LifeBEAM Technologies LBPD01-20 Cycling helmet User Manual

LifeBEAM Technologies Ltd. Cycling helmet

Contents

Users Manual

www.life-beam.comLifeBEAM Cycling HelmetQuick Start GuideEN   /   FR   /   DE   /   IT   /   ES
GETREADYFOR ARIDE
Turn on LifeBEAM by pressing and holding the power button. LifeBEAM Brain beeps three times and status light pulses.1
7\[3PML),(4VUOLHK4V]LOHPYVYHU`MHIYPJHJJLZZVY`H^H`MYVTsensor contact point to allow direct contact with forehead. Adjust helmet so it sits level on your head and low on your forehead. When shaking your head, the helmet should not rock from side to side or towards your eyes.2
7HPY^P[OÄ[ULZZKL]PJLVYZTHY[WOVULHUK^HP[MVYOLHY[YH[L[VKPZWSH`If heart rate does not appear, reset LifeBEAM by turning off and then turning on again, reset app and wait for 15 sec for heart rate to appear.Ready to Ride!-VYTVYLKL[HPSZJVU[PU\LYLHKPUN¯3Heart Rate Sensor IsConnected
What’s in the BoxLifeBEAM comes with the following:
What is LifeBEAM 3PML),(4PZ[OL^VYSK»ZÄYZ[ZTHY[J`JSPUNOLSTL[0[JVU[PU\V\ZS`measures your heart rate, eliminating the need to wear a chest strap.LifeBEAM Sensor The optical LifeBEAM Sensor is integrated into an innovative hypoallergenic and antibacterial gel headband that directs perspiration towards the sides of your face. The sensor is located at the front of the helmet and gently touches your forehead to sample your heart rate.LifeBEAM SensorLifeBEAM Brain
LifeBEAM Brain The LifeBEAM Brain is at the back of the helmet, receiving and sending your heart rate. It consists of:On/off power button A micro USB charging socket A status light strip for power on/off and battery levelNote: Do not attempt to disconnect LifeBEAM Sensor or LifeBEAM Brain from the helmet.4PJYV<:)JV]LYStatus lightPower button
Important Safety InformationBe sure to read the safety warnings in the accompanying Lazer Owner’s Manual before continuing.First RideCharge BatteryMake sure LifeBEAM Brain is charged BEFORE`V\YÄYZ[YPKLLift up the grey rubber cover to expose the micro USB charging socket.  Using the cable, connect the LifeBEAM Brain to a USB power source.When light is steady, disconnect the USB cable and place back the cover.1.2.3.
Turn on LifeBEAM7YLZZHUKOVSK[OLWV^LYI\[[VU;OLZ[H[\ZSPNO[[\YUZVUHUK3PML),(4Brain beeps three times. While operating, the status light pulses.Put LifeBEAM on Head7SHJL[OLOLSTL[VU`V\YOLHKHZ\Z\HSILPUNJHYLM\S[VLZ[HISPZOKPYLJ[contact between the sensor and the skin of the foreheadMove hair away from sensor contact point before placing on head. Do not wear any cap or headband that might disrupt the sensor from touching your forehead. Your LifeBEAM Helmet comes with the patented Lazer Rollsys® for HKQ\Z[PUNP[ZÄ[:PTWS`[^PZ[[OL9VSSZ`ZYVSSLY\U[PS[OLOLSTL[Ä[Zcomfortably and snugly. Make sure the sensor still touches your forehead skin.  Note: The helmet should sit level on your head and low on your forehead, HIV\[VULVY[^VÄUNLY^PK[OZHIV]L`V\YL`LIYV^>OLUZOHRPUN`V\Yhead, the helmet should not rock from side to side or into your eyes.See the Lazer Owner’s Manual for complete instructions on helmet adjustments.
7HPY^P[O-P[ULZZ+L]PJLZVY:THY[WOVULZ;\YUVU`V\YÄ[ULZZKL]PJLVYZTHY[WOVULHWW7SLHZLILHK]PZLK[OH[LifeBEAM does not have its own app.Note: Make sure to pair your device within 10 minutes from the time you turn on LifeBEAM.  See the wireless connectivity protocol relevant for your device:Smartphone UsersEach smartphone app pairs a little differently. Make sure Bluetooth PZ[\YULKVUHUK[OH[`V\OH]L[OLSH[LZ[]LYZPVUVM`V\YÄ[ULZZHWWLifeBEAM pairs in the app settings, not in the Bluetooth settings of your phone as in classic Bluetooth devices. Follow pairing instructions of the app you are using.Note:7VZP[PVU[OLKL]PJL^P[OPUTL[LYZ MLL[VM[OL3PML),(4-P[ULZZ+L]PJL<ZLYZ-VSSV^[OLKL]PJLZWLJPÄJPUZ[Y\J[PVUZMVYYLJLP]PUNOLHY[YH[LKH[HMYVTHchest strap; your device will register the LifeBEAM. 5V[L!;OLÄYZ[[PTL`V\\ZL`V\Y3PML),(4^P[OHYLJLP]PUNKL]PJLVYHWWyou must conduct pairing process.See FAQ on life-beam.com for the list of supported devices, operating Z`Z[LTZHUKZHTWSLÄ[ULZZHWWZ
Wait for Heart Rate to displayAfter device pairing has completed, wait for additional 7 to 15 seconds [VZLL`V\YOLHY[YH[LKPZWSH`VU[OLKL]PJL+LWLUKPUNVU`V\YÄ[ULZZdevice and app, there will be differences in elapsed time and displayed messages before the proper heart rate appears. If your heart rate does not display, see Troubleshooting. Note: If you take LifeBEAM off your head, your heart rate will stop KPZWSH`PUN+LWLUKPUNVU`V\YÄ[ULZZKL]PJLHUKHWW[OLYL^PSSILdifferences in displayed messages at this time.Ready to Ride!For future rides, you only need to turn on LifeBEAM.Take Off LifeBEAMWhen LifeBEAM is off your head and is idle, LifeBEAM Brain automatically shuts off after 10 minutes of inactivity. You can also shut LifeBEAM Brain off by pressing and holding the power button. A long beep sounds and the status light turns off.Storage When storing, do not put objects inside the helmet that may scratch or damage the sensor. Maintenance Although the electronics in LifeBEAM are weather resistant, do NOT put the helmet under water.
DO NOT USE soap or chemicals to clean the LifeBEAM Sensor or LifeBEAM Brain. Regularly clean the sensor to remove dust, mud and other matter that may block the sensor. Use a clean soft cloth, dry or moist but not dripping wet, to gently wipe the LifeBEAM Sensor and LifeBEAM Brain. Operational SignalsVISUALAUDIOOPERATIONStatus light on 3 quick beeps;\YU657YLZZI\[[VUHUKholdStatus light off1 long beep;\YU6--7YLZZI\[[VUHUKholdStatus light off1 long beepAuto OFF > 10 min idleBeep every10 minBattery Low~30 min before battery depletionStatus light steadyBattery chargedStatus light moves right to leftWhile ChargingStatus light pulsesSystem is on and working
)H[[LY`3L]LS;LZ[To check the LifeBEAM Brain battery level while LifeBEAM is on, quickly press the power button. The amount of light displaying in the status light from the left margin is the percentage of battery time remaining. If there are beeps every 10 minutes, the battery needs charging. TroubleshootingHeart rate does not appear in app.Verify LifeBEAM is paired to device. Check that helmet is properly on head. Make sure that sensor is touching your forehead. If heart rate still does not appear in app, reset LifeBEAM by turning off and then turning on again, reset app and wait for 15 sec for heart rate to appear.1.2.3.4.20% 40% 60% 80% Full
LifeBEAM Brain status light is off. Try to turn on by pressing the power button. If status light is still off, charge LifeBEAM.   While charging, if you do not see status light pulsing, keep charging until the status light is steady. If the problem is not resolved, see the User Guide at life-beam.com for complete troubleshooting information.SupportFor any unresolved issues, relating to the Lazer helmet or LifeBEAM components, contact us at: support@life-beam.comCopyright(SS9PNO[Z9LZLY]LK3PML),(4;LJOUVSVNPLZ 5.6.7.
