LifeBEAM Technologies LBPD01-20 Cycling helmet User Manual
LifeBEAM Technologies Ltd. Cycling helmet
Contents
- 1. Information_for_user
- 2. Users Manual
Users Manual
www.life-beam.com
LifeBEAM Cycling Helmet
Quick Start Guide
EN / FR / DE / IT / ES
GET
READY
FOR A
RIDE
Turn on LifeBEAM by pressing and holding the power button.
LifeBEAM Brain beeps three times and status light pulses.
1
7\[3PML),(4VUOLHK4V]LOHPYVYHU`MHIYPJHJJLZZVY`H^H`MYVT
sensor contact point to allow direct contact with forehead.
Adjust helmet so it sits level on your head and low on your forehead. When
shaking your head, the helmet should not rock from side to side or towards
your eyes.
2
7HPY^P[OÄ[ULZZKL]PJLVYZTHY[WOVULHUK^HP[MVYOLHY[YH[L[VKPZWSH`
If heart rate does not appear, reset LifeBEAM by turning off and then turning on
again, reset app and wait for 15 sec for heart rate to appear.
Ready to Ride!
-VYTVYLKL[HPSZJVU[PU\LYLHKPUN¯
3
Heart
Rate
Sensor
Is
Connected
What’s in the Box
LifeBEAM comes with the following:
What is LifeBEAM
3PML),(4PZ[OL^VYSK»ZÄYZ[ZTHY[J`JSPUNOLSTL[0[JVU[PU\V\ZS`
measures your heart rate, eliminating the need to wear a chest strap.
LifeBEAM Sensor
The optical LifeBEAM Sensor is integrated into an innovative
hypoallergenic and antibacterial gel headband that directs perspiration
towards the sides of your face. The sensor is located at the front of the
helmet and gently touches your forehead to sample your heart rate.
LifeBEAM Sensor
LifeBEAM Brain
LifeBEAM Brain
The LifeBEAM Brain is at the back of the helmet, receiving and sending
your heart rate. It consists of:
On/off power button
A micro USB charging socket
A status light strip for power on/off and battery level
Note: Do not attempt to disconnect LifeBEAM Sensor or LifeBEAM Brain
from the helmet.
4PJYV<:)JV]LY
Status light
Power button
Important Safety Information
Be sure to read the safety warnings in the accompanying Lazer Owner’s
Manual before continuing.
First Ride
Charge Battery
Make sure LifeBEAM Brain is charged BEFORE`V\YÄYZ[YPKL
Lift up the grey rubber
cover to expose the micro
USB charging socket.
Using the cable, connect
the LifeBEAM Brain to a
USB power source.
When light is steady,
disconnect the USB cable
and place back the cover.
1.
2.
3.
Turn on LifeBEAM
7YLZZHUKOVSK[OLWV^LYI\[[VU;OLZ[H[\ZSPNO[[\YUZVUHUK3PML),(4
Brain beeps three times. While operating, the status light pulses.
Put LifeBEAM on Head
7SHJL[OLOLSTL[VU`V\YOLHKHZ\Z\HSILPUNJHYLM\S[VLZ[HISPZOKPYLJ[
contact between the sensor and the skin of the forehead
Move hair away from sensor contact point before placing on head.
Do not wear any cap or headband that might disrupt the sensor from
touching your forehead.
Your LifeBEAM Helmet comes with the patented Lazer Rollsys® for
HKQ\Z[PUNP[ZÄ[:PTWS`[^PZ[[OL9VSSZ`ZYVSSLY\U[PS[OLOLSTL[Ä[Z
comfortably and snugly. Make sure the sensor still touches your forehead
skin.
Note: The helmet should sit level on your head and low on your forehead,
HIV\[VULVY[^VÄUNLY^PK[OZHIV]L`V\YL`LIYV^>OLUZOHRPUN`V\Y
head, the helmet should not rock from side to side or into your eyes.
See the Lazer Owner’s Manual for complete instructions on helmet
adjustments.
7HPY^P[O-P[ULZZ+L]PJLZVY:THY[WOVULZ
;\YUVU`V\YÄ[ULZZKL]PJLVYZTHY[WOVULHWW7SLHZLILHK]PZLK[OH[
LifeBEAM does not have its own app.
Note: Make sure to pair your device within 10 minutes from the time you
turn on LifeBEAM.
See the wireless connectivity protocol relevant for your device:
Smartphone Users
Each smartphone app pairs a little differently. Make sure Bluetooth
PZ[\YULKVUHUK[OH[`V\OH]L[OLSH[LZ[]LYZPVUVM`V\YÄ[ULZZHWW
LifeBEAM pairs in the app settings, not in the Bluetooth settings of your
phone as in classic Bluetooth devices. Follow pairing instructions of the
app you are using.
Note:7VZP[PVU[OLKL]PJL^P[OPUTL[LYZ MLL[VM[OL3PML),(4
-P[ULZZ+L]PJL<ZLYZ
-VSSV^[OLKL]PJLZWLJPÄJPUZ[Y\J[PVUZMVYYLJLP]PUNOLHY[YH[LKH[HMYVTH
chest strap; your device will register the LifeBEAM.
5V[L!;OLÄYZ[[PTL`V\\ZL`V\Y3PML),(4^P[OHYLJLP]PUNKL]PJLVYHWW
you must conduct pairing process.
See FAQ on life-beam.com for the list of supported devices, operating
Z`Z[LTZHUKZHTWSLÄ[ULZZHWWZ
Wait for Heart Rate to display
After device pairing has completed, wait for additional 7 to 15 seconds
[VZLL`V\YOLHY[YH[LKPZWSH`VU[OLKL]PJL+LWLUKPUNVU`V\YÄ[ULZZ
device and app, there will be differences in elapsed time and displayed
messages before the proper heart rate appears. If your heart rate does not
display, see Troubleshooting.
Note: If you take LifeBEAM off your head, your heart rate will stop
KPZWSH`PUN+LWLUKPUNVU`V\YÄ[ULZZKL]PJLHUKHWW[OLYL^PSSIL
differences in displayed messages at this time.
Ready to Ride!
For future rides, you only need to turn on LifeBEAM.
Take Off LifeBEAM
When LifeBEAM is off your head and is idle, LifeBEAM Brain automatically
shuts off after 10 minutes of inactivity. You can also shut LifeBEAM Brain
off by pressing and holding the power button. A long beep sounds and the
status light turns off.
Storage
When storing, do not put objects inside the helmet that may scratch or
damage the sensor.
Maintenance
Although the electronics in LifeBEAM are weather resistant, do NOT put
the helmet under water.
DO NOT USE soap or chemicals to clean the LifeBEAM Sensor or
LifeBEAM Brain.
Regularly clean the sensor to remove dust, mud and other matter that may
block the sensor. Use a clean soft cloth, dry or moist but not dripping wet,
to gently wipe the LifeBEAM Sensor and LifeBEAM Brain.
Operational Signals
VISUALAUDIOOPERATION
Status light on 3 quick beeps;\YU657YLZZI\[[VUHUK
hold
Status light off1 long beep;\YU6--7YLZZI\[[VUHUK
hold
Status light off1 long beepAuto OFF > 10 min idle
Beep every
10 min
Battery Low
~30 min before battery
depletion
Status light steadyBattery charged
Status light moves
right to left
While Charging
Status light pulsesSystem is on and working
)H[[LY`3L]LS;LZ[
To check the LifeBEAM Brain battery level while LifeBEAM is on, quickly
press the power button. The amount of light displaying in the status light
from the left margin is the percentage of battery time remaining.
If there are beeps every 10 minutes, the battery needs charging.
