Logitech F0506A F-0506A User Manual

Logitech Inc F-0506A

Users Manual

Download: Logitech F0506A F-0506A User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Logitech F0506A F-0506A User Manual
Document ID720118
Application IDhQCfaYB2OENOoO2OGyqddw==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize178.88kB (2235946 bits)
Date Submitted2006-10-25 00:00:00
Date Available2006-10-25 00:00:00
Creation Date2006-09-20 11:12:46
Producing SoftwareAcrobat Distiller 7.0.5 for Macintosh
Document Lastmod2006-09-20 16:20:22
Document Titleuntitled

®
User manual
Manuel
de l’utilisateur
Logitech®
Mobile Stereo™ HS210
Headset/Casque
CAUTION
ELECTRIC SHOCK HAZARD
• The apparatus shall be disconnected from the
mains by unplugging the power cord of the
apparatus from the AC mains receptacle.
• The socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
Volume controls
Charge connector
Multifunction button
LED indicator (headset LED)
WindStop™ microphone
Charge LED indicator
Track controls
Reset button
Safety
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with dry cloth.
• Do not push objects into apparatus vents or slots
because fire or electric shock hazards could result.
• No naked (open) flame sources, such as lighted
candles, should be placed on or near the
apparatus.
• Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
• Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
• Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
Headset Overview
Introduction
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
English
English
The Logitech® Mobile Stereo™ HS210 is compatible with most Bluetooth® mobile phones. Consult your
phone manufacturer for more information on compatibility.
Charge Headset Battery
Wearing and Using Your Headset
The Logitech® Mobile Stereo™ HS210 comes with a lithium-ion rechargeable battery that must be fully
charged before you use the headset for the first time.
1. Turn off the headset. Connect the power adapter to the headset. Plug the AC adapter into the
electrical outlet.
2. The charge LED will be green while headset is charging. If the LED is not green, check the connection.
3. When the headset is fully charged, the green LED turns off. Charging can take up to 3 hours.
4. Remove the AC adapter from the headset.
5. Your headset is now ready for pairing. See page 4, or the Quick-start Guide for details on pairing.
English
Charge LED
Pairing Your Host to a Mobile Phone Using Bluetooth®
Wireless Technology
You must pair your headset to a mobile phone using Bluetooth® wireless technology.
For more details, refer to your mobile phone user guide or contact the phone’s manufacturer.
1. Turn on your phone. Make sure the battery is charged in both devices. Turn off the headset.
2. Press and hold the Multifunction button until the headset indicator light flashes blue and red
(about 10 seconds).
3. The headset now is in Pairing mode. Release the button. The indicator light will continue flashing
red and blue.
4. Follow the pairing instructions for your Bluetooth® phone. Typically, this is done by going to
a “setup” or “connect” menu on your phone and then selecting the options to “discover”
Bluetooth® devices.
5. Your phone should find the ‘Logi_HS210’ headset. Confirm to pair.
6. Your phone should prompt you for a passkey or PIN. The PIN/passkey is: 0000.
7. If pairing was successful, the headset LED will flash blue.
8. If pairing fails, turn the headset and phone off and repeat the process.
9. If headset and phone are not paired within 3 minutes, the indicator light will flash red 3 times and
the host will turn off.
Pairing Your Headset
Check for Phone Compatibility
Multifunction
button
English
Feature Summary
Note: The features listed below are phone dependent. Check your phone user’s manual.
The Logitech® Mobile Stereo™ HS210 supports call reject and other advanced features. See the table below for a full
summary of features supported.
Standard Features
1. Starting a Call
Dial the numbers on your mobile phone keypad. When the call is connected, your headset will
automatically connect to the phone to take the call.
2. Using Voice Dialing*
Press and release the Multifunction button and Volume (+) simultaneously when in standby mode.
3. Ending a Call
Press and release the Multifunction button on the headset when in Call mode, or end call from mobile
phone keypad.
4. Answering a Call
After an incoming ring tone, press and release the Multifunction button once. Or, you can answer the call
with your mobile phone’s keypad. To transfer a call to your headset, press and release the Volume (+) and
Track (>) simultaneously once, or use the menu on your phone.
5. Muting a Call
Press the Volume (+) and Volume (-) simultaneously for 1 second while in Call mode. You will hear a
double beep the first time.
6. Ending Mute
Press the Volume (+) and Volume (-) simultaneously for 3 seconds while in Mute mode. You will hear
a double beep.
How to
What you do
What you see
What you hear
Turning On
Press multi-function button (MFB)
briefly
Repeating BLUE LED Flashes
Brief low-to-high-tone
Answering Call
Press MFB briefly
3 BLUE flashes
Double beep
Ending call
Press MFB briefly
3 repeating BLUE flashes
Double beep
Pairing Mode
From Off state, press and hold MFB
button for 10 seconds
Alternating BLUE/RED LED flashes,
BLUE flashing LED when paired
No audio
Standby or connected
---
Repeating BLUE Flashes
No audio
Voice Dialing
Slow repeating BLUE flashes
Double beep
Slow repeating BLUE flashes
Double beep
Ending mic mute
Press MFB and Vol(+) when in standby
or connected
Press and hold Vol(+) and Vol(-) button
simultaneously for 1 second
Press and hold Vol(+) and Vol(-) button
simultaneously for 1 second
Slow repeating BLUE flashes
Double beep
Low Battery
---
Repeating RED flashes
Double beep
Turning Off
Press MFB for 3 seconds
3 RED flashes
High-to-low beep before off
Charging
---
Flashing GREEN LED
---
Play Music
Start music on phone
Repeating blue flashes
Music!
Mic Mute-on
Feature Summary
Using Your Logitech® Mobile Stereo™ HS210
Handsfree Functions - supported by phones that have this feature
* Phone model dependent.
