Leica Geosystems CPD LD1BT Leica DISTO Sigma3 User Manual Manual Vorlage f r BT Zertifizierung
Leica Geosystems AG, CPD Leica DISTO Sigma3 Manual Vorlage f r BT Zertifizierung
Contents
- 1. 15_Leica DISTO E7100i UserMan
- 2. 15_Leica DISTO Sigma3 UserMan
- 3. 15_Leica DISTO Sigma3 UserMan-Safety
- 4. 15a_Leica DISTO Sigma 3_LD 250 BT UserMan
15_Leica DISTO Sigma3 UserMan
2 x AAA -+ LASER +- 2 sec = UNIT LCA834557 IEC 60825-1:2014 λ=635nm Pav.=0.95mW tp=>400ps 2 sec 1x 2x 0.000 m, 0‘00“1/16, 0 in 1/16 2 sec = BEEP ON/OFF 1. 2. 3. 1. 2 sec = OFF 2 sec = de 8.532m The person responsible for the product must ensure that all users understand these directions and adhere to them. Gebrauchsanweisung Produktübersicht 1) Ein / Messen 2) Fläche / Volumen / Einheit 3) Bluetooth® 4) Zurück / Aus Inbetriebnahme Einführung Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisung vor der Erstinbetriebnahme des Geräts sorgfältig lesen. Der Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen. Technische Daten Genauigkeit bei günstigen Bedingungen * Genauigkeit bei ungünstigen Bedingungen ** Reichweite bei günstigen Bedingungen * Reichweite bei ungünstigen Bedingungen ** Kleinste Anzeigeeinheit Laserklasse Lasertyp Ø Laserpunkt auf Entfernung Schutzklasse Autom. Abschaltung des Lasers Autom. Abschaltung des Geräts Batterielebensdauer (2 x AAA) Abmessungen (H x T x B) Gewicht (mit Batterien) Temperaturbereich: - Lagerung ± 2,0 mm / ± 0,08 in*** ± 3,0 mm / ± 0,12 in*** 0,2-50 m / 0,6-164 ft 0,2-40 m / 0,6-131 ft 1 mm / 0,04 in 635 nm, < 1 mW 6 / 30 mm 10 / 50 m IP54 nach 90 s nach 180 s bis zu 5000 Messungen 115 x 53 x 25 mm 4,5 x 2,1 x 1 in 95 g / 3,4 oz -25 bis 70 °C -13 bis 158 °F 0 bis 40 °C - Betrieb 32 bis 104 °F * günstige Bedingungen sind: weisses und diffus reflektierendes Ziel (weiss gestrichene Wand), schwache Hintergrundbeleuchtung und gemässigte Temperaturen. ** ungünstige Bedingungen sind: Ziele mit geringerem oder höherem Reflexionsvermögen oder starke Hintergrundbeleuchtung oder Temperaturen am oberen oder unteren Ende des spezifizierten Temperaturbereichs. *** Toleranzen gelten von 0.2 m bis 5 m mit einem Konfidenzniveau von 95 %. Bei günstigen Bedingungen kann sich die Toleranz um 0.1 mm/ m bei Distanzen über 5 m verschlechtern. Bei ungünstigen Bedingungen kann sich die Toleranz um 0.15 mm/m bei Distanzen über 5 m verschlechtern. Meldungscodes Verschwindet die Meldung Error nach mehrmaligem Ein- und Ausschalten des Geräts nicht, wenden Sie sich bitte an den Händler. Wird die Meldung InFo in Kombination mit einer Zahl angezeigt, Taste CLEAR drücken und folgende Hinweise beachten: Nr. Ursache Behebung 204 Fehler in der Berechnung Messung wiederholen. 240 Datenübertragungsfehler Vorgang wiederholen. 252 Temperatur zu hoch Gerät abkühlen lassen. 253 Temperatur zu niedrig Gerät wärmen. 254 Batteriespannung zu Batterien wechseln. niedrig für Messungen 255 Empfangssignal zu Andere Zieloberfläche schwach, Messzeit zu verwenden (z.B. weisses lang Papier). 256 Empfangssignal zu stark Andere Zieloberfläche verwenden (z.B. weisses Papier). 257 Zu viel Hintergrundlicht Zielbereich abdunkeln. 258 Messung ausserhalb des Messbereich korrigieren. Messbereichs 260 Laser wurde unterbrochen Messung wiederholen. Laserklassifizierung Wellenlänge Maximale SpitzenStrahlungsleistung Impulsfolgefrequenz Impulsdauer Strahldivergenz 635 nm 0.95 mW Technical data Accuracy with favourable conditions * Accuracy with unfavourable conditions ** Range with favourable conditions * Range with unfavourable conditions ** Smallest unit displayed Laser class Laser type Ø laser point at distances Protection class Autom. laser switch off Autom. power switch-off Battery durability (2 x AAA) Dimension (H x D x W) Weight (with batteries) Temperature range: - Storage ± 2.0 mm / ± 0.08 in *** ± 3.0 mm / ± 0.12 in *** 0.2-50 m / 0.6-164 ft 0.2-40 m / 0.6-131 ft 1 mm / 0.04 in 635 nm, < 1 mW 6 / 30 mm 10 / 50 m IP54 after 90 s after 180 s up to 5000 measurements 115 x 53 x 25 mm 4.5 x 2.1 x 1 in 95 g / 3.4 oz -25 to 70 °C -13 to 158 °F - Operation 0 to 40 °C 32 to 104 °F * favourable conditions are: white and diffuse reflecting target (white painted wall), low background illumination and moderate temperatures. ** unfavourable conditions are: targets with lower or higher reflectivity or high background illumination or temperatures at the upper or lower end of the specified temperature range. *** Tolerances apply from 0.2 m to 5 m with a confidence level of 95%. With favourable conditions the tolerance may deteriorate by 0.1 mm/m for distances above 5 m. With unfavourable conditions the tolerance may deteriorate by 0.15 mm/m for distances above 5 m. Message Codes If the message Error does not disappear after switching on the device repeatedly, contact the dealer. If the message InFo appears with a number, press the Clear button and observe the following instructions: No. Cause Correction 204 Calculation error Perform measurement again. 240 Data transfer error Repeat procedure. 252 Temperature too high Let device cool down. 253 Temperature too low Warm device up. 254 Battery voltage too low Change batteries. for measurements 255 Received signal too Change target surface (e.g. weak, measuring time too white paper). long 256 Received signal too high Change target surface (e.g. white paper). 257 Too much background Shadow target area. light 258 Measurement outside of Correct range. measuring range 260 Laser beam interrupted Repeat measurement. Laser classification Wavelength Maximum radiant output power used for classification Pulse repetition frequency Pulse duration Beam divergence 635 nm 0.95 mW Areas of responsibility ® Verwendung des Produkts mit Bluetooth WARNUNG Elektromagnetische Strahlung kann Störungen anderer Anlagen und Geräte (z. B. medizinische Geräte wie Herzschrittmacher oder Hörgeräte) und in Flugzeugen verursachen und Mensch und Tier schädigen. Gegenmassnahmen: Obwohl das Produkt die strengen Anforderungen der Richtlinien und Normen erfüllt, kann die Möglichkeit einer Schädigung von Mensch und Tier nicht gänzlich ausgeschlossen werden. • Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Tankstellen, chemischen Anlagen, explosionsgefährdeten Bereichen und in Sprenggebieten. • Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von medizinischen Geräten. • Verwenden Sie das Produkt nicht in Flugzeugen. • Verwenden Sie das Produkt nicht über längere Zeiträume in Körpernähe. en User Manual Product overview 1) On/Measure 2) Area / Volume / Unit 3) Bluetooth® 4) Clear / Off Instrument Set-up Introduction The safety instructions and the user manual should be read through carefully before the product is used for the first time. Codes de message Si le message Erreur ne disparaît pas après une mise sous tension répétée de l'appareil, contacter le revendeur. Si le message InFo s'affiche avec un nombre, presser le bouton Clear et suivre les instructions suivantes: N° Cause Correction 204 Erreur de calcul Réexécuter la mesure. 240 Erreur de transfert de Répéter la procédure. données 252 Température trop haute Laisser refroidir l'appareil. 253 Température trop basse Réchauffer l'appareil. 254 Trop faible charge de Remplacer les batteries. batterie pour les mesures. 255 Signal reçu trop faible, Changer la surface cible (par temps de mesure trop ex. papier blanc). long 256 Signal reçu trop fort Changer la surface cible (par ex. papier blanc). 257 Trop forte luminosité Mettre la zone cible à l'ombre. 258 Mesure hors plage Corriger la mesure. 