Logitech Far East S00122BTLE Wireless Speaker User Manual
Logitech Far East Ltd Wireless Speaker
Contents
- 1. User Manual (Statements).pdf
- 2. User Manual.pdf
User Manual.pdf
1 POWER English PRESS POWER BUTTON BLUETOOTH White powered on Red low charge 2 CONNECT First time UE BOOM automatically goes in connection mode. Just select UE BOOM from your device Bluetooth settings. To add other devices hold Bluetooth button for 2 sec. Blinking white connecting If your device is NFC enabled, hold it near UE BOOM. NFC Solid white connected BLUETOOTH STATUS INDICATOR 3 PLAY TURN IT UP. GET DOWN. To learn more check out the UE BOOM online immersion guide www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide And download the UE BOOM app to enable additional features and personalization. 1 EIN/AUS Deutsch DRÜCKEN SIE DEN EIN-/ AUSSCHALTER BLUETOOTH Weiß eingeschaltet Rot Akkustand niedrig 2 ANSCHLIESSEN Beim ersten Mal wird Wenn Ihr Gerät NFCUE BOOM automatisch in fähig ist, halten Sie es in den Verbindungsmodus die Nähe der UE BOOM. versetzt. Wählen Sie einfach UE BOOM in den Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts. Um andere Geräte hinzuzufügen, halten Sie die Bluetooth-Taste zwei Sekunden lang gedrückt. NFC Weißes Blinken Weißes Leuchten Verbindung verbunden wird hergestellt BLUETOOTH-STATUSANZEIGE 3 WIEDERGABE AUFDREHEN. LOSLEGEN. Weitere Infos finden Sie im UE BOOM Immersion Guide www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide Und laden Sie die UE BOOM-App herunter, um zusätzliche Funktionen nutzen sowie individuelle Einstellungen vornehmen zu können. 1 ALIMENTATION Français APPUYEZ SUR LE BOUTON D’ALIMENTATION BLUETOOTH Blanc sous tension Rouge batterie faible 2 CONNEXION À la première utilisation, UE BOOM passe automatiquement en mode de connexion. Il vous suffit de sélectionner UE BOOM à partir des paramètres Bluetooth de votre dispositif. Pour ajouter des dispositifs, maintenez le bouton Bluetooth enfoncé pendant 2 secondes. Blanc clignotant connexion Si votre dispositif est compatible NFC, positionnez-le près du haut-parleur UE BOOM. NFC Blanc continu connecté TÉMOIN D’ÉTAT BLUETOOTH 3 LECTURE AUGMENTEZ LE VOLUME. PROFITEZ DU SON. Pour en savoir plus, consultez le guide d’immersion UE BOOM en ligne www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide Et téléchargez l’application UE BOOM pour profiter de fonctionnalités supplémentaires et personnaliser le produit. 1 ACCENDI Italiano PREMI IL PULSANTE DI ACCENSIONE BLUETOOTH Bianco acceso Rosso livello di carica basso 2 CONNETTI Al primo collegamento, UE BOOM viene impostato automaticamente in modalità di connessione. Seleziona UE BOOM dalle impostazioni Bluetooth del dispositivo. Per aggiungere altri dispositivi, tieni premuto il pulsante Bluetooth per 2 secondi. Luce bianca lampeggiante in connessione Se il dispositivo in uso supporta la funzionalità NFC, posizionalo in prossimità di UE BOOM. NFC Luce bianca fissa connesso INDICATORE DI STATO BLUETOOTH 3 RIPRODUCI ALZA IL VOLUME. DIVERTITI. Per ulteriori informazioni, consulta la guida approfondita di UE BOOM online www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide E per ulteriori funzionalità e una maggiore personalizzazione, scarica l’app di UE BOOM. 1 ALIMENTACIÓN Español PULSE EL BOTÓN DE