Incoming Call Reject
Press MFB 2 times
3 BLUE flashes
Double Beep
Transfer call to handset or
headset
Press Vol(+) and >
3 BLUE flashes
Double beep
Using Your Headset
These features are supported by phones that support Handsfree Mode
English
Note: MFB stands for Multifunction Button; CDMA and GSM phones handle these functions differently. Please check with your service provider and
mobile phone vendor for details.
English
How To
What you do
What you see
What you hear
Play
Tap MFB
Slow repeating BLUE flashes
Single beep
Pause
Tap MFB
Slow repeating BLUE flashes
Single beep
Track Forward
Tap >
3 repeating BLUE flashes
Single beep
Track Reverse
Tap <
3 repeating BLUE flashes
Single beep
Note: MFB stands for Multifunction Button
• This device uses a 4.0V, 500mAh Lithium-ion battery that should last the lifetime of the device. If you
suspect your battery may be dead, try charging it. If the battery does not re-charge, please contact
Logitech Customer Support for repair information. The Logitech® Mobile Stereo™ HS210 does not have a
user-serviceable battery.
• Please do NOT attempt to change the battery yourself. If the battery has died you should follow the
disposal instruction below. Consult local laws and regulations for proper battery disposal in your region. If
there are no local regulations concerning battery disposal, please dispose of the device in a waste bin for
electronic devices.
•
Caution. The battery used in this device may present a risk of fire, explosion or chemical burn if
mistreated.
• Do not expose battery to heat above 60°C (140°F), or incinerate. Do not use or charge the batteries if
they appear to be leaking, discolored, deformed, or in any way abnormal. Do not leave your batteries
discharged or unused for extended periods of time. When batteries are misused, they may explode or
leak, causing burns and personal injury. If your batteries leak, use normal precaution and discard the
batteries immediately.
Battery Disposal & Recycling
End-of-Life Disposal Instruction
Music Features
Recycling Information for
Lithium-Ion Batteries
Feature Summary
Battery Removal
• Use Phillips screw driver to open Headset as
shown.
• Disconnect battery connector.
• Do not place in trash. Dispose battery according
to local battery recycling laws.
English
English
Q Can I use my headset on a commercial airplane?
A Usage is airline dependent. Most airline carriers do not allow Bluetooth® devices to be used during
flight. Contact individual airline carriers for more information.
Q What is the range of my headset?
A The RF transmission energy from your headset is much lower than from your mobile phone. Useful
Headset range is about 30 feet and tends to be better indoors than out.
Q Can other mobile phone users listen in on my conversation while using my headset?
A Once your headset is paired with your phone, you have a private link to which only you can listen.
Q Is my headset communication secure?
A The Bluetooth® specification provides for a very secure connection. The Logitech® Mobile Stereo™
HS210 is fully compatible with these specifications.
Q Will my headset work with my cordless phone at home?
A Your headset is designed to work with Bluetooth® mobile phones and any other device, such as a PDA
or PC, that supports the Bluetooth® headset or handsfree profile.
Frequently Asked Questions
Q Can I use my headset while it is charging?
A For safety reasons, it is designed to work only when the charger is removed.
English
Q How can I keep my headset clean?
A Wipe it with a clean cloth. Do not expose it to liquids.
Limited Warranty
Logitech Hardware Product Limited Warranty. Logitech® warrants that your Logitech hardware product shall be free from defects in material
and workmanship for two (2) [or suitable duration] years, beginning from the date of purchase. Except where prohibited by applicable law,
this warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights that vary under local laws.
Remedies. Logitech’s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Logitech’s option, (1) to repair or
replace the hardware, or (2) to refund the price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase, or such other place
as Logitech may direct, with a copy of the sales receipt or dated itemized receipt. Shipping and handling charges may apply except where
prohibited by applicable law. Logitech may, at its option, use new or refurbished or used parts in good working condition to repair or
replace any hardware product. Any replacement hardware product will be warranted for the remainder of the original warranty period, or
thirty (30) days, whichever is longer or for any additional period of time that may be applicable in your jurisdiction.
Limits of Warranty. This warranty does not cover problems or damage resulting from (1) accident, abuse, misapplication, or any unauthorized repair, modification or disassembly; (2) improper operation or maintenance, usage not in accordance with product instructions or
connection to improper voltage supply; or (3) use of consumables, such as replacement batteries, not supplied by Logitech except where
such restriction is prohibited by applicable law.
How to Obtain Warranty Support. Before submitting a warranty claim, we recommend you visit the support section at www.logitech.
com for technical assistance. Valid warranty claims are generally processed through the point of purchase during the first thirty (30) days
after purchase; however, this period of time may vary depending on where you purchased your product. Please check with Logitech or
the retailer where you purchased your product for details. Warranty claims that cannot be processed through the point of purchase and
any other product related questions should be addressed directly to Logitech. The addresses and customer service contact information for
Logitech can be found in the documentation accompanying your product and on the web at www.logitech.com/contactus.
Limitation of Liability. LOGITECH SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF PROFITS, REVENUE OR DATA (WHETHER DIRECT OR INDIRECT) OR COMMERCIAL
LOSS FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON YOUR PRODUCT EVEN IF LOGITECH HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGES. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special, indirect, incidental, or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you.
Duration of Implied Warranties. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS HARDWARE PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF
THE APPLICABLE LIMITED WARRANTY PERIOD FOR YOUR PRODUCT. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
National Statutory Rights. Consumers have legal rights under applicable national legislation governing the sale of consumer goods. Such
rights are not affected by the warranties in this Limited Warranty.
No Other Warranties. No Logitech dealer, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty.
Warranty
Frequently Asked Questions
Logitech Address. Logitech, Inc., 6505 Kaiser Drive, Fremont, California 94555, U.S.A.
Q How do I play music through my headset?
A Start music on your phone, make sure the headset is powered on, and then connected to the phone.
Q My headset is on but I don’t hear music?
A Press the multifunction button once, and you should start hearing music. If this does not work, make
sure your headset is paired to your phone.
