Lutron Electronics 0076 Electronic Dimmer/Switch with RF Communication User Manual
Lutron Electronics Company Inc Electronic Dimmer/Switch with RF Communication
user manual
English Designer-Style RF Maestro® Dimmers: RRD-6D, -6NA, -10D, -10ND Switch: RRD-8ANS Typical Power Consumption*: 0.2 W Remote Dimmer: RD-RD Remote Switch: RD-RS Typical Power Consumption*: 0 W Installation Instructions Please Read Before Installing 120 V 50 / 60 Hz Important Notes Dimmer Remote Dimmer Switch Remote Switch Use these instructions to install the model numbers listed above. For system setup instructions and tools visit www.lutron.com/radiora2 Load Specifications: Control Load Type Min. Load Max. Load Incand. 50 W 600 W -6D -6NA -10D MLV2 50 W / VA 450 W / 600 VA Incand./ ELV2 5W 600 W MLV2 5 W / VA 450 W / 600 VA Incand. 50 W 1000 W MLV2 50 W / VA 800 W / 1000 VA Incand. 10 W 1000 W MLV2 10 W / VA 800 W / 1000 VA Lighting 10 W / VA 8A -10ND -8ANS Motor 0.08 A 1/4 HP 5.8 A -RD See Dimmer 8.3 A -RS See Switch 8.3 A 1D immer Load Type: -6D, -10D and -10ND are designed for use with permanently installed incandescent, magnetic low-voltage, or tungsten halogen only. -6NA is designed for use with permanently installed incandescent, electronic low-voltage, magnetic low-voltage, or tungsten halogen only. Do not install dimmers to control receptacles or motor-operated appliances. 2 Low-Voltage Applications: Use -6D, -10D and -10ND with magnetic (core and coil) low-voltage transformers only. Not for use with electronic (solid-state) low-voltage transformers. Use -6NA with electronic (solid-state) or magnetic (core and coil) transformers. Operation of a low-voltage circuit with lamps inoperative or removed may result in transformer overheating and premature failure. Lutron strongly recommends the following: a. Do not operate low-voltage circuits without operative lamps in place. b. Replace burned-out lamps as quickly as possible. c. Use transformers that incorporate thermal protection or fused transformer primary windings to prevent transformer failure due to overcurrent. 3 Switch Load Type: -8ANS is designed for use with permanently installed incandescent, magnetic low-voltage, electronic low-voltage, or fluorescent loads and with motor loads up to 1/4 HP (5.8 A). *Typical Power Consumption test conditions: Dimmer: load is off, nightlight mode enabled. Switch: load is off, nightlight mode enabled. Remote Dimmer / Switch: load is off. Technical Assistance: U.S.A. / Canada: 1.800.523.9466 Mexico: +1.888.235.2910 Other Countries: +1.610.282.3800 24 hours a day, 7 days a week. Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 Printed in the U.S.A. 01 / 11 P/N 044-264 Rev. A WARNING - Entrapment Hazard To avoid the risk of entrapment, serious injury, or death, these controls must not be used to control equipment which is not visible from every control location or which could create hazardous situations such as entrapment if operated accidentally. Examples of such equipment which must not be operated by these controls include (but are not limited to) motorized gates, garage doors, industrial doors, microwave ovens, heating pads, etc. It is the installer’s responsibility to ensure that the equipment being controlled is visible from every control location and that only suitable equipment is connected to these controls. Failure to do so could result in serious injury or death. Codes: Install in accordance with all local and national electrical codes. Grounding: When no “grounding means” exist within the wallbox, then the NEC® 2008, Article 404.9 allows a dimmer without a grounding connection to be installed as a replacement, as long as a plastic, noncombustible wallplate is used. For this type of installation, cap or remove the green ground wire on the dimmer and use an appropriate wallplate such as Lutron® Claro® or Satin Colors® wallplates. Neutral Wire: -6NA, -10ND, and -8ANS require a neutral wire connection in the wallbox where the Dimmer/Switch is to be installed. If a neutral wire connection is not available in the wallbox, contact a licensed electrician for installation. Environment: Ambient operating temperature: 32 °F to 104 °F (0 °C to 40 °C), 0% to 90% humidity, non-condensing. Indoor use only. Spacing: If mounting one control above another, leave at least 4 ½ in (114 mm) vertical space between them. Wallplates: Lutron® Claro and Satin Colors wallplates are recommended for best color match and aesthetic appearance. Do not paint controls or wallplates. Cleaning: To clean, wipe with a clean damp cloth. Do not use any chemical cleaning solutions. Wallboxes: Lutron recommends using 3 ½ in (89 mm) deep wallboxes for easier installation. Several controls may be installed in one multigang wallbox. See Derating Chart. Remote Dimmers / Switches: Use only Remote Dimmers (RD-RD) with -6D, -6NA, -10D, and -10ND controls. Use only Remote Switches (RD-RS) with -8ANS controls. Up to 9 -RD or -RS controls may be used with Dimmers or Switches. Mechanical 3- or 4-way switches will not work RF Device Placement: RF Dimmers and Switches must be located within 30 ft (9 m) of an RF signal repeater. Remote Dimmers and Switches are not required to be within a specific range of a repeater. For systems with an RF signal repeater, RF Dimmers or Switches cannot be controlled by the system until they are programmed in a system according to the system Setup Guide. Multigang Installations In multigang installations, several controls are grouped horizontally in one multigang wallbox. When combining controls in a wallbox, derating is required; however, no derating is required for Remote Dimmers / Switches. Derating Chart Control -6D -6NA -10D, -10ND -8ANS •S crew Terminals: use with 12 AWG (2.5 mm2) or 14 AWG (1.5 mm2) solid copper wire only. DO NOT use stranded or twisted wire. Wrap wire around screw terminal. Tighten securely to 5 in-lbs (0.55 N•m). Brass Incand. 500 W 400 W MLV 400 W / 500 VA 300 W / 400 VA Incand./ ELV 500 W 400 W MLV 400 W / 500 VA 300 W / 400 VA Note: Wire connector provided is suitable for copper wire only. Wire Connector: • Strip insulation 3/8 in (10 mm) for 14 AWG (1.5 mm2) or 12 AWG (2.5 mm2) wire • Strip insulation 7/16 in (11 mm) for 18 AWG (0.75 mm2) wire • Use to join one or two 14 AWG (1.5 mm2) or 12 AWG (2.5 mm2) wires with one 18 AWG (0.75 mm2) ground wire. 800 W 650 W 600 W / 800 VA 500 W / 650 VA Lighting 6.5 A 5A Motor 1/4 HP 5.8 A 1/6 HP 4.4 A Note: -8ANS controls have fins that need to be removed for multigang installations. -6D, -6NA, -10D, -10ND, -RD and -RS controls do not have fins that need to be removed for multigang installations. Removing Fins on -8ANS b. W ire Connectors: Prepare wires. When making wire connections, follow the recommended strip lengths and combinations for the supplied wire connector. Do Not remove outside fins on Controls at the end of gang Each control has inside fins removed Control at middle of Gang has all fins removed Installation WARNING - Shock Hazard To avoid the risk of electric shock locate and remove fuse or lock circuit breaker in the OFF position before proceeding. Wiring with power ON could result in serious injury or death. 1. Turn power OFF at fusebox or circuit breaker. 2. C heck the installation for short circuits before installing control(s). With power OFF, install standard mechanical switch(es) between Hot and load. Restore power. If lights do not work or a breaker trips, check wiring. Correct wiring and check again. Install control(s) only when short is no longer present. Warranty is void if control is turned ON with a shorted circuit. Twist wire connector tight. Hot/Live Brass Silver Blue Tighten1 Black Lighting Load Ground Green 120 V 50 / 60 Hz Neutral Note: If a neutral wire connection is available, connect it to the silver terminal. 4. P ush all wires back into the wallbox and loosely fasten the control to the wallbox using the control mounting screws provided. Do not pinch the wires. 5. A ttach the Lutron Claro or Satin Colors wallplate adapter and wallplate. a. Install wallplate adapter onto front of control(s). b. Tighten control mounting screws until wallplate adapter is flush to wall (do not over-tighten). c. S nap wallplate onto wallplate adapter, and verify that control is aligned properly. d. If controls are misaligned, loosen mounting screws appropriately. 