Troubleshooting
Heart rate does not appear in app.
Verify LifeBEAM is paired to device.
Check that helmet is properly on head.
Make sure that sensor is touching your forehead.
If heart rate still does not appear in app, reset LifeBEAM by turning
off and then turning on again, reset app and wait for 15 sec for heart
rate to appear.
1.
2.
3.
4.
20% 40% 60% 80% Full
LifeBEAM Brain status light is off.
Try to turn on by pressing the power button.
If status light is still off, charge LifeBEAM.
While charging, if you do not see status light pulsing, keep charging
until the status light is steady.
If the problem is not resolved, see the User Guide at life-beam.com for
complete troubleshooting information.
Support
For any unresolved issues, relating to the Lazer helmet or LifeBEAM
components, contact us at: support@life-beam.com
Copyright
(SS9PNO[Z9LZLY]LK3PML),(4;LJOUVSVNPLZ
5.
6.
7.
PRÉPAREZ
-VOUS
POUR
VOTRE
BALADE
Français
Allumez votre LifeBEAM en tenant appuyé le bouton d’alimentation.
LifeBEAM émet trois bips et des impulsions lumineuses indiquant l’état.
1
7VZLa3PML),(4Z\Y]V[YL[v[L+tWSHJLa]VZJOL]L\_V\[V\[H\[YL
accessoire loin du capteur pour permettre un contact direct avec
votre front.
(Q\Z[LaSLJHZX\LWV\YX\»PSZVP[nUP]LH\Z\Y]V[YL[v[LL[IHZZ\Y]V[YL
MYVU[,UZLJV\HU[]V[YL[v[LSLJHZX\LULKVP[WHZIHZJ\SLYKLKYVP[Ln
NH\JOLUP]LYZ]VZ`L\_
2
1\TLSLaH]LJ]V[YLHWWHYLPSKLÄ[ULZZV\]V[YLZTHY[WOVULL[H[[LUKLa
X\LSHMYtX\LUJLJHYKPHX\LZ»HMÄJOL:PYPLUULZ»HMÄJOLYLPUP[PHSPZLa
3PML),(4LUS»t[LPNUHU[W\PZSLYHSS\THU[MHP[LZKLTLTLWV\YS»HWWL[
H[[LUKLaZLJZX\L]V[YLMYtX\LUJLJHYKPHX\LHWWHYHPZZL
Prêt pour le départ !
Pour plus de détails, merci de lire la suite…
3
Heart
Rate
Sensor
Is
Connected
Qu’y-a-t’il dans la boîte?
3HWYVK\P[3PML),(4JVTWYLUK!
Guide de
démarrage
Qu’est ce que LifeBEAM
3PML),(4LZ[SLWYLTPLYJHZX\LKL]tSVJVUULJ[tH\TVUKL0STLZ\YLKL
MHsVUJVU[PU\L]V[YLY`[OTLJHYKPHX\LZ\WWYPTHU[S»VISPNH[PVUKLWVY[LY\UL
JLPU[\YLJHYKPV
Capteur LifeBEAM
3LJHW[L\YVW[PX\L3PML),(4LZ[PU[tNYtKHUZ\UIHUKLH\UV]H[L\YJVTWVZt
KLNLSO`WVHSSLYNtUPX\LL[HU[PIHJ[tYPLUL[X\PKPYPNLSH[YHUZWPYH[PVU]LYZ
SLZJ[tZKL]V[YL]PZHNL3LJHW[L\YLZ[ZP[\tnSH]HU[K\JHZX\LL[[V\JOL
KV\JLTLU[]V[YLMYVU[WV\YTLZ\YLY]V[YLY`[OTLJHYKPHX\L
Capteur
LifeBEAM
Cerveau
LifeBEAM
Dispositif LifeBEAM
3LKPZWVZP[PM3PML),(4LZ[ZP[\tnS»HYYPuYLYLJL]HU[L[[YHUZTL[[HU[]V[YL
Y`[OTLJHYKPHX\L0SJVUZPZ[LLU!
<UIV\[VUVUVMM
<ULWYPZLWV\YJOHYNLTPJYV<:)
<U]V`HU[K»t[H[VUVMML[KLUP]LH\KLIH[[LYPL
Note: 5»LZZH`LaWHZKLKtJVUULJ[LYSLJHW[L\YV\SLKPZWVZP[PM3PML),(4K\
JHZX\L
Couvercle micro USB
Voyant de statut
Bouton d'alimentation
Important: Information Sécurité
(ZZ\YLa]V\ZKLSPYLSLZPUMVZKLZtJ\YP[tKHUZSLTHU\LS<[PSPZH[L\Y3HaLY
H]HU[KLJVU[PU\LY
Première Balade
*OHYNLKLSH)H[[LYPL
(ZZ\YLa]V\ZX\LSLKPZWVZP[PM3PML),(4LZ[JOHYNt(=(5;]V[YLWYLTPuYL
\[PSPZH[PVU
:V\SL]LaSLJHJOLNYPZHÄU
K»H]VPYHJJuZnSHWYPZL
K»HSPTLU[H[PVU<:)
*VUULJ[LaSLKPZWVZP[PM
3PML),(4n\UJOHYNL\Y
<:)LU\[PSPZHU[SLJoISL
8\HUKSHS\TPuYLLZ[Ä_L
KtJVUULJ[LaSLJoISL<:)
L[YLTL[[LaSLJHJOL
Allumez LifeBEAM
4HPU[LULaHWW\`tSLIV\[VUVUVMM3L]V`HU[K»t[H[Z»HSS\TLL[SLKPZWVZP[PM
3PML),(4tTL[IPWZ<ULMVPZTPZLUVL\]YLSL]V`HU[JSPNUV[L
Posez LifeBEAM sur votre tête
7VZLaSLJHZX\LZ\Y]V[YL[v[LJVTTLKOHIP[\KLLUMHPZHU[H[[LU[PVUKLIPLU
t[HISPY\UJVU[HJ[KPYLJ[LU[YLSLZLUZVYL[SHWLH\]V[YLMYVU[
+tWSHJLa]VZJOL]L\_SVPUK\JVU[HJ[H]HU[KLSLTL[[YLZ\Y]V[YL[v[L
5LWVY[LaH\J\UHJJLZZVPYLX\PWV\YYHP[LU[YLYLUJVUÅP[H]LJSLJHW[L\YLU
[V\JOHU[]V[YLMYVU[
=V[YLJHZX\L3PML),(4LZ[MV\YUPH]LJSLZ`Z[uTLKtWVZt3HaLY9VSSZ`Z
HÄUX\L]V\ZW\PZZPLaS»HQ\Z[LYn]V[YL[v[L0S]V\ZZ\MÄ[KL[V\YULYSHYV\SL[[L
9VSSZ`ZQ\ZX\»nJLX\LSLJHZX\LZVP[HQ\Z[tL[JVUMVY[HISL(ZZ\YLa]V\ZX\L
SLJHW[L\YZVP[[V\QV\YZLUJVU[HJ[H]LJSHWLH\KL]V[YLMYVU[
Note: 3LJHZX\LKVP[v[YLnUP]LH\Z\Y]V[YL[v[LL[IHZZ\Y]V[YLMYVU[n\U
V\KL\_KVPN[ZH\KLZZ\ZKL]VZZV\YJPSZ,UZLJV\HU[]V[YL[v[LSLJHZX\L
ULKVP[WHZIHZJ\SLYKLKYVP[LnNH\JOLUP]LYZ]VZ`L\_
9LWVY[La]V\ZH\THU\LS<[PSPZH[L\Y3HaLYWV\YKLZPUMVYTH[PVUZJVTWSu[LZ
Jumelez votre appareil de Fitness ou votre :THY[WOVUL
(SS\TLa]V[YLHWWHYLPSKLÄ[ULZZV\SHUJLaS»HWWKL]V[YLZTHY[WOVUL7V\Y
PUMVYTH[PVU3PML),(4U»HWHZK»HWWWYVWYPt[HPYL
Note:Q\TLSLa]V[YLHWWHYLPSKHUZSLZKP_TPU\[LZX\PZ\P]LU[SHTPZLZV\Z
[LUZPVUKL]V[YL3PML),(4
9LWVY[La]V\ZH\WYV[VJVSLKLJVUULJ[P]P[tZHUZÄSWV\Y]V[YLHWWHYLPS!