Regulatory Information
FCC and IC Statements
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. Note: The manufacturer is not responsible for ANY interference, for example RADIO OR
TV interference, caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate
the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
10
English
ATTENTION: RISQUE D’ELECTROCUTION
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sécurité
•
11
Français
Veuillez lire ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions à la lettre.
N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une
source d’eau.
Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
N’introduisez aucun objet dans les évents et les
fentes de l’appareil, car vous vous exposeriez au
risque d’électrocution.
Tenez l’appareil éloigné de toute source
incandescente ou flamme (nue), telle qu’une
bougie allumée.
Evitez de marcher sur le cordon d’alimentation
ou de le pincer, en particulier au niveau des
prises, des socles de prises d’alimentation et du
point de sortie de l’appareil.
N’utilisez que les éléments annexes et les
accessoires spécifiés par le fabricant.
Les réparations doivent être effectuées par des
techniciens qualifiés. L’appareil doit être réparé
dès qu’il a été endommagé (par exemple, au
niveau du cordon d’alimentation ou de la prise),
si un liquide a été renversé, si des objets sont
tombés dessus, s’il a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou
s’il est tombé.
• L’appareil doit être déconnecté de
l’alimentation secteur. Pour ce faire, débranchez
le cordon d’alimentation de l’appareil de la
prise secteur.
• La prise d’alimentation doit se trouver à
proximité de l’équipement et doit être
facilement accessible.
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU
D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL A LA PLUIE NI A L’HUMIDITE.
Présentation du casque
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
Introduction
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES –
POUR ALIMENTATION ELECTRIQUE UNIQUEMENT
Contrôles de volume
Connecteur de charge
Bouton multifonction
Témoin lumineux (témoin du casque)
Microphone WindStop™
Indicateur de charge LED
Contrôles de pistes
Reset Button
12
Français
Le casque Logitech® Mobile Stereo™ HS210 est compatible avec la plupart des telephones mobiles
Bluetooth®. Consultez le fabricant de votre téléphone pour plus d’informations sur les compatibilités.
Chargement de la batterie du casque
Port et utilisation du casque-micro
Le casque Logitech® Mobile Stereo™ HS210 est livré avec une pile rechargeable au lithium-ion qu’il faut
charger complètement avant d’utiliser le casque pour la première fois.
1. Mettez le casque hors tension. Connectez l’adaptateur électrique au chargeur. Branchez l’adaptateur
secteur dans la prise électrique.
2. Si le témoin de charge est vert, cela indique que le chargement est en cours. Si le témoin n’est pas vert,
vérifiez le branchement.
3. Quand le casque est complètement chargé, le témoin vert s’éteint. Le premier chargement peut durer
jusqu’à 3 heures.
4. Débranchez l’adaptateur secteur du casque.
5. Votre casque est maintenant prêt à être couplé. Pour plus d’informations sur le couplage, voir le
chapitre suivant.
13
Français
Pairing Your Host to a Mobile Phone Using Bluetooth®
Wireless Technology
You must pair your headset to a mobile phone using Bluetooth® wireless technology.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation accompagnant votre téléphone mobile ou
contactez le fabricant du téléphone.
1. Mettez le téléphone sous tension. Vérifiez que la batterie des deux dispositifs est chargée. Mettez le
casque hors tension.
2. Appuyez sur le bouton multifonction jusqu’à ce que le témoin lumineux du casque clignote en rouge et
bleu (pendant environ 10 secondes).
3. Le casque est alors en mode de couplage. Relâchez le bouton. Le témoin continue de clignoter en
rouge et bleu.
4. Suivez les instructions de couplage de votre téléphone Bluetooth®. Il s’agit généralement de sélectionner
le menu de configuration ou de connexion de votre téléphone, puis les options permettant de rechercher
les dispositifs Bluetooth®.
5. Votre téléphone doit détecter le casque Logi_HS210. Confirmez la détection pour effectuer le couplage.
6. Il vous est ensuite demandé d’entrer un code d’accès (Passkey ou PIN) sur votre téléphone.
Ce code est: 0000.
7. Si le couplage réussit, le témoin LED du casque clignote en bleu.
8. Si le couplage échoue, désactivez le casque et le téléphone et recommencez l’opération.
9. If headset and phone are not paired within 3 minutes, the indicator light will flash red 3 times and the
host will turn off.
Couplage du casque
Vérification de la compatibilité du tTéléphone
Témoin
lumineux
de charge
Bouton
multifonction
14
Français
Utilisation du casque-micro
Principales caractéristiques
Remarque: les fonctions présentées ci-dessous varient selon la marque et le modèle du téléphone utilisé.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléphone.
Le casque Logitech® Mobile Stereo™ HS210 prend les rejets d’appel et d’autres fonctions avancées. Le tableau
ci-dessous récapitule les fonctions prises en charge.
1. Lancement d’appel
Composez le numéro sur le clavier du téléphone. A la connexion de l’appel, le casque se connecte
automatiquement au téléphone pour prendre la communication.
2. Numérotation vocale*
Press and release the Multifunction button and Volume (+) simultaneously when in standby mode.
3. Fin de communication
En mode d’appel, appuyez sur le bouton multifonction du casque, puis relâchez-le ou mettez fin à l’appel
depuis le clavier du téléphone mobile.
4. Prise d’appel
Quand la sonnerie d’appel entrant retentit, appuyez une fois sur le bouton multifonction, puis relâchezle. Vous pouvez également prendre l’appel depuis le clavier du téléphone. Pour transférer un appel vers
le casque, press and release the Volume (+) and Track (>) simultaneously once, or use the menu on your
phone.
5. Sourdine
Press the Volume (+) and Volume (-) simultaneously for 1 second while in Call mode. You will hear a
double beep the first time.
6. Arrêt de la sourdine
Appuyez sur Volume (+) et Volume (-) simultanément pendant 3 secondes quand la sourdine est activée.
Vous entendrez alors un double bip.