PRÉPAREZ-VOUSPOURVOTREBALADEFrançais
Allumez votre LifeBEAM en tenant appuyé le bouton d’alimentation. LifeBEAM émet trois bips et des impulsions lumineuses indiquant l’état.1
7VZLa3PML),(4Z\Y]V[YL[v[L+tWSHJLa]VZJOL]L\_V\[V\[H\[YLaccessoire loin du capteur pour permettre un contact direct avec votre front. (Q\Z[LaSLJHZX\LWV\YX\»PSZVP[nUP]LH\Z\Y]V[YL[v[LL[IHZZ\Y]V[YLMYVU[,UZLJV\HU[]V[YL[v[LSLJHZX\LULKVP[WHZIHZJ\SLYKLKYVP[LnNH\JOLUP]LYZ]VZ`L\_2
1\TLSLaH]LJ]V[YLHWWHYLPSKLÄ[ULZZV\]V[YLZTHY[WOVULL[H[[LUKLaX\LSHMYtX\LUJLJHYKPHX\LZ»HMÄJOL:PYPLUULZ»HMÄJOLYLPUP[PHSPZLa3PML),(4LUS»t[LPNUHU[W\PZSLYHSS\THU[MHP[LZKLTLTLWV\YS»HWWL[H[[LUKLaZLJZX\L]V[YLMYtX\LUJLJHYKPHX\LHWWHYHPZZLPrêt pour le départ !Pour plus de détails, merci de lire la suite…3Heart Rate Sensor IsConnected
Qu’y-a-t’il dans la boîte?3HWYVK\P[3PML),(4JVTWYLUK!Guide dedémarrage
Qu’est ce que LifeBEAM 3PML),(4LZ[SLWYLTPLYJHZX\LKL]tSVJVUULJ[tH\TVUKL0STLZ\YLKLMHsVUJVU[PU\L]V[YLY`[OTLJHYKPHX\LZ\WWYPTHU[S»VISPNH[PVUKLWVY[LY\ULJLPU[\YLJHYKPVCapteur LifeBEAM 3LJHW[L\YVW[PX\L3PML),(4LZ[PU[tNYtKHUZ\UIHUKLH\UV]H[L\YJVTWVZtKLNLSO`WVHSSLYNtUPX\LL[HU[PIHJ[tYPLUL[X\PKPYPNLSH[YHUZWPYH[PVU]LYZSLZJ[tZKL]V[YL]PZHNL3LJHW[L\YLZ[ZP[\tnSH]HU[K\JHZX\LL[[V\JOLKV\JLTLU[]V[YLMYVU[WV\YTLZ\YLY]V[YLY`[OTLJHYKPHX\LCapteurLifeBEAMCerveau LifeBEAM
Dispositif LifeBEAM3LKPZWVZP[PM3PML),(4LZ[ZP[\tnS»HYYPuYLYLJL]HU[L[[YHUZTL[[HU[]V[YLY`[OTLJHYKPHX\L0SJVUZPZ[LLU!<UIV\[VUVUVMM <ULWYPZLWV\YJOHYNLTPJYV<:) <U]V`HU[K»t[H[VUVMML[KLUP]LH\KLIH[[LYPLNote: 5»LZZH`LaWHZKLKtJVUULJ[LYSLJHW[L\YV\SLKPZWVZP[PM3PML),(4K\JHZX\LCouvercle micro USBVoyant de statut Bouton d'alimentation
Important: Information Sécurité(ZZ\YLa]V\ZKLSPYLSLZPUMVZKLZtJ\YP[tKHUZSLTHU\LS<[PSPZH[L\Y3HaLYH]HU[KLJVU[PU\LYPremière Balade*OHYNLKLSH)H[[LYPL(ZZ\YLa]V\ZX\LSLKPZWVZP[PM3PML),(4LZ[JOHYNt(=(5;]V[YLWYLTPuYL\[PSPZH[PVU:V\SL]LaSLJHJOLNYPZHÄUK»H]VPYHJJuZnSHWYPZLK»HSPTLU[H[PVU<:) *VUULJ[LaSLKPZWVZP[PM3PML),(4n\UJOHYNL\Y<:)LU\[PSPZHU[SLJoISL8\HUKSHS\TPuYLLZ[Ä_LKtJVUULJ[LaSLJoISL<:)L[YLTL[[LaSLJHJOL
Allumez LifeBEAM4HPU[LULaHWW\`tSLIV\[VUVUVMM3L]V`HU[K»t[H[Z»HSS\TLL[SLKPZWVZP[PM3PML),(4tTL[IPWZ<ULMVPZTPZLUVL\]YLSL]V`HU[JSPNUV[LPosez LifeBEAM sur votre tête7VZLaSLJHZX\LZ\Y]V[YL[v[LJVTTLKOHIP[\KLLUMHPZHU[H[[LU[PVUKLIPLUt[HISPY\UJVU[HJ[KPYLJ[LU[YLSLZLUZVYL[SHWLH\]V[YLMYVU[+tWSHJLa]VZJOL]L\_SVPUK\JVU[HJ[H]HU[KLSLTL[[YLZ\Y]V[YL[v[L 5LWVY[LaH\J\UHJJLZZVPYLX\PWV\YYHP[LU[YLYLUJVUÅP[H]LJSLJHW[L\YLU[V\JOHU[]V[YLMYVU[=V[YLJHZX\L3PML),(4LZ[MV\YUPH]LJSLZ`Z[uTLKtWVZt3HaLY9VSSZ`ZHÄUX\L]V\ZW\PZZPLaS»HQ\Z[LYn]V[YL[v[L0S]V\ZZ\MÄ[KL[V\YULYSHYV\SL[[L9VSSZ`ZQ\ZX\»nJLX\LSLJHZX\LZVP[HQ\Z[tL[JVUMVY[HISL(ZZ\YLa]V\ZX\LSLJHW[L\YZVP[[V\QV\YZLUJVU[HJ[H]LJSHWLH\KL]V[YLMYVU[Note: 3LJHZX\LKVP[v[YLnUP]LH\Z\Y]V[YL[v[LL[IHZZ\Y]V[YLMYVU[n\UV\KL\_KVPN[ZH\KLZZ\ZKL]VZZV\YJPSZ,UZLJV\HU[]V[YL[v[LSLJHZX\LULKVP[WHZIHZJ\SLYKLKYVP[LnNH\JOLUP]LYZ]VZ`L\_9LWVY[La]V\ZH\THU\LS<[PSPZH[L\Y3HaLYWV\YKLZPUMVYTH[PVUZJVTWSu[LZ
Jumelez votre appareil de Fitness ou votre :THY[WOVUL(SS\TLa]V[YLHWWHYLPSKLÄ[ULZZV\SHUJLaS»HWWKL]V[YLZTHY[WOVUL7V\YPUMVYTH[PVU3PML),(4U»HWHZK»HWWWYVWYPt[HPYLNote:Q\TLSLa]V[YLHWWHYLPSKHUZSLZKP_TPU\[LZX\PZ\P]LU[SHTPZLZV\Z[LUZPVUKL]V[YL3PML),(4  9LWVY[La]V\ZH\WYV[VJVSLKLJVUULJ[P]P[tZHUZÄSWV\Y]V[YLHWWHYLPS!:THY[WOVUL*OHX\LHWWWV\YZTHY[WOVULMVUJ[PVUULKLMHsVUStNuYLTLU[KPMMtYLU[L(ZZ\YLa]V\ZX\LSL)S\L[VV[OLZ[HJ[P]tL[X\L]V\ZKPZWVZLaKLSHKLYUPuYL]LYZPVUKL]V[YLHWWÄ[ULZZ1\TLSLa3PML),(4KHUZSHWHY[PLJVUÄN\YH[PVUKL]V[YLHWWL[UVUWHZKHUZSHZLJ[PVU)S\L[VV[OKL]V[YL[tStWOVULJVTTL]V\ZSLMLYPLaWV\Y\UHJJLZZVPYL)S\L[VV[OZ[HUKHYK:\P]LaSLZPUZ[Y\J[PVUZK»HWWHYHPNLKLS»HWWX\L]V\Z\[PSPZLaNote:7VZP[PVULa]V[YLHWWHYLPSKHUZ\UYH`VUKLT