:THY[WOVUL
*OHX\LHWWWV\YZTHY[WOVULMVUJ[PVUULKLMHsVUStNuYLTLU[KPMMtYLU[L
(ZZ\YLa]V\ZX\LSL)S\L[VV[OLZ[HJ[P]tL[X\L]V\ZKPZWVZLaKLSHKLYUPuYL
]LYZPVUKL]V[YLHWWÄ[ULZZ1\TLSLa3PML),(4KHUZSHWHY[PLJVUÄN\YH[PVU
KL]V[YLHWWL[UVUWHZKHUZSHZLJ[PVU)S\L[VV[OKL]V[YL[tStWOVULJVTTL
]V\ZSLMLYPLaWV\Y\UHJJLZZVPYL)S\L[VV[OZ[HUKHYK:\P]LaSLZPUZ[Y\J[PVUZ
K»HWWHYHPNLKLS»HWWX\L]V\Z\[PSPZLa
Note:7VZP[PVULa]V[YLHWWHYLPSKHUZ\UYH`VUKLT WPLKZH\[V\YKL
]V[YL3PML),(4
Utilisateurs Fitness
:\P]LaSLZPUZ[Y\J[PVUZZWtJPÄX\LZn]V[YLHWWHYLPSHÄUKLYLJL]VPYSLZ
KVUUtLZKLMYtX\LUJLJHYKPHX\LnWHY[PYK»\ULJLPU[\YLJHYKPV!]V[YLHWWHYLPS
ZLJVUULJ[LYHn3PML),(4
5V[L!5V[L!SHWYLTPuYLMVPZX\L]V\Z\[PSPZLa3PML),(4H]LJ\UHWWHYLPSV\
\ULHWW]V\ZKL]LaWYVJtKLYH\WYVJLZZ\ZKLQ\TLSHNL
9LWVY[La]V\ZH\-(8Z\YSPMLILHTJVTWV\YJVUUHz[YLSHSPZ[LKLZHWWHYLPSZ
Z`Z[uTLZK»L_WSVP[H[PVUL[HWWZÄ[ULZZJVTWH[PISLZ
([[LU[LKLS»HMÄJOHNLMYtX\LUJLJHYKPHX\L
(WYuZSLQ\TLSHNLKL]V[YLHWWHYLPSH[[LUKLaLU[YLnZLJVUKLZWV\Y]VPY
HWWHYHz[YLSLZIH[[LTLU[ZKL]V[YLJVL\YZ\YS»HWWHYLPS:LSVUS»HJJLZZVPYL
Ä[ULZZL[S»HWW]V\Z[YV\]LYLaKLZKPMMtYLUJLZKHUZSL[LTWZtJV\StL[SLZ
TLZZHNLZHMÄJOtZH]HU[X\LULZ»HMÄJOLS»PUMVYTH[PVUKtÄUP[P]L:P]V[YL
MYtX\LUJLJHYKPHX\LULZ»HMÄJOLWHZYLUKLa]V\Zn+tWHUUHNL
5V[L!ZP]V\ZLUSL]La]V[YLJHZX\L3PML),(4KL]V[YL[v[L]V[YLY`[OTL
JHYKPHX\LJLZZLYHKLZ»HMÄJOLY,UMVUJ[PVUKL]V[YLHWWHYLPSKLÄ[ULZZL[KL
SHWW]V\ZH\YLaKLZKPMMtYLUJLZKHUZSLZTLZZHNLZ
Prêt à partir!
7V\Y]VZM\[\YLZJV\YZLZPS]V\ZZ\MÄ[KLTL[[YLLUTHYJOL]V[YL3PML),(4
6[LY]V[YL3PML),(4
8\HUK]V\ZULWVY[LaWS\Z]V[YL3PML),(4L[X\»PSLZ[PUHJ[PMSLKPZWVZP[PM
Z»HYYv[LH\[VTH[PX\LTLU[HWYuZTPU\[LZK»PUHJ[P]P[t=V\ZWV\]La
tNHSLTLU[St[LPUKYLLUWYLZZHU[SLIV\[VUVUVMM3LKPZWVZP[PMtTL[HSVYZ\U
SVUNIPWL[SL]V`HU[Z»t[LPUK
Stockage
<ULMVPZYHUNtULTL[[LaWHZK»VIQL[ZKHUZSLJHZX\LJHYJLSHWV\YYHP[
LUKVTTHNLYSLJHW[L\Y
Maintenance
4vTLZPSLZJVTWVZHU[ZtSLJ[YVUPX\LZK\3PML),(4ZVU[YtZPZ[HU[ZH\_
PU[LTWtYPLZPS5,-(<;7(:PTTLYNLY]V[YLJHZX\L
5,7(:<;030:,9KLZH]VUV\KLZWYVK\P[ZJOPTPX\LZWV\YUL[[V`LYSL
capteur ou le dispositif de votre LifeBEAM.