7. Recomposition du dernier numéro appelé
En mode veille, appuyez sur le BMF (bouton multifonction) et sur le bouton Volume (-) pendant une
seconde au moins. Vous entendrez un double bip à la suite de cette manipulation et le dernier numéro
appelé sera composé de nouveau.
Français
* Dépend du modèle de téléphone.
Fonctions standard
Fonction
Ce qu’il faut faire…
Ce que vous voyez…
Ce que vous entendez…
Mise sous tension
Appuyez brièvement sur le bouton
multifonction (BMF).
Flashs bleus répétés
Bip sonore bref à tonalité
montante
Réponse à un appel
Appuyez brièvement sur le BMF
3 flashs bleus
Double bip
Fin d’appel
Appuyez brièvement sur le BMF
3 flashs bleus répétés
Double bip
Mode Couplage
Depuis l’état Eteint, appuyez sur le
BMF pendant 10 secondes
flash bleus et rouges en alternance,
Flash bleu après couplage
Pas d’audio
Veille ou connexion
---
Flash bleus répétés
Pas d’audio
Numérotation vocale
Flashs bleus lents
Double bip
Flashs bleus lents
Double bip
Réactivation du micro
Appuyez sur le BMF en mode veille
ou connecté
Appuyez pendant une seconde sur Vol
+ et Vol - simultanément
Appuyez pendant une seconde sur Vol
+ et Vol - simultanément
Flashs bleus lents
Double bip
Piles déchargées
---
Flashs rouges
Double bip
Mise hors tension
Appuyez sur le BMF pendant 3
secondes
3 flashs rouges
Tonalité décroissante,
puis arrêt
Chargement
---
Témoin vert, en flashing
---
Lecture de la musique
Démarrez la musique sur le téléphone
Flashs bleus répétés
Musique!
Micro en sourdine
Principales caractéristiques
15
Utilisation du casque Logitech® Mobile Stereo™ HS210
Fonctions mains libres pour téléphone possédant cette fonction
Recomposition du dernier
numéro appelé
Appuyez sur le BMF puis sur le
bouton Vol(-)
3 flashs bleus
Double bip
Rejet d’appel entrant
Appuyez sur le BMF à deux reprises
3 flashs bleus
Double bip
Transfert d’un appel vers le
combiné ou le casque
Appuyez sur (+) puis sur >
3 flashs bleus
Double bip
Ces fonctions sont prises en charge par les téléphones équipés du mode Mains libres.
Remarque: BMF signifie Bouton Multifonction, les téléphones CDMA et GSM gèrent différemment ces fonctions. Contactez votre fournisseur de
service ou votre revendeur pour plus d’informations.
16
Français
Guide d’installation
Ce qu’il faut faire
Ce que vous voyez
Ce que vous entendez
Lecture
Sélectionnez MFB
Flashs bleus lents répétés
Un seul bip
Pause
Sélectionnez MFB
Flashs bleus lents répétés
Un seul bip
Piste suivante
Tapez >
3 Flashs bleus répétés
Un seul bip
Inversion de piste
Tapez <
3 Flashs bleus répétés
Un seul bip
Remarque: BMF signifie Bouton Multifonction
• Le dispositif fonctionne avec une batterie au lithium-ion 4,0 V 500 mAh d’une durée de vie égale à la
sienne. Si vous pensez que la batterie ne fonctionne plus, essayez de la charger. Si elle ne se recharge pas,
veuillez contacter le Service clientèle de Logitech pour obtenir des informations sur les réparations. La
batterie du casque Logitech® Mobile Stereo™ HS210 n’est pas réparable par l’utilisateur.
• N’essayez PAS de la remplacer vous-même. Si vous constatez que la batterie est morte reportez-vous aux
consignes suivantes: respectez les lois et règlements de votre région sur le recyclage des batteries. S’il
n’existe aucun règlement local concernant le recyclage des piles et batteries, veuillez jeter le dispositif
dans une poubelle réservée aux appareils électroniques.
•
Attention. La batterie du dispositif peut présenter des risques d’incendie ou de brûlure
chimique si elle n’est pas manipulée comme il se doit.
•
Ne l’incinérez pas et ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60 °C. N’utilisez et
ne rechargez pas la batterie si elle coule, si elle est décolorée, déformée ou si elle présente
une anomalie. Ne laissez pas vos batteries déchargées ou inutilisées pendant de longues périodes. En
cas de mauvaise utilisation, elles risquent d’exploser ou de couler, entraînant des dommages matériels et
corporels. Si elles coulent, prenez les précautions d’usage et débarrassez-vous en immédiatement.
Recyclage de la batterie
Consignes de recyclage des batteries usagées
Fonctions musicales
Principales caractéristiques
Informations sur le recyclage des batteries
lithium-ion
17
Français
Retrait de la batterie
1. Use a Phillips screw driver to open Headset as shown.
2. Disconnect battery connector.
3. Ne jetez pas la batterie dans une poubelle ordinaire.
Débarrassez-vous en conformément aux directives locales en
matière de recyclage.
18
Français
Q Puis-je utiliser mon casque sur les vols aériens commerciaux?
R Cela varie selon les compagnies aériennes. Pour la plupart, l’utilisation de dispositifs Bluetooth®
n’est pas autorisée en vol. Contactez les différentes compagnies aériennes pour obtenir plus
d’informations.
Q Quelle est la portée de mon casque?
R L’énergie de transmission à fréquence radio du casque est inférieure à celle du téléphone mobile.
La portée utile du casque est de 10 mètres et tend à être meilleure en intérieur qu’en extérieur.
Q D’autres utilisateurs de téléphones mobiles peuvent-ils écouter mes communications quand j’utilise
le casque?
R Une fois le casque couplé au téléphone, vous bénéficiez d’une connexion privée que nul autre ne
peut écouter.
Q La communication avec mon casque est-elle sécurisée?
R La technologie Bluetooth® met en place des connexions très sécurisées. Le casque Logitech® Mobile
Stereo™ HS210 est totalement compatible avec cette technologie.
