Logitech Canada OR0002 Blaster Receiver User Manual
Logitech Inc.- Canada Blaster Receiver
Contents
- 1. Manual
- 2. User Manual
User Manual
Quick-start Guide ENG Thank You! MA Thank you for purchasing your Logitech® Harmony 900 remote. We hope you have as much fun using your new remote as we did creating it for you. Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide M DE 0 AC - ENG SD-3990-SC Guided Online Setup 1. Install the Software and Create an Account. You will need an internet connection. S MC 0D0000 Setup should take about an hour, depending on your system. This guide will walk you through the steps to: Guia de início rápido AC 2. Set Up Your Devices: Follow the steps in the Harmony Remote Software to add your devices with details from step 1. 3. Set Up Your Activities: Follow the steps in the Harmony Remote Software to set up your Activities. A. Get the make and model information for your devices B. Follow the Guided Online Setup and test your Activities You need to know how your devices are connected to complete this step. For example, to watch a DVD: C. Set up and test your RF System ACME SD-3990-SC Power up before you start! • Your TV is on and set to a specific input 1. Insert the rechargeable battery into the remote. • Your DVD player is on 2. Plug in the remote charging station. • Sound comes from your stereo You will need to test if your devices work with your remote BEFORE you set up your RF System. Update your remote using the Harmony Remote Software then unplug your remote from your computer. If you have set up your RF System already, please make sure the Blaster is unplugged from the power outlet. 3. Place the remote on the station to charge. English Español Français Português Make sure you are at least 50% charged before starting your setup. ENG FRA PTG ESP ESP Gracias. ENG B. Seguir la configuración guiada en línea y probar las actividades 1. Inserte la pila recargable en el control remoto. 2. Enchufe la estación de carga del control remoto. x2 x2 FRA Merci! Vous venez d'acheter la télécommande Logitech Harmony 900 et nous vous en remercions. Nous espérons que vous aurez autant de plaisir à utiliser votre nouvelle télécommande que nous en avons eu à la créer. • El sonido procede del equipo estéreo Box Contents ESP A. Control remoto Harmony 900 B. Charging Station B. Estación de carga C. Rechargeable battery C. Batería recargable D. Blaster D. Extensor E. Mini Blasters x 2 E. 2 miniextensores F. AC adaptor x 2 F. 2 adaptadores de CA G. USB cable G. Cable USB H. Harmony software CD H. CD de software de Harmony FRA Chargez la télécommande avant de commencer. 2. Branchez la base de charge de la télécommande. Contenu PTG Conteúdo da caixa 3. Placez la télécommande sur la base pour recharger la batterie. Vérifiez que la batterie est chargée à 50% au moins avant de commencer la configuration. 3. Notez le mode de connexion entre vos dispositifs. Votre lecteur DVD est connecté à la prise Input 2 de votre téléviseur, par exemple. Ces informations sont nécessaires pour effectuer la configuration guidée. Mettez votre télécommande à jour à l'aide du logiciel, puis déconnectez-la de votre ordinateur. C. Batterie rechargeable C. Bateria recarregável D. Blaster D. Blaster E. Mini blaster x 2 E. Miniblasters x 2 F. Adaptateur secteur x 2 F. Adaptador AC x2 G. Câble USB G. Cabo USB Alimente antes de começar! H. CD du logiciel Harmony H. CD do software Harmony 1. Introduza a bateria recarregável no controle remoto. Dependendo de seu sistema, a configuração deve levar uma hora. Este guia orientará você nas etapas para: A. Obter a marca e as informações de modelo para os dispositivos B. Seguir a configuração on-line guiada e testar as atividades C Configurar e testar seu sistema RF 2. Conecte a unidade de carregamento do controle remoto. Se o sistema RF já estiver configurado, verifique se o Blaster está desconectado da tomada elétrica. 1. Localize os números do modelo do dispositivo na frente, atrás ou na parte inferior de cada dispositivo. 2. Registre as informações do dispositivo no quadro abaixo (veja o exemplo: A. Tipo de dispositivo; B. Fabricante; C. Número do modelo). 3. Observe como os dispositivos estão conectados. Por exemplo, o DVD player está conectado à entrada 2 no aparelho de TV, e assim por diante. Essas informações serão necessárias para concluir a configuração orientada. 1. Siga as instruções na tela do controle remoto e verifique se o controle remoto se comunica com os dispositivos. 2. Se controlar todos os dispositivos corretamente, passe para a etapa 4 para configurar o sistema RF. ENG What are Inputs? Inputs are how your devices are connected. For example, if your DVD player is connected to your TV using Component 1 input, you would need to select Component 1 when setting up your Watch a DVD Activity in the Harmony Remote software. Configuração orientada on-line 2. Configure os dispositivos: siga as etapas no software Harmony Remote para adicionar os dispositivos com os dados da etapa 1. B. Unidade de carregamento Será necessário testar se os dispositivos funcionam com o controle remoto ANTES de configurar o sistema RF. ...and why do I need to know about them? PTG Reunir as informações dos dispositivos Testar o controle remoto • Le son provient de votre système stéréo Obrigado por ter adquirido o controle remoto Logitech® Harmony 900. Esperamos que tenha tanto prazer ao usar o novo controle remoto quanto nós tivemos ao criá-lo para você. B. Base de charge PTG • Votre lecteur DVD est sous tension 1. Instale o software e crie uma conta. Será necessária uma conexão com a Internet. PTG 2. Une fois le test effectué, passez à l'étape 4 pour configurer le système RF. • Votre téléviseur est sous tension et défini sur une entrée spécifique Obrigado! A. Controle remoto Harmony 900 1. Suivez les instructions sur l'écran de la télécommande pour vérifier qu'elle commande bien vos dispositifs. Vous devez savoir comment vos appareils sont connectés pour effectuer cette étape. Par exemple, vous voulez regarder un DVD: 2. Prenez note des informations relatives à vos dispositifs dans le tableau (voir l'exemple: A. Type de dispositif, B. Fabricant, C. Numéro de modèle). A. Télécommande Harmony 900 Si vous avez déjà configuré le système RF, vérifiez que le blaster n'est pas connecté à une prise électrique. 3. Configuration des activités: suivez les étapes du logiciel de la télécommande Harmony pour configurer vos activités. Collecte d'informations sur vos dispositifs Testez la télécommande Vous devez tester la compatibilité de vos dispositifs avec la télécommande AVANT de configurer le système RF. Configuration guidée en ligne 2. Configuration des dispositifs: suivez les étapes du logiciel de la télécommande Harmony pour ajouter votre dispositif avec les informations collectées à l'étape 1. 1. Recherchez le numéro de modèle à l'avant, à l'arrière ou sous chaque appareil. 1. Insérez la batterie rechargeable dans la télécommande. FRA 1. Installez le logiciel et créez un compte. Vous devez disposer d'une connexion Internet. Esta información es necesaria para completar la configuración guiada. C. Configurer et tester le système RF PTG FRA FRA B. Suivre la configuration en ligne guidée et tester vos activités Contenido de la caja A. Harmony 900 Remote Recopilar la información de los dispositivos 3. Fíjese en cómo los dispositivos están conectados entre ellos. Por ejemplo, el reproductor de DVD está conectado a la entrada 2 del televisor. A. Collecter les informations sur la marque et le modèle de vos dispositifs 2. Una vez que el control remoto controle los dispositivos correctamente, diríjase al paso 4 para configurar el sistema RF. Actualice el control remoto con el software del control remoto Harmony y, a continuación, desconéctelo de la computadora. 2. Anote la información de los dispositivos en la tabla que aparece más abajo (véase ejemplo: A. Tipo de dispositivo, B. Fabricante, C. Número de modelo). La configuration peut prendre une heure, en fonction de la configuration de votre système. Ce guide vous permettra d'effectuer les étapes suivantes. 1. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla del control remoto para comprobar si éste puede controlar los dispositivos. • El reproductor de DVD está encendido 1. Encontrará los números de modelo de los dispositivos en la parte frontal, posterior o inferior de los mismos. ® Si ya ha configurado el sistema RF, asegúrese de desconectar el extensor de la toma de corriente eléctrica. • El televisor está encendido y configurado con una entrada específica Asegúrese de que el nivel de carga está por lo menos al 50% antes de iniciar la configuración. ESP Prueba del control remoto ANTES de configurar el sistema RF, debe probar los dispositivos para ver si funcionan con el control remoto. Para completar este paso debe saber cómo están conectados los dispositivos. Por ejemplo, cuando ve un DVD: You will need this information to complete the guided setup. 