji pengukuran secara berkala. Utilisation non conforme Khususnya setelah instrumen mengalami ⢠Mettre le produit en marche sans instructions prĂŠalables penggunaan yang tidak normal, dan ⢠L'utiliser en dehors des limites dĂŠfinies sebelum serta sesudah pengukuran ⢠Rendre les installations de sĂŠcuritĂŠ penting. inefficaces et enlever les plaques î° PERHATIAN Jangan mencoba signalĂŠtiques ainsi que les memperbaiki produk sendiri. Jika rusak, avertissements hubungi dealer lokal. ⢠Ouvrir le produit avec des outils (par ex. î° PERINGATAN Mengubah atau tournevis) modifikasi tanpa persetujuan tertulis ⢠Modifier ou transformer le produit dapat membatalkan kewenangan ⢠Utiliser des accessoires d'autres pengguna dalam mengoperasikan fabricants sans autorisation expresse peralatan. ⢠Ăblouir intentionnellement des tiers, Batasan penggunaan mĂŞme dans l'obscuritĂŠ i Baca bagian "Data teknis" di Manual ⢠Prendre des prĂŠcautions insuffisantes Pengguna. sur le lieu de mesure (par ex. exĂŠcution Perangkat ini dirancang untuk digunakan de mesures au bord de routes, sur des dalam area permanen yang dihuni chantiers) manusia. Jangan menggunakan produk ⢠Manipuler volontairement ou non sans di daerah ledakan berbahaya atau di prĂŠcautions le produit sur des lingkungan yang agresif. ĂŠchafaudages, des escaliers Ă proximitĂŠ de machines en marche ou Pembuangan î° PERHATIAN Baterai kosong tidak d'installations non protĂŠgĂŠes boleh dibuang bersama sampah rumah. ⢠Viser en plein soleil Jagalah lingkungan dan bawa produk ke Risques liĂŠs Ă l'utilisation tempat pengumpulan yang tersedia î° AVERTISSEMENT En cas de sesuai dengan peraturan nasional atau chutes, de sollicitations extrĂŞmes ou lokal. d'adaptations non autorisĂŠes, le produit peut prĂŠsenter des dommages et fournir Produk tidak boleh dibuang bersama des mesures incorrectes. Effectuer sampah rumah. pĂŠriodiquement des mesures de contrĂ´le, Buang produk dengan benar sesuai surtout lorsque le produit a ĂŠtĂŠ utilisĂŠ de dengan peraturan nasional yang façon inhabituelle, et avant, pendant et berlaku di negara Anda. après des mesures importantes. Patuhi peraturan nasional dan peraturan î° PRUDENCE N'effectuer en aucun negara yang bersifat khusus. cas soi-mĂŞme des rĂŠparations sur le Penanganan produk secara khusus dan produit. En cas d'endommagement, pengelolaan limbah bisa diunduh dari contacter un dĂŠtaillant local. halaman beranda kami. î° AVERTISSEMENT Les Kompatibilitas Elektromagnetik modifications non expressĂŠment (EMC) approuvĂŠes peuvent invalider le droit de î° PERINGATAN Perangkat ini sesuai mise en Ĺuvre accordĂŠ Ă l'utilisateur. dengan persyaratan paling ketat dari Conditions d'application standar dan peraturan berlaku. i Cf. chapitre "CaractĂŠristiques Namun, kemungkinan menyebabkan techniques" dans le manuel d'utilisation. gangguan di perangkat lain tidak dapat L'appareil est conçu pour ĂŞtre utilisĂŠ dans dikesampingkan