Q Mon casque fonctionnera-t-il avec mon téléphone sans fil à la maison?
R Votre casque a été conçu pour fonctionner avec les téléphones mobiles Bluetooth® et tout autre
dispositif, PDA ou PC, prenant en charge les profils casque Bluetooth® ou mains libres.
Questions fréquentes
Q Puis-je utiliser mon casque pendant le chargement?
R Pour des raisons de sécurité, le casque est conçu pour fonctionner uniquement après le
débranchement de l’adaptateur secteur.
19
Français
Q Comment puis-je nettoyer mon casque?
R Essuyez-le avec un chiffon propre. Ne l’exposez à aucun liquide.
Q Comment écouter de la musique avec mon casque?
R Lancez la musique sur votre téléphone. Assurez-vous que le casque est sous tension et connectez-le
au téléphone.
Q Mon casque est sous tension mais je n’entends pas la musique. Que dois-je faire?
R Appuyez à nouveau sur le bouton multifonction. Vous devriez cette fois entendre la musique. Si cette
opération ne fonctionne pas, assurez-vous que votre casque est couplé à votre téléphone.
Garantie limitée
Logitech Hardware Product Limited Warranty. Logitech® warrants that your Logitech hardware product shall be free from defects in material
and workmanship for two (2) [or suitable duration] years, beginning from the date of purchase. Except where prohibited by applicable law,
this warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights that vary under local laws.
Remedies. Logitech’s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Logitech’s option, (1) to repair or
replace the hardware, or (2) to refund the price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase, or such other place
as Logitech may direct, with a copy of the sales receipt or dated itemized receipt. Shipping and handling charges may apply except where
prohibited by applicable law. Logitech may, at its option, use new or refurbished or used parts in good working condition to repair or
replace any hardware product. Any replacement hardware product will be warranted for the remainder of the original warranty period, or
thirty (30) days, whichever is longer or for any additional period of time that may be applicable in your jurisdiction.
Limits of Warranty. This warranty does not cover problems or damage resulting from (1) accident, abuse, misapplication, or any unauthorized repair, modification or disassembly; (2) improper operation or maintenance, usage not in accordance with product instructions or
connection to improper voltage supply; or (3) use of consumables, such as replacement batteries, not supplied by Logitech except where
such restriction is prohibited by applicable law.
How to Obtain Warranty Support. Before submitting a warranty claim, we recommend you visit the support section at www.logitech.
com for technical assistance. Valid warranty claims are generally processed through the point of purchase during the first thirty (30) days
after purchase; however, this period of time may vary depending on where you purchased your product. Please check with Logitech or
the retailer where you purchased your product for details. Warranty claims that cannot be processed through the point of purchase and
any other product related questions should be addressed directly to Logitech. The addresses and customer service contact information for
Logitech can be found in the documentation accompanying your product and on the web at www.logitech.com/contactus.
Limitation of Liability. LOGITECH SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF PROFITS, REVENUE OR DATA (WHETHER DIRECT OR INDIRECT) OR COMMERCIAL
LOSS FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON YOUR PRODUCT EVEN IF LOGITECH HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGES. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special, indirect, incidental, or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you.
Duration of Implied Warranties. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS HARDWARE PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF
THE APPLICABLE LIMITED WARRANTY PERIOD FOR YOUR PRODUCT. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
National Statutory Rights. Consumers have legal rights under applicable national legislation governing the sale of consumer goods. Such
rights are not affected by the warranties in this Limited Warranty.
No Other Warranties. No Logitech dealer, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty.
Logitech Address. Logitech, Inc., 6505 Kaiser Drive, Fremont, California 94555, U.S.A.
Garantie
Questions fréquentes
Informations réglementaires
Déclarations FCC et IC
Ce dispositif de classe B est conforme à la norme Canadienne ICES-003 et à la section 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de l’appareil
est soumise aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif concerné ne doit pas causer d’interférences dangereuses, et (2) il doit accepter
toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Remarque: le fabricant n’est en
aucun cas responsable de toute interférence (interférences radio ou TV) provoquée par des modifications non autorisées sur le dispositif.
De telles modifications pourraient contraindre l’utilisateur à ne plus utiliser son équipement.
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
20
Français
PRECAUCIÓN SOBRE RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Seguridad
•
21
Español
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Haga caso de todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este dispositivo cerca del agua.
Limpie el dispositivo sólo con un paño seco.
No introduzca objetos en las ranuras u orificios
de ventilación del dispositivo ya que podrían
existir riesgos de incendios o descargas
eléctricas.
No coloque el dispositivo cerca de fuentes de
luz o calor con llama al descubierto.
Evite que el cable de alimentación quede
expuesto a pisadas o excesivamente doblado
especialmente cerca de la clavija, puntos de
conexión y el punto desde el que sale del
dispositivo.
Utilice únicamente adaptadores o accesorios
específicamente recomendados por el
fabricante.
Asigne las posibles operaciones de
mantenimiento y reparación a personal
técnico cualificado. El dispositivo requerirá
servicio técnico en aquellos casos en los que
haya sufrido algún desperfecto, como daños
en el cable o en la clavija de alimentación,
contacto con líquidos o introducción de
objetos en el interior del dispositivo, exposición
a lluvia o humedad excesiva, funcionamiento
incorrecto o golpes o caídas.
• El dispositivo debe desconectarse de la toma
de corriente mediante la desconexión del
cable de alimentación del dispositivo de la
toma de CA.
• La toma de pared debería estar instalada cerca
del equipo, en un lugar fácilmente accesible.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
ESTE DISPOSITIVO A LLUVIA O HUMEDAD.
Introducción
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD: SÓLO PARA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Componentes del casco telefónico
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
Controles de volumen
Conector de carga
Botón de varias funciones
Diodo (diodo de casco telefónico)
Micrófono WindStop™
Diodo de carga
Control de pistas
Botón de restablecimiento
22
Español
El casco telefónico Logitech® Mobile Stereo™ HS210 es compatible con la mayoría de teléfonos móviles
Bluetooth®. Consulte con el fabricante de su teléfono para obtener más información sobre compatibilidad.
