Lutron Electronics 0076 Electronic Dimmer/Switch with RF Communication User Manual

Lutron Electronics Company Inc Electronic Dimmer/Switch with RF Communication

user manual

1  When using controls in single location installations, tighten the blue terminal without any wires attached. DO NOT connect the blue terminal to any other wiring or to ground.2  Up to 9 Remote Dimmers / Switches may be connected to a Dimmer / Switch. Total blue terminal wire length may be up to 250 ft (76 m).3  Neutral wire Dimmers / Switches  must be connected on the Load side of a multi-location installation.Designer-Style RF Maestro®  Dimmers: RRD-6D, -6NA, -10D, -10ND Switch: RRD-8ANS Typical Power Consumption*: 0.2 WRemote Dimmer: RD-RDRemote Switch: RD-RS Typical Power Consumption*: 0 W120 V   50 / 60 HzInstallation InstructionsPlease Read Before InstallingMultigang InstallationsIn multigang installations, several controls are grouped horizontally in one multigang wallbox.When combining controls in a wallbox, derating is required; however, no derating is required for Remote Dimmers / Switches.Derating Chart Control Load Type End of Gang Middle of Gang-6DIncand. 500 W 400 WMLV 400 W /  500 VA 300 W /  400 VA-6NAIncand./ ELV 500 W 400 WMLV 400 W /  500 VA 300 W /  400 VA-10D, -10NDIncand. 800 W 650 WMLV 600 W /  800 VA 500 W /  650 VA-8ANSLighting 6.5 A 5 AMotor 1/4 HP 5.8 A 1/6 HP 4.4 A Note: -8ANS controls have fins that need to be removed for multigang installations.  -6D, -6NA, -10D, -10ND, -RD and -RS controls do not have fins that need to be removed for multigang installations.Multi-Location Installation without Neutral 2-6D and -10D with RD-RDWiring Diagram 1bSingle Location Installation with Neutral 1-6NA, -10ND, and -8ANS120 V   50 / 60 HzBrassSilverBlackBlue Tighten1GreenGroundHot/LiveNeutralLoadWiring Diagram 2aSingle Location Installation without Neutral 1-6D and -10DWiring Diagram 1aMulti-Location Installation with Neutral 2, 3-6NA and -10ND with RD-RD, and -8ANS with RD-RSDimmer / Switch Status LEDs (Dimmer Only)Indicate light level; glows softly as night light when load is offTapswitchTap on/offDimming RockerPress to BrightenPress to Dim FASSTMFrontAccessibleServiceSwitchDimmer Operation Switch OperationLamp Replacement   WARNING - Shock Hazard - For any procedure other than routine lamp replacement, power must be disconnected at the main electrical panel. Working with power ON could result in serious injury or even death.   For your safety during routine lamp replacement, remove power from the fixture(s) by pulling the FASS switch out on both the Dimmer / Switch and all Remote Dimmers / Switches.Troubleshooting GuideLutron Elec tron ics Co., Inc. 7200 Suter RoadCoopersburg, PA 18036-1299Print ed in the U.S.A.   01 / 11   P/N 044-264 Rev. ADimmerStatus LED (Switch Only)Indicates light status; glows softly as night light when load is offTapswitchTap on/offFASSFrontAccessibleServiceSwitchBrassBlackBlue Tighten1GreenGroundHot/LiveNeutralLighting LoadDimmerBrassBlackBlueGreenGroundLighting LoadDimmer or Remote DimmerBrassBlackBlueGreenGroundRemote Dimmer or Dimmer120 V   50 / 60 HzBrassBlackBlueGreenGroundHot/LiveNeutralRemote Dimmer or DimmerBrassSilverBlackBlueGreenGroundLoadBrassBlackBlueGreenGroundRemote Dimmer/Switch120 V   50 / 60 HzBrassBlackBlueGreenGroundHot/LiveNeutralRemote Dimmer/Switch Dimmer / SwitchWiring Diagram 2bSwitch120 V   50 / 60 Hz•  Screw Terminals: use with 12 AWG (2.5 mm2) or 14 AWG (1.5 mm2) solid copper wire only. DO NOT use stranded or twisted wire. Wrap wire around screw terminal. Tighten securely to 5 in-lbs (0.55 N•m). b.  Wire Connectors: Prepare wires. When making wire connections, follow the recommended strip lengths and combinations for the supplied wire connector. Note: Wire connector provided is suitable for copper wire only.Wire Connector:•  Strip insulation 3/8 in (10 mm) for  14 AWG (1.5 mm2) or 12 AWG  (2.5 mm2) wire•  Strip insulation 7/16 in (11 mm) for  18 AWG (0.75 mm2) wire•  Use to join one or two 14 AWG  (1.5 mm2) or 12 AWG  (2.5 mm2) wires with one 18 AWG (0.75 mm2) ground wire.For installations WITHOUT a neutral wire: See Wiring Diagram 1a or 1b.For installations WITH a neutral wire: See Wiring Diagrams 2a or 2b.Note: If a neutral wire connection is available, connect it to the silver terminal.4.  Push all wires back into the wallbox and loosely fasten the control to the wallbox using the control mounting screws provided. Do not pinch the wires.5.  Attach the Lutron Claro or Satin Colors wallplate adapter and wallplate.   a.  Install wallplate adapter onto front of control(s).  b.  Tighten control mounting screws until wallplate adapter is flush to wall (do not over-tighten).  c.  Snap wallplate onto wallplate adapter, and verify that control is aligned properly.  d.  If controls are misaligned, loosen mounting screws appropriately. 6.  Restore power. Verify correct local operation (see Dimmer  Operation and Switch Operation).Symptom Probable Cause and ActionLights don’t switch ON / OFF when Tapswitch on Dimmer / Switch/  Remote is pressedPower not present   •  Circuit breaker OFF or tripped. Perform Short Circuit Check.   •  FASS is in the OFF position. Move FASS to the ON position by fully pushing it in. Check both the Dimmer  / Switch and all of the Remote Dimmers / Switches.Wiring   •  Wires shorted. Make sure the blue terminal is not grounded or shorted to any other wires.   •   Wiring error. Check wiring to be sure it agrees with installation instructions and wiring diagrams.   •  Increase load to meet the appropriate minimum load requirement. See Load Specifications.Lamps burned out or not installed   •   Replace or install lamps.Dioded lamps   •   If dioded lamps are being used, replace with non-dioded lamps.Light turns ON and OFF continuously or lights turn ON when Tapswitch is pressed, then turn OFFLoad is less than minimum load requirement   •  Make sure the connected load meets the appropriate minimum load requirement for that control. See Load Specifications.Lights don’t switch ON/OFF from a KeypadImproper programming   •  Program according to the system Setup Guide.Out of RF range   •  Reposition to be within 30 ft (9 m) of an RF Signal Repeater.Wiring   •  Wires shorted. Make sure the blue terminal is not grounded or shorted to any other wires.   •   Wiring error. Check wiring to be sure it agrees with installation instructions and wiring diagrams.Wallplate is warm Solid-state control dissipation   •  Solid-state dimmers and switches internally dissipate about 2% of the total connected load. It is normal for dimmers and switches to feel warm to the touch during operation.Note: Refer to the system Setup Guide for additional troubleshooting suggestions.Use these instructions to install the model numbers listed above. For system setup instructions and tools visit  www.lutron.com/radiora2Load Specifications:Control Load Type Min. Load Max. Load-6D1Incand. 50 W 600 WMLV250 W / VA 450 W /  600 VA-6NA1Incand./ ELV2  5 W 600 WMLV25 W / VA 450 W /  600 VA-10D1Incand. 50 W 1000 WMLV250 W / VA 800 W /  1000 VA-10ND1Incand. 10 W 1000 WMLV210 W / VA 800 W /  1000 VA-8ANS3Lighting 10 W / VA 8 AMotor 0.08 A 1/4 HP  5.8 A-RD See Dimmer 8.3 A-RS See Switch 8.3 A1  Dimmer Load Type: -6D, -10D and -10ND are designed for use with permanently installed incandescent, magnetic low-voltage, or tungsten halogen only. -6NA is designed for use with permanently installed incandescent, electronic low-voltage, magnetic low-voltage, or tungsten halogen only.Do not install dimmers to control receptacles or motor-operated appliances. 