WPLKZH\[V\YKL]V[YL3PML),(4Utilisateurs Fitness:\P]LaSLZPUZ[Y\J[PVUZZWtJPÄX\LZn]V[YLHWWHYLPSHÄUKLYLJL]VPYSLZKVUUtLZKLMYtX\LUJLJHYKPHX\LnWHY[PYK»\ULJLPU[\YLJHYKPV!]V[YLHWWHYLPSZLJVUULJ[LYHn3PML),(4 5V[L!5V[L!SHWYLTPuYLMVPZX\L]V\Z\[PSPZLa3PML),(4H]LJ\UHWWHYLPSV\\ULHWW]V\ZKL]LaWYVJtKLYH\WYVJLZZ\ZKLQ\TLSHNL9LWVY[La]V\ZH\-(8Z\YSPMLILHTJVTWV\YJVUUHz[YLSHSPZ[LKLZHWWHYLPSZZ`Z[uTLZK»L_WSVP[H[PVUL[HWWZÄ[ULZZJVTWH[PISLZ
([[LU[LKLS»HMÄJOHNLMYtX\LUJLJHYKPHX\L(WYuZSLQ\TLSHNLKL]V[YLHWWHYLPSH[[LUKLaLU[YLnZLJVUKLZWV\Y]VPYHWWHYHz[YLSLZIH[[LTLU[ZKL]V[YLJVL\YZ\YS»HWWHYLPS:LSVUS»HJJLZZVPYLÄ[ULZZL[S»HWW]V\Z[YV\]LYLaKLZKPMMtYLUJLZKHUZSL[LTWZtJV\StL[SLZTLZZHNLZHMÄJOtZH]HU[X\LULZ»HMÄJOLS»PUMVYTH[PVUKtÄUP[P]L:P]V[YLMYtX\LUJLJHYKPHX\LULZ»HMÄJOLWHZYLUKLa]V\Zn+tWHUUHNL 5V[L!ZP]V\ZLUSL]La]V[YLJHZX\L3PML),(4KL]V[YL[v[L]V[YLY`[OTLJHYKPHX\LJLZZLYHKLZ»HMÄJOLY,UMVUJ[PVUKL]V[YLHWWHYLPSKLÄ[ULZZL[KLSHWW]V\ZH\YLaKLZKPMMtYLUJLZKHUZSLZTLZZHNLZPrêt à partir!7V\Y]VZM\[\YLZJV\YZLZPS]V\ZZ\MÄ[KLTL[[YLLUTHYJOL]V[YL3PML),(46[LY]V[YL3PML),(48\HUK]V\ZULWVY[LaWS\Z]V[YL3PML),(4L[X\»PSLZ[PUHJ[PMSLKPZWVZP[PMZ»HYYv[LH\[VTH[PX\LTLU[HWYuZTPU\[LZK»PUHJ[P]P[t=V\ZWV\]LatNHSLTLU[St[LPUKYLLUWYLZZHU[SLIV\[VUVUVMM3LKPZWVZP[PMtTL[HSVYZ\USVUNIPWL[SL]V`HU[Z»t[LPUKStockage <ULMVPZYHUNtULTL[[LaWHZK»VIQL[ZKHUZSLJHZX\LJHYJLSHWV\YYHP[LUKVTTHNLYSLJHW[L\Y Maintenance 4vTLZPSLZJVTWVZHU[ZtSLJ[YVUPX\LZK\3PML),(4ZVU[YtZPZ[HU[ZH\_PU[LTWtYPLZPS5,-(<;7(:PTTLYNLY]V[YLJHZX\L
5,7(:<;030:,9KLZH]VUV\KLZWYVK\P[ZJOPTPX\LZWV\YUL[[V`LYSLcapteur ou le dispositif de votre LifeBEAM. 5L[[V`LaYtN\SPuYLTLU[SLJHW[L\YWV\YLUSL]LYSHWV\ZZPuYLSHIV\LL[H\[YLTH[PuYLX\PWV\YYHPLU[SLISVX\LY<[PSPZLa\UJOPMMVUKV\_L[WYVWYLZLJV\O\TPX\LTHPZZ\Y[V\[WHZ[YLTWtWV\YLZZ\`LYKtSPJH[LTLU[SLJHW[L\YL[SLKPZWVZP[PM3PML),(4 :PNUH\_6WtYH[PVUULSZVISUEL(<+0667i9(;065:[H[\[]V`HU[HSS\Tt IPWZJV\Y[Z(SS\TLY(WW\`LYZ\YSLIV\[VUL[SLTHPU[LUPYLUMVUJt:[H[\[]V`HU[t[LPU[IPWSVUN,[LPUKYL(WW\`LYIV\[VU:[H[\[]V`HU[t[LPU[IPWSVUN,_[PUJ[PVUH\[V%TPUPUHJ[P]P[t)PW[V\[LZSLZTPU\[LZ)H[[LYPLKtJOHYNtLeTPUH]HU[KtJOHYNLJVTWSu[L=V`HU[HSS\TtLUJVU[PU\)H[[LYPLJOHYNtL=V`HU[VZJPSSLKLKYVP[LnNH\JOL,UJOHYNL=V`HU[JSPNUV[L3LZ`Z[uTLLZ[LUTHYJOLL[MVUJ[PVUUL
Test de la Batterie7V\Y[LZ[LYSLUP]LH\KLSHIH[[LYPLK\KPZWVZP[PM3PML),(4SVYZX\LS»HWWHYLPSLZ[\[PSPZtHWW\`LaYHWPKLTLU[Z\YSLIV\[VUVUVMM3LUP]LH\PUKPX\tK\]V`HU[nWHY[PYKLSHNH\JOLJVYYLZWVUKH\WV\YJLU[HNLKLIH[[LYPLYLZ[HU[L :P]V\ZLU[LUKLaKLZIPWZ[V\[LZSLZTPUZPSMH\[YLJOHYNLYSHIH[[LYPLDépannage3HMYtX\LUJLJHYKPHX\LU»HWWHYHP[WHZKHUZS»HWW=LYPÄLaSLQ\TLSHNLK\3PML),(4H]LJS»HWWHYLPS =tYPÄLaSHIVUULWVZP[PVUK\JHZX\LZ\YSH[v[L (ZZ\YLa]V\ZX\LSLJHW[L\Y[V\JOLIPLUSLMYVU[ :PYPLUULZLWHZZLZ\YS»HWWYtPUP[PHSPZLa3PML),(4LUS»t[LPNUHU[W\PZSLYHSS\THU[MHP[LZKLTvTLH]LJS»HWWL[H[[LUKLaZLJVUKLZWV\Y]VPYSHMYtX\LUJLHWWHYHz[YL    -\SS
3L]V`HU[K\3PML),(4LZ[t[LPU[ ,ZZH`LaKLS»HSS\TLYLUHWW\`HU[Z\YSLIV\[VUVUVMM :PSL]V`HU[YLZ[Lt[LPU[TL[[La]V[YL3PML),(4LUJOHYNL +\YHU[SHJOHYNLZP]V\ZUL]V`LaWHZSL]V`HU[JSPNUV[LYWV\YZ\P]LaQ\ZX\»nJLX\LSL]V`HU[ZLZ[HIPSPZL:PSLWYVISuTLU»LZ[WHZYtNStYLWVY[La]V\ZH\.\PKLK»<[PSPZH[PVUnS»HKYLZZLSPMLILHTJVTWV\YKLZPUMVYTH[PVUZJVTWSu[LZZ\YSLKtWHUUHNL  O[[W!^^^SPMLILHTJVTSupport7V\Y[V\[WYVISuTLUVUYtZVS\LUSPLUH]LJSLJHZX\L3HaLYV\SLZJVTWVZHU[Z3PML),(4JVU[HJ[LaUV\ZZ\Y!support@life-beam.com*VW`YPNO[;V\ZKYVP[ZYtZLY]tZ3PML),(4;LJOUVSVNPLZ 
AUF DIEPLÄTZE,FERTIG,LOS!Deutsch