5L[[V`LaYtN\SPuYLTLU[SLJHW[L\YWV\YLUSL]LYSHWV\ZZPuYLSHIV\LL[H\[YL
TH[PuYLX\PWV\YYHPLU[SLISVX\LY<[PSPZLa\UJOPMMVUKV\_L[WYVWYLZLJV\
O\TPX\LTHPZZ\Y[V\[WHZ[YLTWtWV\YLZZ\`LYKtSPJH[LTLU[SLJHW[L\YL[SL
KPZWVZP[PM3PML),(4
:PNUH\_6WtYH[PVUULSZ
VISUEL(<+0667i9(;065
:[H[\[]V`HU[HSS\Tt IPWZJV\Y[Z(SS\TLY(WW\`LYZ\YSLIV\[VUL[
SLTHPU[LUPYLUMVUJt
:[H[\[]V`HU[t[LPU[IPWSVUN,[LPUKYL(WW\`LYIV\[VU
:[H[\[]V`HU[t[LPU[IPWSVUN,_[PUJ[PVUH\[V%TPUPUHJ[P]P[t
)PW[V\[LZSLZ
TPU\[LZ
)H[[LYPLKtJOHYNtL
eTPUH]HU[KtJOHYNLJVTWSu[L
=V`HU[HSS\TtLUJVU[PU\)H[[LYPLJOHYNtL
=V`HU[VZJPSSLKLKYVP[Ln
NH\JOL
,UJOHYNL
=V`HU[JSPNUV[L3LZ`Z[uTLLZ[LUTHYJOLL[
MVUJ[PVUUL
Test de la Batterie
7V\Y[LZ[LYSLUP]LH\KLSHIH[[LYPLK\KPZWVZP[PM3PML),(4SVYZX\LS»HWWHYLPS
LZ[\[PSPZtHWW\`LaYHWPKLTLU[Z\YSLIV\[VUVUVMM3LUP]LH\PUKPX\tK\
]V`HU[nWHY[PYKLSHNH\JOLJVYYLZWVUKH\WV\YJLU[HNLKLIH[[LYPLYLZ[HU[L
:P]V\ZLU[LUKLaKLZIPWZ[V\[LZSLZTPUZPSMH\[YLJOHYNLYSHIH[[LYPL
Dépannage
3HMYtX\LUJLJHYKPHX\LU»HWWHYHP[WHZKHUZS»HWW
=LYPÄLaSLQ\TLSHNLK\3PML),(4H]LJS»HWWHYLPS
=tYPÄLaSHIVUULWVZP[PVUK\JHZX\LZ\YSH[v[L
(ZZ\YLa]V\ZX\LSLJHW[L\Y[V\JOLIPLUSLMYVU[
:PYPLUULZLWHZZLZ\YS»HWWYtPUP[PHSPZLa3PML),(4LUS»t[LPNUHU[W\PZ
SLYHSS\THU[MHP[LZKLTvTLH]LJS»HWWL[H[[LUKLaZLJVUKLZWV\Y
]VPYSHMYtX\LUJLHWWHYHz[YL
-\SS
3L]V`HU[K\3PML),(4LZ[t[LPU[
,ZZH`LaKLS»HSS\TLYLUHWW\`HU[Z\YSLIV\[VUVUVMM
:PSL]V`HU[YLZ[Lt[LPU[TL[[La]V[YL3PML),(4LUJOHYNL
+\YHU[SHJOHYNLZP]V\ZUL]V`LaWHZSL]V`HU[JSPNUV[LYWV\YZ\P]La
Q\ZX\»nJLX\LSL]V`HU[ZLZ[HIPSPZL
:PSLWYVISuTLU»LZ[WHZYtNStYLWVY[La]V\ZH\.\PKLK»<[PSPZH[PVUn
S»HKYLZZLSPMLILHTJVTWV\YKLZPUMVYTH[PVUZJVTWSu[LZZ\YSLKtWHUUHNL
O[[W!^^^SPMLILHTJVT
Support
7V\Y[V\[WYVISuTLUVUYtZVS\LUSPLUH]LJSLJHZX\L3HaLYV\SLZ
JVTWVZHU[Z3PML),(4JVU[HJ[LaUV\ZZ\Y!support@life-beam.com
*VW`YPNO[
;V\ZKYVP[ZYtZLY]tZ3PML),(4;LJOUVSVNPLZ
AUF DIE
PLÄTZE,
FERTIG,
LOS!
Deutsch
Schalten Sie den LifeBEAM durch Drücken und Festhalten des Ein-/
Ausschalters ein.
Das LifeBEAM-Brain gibt drei Pieptöne von sich, und die
Statusleuchte blinkt.
1
Setzen Sie den LifeBEAM auf den Kopf. Entfernen Sie Haare oder
Gewebe vom Kontaktpunkt des Sensors, damit dieser direkten
Kontakt mit Ihrer Stirn hat.
Richten Sie den Helm so aus, dass er gerade und niedrig auf Ihrer Stirn
aufsitzt. Wenn Sie Ihren Kopf schütteln, sollte der Helm nicht seitlich oder
in Richtung Ihrer Augen verrutschen.
2
Koppeln Sie Ihn mit Ihrem Fitnessgerät oder Smartphone und warten
Sie auf die Anzeige der Herzfrequenz. Sollte die Herzfrequenz nicht
angezeigt werden, setzen Sie den LifeBEAM durch Aus- und Einschalten
zurück, setzten Sie die App zurück und warten 15 Sekunden, bis die
Herzfrequenz angezeigt wird.
Los geht's!
Für genauere Informationen lesen Sie bitte weiter.
3
Heart
Rate
Sensor
Is
Connected
Lieferumfang
Der LifeBEAM wird mit folgenden Teilen geliefert:
Kurzanleitung
Was ist der LifeBEAM?
Der LifeBEAM ist der erste intelligente Radhelm der Welt. Er misst
fortlaufend Ihre Herzfrequenz, wodurch sich das Tragen eines
Brustmessgeräts erübrigt.
LifeBEAM-Sensor
Der optische Sensor des LifeBEAM ist in das innovative hypoallergene und
antibakterielle Gel-Kopfband integriert, durch welches der Schweiß rechts
\UKSPURZ]VU0OYLT.LZPJO[HINLSLP[L[^PYK+LY:LUZVYILÄUKL[ZPJOH\M
der Vorderseite des Helms und berührt leicht Ihre Stirn zur Messung der
Herzfrequenz.
LifeBEAM Sensor
LifeBEAM Brain
LifeBEAM-Brain
+HZ3PML),(4)YHPUILÄUKL[ZPJOH\MKLY9JRZLP[LKLZ/LSTZ\UK
empfängt und überträgt Ihre Herzfrequenz. Es besteht aus:
dem Ein-/Ausschalter,
einem Micro-USB-Ladeanschluss und
einer Statusleuchte für den Betriebszustand und den Batterieladestand.
Hinweis: Den LifeBEAM-Sensor oder das LifeBEAM-Brain niemals vom
Helm trennen.
Micro-USB-Anschluss
Statusanzeige
Ein-/Ausschalter
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte aufmerksam die Sicherheitshinweise im beiliegenden Lazer-
Benutzerhandbuch, bevor Sie fortfahren.
Erste Fahrt
Laden Sie die Batterie auf
Das LifeBEAM-Brain sollte VOR der ersten Fahrt vollständig geladen sein.
Das LifeBEAM-Brain sollte
VOR der ersten Fahrt
vollständig geladen sein.
Mit dem Kabel schließen
Sie das LifeBEAM-Brain
an eine USB-Stromquelle
an.
Sobald die Anzeige
dauerhaft leuchtet,
trennen Sie das USB-
Kabel und setzen die
Abdeckung wieder auf.
1.
2.
3.
Schalten Sie den LifeBEAM ein
Drücken und halten Sie den Ein-/Ausschalter. Die Statusleuchte schaltet
sich ein, und das LifeBEAM-Brain gibt drei Pieptöne von sich. Im Betrieb
blinkt die Statusleuchte.
Setzen Sie den LifeBEAM auf den Kopf
Setzen Sie den Helm wie üblich auf den Kopf, achten dabei aber darauf auf
direkten Kontakt des Sensors mit der Haut Ihrer Stirn.
Entfernen Sie Haare vom Kontaktpunkt des Sensors, bevor Sie diesen aufsetzen
.
Keinerlei Kappen oder Kopfbänder tragen, welche den Kontakt des
Sensors mit Ihrer Stirn beeinträchtigen könnten.
Ihr LifeBEAM-Helm wird mit patentiertem Lazer Rollsys®-System zur
Sitzeinstellung geliefert. Drehen Sie einfach den Rollsys-Wickler, bis der Helm
fest und angenehm sitzt. Der Sensor sollte weiterhin Ihre Stirn berühren.
Hinweis: Der Helm sollte gerade und niedrig aufsitzen, wobei über Ihren
Augenbrauen noch ein bis zwei Fingerbreit Platz sein sollten. Wenn Sie Ihren
Kopf schütteln, sollte der Helm nicht seitlich oder in Richtung Ihrer Augen
verrutschen.
Siehe das Lazer-Benutzerhandbuch für genaue Angaben zur
Helmeinstellung.
Koppeln Sie den LifeBEAM mit Fitnessgeräten oder Smartphones
Schalten Sie Ihr Fitnessgerät oder die Smartphone-App ein. Bitte beachten
Sie, dass der LifeBEAM über keine eigene App verfügt.
Hinweis: Ihr Gerät sollte innerhalb von 10 Minuten nach Einschalten des
LifeBEAM gekoppelt werden.