sepenuhnya. des milieux pouvant ĂŞtre habitĂŠs en permanence par l'homme. Le produit n'a Klasifikasi laser Perangkat ini menghasilkan sinar laser pas le droit d'ĂŞtre utilisĂŠ dans un environnement explosif ou agressif. yang terlihat, yang dipancarkan dari instrumen: Tri sĂŠlectif Ini adalah produk laser Kelas 2 yang î° PRUDENCE Ne pas jeter les sesuai dengan: batteries dĂŠchargĂŠes avec les dĂŠchets ⢠IEC60825-1 : 2014 âKeselamatan mĂŠnagers. Les amener Ă un point de radiasi produk laserâ collecte prĂŠvu Ă cet effet pour une Produk laser Kelas 2: ĂŠlimination conforme aux prescriptions Jangan menatap sinar laser atau environnementales nationales ou locales. mengarahkannya pada orang lain jika Ne pas jeter le produit avec les dĂŠchets tidak diperlukan. Perlindungan mata mĂŠnagers. biasanya dihasilkan dengan respons Eliminer le produit conformĂŠment menghindari termasuk refleks kedip. prescriptions nationales en î° PERINGATAN Melihat langsung ke aux vigueur dans le pays d'utilisation. arah sinar dengan bantuan optik Suivre les règles de recyclage en vigueur (misalnya teropong, teleskop) dapat sur le plan national, spĂŠcifiques au membahayakan. î° PERHATIAN Melihat sinar laser produit. Il est possible de tĂŠlĂŠcharger des dapat membahayakan mata. Untuk informations sur le traitement des dĂŠchets informasi teknis untuk laser dan label spĂŠcifiques au produit sur notre site silahkan cek Manual Pengguna. Internet. Pemeliharaan CompatibilitĂŠ ĂŠlectromagnĂŠtique ⢠Bersihkan perangkat dengan kain (CEM) lembut yang basah. ⢠Jangan merendam perangkat di dalam î° AVERTISSEMENT L'appareil est air. conforme aux dispositions les plus strictes ⢠Jangan menggunakan bahan des normes et rĂŠglementations pembersih atau pelarut yang keras. concernĂŠes. Un risque de perturbation du fonctionnement d'autres appareils ne peut cependant ĂŞtre tout Ă fait exclu. DĂŠclaration FCC (applicable aux Etats-Unis) ⢠⢠⢠⢠⢠⢠⢠⢠⢠⢠⢠⢠⢠⢠⢠ŕ¸ŕ¸łŕšŕ¸ŕ¸°ŕ¸ŕ¸łŕšŕ¸Łŕ¸ˇŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸§ŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸ŕ¸Ľŕ¸ŕ¸ŕ¸ ูย ŕ¸ŕ¸¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Ľŕ¸ŕ¸šŕ¸Ąŕš ญ฾ ŕ¸ŕšŕ¸˛ŕ¸ŕ¸ľŕ¸Łŕš ŕ¸ŕ¸ą ŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Łŕ¸ˇŕ¸ŕš ŕ¸ŕ¸Ąŕ¸ˇŕ¸ŕ¸ŕ¸ľŕ¸ŕš ะŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Ąŕ¸ąŕ¸ŕš ŕšŕ¸ŕ¸§ŕšŕ¸˛ŕ¸ŕ¸šŕš ŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕšŕ¸˛ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸łŕšŕ¸ŕ¸°ŕ¸ŕ¸łŕ¸ŕ¸ľŕš ŕšŕ¸Ľŕ¸°ŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸ŕšŕ¸§ŕ¸˘ 製ĺăŽĺ ˇä˝çăŞĺŚçă¨ĺťćŁçŠăŽçŽĄçć ĺ ąăŤ Öឣä áąČž ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸Ťŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸§ŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸Łŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ é˘ăăŚăŻăĺźç¤žăăźă ăăźă¸ă§ăăŚăłă㟠⢠âáżâŽŹŕľŚá´żä°Óáťäšäą¨â˛şáżâŤâŢâŹăż Čž ăăĺŻč˝ă§ăă ⢠áă¸äą¨âᾠጞâ Ó°ŕŹÖľâᾢâ૷Ⱦ ŕ¸ŕ¸§ŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸Łŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸šŕšŕ¸ŕ¸Ľŕ¸´ŕ¸: éťçŁä¸ĄçŤć§ (EMC) âŤÝˇâŹä§Öľâ ŕ¸ŕ¸šŕšŕ¸ŕ¸Ľŕ¸´ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Şŕšŕ¸ŕ¸Ąŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Ľŕ¸´ŕ¸ŕ¸ ูŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸Łŕ¸§ŕ¸Ąŕ¸ŕ¸ąŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸šŕšŕ¸Ąŕ¸ˇŕ¸ŕ¸Şŕ¸łŕ¸Ťŕ¸Łŕ¸ąŕ¸ ⢠â˘ä ää´ čŚĺ 製ĺăŻăćăĺłăăčŚć źăă㳠⢠۴äâ˘ä ŕ¸ŕ¸šŕšŕšŕ¸ŕšŕšŕ¸ŕ¸Şŕ¸ าŕ¸ŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸ŕ¸Ľŕ¸ŕ¸ŕ¸ ูยŕ¸ŕ¸˘ŕšŕ¸˛ŕ¸ŕ¸Şŕ¸Ąŕ¸ŕ¸šŕ¸Łŕ¸ŕš čŚĺăŽćĄäťśăŤéŠĺăăŚăăžăă ➡âÖľâ ŕ¸ŕ¸šŕšŕ¸ŕ¸Ľŕ¸´ŕ¸ŕšŕ¸Ąŕšŕ¸Łŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Łŕ¸°ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸šŕšŕ¸ŕ¸ˇŕšŕ¸ ăăăăŞăăăäťăŽćŠĺ¨ăŤĺš˛ć¸ăĺăźăĺŻ â˘ Ń৚âä áąá§Öľâᾢâ૷ ŕ¸ŕ¸§ŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸Łŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Ľŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸Ąŕ¸ľŕ¸Ťŕ¸ŕšŕ¸˛ŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸ŕ¸§ŕ¸ŕ¸ŕ¸¸ŕ¸Ąŕ¸ŕ¸šŕšŕ¸Ľŕšŕ¸ŕ¸Łŕ¸ˇŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Ąŕ¸ˇ č˝ć§ăăăăžăă ⢠ŕľáĄśâ˝°â˛şä˛ŕĄŹăşŕľŇŕ˝Öľâ ăŹăźăśăźăŻăŠăš ⢠âŤâÚâŹäăşáżâŤŢâŹăąă§ŃáŤáŚżä áąáâäŕŤŕŚ§ ŕ¸: ćŹčŁ˝ĺăŻăĺŻčŚĺ ăŹăźăśăźăćŹä˝ĺé˘ăă áŠá¨äâä ⢠ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕšŕ¸˛ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸łŕšŕ¸ŕ¸°ŕ¸ŕ¸łŕšŕ¸Łŕ¸ˇŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸§ŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸ŕ¸Ľŕ¸ŕ¸ŕ¸ ูยŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸§ŕšŕ¸ŕ¸Łŕ¸ˇŕšŕ¸ŕ¸ â˘ ç §ĺ°ăăžăă ⢠âáŢ Î´ŕž¸ăˇ°ă¨ŕ śÎľá˘äŻáľ˘Üśŕ˛ ŕšŕ¸Ľŕ¸°ŕ¸ŕ¸łŕšŕ¸ŕ¸°ŕ¸ŕ¸łŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸šŕšŕ¸Ąŕ¸ˇŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸šŕšŕšŕ¸ŕš ⢠揥ăŽčŚć źăŤĺşăĽăăăŻăŠăš 2 製ĺă§ăă ⢠áŻäáĄáŻäᾢâ૷ ⢠ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸¸ŕ¸ŕš ŕšŕ¸ŕ¸˘ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸Łŕ¸°ŕšŕ¸ŕ¸ľŕ¸˘ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕšŕ¸Łŕ¸ˇŕ¸ŕš ŕ¸ŕ¸ŕ¸§ŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸ŕ¸Ľŕ¸ŕ¸ŕ¸ ูยŕšŕ¸ŕ¸ŕš ⢠⢠IEC60825-1 :2014ăăŹăźăśăźčŁ˝ĺăŽćžĺ°ĺŽ ⢠־âáľ ăáąâť°ä਼ⲺޏÔááŹâ˛şäąşÔŹ ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ľŕšŕšŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸˘ŕ¸§ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸´ŕšŕ¸Ťŕ¸ŕ¸¸ ĺ ¨ć§ă ⢠㠢пᯯáťá ÖľâŕŤˇâ˛˛ŕ °ăśâľ˛â˛şâŤÝżâŹĎŇ਼ྠä¸ĺż čŚăŤăŹăźăśăźăăźă ăăŽăăčžźăă áłă˛Öľâ ⢠ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸˘ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Ľŕ¸ŕ¸šŕšŕšŕ¸Ąŕšŕ¸Ąŕ¸ľŕ¸ŕ¸łŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕ¸Ťŕ¸ŕšŕ¸˛ŕ¸ŕ¸ľŕšŕšŕ¸Ťŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Ťŕšŕ¸˛ŕ¸ ăă ⢠äľá¸â¨´ŕšŞáżâŤŢâŹäšäą¨á§ ᯳ŃäŠ Î´ŕž¸ŕľäż˘äĽ ŕ¸ŕ¸˘ŕšŕ¸˛ŕšŕ¸Ťŕšŕšŕ¸ŕšŕ¸˛ŕ¸ŕ¸śŕ¸ŕ¸ŕ¸Ľŕ¸´ŕ¸ŕ¸ ูŕ¸ŕ¸ŕšŕšŕ¸ŕšŕšŕ¸Şŕ¸Ąŕ¸ id Petunjuk Keselamatan äťăŽäşşăŤĺăăăăăŞăă§ăă ăăăé ŃČ˝á°ăżáྌŃâ˘ä 㠿ξ 常ăăžă°ăăăĺŤăĺŤćŞĺĺżăŤăăăçŽăŻ ⢠ŕľăŠá˘áˇŹŃȽ־â᝼áČ˝ŕľääżâ˛şâŕ˛áŻˇ ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ľŕšŕšŕ¸ŕšŕ¸Łŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ Orang yang bertanggung jawab terhadap äżčˇăăăžăă áĄŕľáľ äŁŘääŁáŻłâ˛şâŕ˛äÔŹáĄáżăźäąşä ⢠ระยะญŕšŕ¸˛ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸§ŕ¸ąŕ¸ instrumen harus memastikan bahwa ⢠ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸§ŕ¸ąŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Łŕ¸°ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ľŕ¸˘ŕ¸ čŚĺ ĺ ĺŚčŁĺŠćŠĺ¨ ( ăă¨ăă°ăĺçźéĄ ä¨ăşâ˛şÔąÖŃää˘ÔąÖឣ semua pengguna memahami petunjuk ini ăćé éĄ ) ă§ăăŹăźăśăźăç´čŚăăăă¨ăŻ ⢠⴪á§áâའ䲳 ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸ŕ¸šŕ¸ŕ¸Ťŕšŕ¸˛ŕ¸Ą Öľâধ᩠ĺąéşă§ăă ⢠ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Ľŕ¸´ŕ¸ŕ¸ ูŕ¸ŕ¸ŕšŕšŕ¸ŕ¸˘ŕšŕ¸Ąŕšŕšŕ¸ŕšŕ¸Łŕ¸ŕ¸ą ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸Şŕ¸ŕ¸ŕ¸§ŕ¸´ŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸ŕšŕ¸Ąŕ¸˛ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ dan mematuhinya. Wilayah tanggung jawab äŕŞâá ŕľÜśŕ˛áŕľă°ä˛Î¸áĄä㊳Ƚ ⢠ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕšŕ¸ŕšŕ¸ ายŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸Łŕ¸°ŕ¸ŕ¸¸ŕšŕ¸§ŕš 注ć ăŹăźăśăźăç´čŚăăăă¨ăŻĺąéş Tanggung jawab produsen peralatan: ă§ăăăŹăźăśăźăăŠăăŤăŤĺŻžăăćčĄć ĺ ą äâáĄáŻŕ¤â˛şáťâˇŃŕ °â¨´â˛şâ˘ä 似äČžäá ⢠ŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸ŕ¸łŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸°ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕ¸Łŕ¸ ูย áľä¨ăşâ˘äáâ˘ä Čž ăŻä˝żç¨čŞŹćć¸ăĺç §ăăŚăă ăăă Produsen peralatan bertanggung jawab ŕšŕ¸Ľŕ¸°ŕšŕ¸ŕ¸°ŕ¸ŕš า ยŕ¸ŕ¸łŕ¸ŕ¸ŕ¸´ ภายŕšŕ¸Ľŕ¸°ŕ¸ŕ¸łŕšŕ¸ŕ¸ˇ ภŕ¸ŕ¸ŕ¸ą ภŕ¸ŕ¸Łŕ¸˛ŕ¸˘ŕ¸ŕ¸ŕ¸ áޏṼ⎏â૷㻡Ń⎏־âáθáĄŕľä 㞡â˘ä 注ć untuk memasok produk, termasuk ⢠ŕšŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸ŕ¸¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ŕšŕšŕ¸ŕ¸˘ŕšŕ¸ŕšŕšŕ¸ŕ¸Łŕ¸ˇŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Ąŕ¸ˇŕ¸ (ŕšŕ¸ŕšŕ¸ ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸§ŕ¸ ฯ฼ฯ) ⢠水ăćšżăăăćăăăĺ¸ă§ćăĺăŁăŚă Ňŕ˘Č˝áľäŻŕŤŇáäłä¸žä¨ăşâ˘äáâ˘ä Čž Manual Pengguna dalam kondisi yang ă ăăă âá äाŕąäă á§ăŁâŤŕŤˇâؤâŹČžŕž¸á´żáŠ ⢠ŕ¸ŕ¸łŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Ľŕ¸ŕ¸Ťŕ¸Łŕ¸ˇŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ąŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Ľŕ¸ľŕšŕ¸˘ŕ¸ŕ¸ŕ¸Ľŕ¸´ŕ¸ŕ¸ ูŕ¸ŕ¸ŕš benar-benar aman. ⢠ćŹä˝ăć°´ăŤă¤ăăŞăă§ăă ăăă ŕźÎ¸ä㠽⎏ྌⲺăäŁŕźăĽăĄČž ⢠ŕšŕ¸ŕš ภภุ ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ŕš ภระŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸š ภ๠ลิ ภŕ¸ŕ¸ˇ ภ๠ŕšŕ¸ŕ¸˘ŕšŕ¸Ąŕš ŕš ŕ¸ŕš ร ภู ŕ¸ŕ¸łŕ¸ŕ¸ŕ¸¸ ล ภู ิ ⢠ĺşćżć§ăŽĺźˇăć´ĺ¤ă溜朲ă使ç¨ăăŞă㧠Produsen peralatan tidak bertanggung äઠᾠăáąâť°á˘Żßźâ˛şáŻŕ¤áĄáŻäθ਼ ŕ¸ŕ¸˘ŕšŕ¸˛ŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ ăă ăăă jawab terhadap aksesori pihak ketiga. ăłá´šáă ŞÖľâăťÖľâäŁâŤâ˛şŰâŹä§ŕ¨Ľâ âážČž ⢠ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸łŕšŕ¸Ťŕš ภภ๠ู ภ๠ื ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕ¸Łŕš า ŕšŕ¸Ąŕš ŕš ŕ¸ŕ¸ŕ¸§ŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸Ąŕ¸ˇ ภŕ¸ŕš ว ย zh áżâŤŢâŹäŞáą Tanggung jawab dari penanggung Öľâä˛ŕĄŹ ⢠ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ˇŕ¸ŕš ŕ¸ŕ¸ľŕ¸ŕš ารสำรวŕ¸ŕ¸ŕ¸ľŕšŕš ลŕšŕ¸Ąŕ¸ŕ¸ľ ารŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸§ŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸ŕ¸Ľŕ¸ŕ¸ŕ¸ ูยŕ¸ŕ¸˘ŕšŕ¸˛ jawab instrumen: Ô ŕ˛ääÓ°ŕŞáťäşąâş¤ŘᥜᴿâáĄŇźääÓäŞ i ä৚ăšÖľâá˘ßѣⲺ Éᢜăşä˝áŻÉăăśČž âăźă¤äŁäžŕľäਞӰäşâŽŃťâáⲺ⍌ບ㟠ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ľŕ¸˘ŕ¸ŕ¸ŕ¸ (ŕšŕ¸ŕšŕ¸ ŕšŕ¸Ąŕ¸ˇŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸łŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸§ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ áąáŹá¤żâäŞáąáŹÖČž ⢠Memahami petunjuk keselamatan atas ŃŁÖľâθäŃ㞡ŕľá´żâ źâŽŕŚ§äł áĄáŕŁâŤŚŕşšâ˛ş สŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Şŕ¸Łŕšŕ¸˛ŕ¸ ฯ฼ฯ) äԹ㤚പ produk dan petunjuk di Manual áťÔŹŃÖľââ૷Ⱦ ॏäŕźâ˛şäÔąĎ â˘ ŕ¸ŕ¸§ŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸ŕ¸Łŕ¸°ŕ¸ŕ¸¤ŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Ťŕ¸Łŕ¸ˇŕ¸ŕšŕ¸Ąŕšŕ¸Łŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕšŕ¸ŕ¸Łŕšŕ¸˛ŕ¸ Pengguna. ॏäŕźääâŤ×âŹáÓ૷θऻᤢŕľăáŻáżâŤŢâŹáśÔŹ áâ˘ă˛ă¤ ŕšŕ¸Ąŕ¸ˇŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕšŕ¸ ⢠Mengenal peraturan keselamatan lokal ŃⲺ־âá˘ßČž âá ೪➡á˝áä´ąâă ˝ââąŕśšŕľ´Đśäáťş ŕšŕ¸Ąŕ¸ˇŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸łŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸§ŕ¸ąŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸´ŕšŕ¸§ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Ľŕšŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Łŕ¸ˇŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸Łŕ¸ŕ¸ľŕšŕšŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸ŕ¸łŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕ¸ ॏäŕźŃääâŤ×âŹá㠢пᯯäÔŹČž terkait dengan pencegahan kecelakaan. ă¤ČžŘä⍌ບθᚯáŹŕľáŹáĄŕľŚáŻŻâăż á˝áä´ą ยู๠ä´ŕź˝â´ăÓ°ŕŞâ˛şäÔąĎ â˘ Selalu mencegah akses terhadap âáťşă¤ŕľá¤˝áⲺඹ൴áŹäłźăČž ⢠âŤŕ źÝťâŹŇźäÓ૷ⲺáżâŤŢâŹäŞáąŕŤÖľâá˘ßѣⲺ ญรม ภŕšŕ¸ŕ¸Ľŕš ภภู ŕ¸ŕ¸´ ภ๠ส๠ว ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Łŕ¸ˇ ภ๠ŕ¸ŕ¸ŕ¸ą ภรญรม ภŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸ŕ¸Łŕ¸°ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸´ produk oleh personil yang tidak ᾢâ૷Ń਼㠽ââąŕśšŕľ´ĐśŕŠŕ´áŹă˛â¨źČž áŹÖäŞáąČž ŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ľŕšŕšŕ¸Ąŕšŕ¸Ąŕ¸ľŕ¸Şŕ¸´ŕšŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ berwenang. ᚯáŹáᥜŕľŕľáŹ ྌ༜á᯳Ⲻâ㿠θ ⢠âáżáྌᴿފÓáťäşşäą¨â˛şáżâŤâŢâŹăżşČž ⢠ŕšŕ¸Ľŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸ŕ¸Łŕ¸°ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸˘ŕš