Schalten Sie den LifeBEAM durch Drücken und Festhalten des Ein-/Ausschalters ein. Das LifeBEAM-Brain gibt drei Pieptöne von sich, und die Statusleuchte blinkt.1
Setzen Sie den LifeBEAM auf den Kopf. Entfernen Sie Haare oder Gewebe vom Kontaktpunkt des Sensors, damit dieser direkten Kontakt mit Ihrer Stirn hat. Richten Sie den Helm so aus, dass er gerade und niedrig auf Ihrer Stirn aufsitzt. Wenn Sie Ihren Kopf schütteln, sollte der Helm nicht seitlich oder in Richtung Ihrer Augen verrutschen.2
Koppeln Sie Ihn mit Ihrem Fitnessgerät oder Smartphone und warten Sie auf die Anzeige der Herzfrequenz. Sollte die Herzfrequenz nicht angezeigt werden, setzen Sie den LifeBEAM durch Aus- und Einschalten zurück, setzten Sie die App zurück und warten 15 Sekunden, bis die Herzfrequenz angezeigt wird.Los geht's!Für genauere Informationen lesen Sie bitte weiter.3Heart Rate Sensor IsConnected
LieferumfangDer LifeBEAM wird mit folgenden Teilen geliefert:Kurzanleitung
Was ist der LifeBEAM? Der LifeBEAM ist der erste intelligente Radhelm der Welt. Er misst fortlaufend Ihre Herzfrequenz, wodurch sich das Tragen eines Brustmessgeräts erübrigt.LifeBEAM-Sensor  Der optische Sensor des LifeBEAM ist in das innovative hypoallergene und antibakterielle Gel-Kopfband integriert, durch welches der Schweiß rechts \UKSPURZ]VU0OYLT.LZPJO[HINLSLP[L[^PYK+LY:LUZVYILÄUKL[ZPJOH\Mder Vorderseite des Helms und berührt leicht Ihre Stirn zur Messung der Herzfrequenz.LifeBEAM SensorLifeBEAM Brain
LifeBEAM-Brain +HZ3PML),(4)YHPUILÄUKL[ZPJOH\MKLY9JRZLP[LKLZ/LSTZ\UKempfängt und überträgt Ihre Herzfrequenz. Es besteht aus:dem Ein-/Ausschalter, einem Micro-USB-Ladeanschluss und einer Statusleuchte für den Betriebszustand und den Batterieladestand.Hinweis: Den LifeBEAM-Sensor oder das LifeBEAM-Brain niemals vom Helm trennen.Micro-USB-AnschlussStatusanzeigeEin-/Ausschalter
Wichtige SicherheitshinweiseLesen Sie bitte aufmerksam die Sicherheitshinweise im beiliegenden Lazer-Benutzerhandbuch, bevor Sie fortfahren.Erste FahrtLaden Sie die Batterie aufDas LifeBEAM-Brain sollte VOR der ersten Fahrt vollständig geladen sein.Das LifeBEAM-Brain sollte VOR der ersten Fahrt vollständig geladen sein.  Mit dem Kabel schließen Sie das LifeBEAM-Brain an eine USB-Stromquelle an.Sobald die Anzeige dauerhaft leuchtet, trennen Sie das USB-Kabel und setzen die Abdeckung wieder auf.1.2.3.
Schalten Sie den LifeBEAM einDrücken und halten Sie den Ein-/Ausschalter. Die Statusleuchte schaltet sich ein, und das LifeBEAM-Brain gibt drei Pieptöne von sich. Im Betrieb blinkt die Statusleuchte.Setzen Sie den LifeBEAM auf den KopfSetzen Sie den Helm wie üblich auf den Kopf, achten dabei aber darauf auf direkten Kontakt des Sensors mit der Haut Ihrer Stirn.Entfernen Sie Haare vom Kontaktpunkt des Sensors, bevor Sie diesen aufsetzen.Keinerlei Kappen oder Kopfbänder tragen, welche den Kontakt des Sensors mit Ihrer Stirn beeinträchtigen könnten. Ihr LifeBEAM-Helm wird mit patentiertem Lazer Rollsys®-System zur Sitzeinstellung geliefert. Drehen Sie einfach den Rollsys-Wickler, bis der Helm fest und angenehm sitzt. Der Sensor sollte weiterhin Ihre Stirn berühren.Hinweis: Der Helm sollte gerade und niedrig aufsitzen, wobei über Ihren Augenbrauen noch ein bis zwei Fingerbreit Platz sein sollten. Wenn Sie Ihren Kopf schütteln, sollte der Helm nicht seitlich oder in Richtung Ihrer Augen verrutschen.Siehe das Lazer-Benutzerhandbuch für genaue Angaben zur Helmeinstellung.