6. R estore power. Verify correct local operation (see Dimmer Operation and Switch Operation). Probable Cause and Action Lights don’t switch ON / OFF when Tapswitch on Dimmer / Switch/ Remote is pressed Power not present • Circuit breaker OFF or tripped. Perform Short Circuit Check. •F ASS is in the OFF position. Move FASS to the ON position by fully pushing it in. Check both the Dimmer / Switch and all of the Remote Dimmers / Switches. Load Wiring • Wires shorted. Make sure the blue terminal is not grounded or shorted to any other wires. • Wiring error. Check wiring to be sure it agrees with installation instructions and wiring diagrams. • Increase load to meet the appropriate minimum load requirement. See Load Specifications. Neutral Wiring Diagram 1b Multi-Location Installation without Neutral 2 -6D and -10D with RD-RD Remote Dimmer or Dimmer Brass Blue Remote Dimmer or Dimmer Brass Blue Lamps burned out or not installed • Replace or install lamps. Dimmer or Remote Dimmer Brass Dioded lamps • If dioded lamps are being used, replace with non-dioded lamps. Blue Hot/Live Black Green 120 V 50 / 60 Hz Black Ground Green Black Green Lighting Load Ground Ground Multi-Location Installation with Neutral 2, 3 -6NA and -10ND with RD-RD, and -8ANS with RD-RS Remote Dimmer/Switch Brass Blue Remote Dimmer/Switch Brass Blue Hot/Live Black Green 120 V 50 / 60 Hz Black Ground Green Light turns ON and OFF continuously or lights turn ON when Tapswitch is pressed, then turn OFF Load is less than minimum load requirement • Make sure the connected load meets the appropriate minimum load requirement for that control. See Load Specifications. Lights don’t switch ON/OFF from a Keypad Improper programming • Program according to the system Setup Guide. Brass Silver Blue Black Green Load Ground Ground Out of RF range • Reposition to be within 30 ft (9 m) of an RF Signal Repeater. Wiring • Wires shorted. Make sure the blue terminal is not grounded or shorted to any other wires. • Wiring error. Check wiring to be sure it agrees with installation instructions and wiring diagrams. Dimmer / Switch Neutral 1W hen using controls in single location installations, tighten the blue terminal without any wires attached. Do not connect the blue terminal to any other wiring or to ground. 2 Up to 9 Remote Dimmers / Switches may be connected to a Dimmer / Switch. Total blue Wallplate is warm Solid-state control dissipation • Solid-state dimmers and switches internally dissipate about 2% of the total connected load. It is normal for dimmers and switches to feel warm to the touch during operation. Note: Refer to the system Setup Guide for additional troubleshooting suggestions. terminal wire length may be up to 250 ft (76 m). 3 Neutral wire Dimmers / Switches must be connected on the Load side of a multilocation installation. Dimmer Operation Status LEDs (Dimmer Only) Indicate light level; glows softly as night light when load is off Switch Operation Status LED (Switch Only) Indicates light status; glows softly as night light when load is off Tapswitch Tap on/off Dimming Rocker Press to Brighten Mounting Diagram Symptom Ground Wiring Diagram 2b Tapswitch Tap on/off Press to Dim Control Mounting Screws Adapter Mounting Screws a. Terminals: solid copper wire only. DO NOT use stranded or twisted wire. Insert wires fully. To release wire, insert small, flat screwdriver into slot below push-in terminal. Push screwdriver in while pulling wire out. OR Green 120 V 50 / 60 Hz For installations WITH a neutral wire: See Wiring Diagrams 2a or 2b. 3. W ire controls according to one of the following options: Trim or strip wallbox wires to the length indicated by the strip gauge on the back of the control. • Push-In Terminals: Use with 14 AWG (1.5 mm2) Blue Tighten1 Neutral For installations WITHOUT a neutral wire: See Wiring Diagram 1a or 1b. Control Location for Ganging Dimmer / Switch Black Middle of Gang MLV Single Location Installation with Neutral 1 -6NA, -10ND, and -8ANS Hot/Live End of Gang Incand. Wiring Diagram 2a Single Location Installation without Neutral 1 -6D and -10D Dimmer Load Type Troubleshooting Guide Wiring Diagram 1a FASSTM Front Accessible Service Switch FASS Front Accessible Service Switch Note: Returning a dimmer / switch to its factory settings will remove it from the system and erase all programming from it. Step 1 : Triple tap the tapswitch on a dimmer / switch. DO NOT release after the third tap. Wallbox Included: Returning Dimmers / Switches to Factory Settings Lamp Replacement Control Wire Connector (1) Mounting Screws (2) Wallplate adapter and wallplate purchased separately. WARNING - Shock Hazard - For any procedure other than routine lamp replacement, power must be disconnected at the main electrical panel. Working with power ON could result in serious injury or even death. For your safety during routine lamp replacement, remove power from the fixture(s) by pulling the FASS switch out on both the Dimmer / Switch and all Remote Dimmers / Switches. NEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Lutron, Claro, Satin Colors, Maestro, RadioRA and the sunburst logo are registered trademarks and RadioRA 2 and FASS are trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. ©2011 Lutron Electronics Co., Inc. Step 2 : K eep the tapswitch pressed on the third tap (for approximately 3 seconds) until the LEDs on the dimmer start to scroll up and down quickly, or the LED on the switch flashes quickly Step 3 : R elease the tapswitch and immediately triple tap the tapswitch again. The LEDs on the dimmer will scroll up and down slowly. The LED on the switch will flash slowly. The dimmer / switch has now been returned to factory settings and needs to be reprogrammed into a system. Warranty: For warranty information, please see the enclosed Warranty, or visit www.lutron.com/resiinfo Español Maestro® estilo designer - RF Atenuadores: RRD-6D, -6NA, -10D, -10ND Interruptor: RRD-8ANS Consumo eléctrico típico*: 0,2 W Atenuador accesorio: RD-RD Interruptor accesorio: RD-RS Consumo eléctrico típico*: 0 W Instrucciones de instalación Por favor, lea antes de instalar 120 V 50 / 60 Hz Notas importantes Atenuador Atenuador accesorio Interruptor Interruptor accesorio Use estas instrucciones para instalar los números de modelos indicados arriba. Para instrucciones de configuración del sistema y herramientas visite: www.lutron.com/radiora2 Especificaciones de la Carga: Control Tipo de carga Incand. Carga mín. 50 W 600 W BVM 50 W / VA 450 W / 600 VA Incand./ BVE2 5W 600 W BVM2 5 W/VA 450 W / 600 VA -6D -6NA1 Incand. 50 W 1 000 W BVM 50 W / VA 800 W / 1 000 VA Incand. 10 W 1 000 W BVM 10 W / VA 800 W / 1 000 VA Iluminación 10 W / VA 8A Motor 0,08 A -10D -10ND1 -8ANS3 Carga máx. 1/4 HP 5,8 A -RD Ver el Atenuador 8,3 A -RS Ver el Interruptor 8,3 A 1T ipo de carga del atenuador: Los modelos -6D, -10D y -10ND están diseñados para usarse solamente con cargas incandescentes, magnéticas de bajo voltaje, o halógenas de tungsteno instaladas en forma permanente. El modelo -6NA está diseñado para usarse solamente con cargas incandescentes, electrónicos de bajo voltaje, magnéticas de bajo voltaje, o halógenas de tungsteno instaladas en forma permanente. No instale atenuadores para controlar tomas de corriente ni dispositivos motorizados. 2 Uso con bajo voltaje: Use los modelos -6D, -10D y -10ND solamente con transformadores magnéticos (de bobina y núcleo) de bajo voltaje. No los use con transformadores electrónicos (de estado sólido). Use el modelo -6NA con transformadores electrónicos (de estado sólido) o magnéticos (de bobina y núcleo) de bajo voltaje. El funcionamiento de un circuito de bajo voltaje sin lámparas o con lámparas que no funcionan puede resultar en el sobrecalentamiento del transformador y fallas prematuras. Lutron recomienda firmemente lo siguiente: a. N o opere circuitos de bajo voltaje sin las lámparas en condiciones operativas en su lugar. b. Reemplace las lámparas quemadas lo más rápido posible. c. Use transformadores que incorporan protección térmica o con fusibles en los bobinados primarios para prevenir fallas del transformador provocadas por sobrecorrientes. 3 Tipo de carga conmutada: el modelo -8ANS está diseñado para usar con cargas incandescentes, de bajo voltaje magnético, de bajo voltaje electrónico, o fluorecentes instaladas en forma permanente y con cargas de motores de hasta 1/4 HP (5,8 A). *Condicines para probar el consumo típico de poder: Atenuador: carga apagada, modo de luz de noche habilitado. Interruptor: carga apagada, modo de luz de noche habilitado. Atenuador / interruptor accesorio: carga apagada. Asistencia técnica: E.U.A. / Canadá: 1.800.523.9466 México: +1.888.235.2910 Otros países: +1.610.282.3800 24 horas alo día, 7 días por la semana. Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 Impreso en los E.U.A. 01 / 11 P/N 044-264 Rev. A ADVERTENCIA - Riesgo de encierro Para evitar el riesgo de encierro, lesiones graves, o la muerte, estos controles no deben ser usados para controlar equipos que no estén visibles desde cada ubicación de control o que puedan provocar situaciones peligrosas como encierros si se operan accidentalmente. Ejemplos de equipos que no deben ser controlados por estos controles incluyen (pero no se limitan a) compuertas motorizadas, puertas de garaje, puertas industriales, hornos de microondas, mantas eléctricas, etc. Es responsabilidad del instalador asegurar que el equipo a controlar sea visible desde cada ubicación de control y que solamente el equipo adecuado se conecte a estos controles. No hacerlo podría resultar en lesiones graves o la muerte. Códigos: Realice la instalación de acuerdo con todos los códigos eléctricos locales y nacionales. Puesta a tierra: Cuando dentro de la caja de empotrar no hay “medios de conexión a tierra” el artículo 404.9 de NEC® 2008 permite la instalación de un atenuador sin conexión a tierra como reemplazo, siempre y cuando se utilice una placa de paredplástica e incombustible. Para efectuar este tipo de instalación, coloque un capuchón sobre el cable verde de conexión a tierra del atenuador, o retírelo y use una placa de pared adecuada como las de la serie Claro® o Satin Colors® de Lutron®. Cable neutro: Los modelos -6NA, -10ND y -8ANS requieren una conexión de neutro en la caja de empotrar en que se instalará el atenuador o interruptor. Si no hay disponible una conexión de neutro en la caja de empotrar, contacte a un electricista autorizado para instalarlo. Temperatura: Temperatura ambiente de operación: 0 ºC a 40 °C (32 °F a 104 °F), humedad de 0 a 90%, sin condensación. Sólo para uso en interiores. Espaciado: Si se monta un control sobre otro, deje por lo menos 114 mm (4 ½ pulg) de espacio vertical entre ellos. Placas: se recomiendan las placas Claro y Satin Colors de Lutron para lograr mejor combinación de colores y aspecto estético. No pinte los controles ni las placas. Limpieza: Para limpiar, pase un trapo húmedo. No use ninguna solución química. Cajas de empotrar: Para facilitar la instalación, Lutron recomienda el uso de cajas de empotrar de 89 mm (3 ½ pulg) de profundidad. En una caja para dispositivos múltiples pueden instalarse varios controles. Ver el Tabla de reducción de la potencia nominal. Atenuadores / interruptores accesorios: Use solamente los atenuadores accesorios de (RD-RD) con controles -6D, -6NA, -10D, y -10ND. Use sólo interruptores accesorios (RD-RS) de con controles -8ANS. Pueden usarse hasta 9 controles -RD o -RS con un atenuador o interruptor. Los interruptores mecánicos de 3 ó 4 vías no funcionarán. Ubicación de los dispositivos de RF: Los atenuadores e interruptores de RF deben ubicarse a menos de 9 m (30 pies) de un repetidor de señales de RF. Con respecto a atenuadores e interruptores accesorios, no es necesario que se encuentren dentro de un alcance determinado de un repetidor. Para sistemas con un repetidor de señales de RF, los atenuadores o interruptores de RF no pueden ser controlados por el sistema hasta que se les hayan asignado una dirección y hayan sido programados. Vea la Guía de Configuración del sistema. Instalaciones con varios dispositivos En instalaciones con dispositivos múltiples, se agrupan varios controles horizontalmente en una caja de empotrar para dispositivos múltiples. Cuando se combinan controles en una caja de empotrar, se debe reducir la potencia nominal; sin embargo, esto no es necesario para los atenuadores / interruptores accesorios. Tabla de reducción de la potencia nominal Control -6D -6NA -10D, -10ND -8ANS Tipo de carga Extremos de la agrupación Medio de la agrupación Incand. 500 W 400 W BVM 400 W / 500 VA 300 W / 400 VA Incand./ BVE 500 W 400 W BVM 400 W / 500 VA 300 W / 400 VA Incand. 800 W 650 W BVM 600 W / 800 VA 500 W / 650 VA Iluminación 6,5 A 5A Motor 1/4 HP 5,8 A 1/6 HP 4,4 A Nota: los controles -8ANS tienen aletas que se deben quitar para instalaciones de dispositivos múltiples. Los controles -6D, -6NA, -10D, -10ND, -RD y -RS - no tienen aletas que deban quitarse para instalaciones de dispositivos múltiples. Quitar aletas en -8ANS Ubicación del control para dispositivos múltiples No quite las aletas exteriores en los controles de los extremos de la agrupación A cada control se le han quitado las aletas interiores. Instalación El control del medio en la agrupación tiene todas las aletas removidas ADVERTENCIA - Riesgo choque eléctrico - Para evitar el riesgo de choque eléctrico ubique y retire el fusible o bloquee el disyuntor de alimentación en la posición OFF antes de continuar. Cablear con la energía conectada puede resultar en lesiones graves o hasta la muerte. 1. DESCONECTE la alimentación en la caja de fusibles o en el disyuntor. 2. Verifique que no haya cortocircuitos en la instalación antes de instalar el(los) control(es). Con la alimentación DESCONECTADA, instale interruptor(es) mecánicos estándar entre el vivo y la carga. Restablezca la alimentación. Si las luces no funcionan o se dispara un disyuntor, verifique el cableado. Corrija el cableado y verifique nuevamente. Instale el(los) control(es) solamente cuando el cortocircuito ya no esté presente. La garantía es nula si el control se ENCIENDE con un cortocircuito. 3. Cablee los controles de acuerdo con una de las siguientes opciones: a. Terminales: Recorte o pele los cables de la caja de empotrar hasta la medida indicada en el reverso del control. •T erminales a presión: Se utilizan con cables de 1,5 mm2 (14 AWG) de cobre sólido NO utilice cable retorcido ni trenzado. Inserte los cables completamente. Para liberar el cable, inserte un destornillador plano pequeño en la ranura debajo del terminal y tire el cable hacia fuera. •T erminales de Tornillo: Deben usarse solamente con cable de cobre sólido de 2,5 mm2 (12 AWG) o 1,5 mm2 (14 AWG). NO use cable retorcido ni trenzado. Enrollar el cable bajo la cabeza del tornillo. Afirme el tornillo a 0,55 N•m (5 pulg-lbs). b. Conectors de cable: Prepare los cables. Cuando se hagan las conexiones de los cables, se deben respetar las recomendaciones para la longitud de los extremos desnudos y demás combinaciones correspondientes al conector de cable provisto. Nota: Los conectores de cable provistos son adecuados para cable de cobre solamente. Conector de cable: • Pele 10 mm (3/8 pulg) de aislamiento para cables de 1,5 mm2 (14 AWG) o 2,5 mm2 (12 AWG). • Pele 11 mm (7/16 pulg) de aislamiento para cables de 0,75 mm2 (18 AWG). •Ú selo para unir uno o dos cables de 1,5 mm2 (14 AWG) o 2,5 mm2 (12 AWG) con un cable de 0,75 mm2 (18 AWG) de tierra. Afirme el capuchón. Diagrama de montaje Tornillos de Tornillos montaje para de montaje adaptador de del control la placa Control Tornillos de montaje (2) Instalación en un solo lugar con neutro 1 -6NA, -10ND, y -8ANS Atenuador/ Interruptor Atenuador / Interruptor Latón Vivo Negro Azul apretar1 Verde 120 V 50 / 60 Hz Vivo Latón Plateado Azul apretar1 Negro Carga lumínica Tierra Verde 120 V 50 / 60 Hz Neutro Guía para la solución de problemas Síntoma Causa y acción Las luces no se ENCIENDEN / APAGAN cuando se pulse el atenuador / interruptor / control accesorio No hay alimentación • Disyuntor APAGADO o se disparó. Verifique si hay cortocircuito. • El FASS está en la posición de APAGADO. Coloque el FASS en la posición de ENCENDIDO empujándolo completamente hacia adentro. Verifique tanto el atenuador/ interruptor como todos los atenuadores / interruptores accesorios. Cableado • Cables en cortocircuito. Asegúrese de que el terminal azul no esté conectado a tierra ni en corto circuito con otros cables. • Error en el cableado. Verifique el cableado para asegurarse de que cumple con las instrucciones de instalación y con los diagramas de cableado. • Aumenta la carga para cumplir con los requisitos de carga mínima. Vea Especificaciones de la carga. Carga Tierra Neutro Diagrama de cableado 1b Las lámparas están quemadas o no están instaladas. • Reemplace o instale lámparas. Instalación con control desde varios lugares sin neutro2 -6D y -10D con RD-RD Atenuador accesorio o atenuador Atenuador accesorio o atenuador Latón Azul Latón Azul Lámparas de diodo • Si se están usando lámparas de diodo, reemplácelas por lámparas sin diodos. Atenuador o atenuador accesorio Latón Azul Vivo Negro 120 V 50 / 60 Hz Verde Negro Tierra Verde Negro Tierra Verde Carga lumínica Tierra Neutro La luz se ENCIENDE y se APAGA continuamente o las luces se ENCIENDEN cuando se pulse el