Logitech 131836M Cordless Keyboard User Manual

Logitech Inc Cordless Keyboard

User Manual

Download: Logitech 131836M Cordless Keyboard User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Logitech 131836M Cordless Keyboard User Manual
Document ID458653
Application ID57w83Gmux/o8VDQF3bNY2w==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize73.79kB (922369 bits)
Date Submitted2004-08-11 00:00:00
Date Available2004-08-20 00:00:00
Creation Date2004-06-09 10:42:09
Producing SoftwareAcrobat Distiller 6.0.0 pour Macintosh
Document Lastmod2004-06-09 10:42:09
Document Titleuntitled

Installation Guide
Guide d'Installation
PS/2
USB
OFF
English
Turn OFF computer.
Español
Apague el ordenador.
English
Plug AC cable into back of
Base Station. Plug AC adapter into outlet.
English
Plug Base Station cable(s) into computer. PC desktops use green mouse and purple keyboard connectors (PS/2).
PC notebooks use black connector (USB) only.
Español
Conecte el cable CA a la parte
posterior de la estación base. Conecte el
adaptador CA a la toma de alimentación.
Français
Mettez l’ordinateur
hors tension.
Português
Desligue o computador.
Español
Conecte al ordenador el cable de la estación base. Los PC de sobremesa usan el conector PS/2 verde. Los PC portátiles usan
sólo el conector USB negro.
Français Branchez le cordon
d'alimentation électrique sur le panneau
arrière de la base. Branchez l’adaptateur
secteur dans la prise électrique.
Français Branchez le câble de la base sur l’ordinateur. Les ordinateurs de bureau utilisent le connecteur PS/2 vert. Les ordinateurs
portables utilisent un connecteur USB noir.
Português Ligue o cabo da central ao computador. Os PCs de secretária utilizam um conector PS/2 verde. Os PCs portáteis utilizam
um conector USB preto.
Português
Ligue o cabo CA à parte
de trás da central. Ligue o adaptador CA
à tomada de parede.
English
8 in.
20 cm
LED
English
Place Base Station away from
electrical devices. Avoid metallic surfaces.
English
Español NO coloque la estación base
cerca de dispositivos eléctricos.
Evite las superficies metálicas.
Español
Français
Eloignez la base de tout appareil
électrique. Evitez toute surface métallique.
Português
Coloque a central longe
de aparelhos eléctricos. Evite superfícies
metálicas.
Place mouse in Base Station to charge batteries. Charging: LED is solid
green. Charged: LED turns Off. Low battery: LED is solid red. Important: for full
battery capacity, one complete charge is needed.
Français Placez la souris sur sa base pour recharger ses piles. Chargement en
cours: le témoin vert reste allumé en continu. Chargement terminé: le témoin
lumineux s’éteint. Niveau faible: le témoin rouge reste allumé en continu.
Important: pour parvenir à une charge totale, il faut effectuer trois cycles
de chargement complets.
Español Coloque el ratón en la estación base para cargar las pilas.
Carga en curso: el diodo permanece verde. Carga completada: el diodo
se apaga. Pilas descargadas: el diodo permanece rojo. Importante: se necesitan
tres operaciones completas de carga para obtener la carga plena.
Remove yellow label from mouse battery compartment.
Mouse uses only a Logitech® rechargeable NiMH battey pack.
Keyboard: insert 2 AA alkaline batteries.
Debe quitar la etiqueta amarilla del compartimento
de las pilas del ratón. El ratón utiliza sólo pilas NiMH recargables
Logitech®. Teclado: introduzca 2 pilas alcalinas AA.
Português
Coloque o rato na central para carregar as baterias.
A carregar: a luz verde do LED acende-se. Carregado: a luz do LED desliga-se.
Bateria fraca: a luz vermelha do LED acende-se. Importante: para a capacidade
máxima, são necessárias três cargas completas.
Français Enlevez l’étiquette jaune du compartiment des piles
de la souris. La souris utilise uniquement un bloc de piles
rechargeables NiMH Logitech®. Clavier: insérez deux piles
alcalines AA.
Português Remova a etiqueta amarela do compartimento de
baterias do rato. O rato só utiliza o pacote de baterias NiMH
recarregáveis da Logitech®. Teclado: introduza 2 baterias AA
alcalinas.
20 sec.
ON
English
Turn ON computer.
Español
Encienda el ordenador.
Français Mettez l’ordinateur
sous tension.
Português
Ligue o computador.
English
To enjoy all the features of the mouse
and keyboard, install the software.
English
Try using the mouse and keyboard. If they do not work, press the Connect button on the Base Station, and then press
the Connect button on the mouse. Wait 20 seconds. Press the Connect button on the Base Station, and then press the Connect
button on the keyboard.
Français Testez la souris et le clavier. S'ils ne fonctionnent pas, appuyez sur le bouton Connect de la base, puis sur le bouton
Connect de la souris. Patientez 20 secondes. Appuyez sur le bouton Connect de la base, puis sur le bouton Connect du clavier.
Español Trate de usar el ratón y el teclado. Si no funcionan, pulse el botón Connect de la estación base y, a continuación,
pulse el botón Connect del ratón. Espere 20 segundos. Pulse el botón Connect de la estación base y, a continuación, pulse el botón
Connect del teclado.
Português Tente utilizar o rato e o teclado. Se não funcionarem, prima o botão Connect na central e, em seguida, prima o botão
Connect no rato. Aguarde 20 segundos. Prima o botão Connect na central e, em seguida, prima o botão Connect no teclado.
Español
Para disponer de todas las funciones
del ratón y del teclado, debe instalar el software.
Français
Pour profiter pleinement de toutes
les fonctions du clavier et de la souris, vous devez
installer le logiciel.
Português
Para utilizar todas as funções do rato
e do teclado, instale o software.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Page Count                      : 1
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6
About                           : uuid:f10aceca-b9f0-11d8-8213-0003938bf374
Producer                        : Acrobat Distiller 6.0.0 pour Macintosh
Create Date                     : 2004:06:09 10:42:09+02:00
Modify Date                     : 2004:06:09 10:42:09+02:00
Document ID                     : uuid:f104f90b-b9f0-11d8-8213-0003938bf374
Format                          : application/pdf
Title                           : untitled
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: DZL131836M

Navigation menu