Koppeln Sie den LifeBEAM mit Fitnessgeräten oder SmartphonesSchalten Sie Ihr Fitnessgerät oder die Smartphone-App ein. Bitte beachten Sie, dass der LifeBEAM über keine eigene App verfügt.Hinweis: Ihr Gerät sollte innerhalb von 10 Minuten nach Einschalten des LifeBEAM gekoppelt werden. Siehe hierzu die jeweiligen Anweisungen für drahtlose Verbindungen Ihres Geräts:Smartphone-NutzerJede Smartphone-App führt die Kopplung ein wenig anders durch. Bluetooth sollte eingeschaltet und die neueste Version Ihrer Fitness-App installiert sein. LifeBEAM wird in den Einstellungen der App, nicht über die Bluetooth-Einstellungen Ihres Telefons wie bei klassischen Bluetooth-Geräten gekoppelt. Befolgen Sie die Anweisungen zur Kopplung der von Ihnen genutzten App.Hinweis:+HZ.LYp[ZVSS[LZPJOTH_4L[LY]VT3PML),(4LU[MLYU[ILÄUKLUFitnessgeräte-NutzerBefolgen Sie die jeweiligen Anweisungen Ihres Geräts zum Empfang von Herzfrequenzdaten von einem Brustmessgerät; Ihr Gerät wird den LifeBEAM verzeichnen. Hinweis: Bei der ersten Verwendung des LifeBEAM mit einem Empfängergerät oder eine App müssen Sie die Kopplung durchführen.:PLOL/p\ÄNL-YHNLUH\MSPMLILHTJVTMYLPUL3PZ[LKLY\U[LYZ[[aLU.LYp[LBetriebssysteme und Beispiel-Fitness-Apps.
Warten Sie, bis die Herzfrequenz angezeigt wirdNach Abschluss der Kopplung der Geräte warten Sie weitere 7 bis 15 Sekunden, bis Ihre Herzfrequenz im Gerät angezeigt wird. Je nach Fitnessgerät und App unterscheiden sich die Verzögerungen in der Anzeige und die angezeigten Meldungen vor vor der richtigen Anzeige der Herzfrequenz. Sollte Ihre Herzfrequenz wider Erwarten nicht angezeigt werden, siehe Fehlerbehebung. Hinweis: Sobald Sie den LifeBEAM abnehmen, wird keine Herzfrequenz mehr angezeigt. Je nach Fitnessgerät und App werden dann unterschiedliche Meldungen angezeigt.Los geht's!Bei zukünftigen Fahrten müssen Sie lediglich den LifeBEAM einschalten.Nehmen Sie den LifeBEAM abWenn Sie den LifeBEAM abnehmen und dieser untätig ist, schaltet sich das LifeBEAM-Brain automatisch nach 10 Minuten Inaktivität ab. Sie können ebenso das LifeBEAM-Brain durch Drücken und Halten des Ein-/Ausschalters ausschalten. Ein langer Piepton erklingt, und die Statusleuchte erlischt.Lagerung Bei Lagerung keine Gegenstände in den Helm einführen, die den Sensor zerkratzen oder anderweitig beschädigen könnten. 7ÅLNL Obwohl die elektronischen Bauteile des LifeBEAM wetterbeständig sind, den Helm NIEMALS in Wasser untertauchen.
NIEMALS Seife oder chemische Reinigungsmittel zur Reinigung des LifeBEAM-Sensors oder des LifeBEAM-Brains verwenden. Den Sensor regelmäßig von Staub, Schlamm und anderen Schmutzpartikeln reinigen, die diesen blockieren können. Verwenden Sie dazu ein weiches, trockenes oder feuchtes, aber nicht tropfnasses Tuch und wischen Sie den LifeBEAM-Sensor und das LifeBEAM-Brain vorsichtig ab. BetriebssignaleVISUELLAUDIOBETRIEBStatusleuchte an 3 schnelle PieptöneEINschalten Knopf drücken und haltenStatusleuchte an AUSschalten1 langer PieptonAUSschalten Knopf drücken und haltenStatusleuchte an AUSschalten1 langer PieptonAutomatisches AUSschalten> 10 Minuten inaktivPiepton alle 10 MinutenBatteriestand niedrig~30 Minuten vor Erschöpfen der BatterieStatusleuchte leuchtet dauerhaftBatterie geladenStatusleuchte bewegt sich von rechts nach linksBeim LadenStatusleuchte blinktSystem ist eingeschaltet und funktioniert
BatterieladestandUm den Batterieladestand des LifeBEAM-Brains zu überprüfen, während der LifeBEAM eingeschaltet ist, drücken Sie schnell den Ein-/Ausschalter. Die Anzeige der Statusleuchte vom linken Rand an gibt Auskunft über die verbleibende Batterielaufzeit. Sobald alle 10 Minuten Pieptöne zu hören sind, muss die Batterie aufgeladen werden. FehlerbehebungDie Herzfrequenz wird nicht in der App angezeigt.Überprüfen Sie, ob der LifeBEAM mit dem Gerät gekoppelt ist. Überprüfen Sie, ob der Helm ordnungsgemäß sitzt. Der Sensor sollte Ihre Stirn berühren. Sollte die Herzfrequenz immer noch nicht angezeigt werden, setzen Sie den LifeBEAM durch Aus- und Einschalten zurück, setzten Sie die App zurück und warten 15 Sekunden, bis die Herzfrequenz angezeigt wird.1.2.3.4.20 % 40 % 60 % 80 % Voll
Die Statusleuchte des LifeBEAM-Brains ist aus. Versuchen Sie das Gerät durch Drücken des Ein-/Ausschalters einzuschalten. Bleibt die Statusleuchte ausgeschaltet, laden Sie den LifeBEAM.   Sollten die Statusleuchte beim Laden nicht blinken, laden Sie das Gerät, bis die Statusleuchte dauerhaft leuchtet. Sollte das Problem weiter bestehen, siehe die Bedienungsanleitung unter life-beam.com für vollständige Informationen zur Fehlerbehebung.KundendienstBei ungelösten Problemen mit dem Lazer-Helm oder Teilen von LifeBEAM wenden Sie sich an uns unter: support@life-beam.comCopyright© 2014 Alle Rechte vorbehalten. LifeBEAM Technologies 5.6.7.