Siehe hierzu die jeweiligen Anweisungen für drahtlose Verbindungen Ihres
Geräts:
Smartphone-Nutzer
Jede Smartphone-App führt die Kopplung ein wenig anders durch. Bluetooth
sollte eingeschaltet und die neueste Version Ihrer Fitness-App installiert sein.
LifeBEAM wird in den Einstellungen der App, nicht über die Bluetooth-
Einstellungen Ihres Telefons wie bei klassischen Bluetooth-Geräten
gekoppelt. Befolgen Sie die Anweisungen zur Kopplung der von Ihnen
genutzten App.
Hinweis:+HZ.LYp[ZVSS[LZPJOTH_4L[LY]VT3PML),(4LU[MLYU[ILÄUKLU
Fitnessgeräte-Nutzer
Befolgen Sie die jeweiligen Anweisungen Ihres Geräts zum Empfang von
Herzfrequenzdaten von einem Brustmessgerät; Ihr Gerät wird den LifeBEAM
verzeichnen.
Hinweis: Bei der ersten Verwendung des LifeBEAM mit einem Empfängergerät oder
eine App müssen Sie die Kopplung durchführen.
:PLOL/p\ÄNL-YHNLUH\MSPMLILHTJVTMYLPUL3PZ[LKLY\U[LYZ[[aLU.LYp[L
Betriebssysteme und Beispiel-Fitness-Apps.
Warten Sie, bis die Herzfrequenz angezeigt wird
Nach Abschluss der Kopplung der Geräte warten Sie weitere 7 bis
15 Sekunden, bis Ihre Herzfrequenz im Gerät angezeigt wird. Je nach
Fitnessgerät und App unterscheiden sich die Verzögerungen in der
Anzeige und die angezeigten Meldungen vor vor der richtigen Anzeige der
Herzfrequenz. Sollte Ihre Herzfrequenz wider Erwarten nicht angezeigt
werden, siehe Fehlerbehebung.
Hinweis: Sobald Sie den LifeBEAM abnehmen, wird keine Herzfrequenz
mehr angezeigt. Je nach Fitnessgerät und App werden dann
unterschiedliche Meldungen angezeigt.
Los geht's!
Bei zukünftigen Fahrten müssen Sie lediglich den LifeBEAM einschalten.
Nehmen Sie den LifeBEAM ab
Wenn Sie den LifeBEAM abnehmen und dieser untätig ist, schaltet sich das
LifeBEAM-Brain automatisch nach 10 Minuten Inaktivität ab. Sie können
ebenso das LifeBEAM-Brain durch Drücken und Halten des Ein-/Ausschalters
ausschalten. Ein langer Piepton erklingt, und die Statusleuchte erlischt.
Lagerung
Bei Lagerung keine Gegenstände in den Helm einführen, die den Sensor
zerkratzen oder anderweitig beschädigen könnten.
7ÅLNL
Obwohl die elektronischen Bauteile des LifeBEAM wetterbeständig sind,
den Helm NIEMALS in Wasser untertauchen.
NIEMALS Seife oder chemische Reinigungsmittel zur Reinigung des
LifeBEAM-Sensors oder des LifeBEAM-Brains verwenden.
Den Sensor regelmäßig von Staub, Schlamm und anderen Schmutzpartikeln
reinigen, die diesen blockieren können. Verwenden Sie dazu ein weiches,
trockenes oder feuchtes, aber nicht tropfnasses Tuch und wischen Sie den
LifeBEAM-Sensor und das LifeBEAM-Brain vorsichtig ab.
Betriebssignale
VISUELLAUDIOBETRIEB
Statusleuchte an 3 schnelle
Pieptöne
EINschalten Knopf drücken und halten
Statusleuchte an AUSschalten1 langer
Piepton
AUSschalten Knopf drücken und halten
Statusleuchte an AUSschalten1 langer
Piepton
Automatisches AUSschalten> 10 Minuten
inaktiv
Piepton alle
10 Minuten
Batteriestand niedrig
~30 Minuten vor Erschöpfen der Batterie
Statusleuchte leuchtet
dauerhaft
Batterie geladen
Statusleuchte bewegt sich von
rechts nach links
Beim Laden
Statusleuchte blinktSystem ist eingeschaltet und funktioniert
Batterieladestand
Um den Batterieladestand des LifeBEAM-Brains zu überprüfen, während
der LifeBEAM eingeschaltet ist, drücken Sie schnell den Ein-/Ausschalter.
Die Anzeige der Statusleuchte vom linken Rand an gibt Auskunft über die
verbleibende Batterielaufzeit.
Sobald alle 10 Minuten Pieptöne zu hören sind, muss die Batterie
aufgeladen werden.
Fehlerbehebung
Die Herzfrequenz wird nicht in der App angezeigt.
Überprüfen Sie, ob der LifeBEAM mit dem Gerät gekoppelt ist.
Überprüfen Sie, ob der Helm ordnungsgemäß sitzt.
Der Sensor sollte Ihre Stirn berühren.
Sollte die Herzfrequenz immer noch nicht angezeigt werden, setzen
Sie den LifeBEAM durch Aus- und Einschalten zurück, setzten Sie
die App zurück und warten 15 Sekunden, bis die Herzfrequenz
angezeigt wird.
1.
2.
3.
4.
20 % 40 % 60 % 80 % Voll
Die Statusleuchte des LifeBEAM-Brains ist aus.
Versuchen Sie das Gerät durch Drücken des Ein-/Ausschalters
einzuschalten.
Bleibt die Statusleuchte ausgeschaltet, laden Sie den LifeBEAM.
Sollten die Statusleuchte beim Laden nicht blinken, laden Sie das
Gerät, bis die Statusleuchte dauerhaft leuchtet.
Sollte das Problem weiter bestehen, siehe die Bedienungsanleitung unter
life-beam.com für vollständige Informationen zur Fehlerbehebung.
Kundendienst
Bei ungelösten Problemen mit dem Lazer-Helm oder Teilen von LifeBEAM
wenden Sie sich an uns unter: support@life-beam.com
Copyright
© 2014 Alle Rechte vorbehalten. LifeBEAM Technologies
5.
6.
7.
PREPARARSI
ALLA
CORSA
Italiano
Accendere LifeBEAM tenendo premuto il pulsante di accensione.
Il cervello di LifeBEAM emetterà tre bip e la spia di stato inizierà a
lampeggiare.
1
Mettere LifeBEAM sulla testa. Spostare capelli ed eventuali lembi di
stoffa presenti nel punto di contatto del sensore per consentirgli di
aderire direttamente alla fronte
9LNVSHYLPSJHZJVPUTVKVJOLYLZ[PKYP[[VZ\SSH[LZ[HLIHZZVZ\SSHMYVU[L
Quando si scuote la testa, il casco non deve spostarsi da un lato all'altro
UtZJP]VSHYL]LYZVNSPVJJOP
2
3
Associare al dispositivo di allenamento o allo smartphone e attendere
che la frequenza cardiaca venga visualizzata sul display. Se la frequenza
cardiaca
con non viene visualizzata, resettare LifeBEAM spegnendolo e
YPHJJLUKLUKVSVX\PUKPYLZL[[HYLSHWWLH[[LUKLYLZLJVUKPÄUJOtUVU
compare la frequenza cardiaca.
Pronti a pedalare!
Per ulteriori dettagli, continuare a leggere...
Heart
Rate
Sensor
Is
Connected
Cosa contiene la scatola
Il kit LifeBEAM include i seguenti componenti:
Cos'è LifeBEAM
3PML),(4uPSWYPTVJHZJVPU[LSSPNLU[LKHIPJPHSTVUKV9PSL]HJVZ[HU[LTLU[L
la frequenza cardiaca, senza necessità di indossare una fascia toracica.