áŚâŽŹŕľŚáťşă¤áľ˘â૷Ⱦ ⢠áăžäą¨âᾠጞᾚӰŕŞÖľâᾢÓ૷Ⱦ Penggunaan yang diizinkan âŤÝˇâŹäŽÖľâ ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸˛ŕ¸˘ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ äŤážŕľáŹáĄâŽŹŕľŚâ´Žä°ăż áČž ⢠Mengukur jarak ⢠âä äâżą ਼ááĄâŤâ˛şŮâŹäżä¸ˇŃäżâ૷Ţĺă˛â¨źáŻŻâŕŤá ŕ¸ŕ¸łŕšŕ¸ŕ¸ˇŕ¸ŕ¸ ระวูŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸§ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸ŕ¸Ľŕ¸˛ŕ¸ ŕ¸ŕšŕ¸˛ŕšŕ¸ŕ¸Łŕ¸ˇŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Ąŕ¸ˇŕ¸ŕ¸ŕ¸łŕ¸Łŕ¸¸â˘ Pengukuran ภkemiringan ⢠âŤŮ´âŹäâä â˘ă⨟ä˝äČž ญรมŕ¸ŕ¸ŕ¸Ľŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Ťŕ¸Ľŕšŕ¸ ญรมŕ¸ŕ¸ŕ¸šŕ¸ŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸˘ŕšŕ¸˛ŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸§ŕ¸´ŕ¸Şŕ¸ąŕ¸˘ ➡âÖľâ Penggunaan yang dilarang 䴹❡ⴎáŻá (0& ⢠Ń৸âäŞáąá§ÖľâᾢÓ૷ ญรมŕ¸ŕ¸ŕ¸šŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ąŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Ľŕ¸ľŕšŕ¸˘ŕ¸ ŕ¸ŕ¸łŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸§ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Şŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Łŕ¸°ŕ¸˘ŕ¸°ŕš ⢠Menggunakan produk tanpa petunjuk ⢠ŕľáĄśâ˝°â˛şä˛ŕĄŹă¤šŕ´ŞŇŕ˝Öľâ äઠä¨ăźă¤ă ਞᴜ೪ᚲⲺᴿä°ââૠ⢠Menggunakan di luar batas tercantum ŕšŕ¸ŕ¸˘ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸°ŕ¸ŕ¸˘ŕšŕ¸˛ŕ¸ŕ¸˘ŕ¸´ŕšŕ¸ ⢠âŤâÚâŹäăşáżâŤŢâŹăąăáŹáŤáŚżäŞáąáḽäźŕŤŕŚ§ â㿠㞡â¸Čž ⢠Penonaktifan sistem keselamatan atau áŠá¨äá¸˝äź ŐźŃăłáâŤá§ŢâŹä˛â૷áŢŹÔäŁâŤŰâŹäáĄá¨áŹ´â˛ş ญ฼ูŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕšŕšŕ¸ŕ¸Łŕ¸ˇŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Ąŕ¸ˇŕ¸ŕ¸ŕ¸łŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Şŕ¸ าŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸´ ⢠âáŢ Î´ŕž¸ăˇ°Ńŕ śÎľá˘áśáľ˘Ô ಠmenghapus label penjelasan dan ŕšŕ¸Ľŕ¸°ŕ¸ŕš ภภระหว๠า ภŕšŕ¸Ľŕ¸°ŕ¸Ťŕ¸Ľŕ¸ą ภŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸§ŕ¸ą ภŕ¸ŕ¸ľ ส ๠ำŕ¸ŕ¸ą ภ਼ăłáČž ⢠áŻäáĄáŻŕ¨áľ˘Ó૷ 䊊áşŕ źäş bahaya ระวู ภŕ¸ŕ¸˘ŕš า ŕ¸ŕ¸˘ŕ¸˛ŕ¸˘ŕ¸˛ŕ¸Ąŕ¸ŕš ภลŕ¸ŕ¸Ľŕ¸´ ภภู ภŕ¸ŕš ภว ๠ยŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ ⢠־âáľ ă áąâş¤ä਼ⲺޏÔসáŹâ˛şäąşÔŹ âăźă¤ŕ¨Ľââ਼ăżäŠŠáşÎ¸ŃáÜśŕ˛â˛şŕ˘ăĽâ˛˛ ⢠Membuka peralatan menggunakan alat ⢠㠢пᯯáťá ÖľÓ૷ŕ¨ŕ °ăśâľ˛â˛şâŤÝżâŹĎáĄŕľáł áşĎ ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ŕ¸ľŕ¸ŕ¸ľŕšŕšŕ¸Şŕ¸ľŕ¸˘ŕ¸Ťŕ¸˛ŕ¸˘ ŕ¸ŕ¸Łŕ¸¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸šŕšŕ¸ŕ¸łŕ¸Ťŕ¸ŕšŕ¸˛ŕ¸˘ŕšŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕšŕ¸ (obeng, dll) ŕźşÖľâ ᾢâ૷á˘áŻ˛Óă䊊áşâ૷θă ਞÔŃââĎ ŕ¸ŕ¸łŕšŕ¸ŕ¸ˇ ภภ⢠äšá¸â§Śŕľ°áżâŤŢâŹäşşäą¨á§ ᯳ŃäŠ Î´ŕž¸ŕľĺ˘äĽ ⢠Melakukan modifikasi atau perubahan ⢠,(&Ď É䊊áşâ૷Ⲻäąáşáż ŃČ˝á°ăáྌŃâä 㠿ξ ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕšŕ¸ŕ¸Ľŕ¸ľŕšŕ¸˘ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Ľŕ¸ŕ¸Ťŕ¸Łŕ¸ˇŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ąŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Ľŕ¸ľŕšŕ¸˘ŕ¸ŕ¸ŕ¸ľŕšŕšŕ¸Ąŕšŕšŕ¸ŕšŕ¸Łŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸¸ŕ¸Ąŕ¸ąŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸˘ŕšŕ¸˛ŕ¸ŕ¸ŕ¸ą