2  Low-Voltage Applications: Use -6D, -10D and -10ND with magnetic (core and coil) low-voltage transformers only. Not for use with electronic (solid-state) low-voltage transformers.Use -6NA with electronic (solid-state) or magnetic (core and coil) transformers.Operation of a low-voltage circuit with lamps inoperative or removed may result in transformer overheating and premature failure. Lutron strongly recommends the following:a.  Do not operate low-voltage circuits without operative lamps in place.b.  Replace burned-out lamps as quickly as possible.c.  Use transformers that incorporate thermal protection or fused transformer primary windings to prevent transformer failure due to overcurrent.3  Switch Load Type: -8ANS is designed for use with permanently installed incandescent, magnetic low-voltage, electronic low-voltage, or fluorescent loads and with motor loads up to 1/4 HP (5.8 A).Important NotesWARNING - Entrapment Hazard - To avoid the risk of entrapment, serious injury, or death, these controls must not be used to control equipment which is not visible from every control location or which could create hazardous situations such as entrapment if operated accidentally. Examples of such equipment which must not be operated by these controls include (but are not limited to) motorized gates, garage doors, industrial doors, microwave ovens, heating pads, etc. It is the installer’s responsibility to ensure that the equipment being controlled is visible from every control location and that only suitable equipment is connected to these controls. Failure to do so could result in serious injury or death.Codes: Install in accordance with all local and national electrical codes.Grounding: When no “grounding means” exist within the wallbox, then the NEC® 2008, Article 404.9 allows a dimmer without a grounding connection to be installed as a replacement, as long as a plastic, noncombustible wallplate is used. For this type of installation, cap or remove the green ground wire on the dimmer and use an appropriate wallplate such as Lutron® Claro® or Satin Colors® wallplates. Neutral Wire: -6NA, -10ND, and -8ANS require a neutral wire connection in the wallbox where the Dimmer/Switch  is to be installed. If a neutral wire connection is not available in the wallbox, contact a licensed electrician for installation. Environment: Ambient operating temperature: 32 °F to 104 °F (0 °C to 40 °C), 0% to 90% humidity, non-condensing. Indoor use only.Spacing: If mounting one control above another, leave at least 4 ½ in (114 mm) vertical space between them.Wallplates: Lutron® Claro and Satin Colors wallplates are recommended for best color match and aesthetic appearance. Do not paint controls or wallplates.Cleaning: To clean, wipe with a clean damp cloth. DO NOT use any chemical cleaning solutions.Wallboxes: Lutron recommends using 3 ½ in (89 mm) deep wallboxes for easier installation. Several controls may be installed in one multigang wallbox. See Derating Chart.Remote Dimmers / Switches: Use only Remote Dimmers (RD-RD) with -6D, -6NA, -10D, and -10ND controls. Use only Remote Switches (RD-RS) with -8ANS controls. Up to 9 -RD or -RS controls may be used with Dimmers or Switches. Mechanical 3- or 4-way switches will not work RF Device Placement: RF Dimmers and Switches must be located within 30 ft (9 m) of an RF signal repeater. Remote Dimmers and Switches are not required to be within a specific range of a repeater.For systems with an RF signal repeater, RF Dimmers or Switches cannot be controlled by the system until they are programmed in a system according to the system Setup Guide.EnglishRemote DimmerRemote SwitchNEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Lutron, Claro, Satin Colors, Maestro, RadioRA and the sunburst logo are registered trademarks and RadioRA 2 and FASS are trademarks of Lutron Electronics Co., Inc.   ©2011 Lutron Electronics Co., Inc.Mounting DiagramControl Mounting ScrewsWallboxControlIncluded:Wire Connector (1)Mounting Screws (2)Adapter Mounting ScrewsWallplate adapter and wallplate purchased separately.1.  Turn power OFF at fusebox or circuit breaker.2.  Check the installation for short circuits before installing control(s). With power OFF, install standard mechanical switch(es) between Hot and load. Restore power. If lights do not work or a breaker trips, check wiring. Correct wiring and check again. Install control(s) only when short is no longer present. Warranty is void if control is turned ON with a shorted circuit.3.  Wire controls according to one of the following options:a.  Terminals:  Trim or strip wallbox wires to the length indicated by the strip gauge on the back of the control.•  Push-In Terminals: Use with 14 AWG (1.5 mm2) solid copper wire only. DO NOT use stranded or twisted wire.Insert wires fully. To release wire, insert small, flat screwdriver into slot below push-in terminal. Push screwdriver in while pulling wire out. ORRemoving Fins on -8ANSEach control has inside fins removedControl at middle of Gang has all fins removedDo Not remove outside fins on Controls at the end of gangControl Location for GangingInstallationWARNING - Shock Hazard -  To avoid the risk of electric shock locate and remove fuse or lock circuit breaker in the OFF position before proceeding. Wiring with power ON could result in serious injury or death.Returning Dimmers / Switches to Factory SettingsNote: Returning a dimmer / switch to its factory settings will remove it from the system and erase all programming from it.Step 1 :  Triple tap the tapswitch on a dimmer / switch. DO NOT release after the third tap.Step 2 :  Keep the tapswitch pressed on the third tap (for approximately 3 seconds) until the LEDs on the dimmer start to scroll up and down quickly, or the LED on the switch flashes quicklyStep 3 :  Release the tapswitch and immediately triple tap the tapswitch again. The LEDs on the dimmer will scroll up and down slowly. The LED on the switch will flash slowly.The dimmer / switch has now been returned to factory settings and needs to be reprogrammed into a system.Warranty: For warranty information, please see the enclosed Warranty, or visit  www.lutron.com/resiinfoTechnical Assistance: U.S.A. / Canada: 1.800.523.9466 Mexico: +1.888.235.2910 Other Countries: +1.610.282.3800  24 hours a day, 7 days a week.* Typical Power Consumption test conditions:   Dimmer: load is off, nightlight mode enabled. Switch: load is off, nightlight mode enabled. Remote Dimmer / Switch: load is off.Twist wire connector tight.
1  Cuando se usan controles con instalación en un solo lugar, apriete el terminal azul sin cables. NO conecte el terminal azul a ningún otro cable ni a tierra.2  Hasta 9 atenuadores / interruptores accesorios pueden conectarse al atenuador. La longitud total del cable del terminal azul puede ser de hasta 76 m (250 pies).3  Los Atenuadores / Interruptores con cable neutro deben conectarse del lado de la carga de una instalación desde múltiples lugares.NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Lutron, Claro, Satin Colors, Maestro, RadioRA y el logo "rayitos de sol" son marcas registradas y RadioRA 2 y FASS son marcas commerciales de Lutron Electronics Co., Inc. ©2011 Lutron Electronics Co., Inc.Maestro® estilo designer - RF Atenuadores: RRD-6D, -6NA, -10D, -10NDInterruptor: RRD-8ANS Consumo eléctrico típico*: 0,2 WAtenuador accesorio: RD-RDInterruptor accesorio: RD-RS Consumo eléctrico típico*: 0 W120 V   50 / 60 HzInstrucciones de instalaciónPor favor, lea antes de instalarInstalaciones con varios dispositivosEn instalaciones con dispositivos múltiples, se agrupan varios controles horizontalmente en una caja de empotrar para dispositivos múltiples.Cuando se combinan controles en una caja de empotrar, se debe reducir la potencia nominal; sin embargo, esto no es necesario para los atenuadores / interruptores accesorios.Tabla de reducción de la potencia nominalControl Tipo de carga Extremos de la agru-paciónMedio de la agru-pación-6DIncand. 