interruptor, luego se APAGAN La carga es menor que la carga mínima requerida • Asegúrese de que la carga conectada cumpla con los requerimientos de carga mínima para ese control. Vea la Especificaciones de carga. Las luces no se ENCIENDEN/APAGAN desde la botonera Programación incorrecta • Siga los pasos de Programación de la guía de configuración del sistema. Fuera del alcance de RF • Reubique dentro del alcance de 9 m (30 pies) de un repetidor de señales de RF. Instalación con control desde varios lugares, con neutro2, 3 -6NA y-10ND con RD-RD, y -8ANS con RD-RS Atenuador o interruptor accesorio Latón Azul Atenuador o interruptor accesorio Latón Adaptador de la placa y placa son venden por separado. Azul Vivo Negro 120 V 50 / 60 Hz Verde Negro Tierra Verde Tierra Cableado • Cables en cortocircuito. Asegúrese de que el terminal azul no esté conectado a tierra ni en corto circuito con otros cables. • Error en el cableado. Verifique el cableado para asegurarse de que cumple con las instrucciones de instalación y con los diagramas de cableado. Atenuador o interruptor Latón Plata Negro Azul Verde La placa de pared está tibia Carga Disipación del control de los dispositivos de estado sólido • Los atenuadores y interruptores de estado sólido disipan cerca del 2% de la carga total conectada. Es normal que los atenuadores y interruptores se calienten durante el funcionamiento. Tierra Neutro 1C uando se usan controles con instalación en un solo lugar, apriete el terminal azul sin cables. NO conecte el terminal azul a ningún otro cable ni a tierra. 2 Hasta 9 atenuadores / interruptores accesorios pueden conectarse al atenuador. La Nota: Consulte la Guía de Configuración del sistema para sugerencias adicionales de solución de problemas. longitud total del cable del terminal azul puede ser de hasta 76 m (250 pies). 3L os Atenuadores / Interruptores con cable neutro deben conectarse del lado de la carga de una instalación desde múltiples lugares. Operación del atenuador LEDs de estado (atenuador solamente) Indican el nivel de luz; brillan suavemente como luz nocturna cuando la carga está apagadas Interruptor Pulse para encender o apagar Control oscilante de atenuación Presione para aumentar la intensidad de la luz Presione para atenuar la intensidad de la luz FASSTM Interruptor de servicio de acceso frontalr Caja de empotrar Capuchón de cable (1) Diagrama de cableado 2a Instalación en un solo lugar sin neutro 1 -6D y -10D Diagrama de cableado 1b instalaciones SIN conexión de neutro: En Vea el Diagrama de cableado 1a o 1b. En instalaciones CON conexión de neutro: Vea lel Diagrama de cableado 2a o 2b. Nota: Si una conexión de cable neutro está disponible, conecta a la terminal de plata. 4. Introduzca todos los cables negros en la caja de empotrar y atornille ligeramente el control a la caja usando los tornillos de montaje provistos. No fuerce los cables. 5. Coloque el adaptador y la placa Lutron Claro o Satin Colors . a. Instale el adaptador de la placa sobre el frente del (los) control(es). b. Apriete los tornillos de montaje del control hasta que la placa del adaptador esté a nivel de la pared (no los ajuste excesivamente). c. Presione la placa sobre el adaptador, y verifique que el control esté correctamente alineado. d. Si los controles están mal alineados, afloje los tornillos de montaje según corresponda. 6. Restablezca la alimentación. Verifique funcionamiento correcto (vea Operación del atenuador y Operación del interruptor). Se incluye: Diagrama de cableado 1a Operación del interruptor LED de estado (interruptor solamente) Indica el estado de la luz; brilla suavemente como luz nocturna cuando la carga está apagadas Interruptor Pulse para encender o apagar Retorno de los atenuadores / interruptores a la configuración de fábrica Nota: El retorno de un atenuador / interruptor a su configuración de fábrica lo removerá del sistema y borrará toda su programación. FASS FInterruptor de servicio de acceso frontal Reemplazo de lámparas ADVERTENCIA - Riesgo choque eléctrico - Para cualquier otro servicio que no sea el reemplazo habitual de las lámparas se debe desconectar la alimentación desde el panel eléctrico principal. Trabajar con la alimentación CONECTADA puede resultar en lesiones graves o aún la muerte. Para su seguridad durante el reemplazo rutinario de lámparas, desconecte la alimentación del(los) artefacto(s) tirando hacia fuera el interruptor FASS tanto en el atenuador / interruptor como en todos los atenuadores / interruptores accesorios. NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Lutron, Claro, Satin Colors, Maestro, RadioRA y el logo "rayitos de sol" son marcas registradas y RadioRA 2 y FASS son marcas commerciales de Lutron Electronics Co., Inc. ©2011 Lutron Electronics Co., Inc. Paso 1: P ulse tres veces y mantenga el interruptor de presión de un atenuador / interruptor. NO suelte el botón después del tercer pulso. Paso 2 : M antenga presionado el interruptor después del tercer pulso (durante 3 segundos aproximadamente) hasta que los LEDs del atenuador se enciendan y apaguen rápidamente en secuencia, o el LED del interruptor parpadee rápidamente. Paso 3 : S uelte el interruptor e inmediatamente púlselo otras tres veces. Los LEDs del atenuador se encenderán y apagarán lentamente en secuencia. El LED del interruptor parpadeará lentamente. El atenuador / interruptor volvió ahora a su configuración de fábrica y deberá ser reprogramado dentro de un sistema. Garantía: Para obtener información sobre la garantía, consulte la Garantía provista o visite www.lutron.com/resiinfo Français Gradateurs style-décorateur Maestro® RF Gradateurs: RRD-6D, -6NA, -10D, -10ND Interrupteur: RRD-8ANS Consommation électrique typique*: 0,2 W Gradateur à commande à distance: RD-RD Interrupteur à commande à distance : RD-RS Consommation électrique typique*: 0 W Guide d’installation Veuillez lire avant l’installation 120 V 50 / 60 Hz Notes importantes Gradateur Gradateur à Distance Interrupteur Commande à Distance Utiliser ce Guide pour installer les numéros de modèle cités ci-dessous. Pour le guide d’installation et outils, visiter : www.lutron.com/radiora2 Spécifications de charge : Commande -6D Type de charge Charge min. Charge max. Inc. 50 W 600 W BTM2 -6NA Inc./2 BTE 600 W Codes : Installer conformément à tous les codes électriques locaux et nationaux. BTM 5 W/VA 450 W / 600 VA Inc. 50 W 1 000 W Mise à la terre : En cas d’absence de mise à la terre dans le boîte murale, le code NEC® 2008, Article 404.9 permet l’installation d’un gradateur de remplacement sans connexion à la terre, pourvu qu’une plaque murale en plastique incombustible soit utilisée. Pour ce genre d’installation, capuchonner ou retirer le fil de terre vert du gradateur et utiliser une plaque murale adéquate, par exemple les plaques murales de série Claro® ou Satin Colors® de Lutron®. -10ND BTM2 50 W / VA 800 W / 1 000 VA Inc. 10 W 1 000 W BTM2 10 W / VA 800 W / 1 000 VA Éclairage 10 W / VA 8A Moteur 0,08 A 1/4 HP 5,8 A -8ANS 450 W / 600 VA 5W -10D 50 W / VA AVERTISSEMENT - Risque de piègeage - Pour éviter les risques de piègeage de graves lésions, ou le décès de la personne, ces commandes ne doivent pas être utilisées pour contrôler des équipements qui ne sont pas visibles à partir de tous les emplacements de contrôle ou pouvant créer des situations dangereuses ou des pièges si actionnés accidentellement. Les exemples d’équipements qui ne doivent pas être contrôlés par ces commandes incluent (mais ne sont pas limités à) les barrières motorisées, les portes de garage, les portes industrielles, les fours à microonde, les coussins chauffants etc. Il est de la responsabilité de l’installateur de s’assurer que l’équipement de contrôle est visible à partir de tout emplacement et que seuls des équipements appropriés sont connectés à ces contrôles. Le non respect de cette règle peut causer le décès de la personne ou de graves lésions. -RD Voir Gradateur 8,3 A -RS Voir Interrupteur 8,3 A 1T ype de charge pour gradateur : -6D, -10D et -10ND sont conçus seulement pour des charges installées en permanence, incandescentes, magnétiques à basse tension ou tungstène halogène. -6NA est conçue seulement pour des charges installées en permanence, incandescentes, électroniques à basse tension, magnétiques à basse tension ou tungstène halogène. Ne pas installer de gradateurs pour la commande de prises standards ou d’appareils motorisés. 