produk âŤŢâŹÉ ⢠ŕľăá˘áˇŹŃȽ־â᝼áČ˝ŕľää˘â˛şáľ°ŕ˛áŻˇ Óă䊊áşâŕŤˇĎ ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ ⢠Menggunakan aksesori dari perusahaan áĄŕľáľ ä´ŘáŁä´áŻłâ˛şáľ°ŕ˛äÔŹáĄáżăťťäąşä äा⴪ăżä´áşâŤÝżâŹáśáĄá˝ä´áşâŤÝżâŹáśá¤˝ŕŠÔÓ°Čž ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕ¸ŕ¸łŕšŕ¸Ťŕšŕ¸ŕ¸šŕšŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸šŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸ŕ¸ŕ¸¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸´ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸¸ lain tanpa persetujuan tertulis äăşâ˛şÔąÖŃääÔąáŹÖ â°ŇźŘä⾲âśÎ¸âľ˛âśäáŽá´šâ˛˛âৣâŤÝżâŹŕ¨áż ŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ľŕš ⢠⴪á§áŻßźŕ˝ 乊 ⢠Sengaja menyilaukan pihak ketiga; juga δझᤢâľâľ˛ŕ¨áżÎľČž Öľâধ᩠ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸łŕ¸ŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕšŕ¸ŕš melakukan hal itu di tempat gelap äઠääâŤÝżâŹáŽä¨âĄ˝ δྸⴤä¨Č˝áľää¨ äŕŞâá ŕľÔ ŕ˛áŕľă°ä˛Î¸áĄä㊳Ƚ 㠿ξ⴪ăżä´áşâŤÝżâŹáśÎ¸á´šá⾲âśäáĄŕŚ§áŠČž i ŕ¸ŕ¸Łŕ¸¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸ŕ¸šŕ¸ŕ¸ "ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸Ąŕ¸šŕ¸Ľŕ¸ŕšŕ¸˛ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸´ŕ¸" ŕšŕ¸ ŕ¸ŕ¸šŕšŕ¸Ąŕ¸ˇŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸šŕšŕšŕ¸ŕš ⢠Upaya perlindungan yang tidak äĽâáĄáŻŕŁâ˛şáťßŤŃŕ °â§Śâ˛şâä ääĽČžäá ŕ¸ŕ¸¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ľŕš memadai di lokasi survei (misalnya saat âá â´Şăżä´áşâŤÝżâŹáśŕ¨Ľăłá´šŕŚ§áŠâľ˛âśČž áľäăşâäáâä Čž ŕšŕ¸ŕšŕ¸Łŕ¸ąŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸Łŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Ąŕ¸˛ŕšŕ¸Ťŕšŕšŕ¸ŕšŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸´ŕšŕ¸§ŕ¸ŕ¸ŕ¸ˇŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸ŕ¸ľŕšŕ¸Ąŕ¸ľŕ¸ŕ¸ŕ¸ŕ¸˛ŕ¸¨ŕ¸ąŕ¸˘ŕ¸ mengukur di jalan, lokasi konstruksi, dll.) á´żä°äŠŠáşŕŤâăⲺᢜăşä˝äθäá¸äŻ§ÖľâᢠáޏṼáÓ૷㻡ŃáÖľâŕŠÎ¸áĄŕľä 㞡âä ยบŕšŕšŕ¸ŕšŕ¸ŕ¸ŕ¸Łŕ¸°ŕ¸ŕ¸ł ⢠Perilaku disengaja atau tidak ßČž Ňŕ˘Č˝áľä°ŞŕŤŇŕŠäłäşąäăşâäáâä Čž î° Classification laser L'appareil gĂŠnère des faisceaux laser visibles: C'est un produit laser de classe 2 conformĂŠment Ă : ⢠CEI60825-1: 2014 "SĂŠcuritĂŠ du rayonnement d'appareils Ă laser" Produits laser de classe 2: Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas le projeter inutilement sur des personnes. La protection de l'Ĺil est en gĂŠnĂŠral assurĂŠe par des mouvements rĂŠflexes tels que la fermeture des paupières. î° AVERTISSEMENT Une observation directe du faisceau laser avec des instruments optiques (jumelles, lunettes, etc.) peut s'avĂŠrer dangereuse. î° PRUDENCE Regarder dans le faisceau laser peut s'avĂŠrer dangereux pour l'Ĺil. Pour des informations techniques sur le laser et l'ĂŠtiquetage, consulter le manuel de l'utilisateur. Entretien ⢠Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, humide. ⢠Ne jamais tremper l'appareil dans l'eau. ⢠Ne jamais utiliser de produits nettoyants ou de solvants agressifs. î° î° î° î° î° î° î° â˘ â˘ â˘ î° î° î° î° î° î° Ce produit a ĂŠtĂŠ testĂŠ et ses limites ont ĂŠtĂŠ jugĂŠes conformes Ă celles prescrites pour les dispositifs numĂŠriques de classe B, dĂŠcrites dans le paragraphe 15 des règles FCC. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre des interfĂŠrences nocives dans une installation rĂŠsidentielle. Les appareils de ce type gĂŠnèrent, utilisent et peuvent rayonner de hautes frĂŠquences. Ils sont de ce fait susceptibles de perturber la rĂŠception radiophonique en cas d'installation non conforme aux instructions. MĂŞme en cas de respect des instructions, l'absence d'interfĂŠrences dans une installation particulière ne peut cependant ĂŞtre garantie. Si cet instrument perturbe la rĂŠception radiophonique ou tĂŠlĂŠvisuelle, ce que l'on constate en ĂŠteignant puis en rallumant l'instrument, l'utilisateur peut tenter de corriger ces interfĂŠrences en appliquant les mesures suivantes : ⢠RĂŠorienter ou repositionner l'antenne de rĂŠception. ⢠Augmenter la distance entre l'instrument et le rĂŠcepteur. ⢠Connecter l'instrument Ă un autre circuit que celui du rĂŠcepteur. ⢠Consulter le revendeur ou un technicien expĂŠrimentĂŠ dans le domaine radio/TV. Cet appareil est conforme Ă la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : ⢠cet appareil ne doit pas causer d'interfĂŠrences nuisibles, et ⢠cet appareil doit accepter toute autre interfĂŠrence reçue, y compris les interfĂŠrences pouvant entraĂŽner un fonctionnement non dĂŠsirĂŠ. Ce dispositif est conforme Ă la norme RSS210 dâIndustrie Canada. Lâutilisation est sujette aux deux conditions suivantes : ⢠ce dispositif ne pas doit pas ĂŞtre la source dâinterfĂŠrences nuisibles, et ⢠ce dispositif doit accepter toutes les interfĂŠrences, y compris les interfĂŠrences pouvant induire des opĂŠrations non souhaitĂŠes. fr-CA Consignes de sĂŠcuritĂŠ Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. ResponsabilitĂŠ ResponsabilitĂŠs du fabricant: Le fabricant est responsable de la fourniture du produit, y compris du manuel d'utilisation, dans un ĂŠtat impeccable. Le fabricant n'est pas responsable d'accessoires d'autres marques. ResponsabilitĂŠ du responsable du
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Create Date : 2011:04:14 12:37:24Z Creator : FrameMaker 10.0.2 Modify Date : 2016:01:25 14:22:30+01:00 Has XFA : No Language : en XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Creator Tool : FrameMaker 10.0.2 Metadata Date : 2016:01:25 14:22:30+01:00 Producer : Acrobat Distiller 11.0 (Windows) Format : application/pdf Title : untitled Document ID : uuid:51a91842-98c4-4e3a-b639-42a64850d538 Instance ID : uuid:eefac034-6862-4c3f-afc7-9652bf2df0ae Page Mode : UseNone Page Count : 2EXIF Metadata provided by EXIF.tools