500 W 400 WBVM 400 W /  500 VA 300 W /  400 VA-6NAIncand./ BVE 500 W 400 WBVM 400 W /  500 VA 300 W /  400 VA-10D, -10NDIncand. 800 W 650 WBVM 600 W /  800 VA 500 W /  650 VA-8ANSIlumi-nación 6,5 A 5 AMotor 1/4 HP 5,8 A 1/6 HP 4,4 ANota: los controles -8ANS tienen aletas que se deben quitar para instalaciones de dispositivos múltiples. Los controles -6D, -6NA, -10D, -10ND, -RD y -RS - no tienen aletas que deban quitarse para instalaciones de dispositivos múltiples.Instalación con control desde varios lugares sin neutro2-6D y -10D con RD-RDDiagrama de cableado 1bInstalación en un solo lugar con neutro 1 -6NA, -10ND, y -8ANS120 V    50 / 60 Hz LatónPlateadoNegroAzul apretar1VerdeTierraVivoNeutroCargaDiagrama de cableado 2aInstalación en un solo lugar sin neutro 1-6D y -10DDiagrama de cableado 1aInstalación con control desde varios lugares, con neutro2, 3-6NA y-10ND con RD-RD, y -8ANS con RD-RSAtenuador / InterruptorLEDs de estado (atenuador solamente)Indican el nivel de luz; brillan suave-mente como luz nocturna cuando la carga está apagadasInterruptorPulse para encender o apagarControl oscilante de atenuaciónPresione para aumentar la intensidad de la luzPresione para atenuar la intensidad de la luzFASSTMInterruptor de servicio de acceso frontalrOperación del atenuador Operación del interruptorReemplazo de lámparasADVERTENCIA - Riesgo choque eléctrico - Para cualquier otro servicio que no sea el reemplazo habitual de las lámparas se debe desconectar la alimentación desde el panel eléctrico principal. Trabajar con la alimentación CONECTADA puede resultar en lesiones graves o aún la muerte.Para su seguridad durante el reemplazo rutinario de lámparas, desconecte la alimentación del(los) artefacto(s) tirando hacia fuera el interruptor FASS tanto en el atenuador / interrup-tor como en todos los atenuadores / interruptores accesorios.Guía para la solución de problemasLutron Electronics Co., Inc.7200 Suter RoadCoopersburg, PA 18036-1299Impreso en los E.U.A.   01 / 11   P/N 044-264 Rev. ADiagrama de montajeTornillos de montaje del controlCaja de empotrarControlSe incluye:Capuchón de cable (1)Tornillos de montaje (2)Tornillos de montaje para adaptador de la placaAdaptador de la placa y placa son venden por separado.AtenuadorLED de estado (interruptor solamente)Indica el estado de la luz; brilla suavemente como luz nocturna cuando la carga está apagadasInterruptorPulse para encender o apagarFASSFInterruptor de servicio de acceso frontalLatónNegroAzul apretar1VerdeTierraVivoNeutroCarga lumínicaAtenuador/InterruptorLatónNegroAzulVerdeTierraCarga lumínicaAtenuador o atenuador accesorioLatónNegroAzulVerdeTierraAtenuador accesorio o atenuador120 V    50 / 60 HzLatónNegroAzulVerdeTierraVivoNeutroAtenuador accesorio o atenuadorLatónPlataNegroAzulVerdeTierraCargaLatónNegroAzulVerdeTierra120 V    50 / 60 HzLatónNegroAzulVerdeTierraVivoNeutroAtenuador o interruptor accesorio Atenuador o interruptor accesorioRetorno de los atenuadores / interruptores a la configuración de fábricaNota: El retorno de un atenuador / interruptor a su configuración de fábrica lo removerá del sistema y borrará toda su programación.Paso 1:  Pulse tres veces y mantenga el interruptor de presión de un atenuador / interruptor. NO suelte el botón después del tercer pulso.Paso 2 :  Mantenga presionado el interruptor después del tercer pulso (durante 3 segundos aproximadamente) hasta que los LEDs del atenuador se enciendan y apaguen rápidamente en secuencia, o el LED del interruptor parpadee rápidamente.Paso 3 :  Suelte el interruptor e inmediatamente púlselo otras tres veces. Los LEDs del atenuador se encenderán y apagarán lentamente en secuencia. El LED del interruptor parpadeará lentamente.El atenuador / interruptor volvió ahora a su configuración de fábrica y deberá ser reprogra-mado dentro de un sistema.Garantía: Para obtener información sobre la garantía, consulte la Garantía provista o visite www.lutron.com/resiinfoAtenuador o interruptorDiagrama de cableado 1bInterruptor120 V   50 / 60 Hz•  Terminales de Tornillo: Deben  usarse solamente con cable de cobre sólido de 2,5 mm2  (12 AWG) o 1,5 mm2  (14 AWG). NO use cable retorcido ni trenzado. Enrollar el cable bajo la cabeza del tornillo. Afirme el tornillo a 0,55 N•m  (5 pulg-lbs). b.  Conectors de cable: Prepare los cables. Cuando se hagan las conexiones de los cables, se deben respetar las recomendaciones para la longitud de los extremos desnudos y demás combinaciones  correspondientes al conector de cable provisto.Nota: Los conectores de cable provistos son adecuados para cable de cobre solamente.Conector de cable:•  Pele 10 mm (3/8 pulg) de aislamiento para cables de 1,5 mm2 (14 AWG) o 2,5 mm2 (12 AWG). •  Pele 11 mm (7/16 pulg) de aislamiento para cables de 0,75 mm2 (18 AWG).•  Úselo para unir uno o dos cables de 1,5 mm2 (14 AWG) o 2,5 mm2 (12 AWG) con un cable de 0,75 mm2 (18 AWG) de tierra.   En instalaciones SIN conexión de neutro: Vea el Diagrama de cableado 1a o 1b. En instalaciones CON conexión de neutro: Vea lel Diagrama de cableado 2a o 2b.Nota: Si una conexión de cable neutro está disponible, conecta a la terminal de plata.4.  Introduzca todos los cables negros en la caja de empotrar y atornille ligeramente el control a la caja usando los tornillos de montaje provistos. No fuerce los cables.5.  Coloque el adaptador y la placa Lutron Claro o Satin Colors .  a.  Instale el adaptador de la placa sobre el frente del (los) control(es).  b.  Apriete los tornillos de montaje del control hasta que la placa del adaptador esté a nivel de la pared (no los ajuste excesivamente).  c.  Presione la placa sobre el adaptador, y verifique que el control esté correctamente alineado.  d.  Si los controles están mal alineados, afloje los tornillos de montaje según corresponda.6.  Restablezca la alimentación. Verifique funcionamiento correcto (vea Operación del atenuador y Operación del interruptor).Síntoma Causa y acciónLas luces no se ENCIENDEN / APAGAN cuando se pulse el atenuador / interruptor / control accesorioNo hay alimentación• Disyuntor APAGADO o se disparó. Verifique si hay cortocircuito.•  El FASS está en la posición de APAGADO. Coloque el FASS en la posición de ENCENDIDO empujándolo completamente hacia adentro. Verifique tanto el atenuador/ interruptor como todos los atenuadores / interruptores accesorios.Cableado•  Cables en cortocircuito. Asegúrese de que el terminal azul no esté conectado a tierra ni en corto circuito con otros cables.•   Error en el cableado. Verifique el cableado para asegurarse de que cumple con las instrucciones de instalación y con los diagramas de cableado.•  Aumenta la carga para cumplir con los requisitos de carga mínima. Vea Especificaciones de la carga.Las lámparas están quemadas o no están instaladas.•   Reemplace o instale lámparas.Lámparas de diodo•   Si se están usando lámparas de diodo, reemplácelas por lámparas sin diodos.La luz se ENCIENDE y se APAGA continuamente o las luces se ENCIENDEN cuando se pulse el interruptor, luego se APAGANLa carga es menor que la carga mínima requerida•  Asegúrese de que la carga conectada cumpla con los requerimientos de carga mínima para ese control. Vea la Especificaciones de carga.Las luces no se ENCIENDEN/APAGAN desde la botoneraProgramación incorrecta•  Siga los pasos de Programación de la guía de configuración del sistema.Fuera del alcance de RF•  Reubique dentro del alcance de 9 m (30 pies) de un repetidor de señales de RF.Cableado•  Cables en cortocircuito. Asegúrese de que el terminal azul no esté conectado a tierra ni en corto circuito con otros cables.