Colocación y uso del casco telefónico
Carga de las pilas del casco telefónico
23
Logitech® Mobile Stereo™ HS210 se suministra con una pila recargable de ion litio que es preciso cargar
totalmente antes de usar el casco por primera vez.
1. Apague el casco telefónico. Conecte el adaptador de alimentación al casco. Conecte el adaptador CA a
una toma de corriente.
2. Durante la carga, la luz del diodo de carga será de color verde. Si el diodo no es de color verde,
compruebe la conexión.
3. Cuando el casco esté totalmente cargado, el diodo verde se apagará. El proceso de carga puede tardar
hasta 3 horas.
4. Desconecte el adaptador CA del casco telefónico.
5. El casco telefónico está listo para el emparejamiento. Encontrará información sobre el proceso de
emparejamiento en la siguiente sección o en la Guía de inicio rápido.
Español
Pairing Your Host to a Mobile Phone Using Bluetooth®
Wireless Technology
Emparejamiento del casco telefónico
Comprobación de la compatibilidad con el teléfono
You must pair your headset to a mobile phone using Bluetooth® wireless technology.
Para más detalles, consulte la guía de usuario del teléfono móvil o póngase en contacto con el fabricante
del teléfono.
1. Encienda el teléfono. Asegúrese de que la pila o batería está cargada en ambos dispositivos. Apague el
casco telefónico.
2. Pulse el botón de varias funciones y manténgalo pulsado hasta que la luz del diodo del casco telefónico
parpadee en azul y rojo (unos 10 segundos).
3. El casco telefónico está ahora en modo de emparejamiento. Suelte el botón. El diodo continuará
parpadeando en rojo y azul.
4. Siga las instrucciones de emparejamiento para el teléfono Bluetooth®. Normalmente, este proceso
se realiza seleccionando un menú de “configuración” o de “conexión” en el teléfono y eligiendo a
continuación las opciones para “descubrir” dispositivos Bluetooth®.
5. El teléfono debería encontrar el casco telefónico ‘Logi_HS210’. Confirme para emparejarlos.
6. Su teléfono debería pedirle una clave de acceso o PIN. El PIN/clave de acceso es: 0000.
7. Si el emparejamiento ha tenido éxito, el diodo del casco telefónico parpadeará en azul.
8. Si el emparejamiento falla, apague el casco telefónico y el teléfono y repita el proceso.
9. If headset and phone are not paired within 3 minutes, the indicator light will flash red 3 times and the
host will turn off.
Diodo de carga
Botón de varias
funciones
24
Español
Uso del casco telefónico
Resumen de características
Nota: Las funciones descritas dependen del teléfono utilizado. Consulte la documentación de usuario de
su teléfono.
El casco telefónico Logitech® Mobile Stereo™ HS210 permite rechazo de llamadas y otras funciones
avanzadas. Esta tabla ofrece un resumen de las funciones disponibles.
1. Hacer una llamada
Marque el número en el teclado del teléfono móvil. Al establecerse la conexión, el casco telefónico se
conecta al teléfono automáticamente para realizar la llamada.
2. Usar marcado por voz
Press and release the Multifunction button and Volume (+) simultaneously when in standby mode.
3. Finalizar una llamada
Pulse y suelte el botón de varias funciones del casco en modo de llamada, o utilice el teclado del
teléfono móvil.
4. Responder a una llamada
Tras un tono de llamada entrante, pulse y suelte el botón de varias funciones una sola vez. También puede
utilizar el teclado del teléfono móvil. Para transferir una llamada al casco telefónico, press and release the
Volume (+) and Track (>) simultaneously once, or use the menu on your phone.
5. Silenciar una llamada
Press the Volume (+) and Volume (-) simultaneously for 1 second while in Call mode. You will hear a
double beep the first time.
6. Finalizar el silenciamiento de llamada
Pulse simultáneamente los botones de volumen (+) y (-) durante tres segundos en modo de silencio. Oirá
un pitido doble.
7. Último número marcado
En modo de espera, pulse el botón de varias funciones y el de volumen (-) durante un segundo. Oirá un
pitido doble después de pulsar el botón y se marcará el último número marcado.
Español
* Depende del modelo de teléfono
Funciones estándar
Procedimiento
Acción
Efecto visual
Efecto sonoro
Encendido
Pulse brevemente el botón de varias funciones
Parpadeos AZULES repetidos
Tono breve de bajo
a alto
Contestación de llamada
Pulse brevemente el botón de varias funciones
3 parpadeos AZULES
Doble pitido
Finalización de llamada
Pulse brevemente el botón de varias funciones
3 parpadeos AZULES repetidos
Doble pitido
Modo de emparejamiento
En estado de apagado, mantenga pulsado durante 10 segundos el botón de varias funciones
Parpadeos ROJOS y AZULES alternantes
Parpadeo AZUL cuando se produce el
emparegamiento
Sin audio
Modo de espera o
---
Parpadeos AZULES repetidos
Sin audio
Marcado por voz
Parpadeos AZULES repetidos
lentamente
Parpadeos AZULES repetidos
lentamente
Parpadeos AZULES repetidos
lentamente
Doble pitido
Silenciamiento de micrófono activado
Finalización del silenciamiento del micrófono
Pulse el botón de varias funciones en estado de
espera o conectado
Pulse el botón de varias funciones y el de volumen
(+) en estado de espera o conectado
Mantenga pulsados simultáneamente los botones
de volumen (+) y (-) durante un segundo.