ENCENDIDO BLUETOOTH Blanco encendido Rojo carga baja 2 CONEXIÓN La primera vez, UE BOOM pasa automáticamente al modo de conexión. Seleccione UE BOOM en la configuración Bluetooth del dispositivo. Para agregar otros dispositivos, mantenga presionado el botón Bluetooth durante dos segundos. Destellos blancos conectando Si su dispositivo está preparado para NFC, sosténgalo cerca de UE BOOM. NFC Blanco permanente conectado INDICADOR DE ESTADO BLUETOOTH 3 REPRODUCCIÓN SUBA EL VOLUMEN. ABAJO. Para obtener más información, consulte la guía de inmersión en línea de UE BOOM www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide Y descargue la aplicación UE BOOM para activar funciones adicionales y personalización. 1 LIGAR/DESLIGAR Português PRIMA O BOTÃO LIGAR/ DESLIGAR BLUETOOTH Branco ligado Vermelho bateria fraca 2 LIGAR Na primeira vez, o UE BOOM entra automaticamente em modo de ligação. Basta seleccionar UE BOOM nas definições de Bluetooth do seu dispositivo. Para adicionar outros dispositivos, mantenha premido o botão Bluetooth durante 2 segundos. Branco intermitente a ligar Se o seu dispositivo possui a tecnologia NFC activada, aproxime-o do UE BOOM. NFC Branco sólido ligado INDICADOR DE ESTADO BLUETOOTH 3 REPR. AUMENTE O VOLUME. REDUZA O STRESS. Para saber mais, consulte o manual de imersão UE BOOM online www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide E transfira a aplicação UE BOOM para activar funcionalidades adicionais e personalização. 1 AAN/UIT Nederlands DRUK OP DE AAN-UITKNOP BLUETOOTH Wit ingeschakeld Rood laag vermogen 2 VERBINDEN De eerste keer gaat UE BOOM automatisch over naar de verbindingsmodus. Selecteer gewoon UE BOOM in de Bluetooth-instellingen van je apparaat. Als je apparaat NFC heeft, houd je het in de buurt van de UE BOOM. Houd de Bluetooth-knop 2 seconden ingedrukt om andere apparaten toe te voegen. NFC Knippert wit bezig met verbinden Brandt wit verbonden BLUETOOTH-STATUSLAMPJE 3 AFSPELEN TURN IT UP. GET DOWN. Zie voor meer informatie de UE BOOMonline-immersiegids www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide Download de UE BOOM-app voor extra functies en om alles een persoonlijk tintje te geven. 1 KYTKE VIRTA Suomi PAINA VIRTAPAINIKETTA BLUETOOTH Valkoinen virta kytketty Punainen lataus vähissä 2 YHDISTÄ Ensimmäisellä kerralla UE BOOM siirtyy automaattisesti yhdistämistilaan. Valitse UE BOOM laitteesi Bluetooth-asetuksista. Jos laitteessasi voi käyttää NFC-tekniikkaa, pidä laitettasi UE BOOM -laitteen lähellä. Jos haluat lisätä muita laitteita, pidä Bluetoothpainike painettuna kahden sekunnin ajan. Vilkkuva valkoinen yhdistetään NFC Tasaisesti palava valkoinen yhdistetty BLUETOOTH-TILAN MERKKIVALO 3 TOISTA TURN IT UP. GET DOWN. Lue lisää UE BOOM -elämysoppaasta www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide Lataa myös UE BOOM -sovellus, jolla saat käyttöösi lisäominaisuudet ja mukauttamismahdollisuudet. 