•   Error en el cableado. Verifique el cableado para asegurarse de que cumple con las instrucciones de instalación y con los diagramas de cableado.La placa de pared está tibia Disipación del control de los dispositivos de estado sólido•  Los atenuadores y interruptores de estado sólido disipan cerca del 2% de la carga total conectada. Es normal que los atenuadores y interruptores se calienten durante el funcionamiento.Nota: Consulte la Guía de Configuración del sistema para sugerencias adicionales de solución de problemas.Use estas instrucciones para instalar los números de modelos indicados arriba. Para instrucciones de configuración del sistema y herramientas visite:  www.lutron.com/radiora2 Especificaciones de la Carga:Control Tipo de carga Carga mín. Carga máx.-6D1Incand. 50 W 600 WBVM250 W / VA 450 W /  600 VA-6NA1Incand./ BVE25 W 600 WBVM25 W/VA 450 W /  600 VA-10D1Incand. 50 W 1 000 WBVM250 W / VA 800 W /  1 000 VA-10ND1Incand. 10 W 1 000 WBVM210 W / VA 800 W /  1 000 VA-8ANS3Ilumi-nación 10 W / VA 8 AMotor 0,08 A 1/4 HP  5,8 A-RD Ver el Atenuador  8,3 A-RS Ver el Interruptor 8,3 A1  Tipo de carga del atenuador: Los modelos -6D, -10D y -10ND están diseñados para usarse solamente con cargas incandescentes, magnéticas de bajo voltaje, o halógenas de tungsteno instaladas en forma permanente.El modelo -6NA está diseñado para usarse sola-mente con cargas incandescentes, electrónicos de bajo voltaje, magnéticas de bajo voltaje, o halóge-nas de tungsteno instaladas en forma permanente. No instale atenuadores para controlar tomas de corriente ni dispositivos motorizados.2  Uso con bajo voltaje: Use los modelos -6D, -10D y -10ND solamente con transformadores magnéticos (de bobina y núcleo) de bajo voltaje. No los use con transformadores electrónicos (de estado sólido). Use el modelo -6NA con transformadores elec-trónicos (de estado sólido) o magnéticos (de bobina y núcleo) de bajo voltaje.El funcionamiento de un circuito de bajo voltaje sin lámparas o con lámparas que no funcio-nan puede resultar en el sobrecalentamiento del transformador y fallas prematuras. Lutron recomienda firmemente lo siguiente:a.  No opere circuitos de bajo voltaje sin las lám-paras en condiciones operativas en su lugar.b.  Reemplace las lámparas quemadas lo más rápido posible.c.  Use transformadores que incorporan protec-ción térmica o con fusibles en los bobinados primarios para prevenir fallas del transforma-dor provocadas por sobrecorrientes.3  Tipo de carga conmutada: el modelo -8ANS  está diseñado para usar con cargas incan-descentes, de bajo voltaje magnético, de bajo voltaje electrónico, o fluorecentes instaladas en forma permanente y con cargas de motores de hasta 1/4 HP (5,8 A).Notas importantesADVERTENCIA - Riesgo de encierro - Para evitar el riesgo de encierro, lesiones graves, o la muerte, estos controles no deben ser usados para controlar equipos que no estén visibles desde cada ubicación de control o que puedan provocar situaciones peligrosas como encierros si se operan accidentalmente. Ejemplos de equipos que no deben ser controlados por estos controles incluyen (pero no se limitan a) compuertas motorizadas, puertas de garaje, puertas industriales, hornos de microondas, mantas eléctricas, etc. Es responsabilidad del instalador asegurar que el equipo a controlar sea visible desde cada ubicación de control y que solamente el equipo adecuado se conecte a estos controles. No hacerlo podría resultar en lesiones graves o la muerte.Códigos: Realice la instalación de acuerdo con todos los códigos eléctricos locales y nacionales.Puesta a tierra: Cuando dentro de la caja de empotrar no hay “medios de conexión a tierra” el artículo 404.9 de NEC® 2008 permite la instalación de un atenuador sin conexión a tierra como reemplazo, siempre y cuando se utilice una placa de paredplástica e incombustible. Para efectuar este tipo de instalación, coloque un capuchón sobre el cable verde de conexión a tierra del atenuador, o retírelo y use una placa de pared adecuada como las de la serie Claro® o Satin Colors® de Lutron®.Cable neutro: Los modelos -6NA, -10ND y -8ANS requieren una conexión de neutro en la caja de empotrar en que se instalará el atenuador o interruptor. Si no hay disponible una conexión de neutro en la caja de empotrar, contacte a un electricista autorizado para instalarlo.Temperatura: Temperatura ambiente de operación: 0 ºC a 40 °C (32 °F a 104 °F), humedad de 0 a 90%, sin condensación. Sólo para uso en interiores.Espaciado: Si se monta un control sobre otro, deje por lo menos 114 mm (4 ½ pulg) de espacio vertical entre ellos.Placas: se recomiendan las placas Claro y Satin Colors de Lutron para lograr mejor combinación de colores y aspecto estético. No pinte los controles ni las placas.Limpieza: Para limpiar, pase un trapo húmedo. NO use ninguna solución química.Cajas de empotrar: Para facilitar la instalación, Lutron recomienda el uso de cajas de empotrar de 89 mm (3 ½ pulg) de profundidad. En una caja para dispositivos múltiples pueden instalarse  varios controles. Ver el Tabla de reducción de la potencia nominal.Atenuadores / interruptores accesorios: Use solamente los atenuadores accesorios de (RD-RD) con controles -6D, -6NA, -10D, y -10ND. Use sólo interruptores accesorios (RD-RS) de con controles -8ANS. Pueden usarse hasta 9 controles -RD o -RS con un atenuador o interruptor. Los interruptores mecánicos de 3 ó 4 vías no funcionarán.Ubicación de los dispositivos de RF: Los atenuadores e interruptores de RF deben ubicarse a menos de 9 m (30 pies) de un repetidor de señales de RF. Con respecto a atenuadores e interruptores accesorios, no es necesario que se encuentren dentro de un alcance determinado de un repetidor.Para sistemas con un repetidor de señales de RF, los atenuadores o interruptores de RF no pueden ser controlados por el sistema hasta que se les hayan asignado una dirección y hayan sido programados. Vea la Guía de Configuración del sistema.EspañolAtenuador accesorioInterruptor accesorioAsistencia técnica:E.U.A. / Canadá: 1.800.523.9466México: +1.888.235.2910Otros países: +1.610.282.380024 horas alo día, 7 días por la semana.InstalaciónUbicación del control para dispositivos múltiples1.  DESCONECTE la alimentación en la caja de fusibles o en el disyuntor.2.  Verifique que no haya cortocircuitos en la instalación antes de instalar el(los) control(es). Con la alimentación DESCONECTADA, instale interruptor(es) mecánicos estándar entre el vivo y la carga. Restablezca la alimentación. Si las luces no funcionan o se dispara un disyuntor, verifique el cableado. Corrija el cableado y verifique nuevamente. Instale el(los) control(es) solamente cuando el cortocircuito ya no esté presente. La garantía es nula si el control se ENCIENDE con un cortocircuito. 3.  Cablee los controles de acuerdo con una de las siguientes opciones:a.  Terminales:  Recorte o pele los cables de la caja de empotrar hasta la medida indicada en el reverso del control.•  Terminales a presión: Se utilizan con cables de  1,5 mm2 (14 AWG) de  cobre sólido NO utilice cable retorcido ni trenzado. Inserte los cables completamente. Para liberar el cable, inserte un destornillador plano pequeño en la ranura debajo del terminal y tire  el cable hacia fuera. OQuitar aletas en -8ANSA cada control se le han quitado las aletas interiores.El control del medio en la agrupación tiene todas las aletas removidasNo quite las aletas exteriores en los controles de los extremos de la agrupaciónADVERTENCIA - Riesgo choque eléctrico - Para evitar el riesgo de choque eléctrico ubique y retire el fusible o bloquee el disyuntor de alimentación en la posición OFF antes de continuar. Cablear con la energía conectada puede resultar en lesiones graves o hasta la muerte.* Condicines para probar el consumo típico de poder:   Atenuador: carga apagada, modo de luz de noche habilitado.  Interruptor: carga apagada, modo de luz de noche habilitado.  Atenuador / interruptor accesorio: carga apagada.Afirme el capuchón.