PREPARARSI ALLACORSAItaliano
Accendere LifeBEAM tenendo premuto il pulsante di accensione. Il cervello di LifeBEAM emetterà tre bip e la spia di stato inizierà a lampeggiare.1
Mettere LifeBEAM sulla testa. Spostare capelli ed eventuali lembi di stoffa presenti nel punto di contatto del sensore per consentirgli di aderire direttamente alla fronte 9LNVSHYLPSJHZJVPUTVKVJOLYLZ[PKYP[[VZ\SSH[LZ[HLIHZZVZ\SSHMYVU[LQuando si scuote la testa, il casco non deve spostarsi da un lato all'altro UtZJP]VSHYL]LYZVNSPVJJOP2
3Associare al dispositivo di allenamento o allo smartphone e attendere che la frequenza cardiaca venga visualizzata sul display. Se la frequenza cardiaca con non viene visualizzata, resettare LifeBEAM spegnendolo e YPHJJLUKLUKVSVX\PUKPYLZL[[HYLSHWWLH[[LUKLYLZLJVUKPÄUJOtUVUcompare la  frequenza cardiaca.Pronti a pedalare!Per ulteriori dettagli, continuare a leggere...Heart Rate Sensor IsConnected
Cosa contiene la scatolaIl kit LifeBEAM include i seguenti componenti:
Cos'è LifeBEAM 3PML),(4uPSWYPTVJHZJVPU[LSSPNLU[LKHIPJPHSTVUKV9PSL]HJVZ[HU[LTLU[Lla frequenza cardiaca,  senza necessità di indossare una fascia toracica.Sensore LifeBEAM Il sensore ottico LifeBEAM è integrato nell'innovativa fascia stringitesta in gel PWVHSSLYNLUPJVLHU[PIH[[LYPJVJOLZWPUNLPSZ\KVYL]LYZVPSH[PKLS]PZV0SZLUZVYLè collocato sulla parte anteriore del casco e tocca delicatamente la fronte per rilevare la frequenza cardiaca.Sensore di LifeBEAMCervello di LifeBEAM
Cervello di LifeBEAMIl cervello di LifeBEAM è situato sul retro del casco. Riceve e invia la frequenza cardiaca.  È costituito da:Pulsante di accensione on/offUna presa di ricarica micro USB<UHZWPHS\TPUVZHKPZ[H[VWLYSHJJLUZPVULVUVMMLPSSP]LSSVKLSSHIH[[LYPHNota: non tentare di scollegare il sensore o il cervello di LifeBEAM dal casco.Coperchio della Micro USBSpia di statoPulsante di accensione
Informazioni importanti sulla sicurezzaPrima di procedere, assicurarsi di aver letto le avvertenze di sicurezza riportate nel Manuale di istruzioni del sistema Lazer.Prima corsaCaricare la batteriaAssicurarsi che il cervello di LifeBEAM sia carico PRIMA della prima corsa.:VSSL]HYLPSJVWLYJOPL[[VKPgomma grigia per scoprire la presa micro USB di ricarica.  Utilizzando il cavo, connettere il cervello di LifeBEAM a una fonte di alimentazione USB.Quando la luce diventa costante, scollegare il cavo USB e riposizionare il JVWLYJOPL[[VKPNVTTH1.2.3.
Accendere LifeBEAMTenere premuto il tasto di accensione. La spia di stato si accende e il cervello 3PML),(4LTL[[L[YLIPW+\YHU[LPSM\UaPVUHTLU[VSHZWPHKPZ[H[VSHTWLNNPHIndossare LifeBEAM4L[[LYLPSJHZJVZ\SSH[LZ[HJVTLHSZVSP[VMHJLUKVH[[LUaPVULHZ[HIPSPYL\Ucontatto diretto tra il sensore e la pelle della fronte.Prima di indossare il casco, spostare i capelli dal punto di contatto con il sensore. 5VUPUKVZZHYLHSJ\UJVWYPJHWVVMHZJPHJOLWV[YLIILPTWLKPYLHSZLUZVYLKPtoccare la fronte. 0SJHZJV3PML),(4uWYV]]PZ[VKPZPZ[LTHKPYLNVSHaPVULIYL]L[[H[V3HaLY9VSSZ`Z9\V[HYLSHYV[LSSHKPYLNPZ[YVKLSZPZ[LTH9VSSZ`ZÄUX\HUKVUVUZPH]]LY[LPSJHZJVJVTVKVLILUHKLYLU[LHSJHWV(ZZPJ\YHYZPJOLPSZLUZVYLZPHancora in contatto con la fronte.  Nota: PSJHZJVKL]LHKLYPYLHSJHWVLKLZZLYLIHZZVZ\SSHMYVU[LKP[HHSKPsopra delle sopracciglia. Quando si scuote la testa, il casco non deve spostarsi KH\USH[VHSSHS[YVUtZJP]VSHYL]LYZVNSPVJJOPLeggere il Manuale di istruzioni del sistema Lazer per le istruzioni complete sulla regolazione del casco.
Associazione ai dispositivi di allenamento e allo smartphone(JJLUKLYLPSKPZWVZP[P]VVH]]PHYLSHWWKLSSVZTHY[WOVUL3PML),(4UVUKPZWVULKPuna propria app.Nota: fare in modo di connettere il dispositivo entro 10 minuti dall'accensione di LifeBEAM.  Controllare il protocollo di connettività wireless del proprio dispositivo:Utenti Smartphone6NUPHWWZTHY[WOVUL]PLULHZZVJPH[HPUTVKVSLNNLYTLU[LKP]LYZV(ZZPJ\YHYZPJOLPS)S\L[VV[OZPHHJJLZVLKPKPZWVYYLKLSSH]LYZPVULHNNPVYUH[Hdell'app di allenamento. LifeBEAM va associato utilizzando le Impostazioni KLSSHWWUVUX\LSSLKLS)S\L[VV[OKLS[LSLMVUVJVTLPKPZWVZP[P]P)S\L[VV[Oclassici. Seguire le istruzioni di associazione relative all'app utilizzata. Nota: collocare il dispositivo entro 3 metri da LifeBEAM.Per chi usa un dispositivo di allenamento:LN\PYLSLZWLJPÄJOLPZ[Y\aPVUPKLSKPZWVZP[P]VYLSH[P]LHSSHYPJLaPVULKLPKH[Pdella frequenza cardiaca da una fascia toracica. Il dispositivo registrerà la presenza di LifeBEAM. 5V[H!SHWYPTH]VS[HJOLZP\[PSPaaH3PML),(4JVU\UKPZWVZP[P]VVHWWKPricezione, effettuare la procedura di associazione. -HYLYPMLYPTLU[VHSSL-(8Z\SPMLILHTJVTWLYSLSLUJVKLPKPZWVZP[P]PLKLPsistemi operativi supportati e per gli esempi delle app di allenamento più comuni.
Attendere la visualizzazione della frequenza cardiacaQuando la connessione del dispositivo è stata completata, attendere altri 7-15 secondi per vedere la frequenza cardiaca comparire sul display del dispositivo. 0S[LTWV[YHZJVYZVLPTLZZHNNP]PZ\HSPaaH[PWYPTHJOL]LUNHPUKPJH[HSHgiusta frequenza cardiaca potranno differire secondo il dispositivo e la app di allenamento utilizzati. Se la frequenza cardiaca non viene visualizzata, fare YPMLYPTLU[VHSSHZLaPVUL9PZVS\aPVULKLPWYVISLTP 5V[H!ZLZPZÄSHPSJHZJV3PML),(4KHSSH[LZ[HSHMYLX\LUaHJHYKPHJHZTL[[LKPessere visualizzata. I messaggi mostrati in questa circostanza potranno differire PUIHZLHSKPZWVZP[P]VVHSSHHWW\[PSPaaH[PPronti a pedalare!7LYSLJVYZLZ\JJLZZP]LIPZVNUHZVSVHJJLUKLYL3PML),(4Togliere LifeBEAM Quando LifeBEAM non è sul capo ed è inattivo, il cervello di LifeBEAM si ZWLNULH\[VTH[PJHTLU[LKVWVTPU\[PKPPUH[[P]P[nÏHUJOLWVZZPIPSLspegnere il cervello di LifeBEAM tenendo premuto il pulsante di accensione. =PLULLTLZZV\UIPWWYVS\UNH[VLSHZWPHKPZ[H[VZPZWLNULConservazioneQuando il casco non viene usato, conservarlo senza introdurvi all'interno VNNL[[PJHWHJPKPNYHMÄHYLVKHUULNNPHYLPSZLUZVYLManutenzione (UJOLZLNSPLSLTLU[PLSL[[YVUPJPHSSPU[LYUVKP3PML),(4ZVUVYLZPZ[LU[PHNSPagenti atmosferici, NON mettere il casco sotto l'acqua.