Sensore LifeBEAM
Il sensore ottico LifeBEAM è integrato nell'innovativa fascia stringitesta in gel
PWVHSSLYNLUPJVLHU[PIH[[LYPJVJOLZWPUNLPSZ\KVYL]LYZVPSH[PKLS]PZV0SZLUZVYL
è collocato sulla parte anteriore del casco e tocca delicatamente la fronte per
rilevare la frequenza cardiaca.
Sensore di
LifeBEAM
Cervello di
LifeBEAM
Cervello di LifeBEAM
Il cervello di LifeBEAM è situato sul retro del casco. Riceve e invia la frequenza
cardiaca. È costituito da:
Pulsante di accensione on/off
Una presa di ricarica micro USB
<UHZWPHS\TPUVZHKPZ[H[VWLYSHJJLUZPVULVUVMMLPSSP]LSSVKLSSHIH[[LYPH
Nota: non tentare di scollegare il sensore o il cervello di LifeBEAM dal casco.
Coperchio della Micro USB
Spia di stato
Pulsante di accensione
Informazioni importanti sulla sicurezza
Prima di procedere, assicurarsi di aver letto le avvertenze di sicurezza
riportate nel Manuale di istruzioni del sistema Lazer.
Prima corsa
Caricare la batteria
Assicurarsi che il cervello di LifeBEAM sia carico PRIMA della prima corsa.
:VSSL]HYLPSJVWLYJOPL[[VKP
gomma grigia per scoprire la
presa micro USB di ricarica
.
Utilizzando il cavo,
connettere il cervello di
LifeBEAM a una fonte di
alimentazione USB.
Quando la luce diventa
costante, scollegare il
cavo USB e riposizionare il
JVWLYJOPL[[VKPNVTTH
1.
2.
3.
Accendere LifeBEAM
Tenere premuto il tasto di accensione. La spia di stato si accende e il cervello
3PML),(4LTL[[L[YLIPW+\YHU[LPSM\UaPVUHTLU[VSHZWPHKPZ[H[VSHTWLNNPH
Indossare LifeBEAM
4L[[LYLPSJHZJVZ\SSH[LZ[HJVTLHSZVSP[VMHJLUKVH[[LUaPVULHZ[HIPSPYL\U
contatto diretto tra il sensore e la pelle della fronte.
Prima di indossare il casco, spostare i capelli dal punto di contatto con il
sensore.
5VUPUKVZZHYLHSJ\UJVWYPJHWVVMHZJPHJOLWV[YLIILPTWLKPYLHSZLUZVYLKP
toccare la fronte.
0SJHZJV3PML),(4uWYV]]PZ[VKPZPZ[LTHKPYLNVSHaPVULIYL]L[[H[V3HaLY
9VSSZ`Z9\V[HYLSHYV[LSSHKPYLNPZ[YVKLSZPZ[LTH9VSSZ`ZÄUX\HUKVUVUZP
H]]LY[LPSJHZJVJVTVKVLILUHKLYLU[LHSJHWV(ZZPJ\YHYZPJOLPSZLUZVYLZPH
ancora in contatto con la fronte.
Nota: PSJHZJVKL]LHKLYPYLHSJHWVLKLZZLYLIHZZVZ\SSHMYVU[LKP[HHSKP
sopra delle sopracciglia. Quando si scuote la testa, il casco non deve spostarsi
KH\USH[VHSSHS[YVUtZJP]VSHYL]LYZVNSPVJJOP
Leggere il Manuale di istruzioni del sistema Lazer per le istruzioni complete sulla
regolazione del casco.
Associazione ai dispositivi di allenamento e allo
smartphone
(JJLUKLYLPSKPZWVZP[P]VVH]]PHYLSHWWKLSSVZTHY[WOVUL3PML),(4UVUKPZWVULKP
una propria app.
Nota: fare in modo di connettere il dispositivo entro 10 minuti dall'accensione
di LifeBEAM.
Controllare il protocollo di connettività wireless del proprio dispositivo:
Utenti Smartphone
6NUPHWWZTHY[WOVUL]PLULHZZVJPH[HPUTVKVSLNNLYTLU[LKP]LYZV
(ZZPJ\YHYZPJOLPS)S\L[VV[OZPHHJJLZVLKPKPZWVYYLKLSSH]LYZPVULHNNPVYUH[H
dell'app di allenamento. LifeBEAM va associato utilizzando le Impostazioni
KLSSHWWUVUX\LSSLKLS)S\L[VV[OKLS[LSLMVUVJVTLPKPZWVZP[P]P)S\L[VV[O
classici. Seguire le istruzioni di associazione relative all'app utilizzata.
Nota: collocare il dispositivo entro 3 metri da LifeBEAM.
Per chi usa un dispositivo di allenamento
:LN\PYLSLZWLJPÄJOLPZ[Y\aPVUPKLSKPZWVZP[P]VYLSH[P]LHSSHYPJLaPVULKLPKH[P
della frequenza cardiaca da una fascia toracica. Il dispositivo registrerà la
presenza di LifeBEAM.
5V[H!SHWYPTH]VS[HJOLZP\[PSPaaH3PML),(4JVU\UKPZWVZP[P]VVHWWKP
ricezione, effettuare la procedura di associazione.
-HYLYPMLYPTLU[VHSSL-(8Z\SPMLILHTJVTWLYSLSLUJVKLPKPZWVZP[P]PLKLP
sistemi operativi supportati e per gli esempi delle app di allenamento più comuni.
Attendere la visualizzazione della frequenza cardiaca
Quando la connessione del dispositivo è stata completata, attendere altri 7-15
secondi per vedere la frequenza cardiaca comparire sul display del dispositivo.
0S[LTWV[YHZJVYZVLPTLZZHNNP]PZ\HSPaaH[PWYPTHJOL]LUNHPUKPJH[HSH
giusta frequenza cardiaca potranno differire secondo il dispositivo e la app
di allenamento utilizzati. Se la frequenza cardiaca non viene visualizzata, fare
YPMLYPTLU[VHSSHZLaPVUL9PZVS\aPVULKLPWYVISLTP
5V[H!ZLZPZÄSHPSJHZJV3PML),(4KHSSH[LZ[HSHMYLX\LUaHJHYKPHJHZTL[[LKP
essere visualizzata. I messaggi mostrati in questa circostanza potranno differire
PUIHZLHSKPZWVZP[P]VVHSSHHWW\[PSPaaH[P
Pronti a pedalare!
7LYSLJVYZLZ\JJLZZP]LIPZVNUHZVSVHJJLUKLYL3PML),(4
Togliere LifeBEAM
Quando LifeBEAM non è sul capo ed è inattivo, il cervello di LifeBEAM si
ZWLNULH\[VTH[PJHTLU[LKVWVTPU\[PKPPUH[[P]P[nÏHUJOLWVZZPIPSL
spegnere il cervello di LifeBEAM tenendo premuto il pulsante di accensione.
=PLULLTLZZV\UIPWWYVS\UNH[VLSHZWPHKPZ[H[VZPZWLNUL
Conservazione
Quando il casco non viene usato, conservarlo senza introdurvi all'interno
VNNL[[PJHWHJPKPNYHMÄHYLVKHUULNNPHYLPSZLUZVYL
Manutenzione
(UJOLZLNSPLSLTLU[PLSL[[YVUPJPHSSPU[LYUVKP3PML),(4ZVUVYLZPZ[LU[PHNSP
agenti atmosferici, NON mettere il casco sotto l'acqua.