1  Pour l’installation d'une commande à un seul emplacement, serrer la borne bleue sans fils attachés. Ne connecter la borne bleue à aucun autre fil, ne pas mettre à la terre.2  Jusqu’à 9 gradateurs/interrupteurs à distance peuvent être connectés à un gradateur/interrupteur. La longueur totale permise du fil à la borne bleue est de 76 m (250 pi).3  Les gradateurs/interrupteurs avec fil neutre doivent être connectés du côté charge d’une installation à emplacement multiple.Gradateurs style-décorateur Maestro® RFGradateurs: RRD-6D, -6NA, -10D, -10NDInterrupteur: RRD-8ANS Consommation électrique typique*: 0,2 WGradateur à commande à distance: RD-RDInterrupteur à commande à distance : RD-RS Consommation électrique typique*: 0 W120 V   50 / 60 HzGuide d’installationVeuillez lire avant l’installationInstallations à jumelage multipleDans les installations à jumelage multiple, plu-sieurs commandes sont regroupées horizontale-ment dans une boîte murale à jumelage multiple.Lorsque les commandes sont regroupées dans une boîte murale, un déclassement est requis; cependant, cela ne s’applique pas aux grada-teurs / interrupteurs à distance.Tableau de déclassementCommande Type de chargeFin de la section à jumelage multipleMilieu de la section à jumelage multiple-6DIn-cand. 500 W 400 WBTM 400 W / 500 VA 300 W /  400 VA-6NAIncand./ BTE500 W 400 WBTM 400 W /  500 VA 300 W /  400 VA-10D, -10NDIn-cand. 800 W 650 WBTM 600 W /  800 VA 500 W /  650 VA-8ANSÉclai-rage 6,5 A 5 AMoteur 1/4 HP 5,8 A 1/6 HP 4,4 A Remarque : Les commandes -8ANS ont des ailettes qui doivent être enlevées avant une installation à jumelage multiple. Les commandes -6D, -6NA, -10D, -10ND, -RD et -RS n’ont pas d’ailette à enlever pour les installations à jumelage multiple.Installation à emplacements multiples sans neutre2-6D et -10D avec RD-RDSchéma de câblage 1bInstallation d’une commande unique avec neutre 1-6NA, -10ND, et -8ANS120 V    50 / 60 HzLaitonArgentNoirBleu serrer1VertMise à la terrePhaseNeutreChargeSchéma de câblage 2aInstallation à commande unique sans neutre 1-6D et -10DSchéma de câblage 1aInstallation à emplacements multiples avec neutre2, 3-6NA et -10ND avec RD-RD, -8ANS avec RD-RS Gradateur ou interrupteur Lutron Electronics Co., Inc.7200 Suter RoadCoopersburg, PA 18036-1299Imprimé aux États-Unis   01 / 11   P/N 044-264 Rev. ASchéma de montageVis de montage des com-mandesBoîte murale CommandeInclus :Connecteur de fil (1)Vis de montage (2)Vis de montage de l’adaptateur de la plaque muraleAdaptateur plaque murale et plaque murale vendus séparément.GradateurLaitonNoirBleu serrer1VertMise à la terrePhaseNeutreCharge d’éclairageGradateur ou interrupteurLaitonNoirBleuVertMise à la terreCharge d’éclairageGradateur ou gradateur à distanceLaitonNoirBleuVertMise à la terreGradateur à distance ou gradateur120 V    50 / 60 HzLaitonNoirBleuVertMise à la terrePhaseNeutreGradateur à distance ou gradateurLaitonArgentNoirBleuVertMise à la terreChargeLaitonNoirBleuVertMise à la terreGradateur ou interrupteur à distance120 V    50 / 60 HzLaitonNoirBleuVertMise à la terrePhaseNeutreGradateur ou interrupteur à distanceGradateur ou interrupteurSchéma de câblage 2bInterrupteur120 V   50 / 60 Hz•  Bornes à vis : Ne doivent être utilisées qu’avec des fils de cuivre plein de 2,5 mm2  (12 AWG) ou 1,5 mm2  (14 AWG). Ne PAS utiliser de fils multibrins torsadés. Enrouler le fil sous la tête de vis. Serrez fermement les fils sous les vis au couple de  0,55 N•m (5 lb-po). b.  Connecteurs de fils: Préparer les fils : Pour le branchement des fils, suivre le guide de longueurs de dénud-age et de combinaisons des fils pour les connecteurs fournis. Remarque : Tous les connecteurs fournis sont pour une utilisation avec des fils de cuivre seulement.Connecteur de fils :•  Pour les fils de section 1,5 mm2 (14 AWG) ou 2,5 mm2 (12 AWG), enlevez la gaine d’isolation sur 10 mm (3/8 po).•  Pour le fil de section 0,75 mm2 (18 AWG), enlevez la gaine d’isolation sur 11 mm (7/16 po).•  Utiliser pour joindre un ou deux  fils de mise à la terre 1,5 mm2 (14 AWG) ou 2,5 mm2 (12 AWG) avec un fil 0,75 mm2 (18 AWG) mis à le fil de la terre. Dans les installations SANS fil de neutre : Voir Schéma de câblage 1a ou 1b.Dans les installations AVEC fil de neutre : Voir Schéma de câblage 2a ou 2b.Remarque: Si un fil neutre est disponible, connecter à la borne argent.4.  Repousser tous les fils dans le boîte murale et visser sans serrer la commande au boîte murale à l’aide des vis de montage fournies. Ne pas pincer les fils.5.  Relier l’adaptateur et la plaque murale Lutron Claro ou Satin Colors.  a.  Installer l’adaptateur de la plaque murale sur le devant du contrôle(s).  b.  Serrer les vis de montage du contrôle jusqu’à ce que l’adaptateur de boîte murale effleure le mur (ne pas trop serrer).  c.  Enclencher la plaque murale sur l’adaptateur et s’assurer que le contrôle est bien aligné.  d.  Si les contrôles sont mal alignés, desserrer les vis de montage en conséquence.6.  Rétablir le courant. Vérifier le fonctionnement (voir Fonctionnement du gradateur et Fonctionnement du l’interrupteur.Utiliser ce Guide pour installer les numéros de modèle cités ci-dessous. Pour le guide d’installation et outils, visiter : www.lutron.com/radiora2 Spécifications de charge :Com-mande Type de chargeCharge min. Charge max.-6D1Inc. 50 W 600 WBTM250 W / VA 450 W /  600 VA-6NA1Inc./ BTE25 W 600 WBTM25 W/VA 450 W /  600 VA-10D1Inc. 50 W 1 000 WBTM250 W / VA 800 W /  1 000 VA-10ND1Inc. 10 W 1 000 WBTM210 W / VA 800 W /  1 000 VA -8ANS3Éclai-rage 10 W / VA 8 AMoteur 0,08 A 1/4 HP  5,8 A-RD Voir Gradateur  8,3 A-RS Voir Interrupteur 8,3 A1  Type de charge pour gradateur : -6D, -10D et -10ND sont conçus seulement pour des charges installées en permanence, incandescentes, magnétiques à basse tension ou tungstène halogène.-6NA est conçue seulement pour des charges installées en permanence, incandescentes, élec-troniques à basse tension, magnétiques à basse tension ou tungstène halogène. Ne pas installer de gradateurs pour la commande de prises standards ou d’appareils motorisés.2  Applications à basse tension : Utilisez les gra-dateurs -6D, -10D et -10ND uniquement sur des charges à transformateur basse tension ferro-magnétique. Ne pas utiliser sur un transforma-teur électronique (à semi-conducteur).Utiliser le gradateur -6NA sur des charges à transformateur basse tension électronique (à semi-conducteur) ou ferro-magnétique.Le fonctionnement d’un circuit d’éclairage à basse tension ayant des ampoules hors d'usage ou non installées peut cause une surchauffe du transformateur et une défaillance prématurée. Lutron fait les recommandations suivantes :a.  Ne pas utiliser les circuits à basse tension qui ne sont pas dotés de lampes en état de fonctionnement.b.  Remplacer dès que possible les ampoules hors d’usage.c.  Utiliser les transformateurs avec protection thermique ou enroulements primaires à fusible afin d’empêcher une défaillance causée par surintensité.3  Type de charge commutée : La commande -8ANS est conçue pour une utilisation sur des charges installées en permanence, incandes-centes, magnétiques à basse tension, electroni- -ques à basse tension ou fluorescentes et charg-es motorisées jusqu’à 1/4 HP (5,8 A) fixes.Notes importantesAVERTISSEMENT - Risque de piègeage - Pour éviter les risques de piègeage de graves lésions, ou le décès de la personne, ces commandes ne doivent pas être utilisées pour contrôler des équipements qui ne sont pas visibles à partir de tous les emplacements de contrôle ou pouvant créer des situations dangereuses ou des pièges si actionnés accidentellement. Les exemples d’équipements qui ne doivent pas être contrôlés par ces commandes incluent (mais ne sont pas limités à) les barrières motorisées, les portes de garage, les portes industrielles, les fours à micro-onde, les coussins chauffants etc. Il est de la responsabilité de l’installateur de s’assurer que l’équipement de contrôle est visible à partir de tout emplacement et que seuls des équipements appropriés sont connectés à ces contrôles. Le non respect de cette règle peut causer le décès de la personne ou de graves lésions.Codes : Installer conformément à tous les codes électriques locaux et nationaux.Mise à la terre : En cas d’absence de mise à la terre dans le boîte murale, le code NEC® 2008, Article 404.9 permet l’installation d’un gradateur de remplacement sans connexion à la terre, pourvu qu’une plaque murale en plastique incombustible soit utilisée. Pour ce genre d’installation, capuchonner ou retirer le fil de terre vert du gradateur et utiliser une plaque murale adéquate, par exemple les plaques murales de série Claro® ou Satin Colors® de Lutron®. Fil Neutre : -6NA, -10ND, et -8ANS requièrent une connexion au fil neutre du boîte murale où les gradateur/interrupteur doivent être installés. Si un fil neutre n’est pas présent dans le boîte murale, contacter un électricien certifié pour modifier l’installation.Environnement : Température ambiante de fonctionnement : 0 ºC à 40 °C (32 °F à 104 °F), 0 à 90% d’humidité sans condensation. Usage en intérieur seulement.Espacement : Pour installer une commande au-dessus d’une autre, laisser un espace vertical de 114 mm (4 ½ po) minimum.Plaques murales : Les plaques murales Lutron Claro et Satin Colors sont recommandées pour une apparence assortie et esthétique. Ne pas peindre les contrôles ou les plaques murales.Nettoyage : Pour nettoyer, essuyer à l’aide d’un linge propre et humide. NE PAS utiliser de nettoyants chimiques.Boîtes murales : Lutron recommande les boîtes murales de 89 mm (3 ½ po) de profondeur pour faciliter l’installation. Plusieurs commandes peuvent être regroupées dans une boîte murale à jumelage multiple. Voir le Tableau de Déclassement.Gradateurs/ interrupteurs à distance : N’utiliser les gradateurs à distance (RD-RD) qu'avec les commandes -6D, -6NA, -10D, et -10ND. N’utiliser les interrupteurs à distance (RD-RS) qu'avec les les commandes -8ANS. Vous pouvez utiliser jusqu’à 9 commandes -RD ou -RS avec un gradateur ou interrupteur. Les interrupteurs mécaniques à 3 ou 4 voies et nefonctionneront pas.Emplacement des dispositifs RF : Les gradateurs et commutateurs RF doivent être placés à moins de 9 m (30 pi) d’un répétiteur de signal RF. Les gradateurs et commutateurs à distance ne sont pas tenus de respecter une portée précise.Pour les systèmes avec un répétiteur de signal RF, les gradateurs ou commutateurs RF ne pourront pas être commandés par le système et ne fonctionneront pas ne fonctionneront pas à moins d’être programmés. Voir le Guide d'installation du système.FrançaisGradateur à DistanceCommande à DistanceIndicateurs DELs (gradateur seulement)Indiquent l’intensité de l’éclairage; brillent faiblement comme une veilleuse lorsque la charge est éteinteBouton toucheAppuyer pour allumer/éteindreCommutateur à bascule du gradateurAppuyer pour augmenter l’intensité Appuyer pour tamiser FASSTMInterrupteurde serviceaccessibleà l'avantFonctionnement du gradateur Fonctionnement de l'interrupteurRemplacement des ampoulesAVERTISSEMENT - Risque d’électrocution - Pour toute autre procédure que le simple remplacement des ampoules, le courant doit être coupé au panneau de distribution. Travailler sous tension (ON) peut causer de graves lésions ou même le décès de la personne.Pour votre sécurité, le simple remplacement de lampe, couper le courant du luminaire(s) en tirant l’interrupteur FASS du gradateur / interrupteur et de tous les gradateurs ou inter-rupteurs à distance vers le bas.Guide de dépannageIndicateur DEL (commutateur seulement)Indique l’état de la lumière; brille faiblement comme une veilleuse lorsque la charge est éteinteBouton toucheAppuyer pour allumer/éteindreFASSInterrupteurde serviceaccessibleà l'avantRappel des réglages d’usine des gradateurs/commutateursRemarque : Le rappel du gradateur/commutateur à ses réglages d’usine le retirera du système et effacera toute sa programmation.Étape 1 :  Taper trois fois du doigt sur le bouton à touche d’un gradateur/commutateur et garder le doigt appuyé sur le bouton après la troisième tape. Étape 2 :  Maintenir le bouton touche enfoncé lors du troisième appui jusqu’à ce que les indicateurs DEL déroulent de haut en bas ou que l 'indicateur du bouton touche clignote rapidement.Étape 3 :  Relâcher le bouton et refaire immédiatement trois tapes rapides sur le bouton. Les indicateurs DEL du gradateur déroulent lentement de haut en bas. L'indicateur du bouton touche clignote lentement. Le gradateur/commutateur retourne alors à ses réglages d’usine et doit être reprogrammé dans le système.Garantie : Pour les informations concernant la garantie veuillez voir la Garantie incluse, ou visiter www.lutron.com/resiinfoSymptôme Cause et actionLes lumières ne répondent pas lorsque le bouton à touche est actionnéPas de courant•  Disjoncteur ouvert (OFF) ou déclenché. Faire une Vérification de Court-Circuit.•  FASS est en position ouverte (OFF). Déplacer FASS en position fermée (ON) en le repoussant complètement à l’intérieur. Vérifier le Gradateur/Commutateur et tous les Gradateurs/Commutateurs à Distance.Câblage•  Fils court-circuités. S'assurer que la borne bleue n’est pas mise en terre ou court-circuitée à d’autres fils.•   Erreur de câblage. S’assurer que le câblage est conforme aux directives d’installation et aux schémas de câblage.•  Augmenter la charge au-dessus du minimum requis. Voir les Spécifications de charge.Les ampoules sont hors d’usage ou ne sont pas installées dans leur douille.•   Remplacer ou installer les ampoules.Lampes à diodes•   Si des lampes à diodes sont utilisées, les remplacer par des lampes non diode.Les lumières s’allument (ON) et s’éteignent (OFF) sans arrêt ou les lumières s’allument (ON) lorsque le bouton à touche est actionné, ensuite s’éteignent (OFF)La charge est en dessous de la charge minimale exigée•  S’assurer que la charge connectée est conforme aux exigences minimales pour cette commande. Voir les Spécifications de charge.Le clavier ne peut allumer/éteindre (ON/OFF) les lumièresProgrammation inadéquate•  Suivre les étapes de programmation dans le guide de réglage du système.Hors de la portée RF•  Repositionner et installer à moins de 9 m (30 pi) d’un répétiteur de signal RF.Câblage•  Fils court-circuités. Assurez-vous que la borne bleue n’est pas mise en terre ou court-circuitée à d’autres fils.•   Erreur de câblage. S’assurer que le câblage est conforme aux directives d’installation et aux schémas de câblage.La plaque murale est chaude Dissipation de la commande à semi-conducteurs•  Les gradateurs et interrupteurs à semi-conducteurs dissipent environ  2 % de la charge connectée. Il est normal qu’ils soient chauds au toucher lorsqu’ils sont en service.Remarque : Se référer au Guide d'installation pour des suggestions additionnelles de dépistage de défauts.NEC est une marque enregistrée déposée du National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Lutron, Claro, Satin Colors, Maestro, RadioRA et le sunburst logo sont des marques déposées enregistrées et RadioRA 2 et FASS sont des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc. ©2011 Lutron Electronics Co., Inc.Assistance technique :É.-U. / Canada : 1.800.523.9466Mexique : 001-888-235-2910Autres pays : +1.610.282.380024 heures par jour, 7 jours par semaine.* Conditions d’essai de consommation d’énergie typiques : Gradateur : charge désactivée, mode veilleuse activé. Interrupteur : charge désactivée, mode veilleuse activé Gradateur / interrupteur à commande à distance : charge désactivée.1.  Couper (OFF) le courant au niveau de la boîte à fusibles ou au disjoncteur.2.  Vérifier tout court-circuit avant d’installer les commandes. Après avoir COUPÉ le courant, installer un ou des interrupteurs mécaniques entre le conducteur actif et la charge. Rétablir le courant. Si les lumières ne fonctionnent pas ou qu’un disjoncteur se déclenche, vérifier le câblage. Corriger et vérifier à nouveau. Ne pas installer les commandes s’il y a court-circuit. La garantie sera annulée si une commande est mise sous tension (ON) en présence d’un court-circuit.3.  Câbler les commandes selon l'une des options suivantes :a.  Bornes:  Couper ou dénuder les fils du boîte murale à la longueur indiquée au guide margeur au dos du contrôle.•  Bornes à pression : Sont utilisées avec des fils en cuivre massif de calibre 1,5 mm2 (14 AWG) seulement. NE PAS utiliser de fil toronné ou torsadé. Insérer les fils complètement. Pour enlever le fil, insérez un tournevis et tirez le fil hors de la borne. OUEnlèvement des ailettes aux -8ANSLes ailettes latérales internes de chaque commande sont enlevées.La commande de milieu a toutes les ailettes latérales enlevées.Ne Pas enlever les ailettes externes aux Extrémités des Contrôles Regroupés.Emplacement des commandes à regrouperInstallationAVERTISSEMENT - Risque d'électrocution - Afin d’éviter tout risque de choc électrique le courant doit être coupé au panneau de distribution, loca-liser et retirer le fusible ou verrouiller le disjoncteur à la position éteint (OFF) avant de procéder. Le câblage sous tension (ON) peut causer le décès de la personne ou de graves lésions. Visser fermement le connecteur.