260 Faisceau laser Répéter la mesure. interrompu Classification laser Longueur d'onde Puissance rayonnante maximale en sortie utilisée pour la classification Fréquence de répétition d'impulsion Durée d'impulsion Divergence de faisceau 635 nm 0,95 mW 320 MHz >400 ps 0,16 mrad x 0,6 mrad Garantie XXX accorde une garantie de deux ans sur le produit. De plus amples informations sont disponibles sur le site Internet www.XXX.XX Responsabilité L'entreprise mentionnée ci-dessus est tenue de livrer le Responsibilities of the manufacturer of the originalproduit et le manuel d'utilisation, en parfait état. L'entreprise mentionnée ci-dessus ne peut être tenue pour responsable equipment: des accessoires fournis par des tiers. Responsabilité du responsable du produit: • Comprendre les informations de sécurité inscrites sur le produit et les instructions du manuel d'utilisation. • Connaître les consignes de sécurité locales en matière de prévention des accidents. • Toujours rendre le produit inaccessible à du personnel non autorisé à l'utiliser. The company above is responsible for supplying the product, including the User Manual in a completely safe condition. Verantwortungsbereiche Verantwortungsbereich des Herstellers der Origi- The company above is not responsible for third party accessories. • Verständnis der Sicherheitshinweise auf dem Produkt und der Instruktionen in der Gebrauchsanweisung. • Kenntnis der ortsüblichen Sicherheitsvorschriften zur Unfallverhütung. • Gerät zu jeder Zeit vor dem Zugriff unberechtigter Personen schützen. -25 à 70 °C -13 à 158 °F - Service 0 à 40 °C 32 à 104 °F * Conditions favorables: cible blanche à réflexion diffuse (mur peint en blanc), faible luminosité de fond et températures modérées. ** Conditions défavorables: cibles à réflectivité plus faible ou plus élevée ou forte luminosité de fond ou températures situées près des limites supérieure ou inférieure de la plage spécifiée. *** Les tolérances s'appliquent sur une distance de 0,2 m à 5 m avec un niveau de fiabilité de 95 %. Dans des conditions favorables, la tolérance peut se dégrader de 0,1 mm/m sur des distances supérieures à 5 m. Dans des conditions défavorables, la tolérance peut se dégrader de 0,15 mm/m sur des distances supérieures à 5 m. XXX provides a two-year warranty for the product. Futher information can be found on the Internet at: www.XXX.XX XXX gewährt zwei Jahre Garantie auf das Produkt. Weitere Informationen finden Sie im Internet unter: www.XXX.XX Verantwortungsbereich des Betreibers: 115 x 53 x 25 mm 4.5 x 2.1 x 1 in 95 g / 3.4 oz Warranty Garantie Das oben genannte Unternehmen ist verantwortlich für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produkts inklusive Gebrauchsanweisung. Das oben genannte Unternehmen ist nicht verantwortlich für Fremdzubehör. Poids (avec batteries) Plage de température: - Stockage 635 nm, < 1 mW 6 / 30 mm 10 / 50 m IP54 au bout de 90 s au bout de 180 s jusqu'à 5000 mesures 320 MHz >400ps 0.16 mrad x 0.6 mrad 320 MHz >400ps 0.16 mrad x 0.6 mrad nalausrüstung: Type de laser Ø du point laser à Classe de protection Arrêt autom. du laser Arrêt automatique Durée de vie des batteries (2 x AAA) Dimensions (H x P x L) ® Utilisation du produit avec Bluetooth ATTENTION Un rayonnement électromagnétique peut provoquer des perturbations dans le fonctionnement d'autres équipements, d'installations (par ex. matériel médical, tel qu'un stimulateur Responsibilities of the person in charge of the in- cardiaque ou une aide auditive) et dans un avion. Il peut aussi affecter les êtres humains et les animaux. strument: • To understand the safety instructions on the product and the Précautions: instructions in the User Manual. Bien que ce produit respecte les normes et prescriptions les • To be familiar with local safety regulations relating to acci- plus sévères, il est impossible d'exclure totalement un risque dent prevention. pour les personnes et les animaux. • Always prevent access to the product by unauthorised • Ne pas utiliser le produit à proximité de stations-essence, personnel. d'usines chimiques, dans des zones à atmosphère explosif et/ou des explosions ont lieu. ® Use of the product with Bluetooth • Ne pas utiliser le produit à proximité de matériel médical. WARNING • Ne pas utiliser ce produit dans un avion. Electromagnetic radiation can cause disturbances in other • Ne pas utiliser le produit près du corps pendant une longue equipment, in installations (e.g. medical ones such as pacemakers or hearing aids) and in aircraft. It can also affect humans and animals. Precautions: Athough this product conforms to the most stringent standards and regulations, the possibility of harm to people and animals cannot totally excluded. • Do not use the product near petrol stations, chemical plants, in areas with a potentially explosive atmosphere and where blasting takes place. • Do not use the product near medical equipment. • Do not use the product in airplanes. • Do not use the product near your body for extended periods. fr Manuel de l'utilisateur Aperçu 1) Marche / Mesure 2) Surface / Volume / Unités 3) Bluetooth® 4) Suppression / Arrêt Avant de démarrer l'instrument Introduction Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois. Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. Caractéristiques techniques Précision obtenue dans des conditions favorables * Précision obtenue dans des conditions défavorables ** Portée dans dans des conditions favorables * Portée dans dans des conditions défavorables ** Plus petite unité de mesure affichée Classe laser ± 2,0 mm / ± 0,08 in *** ± 3,0 mm / ± 0,12 in *** 0,2-50 m / 0,6-164 ft 0,2-40 m / 0,6-131 ft 1 mm / 0,04 in I8.462m2 2. BLUETOOTH® ON/OFF
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.3-c011 66.145661, 2012/02/06-14:56:27 Creator Tool : Adobe Illustrator CS6 (Windows) Modify Date : 2015:09:04 16:36:15+02:00 Create Date : 2015:09:04 16:36:14+02:00 Metadata Date : 2015:09:04 16:36:15+02:00 Thumbnail Width : 240 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 11470 bytes, use -b option to extract) Format : application/pdf Title : Manual-Vorlage für BT Zertifizierung Creator : rog Producer : Adobe PDF library 10.01 Document ID : xmp.did:6FF5251C1253E511B3D8A907075F7637 Instance ID : uuid:b87f2262-432c-4dc7-8af3-061b70da6814 Original Document ID : uuid:dc20c484-9c46-446a-9c20-f0082eb2a94b Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : uuid:4e611791-4d08-4e82-b836-6995eabb720a Derived From Document ID : xmp.did:D9568CB71053E511A40FEB39069D12E6 Derived From Original Document ID: uuid:dc20c484-9c46-446a-9c20-f0082eb2a94b Derived From Rendition Class : proof:pdf History Action : saved, saved History Instance ID : xmp.iid:D9568CB71053E511A40FEB39069D12E6, xmp.iid:6FF5251C1253E511B3D8A907075F7637 History When : 2015:09:04 16:24:56+02:00, 2015:09:04 16:36:08+02:00 History Software Agent : Adobe Illustrator CS6 (Windows), Adobe Illustrator CS6 (Windows) History Changed : /, / N Pages : 1 Has Visible Transparency : False Has Visible Overprint : True Max Page Size W : 594.077778 Max Page Size H : 609.952778 Max Page Size Unit : Millimeters Font Name : ArialNarrow, MyriadPro-Regular, Wuerth-Bold, ArialNarrow,Bold, ArialNarrow-Italic, LcdD Font Family : Arial, Myriad Pro, Wuerth, ArialNarrow,Bold, Arial, LcdD Font Face : Narrow, Regular, Bold, Narrow Font Type : Open Type, Open Type, TrueType, Unknown, Open Type, Unknown Font Version : Version 2.37, Version 2.102;PS 2.000;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168, Version 1.10, Version 2.102;PS 2.000;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168, Version 2.37, Version 2.102;PS 2.000;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168 Font Composite : False, False, False, False, False, False Font File Name : ARIALN.TTF, MyriadPro-Regular.otf, WuerthBold.ttf, MyriadPro-Regular.otf, ARIALNI.TTF, MyriadPro-Regular.otf Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black, STA003 - Stanley Yellow -Coated, RAL 9016, RAL 9011, RAL 9006, RAL 3020, RAL 1003, PANTONE Black 6 C, PANTONE 348 U Swatch Groups Group Name : Default Swatch Group Swatch Groups Group Type : 0 Swatch Groups Colorants Swatch Name: STA003 - Stanley Yellow -Coated Swatch Groups Colorants Type : SPOT Swatch Groups Colorants Tint : 100.000000 Swatch Groups Colorants Mode : RGB Swatch Groups Colorants Red : 255 Swatch Groups Colorants Green : 211 Swatch Groups Colorants Blue : 42 Page Count : 1 For : Steven Bordasch, Bounding Box : 0 -131 1720 1730 Container Version : 11 Creator Version : 16 Author : rogEXIF Metadata provided by EXIF.tools