Per pulire il sensore o il cervello di LifeBEAM, NON UTILIZZARE
sapone o prodotti chimici.
7\SPYLPSZLUZVYLYLNVSHYTLU[LWLYYPT\V]LYLWVS]LYLMHUNVLHS[YPTH[LYPHSPJOL
WVZZVUVISVJJHYLPSZLUZVYL7\SPYLKLSPJH[HTLU[LPSZLUZVYLVPSJLY]LSSVKP
3PML),(4JVU\UWHUUVTVYIPKVLW\SP[VHZJP\[[VVWW\YL\TPKVTHUVUPUa\WWH[V
Segnali operativi
VISIVOAUDIOOPERAZIONE
Spia di stato accesa IPWYHWPKPAccensione
Tenere premuto il pulsante
Spia di stato spentaIPW
prolungato
Spegnimento
Tenere premuto il pulsante
Spia di stato spenta
IPW
prolungato
Spegnimento automatico
> 10 min. inattivo
Bip ogni
10 min.
*HYPJHIH[[LYPHIHZZH
~30 min. prima dell'esaurimento della
IH[[LYPH
:WPHKPZ[H[VÄZZHBatteria caricata
La spia di stato si muove da
destra a sinistra
+\YHU[LPSJHYPJHTLU[V
Spia di stato pulsante
Il sistema è avviato ed è operativo
Test del livello della batteria
7LYJVU[YVSSHYLPSSP]LSSVIH[[LYPHKLSJLY]LSSVKP3PML),(4TLU[YL3PML),(4u
HJJLZVWYLTLYLYHWPKHTLU[LPSW\SZHU[LKPHJJLUZPVUL3HS\UNOLaaHKLSSH
IHYYHS\TPUVZHHWHY[PYLKHSTHYNPULZPUPZ[YVPUKPJHSHWLYJLU[\HSLKPJHYPJH
YLZPK\HKLSSHIH[[LYPH
:L]LUNVUVLTLZZPIPWVNUPTPU\[PSHIH[[LYPHOHIPZVNUVKPLZZLYLYPJHYPJH[H
Risoluzione dei problemi
La frequenza cardiaca non viene visualizzata dall'app.
=LYPÄJHYLJOL3PML),(4ZPHHZZVJPH[VHSKPZWVZP[P]V
*VU[YVSSHYLJOLPSJHZJVZPHWVZ[VHJJ\YH[HTLU[LZ\SJHWV
(ZZPJ\YHYZPJOLPSZLUZVYLZPHHJVU[H[[VJVUSHMYVU[L
Se la frequenza cardiaca con compare, resettare LifeBEAM spegnendolo
LYPHJJLUKLUKVSVYLZL[[HYLSHWWLH[[LUKLYLZLJVUKPÄUVHSSH
visualizzazione della frequenza cardiaca.
1.
2.
3.
4.
20% 40% 60% 80%
Carica
completa
La spia di stato del cervello di LifeBEAM è spenta.
Cercare di accendere premendo il pulsante di accensione.
Se la spia di stato è ancora spenta, ricaricare LifeBEAM.
In fase di carica, se non si vede la spia di stato lampeggiare, continuare a
JHYPJHYLÄUVHX\HUKVSHZWPHUVUuÄZZH
:LPSWYVISLTHUVUuZ[H[VYPZVS[VJVUZ\S[HYLSH.\PKHKLSS\[LU[LZ\SPMLILHT
JVTWLYPUMVYTHaPVUPJVTWSL[LZ\SSH9PZVS\aPVULKLPWYVISLTP
Assistenza
7LYX\HSZPHZPWYVISLTHUVUYPZVS[VYLSH[P]VHSJHZJV3HaLYVHSSLJVTWVULU[P
LifeBEAM, contattare: support@life-beam.com
Copyright
© 2014 Tutti i diritti riservati LifeBEAM Technologies
5.
6.
7.
PREPÁRESE
PARA
MONTAR EN
BICICLETA
Español
Encienda el LifeBEAM manteniendo pulsado el botón de encendido/
apagado.
El cerebro del LifeBEAM emitirá tres pitidos y el indicador luminoso
parpadeará.
1
Colóquese el LifeBEAM en la cabeza. Aparte el cabello o cualquier
HJJLZVYPVKL[LSHKLSW\U[VKLJVU[HJ[VKLSZLUZVYWHYHX\LOH`H\U
contacto directo con la frente.
Ajústese el casco se forma que se asiente bien nivelado en la cabeza y
quede bastante bajo en la frente. Al mover la cabeza, el casco no debe
balancearse lateralmente ni hacia los ojos.
2
,TWHYtQLSVJVULSKPZWVZP[P]VKLÄ[ULZZVLSZTHY[WOVUL`LZWLYL
a que se visualice la frecuencia cardíaca. Si no aparece la frecuencia
cardíaca, reinicie el LifeBEAM apagándolo y encendiéndolo de nuevo,
reinicie la aplicación y espere 15 segundos hasta que aparezca la
frecuencia cardíaca.
¡Listo para montar en bicicleta!
7HYHVI[LULYPUMVYTHJP}UTmZKL[HSSHKHJVU[PULSL`LUKV¯
3
Heart
Rate
Sensor
Is
Connected
Contenido de la caja
El LifeBEAM se entrega con lo siguiente:
Guía de
inicio rápido
Qué es el LifeBEAM
El LifeBEAM es el primer casco inteligente para ciclismo del mundo. Mide
continuamente la frecuencia cardíaca, lo que evita tener que llevar una
cinta en el pecho.
Sensor del LifeBEAM
El sensor óptico del LifeBEAM está integrado en una innovadora cinta
para la cabeza hipoalergénica y con gel antibacteriano que dirige la
transpiración hacia los lados de la cara. Este sensor se encuentra situado
en la parte frontal del casco, tocando ligeramente la frente para muestrear
la frecuencia cardíaca.
Sensor del
LifeBEAM
Cerebro del
LifeBEAM
Cerebro del LifeBEAM
El cerebro del LifeBEAM se encuentra en la parte posterior del casco,
desde donde recibe y envía la frecuencia cardíaca. Consta de:
Botón de encendido/apagado
Un conector de carga micro USB
Una cinta luminosa indicadora del estado (encendido/apagado) y del
nivel de batería
Nota: No intente desconectar del casco el sensor del LifeBEAM ni el
cerebro del LifeBEAM.
Cubierta de micro USB
Indicador luminoso de estado
Botón de encendido/apagado
Información importante sobre seguridad
Asegúrese de leer las advertencias de seguridadX\LÄN\YHULULS
manual del usuario de Lazer que se incluye, antes de continuar.
Al usar el casco por primera vez
Carga de la batería
(ZLNYLZLKLX\LLSJLYLIYVKLS3PML),(4LZ[tJHYNHKVANTES de
usar el casco en bicicleta por primera vez.
Levante la cubierta de goma
gris para dejar al descubierto
el conector de carga micro
USB.
Con el cable, conecte el
cerebro del LifeBEAM a una
fuente de alimentación USB.
Cuando el indicador
luminoso se quede
iluminado sin parpadear,
desconecte el cable USB y
vuelva a colocar la cubierta.
1.
2.
3.
Encienda el LifeBEAM
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado. El indicador luminoso
de estado se encenderá y el cerebro del LifeBEAM emitirá tres pitidos.
Durante el funcionamiento, el indicador luminoso parpadeará.
Colóquese el LifeBEAM en la cabeza
Colóquese el casco en la cabeza como lo hace habitualmente, procurando
establecer el contacto directo entre el sensor y la piel de la frente.
Aparte el cabello del punto de contacto del sensor antes de colocarlo
en la cabeza.