1 ПИТАНИЕ По-русски НАЖМИТЕ КНОПКУ ПИТАНИЯ BLUETOOTH БЕЛЫЙ включен КРАСНЫЙ низкий заряд батареи 2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ При первом включении UE BOOM автоматически переходит в режим подключения. Выберите пункт UE BOOM в настройках Bluetooth вашего устройства. Чтобы добавить другие устройства, удерживайте кнопку Bluetooth нажатой в течение 2 секунд. Если ваше устройство использует технологию NFC, поднесите его к UE BOOM. NFC БЕЛЫЙ МИГАЮЩИЙ (НЕПРЕРЫВНОЕ БЕЛЫЙ СВЕЧЕНИЕ) подключение установлено подключение установлено ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ BLUETOOTH 3 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВКЛЮЧИ НА ПОЛНУЮ И БЕРЕГИСЬ! Для получения дополнительных сведений о UE BOOM воспользуйтесь интерактивным руководством по погружению www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide Загрузите приложение UE BOOM, чтобы получить дополнительные функции и возможности пользовательской настройки. 1 BEKAPCSOLÁS Magyar NYOMJA MEG A BEKAPCSOLÓGOMBOT BLUETOOTH Fehér bekapcsolja Piros az akkumulátor töltöttsége alacsony 2 CSATLAKOZTATÁS Az első használatkor az UE BOOM automatikusan kapcsolódási módba lép. Válassza az UE BOOM lehetőséget az eszköz Bluetooth-beállításaiban. További eszközök hozzáadásához tartsa lenyomva a Bluetoothgombot két másodpercig. Villogó fehér kapcsolódás NFC-képes készülék használata esetén tartsa azt közel az UE BOOM eszközhöz. NFC Villogó fehér kapcsolódás BLUETOOTH-ÁLLAPOTJELZŐ 3 LEJÁTSZÁS HANGERŐT FEL ÉS INDULHAT A BULI! További információkért olvassa el az UE BOOM részletes online felhasználói útmutatóját www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide Az UE BOOM alkalmazás letöltésével pedig további funkciókat használhat és személyre szabhatja készülékét. 1 ZAPNUTÍ Česká verze STISKNĚTE TLAČÍTKO NAPÁJENÍ BLUETOOTH Bílá zapnuto Červená téměř vybito 2 PŘIPOJENÍ Při prvním zapnutí se UE BOOM automaticky přepne do režimu připojení. Stačí vybrat UE BOOM z nastavení Bluetooth vašeho zařízení. Chcete-li přidat další zařízení, podržte tlačítko Bluetooth 2 sekundy. Bliká bíle připojování Je-li vaše zařízení NFC-aktivní, udržujte jej poblíž UE BOOM. NFC Svítí bíle připojeno INDIKÁTOR STAVU BLUETOOTH 3 PŘEHRÁVÁNÍ PŘIDEJTE HLASITOST. JDĚTE NA TO. Chcete-li získat více informací, přečtěte si online podrobnou příručku UE BOOM www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide Chcete-li navíc aktivovat doplňkové funkce a možnosti přizpůsobení, stáhněte si aplikaci UE BOOM. 1 ZASILANIE Po polsku NACIŚNIJ PRZYCISK ZASILANIA BLUETOOTH Biały włączony Biały prawie rozładowany 2 POŁĄCZ Za pierwszym razem odtwarzacz UE BOOM automatycznie przechodzi w tryb połączenia. Wystarczy wybrać odtwarzacz UE BOOM w ustawieniach Bluetooth urządzenia. Aby dodać inne urządzenia, naciśnij przycisk Bluetooth przez 2 sekundy. Migający biały łączenie Jeśli w urządzeniu jest włączona funkcja NFC, ustaw urządzenie w pobliżu odtwarzacza UE BOOM. NFC Ciągły biały połączony WSKAŹNIK STANU INTERFEJSU BLUETOOTH 3 ODTWÓRZ ZRÓB GŁOŚNIEJ. ODPOCZNIJ. Aby uzyskać więcej informacji na temat urządzenia UE BOOM, zapoznaj się z wprowadzeniem internetowym www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide Aby włączyć dodatkowe funkcje i dopasować urządzenie do swoich potrzeb, pobierz aplikację UE BOOM. 1 GÜÇ Türkçe GÜÇ DÜĞMESİNE BASIN BLUETOOTH Açık olduğunda beyaz Pil zayıfsa kırmızı 2 BAĞLAN UE BOOM ilk kullanımda otomatik olarak bağlantı moduna geçer. Yalnızca aygıtınızın Bluetooth ayarlarından UE BOOM’u seçin. Başka aygıtlar eklemek için Bluetooth düğmesini 2 saniye basılı tutun. Bağlanırken beyaz ışık yanıp söner Aygıtınızda NFC etkinleştirilldiyse, aygıtı UE BOOM’un yanında tutun. NFC Bağlandığında beyaz ışık sürekli yanar BLUETOOTH DURUM GÖSTERGESİ 3 OYNAT SESI AÇIN. KEYFINIZE BAKIN. Daha fazla bilgi için, UE BOOM çevrimiçi kılavuza bakın www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide Ek özellikler ve kişiselleştirme için UE BOOM uygulamasını indirin. 