3. Coloque el control remoto en la estación para cargarlo. ESP 3. Configure las actividades: siga los pasos que se muestran en el software del control remoto Harmony para configurar las actividades. 3. Note how your devices are connected together. For example, your DVD player is plugged into Input 2 on your TV etc. Cargue el control remoto antes de comenzar. Gather Device Information 2. Record your device information in the table below (see example: A. Device type, B. Manufacturer, C. Model #). C. Configurar y probar el sistema RF 2. Configure los dispositivos: siga los pasos que se muestran en el software del control remoto Harmony para agregar dispositivos utilizando los datos del paso 1. 1. Find the device model numbers on the front, back or bottom of each device. A. Obtener los datos de marca y modelo de sus dispositivos 2. Once your remote controls your devices correctly, go to step 4 to set up your RF System. Configuración guiada en línea 1. Instale el software y cree una cuenta. Necesitará una conexión a Internet. Gracias por haber adquirido el control remoto Logitech® Harmony 900. Esperamos que disfrute tanto utilizando este control remoto como nosotros disfrutamos creándolo. El proceso de configuración tardará alrededor de una hora, según el sistema utilizado. Esta guía le mostrará los pasos para: Go Test Your Remote 1. Follow the instructions on your remote's screen to check your remote controls your devices. ESP Logitech® Harmony 900 Remote ENG ENG Read more in the Troubleshooting your Inputs section of the Harmony 900 User Manual PDF located in your Harmony Remote Software account. 3. Configure as atividades: siga as etapas no software Harmony Remote para configurar as atividades. É necessário saber como os dispositivos estão conectados para concluir esta etapa. Por exemplo, para ver um DVD: ESP ¿Qué son las entradas? ¿Y por qué necesito tener información sobre ellas? • O sistema estéreo produz som Las entradas son la especificación de conexión de los dispositivos. Por ejemplo, si el reproductor de DVD está conectado al televisor mediante la entrada Component 1, deberá seleccionar Component 1 al configurar la actividad Ver DVD en el software del control remoto Harmony. Atualize o controle remoto usando o software Harmony Remote e, em seguida, desconecte o controle remoto do computador. Para obtener más información, consulte la sección Resolución de problemas de entradas del Manual del usuario de Harmony 900 (PDF), que se encuentra en su cuenta de software del control remoto Harmony. • A TV está ligada e definida para uma entrada específica • O DVD player está ligado 3. Coloque o controle remoto na unidade para carregar. Certifique-se de que haja pelo menos 50% de carregamento antes de iniciar a configuração. DVD Pioneer DV-414 FRA Que sont les entrées? Et pourquoi cette information est-elle nécessaire? Les entrées constituent le mode de connexion de vos dispositifs. Si par exemple votre lecteur DVD est connecté à votre téléviseur sur l'entrée Component 1, vous devez sélectionner cette entrée lorsque vous configurez l'activité Regarder un DVD dans le logiciel Harmony. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section relative au dépannage des entrées du Guide de l'utilisateur de la télécommande Harmony 900, dont une version PDF se trouve dans votre compte de la télécommande Harmony. www.logitech.com PTG O que são entradas? ...e por que preciso saber sobre elas? Entradas são como os dispositivos estão conectados. Por exemplo, se o DVD player estiver conectado à TV usando a entrada Component 1, será necessário selecionar Component 1 ao configurar a atividade Watch a DVD no software Harmony Remote. © 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. 620-001311-003 Leia mais na seção Resolução de problemas em entradas no PDF Manual do usuário do Harmony 900 localizado na conta do software Harmony Remote. ENG Fixes for When You’re Stuck ESP 1. Check you have placed your Blaster and Mini Blasters correctly. You should have a maximum ONE Blaster OR Mini Blaster PER SHELF. Each piece should be placed slightly in front of the devices. One Blaster or Mini Blaster can control side-by-side and stacked devices. Soluciones a posibles problemas 1. Asegúrese de haber colocado el extensor y los miniextensores correctamente. Debe tener, como máximo, UN extensor O miniextensor POR BALDA. Cada pieza debe colocarse delante de los dispositivos en la medida de lo posible. Un extensor o miniextensor es capaz de controlar dispositivos que se encuentran cerca los unos de los otros. Your Blasters emit a signal to the IR sensor located on your devices. These sensors are usually located on the front panel. Los extensores emiten una señal que recibe el sensor de infrarrojos de los dispositivos. Estos sensores suelen encontrarse en el panel frontal de los dispositivos. 2. Check you have assigned your devices to your RF System. Each of your devices can be controlled either by your remote directly OR your RF System but not both. Any devices not assigned to your RF System will only work by pointing your remote directly at them. 2. Asegúrese de haber asignado los dispositivos al sistema RF. Los dispositivos pueden controlarse con el control remoto O el sistema RF, pero no con ambos. Los dispositivos que no estén asignados al sistema RF sólo funcionarán si el control remoto se orienta directamente hacia ellos. To tell your remote which devices you want to control with the RF System, choose Options > RF System Settings > Device Assignments and select the devices you want your RF System to control. Para seleccionar los dispositivos que desea controlar con el sistema RF, elija Opciones > Configuración de sistema RF > Asignaciones de dispositivos y seleccione los dispositivos deseados. 3. Check you have the correct settings in the Harmony Remote Software. Unassign all your devices from the RF system (choose Options > RF System Settings > Device Assignments) and try operating your devices by pointing directly at them. If everything works, reassign your devices to the RF System and adjust the placement of your Blaster and Mini Blasters until you can control your devices without pointing. 3. Asegúrese de que tiene la configuración adecuada en el software del control remoto Harmony. Elimine la asociación entre todos los dispositivos y el sistema RF (elija Opciones > Configuración de sistema RF > Asignaciones de dispositivos) e intente hacer funcionar los dispositivos orientando el control remoto directamente hacia ellos. Si todo funciona correctamente, vuelva a asignar los dispositivos al sistema RF y ajuste la posición del extensor y los miniextensores hasta que consiga controlar los dispositivos sin necesidad de orientar el control remoto hacia ellos. If you're still having problems, you may need to change some settings in the Harmony Remote Software and update your remote. 4. Consider using the Harmony 900 Precision IR Cables. Some devices have more difficulty than others receiving IR signals. In some cases, you might need a different style of Mini Blaster cable. Please visit www.logitech.com/harmony/ and look for the Harmony 900 Precision IR Cables (sold seperately). Si los problemas persisten, puede que deba cambiar algunas opciones de configuración en el software del control remoto Harmony y actualizar el control remoto. 4. Considere la posibilidad de utilizar los cables IR de precisión de Harmony 900. Algunos dispositivos presentan problemas a la hora de recibir señales IR. En algunos casos, puede que necesite un cable miniextensor diferente. Visite www.logitech.com/harmony/ y busque los cables IR de precisión de Harmony 900 (a la venta por separado). ENG Set Up Your RF System Device Assignment Follow the IR test instructions in step 3 before attempting this step. Select devices you want to be controlled by your RF system 1/2 pages 1. Your Blaster receives RF signals from your remote and flashes IR signals to your devices. Plug the Blaster into the wall and place it on a shelf in your cabinet. Cancel Configuración del sistema RF Test Your RF System 2. Follow the instructions on the remote's screen to turn your devices on and off again. If your devices don’t respond, try moving the Blaster or Mini Blasters within the cabinet. 1. El extensor recibe señales RF del control remoto y envía señales IR a los dispositivos. Conecte el extensor a una toma de pared y colóquelo en una balda del armario. ESP ESP Configuration du système RF 1. Votre blaster reçoit des signaux RF depuis votre télécommande et envoie des signaux RF vers vos dispositifs. Branchez le blaster sur une prise et placez-le sur une étagère de votre meuble. 3. (Opcional) Una vez que todos los dispositivos funcionen correctamente y que esté satisfecho con la posición del extensor y los miniextensores, utilice las pequeñas bandas autoadhesivas de doble cara incluidas para fijar su posición. 2. Les mini blasters permettent d'étendre la couverture du signal pour envoyer des signaux vers des dispositifs plus éloignés. Branchez les mini blasters à l'arrière du blaster et placez-les sur une étagère séparée du meuble. FRA FRA • Les dispositifs se trouvant à l'extérieur du meuble peuvent être contrôlés par le système RF. Placez le blaster ou un mini blaster à l'extérieur du meuble, sur le dessus, par exemple, à portée des dispositifs à contrôler. PTG PTG Testar o sistema RF 1. Siga as instruções na tela do controle remoto para atribuir dispositivos a comandos aceitos do controle remoto OU ao sistema RF. 2. Siga as instruções na tela do controle remoto para ligar e desligar os dispositivos novamente. Se os dispositivos não responderem, tente mover o blaster ou os miniblasters na estante. 3. (Opcional) Quando todos os dispositivos estiverem funcionando corretamente e você estiver satisfeito com a posição do blaster e dos miniblasters, use as pequenas tiras adesivas de lados duplos incluídas para fixá-los. Se ainda encontrar problemas, será necessário alterar algumas configurações no software Harmony Remote e atualizar o controle remoto. 4. Considere utilizar os cabos IR de precisão do Harmony 900. Alguns dispositivos têm mais dificuldade do que outros para receber sinais IR. Em alguns casos, talvez seja necessário um estilo diferente de cabo de miniblaster. Visite www.logitech.com/harmony/ e procure Harmony 900 Precision IR Cables (vendidos separadamente). Particularités de certains systèmes • Les signaux IR sont bloqués par les portes et les murs et peuvent être renvoyés par les surfaces pour atteindre le récepteur visé. Placez le blaster sur une étagère du meuble et testez s'il est capable de contrôler tous les dispositifs. 3. Facultatif: une fois que tous les dispositifs fonctionnent correctement et que le blaster et les mini blasters sont correctement placés, utilisez les bandes adhésives incluses pour les fixer. 1. Seu blaster recebe sinais RF do controle remoto e emite sinais IR intermitente para os dispositivos. Conecte o blaster à parede e coloque-o em uma prateleira da estante. 4. Utilisez des câbles IR Harmony 900 Precision Certains dispositifs éprouvent plus de difficultés à recevoir les signaux IR. Dans certains cas, un type de câble de mini blaster différent est requis. Rendez-vous sur www.logitech.com/harmony/ pour en savoir plus sur les câbles IR Harmony 900 Precision (vendus séparément). Informations à garder à l'esprit: Test du système RF 2. Suivez les instructions pour mettre les dispositifs hors tension et sous tension. Si les dispositifs ne répondent pas, essayez de déplacer le blaster ou les mini blasters dans le meuble. Siga as instruções de teste de IR na etapa 3 antes de tentar esta etapa. 3. Verifique se as configurações no software Harmony Remote estão corretas. Cancele a atribuição de todos os dispositivos ao sistema RF (escolha Opções > Configurações do sistema RF > Atribuições de dispositivo) e tente controlar os dispositivos ao apontar diretamente para eles. Se tudo funcionar, atribua novamente os dispositivos do sistema RF e ajuste a colocação do blaster e dos miniblasters até poder controlar os dispositivos sem apontar para eles. Chaque système multimédia est particulier et vous aurez peut-être à placer le blaster et les mini blasters de manière différente. 1. Suivez les instructions sur l'écran de la télécommande pour attribuer des dispositifs aux commandes de la télécommande OU au système RF. Configurar o sistema RF Para informar ao controle remoto quais dispositivos você deseja controlar com o sistema RF, escolha Options > RF System Settings > Device Assignments, e selecione os dispositivos que o sistema RF deve controlar. Si les problèmes persistent, vous devez modifier les paramètres dans le logiciel et mettre la télécommande à jour. • El sistema RF puede controlar los dispositivos que se encuentran fuera de un armario. Simplemente coloque el extensor o un miniextensor fuera del armario (por ejemplo, en la parte superior), dentro de la línea de vista de los dispositivos que desee controlar. 2. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla del control remoto para activar y desactivar los dispositivos. Si los dispositivos no responden, cambie la posición del extensor o los miniextensores en el armario. Suivez les instructions du test IR effectué à l'étape 3 avant de procéder à cette étape. Cada sistema es un mundo • Las puertas y las paredes pueden bloquear las señales IR, aunque éstas pueden rebotar en superficies para llegar a su destino. ¿Por qué no prueba a colocar el extensor en su armario por sí solo para ver si puede controlar todos los dispositivos? 1. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla del control remoto para asignar dispositivos al control remoto O al sistema RF. 2. Verifique se você atribuiu os dispositivos ao sistema RF. Cada dispositivo pode ser controlado diretamente pelo controle remoto OU pelo sistema RF, mas não ambos. Quaisquer dispositivos atribuídos ao sistema RF somente funcionarão quando o controle remoto for apontado para eles. 3. Vérifiez que les paramètres dans le logiciel de la télécommande sont corrects. Supprimez l'attribution de vos dispositifs avec votre système RF (sélectionnez Options > Paramètres du système RF > Attribution de dispositifs) et essaye de les contrôler en pointant la télécommande vers eux. Si cela fonctionne, réattribuez vos dispositifs au système RF et ajustez le positionnement de votre blaster et de vos mini blasters jusqu'à ce que vous puissiez contrôler vos dispositifs sans pointer la télécommande vers eux. Recuerde: Prueba del sistema RF Os blasters emitem um sinal para o sensor IR localizados nos dispositivos. Esses sensores geralmente estão localizados no painel da frente. Pour indiquer à votre télécommande les dispositifs à contrôler avec le système RF, sélectionnez Options > Paramètres du système RF > Attribution de dispositifs, et sélectionnez les dispositifs à contrôler avec le système RF. Cada sistema multimedia es diferente, por lo que tal vez necesite utilizar su creatividad para determinar la posición del extensor y los miniextensores. 3. (Optional) Once all your devices are working correctly and you’re happy with the position of the Blaster and Mini Blasters, use the small double-sided adhesive strips included to fix them in place. 2. Los miniextensores permiten agregar cobertura, ya que envían señales a los dispositivos que el extensor no puede alcanzar. Conecte los miniextensores a la parte posterior del extensor y colóquelos en otras baldas del armario. 2. Os miniblasters acrescentam cobertura extra ao se comunicarem com dispositivos que o blaster não alcança. Conecte os miniblasters à parte traseira do blaster e coloque cada um em uma prateleira na estante. • Devices outside of a cabinet can be controlled by your RF system. Simply place your Blaster or one Mini Blaster outside the cabinet - on top of the cabinet for instance - in sight of the devices you want to control. Correções para quando você encontrar problemas 1. Verifique se o blaster e os miniblasters estão colocados corretamente. Deve haver um máximo de UM blaster OU miniblaster POR ESTANTE. Cada peça deve ser colocada ligeiramente em frente dos dispositivos. Um blaster ou um miniblaster pode controlar dispositivos lado a lado ou empilhados. 2. Vérifiez que vous avez attribué vos dispositifs au système RF. Chaque dispositif peut être contrôlé par votre télécommande directement ou par le système RF, mais pas les deux. Les dispositifs qui ne sont pas attribués au système RF fonctionnent uniquement lorsque vous pointez la télécommande dans leur direction. • IR signals are blocked by doors and walls but they can bounce off surfaces to reach their target. Why not place the Blaster in your cabinet on its own and see if it can control all of your devices? Done PTG Vos blasters émettent un signal au récepteur IR de vos dispositifs. Ces récepteurs se situent généralement à l'avant. 1. Follow the instructions on your remote's screen to assign devices to either accept commands from your remote OR your RF System. Siga las instrucciones del paso 3 (prueba de infrarrojos) antes de realizar este paso. PTG Everyone’s Different - So’s Your System Each entertainment system is different so you may need to get creative with how you position your Blaster and Mini Blasters. ENG FRA ENG Astuces à utiliser en cas de problème 1. Vérifiez que le blaster et les mini blasters sont correctement positionnés. Vous devez disposer d'au maximum un blaster ou mini blaster par étagère. Chaque élément doit être placé légèrement devant les dispositifs. Un blaster ou un mini blaster suffit pour contrôler des dispositifs côte à côte ou empilés. Just remember: 2. Your Mini Blasters add extra coverage by flashing devices that your Blaster can’t reach. Plug the Mini Blasters into the back of the Blaster and place each one on its own shelf in your cabinet. ESP 7:15 FRA ENG Lembre-se: • Os sinais IR são bloqueados por portas e paredes, mas podem viajar por superfícies e alcançar o destino. Por que não colocar o blaster na estante sozinho e ver se ele pode controlar todos os dispositivos? • Dispositivos fora de um armário podem ser controlados pelo sistema RF. Simplesmente coloque o blaster ou um miniblaster fora do armário – no alto do armário, por exemplo – à visto dos dispositivos que você deseja controlar. ESP A full user manual is available in your Harmony Remote software. In your account, go to Support > Manuals. Más información en www.logitech.com: • Preguntas más frecuentes • Foros de usuario • Accesorios para Harmony 900 Phone support information and hours can be found in your account. Go to Support > Contact Us. FRA Nous sommes là pour vous aider Estamos aquí para ayudarle En el software del mando a distancia Harmony encontrará un completo manual del usuario. En su cuenta, seleccione Asistencia técnica > Manuales. Find more at www.logitech.com: • Frequently asked questions • User forums • Harmony 900 accessories Todo mundo é diferente – e seu sistema também Os sistemas de entretenimento diferem uns dos outros, por isso você terá de ser criativo para posicionar seu blaster e miniblasters. We’re Here to Help Encontrará información sobre asistencia telefónica y horarios en su cuenta Vaya a Asistencia técnica > Cómo contactar con nosotros. PTG Estamos aqui para ajudar Le logiciel de la télécommande Harmony contient un guide de l'utilisateur complet. A partir de votre compte, accédez à Assistance > Manuels. Está disponível um manual de utilizador completo no software do Controlo Remoto Harmony. Na sua conta, aceda a Suporte > Manuais. Pour en savoir plus, consultez le site www.logitech.com • Questions fréquentes • Forums utilisateurs • Accessoires Harmony 900 Para mais informações, visite www.logitech.com • Perguntas mais freqüentes • Fóruns de usuários • Acessórios do Harmony 900 Vous trouverez les horaires et des informations sur l'assistance téléphonique dans votre compte. Accédez à Assistance > Contactez-nous. Pode encontrar informações e horas de suporte telefónico na sua conta: Vá a Suporte > Contacte-nos. Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not . occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Encryption : Standard V1.2 (40-bit) User Access : Print, Copy, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res XMP Toolkit : 3.1-701 Document ID : adobe:docid:indd:4788610d-3497-11de-9cf8-d354ae560aa9 Instance ID : uuid:cf03b3bf-d8fd-4512-b5bf-84662b4c5677 Rendition Class : proof:pdf Manifest Link Form : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream Manifest Placed X Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Y Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches Manifest Reference Instance ID : uuid:A0F17BC3C342DD11B53ECFDA36E5DC65, uuid:A5F17BC3C342DD11B53ECFDA36E5DC65, uuid:466C0CA36540DD11BF0FA1433DB51F43, uuid:8746E8586348DD11A47CAFDB4A14CAFC, uuid:C5CB5C169315DE1187D992578B120E16, uuid:48E1FEB89CB1DD118AACD2D5F2AE1BA8, uuid:33D8BE0B4744DD11A23088A89CCDF9CC, uuid:9CF8EDE8FD1EDE11B69E9BF9442562AC Manifest Reference Document ID : uuid:9FF17BC3C342DD11B53ECFDA36E5DC65, uuid:A4F17BC3C342DD11B53ECFDA36E5DC65, uuid:456C0CA36540DD11BF0FA1433DB51F43, uuid:8646E8586348DD11A47CAFDB4A14CAFC, uuid:C4CB5C169315DE1187D992578B120E16, uuid:47E1FEB89CB1DD118AACD2D5F2AE1BA8, uuid:32D8BE0B4744DD11A23088A89CCDF9CC, uuid:9AF8EDE8FD1EDE11B69E9BF9442562AC Metadata Date : 2010:07:15 11:27:11+08:00 Modify Date : 2010:07:15 11:27:11+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS3 (5.0.4) Create Date : 2009:05:04 14:40:56+02:00 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Image : (Binary data 15348 bytes, use -b option to extract) Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 8.0 Trapped : False Has XFA : No Page Count : 3 Creator : Adobe InDesign CS3 (5.0.4)EXIF Metadata provided by EXIF.tools