1  Ao usar controles em instalações em um único local, aperte o terminal azul sem fios presos. NÃO ligue o terminal azul em nenhum outro circuito nem no terra.2  Até 9 interruptores / dimmers remotos podem ser ligados ao dimmer / interruptor / controle de velocidade do ventilador. O comprimento total do condutor do terminal azul pode ser de até 76 m (250 pés).3  Os dimmers/interruptores de fio neutro devem ser conectados no lado da carga de iluminação da instalação em vários locais.Tipo designer RF Maestro®  Dimmers: RRD-6D, -6NA, -10D, -10NDInterruptor: RRD-8ANS Consumo de energia*: 0,2 WDimmer accesorio: RD-RDInterruptor accesorio: RD-RS Consumo de energia*: 0 W120 V   50 / 60 HzInstruções de instalaçãoPor favor, leia antes de instalarInstalações de aparelhos múltiplosEm instalações de aparelhos múltiplos, vári-os controles são reunidos horizontalmente em uma mesma caixa de embutir.Ao reunir controles em uma caixa de embutir, é preciso reduzir a carga; mas isso não é necessário para chaves/dimmers remotos.Gráfico de redução de cargaControle Tipo de carga Extremo final do agrupa-mentoMeio do agrupa-mento-6DIncand. 500 W 400 WBTM 400 W /  500 VA 300 W /  400 VA-6NAIncand./ BTE 500 W 400 WBTM 400 W /  500 VA 300 W /  400 VA-10D, -10NDIncand. 800 W 650 WBTM 600 W /  800 VA 500 W /  650 VA-8ANSIlumi-nação 6,5 A 5 AMotor 1/4 HP 5,8 A 1/6 HP 4,4 A Nota: Os controles -8ANS têm aletas que precisam ser removidas em caso de insta-lações múltiplas. Os controles -6D, -6NA, -10D, -10ND, -RD e -RS não têm tais aletas.Instalação em vários locais sem neutro2-6D e -10D com RD-RDDiagrama de fiação 1bInstalação em um único local com neutro 1-6NA, -10ND e -8ANS120 V    50 / 60 HzLatãoPrataPretoAzul aperte1VerdeTerraVivoNeutroCargaDiagrama de fiação 2aInstalação em um único local sem neutro 1-6D e -10DDiagrama de fiação 1aInstalação em vários locais com neutro2, 3-6NA e -10ND com RD-RD, -8ANS com RD-RSDimmer ou Interruptor LEDs de status (somente dimmer)Indica a intensidade da luz; tem um  brilho leve, como uma iluminação  noturna, quando a carga está desligadaInterruptorToque para ligar/desligarControle de dimerizaçãoPressione para aumentar a  intensidade de luzPressione para atenuar a  intensidadeFASSTMFrontAcessívelServiçoInterruptorOperação do dimmer Operação do interruptorSubstituição de lâmpadasAVISO - Perigo de Choque - No caso de qualquer procedimento que não seja a troca rotineira de lâmpadas, o painel elétrico principal deverá estar desconectado da rede elétrica. Trabalhar com a rede ligada poderá resultar em lesões graves ou acidentes fatais.Para sua segurança durante el caso de troca rotineira de lâmpadas, desligue a(s) luminária(s) puxando o interruptor FASS do dimmer / interruptor e de todas as interrup-tores / dimmers remotos.Solução de problemasLutron Electronics Co., Inc.7200 Suter RoadCoopersburg, PA 18036-1299Impresso nos E.U.A.   01 / 11   P/N 044-264 Rev. ADiagrama de montagemParafusos de instalação do controleCaixa de embutirControleIncluído:Conector de fiação (1)Parafusos de instalação (2)Parafusos de instalação do adaptador do espelhoEspelho/adaptador vendido separadamente.DimmerLED de status (somente chave)Indica o status da luz; tem um brilho leve, como uma iluminação noturna, quando a carga está desligadaInterruptorToque para ligar/desligarFASSFrontAcessívelServiçoInterruptorLatãoPretoAzul aperte1VerdeTerraVivoNeutroCarga de iluminaçãoDimmer ou interruptorLatãoPretoAzulVerdeTerraCarga de iluminaçãoDimmer ou dimmer remotoLatãoPretoAzulVerdeTerraDimmer remoto ou dimmer120 V    50 / 60 HzLatãoPretoAzulVerdeTerraVivoNeutroDimmer remoto ou dimmerLatãoPrataPretoAzulVerdeTerraCargaLatãoPretoAzulVerdeTerraDimmer ou interruptor remoto120 V    50 / 60 HzLatãoPretoAzulVerdeTerraVivoNeutroDimmer ou interruptor remotoRestauração dos dimmers/interruptores para a configuração de fábricaNota: A restauração de um dimmer / interruptor para a configuração de fábrica o removerá do sistema e apagará toda a programaçãoPasso 1:  Toque três vezes na chave seletora de um dimmer / interruptor. NÃO solte após o terceiro toque.Passo 2:  Mantenha a chave seletora pressionada após o terceiro toque (por aproximadamente 3 segundos) até que os LEDs no dimmer comecem a piscar em sequência para cima e para baixo rapidamente ou o LED no interruptor pisque rapidamente.Passo 3:  Solte a chave seletora e, imediatamente, pressione-a três vezes novamente. Os LEDs no dimmer se deslocarão para cima e para baixo lentamente. O LED no interruptor piscará lentamente.O dimmer / interruptor agora retornou à configuração de fábrica e precisa ser programado para um sistema.Garantia: Para obter informações de garantia, consulte a Garantia que acompanha ou visite www.lutron.com/resiinfoNEC é uma marca registrada da National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Lutron, Claro, Satin Colors, Maestro, RadioRA e o logotipo do sol são marcas registradas e RadioRA 2 e FASS são marcas regis-tradas comercial da Lutron Electronics Co., Inc.©2011 Lutron Electronics Co., Inc.Dimmer ou interruptorEsquema elétrico 2bInterruptor120 V   50 / 60 Hz•  Terminais de parafuso: Só devem ser usados com  2,5 mm2 (12 AWG) ou  1,5 mm2 (14 AWG) fio de cobre sólido. NÃO USE cabo flexível nem trançado. Enrole os fios por baixo da cabeça do parafuso. Aperte bem com um torque de 0,55 N•m (5 lb-pol).b.  Conectors de fiação: Prepare os fios. Ao fazer as ligações, siga as recomendações sobre comprimento do descasque e as combinações relativas ao conector fornecido. Nota: O conector fornecido só serve para fios de cobre.Conector de fiação:•  Remova 10 mm (3/8 pol) de isolante do fio de 1,5 mm2 (14 AWG) ou  2,5 mm2 (12 AWG). •  Remova 11 mm (7/16 pol) de isolante do fio de 0,75 mm2  (18 AWG).•  Use para ligar um ou dois fio-terra 1,5 mm2 (14 AWG) ou 2,5 mm2  (12 AWG) a um fio terra de 0,75 mm2 (18 AWG).Nas instalações SEM conexão com fio neutro: Veja o Esquema elétrico 1a ou 1b.Nas instalações COM conexão com fio neutro: veja o Esquema elétrico 2a ou 2b.Nota: Se uma condutor neutro está disponível, conecte ao terminal de prata.4.  Coloque os fios de volta na caixa de embutir e aparafuse, sem apertar, o controle na caixa usando os parafusos fornecidos. Não force os fios.5.  Prenda o adaptador de espelho e o espelho Claro ou Satin Colors da Lutron .  a.  Instale o adaptador de espelho na frente dos controles.  b.  Aperte os parafusos do controle até que adaptador do espelho fique plano à parede (não aperte demais).  c.  Encaixe o espelho no adaptador e verifique se o controle está alinhado corretamente.  d.  Se os controles estiverem desalinhados, afrouxe os parafusos de montagem apropriadamente.6.  Restabeleça a alimentação. Verifique se a operação local está correta (consulte a Operação do dimmer e Operação do interruptor).Sintoma Causa e açãoAs luzes não LIGAM / DESLIGAM quando é pressionada a tecla do dimmer / interruptor / controle de velocidadeNão há alimentação.•  O disjuntor está DESLIGADO ou desarmado. Verifique se há curto-circuitos.•  FASS está na posição OFF. Mude o FASS para a posição ON virando a chave para a direita. Verifique dimmers /  interruptores, inclusive todos os dimmers / interruptores remotos.Fiação•  Fios em curto. Verifique se o terminal azul não está conectada a terra ou em curto com algum outro fio.•   Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de instalação e os diagramas.•  Verifique se as cargas conectadas atendem à exigência mínima de carga. Consulte as Especificações de carga.Lâmpadas fundidas ou não instaladas•   Substitua ou instale as lâmpadas.Lâmpadas de diodo.•   Se estiverem sendo usadas lâmpadas de diodo, substitua-as por lâmpadas sem diodo.A luz acende e apaga continuamente ou as luzes acende (ON) quando o interruptor é pressionado, apagando em seguida (OFF)..A carga é inferior ao mínimo exigido.