Carga de pilas baja
---
Parpadeos ROJOS repetidos
Doble pitido
Apagado
Pulse el botón de varias funciones durante tres
segundos
Tres parpadeos ROJOS
Tono alto a bajo
antes de apagarse
Carga en curso
---
Luz VERDE Flashing
---
Reproducir música
Iniciar música en el teléfono
Parpadeos AZULES repetidos
Música
Doble pitido
Resumen de características
25
Uso de Logitech® Mobile Stereo™ HS210
Doble pitido
Doble pitido
Funciones de manos libres (para teléfonos con dicha función)
Último número marcado
Pulse el botón de varias funciones y el de
volumen (-)
3 parpadeos AZULES
Rechazo de llamada
Pulse dos veces el botón de varias funciones
3 parpadeos AZULES
Doble pitido
Transferencia de llamadas
al teléfono o al casco
telefónico
Pulse los botones de volumen (+) y >
3 parpadeos AZULES
Doble pitido
Estas funciones están disponibles en teléfonos que admiten el modo de manos libres
Nota: Estas funciones se gestionan de forma diferente con teléfonos CDMA y GSM. Para más información, consulte con
el proveedor de su servicio telefónico y con el fabricante del teléfono.
26
Español
Funcionamiento del casco telefónico
Acción
Juego
Toque el botón de varias funciones
Pausa
Toque el botón de varias funciones
Avance de pista
Retrocesco de pista
Nota: MFB significa Botón de Varias Funciones
Efecto visual
Parpadeos
AZULES repetidos
lentamente
Parpadeos
AZULES repetidos
lentamente
Efecto sonoro
Un solo pitido
Un solo pitido
Toque >
3 parpadeos
AZULES repetidos
Un solo pitido
Toque <
3 parpadeos
AZULES repetidos
Un solo pitido
• Este dispositivo utiliza una pila de ion litio de 4 V y 500 mAh, que debería durar tanto como el dispositivo
propiamente dicho. Si piensa que la suya puede estar gastada, pruebe a cargarla. Si no se recarga,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para información sobre reparación. El casco
telefónico Logitech® Mobile Stereo™ HS210 no tiene una pila que pueda reparar el usuario.
• NO intente cambiar la pila. If the battery has died you should follow the disposal instruction below.
Infórmese sobre las regulaciones y leyes concernientes a su jurisdicción en cuanto a pilas desechables. Si
no existiera ninguna normativa aplicable, le rogamos que la deposite en un contenedor para dispositivos
electrónicos.
•
Precaución. La pila usada en este dispositivo puede provocar incendios, explosiones o
quemaduras químicas si no se trata debidamente.
•
No la someta a temperaturas superiores a 60°C ni incineración. No utilice ni recargue las pilas si
parece que tienen fugas, pérdida de color, están deformadas o presentan cualquier otro tipo de anomalía.
No deje las pilas descargadas o sin utilizar durante periodos prolongados. Un uso inadecuado de las pilas
puede hacerlas explotar u originar escapes, con el consiguiente riesgo de quemaduras y lesiones físicas. Si
se produce alguna fuga, tome las precauciones habituales y deseche las pilas inmediatamente.
Pilas gastadas y reciclaje
Instrucciones para desechar la pila
Funciones música
Resumen de características
Información de reciclaje para pilas de Ion litio
27
Español
Extracción de la pila
1. Use Phillips screw driver to open Headset as shown.
2. Disconnect battery connector.
3. No la tire a la basura. Deshágase de ella según las leyes sobre
reciclaje concernientes a su jurisdicción.
28
Español
Preguntas más habituales
29
Español
¿Es posible usar el casco telefónico en un avión comercial?
Depende de la compañía. La mayoría prohíbe el uso de dispositivos con tecnología inalámbrica
Bluetooth® durante el vuelo. Consulte con la línea aérea en cuestión para más información.
¿Qué radio de alcance tiene este casco telefónico?
La transmisión de energía RF del casco es inferior a la del teléfono móvil. El radio de alcance suele ser
de unos 9 metros, generalmente mejor en interiores que en el exterior.
¿Es posible que otros usuarios de móviles tengan acceso a mis conversaciones mientras uso el casco?
Una vez emparejados el casco y el teléfono móvil, el vínculo es privado y sólo usted puede escuchar
la comunicación.
¿Es segura la comunicación con este casco telefónico?
La tecnología Bluetooth® proporciona especificaciones para una conexión muy segura. Logitech®
Mobile Stereo™ HS210 es plenamente compatible con estas especificaciones.
¿Funcionará el casco telefónico con mi teléfono inalámbrico de línea terrestre?
El casco se ha diseñado para funcionar con teléfonos móviles Bluetooth® y cualquier otro dispositivo
(por ejemplo, PDA o PC) compatible con o perfiles de manos libres o auriculares Bluetooth®.
¿Puedo usar el casco mientras se carga?
Por razones de seguridad, el casco se ha diseñado para funcionar cuando está desconectado del
cargador.
¿Qué debo hacer para limpiar el casco telefónico?
Frótelo con un paño seco. No deje que entre en contacto con líquidos.
¿Cómo puedo escuchar música con el casco?
Inicie la reproducción de música en el teléfono, asegúrese de que el casco está activado y conéctelo
al teléfono.
¿Mi casco telefónico está activado, pero no emite sonido?
Pulse una vez el botón de varias funciones del casco telefónico. Si esto no da resultado, compruebe si
el casco está emparejado con el teléfono.
Garantía limitada
Logitech Hardware Product Limited Warranty. Logitech® warrants that your Logitech hardware product shall be free from defects in material
and workmanship for two (2) [or suitable duration] years, beginning from the date of purchase. Except where prohibited by applicable law,
this warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights that vary under local laws.
Remedies. Logitech’s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Logitech’s option, (1) to repair or
replace the hardware, or (2) to refund the price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase, or such other place
as Logitech may direct, with a copy of the sales receipt or dated itemized receipt. Shipping and handling charges may apply except where
prohibited by applicable law. Logitech may, at its option, use new or refurbished or used parts in good working condition to repair or
replace any hardware product. Any replacement hardware product will be warranted for the remainder of the original warranty period, or
thirty (30) days, whichever is longer or for any additional period of time that may be applicable in your jurisdiction.
Limits of Warranty. This warranty does not cover problems or damage resulting from (1) accident, abuse, misapplication, or any unauthorized repair, modification or disassembly; (2) improper operation or maintenance, usage not in accordance with product instructions or
connection to improper voltage supply; or (3) use of consumables, such as replacement batteries, not supplied by Logitech except where
such restriction is prohibited by applicable law.
How to Obtain Warranty Support. Before submitting a warranty claim, we recommend you visit the support section at www.logitech.
com for technical assistance. Valid warranty claims are generally processed through the point of purchase during the first thirty (30) days
after purchase; however, this period of time may vary depending on where you purchased your product. Please check with Logitech or
the retailer where you purchased your product for details. Warranty claims that cannot be processed through the point of purchase and
any other product related questions should be addressed directly to Logitech. The addresses and customer service contact information for
Logitech can be found in the documentation accompanying your product and on the web at www.logitech.com/contactus.
Limitation of Liability. LOGITECH SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF PROFITS, REVENUE OR DATA (WHETHER DIRECT OR INDIRECT) OR COMMERCIAL
LOSS FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON YOUR PRODUCT EVEN IF LOGITECH HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGES. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special, indirect, incidental, or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you.
Duration of Implied Warranties. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS HARDWARE PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF
THE APPLICABLE LIMITED WARRANTY PERIOD FOR YOUR PRODUCT. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
National Statutory Rights. Consumers have legal rights under applicable national legislation governing the sale of consumer goods. Such
rights are not affected by the warranties in this Limited Warranty.
No Other Warranties. No Logitech dealer, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty.
Garantía
Preguntas más habituales
Logitech Address. Logitech, Inc., 6505 Kaiser Drive, Fremont, California 94555, U.S.A.
Información sobre normativas
Declaración de normativas FCC e ICC
Este dispositivo digital de clase B cumple todos los requisitos especificados en la normativa Canadiense ICES 003 y en la sección
15 de las normativas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe originar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo no debe rechazar ninguna interferencia recibida, incluso cuando ésta pudiera
originar el funcionamiento indebido del dispositivo. Nota: el fabricante no se responsabiliza por NINGUNA interferencia, por ejemplo
interferencia de RADIO O TV, que pueda producirse en este equipo debido a modificaciones sin autorización realizadas en el mismo.
Estas modificaciones podrían anular el derecho del usuario para utilizar el equipo..
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente perteneciente a un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Recurra a su distribuidor o a personal técnico especializado en radio y televisión
30
Español
Country
Address
Infoline
Hotline
Product Information
Technical Help
EUROPEAN, MIDDLE EASTERN
& AFRICAN HEADQUARTERS
LOGITECH Trading S.A.
Moulin-du-Choc
CH 1122 Romanel-sur-Morges
+41 (0) 21 863 54 00 English
FAX +41 (0) 21 863 54 02
+41 (0) 21 863 54 01 English
FAX +41 (0) 21 863 54 02
CORPORATE HEADQUARTERS
LOGITECH Inc.
6505 Kaiser Drive
USA Fremont, CA 94555
(800) 231-7717
+1 702 269 3457
ASIAN PACIFIC HEADQUARTERS
LOGITECH Far East Ltd.
#2 Creation Road IV
Science-Based – Industrial Park
ROC Hsinchu, Taiwan
+886 (2) 27466601 x2206
AUSTRALIA
LOGITECH Australia Computer
Peripherals Pty Ltd.
Level 2, 633 Pittwater Road
AUS Dee Why NSW 2099,
Australia
+61 (02) 9804 6968
+61 (02) 9972 3561
CANADA
Sales & Marketing Office
5025 Orbitor Dr., Bldg. 6, Suite
200 CDN Mississauga, ON
L4W 4Y5
JAPAN
LOGICOOL Co. Ltd.
Ryoshin Ginza East Mirror Bldg.,
7F 3-15-10 Ginza
Chuo-ku, Tokyo, Japan 104-0061
+81 (3) 3543 2122
FAX +81 (3) 3543 2911
In LATIN AMERICA AND
THE CARIBBEAN
Contact your local authorized distributor, or call our Customer
Support Hotline in the USA
+1 702 269 3457
(800) 231-7717
+1 702 269 3457
www.logitech.com
© 2006 Logitech. All rights reserved. Logitech,
the Logitech logo, and other Logitech marks
are owned by Logitech and may be registered.
All other trademarks are the property of their
respective owners.
The Bluetooth® word mark and logos are owned
by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Logitech is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
© 2006 Logitech. Tous droits réservés. Logitech,
le logo Logitech et les autres marques Logitech
sont la propriété exclusive de Logitech et sont
susceptibles d’être des marques déposées.
Toutes les autres marques de commerce sont la
propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs.
© 2006 Logitech. Reservados todos los
derechos. Logitech, el logotipo de Logitech
y las demás marcas de Logitech pertenecen
a Logitech y pueden estar registradas. Las
demás marcas comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Le logotype et les logos Bluetooth® sont la
propriété de Bluetooth SIG Inc. et sont utilisés
par Logitech sous licence. Les autres marques et
appellations commerciales sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
La marca y logotipos de Bluetooth® son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Logitech
los utiliza bajo licencia. Otros nombres y
marcas comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
XXXXXX-XXXX

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Page Count                      : 18
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-14, framework 1.6
About                           : uuid:96ad71fa-48fe-11db-9d7b-000d9343697a
Producer                        : Acrobat Distiller 7.0.5 for Macintosh
Modify Date                     : 2006:09:20 16:20:22-07:00
Create Date                     : 2006:09:20 11:12:46-07:00
Metadata Date                   : 2006:09:20 16:20:22-07:00
Document ID                     : uuid:bfe8fb8a-48d3-11db-92e2-000a95abb810
Instance ID                     : uuid:bfe903ac-48d3-11db-92e2-000a95abb810
Format                          : application/pdf
Title                           : untitled
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: DZLF0506A

Navigation menu