2 Applications à basse tension : Utilisez les gradateurs -6D, -10D et -10ND uniquement sur des charges à transformateur basse tension ferromagnétique. Ne pas utiliser sur un transformateur électronique (à semi-conducteur). Utiliser le gradateur -6NA sur des charges à transformateur basse tension électronique (à semi-conducteur) ou ferro-magnétique. Le fonctionnement d’un circuit d’éclairage à basse tension ayant des ampoules hors d'usage ou non installées peut cause une surchauffe du transformateur et une défaillance prématurée. Lutron fait les recommandations suivantes : a. Ne pas utiliser les circuits à basse tension qui ne sont pas dotés de lampes en état de fonctionnement. b. Remplacer dès que possible les ampoules hors d’usage. c. Utiliser les transformateurs avec protection thermique ou enroulements primaires à fusible afin d’empêcher une défaillance causée par surintensité. 3 Type de charge commutée : La commande -8ANS est conçue pour une utilisation sur des charges installées en permanence, incandescentes, magnétiques à basse tension, electroni-ques à basse tension ou fluorescentes et charges motorisées jusqu’à 1/4 HP (5,8 A) fixes. *Conditions d’essai de consommation d’énergie typiques : Gradateur : charge désactivée, mode veilleuse activé. Interrupteur : charge désactivée, mode veilleuse activé Gradateur / interrupteur à commande à distance : charge désactivée. Assistance technique : É.-U. / Canada : 1.800.523.9466 Mexique : 001-888-235-2910 Autres pays : +1.610.282.3800 24 heures par jour, 7 jours par semaine. Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 Imprimé aux États-Unis 01 / 11 P/N 044-264 Rev. A Fil Neutre : -6NA, -10ND, et -8ANS requièrent une connexion au fil neutre du boîte murale où les gradateur/interrupteur doivent être installés. Si un fil neutre n’est pas présent dans le boîte murale, contacter un électricien certifié pour modifier l’installation. Environnement : Température ambiante de fonctionnement : 0 ºC à 40 °C (32 °F à 104 °F), 0 à 90% d’humidité sans condensation. Usage en intérieur seulement. Installations à jumelage multiple Dans les installations à jumelage multiple, plusieurs commandes sont regroupées horizontalement dans une boîte murale à jumelage multiple. Nettoyage : Pour nettoyer, essuyer à l’aide d’un linge propre et humide. Ne pas utiliser de nettoyants chimiques. Boîtes murales : Lutron recommande les boîtes murales de 89 mm (3 ½ po) de profondeur pour faciliter l’installation. Plusieurs commandes peuvent être regroupées dans une boîte murale à jumelage multiple. Voir le Tableau de Déclassement. Gradateurs/ interrupteurs à distance : N’utiliser les gradateurs à distance (RD-RD) qu'avec les commandes -6D, -6NA, -10D, et -10ND. N’utiliser les interrupteurs à distance (RD-RS) qu'avec les les commandes -8ANS. Vous pouvez utiliser jusqu’à 9 commandes -RD ou -RS avec un gradateur ou interrupteur. Les interrupteurs mécaniques à 3 ou 4 voies et nefonctionneront pas. Emplacement des dispositifs RF : Les gradateurs et commutateurs RF doivent être placés à moins de 9 m (30 pi) d’un répétiteur de signal RF. Les gradateurs et commutateurs à distance ne sont pas tenus de respecter une portée précise. Pour les systèmes avec un répétiteur de signal RF, les gradateurs ou commutateurs RF ne pourront pas être commandés par le système et ne fonctionneront pas ne fonctionneront pas à moins d’être programmés. Voir le Guide d'installation du système. utilisées qu’avec des fils de cuivre plein de 2,5 mm2 (12 AWG) ou 1,5 mm2 (14 AWG). Ne PAS utiliser de fils multibrins torsadés. Enrouler le fil sous la tête de vis. Serrez fermement les fils sous les vis au couple de 0,55 N•m (5 lb-po). Lorsque les commandes sont regroupées dans une boîte murale, un déclassement est requis; cependant, cela ne s’applique pas aux gradateurs / interrupteurs à distance. Tableau de déclassement Commande -6D -6NA -10D, -10ND -8ANS Fin de la section à jumelage multiple Milieu de la section à jumelage multiple Incand. 500 W 400 W BTM 400 W / 500 VA 300 W / 400 VA Incand./ BTE 500 W 400 W BTM 400 W / 500 VA 300 W / 400 VA Type de charge Incand. 800 W 650 W BTM 600 W / 800 VA 500 W / 650 VA Éclairage 6,5 A 5A Moteur 1/4 HP 5,8 A Remarque : Les commandes -8ANS ont des ailettes qui doivent être enlevées avant une installation à jumelage multiple. Les commandes -6D, -6NA, -10D, -10ND, -RD et -RS n’ont pas d’ailette à enlever pour les installations à jumelage multiple. Enlèvement des ailettes aux -8ANS externes aux Extrémités des Contrôles Regroupés. Noir •U tiliser pour joindre un ou deux fils de mise à la terre 1,5 mm2 (14 AWG) ou 2,5 mm2 (12 AWG) avec un fil 0,75 mm2 (18 AWG) mis à le fil de la terre. Visser fermement le connecteur. Dans les installations SANS fil de neutre : Voir Schéma de câblage 1a ou 1b. Dans les installations AVEC fil de neutre : Voir Schéma de câblage 2a ou 2b. Remarque: Si un fil neutre est disponible, connecter à la borne argent. 5. R elier l’adaptateur et la plaque murale Lutron Claro ou Satin Colors. a. Installer l’adaptateur de la plaque murale sur le devant du contrôle(s). c. E nclencher la plaque murale sur l’adaptateur et s’assurer que le contrôle est bien aligné. Installation La commande de milieu a toutes les ailettes latérales enlevées. AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution - Afin d’éviter tout risque de choc électrique le courant doit être coupé au panneau de distribution, localiser et retirer le fusible ou verrouiller le disjoncteur à la position éteint (OFF) avant de procéder. Le câblage sous tension (ON) peut causer le décès de la personne ou de graves lésions. 1. Couper (OFF) le courant au niveau de la boîte à fusibles ou au disjoncteur. 2. V érifier tout court-circuit avant d’installer les commandes. Après avoir COUPÉ le courant, installer un ou des interrupteurs mécaniques entre le conducteur actif et la charge. Rétablir le courant. Si les lumières ne fonctionnent pas ou qu’un disjoncteur se déclenche, vérifier le câblage. Corriger et vérifier à nouveau. Ne pas installer les commandes s’il y a court-circuit. La garantie sera annulée si une commande est mise sous tension (ON) en présence d’un court-circuit. 120 V 50 / 60 Hz Gradateur ou interrupteur Bleu serrer1 Phase Vert Charge d’éclairage Mise à la terre Laiton Argent Bleu d. S i les contrôles sont mal alignés, desserrer les vis de montage en conséquence. Noir Vert 120 V 50 / 60 Hz Cause et action Les lumières ne répondent pas lorsque le bouton à touche est actionné Pas de courant • Disjoncteur ouvert (OFF) ou déclenché. Faire une Vérification de CourtCircuit. • FASS est en position ouverte (OFF). Déplacer FASS en position fermée (ON) en le repoussant complètement à l’intérieur. Vérifier le Gradateur/ Commutateur et tous les Gradateurs/Commutateurs à Distance. Câblage • Fils court-circuités. S'assurer que la borne bleue n’est pas mise en terre ou court-circuitée à d’autres fils. • Erreur de câblage. S’assurer que le câblage est conforme aux directives d’installation et aux schémas de câblage. • Augmenter la charge au-dessus du minimum requis. Voir les Spécifications de charge. Charge Mise à la terre Neutre Neutre Schéma de câblage 1b Installation à emplacements multiples sans neutre2 -6D et -10D avec RD-RD Gradateur à distance ou gradateur Gradateur à distance ou gradateur Laiton Bleu Laiton Bleu Les ampoules sont hors d’usage ou ne sont pas installées dans leur douille. • Remplacer ou installer les ampoules. Gradateur ou gradateur à distance Laiton Lampes à diodes • Si des lampes à diodes sont utilisées, les remplacer par des lampes non diode. Bleu Phase Noir 120 V 50 / 60 Hz Noir Vert Mise à la terre Vert Noir Vert Mise à la terre Charge d’éclairage Mise à la terre Schéma de câblage 2b 2, 3 Installation à emplacements multiples avec neutre -6NA et -10ND avec RD-RD, -8ANS avec RD-RS Gradateur ou interrupteur à distance Laiton Bleu Gradateur ou interrupteur à distance Laiton Bleu Phase Noir 120 V 50 / 60 Hz Vert Noir Mise à la terre Vert Les lumières s’allument (ON) et s’éteignent (OFF) sans arrêt ou les lumières s’allument (ON) lorsque le bouton à touche est actionné, ensuite s’éteignent (OFF) La charge est en dessous de la charge minimale exigée • S’assurer que la charge connectée est conforme aux exigences minimales pour cette commande. Voir les Spécifications de charge. Le clavier ne peut allumer/éteindre (ON/ OFF) les lumières Programmation inadéquate • Suivre les étapes de programmation dans le guide de réglage du système. Hors de la portée RF • Repositionner et installer à moins de 9 m (30 pi) d’un répétiteur de signal RF. Gradateur ou interrupteur Laiton Argent Câblage • Fils court-circuités. Assurez-vous que la borne bleue n’est pas mise en terre ou court-circuitée à d’autres fils. • Erreur de câblage. S’assurer que le câblage est conforme aux directives d’installation et aux schémas de câblage. Bleu Noir Vert Charge Mise à la terre Mise à la terre Neutre 1P our l’installation d'une commande à un seul emplacement, serrer la borne bleue sans fils attachés. Ne connecter la borne bleue à aucun autre fil, ne pas mettre à la terre. 2 Jusqu’à 9 gradateurs/interrupteurs à distance peuvent être connectés à un gradateur/interrupteur. La longueur totale permise du fil à la borne bleue est de 76 m (250 pi). 3L es gradateurs/interrupteurs avec fil neutre doivent être connectés du côté charge d’une installation à emplacement multiple. La plaque murale est chaude Dissipation de la commande à semi-conducteurs • Les gradateurs et interrupteurs à semi-conducteurs dissipent environ 2 % de la charge connectée. Il est normal qu’ils soient chauds au toucher lorsqu’ils sont en service. Remarque : Se référer au Guide d'installation pour des suggestions additionnelles de dépistage de défauts. 6. R établir le courant. Vérifier le fonctionnement (voir Fonctionnement du gradateur et Fonctionnement du l’interrupteur. Schéma de montage Vis de montage des commandes Vis de montage de l’adaptateur de la plaque murale Fonctionnement du gradateur Fonctionnement de l'interrupteur Indicateurs DELs (gradateur seulement) Indiquent l’intensité de l’éclairage; brillent faiblement comme une veilleuse lorsque la charge est éteinte Indicateur DEL (commutateur seulement) Indique l’état de la lumière; brille faiblement comme une veilleuse lorsque la charge est éteinte Bouton touche Appuyer pour allumer/éteindre Boîte murale Inclus : Commutateur à bascule du gradateur Appuyer pour augmenter l’intensité Commande Connecteur de fil (1) Vis de montage (2) Adaptateur plaque murale et plaque murale vendus séparément. Bouton touche Appuyer pour allumer/éteindre Rappel des réglages d’usine des gradateurs/commutateurs Appuyer pour tamiser FASSTM Interrupteur de service accessible à l'avant FASS Interrupteur de service accessible à l'avant 3. C âbler les commandes selon l'une des options suivantes : a. Bornes: Couper ou dénuder les fils du boîte murale à la longueur indiquée au guide margeur au dos du contrôle. •B ornes à pression : Sont utilisées avec des fils en cuivre massif de calibre 1,5 mm2 (14 AWG) seulement. NE PAS utiliser de fil toronné ou torsadé. Insérer les fils complètement. Pour enlever le fil, insérez un tournevis et tirez le fil hors de la borne. OU Symptôme serrer1 Neutre b. S errer les vis de montage du contrôle jusqu’à ce que l’adaptateur de boîte murale effleure le mur (ne pas trop serrer). Les ailettes latérales internes de chaque commande sont enlevées. Installation d’une commande unique avec neutre 1 -6NA, -10ND, et -8ANS Laiton 4. R epousser tous les fils dans le boîte murale et visser sans serrer la commande au boîte murale à l’aide des vis de montage fournies. Ne pas pincer les fils. Emplacement des commandes à regrouper Ne Pas enlever les ailettes Schéma de câblage 2a Installation à commande unique sans neutre 1 -6D et -10D Phase Remarque : Tous les connecteurs fournis sont pour une utilisation avec des fils de cuivre seulement. Connecteur de fils : • Pour les fils de section 1,5 mm2 (14 AWG) ou 2,5 mm2 (12 AWG), enlevez la gaine d’isolation sur 10 mm (3/8 po). • Pour le fil de section 0,75 mm2 (18 AWG), enlevez la gaine d’isolation sur 11 mm (7/16 po). Guide de dépannage Schéma de câblage 1a Gradateur ou interrupteur b. C onnecteurs de fils: Préparer les fils : Pour le branchement des fils, suivre le guide de longueurs de dénudage et de combinaisons des fils pour les connecteurs fournis. 1/6 HP 4,4 A Espacement : Pour installer une commande au-dessus d’une autre, laisser un espace vertical de 114 mm (4 ½ po) minimum. Plaques murales : Les plaques murales Lutron Claro et Satin Colors sont recommandées pour une apparence assortie et esthétique. Ne pas peindre les contrôles ou les plaques murales. •B ornes à vis : Ne doivent être Remplacement des ampoules AVERTISSEMENT - Risque d’électrocution - Pour toute autre procédure que le simple remplacement des ampoules, le courant doit être coupé au panneau de distribution. Travailler sous tension (ON) peut causer de graves lésions ou même le décès de la personne. Pour votre sécurité, le simple remplacement de lampe, couper le courant du luminaire(s) en tirant l’interrupteur FASS du gradateur / interrupteur et de tous les gradateurs ou interrupteurs à distance vers le bas. NEC est une marque enregistrée déposée du National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Lutron, Claro, Satin Colors, Maestro, RadioRA et le sunburst logo sont des marques déposées enregistrées et RadioRA 2 et FASS sont des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc. ©2011 Lutron Electronics Co., Inc. Remarque : Le rappel du gradateur/commutateur à ses réglages d’usine le retirera du système et effacera toute sa programmation. Étape 1 : T aper trois fois du doigt sur le bouton à touche d’un gradateur/commutateur et garder le doigt appuyé sur le bouton après la troisième tape. Étape 2 : M aintenir le bouton touche enfoncé lors du troisième appui jusqu’à ce que les indicateurs DEL déroulent de haut en bas ou que l 'indicateur du bouton touche clignote rapidement. Étape 3 : R elâcher le bouton et refaire immédiatement trois tapes rapides sur le bouton. Les indicateurs DEL du gradateur déroulent lentement de haut en bas. L'indicateur du bouton touche clignote lentement. Le gradateur/commutateur retourne alors à ses réglages d’usine et doit être reprogrammé dans le système. Garantie : Pour les informations concernant la garantie veuillez voir la Garantie incluse, ou visiter www.lutron.com/resiinfo Português Tipo designer RF Maestro® Dimmers: RRD-6D, -6NA, -10D, -10ND Interruptor: RRD-8ANS Consumo de energia*: 0,2 W Dimmer accesorio: RD-RD Interruptor accesorio: RD-RS Consumo de energia*: 0 W Instruções de instalação Por favor, leia antes de instalar 120 V 50 / 60 Hz Notas importantes Dimmer Interruptor Dimmer remoto Interruptor remoto Utilize estas instruções para instalar os numerous de moldeo listados acima. Para obter instruções de configuração do sistema e ferramentas, visite www.lutron.com/radiora2 Especificações de carga: Controle Tipo de carga Incand. -6D Carga mín. 50 W 600 W 50 W / VA 450 W / 600 VA BTM Incand./ BTE2 -6NA 5W 600 W BTM 5 W/VA 450 W / 600 VA Incand. 50 W 1 000 W BTM 50 W / VA 800 W / 1 000 VA Incand. 10 W 1 000 W BTM2 10 W / VA 800 W / 1 000 VA Iluminação 10 W / VA 8A -10D -10ND -8ANS Motor -RD Carga máx. 0,08 A Veja Dimmer 1/4 HP 5,8 A 8,3 A -RS Veja Interruptor 8,3 A 1 Tipo de carga de dimmer: Os controles -6D, -10D e -10ND só devem ser utilizados com cargas incandescentes, magnéticas de baixa tensão ou de tungstênio-halogênio instaladas permanentemente. O controle -6NA só deve ser utilizado com cargas incandescentes, eletrônicos de baixa tensão, magnéticas de baixa tensão ou de tungstênio-halogênio instaladas permanentemente. Não instale dimmers para comandar tomadas ou aparelhos motorizados. 2 Aplicações de baixa tensão: Use os modelos -6D, -10D e -10ND somente com transformadores magnéticos (núcleo e bobina) de baixa tensão. Não devem ser utilizados com transformadores eletrônicos (transistorizados) de baixa tensão. Use o modelo -6NA com transformadores eletrônicos (transistorizados) ou magnéticos (núcleo e bobina) de baixa tensão. El funcionamiento de un circuito de bajo voltaje sin lámparas o con lámparas que no funcionan puede resultar en el sobrecalentamiento del transformador y fallas prematuras. Lutron recomienda firmemente lo siguiente: a. Não use circuitos de baixa tensão sem lâmpadas boas. b. Substitua lâmpadas as queimadas o mais rápido possível. c. Use transformadores com proteção térmica ou enrolamentos primários com fusível para evitar falhas devido a sobrecorrentes. 3 Tipo de carga do interruptor: -8ANS é um tipo projetados para uso com todas as cargas incandescentes, magnéticas de baixa tensão, eletrônicos de baixa tensão ou de fluorescentes instaladas permanentemente e com cargas de motor de até ¼ HP (5,8 A). *Consumo de energia típico testa condições: Dimmer: desenergizado, em modo de lâmpada noturna. Interruptor: desenergizado, em modo de lâmpada noturna. Dimmer / Interruptor remoto: desenergizado. Assistência técnica: E.U.A. / Canadá: 1.800.523.9466 México: +1.888.235.2910 Outros países: +1.610.282.3800 24 horas por dia, 7 dias por semana. Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 Impresso nos E.U.A. 01 / 11 P/N 044-264 Rev. A AVISO - Risco de aprisonamento Para evitar o risco de ficar preso, sofrer lesão grave ou morte, esses controles não podem ser usados para controlar equipamentos que não sejam visíveis de qualquer local de controle ou que possam criar situações perigosas, como aprisionamento, em caso de operação acidental. Alguns exemplos de equipamentos que não devem ser operados por estes controles incluem, sem limitação, portões automáticos, portas de garagem, portões industriais, microondas, aquecedores, etc. É responsabilidade do instalador garantir que o equipamento controlado esteja visível em todo o local de controle e que somente equipamentos adequados sejam conectados a esses controles. O não cumprimento destas instruções podem resultar em graves lesões ou acidentes fatais. Códigos: A instalação elétrica deve ser feita de acordo com as normas locais e nacionais. Aterramento: Se não houver nenhum “meio de aterramento” na caixa de embutir, as normas NEC® 2008, Artigo 404.9 permitem que, alternativamente, se instale um dimmer sem terminal de aterramento, deRDe que seja utilizado um espelho de plástico não inflamável. Para este tipo de instalação, isole ou remova o fio terra verde do dimmer e use um espelho apropriado, como os modelos Claro® ou Satin Colors® da Lutron®. Condutor neutro: Os modelos -6NA, -10ND, e -8ANS exigem um condutor neutro na caixa de embutir, onde devem ser instalados o dimmer/interruptor. Se não houver um condutor neutro na caixa de embutir, procure um eletricista autorizado para instalá-lo. Ambiente: Temperatura ambiente de operação: 0 ºC a 40 °C (32 °F a 104 °F), 0 a 90% de umidade, sem condensação. Uso somente interno. Espaçamento: Se tiver que instalar um controle sobre o outro, deixe pelo menos 114 mm (4 ½ pol) de espaço vertical entre eles. Espelhos: Recomenda-se usar os espelhos Claro e Satin Colors da Lutron para garantir uma melhor aparência estética e combinação de cores. Não pinte controles nem espelhos. Limpeza: para limpar, passe um pano limpo úmido. Não use nenhuma solução química de limpeza. Caixas de embutir: Para facilitar a instalação, a Lutron recomendar o uso de caixas de 89 mm (3 ½ pol) de profundidade. Em uma caixa múltipla, podem ser instalados vários controles. Consulte o Gráfico de redução de carga. Interruptores / dimmers remotos: Use apenas dimmers remotos (RD-RD) com controles -6D, -6NA, -10D, e -10ND. Use apenas interruptores remotos (RD-RS) com controles -8ANS. Podem ser usados até 9 controles -RD ou -RS com um dimmer ou interruptor. Interruptores mecânicas de 3 ou 4 vias não funcionam neste caso. Localização dos dispositivos de RF: Os dimmers e interruptores de RF devem ser colocados a 9 m (30 pés) do repetidor de sinal de RF. Os dimmers e interruptores remotos não apresentam especificações quanto à distância do repetidor. Para realizar o endereçamento de sistemas com repetidor de sinal de RF, os dimmers ou interruptores de RF não podem ser controlados pelo sistema enquanto não estiverem programados. Consulte o Guia de Configuração do sistema. Instalações de aparelhos múltiplos Em instalações de aparelhos múltiplos, vários controles são reunidos horizontalmente em uma mesma caixa de embutir. Ao reunir controles em uma caixa de embutir, é preciso reduzir a carga; mas isso não é necessário para chaves/dimmers remotos. Gráfico de redução de carga Controle -6D -6NA -10D, -10ND -8ANS Tipo de carga Extremo final do agrupamento Meio do agrupamento Incand. 500 W 400 W BTM 400 W / 500 VA 300 W / 400 VA Incand./ BTE 500 W 400 W BTM 400 W / 500 VA 300 W / 400 VA Incand. 800 W 650 W BTM 600 W / 800 VA 500 W / 650 VA Iluminação 6,5 A 5A Motor 1/4 HP 5,8 A 1/6 HP 4,4 A •T erminais de parafuso: Só devem ser usados com 2,5 mm2 (12 AWG) ou 1,5 mm2 (14 AWG) fio de cobre sólido. NÃO USE cabo flexível nem trançado. Enrole os fios por baixo da cabeça do parafuso. Aperte bem com um torque de 0,55 N•m (5 lb-pol). b. C onectors de fiação: Prepare os fios. Ao fazer as ligações, siga as recomendações sobre comprimento do descasque e as combinações relativas ao conector fornecido. Nota: O conector fornecido só serve para fios de cobre. Conector de fiação: • Remova 10 mm (3/8 pol) de isolante do fio de 1,5 mm2 (14 AWG) ou 2,5 mm2 (12 AWG). • Remova 11 mm (7/16 pol) de isolante do fio de 0,75 mm2 (18 AWG). • Use para ligar um ou dois fio-terra 1,5 mm2 (14 AWG) ou 2,5 mm2 (12 AWG) a um fio terra de 0,75 mm2 (18 AWG). Nota: Os controles -8ANS têm aletas que precisam ser removidas em caso de instalações múltiplas. Os controles -6D, -6NA, -10D, -10ND, -RD e -RS não têm tais aletas. Remover aletas na -8ANS Local de controle para aparelhos Não remova as aletas externas dos múltiplos Controles na extremidade final do agrupamento Cada controle teve as abas internas removidas O controle no meio do agrupamento teve todas as abas removidas Instalação AVISO - Perigo de choque - Para evitar o risco de choque elétrico, localize e remova o fusível ou mantenha o disjuntor desligado (posição OFF) antes de continuar. Circuitos elétricos energizados podem resultar em lesões graves ou fatais. 1. DESLIGUE a alimentação na caixa de fusível ou no disjuntor. 2. Verifique a existência de curto-circuito antes de instalar os controles. Com a alimentação DELSIGADA, instale interruptores mecânicos padrão entre a fase e a carga. Restabeleça a alimentação. Se as lâmpadas não funcionarem ou o disjuntor for desarmado, verifique a fiação. Corrija a fiação e verifique novamente. Instale os controles somente quando não houver curto-circuitos. A garantia é invalidada se o controle foi acionado (ON) havendo um curto-circuito. 3. Ligue os controles de acordo com uma das seguintes opções: a. Terminais: Corte ou desfie os fios da caixa de embutir até a extensão indicada pelo medidor na parte de trás do controle. •T erminais a pressão: devem ser utilizados com fio de cobre sólido 1,5 mm2 (14 AWG). NÃO use cabo flexível nem trançado. Insira os fios por completo. Para soltar o fio, insira a chave de fenda e puxe o fio para fora. Estes terminais só OU Gire com firmeza o conector de fiação. Solução de problemas Diagrama de fiação 1a Diagrama de fiação 2a Instalação em um único local sem neutro 1 -6D e -10D Instalação em um único local com neutro 1 -6NA, -10ND e -8ANS Dimmer ou interruptor Latão Vivo Dimmer ou Interruptor Azul aperte1 Preto Verde 120 V 50 / 60 Hz Vivo Latão Prata Azul aperte1 Preto Carga de iluminação Terra Verde 120 V 50 / 60 Hz Neutro Carga Parafusos de Parafusos de instalação do instalação do adaptador do controle espelho Fiação • Fios em curto. Verifique se o terminal azul não está conectada a terra ou em curto com algum outro fio. • Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de instalação e os diagramas. • Verifique se as cargas conectadas atendem à exigência mínima de carga. Consulte as Especificações de carga. Diagrama de fiação 1b Instalação em vários locais sem neutro2 -6D e -10D com RD-RD Dimmer remoto ou dimmer Dimmer remoto ou dimmer Latão Azul Latão Azul Lâmpadas fundidas ou não instaladas • Substitua ou instale as lâmpadas. Dimmer ou dimmer remoto Latão Lâmpadas de diodo. • Se estiverem sendo usadas lâmpadas de diodo, substitua-as por lâmpadas sem diodo. Azul Vivo Preto 120 V 50 / 60 Hz Preto Verde Terra Verde Preto Verde Terra Carga de iluminação Terra Neutro Dimmer ou interruptor remoto Latão Dimmer ou interruptor remoto Azul Latão Azul Vivo Preto 120 V 50 / 60 Hz Verde Preto Terra Verde Dimmer ou interruptor Latão Prata Preto Verde 3 Os dimmers/interruptores de fio neutro devem ser conectados no lado da carga de iluminação da instalação em vários locais. Incluído: Controle Conector de fiação (1) Parafusos de instalação (2) Espelho/adaptador vendido separadamente. FASSTM Front Acessível Serviço Interruptor Programação errada • Siga os procedimentos de programação contidos no guia de instalação do sistema. Carga controle de velocidade do ventilador. O comprimento total do condutor do terminal azul pode ser de até 76 m (250 pés). Interruptor Toque para ligar/desligar Controle de dimerização Pressione para aumentar a intensidade de luz As luzes não ACENDEM nem APAGAM pelos comandos do teclado. Terra Terra Neutro LEDs de status (somente dimmer) Indica a intensidade da luz; tem um brilho leve, como uma iluminação noturna, quando a carga está desligada A carga é inferior ao mínimo exigido. • Verifique se as cargas conectadas atendem à exigência mínima do controle. Consulte o Especificações de carga. Fora do alcance de RF • A reposição deve estar a uma distância máxima de 9 m (30 pés) do processador de sinal de RF Fiação • Fios em curto. Verifique se o terminal azul não está conectada a terra ou em curto com algum outro fio. • Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de instalação e os diagramas. O espelho do interruptor está esquentando. 1A o usar controles em instalações em um único local, aperte o terminal azul sem fios presos. NÃO ligue o terminal azul em nenhum outro circuito nem no terra. 2 Até 9 interruptores / dimmers remotos podem ser ligados ao dimmer / interruptor / Operação do dimmer A luz acende e apaga continuamente ou as luzes acende (ON) quando o interruptor é pressionado, apagando em seguida (OFF).. Azul Dissipação de controle de estado sólido • Os dimmers e interruptores de estado sólido dissipam internamente aproximadamente 2% da carga total conectada. É normal que eles se aqueçam durante o uso. Nota: Para outras sugestões de correção de problemas, consulte o Guia de Configuração do sistema. Operação do interruptor LED de status (somente chave) Indica o status da luz; tem um brilho leve, como uma iluminação noturna, quando a carga está desligada Interruptor Toque para ligar/desligar Restauração dos dimmers/interruptores para a configuração de fábrica Pressione para atenuar a intensidade Caixa de embutir Não há alimentação. • O disjuntor está DESLIGADO ou desarmado. Verifique se há curtocircuitos. • FASS está na posição OFF. Mude o FASS para a posição ON virando a chave para a direita. Verifique dimmers / interruptores, inclusive todos os dimmers / interruptores remotos. Neutro Instalação em vários locais com neutro2, 3 -6NA e -10ND com RD-RD, -8ANS com RD-RS Diagrama de montagem Causa e ação As luzes não LIGAM / DESLIGAM quando é pressionada a tecla do dimmer / interruptor / controle de velocidade Terra Esquema elétrico 2b Nas instalações SEM conexão com fio neutro: Veja o Esquema elétrico 1a ou 1b. Nas instalações COM conexão com fio neutro: veja o Esquema elétrico 2a ou 2b. Nota: Se uma condutor neutro está disponível, conecte ao terminal de prata. 4. Coloque os fios de volta na caixa de embutir e aparafuse, sem apertar, o controle na caixa usando os parafusos fornecidos. Não force os fios. 5. Prenda o adaptador de espelho e o espelho Claro ou Satin Colors da Lutron . a. Instale o adaptador de espelho na frente dos controles. b. Aperte os parafusos do controle até que adaptador do espelho fique plano à parede (não aperte demais). c. Encaixe o espelho no adaptador e verifique se o controle está alinhado corretamente. d. Se os controles estiverem desalinhados, afrouxe os parafusos de montagem apropriadamente. 6. Restabeleça a alimentação. Verifique se a operação local está correta (consulte a Operação do dimmer e Operação do interruptor). Sintoma FASS Front Acessível Serviço Interruptor Substituição de lâmpadas AVISO - Perigo de Choque - No caso de qualquer procedimento que não seja a troca rotineira de lâmpadas, o painel elétrico principal deverá estar desconectado da rede elétrica. Trabalhar com a rede ligada poderá resultar em lesões graves ou acidentes fatais. Para sua segurança durante el caso de troca rotineira de lâmpadas, desligue a(s) luminária(s) puxando o interruptor FASS do dimmer / interruptor e de todas as interruptores / dimmers remotos. Nota: A restauração de um dimmer / interruptor para a configuração de fábrica o removerá do sistema e apagará toda a programação Passo 1: T oque três vezes na chave seletora de um dimmer / interruptor. NÃO solte após o terceiro toque. Passo 2: M antenha a chave seletora pressionada após o terceiro toque (por aproximadamente 3 segundos) até que os LEDs no dimmer comecem a piscar em sequência para cima e para baixo rapidamente ou o LED no interruptor pisque rapidamente. Passo 3: S olte a chave seletora e, imediatamente, pressione-a três vezes novamente. Os LEDs no dimmer se deslocarão para cima e para baixo lentamente. O LED no interruptor piscará lentamente. O dimmer / interruptor agora retornou à configuração de fábrica e precisa ser programado para um sistema. Garantia: Para obter informações de garantia, consulte a Garantia que acompanha ou visite www.lutron.com/resiinfo NEC é uma marca registrada da National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Lutron, Claro, Satin Colors, Maestro, RadioRA e o logotipo do sol são marcas registradas e RadioRA 2 e FASS são marcas registradas comercial da Lutron Electronics Co., Inc. ©2011 Lutron Electronics Co., Inc.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.1-c037 46.282696, Mon Apr 02 2007 18:36:42 Instance ID : uuid:aa0e4842-9427-4c6d-a7c8-66f9dd10741d Document ID : adobe:docid:indd:683f456c-7a50-11df-92c4-914c40d15a0e Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : c34a6bea-7a4c-11df-92c4-914c40d15a0e Derived From Document ID : adobe:docid:indd:dd05666a-126d-11df-adde-b0896ced668b Manifest Link Form : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream Manifest Placed X Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Y Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches Manifest Reference Instance ID : uuid:4FA82535761DDF11B54E8F18E25D14E6, uuid:4EA82535761DDF11B54E8F18E25D14E6, uuid:4DA82535761DDF11B54E8F18E25D14E6, uuid:50A82535761DDF11B54E8F18E25D14E6, uuid:192519479915DF11A93C97FE263C6418, uuid:9EC2CCE39407DF11AB23DB62867280FF, uuid:8A466DE623D5DA118F56D14712628810, uuid:10217756460FDE11B8F0AED43BA2159E, uuid:0A185B40311ADE11B6228246EB4B0D61, uuid:12217756460FDE11B8F0AED43BA2159E, uuid:4FA82535761DDF11B54E8F18E25D14E6, uuid:4EA82535761DDF11B54E8F18E25D14E6, uuid:192519479915DF11A93C97FE263C6418, uuid:4DA82535761DDF11B54E8F18E25D14E6, uuid:50A82535761DDF11B54E8F18E25D14E6, uuid:0A185B40311ADE11B6228246EB4B0D61, uuid:12217756460FDE11B8F0AED43BA2159E, uuid:9EC2CCE39407DF11AB23DB62867280FF, uuid:10217756460FDE11B8F0AED43BA2159E, uuid:8A466DE623D5DA118F56D14712628810, uuid:4FA82535761DDF11B54E8F18E25D14E6, uuid:4EA82535761DDF11B54E8F18E25D14E6, uuid:192519479915DF11A93C97FE263C6418, uuid:4DA82535761DDF11B54E8F18E25D14E6, uuid:50A82535761DDF11B54E8F18E25D14E6, uuid:0A185B40311ADE11B6228246EB4B0D61, uuid:12217756460FDE11B8F0AED43BA2159E, uuid:9EC2CCE39407DF11AB23DB62867280FF, uuid:10217756460FDE11B8F0AED43BA2159E, uuid:8A466DE623D5DA118F56D14712628810, uuid:4FA82535761DDF11B54E8F18E25D14E6, uuid:4EA82535761DDF11B54E8F18E25D14E6, uuid:192519479915DF11A93C97FE263C6418, uuid:4DA82535761DDF11B54E8F18E25D14E6, uuid:50A82535761DDF11B54E8F18E25D14E6, uuid:0A185B40311ADE11B6228246EB4B0D61, uuid:12217756460FDE11B8F0AED43BA2159E, uuid:8A466DE623D5DA118F56D14712628810, uuid:9EC2CCE39407DF11AB23DB62867280FF, uuid:10217756460FDE11B8F0AED43BA2159E Manifest Reference Document ID : uuid:D0EA34FB72C5DA11BDC9A93607A846D6, uuid:C7EA34FB72C5DA11BDC9A93607A846D6, uuid:CBEA34FB72C5DA11BDC9A93607A846D6, uuid:C9EA34FB72C5DA11BDC9A93607A846D6, uuid:2A6296D3770DDE118206A0EE903D8456, uuid:9DC2CCE39407DF11AB23DB62867280FF, uuid:89466DE623D5DA118F56D14712628810, uuid:0F217756460FDE11B8F0AED43BA2159E, uuid:09185B40311ADE11B6228246EB4B0D61, uuid:11217756460FDE11B8F0AED43BA2159E, uuid:D0EA34FB72C5DA11BDC9A93607A846D6, uuid:C7EA34FB72C5DA11BDC9A93607A846D6, uuid:2A6296D3770DDE118206A0EE903D8456, uuid:CBEA34FB72C5DA11BDC9A93607A846D6, uuid:C9EA34FB72C5DA11BDC9A93607A846D6, uuid:09185B40311ADE11B6228246EB4B0D61, uuid:11217756460FDE11B8F0AED43BA2159E, uuid:9DC2CCE39407DF11AB23DB62867280FF, uuid:0F217756460FDE11B8F0AED43BA2159E, uuid:89466DE623D5DA118F56D14712628810, uuid:D0EA34FB72C5DA11BDC9A93607A846D6, uuid:C7EA34FB72C5DA11BDC9A93607A846D6, uuid:2A6296D3770DDE118206A0EE903D8456, uuid:CBEA34FB72C5DA11BDC9A93607A846D6, uuid:C9EA34FB72C5DA11BDC9A93607A846D6, uuid:09185B40311ADE11B6228246EB4B0D61, uuid:11217756460FDE11B8F0AED43BA2159E, uuid:9DC2CCE39407DF11AB23DB62867280FF, uuid:0F217756460FDE11B8F0AED43BA2159E, uuid:89466DE623D5DA118F56D14712628810, uuid:D0EA34FB72C5DA11BDC9A93607A846D6, uuid:C7EA34FB72C5DA11BDC9A93607A846D6, uuid:2A6296D3770DDE118206A0EE903D8456, uuid:CBEA34FB72C5DA11BDC9A93607A846D6, uuid:C9EA34FB72C5DA11BDC9A93607A846D6, uuid:09185B40311ADE11B6228246EB4B0D61, uuid:11217756460FDE11B8F0AED43BA2159E, uuid:89466DE623D5DA118F56D14712628810, uuid:9DC2CCE39407DF11AB23DB62867280FF, uuid:0F217756460FDE11B8F0AED43BA2159E Create Date : 2011:01:10 13:30:55-05:00 Modify Date : 2011:01:10 13:31:01-05:00 Metadata Date : 2011:01:10 13:31:01-05:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS3 (5.0.4) Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Image : (Binary data 13471 bytes, use -b option to extract) Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 8.0 Trapped : False Page Count : 4 Creator : Adobe InDesign CS3 (5.0.4)EXIF Metadata provided by EXIF.tools