•  Verifique se as cargas conectadas atendem à exigência mínima do controle. Consulte o Especificações de carga.As luzes não ACENDEM nem APAGAM pelos comandos do teclado.Programação errada•  Siga os procedimentos de programação contidos no guia de instalação do sistema.Fora do alcance de RF•  A reposição deve estar a uma distância máxima de 9 m (30 pés) do processador de sinal de RFFiação•  Fios em curto. Verifique se o terminal azul não está conectada a terra ou em curto com algum outro fio.•   Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de instalação e os diagramas.O espelho do interruptor está esquentando.Dissipação de controle de estado sólido•  Os dimmers e interruptores de estado sólido dissipam internamente aproximadamente 2% da carga total conectada. É normal que eles se aqueçam durante o uso.Nota: Para outras sugestões de correção de problemas, consulte o Guia de Configuração do sistema.Utilize estas instruções para instalar os numerous de moldeo listados acima. Para obter instruções de configuração do sistema e ferramentas, visite  www.lutron.com/radiora2Especificações de carga:Controle Tipo de carga Carga mín. Carga máx. -6D1Incand. 50 W 600 WBTM250 W / VA 450 W /   600 VA-6NA1Incand./ BTE25 W 600 WBTM25 W/VA 450 W /  600 VA-10D1Incand. 50 W 1 000 WBTM250 W / VA 800 W /   1 000 VA-10ND1Incand. 10 W 1 000 WBTM210 W / VA 800 W /  1 000 VA-8ANS3Ilumina-ção 10 W / VA 8 AMotor 0,08 A 1/4 HP  5,8 A-RD Veja Dimmer 8,3 A-RS Veja Interruptor 8,3 A1  Tipo de carga de dimmer: Os controles -6D, -10D e -10ND só devem ser utilizados com cargas incandescentes, magnéticas de baixa tensão ou de tungstênio-halogênio instaladas permanentemente. O controle -6NA só deve ser utilizado com cargas incandescentes, eletrônicos de baixa tensão, magnéticas de baixa tensão ou de tung-stênio-halogênio instaladas permanentemente. Não instale dimmers para comandar tomadas ou aparelhos motorizados.2  Aplicações de baixa tensão: Use os modelos -6D, -10D e -10ND somente com transformadores magnéticos (núcleo e bobina) de baixa tensão. Não devem ser utilizados com transformadores eletrônicos (transistorizados) de baixa tensão.Use o modelo -6NA com transformadores eletrônicos (transistorizados) ou magnéticos (núcleo e bobina) de baixa tensão. El funcionamiento de un circuito de bajo voltaje sin lámparas o con lámparas que no funcio-nan puede resultar en el sobrecalentamiento del transformador y fallas prematuras. Lutron recomienda firmemente lo siguiente:a.  Não use circuitos de baixa tensão sem lâm-padas boas.b.  Substitua lâmpadas as queimadas o mais rápido possível.c.  Use transformadores com proteção térmica ou enrolamentos primários com fusível para evitar falhas devido a sobrecorrentes.3  Tipo de carga do interruptor: -8ANS é um tipo projetados para uso com todas as cargas incandescentes, magnéticas de baixa tensão, eletrônicos de baixa tensão ou de fluorescentes instaladas permanentemente e com cargas de motor de até ¼ HP (5,8 A).Notas importantesAVISO - Risco de aprisonamento - Para evitar o risco de ficar preso, sofrer lesão grave ou morte, esses controles não podem ser usados para controlar equipamentos que não sejam visíveis de qualquer local de controle ou que possam criar situações perigosas, como aprisionamento, em caso de operação acidental. Alguns exemplos de equipamentos que não devem ser operados por estes controles incluem, sem limitação, portões automáticos, portas de garagem, portões industriais, microondas, aquecedores, etc. É responsabilidade do instalador garantir que o equipamento controlado esteja visível em todo o local de controle e que somente equipamentos adequados sejam conectados a esses controles. O não cumprimento destas instruções podem resultar em graves lesões ou acidentes fatais.Códigos: A instalação elétrica deve ser feita de acordo com as normas locais e nacionais.Aterramento: Se não houver nenhum “meio de aterramento” na caixa de embutir, as normas NEC® 2008, Artigo 404.9 permitem que, alternativamente, se instale um dimmer sem terminal de aterramento, deRDe que seja utilizado um espelho de plástico não inflamável. Para este tipo de instalação, isole ou remova o fio terra verde do dimmer e use um espelho apropriado, como os modelos Claro® ou Satin Colors® da Lutron®. Condutor neutro: Os modelos -6NA, -10ND, e -8ANS exigem um condutor neutro na caixa de embutir, onde devem ser instalados o dimmer/interruptor. Se não houver um condutor neutro na caixa de embutir, procure um eletricista autorizado para instalá-lo.Ambiente: Temperatura ambiente de operação: 0 ºC a 40 °C (32 °F a 104 °F),  0 a 90% de umidade, sem condensação. Uso somente interno.Espaçamento: Se tiver que instalar um controle sobre o outro, deixe pelo menos 114 mm  (4 ½ pol) de espaço vertical entre eles.Espelhos: Recomenda-se usar os espelhos Claro e Satin Colors da Lutron para garantir uma melhor aparência estética e combinação de cores. Não pinte controles nem espelhos.Limpeza: para limpar, passe um pano limpo úmido. NÃO use nenhuma solução química de limpeza.Caixas de embutir: Para facilitar a instalação, a Lutron recomendar o uso de caixas de 89 mm (3 ½ pol) de profundidade. Em uma caixa múltipla, podem ser instalados vários controles. Consulte o Gráfico de redução de carga.Interruptores / dimmers remotos: Use apenas dimmers remotos (RD-RD) com controles -6D, -6NA, -10D, e -10ND. Use apenas interruptores remotos (RD-RS) com controles -8ANS. Podem ser usados até 9 controles -RD ou -RS com um dimmer ou interruptor. Interruptores mecânicas de 3 ou 4 vias não funcionam neste caso.Localização dos dispositivos de RF: Os dimmers e interruptores de RF devem ser colocados a 9 m (30 pés) do repetidor de sinal de RF. Os dimmers e interruptores remotos não apresentam especificações quanto à distância do repetidor.Para realizar o endereçamento de sistemas com repetidor de sinal de RF, os dimmers ou interruptores de RF não podem ser controlados pelo sistema enquanto não estiverem programados. Consulte o Guia de Configuração do sistema.PortuguêsDimmer remotoInterruptor remotoAssistência técnica:E.U.A. / Canadá: 1.800.523.9466México: +1.888.235.2910Outros países: +1.610.282.380024 horas por dia, 7 dias por semana.*Consumo de energia típico testa condições:   Dimmer: desenergizado, em modo de lâmpada noturna.  Interruptor: desenergizado, em modo de lâmpada noturna.  Dimmer / Interruptor remoto: desenergizado.1.  DESLIGUE a alimentação na caixa de fusível ou no disjuntor.2.  Verifique a existência de curto-circuito antes de instalar os controles. Com a alimentação DELSIGADA, instale interruptores mecânicos padrão entre a fase e a carga. Restabeleça a alimentação. Se as lâmpadas não funcionarem ou o disjuntor for desarmado, verifique a fiação. Corrija a fiação e verifique novamente. Instale os controles somente quando não houver curto-circuitos. A garantia é invalidada se o controle foi acionado (ON) havendo um curto-circuito.3.  Ligue os controles  de acordo com uma das seguintes opções:a.  Terminais:  Corte ou desfie os fios da caixa de embutir até a extensão indicada pelo medidor na parte de trás do controle.•  Terminais a pressão: devem ser utilizados com fio de cobre sólido 1,5 mm2 (14 AWG). NÃO use cabo flexível nem trançado.Insira os fios por completo. Para soltar o fio, insira a chave de fenda e puxe o fio para fora. Estes terminais só OURemover aletas na -8ANSCada controle teve as abas  internas removidasO controle no meio do agrupamento teve todas as abas removidasNão remova as aletas externas dos Controles na extremidade final do  agrupamentoLocal de controle para aparelhos  múltiplosInstalaçãoAVISO - Perigo de choque - Para evitar o risco de choque elétrico, localize e remova o fusível ou man-tenha o disjuntor desligado (posição OFF) antes de continuar. Circuitos elétricos energizados podem resultar em lesões graves ou fatais.Gire com firmeza o conector de fiação.

Navigation menu