No lleve ninguna gorra ni cinta para la cabeza que puedan impedir el
contacto del sensor con la frente.
El casco LifeBEAM se entrega con el Lazer Rollsys® patentado para
facilitar su ajuste. Basta con hacer girar el rodillo Rollsys hasta que el
casco se ajuste con comodidad y bien ceñido. Asegúrese de que el sensor
no deje de tocar la piel de la frente.
Nota: El casco se debe asentar bien nivelado en la cabeza y
quedar bastante bajo en la frente, a un dedo o dos de distancia,
aproximadamente, por encima de las cejas. Al mover la cabeza, el casco
no debe balancearse lateralmente ni hacia los ojos.
Consulte el manual del usuario de Lazer para ver las instrucciones
completas de los ajustes del casco.
,TWHYLQHTPLU[VJVUKPZWVZP[P]VZKLÄ[ULZZVZTHY[WOVULZ
,UJPLUKHLSKPZWVZP[P]VKLÄ[ULZZVSHHWSPJHJP}UKLSZTHY[WOVUL;LUNHLU
cuenta que LifeBEAM no cuenta con ninguna aplicación propia.
Nota: Asegúrese de emparejar el dispositivo sin que transcurran más de 10
minutos desde el momento en que haya encendido el LifeBEAM.
Consulte el protocolo de conectividad inalámbrica pertinente para su dispositivo:
<Z\HYPVZKL\UZTHY[WOVUL
Cada aplicación de smartphone se empareja de un modo algo distinto.
Asegúrese de que el Bluetooth esté encendido y de que tenga la última
]LYZP}UKLSHHWSPJHJP}UKLÄ[ULZZ3PML),(4ZLLTWHYLQHH[YH]tZKLSVZ
ajustes de la aplicación, no a través de los ajustes de Bluetooth del teléfono,
como ocurre con los dispositivos Bluetooth clásicos. Siga las instrucciones
de emparejamiento de la aplicación que utilice.
Nota: Sitúe el dispositivo a no más de 3 metros del LifeBEAM.
<Z\HYPVZKL\UKPZWVZP[P]VKLÄ[ULZZ
:PNHSHZPUZ[Y\JJPVULZLZWLJxÄJHZKLSKPZWVZP[P]VWHYHYLJPIPYSVZKH[VZKL
la frecuencia cardíaca desde una cinta del pecho; el dispositivo registrará
el LifeBEAM.
Nota: La primera vez que utilice el LifeBEAM con un dispositivo o aplicación
receptores, debe llevar a cabo el proceso de emparejamiento.
Consulte el apartado de preguntas frecuentes en life-beam.com para ver
SHSPZ[HKLKPZWVZP[P]VZZPZ[LTHZVWLYH[P]VZ`HWSPJHJPVULZKLÄ[ULZZKL
muestra compatibles.
Espere a que se muestre la frecuencia cardíaca
Una vez se haya completado el emparejamiento, espere unos 7 a 15 segundos
más hasta que aparezca la frecuencia cardíaca en el dispositivo. Según cuál
ZLHZ\KPZWVZP[P]VKLÄ[ULZZ`Z\HWSPJHJP}UW\LKLUL_PZ[PYKPMLYLUJPHZLU
cuanto al tiempo que transcurre y los mensajes que se muestran antes de que
aparezca la frecuencia cardíaca. Si no aparece la frecuencia cardíaca, consulte
el apartado de solución de problemas.
Nota: Si se quita el LifeBEAM de la cabeza, dejará de mostrarse la frecuencia
JHYKxHJH:LNUJ\mSZLHZ\KPZWVZP[P]VKLÄ[ULZZ`Z\HWSPJHJP}UW\LKLU
existir diferencias en cuanto a los mensajes que se muestran en este momento.
¡Listo para montar en bicicleta!
La próxima vez que quiera montar en bicicleta, bastará con que encienda el LifeBEAM.
Cómo quitarse el LifeBEAM
Cuando no lleve puesto el LifeBEAM y esté inactivo, el cerebro del
LifeBEAM se apagará de forma automática al cabo de 10 minutos de
inactividad. También puede apagar el cerebro del LifeBEAM manteniendo
pulsado el botón de encendido/apagado. Sonará un pitido largo y el
indicador luminoso de estado se apagará.
Almacenamiento
Cuando guarde el casco, no ponga objetos dentro del mismo que puedan
rayar o estropear el sensor.
Mantenimiento
La parte electrónica del LifeBEAM es resistente a las condiciones
meteorológicas, pero NO sumerja el casco en agua.
NO UTILICE jabón ni productos químicos para limpiar el sensor del
LifeBEAM ni el cerebro del LifeBEAM.
Limpie con regularidad el sensor para eliminar el polvo, el barro o cualquier
otra sustancia que pueda bloquear el sensor. Utilice un paño suave limpio,
seco o húmedo, pero no empapado, para limpiar con suavidad el sensor
del LifeBEAM y el cerebro del LifeBEAM.
Señales de funcionamiento
VISUALAUDIOOPERACIÓN
Indicador luminoso de estado
encendido
3 pitidos
rápidos
Encendido, mantener pulsado
el botón
Indicador luminoso de estado
apagado
1 pitido largoApagado, mantener pulsado
el botón
Indicador luminoso de estado
apagado
1 pitido largoApagado automático > 10
minutos inactivo
Pitido cada
10 min
Batería baja
Quedan ~30 minutos para que
se agote la batería
Indicador luminoso de estado
encendido sin parpadear
Batería cargada
El indicador luminoso de
estado se mueve de derecha
a izquierda
Durante la carga
El indicador luminoso de
estado parpadea
El sistema está encendido y
funcionando
Prueba del nivel de batería
Para comprobar el nivel de batería del cerebro del LifeBEAM mientras
el LifeBEAM está encendido, pulse brevemente el botón de encendido/
apagado. La cantidad de luz que aparece en el indicador luminoso de
estado desde el margen izquierdo, es el porcentaje de tiempo de batería
X\LX\LKH:PZLLTP[LUWP[PKVZJHKHTPU\[VZZPNUPÄJHX\LKLIL
recargar la batería.
Solución de problemas
La frecuencia cardíaca no aparece en la aplicación.
=LYPÄX\LX\LLS3PML),(4LZ[tLTWHYLQHKVJVULSKPZWVZP[P]V
Compruebe que lleve el casco bien colocado en la cabeza.
Asegúrese de que el sensor toque la piel de la frente.
Si continúa sin aparecer la frecuencia cardíaca en la aplicación, reinicie
el LifeBEAM apagándolo y encendiéndolo de nuevo, reinicie la aplicación
y espere 15 segundos hasta que aparezca la frecuencia cardíaca.
1.
2.
3.
4.
20% 40% 60% 80%
Cargada
El indicador luminoso de estado del cerebro del LifeBEAM está apagado.
Intente encenderlo pulsando el botón de encendido/apagado.
Si el indicador luminoso de estado sigue apagado, cargue el LifeBEAM
.
Cuando lo esté cargando, si no ve el indicador luminoso de estado
parpadeando, continúe cargando hasta que el indicador luminoso
de estado se quede iluminado sin parpadear.
Si persistiera el problema, consulte la guía del usuario en life-beam.com
para obtener información completa sobre cómo solucionarlo.
Soporte técnico
Si no puede solucionar un problema relativo al casco Lazer o a los
componentes del LifeBEAM, póngase en contacto con nosotros en
support@life-beam.com
*VW`YPNO[
9LZLY]HKVZ[VKVZSVZKLYLJOVZWVY3PML),(4;LJOUVSVNPLZ
5.
6.
7.