Logitech 131836 Cordless Keyboard User Manual 623455 0403 Hercules Front
Logitech Inc Cordless Keyboard 623455 0403 Hercules Front
Logitech >
Contents
- 1. User Manual Part 1
- 2. User Manual Part 2
- 3. User Manual Part 3
- 4. User Manual Part 4
User Manual Part 2
User manual part 1 of 2 for FCC ID: DZL131836 (model Y-RR53) Installation ON (SOUS TENSION) OFF (HORS TENSION) E Mail Volume F1 Esc F2 F3 F5 F6 F8 F9 F10 F11 F7 F4 Tab F12 Backspace Prt Scr Insert Pause Sys Rq Scr Lck Break Home End Delete Pg Up Calc Num Lock – Pg Up Home My Home Caps Lock Shift Ctrl English Turn OFF computer. Español Apague el ordenador. Français Mettez l’ordinateur hors tension. Português Desligue o computador. Start Alt Alt Pg Dn Enter Back Shift End Ctrl Enter Pg Dn Ins Delete English Plug receiver cables into computer: PC desktops use keyboard connector (purple) plus mouse connector (green). PC notebooks use black USB connector only. Español Conecte al ordenador los cables del receptor: Los PC de sobremesa usan el conector de teclado (morado) y el conector de ratón (verde). Los PC portátiles usan sólo el conector USB (negro). Français Branchez les câbles du récepteur dans l’ordinateur: les ordinateurs de bureau utilisent le connecteur du clavier (violet) et le connecteur de la souris (vert). Les ordinateurs portables utilisent un seul connecteur USB noir. English Place receiver away from electrical devices. Avoid metallic surfaces. Español NO coloque el receptor cerca de dispositivos eléctricos. Evite las superficies metálicas. English Turn ON computer. Español Encienda el ordenador. Français Mettez l’ordinateur sous tension. Português Ligue o computador. Français Eloignez le récepteur de tout appareil électrique. Evitez tout contact avec une surface métallique. Português Coloque o receptor longe de aparelhos eléctricos. Evite superfícies metálicas. Português Ligue os cabos do receptor ao computador: PCs de secretária utilizam conector do teclado (roxo) e conector do rato (verde). PCs notebook utilizam somente o conector preto USB. 20 sec. English To enjoy all the features of the keyboard and mouse, you must install the software. Español Para disponer de todas las funciones del teclado y el ratón, debe instalar el software. English Install the batteries: the mouse uses 2 AA batteries; the keyboard uses 2 AA batteries. Follow the diagram for battery orientation. Français Insérez les piles: la souris utilise 2 piles AA, le clavier utilise 2 piles AA. Reportez-vous au schéma pour la disposition des piles. Español Coloque las pilas: el ratón utiliza dos 2 pilas AA; el teclado utiliza 2 pilas AA. El diagrama muestra la posición correcta. Português Introduza as pilhas: o rato utiliza 2 pilhas AA; o teclado utiliza 2 pilhas AA. Siga o diagrama para a posição das pilhas. English Try the keyboard and mouse. If they work, then install the software in Step 7. If they don't work, press Connect button on receiver, and then press Connect button under mouse. Wait 20 seconds. Press Connect button on receiver, and then press Connect button under keyboard. Français Testez la souris et le clavier. S’ils fonctionnent, Español Pruebe el teclado y el ratón. Si funcionan, instale el software Português Tente utilizar o teclado e o rato. Caso funcionem, instale (paso 7). Si no funcionan, pulse el botón Connect del receptor y luego el botón Connect situado en la parte inferior del ratón. Espere 20 segundos. Pulse el botón Connect del receptor y luego el botón Connect situado en la parte inferior del teclado. o software no passo 7. Caso não funcionem, prima o botão Bonnect no receptor e, em seguida, prima o botão Connect na parte inferior do rato. Aguarde 20 segundos. Prima o botão Connect no receptor e, em seguida, prima o botão Connect na parte inferior do teclado. alors installez le logiciel à l’Etape 7. Sinon, appuyez sur le bouton Connect du récepteur puis sur le bouton Connect sous la souris. Patientez 20 secondes. Appuyez sur le bouton Connect du récepteur, puis sur le bouton Connect situé sous le clavier. Français Pour profiter pleinement de toutes les fonctions du clavier et de la souris, vous devez installer le logiciel. Português Para utilizar todos os recursos do teclado e do mouse, é necessário instalar o software.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Page Count : 1 Creator Version : 9 Container Version : 9 Creator : Adobe Illustrator(R) 9.0 For : Gregory G Gomez, Logitech Create Date : 3/3/04 2:49 PM Bounding Box : -32 -1052 1393 32 Has XFA : No XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6 About : uuid:529a76f6-8edb-47ad-8cd6-6f071346da0b Producer : Adobe PDF library 4.800 Creator Tool : Adobe Illustrator 9.0.1 Modify Date : 2004:08:10 17:09:36+02:00 Metadata Date : 2004:08:10 17:09:36+02:00 Document ID : uuid:d3bc290e-9930-4408-a498-3decb0d3d9d8 Format : application/pdf Title : 623455-0403 Hercules Front.pdfEXIF Metadata provided by EXIF.tools