2 التوصيل أحمر الشحن منخفض NFC أبيض تم التشغيل مؤشر حالة الطاقة العربية تدخل UE BOOM في وضع االتصال تلقائ يًا عند استخدامها ألول مرة .ما عليك سوى تحديد UE BOOM من قائمة إعدادات Bluetooth بالجهاز. إلضافة أجهزة أخرى ،اضغط مع االستم رار على زر Bluetoothلمدة ثانيتين. إذا كان الجهاز مزو ًدا بتقنية ،NFCفقربه منه .UE BOOM 1 منفذ اضغط على زر التشغيل BLUETOOTH أبيض ثابت تم التوصيل أبيض وامض يتم التوصيل للتعرف على المزيد ،راجع دليل التعايش مع سماعات UE BOOMالمتوفر عبر اإلنترنت www.UltimateEars.com/UEBOOMimmersionguide كذلك ،يمكنك تنزيل تطبيق UE BOOMلتمكين مي زات إضافية وتخصيصها. 3 تشغيل استمتع برفع مستوى الصوت واالسترخاء! www.UltimateEars.com/support/UEBoom België/Belgique Česká Republika Danmark Deutschland España France Ireland Italia Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal Россия Schweiz/Suisse Svizzera Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40 +420 239 000 335 +45-38 32 31 20 +49-(0)69-51 709 427 +34-91-275 45 88 +33-(0)1-57 32 32 71 +353-(0)1 524 50 80 +39-02-91 48 30 31 +36 (1) 777-4853 +31-(0)-20-200 84 33 +47-(0)24 159 579 +43-(0)1 206 091 026 00800 441 17 19 +351-21-415 90 16 +7(495) 641 34 60 D +41-(0)22 761 40 12 F +41-(0)22 761 40 16 I +41-(0)22 761 40 20 E +41-(0)22 761 40 25 South Africa Suomi Sverige Türkiye United Arab Emirates United Kingdom European, Mid. East., & African Hq. Morges, Switzerland Eastern Europe 0800 981 089 +358-(0)9 725 191 08 +46-(0)8-501 632 83 00800 44 882 5862 8000 441-4294 +44-(0)203-024-81 59 English: +41-(0)22 761 40 25 Fax: +41-(0)21 863 54 02 English: 41-(0)22 761 40 25 ©2013 Logitech. Logitech, Ultimate Ears, the Ultimate Ears logo, and other marks are owned by Logitech and may be registered. The Bluetooth® wordmark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Ultimate Ears is under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Ultimate Ears assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. 620-004784.004
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Encryption : Standard V2.3 (128-bit) User Access : Print, Copy, Extract Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Create Date : 2013:02:19 10:43:16-08:00 Metadata Date : 2014:12:26 17:09:47+08:00 Modify Date : 2014:12:26 17:09:47+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) Instance ID : uuid:238dbb0b-f639-4014-b462-b611c6462026 Original Document ID : xmp.did:F17F117407206811871FE705DB94373A Document ID : xmp.id:B4E50DF60F2068118C1487EFE5E558E6 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:AEE50DF60F2068118C1487EFE5E558E6 Derived From Document ID : xmp.did:0BD0CA5812206811871FE705DB94373A Derived From Original Document ID: xmp.did:F17F117407206811871FE705DB94373A Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Macintosh) History Changed : / History When : 2013:02:19 10:43:17-08:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 10.0.1 Trapped : False Page Count : 61 Creator : Adobe InDesign CS6 (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools