Logitech Harmony Rf System 900 Users Manual
900 to the manual 1deeb676-6dbf-469c-8369-b891dbf62c7e
2015-01-21
: Logitech Logitech-Harmony-Rf-System-900-Users-Manual-210571 logitech-harmony-rf-system-900-users-manual-210571 logitech pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
i Quick-start Guide ENG Each entertainment system is different so you may need to get creative with how you position your Blaster and Mini Blasters. Schnellstartanleitung • IR signals are blocked by doors and walls but they can bounce off surfaces to reach their target. Why not place the Blaster in your cabinet on its own and see if it can control all of your devices? Guide de démarrage rapide Snelstartgids • Devices outside of a cabinet can be controlled by your RF system. Simply place your Blaster or one Mini Blaster outside the cabinet - on top of the cabinet for instance - in sight of the devices you want to control. DEU English Deutsch Français Nederlands Everyone’s Different - So’s Your System Jedes Unterhaltungssystem ist anders Alle Unterhaltungssysteme sind verschieden. Deshalb müssen Sie vielleicht bei der Platzierung Ihrer Blaster und Mini-Blaster etwas Kreativität entfalten. ENG DEU • IR-Signale werden durch Wände und Türen blockiert, doch können sie auf ihrem Weg zum Ziel von Oberflächen abprallen. Vielleicht platzieren Sie den Blaster einmal ganz allein im Schrank, um zu sehen, ob er alle Ihre Geräte steuern kann. Logitech Harmony 900 RF System ® FRA NLD • Geräte außerhalb eines Schranks können von Ihrem RFSystem gesteuert werden. Platzieren Sie Ihren Blaster oder einen Mini-Blaster außerhalb des Schranks – zum Beispiel oben auf der Abdeckplatte – mit Sichtverbindung zu den Geräten, die gesteuert werden sollen. FRA Particularités de certains systèmes Chaque système multimédia est particulier et vous aurez peut-être à placer le blaster et les mini blasters de manière différente. • Les signaux IR sont bloqués par les portes et les murs et peuvent être renvoyés par les surfaces pour atteindre le récepteur visé. Placez le blaster sur une étagère du meuble et testez s'il est capable de contrôler tous les dispositifs. x2 ENG A B Box Contents FRA C Contenu A. Blaster A. Blaster B. Mini Blasters x 2 B. Mini blaster x 2 C. AC adaptor C. Adaptateur secteur Português Suomi Dansk 1 ENG DEU Lieferumfang NLD Inhoud van de doos A. Blaster A. Blaster B. Zwei Mini-Blaster B. 2 miniblasters C. Netzteil C. Wisselstroomadapter • Les dispositifs se trouvant à l'extérieur du meuble peuvent être contrôlés par le système RF. Placez le blaster ou un mini blaster à l'extérieur du meuble, sur le dessus, par exemple, à portée des dispositifs à contrôler. 2 NLD Set Up Your RF System Elk entertainmentsysteem is anders, dus u moet misschien experimenteren met de plaatsing van uw blaster en miniblasters. 1. Your Blaster receives RF signals from your remote and flashes IR signals to your devices. Plug the Blaster into the wall and place it on a shelf in your cabinet. DEU Dankeschön! Einrichten des RF-Systems 7:15 • IR-signalen worden geblokkeerd door deuren en muren, maar wel weerkaatst kunnen worden door oppervlakken om hun doel te bereiken. Waarom plaatst u de blaster niet alleen in uw kast om te kijken of u zo al uw apparaten kunt bedienen? Off RF System Settings 1/2 pages 7:15 Advance RF Settings Sound Device Assignment Identify Blaster Clock RF settings lock Add Blaster RF System Settings Advanced RF Settings Remove Blaster Activities Back • Apparaten buiten een kast kunnen bediend worden door uw RF-systeem. Plaats gewoon uw blaster of één miniblaster buiten de kast, bijvoorbeeld erbovenop, in het zicht van de apparaten die u wilt bedienen. 7:15 Back ENG Find more at www.logitech.com: • Frequently asked questions • User forums • Harmony 900 accessories ENG FRA Configuration du système RF 1. Votre blaster reçoit des signaux RF depuis votre télécommande et envoie des signaux RF vers vos dispositifs. Branchez le blaster sur une prise et placez-le sur une étagère de votre meuble. Dank u! Dank u voor uw aankoop van het Harmony 900 RF-systeem. Binnen enkele stappen kunt u genieten van bewegingsvrijheid en tegelijkertijd uw thuisentertainmentsysteem bedienen. Laat ons u er doorheen leiden. Add Your Blasters, Assign Your Devices and Test Your Set Up DEU Blaster hinzufügen, Geräte zuweisen, Einrichtung testen 1. Press the Options button on the bottom left corner of your remote's My Activities screen. 1. Auf der Seite Eigene Aktionen der Fernbedienung drücken Sie die Taste Optionen in der linken unteren Ecke. 2. Press RF System Settings. Press Advanced Settings. Press Add Blaster. 2. Drücken Sie RF-Systemeinstellungen. Drücken Sie Erweiterte Einstellungen. Drücken Sie Blaster hinzufügen. 3. Follow the instructions on your remote's screen to add your Blasters, assign devices and test your set up. 3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Fernbedienungs-Display, um die Blaster hinzuzufügen, die Geräte zuzuweisen und die Einrichtung zu testen. Phone support information and hours can be found in your account. Go to Support > Contact Us. DEU Weiterführende Informationen erhalten Sie unter www.logitech.com: • Häufig gestellte Fragen • Benutzerforen • Harmony 900-Zubehör Informationen zum Telefonsupport (einschließlich Betriebszeiten) finden Sie in Ihrem Konto. Wählen Sie Kundendienst > Kontakt. FRA FRA Uw RF-systeem instellen 1. Uw blaster ontvangt RF-signalen van uw afstandsbediening en stuurt IR-signalen naar uw apparaten. Sluit de blaster aan op het stopcontact en plaats deze op een plank in uw kast. www.logitech.com 2. Uw miniblasters bieden extra dekking voor apparaten waar uw blaster niet bij kan. Sluit de miniblaster op de achterkant van de blaster aan, en plaats elke blaster op een eigen plank in uw kast. Wir helfen gerne Ein vollständiges Benutzerhandbuch ist in der HarmonyFernbedienungssoftware enthalten. Gehen Sie in Ihrem Konto auf Kundendienst > Handbücher. 2. Les mini blasters permettent d'étendre la couverture du signal pour envoyer des signaux vers des dispositifs plus éloignés. Branchez les mini blasters à l'arrière du blaster et placez-les sur une étagère séparée du meuble. NLD We’re Here to Help A full user manual is available in your Harmony Remote software. In your account, go to Support > Manuals. 2. Die Mini-Blaster sorgen für zusätzliche Deckung bei Geräten, die der Blaster nicht erreicht. Schließen Sie die MiniBlaster an der Rückwand des Blasters an und platzieren Sie je einen pro Schrankregal. Merci! Vous avez acheté le système Harmony 900 RF System et nous vous en remercions. Vous serez bientôt en mesure de contrôler votre système multimédia tout en vous déplaçant. Suivez les étapes ci-après. NLD 3/4 pages 1. Der Blaster empfängt RF-Signale von Ihrer Fernbedienung und sendet IR-Signale an Ihre Unterhaltungsgeräte aus. Schließen Sie den Blaster über eine Wandsteckdose ans Netz an und platzieren Sie ihn auf einem Schrankregal. Vielen Dank, dass Sie sich für das Harmony 900 RF System entschieden haben. Nur noch wenige Schritte, dann können Sie sich frei bewegen und dabei gleichzeitig Ihr privates Unterhaltungssystem bedienen. Wir zeigen Ihnen gerne, wie. FRA Options Thank you! Thank you for purchasing the Harmony 900 RF System. You're just a few steps away from the freedom to roam and control your home entertaiment system at the same time. Let us guide you through. DEU Off Off 2. Your Mini Blasters add extra coverage by flashing devices that your Blaster can’t reach. Plug the Mini Blasters into the back of the Blaster and place each one on its own shelf in your cabinet. ENG Iedereen is anders, zo ook uw systeem Ajout de blasters, affectation de dispositifs et test de l'installation NLD Uw blasters toevoegen, uw apparaten toewijzen en uw set-up testen 1. Appuyez sur le bouton Options dans le coin inférieur gauche de l'écran Mes activités. 1. Druk op de knop Opties in de linkeronderhoek van het scherm Mijn activiteiten op uw afstandsbediening. 2. Appuyez sur Paramètres du système RF. Appuyez sur Paramètres avancés. Appuyez sur Ajouter un blaster. 2. Druk op RF-systeeminstellingen. Druk op Geavanceerde instellingen. Druk op Blaster toevoegen. 3. Suivez les instructions à l'écran de la télécommande pour ajouter des blasters, affecter des dispositifs et tester l'installation. Nous sommes là pour vous aider Le logiciel de la télécommande Harmony contient un guide de l'utilisateur complet. A partir de votre compte, accédez à Assistance > Manuels. Pour en savoir plus, consultez le site www.logitech.com • Questions fréquentes • Forums utilisateurs • Accessoires Harmony 900 Vous trouverez les horaires et des informations sur l'assistance téléphonique dans votre compte. Accédez à Assistance > Contactez-nous. 3. Volg de instructies op het scherm van uw afstandsbediening om uw blasters toe te voegen, apparaten toe te wijzen en uw set-up te testen. NLD Wij staan voor u klaar In de software van uw Harmony-afstandsbediening treft u een volledige handleiding aan. In uw account gaat u naar Support > Handleidingen. Meer informatie op www.logitech.com: • Veelgestelde vragen • Gebruikersforums • Accessoires voor de Harmony 900 © 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. 620-001410-003 Informatie over telefonische ondersteuning en de openingstijden kunt u vinden in uw account. Ga naar Support > Contact opnemen. i Guida rapida ITA Guía de inicio rápido Ciascuno di noi è diverso così come il tuo sistema Ogni sistema di intrattenimento è unico, perciò potrebbe essere necessario posizionare l'estensore e i mini estensori in modo originale. Snabbstartsguide Hurtigstartveiledning • I segnali IR vengono bloccati da porte e muri, ma possono rimbalzare sulla superficie di un oggetto per arrivare dove è necessario. Perché non provare a posizionare soltanto l'estensore nel mobile e verificare se riesce a controllare tutti gli apparecchi da solo? • I dispositivi che si trovano al di fuori del mobile possono essere comandati dal Sistema RF. Sarà sufficiente posizionare l'estensore o uno dei mini estensori al di fuori del mobile, ad esempio al di sopra di esso, in modo che i segnali possano raggiungere i dispositivi che vuoi controllare. ESP Italiano Español Svenska Norsk ITA ESP Cada sistema multimedia es diferente, por lo que tal vez necesite utilizar su creatividad para determinar la posición del extensor y los miniextensores. Logitech® Harmony 900 RF System SVE NOR Cada sistema es un mundo • Las puertas y las paredes pueden bloquear las señales IR, aunque éstas pueden rebotar en superficies para llegar a su destino. ¿Por qué no prueba a colocar el extensor en su armario por sí solo para ver si puede controlar todos los dispositivos? • El sistema RF puede controlar los dispositivos que se encuentran fuera de un armario. Simplemente coloque el extensor ox un miniextensor fuera del armario (por ejemplo, en la parte superior), dentro de la línea de vista de los dispositivos que desee controlar. SVE Ingen anläggning är den andra lik, så det kan hända att du måste vara lite kreativ för att hitta en bra placering för RF-IR-omvandlaren och miniomvandlarna. x2 A ITA Contenuto della confezione B SVE Innehåll A. RF-IR-omvandlare A. Estensore B. Två miniomvandlare B. Mini estensori x 2 C. Nätadapter Contenido de la caja • IR-signaler tränger inte igenom dörrar och väggar, men de kan studsa på olika ytor för att nå sitt mål. Prova att placera RF-IRmottagaren i ett eget skåp och se om den kan styra dina enheter. C C. Alimentatore CA ESP Português Suomi Dansk 1 A. Sender B. 2 minisendere B. 2 miniextensores C. Strømadapter ESP Options 3/4 pages 7:15 1/2 pages Activities Device Device 1 Assignment Advance RF Settings RF settings lock Add Blaster Advanced RF Settings Remove Blaster Back Done 1. El extensor recibe señales RF del control remoto y envía señales IR a los dispositivos. Conecte el extensor a una toma de pared y colóquelo en una balda del armario. 7:15 • Komponenter som står utenfor tv-benken eller andre skap kan kontrolleres av RF-systemet. Du trenger bare å plassere en sender eller minisender utenfor tv-benken, for eksempel oppå benken, slik at signalet får fri bane til komponenten. Identify Blaster Device 2 Cancel • Dører og vegger blokkerer infrarøde signaler, men signalene kan rikosjettere mot flater for å komme dit de skal. Hvis du plasserer bare senderen i tv-benken, kan det hende den klarer å gjøre hele jobben alene. Off 7:15 Back ITA 2. Los miniextensores permiten agregar cobertura, ya que envían señales a los dispositivos que el extensor no puede alcanzar. Conecte los miniextensores a la parte posterior del extensor y colóquelos en otras baldas del armario. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito Web www.logitech.com: • Domande frequenti • Forum utenti • Accessori Harmony 900 ITA Konfigurera radiosystemet Vi vil med dette få takke for at du valgte Harmony 900 RF System. Friheten til å kontrollere hjemmekinoanlegget ditt fra hvor som helst i rommet, er bare noen få trinn unna. Vi viser deg hvordan du gjør det. Aggiunta degli estensori, assegnazione dei dispositivi e verifica della configurazione ESP 2. Pulse Configuración de sistema RF. Pulse Configuración avanzada. Pulse Agregar extensor. 2. Premere Configurazione Sistema RF, Impostazioni avanzate, quindi Aggiungi estensore. Per informazioni relative al supporto telefonico e agli orari, consultare le pagine dell'account. Accedere a Supporto > Contattaci. ESP Más información en www.logitech.com: • Preguntas más frecuentes • Foros de usuario • Accesorios para Harmony 900 Encontrará información sobre asistencia telefónica y horarios en su cuenta. Vaya a Asistencia técnica > Cómo contactar con nosotros. SVE NOR www.logitech.com 2. Minisenderne gir ekstra dekning ved å sende signaler til komponenter som den vanlige senderen ikke kan nå. Kople minisenderne til senderen, og sett hver minisender på en egen hylle i tv-benken. Vi hjälper dig gärna Det finns en fullständig användarmanual i Harmony-programmet. Gå till Support > Manualer från ditt konto. Konfigurere RF-systemet 1. Senderen mottar RF-signaler fra fjernkontrollen og sender infrarøde signaler til komponentene. Sett i kontakten til senderen, og plasser den på en hylle i tv-benken. Estamos aquí para ayudarle En el software del mando a distancia Harmony encontrará un completo manual del usuario. En su cuenta, seleccione Asistencia técnica > Manuales. 3. Siga las instrucciones en la pantalla del mando a distancia para agregar extensores, asignar dispositivos y probar el sistema. 3. Seguire le istruzioni sul display del telecomando per aggiungere gli estensori, assegnare i dispositivi e verificare la configurazione. 2. Med miniomvandlarna ökar du systemets räckvidd. De kan skicka ut infraröda signaler till enheter som RF-IRomvandlaren inte kommer åt. Anslut miniomvandlarna till RF-IRomvandlaren och placera dem på varsin hylla i stereomöbeln. Agregue extensores, asigne los dispositivos y pruebe el sistema 1. Pulse el botón Opciones en la esquina inferior izquierda de la pantalla Mis actividades del mando a distancia. 1. Premere il pulsante Opzioni posizionato a sinistra nella parte inferiore della schermata delle attività sul telecomando. 1. RF-IR-omvandlaren tar emot radiosignaler från fjärrkontrollen och förvandlar dessa till infraröda signaler. Anslut RF-IR-omvandlaren till ett vägguttag och ställ den på en hylla i en stereomöbel. Takk! Siamo qui per offrire assistenza Nel software per il telecomando Harmony è disponibile un manuale dell'utente completo. Nel proprio account, selezionare Supporto > Manuali. Tack! SVE Ingen anlegg er like Alle underholdningsanlegg er unike, så det kan hende du må finne kreative løsninger på plassering av senderne og minisenderne. 7:15 Select devices you want to be controlled by your RF system RF System Settings Sound Configuración del sistema RF NOR Off Off RF System Settings Gracias. Tack för att du väljer Harmony 900 RF System. Det dröjer inte länge innan du kan styra ditt hemunderhållningssystem oavsett var i rummet du befinner dig. Låt oss ta det i tur och ordning. NOR 1/2 pages Clock Gracias por haber adquirido Harmony 900 RF System. Se encuentra sólo a unos pasos de la libertad para explorar y controlar el sistema multimedia doméstico al mismo tiempo. Permita que le guiemos. SVE Device Assignment Grazie! Grazie per aver acquistato il Sistema RF Harmony 900. Fra pochi minuti sarà possibile controllare il sistema di home entertainment da qualsiasi punto della stanza. Di seguito alcune indicazioni utili per l'utilizzo. ESP Off 2. I mini estensori forniscono ulteriore copertura, inviando segnali anche a quei dispositivi che l'estensore non riesce a raggiungere. Collega i mini estensori al retro dell'estensore e posizionali ognuno sugli appositi ripiani del mobile TV. C. Adaptador de CA ITA Impostare il Sistema RF 1. L'estensore riceve i segnali RF dal telecomando e invia segnali IR ai dispositivi. Collega l'estensore alla presa di corrente e posizionalo su un ripiano del mobile TV. Eskens innhold A. Extensor • Du kan styra enheter som inte befinner sig i skåp/stereomöbler via radiosystemet. Placera helt enkelt RF-IR-omvandlaren eller en av miniomvandlarna utanför stereomöbeln (exempelvis ovanpå den) med fritt synfält till enheterna som du vill styra. 2 ITA NOR Alla är vi olika – Din anläggning är unik SVE Lägg till omvandlarna, koppla enheterna och testa systemet NOR På www.logitech.com hittar du bland annat följande: • Vanliga frågor och svar • Användarforum • Tillbehör till Harmony 900 Legg til sendere, fordel komponenter og test konfigureringen 1. Tryck på Alternativ längst ned på skärmen Mina aktiviteter på fjärrkontrollen. 1. Trykk på Alternativer nederst i venstre hjørne på fjernkontrollens skjermbilde Mine aktiviteter. 2. Tryck på Inställningar för radiosystemet. Tryck på Avancerade inställningar. Tryck på Lägg till RF-IR-omvandlare. 2. Trykk på Innstillinger for RF-system. Trykk på Avanserte innstillinger. Trykk på Legg til sender. 3. Följ instruktionerna som visas på fjärrkontrollens display för att lägga till omvandlarna, koppla enheterna och testa systemet. 3. Følg instruksjonene på skjermen til fjernkontrollen for å legge til sendere, fordele komponenter og teste konfigureringen. Information om telefonsupporten och dess öppettider hittar du i ditt konto. Gå till Support > Kontakta oss. NOR Vi hjelper gjerne Du finner en fullstendig brukermanual i Harmony-programvaren. Fra kontoen din går du til Støtte > Veiledninger. © 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. 620-001410.003 Du kan lese mer på www.logitech.com: • Vanlige spørsmål • Brukerforum • Tilbehør til Harmony 900 Informasjon og åpningstider for telefonstøtte finner du i kontoen din. Gå til Støtte > Kontakt oss.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.1-c037 46.282696, Mon Apr 02 2007 18:36:42 Rendition Class : proof:pdf Document ID : uuid:3aac81c1-95e9-42ef-b88a-149a5fdb156c Instance ID : uuid:e90c0090-afc0-4310-aebc-5bc76c6ac25b Manifest Link Form : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream Manifest Placed X Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Y Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches Manifest Reference Instance ID : uuid:8444F5483A54DD119C298D28CB4204AC, uuid:8444F5483A54DD119C298D28CB4204AC, uuid:BA6DE6626B24DE11AC8CD2D2E928954B, uuid:B76DE6626B24DE11AC8CD2D2E928954B, uuid:B96DE6626B24DE11AC8CD2D2E928954B, uuid:8444F5483A54DD119C298D28CB4204AC, uuid:8444F5483A54DD119C298D28CB4204AC, uuid:EE3B4415D3EBDD11B896D8AEB0A5CB88, uuid:BA6DE6626B24DE11AC8CD2D2E928954B, uuid:B76DE6626B24DE11AC8CD2D2E928954B, uuid:B96DE6626B24DE11AC8CD2D2E928954B Manifest Reference Document ID : uuid:8344F5483A54DD119C298D28CB4204AC, uuid:8344F5483A54DD119C298D28CB4204AC, uuid:A15F77C68420DE118B9F8E980462EE7A, uuid:F165DC4A4219DE11BE98EE204BFA83DA, uuid:F565DC4A4219DE11BE98EE204BFA83DA, uuid:8344F5483A54DD119C298D28CB4204AC, uuid:8344F5483A54DD119C298D28CB4204AC, uuid:ED3B4415D3EBDD11B896D8AEB0A5CB88, uuid:A15F77C68420DE118B9F8E980462EE7A, uuid:F165DC4A4219DE11BE98EE204BFA83DA, uuid:F565DC4A4219DE11BE98EE204BFA83DA Format : application/pdf Create Date : 2009:05:15 10:05:06-04:00 Modify Date : 2009:05:15 10:05:38-04:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS3 (5.0.4) Metadata Date : 2009:05:15 10:05:38-04:00 Producer : Adobe PDF Library 8.0 Trapped : False Page Count : 2 Creator : Adobe InDesign CS3 (5.0.4)EXIF Metadata provided by EXIF.tools