Per pulire il sensore o il cervello di LifeBEAM, NON UTILIZZAREsapone o prodotti chimici. 7\SPYLPSZLUZVYLYLNVSHYTLU[LWLYYPT\V]LYLWVS]LYLMHUNVLHS[YPTH[LYPHSPJOLWVZZVUVISVJJHYLPSZLUZVYL7\SPYLKLSPJH[HTLU[LPSZLUZVYLVPSJLY]LSSVKP 3PML),(4JVU\UWHUUVTVYIPKVLW\SP[VHZJP\[[VVWW\YL\TPKVTHUVUPUa\WWH[V Segnali operativiVISIVOAUDIOOPERAZIONESpia di stato accesa IPWYHWPKPAccensione Tenere premuto il pulsanteSpia di stato spentaIPWprolungato Spegnimento Tenere premuto il pulsanteSpia di stato spentaIPWprolungatoSpegnimento automatico  > 10 min. inattivoBip ogni 10 min.*HYPJHIH[[LYPHIHZZH~30 min. prima dell'esaurimento della IH[[LYPH:WPHKPZ[H[VÄZZHBatteria caricataLa spia di stato si muove da destra a sinistra+\YHU[LPSJHYPJHTLU[VSpia di stato pulsanteIl sistema è avviato ed è operativo
Test del livello della batteria7LYJVU[YVSSHYLPSSP]LSSVIH[[LYPHKLSJLY]LSSVKP3PML),(4TLU[YL3PML),(4uHJJLZVWYLTLYLYHWPKHTLU[LPSW\SZHU[LKPHJJLUZPVUL3HS\UNOLaaHKLSSHIHYYHS\TPUVZHHWHY[PYLKHSTHYNPULZPUPZ[YVPUKPJHSHWLYJLU[\HSLKPJHYPJHYLZPK\HKLSSHIH[[LYPH :L]LUNVUVLTLZZPIPWVNUPTPU\[PSHIH[[LYPHOHIPZVNUVKPLZZLYLYPJHYPJH[HRisoluzione dei problemiLa frequenza cardiaca non viene visualizzata dall'app.=LYPÄJHYLJOL3PML),(4ZPHHZZVJPH[VHSKPZWVZP[P]V *VU[YVSSHYLJOLPSJHZJVZPHWVZ[VHJJ\YH[HTLU[LZ\SJHWV (ZZPJ\YHYZPJOLPSZLUZVYLZPHHJVU[H[[VJVUSHMYVU[L Se la frequenza cardiaca con compare, resettare LifeBEAM spegnendolo LYPHJJLUKLUKVSVYLZL[[HYLSHWWLH[[LUKLYLZLJVUKPÄUVHSSHvisualizzazione della frequenza cardiaca. 1.2.3.4.20% 40% 60% 80%Caricacompleta
La spia di stato del cervello di LifeBEAM è spenta. Cercare di accendere premendo il pulsante di accensione. Se la spia di stato è ancora spenta, ricaricare LifeBEAM. In fase di carica, se non si vede la spia di stato lampeggiare, continuare a JHYPJHYLÄUVHX\HUKVSHZWPHUVUuÄZZH:LPSWYVISLTHUVUuZ[H[VYPZVS[VJVUZ\S[HYLSH.\PKHKLSS\[LU[LZ\SPMLILHTJVTWLYPUMVYTHaPVUPJVTWSL[LZ\SSH9PZVS\aPVULKLPWYVISLTPAssistenza7LYX\HSZPHZPWYVISLTHUVUYPZVS[VYLSH[P]VHSJHZJV3HaLYVHSSLJVTWVULU[PLifeBEAM, contattare: support@life-beam.comCopyright© 2014 Tutti i diritti riservati LifeBEAM Technologies 5.6.7.
PREPÁRESEPARAMONTAR ENBICICLETAEspañol
Encienda el LifeBEAM manteniendo pulsado el botón de encendido/apagado. El cerebro del LifeBEAM emitirá tres pitidos y el indicador luminoso parpadeará.1
Colóquese el LifeBEAM en la cabeza. Aparte el cabello o cualquier HJJLZVYPVKL[LSHKLSW\U[VKLJVU[HJ[VKLSZLUZVYWHYHX\LOH`H\Ucontacto directo con la frente. Ajústese el casco se forma que se asiente bien nivelado en la cabeza y quede bastante bajo en la frente. Al mover la cabeza, el casco no debe balancearse lateralmente ni hacia los ojos.2
,TWHYtQLSVJVULSKPZWVZP[P]VKLÄ[ULZZVLSZTHY[WOVUL`LZWLYLa que se visualice la frecuencia cardíaca. Si no aparece la frecuencia cardíaca, reinicie el LifeBEAM apagándolo y encendiéndolo de nuevo, reinicie la aplicación y espere 15 segundos hasta que aparezca la frecuencia cardíaca.¡Listo para montar en bicicleta!7HYHVI[LULYPUMVYTHJP}UTmZKL[HSSHKHJVU[PULSL`LUKV¯3Heart Rate Sensor IsConnected
Contenido de la cajaEl LifeBEAM se entrega con lo siguiente:Guía deinicio rápido
Qué es el LifeBEAM El LifeBEAM es el primer casco inteligente para ciclismo del mundo. Mide continuamente la frecuencia cardíaca, lo que evita tener que llevar una cinta en el pecho.Sensor del LifeBEAM El sensor óptico del LifeBEAM está integrado en una innovadora cinta para la cabeza hipoalergénica y con gel antibacteriano que dirige la transpiración hacia los lados de la cara. Este sensor se encuentra situado en la parte frontal del casco, tocando ligeramente la frente para muestrear la frecuencia cardíaca.Sensor del LifeBEAMCerebro del LifeBEAM
Cerebro del LifeBEAM El cerebro del LifeBEAM se encuentra en la parte posterior del casco, desde donde recibe y envía la frecuencia cardíaca. Consta de:Botón de encendido/apagado Un conector de carga micro USB Una cinta luminosa indicadora del estado (encendido/apagado) y del nivel de bateríaNota: No intente desconectar del casco el sensor del LifeBEAM ni el cerebro del LifeBEAM.Cubierta de micro USBIndicador luminoso de estadoBotón de encendido/apagado
Información importante sobre seguridadAsegúrese de leer las advertencias de seguridadX\LÄN\YHULULSmanual del usuario de Lazer que se incluye, antes de continuar.Al usar el casco por primera vezCarga de la batería(ZLNYLZLKLX\LLSJLYLIYVKLS3PML),(4LZ[tJHYNHKVANTES de usar el casco en bicicleta por primera vez.Levante la cubierta de goma gris para dejar al descubierto el conector de carga micro USB.  Con el cable, conecte el cerebro del LifeBEAM a una fuente de alimentación USB.Cuando el indicador luminoso se quede iluminado sin parpadear, desconecte el cable USB y vuelva a colocar la cubierta.1.2.3.
Encienda el LifeBEAMMantenga pulsado el botón de encendido/apagado. El indicador luminoso de estado se encenderá y el cerebro del LifeBEAM emitirá tres pitidos. Durante el funcionamiento, el indicador luminoso parpadeará.Colóquese el LifeBEAM en la cabezaColóquese el casco en la cabeza como lo hace habitualmente, procurando establecer el contacto directo entre el sensor y la piel de la frente.Aparte el cabello del punto de contacto del sensor antes de colocarlo en la cabeza. No lleve ninguna gorra ni cinta para la cabeza que puedan impedir el contacto del sensor con la frente. El casco LifeBEAM se entrega con el Lazer Rollsys® patentado para facilitar su ajuste. Basta con hacer girar el rodillo Rollsys hasta que el casco se ajuste con comodidad y bien ceñido. Asegúrese de que el sensor no deje de tocar la piel de la frente.  Nota: El casco se debe asentar bien nivelado en la cabeza y quedar bastante bajo en la frente, a un dedo o dos de distancia, aproximadamente, por encima de las cejas. Al mover la cabeza, el casco no debe balancearse lateralmente ni hacia los ojos.Consulte el manual del usuario de Lazer para ver las instrucciones completas de los ajustes del casco.
,TWHYLQHTPLU[VJVUKPZWVZP[P]VZKLÄ[ULZZVZTHY[WOVULZ,UJPLUKHLSKPZWVZP[P]VKLÄ[ULZZVSHHWSPJHJP}UKLSZTHY[WOVUL;LUNHLUcuenta que LifeBEAM no cuenta con ninguna aplicación propia.Nota: Asegúrese de emparejar el dispositivo sin que transcurran más de 10 minutos desde el momento en que haya encendido el LifeBEAM.  Consulte el protocolo de conectividad inalámbrica pertinente para su dispositivo:<Z\HYPVZKL\UZTHY[WOVULCada aplicación de smartphone se empareja de un modo algo distinto. Asegúrese de que el Bluetooth esté encendido y de que tenga la última ]LYZP}UKLSHHWSPJHJP}UKLÄ[ULZZ3PML),(4ZLLTWHYLQHH[YH]tZKLSVZajustes de la aplicación, no a través de los ajustes de Bluetooth del teléfono, como ocurre con los dispositivos Bluetooth clásicos. Siga las instrucciones de emparejamiento de la aplicación que utilice.Nota: Sitúe el dispositivo a no más de 3 metros del LifeBEAM.<Z\HYPVZKL\UKPZWVZP[P]VKLÄ[ULZZ:PNHSHZPUZ[Y\JJPVULZLZWLJxÄJHZKLSKPZWVZP[P]VWHYHYLJPIPYSVZKH[VZKLla frecuencia cardíaca desde una cinta del pecho; el dispositivo registrará el LifeBEAM. Nota: La primera vez que utilice el LifeBEAM con un dispositivo o aplicación receptores, debe llevar a cabo el proceso de emparejamiento.Consulte el apartado de preguntas frecuentes en life-beam.com para ver SHSPZ[HKLKPZWVZP[P]VZZPZ[LTHZVWLYH[P]VZ`HWSPJHJPVULZKLÄ[ULZZKLmuestra compatibles.
Espere a que se muestre la frecuencia cardíacaUna vez se haya completado el emparejamiento, espere unos 7 a 15 segundos más hasta que aparezca la frecuencia cardíaca en el dispositivo. Según cuál ZLHZ\KPZWVZP[P]VKLÄ[ULZZ`Z\HWSPJHJP}UW\LKLUL_PZ[PYKPMLYLUJPHZLUcuanto al tiempo que transcurre y los mensajes que se muestran antes de que aparezca la frecuencia cardíaca. Si no aparece la frecuencia cardíaca, consulte el apartado de solución de problemas. Nota: Si se quita el LifeBEAM de la cabeza, dejará de mostrarse la frecuencia JHYKxHJH:LNUJ\mSZLHZ\KPZWVZP[P]VKLÄ[ULZZ`Z\HWSPJHJP}UW\LKLUexistir diferencias en cuanto a los mensajes que se muestran en este momento.¡Listo para montar en bicicleta!La próxima vez que quiera montar en bicicleta, bastará con que encienda el LifeBEAM.Cómo quitarse el LifeBEAMCuando no lleve puesto el LifeBEAM y esté inactivo, el cerebro del LifeBEAM se apagará de forma automática al cabo de 10 minutos de inactividad. También puede apagar el cerebro del LifeBEAM manteniendo pulsado el botón de encendido/apagado. Sonará un pitido largo y el indicador luminoso de estado se apagará.Almacenamiento Cuando guarde el casco, no ponga objetos dentro del mismo que puedan rayar o estropear el sensor. Mantenimiento La parte electrónica del LifeBEAM es resistente a las condiciones meteorológicas, pero NO sumerja el casco en agua.
NO UTILICE jabón ni productos químicos para limpiar el sensor del LifeBEAM ni el cerebro del LifeBEAM. Limpie con regularidad el sensor para eliminar el polvo, el barro o cualquier otra sustancia que pueda bloquear el sensor. Utilice un paño suave limpio, seco o húmedo, pero no empapado, para limpiar con suavidad el sensor del LifeBEAM y el cerebro del LifeBEAM. Señales de funcionamientoVISUALAUDIOOPERACIÓNIndicador luminoso de estado encendido3 pitidos rápidosEncendido, mantener pulsado el botónIndicador luminoso de estado apagado1 pitido largoApagado, mantener pulsado el botónIndicador luminoso de estado apagado1 pitido largoApagado automático > 10 minutos inactivoPitido cada10 minBatería bajaQuedan ~30 minutos para que se agote la bateríaIndicador luminoso de estado encendido sin parpadearBatería cargadaEl indicador luminoso de estado se mueve de derecha a izquierdaDurante la cargaEl indicador luminoso de estado parpadeaEl sistema está encendido y funcionando
Prueba del nivel de bateríaPara comprobar el nivel de batería del cerebro del LifeBEAM mientras el LifeBEAM está encendido, pulse brevemente el botón de encendido/apagado. La cantidad de luz que aparece en el indicador luminoso de estado desde el margen izquierdo, es el porcentaje de tiempo de batería X\LX\LKH:PZLLTP[LUWP[PKVZJHKHTPU\[VZZPNUPÄJHX\LKLILrecargar la batería. Solución de problemasLa frecuencia cardíaca no aparece en la aplicación.=LYPÄX\LX\LLS3PML),(4LZ[tLTWHYLQHKVJVULSKPZWVZP[P]V Compruebe que lleve el casco bien colocado en la cabeza. Asegúrese de que el sensor toque la piel de la frente. Si continúa sin aparecer la frecuencia cardíaca en la aplicación, reinicie el LifeBEAM apagándolo y encendiéndolo de nuevo, reinicie la aplicación y espere 15 segundos hasta que aparezca la frecuencia cardíaca.1.2.3.4.20% 40% 60% 80%Cargada
El indicador luminoso de estado del cerebro del LifeBEAM está apagado. Intente encenderlo pulsando el botón de encendido/apagado. Si el indicador luminoso de estado sigue apagado, cargue el LifeBEAM.   Cuando lo esté cargando, si no ve el indicador luminoso de estado parpadeando, continúe cargando hasta que el indicador luminoso de estado se quede iluminado sin parpadear. Si persistiera el problema, consulte la guía del usuario en life-beam.com para obtener información completa sobre cómo solucionarlo.Soporte técnicoSi no puede solucionar un problema relativo al casco Lazer o a los componentes del LifeBEAM, póngase en contacto con nosotros en support@life-beam.com*VW`YPNO[9LZLY]HKVZ[VKVZSVZKLYLJOVZWVY3PML),(4;LJOUVSVNPLZ 5.6.7.

Navigation menu