Lutron Electronics 0076 Electronic Dimmer/Switch with RF Communication User Manual

Lutron Electronics Company Inc Electronic Dimmer/Switch with RF Communication

user manual

1 When using controls in single location installations, tighten the blue terminal without
any wires attached. DO NOT connect the blue terminal to any other wiring or to
ground.
2 Up to 9 Remote Dimmers / Switches may be connected to a Dimmer / Switch. Total blue
terminal wire length may be up to 250 ft (76 m).
3 Neutral wire Dimmers / Switches must be connected on the Load side of a multi-
location installation.
Designer-Style RF Maestro®
Dimmers: RRD-6D, -6NA, -10D, -10ND
Switch: RRD-8ANS
Typical Power Consumption*: 0.2 W
Remote Dimmer: RD-RD
Remote Switch: RD-RS
Typical Power Consumption*: 0 W
120 V 50 / 60 Hz
Installation Instructions
Please Read Before Installing
Multigang Installations
In multigang installations, several controls
are grouped horizontally in one multigang
wallbox.
When combining controls in a wallbox,
derating is required; however, no derating
is required for Remote Dimmers / Switches.
Derating Chart
Control Load
Type End of
Gang Middle of
Gang
-6D
Incand. 500 W 400 W
MLV 400 W /
500 VA 300 W /
400 VA
-6NA
Incand./
ELV 500 W 400 W
MLV 400 W /
500 VA 300 W /
400 VA
-10D,
-10ND
Incand. 800 W 650 W
MLV 600 W /
800 VA 500 W /
650 VA
-8ANS
Lighting 6.5 A 5 A
Motor 1/4 HP
5.8 A 1/6 HP
4.4 A
Note: -8ANS controls have fins that need
to be removed for multigang installations.
-6D, -6NA, -10D, -10ND, -RD and -RS
controls do not have fins that need to be
removed for multigang installations.
Multi-Location Installation without Neutral 2
-6D and -10D with RD-RD
Wiring Diagram 1b
Single Location Installation with Neutral 1
-6NA, -10ND, and -8ANS
120 V
50 / 60 Hz
Brass
Silver
Black
Blue
Tighten1
Green
Ground
Hot/Live
Neutral
Load
Wiring Diagram 2a
Single Location Installation without Neutral 1
-6D and -10D
Wiring Diagram 1a
Multi-Location Installation with Neutral 2, 3
-6NA and -10ND with RD-RD, and -8ANS with RD-RS
Dimmer / Switch
Status LEDs (Dimmer Only)
Indicate light level; glows softly as
night light when load is off
Tapswitch
Tap on/off
Dimming Rocker
Press to Brighten
Press to Dim
FASSTM
Front
Accessible
Service
Switch
Dimmer Operation Switch Operation
Lamp Replacement
WARNING - Shock Hazard - For any procedure other than routine lamp
replacement, power must be disconnected at the main electrical panel. Working
with power ON could result in serious injury or even death.
For your safety during routine lamp replacement, remove power from the fixture(s) by pulling
the FASS switch out on both the Dimmer / Switch and all Remote Dimmers / Switches.
Troubleshooting Guide
Lutron Elec tron ics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
Print ed in the U.S.A. 01 / 11 P/N 044-264 Rev. A
Dimmer
Status LED (Switch Only)
Indicates light status; glows softly
as night light when load is off
Tapswitch
Tap on/off
FASS
Front
Accessible
Service
Switch
Brass
Black
Blue
Tighten1
Green
Ground
Hot/Live
Neutral
Lighting
Load
Dimmer
Brass
Black
Blue
Green
Ground
Lighting
Load
Dimmer or
Remote Dimmer
Brass
Black
Blue
Green
Ground
Remote Dimmer
or Dimmer
120 V
50 / 60 Hz
Brass
Black
Blue
Green
Ground
Hot/Live
Neutral
Remote Dimmer
or Dimmer
Brass
Silver
Black
Blue
Green
Ground
Load
Brass
Black
Blue
Green
Ground
Remote Dimmer/Switch
120 V
50 / 60 Hz
Brass
Black
Blue
Green
Ground
Hot/Live
Neutral
Remote Dimmer/Switch Dimmer / Switch
Wiring Diagram 2b
Switch
120 V
50 / 60 Hz
Screw Terminals: use
with 12 AWG (2.5 mm2) or
14 AWG (1.5 mm2) solid
copper wire only. DO NOT
use stranded or twisted
wire.
Wrap wire around screw
terminal. Tighten securely
to 5 in-lbs (0.55 N•m).
b. Wire Connectors:
Prepare wires. When making
wire connections, follow the
recommended strip lengths and
combinations for the supplied wire
connector.
Note: Wire connector provided is
suitable for copper wire only.
Wire Connector:
Strip insulation 3/8 in (10 mm) for
14 AWG (1.5 mm2) or 12 AWG
(2.5 mm2) wire
Strip insulation 7/16 in (11 mm) for
18 AWG (0.75 mm2) wire
Use to join one or two 14 AWG
(1.5 mm2) or 12 AWG (2.5 mm2) wires
with one 18 AWG (0.75 mm2) ground
wire.
For installations WITHOUT a neutral
wire: See Wiring Diagram 1a or 1b.
For installations WITH a neutral wire:
See Wiring Diagrams 2a or 2b.
Note: If a neutral wire connection
is available, connect it to the silver
terminal.
4. Push all wires back into the wallbox and
loosely fasten the control to the wallbox
using the control mounting screws
provided. Do not pinch the wires.
5. Attach the Lutron Claro or Satin Colors
wallplate adapter and wallplate.
a. Install wallplate adapter onto front of
control(s).
b. Tighten control mounting screws until
wallplate adapter is flush to wall (do
not over-tighten).
c. Snap wallplate onto wallplate adapter,
and verify that control is aligned
properly.
d. If controls are misaligned, loosen
mounting screws appropriately.
6. Restore power. Verify correct local
operation (see Dimmer Operation and
Switch Operation).
Symptom Probable Cause and Action
Lights don’t switch
ON / OFF when
Tapswitch on
Dimmer / Switch/
Remote is pressed
Power not present
Circuit breaker OFF or tripped. Perform Short Circuit Check.
FASS is in the OFF position. Move FASS to the ON position
by fully pushing it in. Check both the Dimmer / Switch and all
of the Remote Dimmers / Switches.
Wiring
Wires shorted. Make sure the blue terminal is not grounded
or shorted to any other wires.
Wiring error. Check wiring to be sure it agrees with
installation instructions and wiring diagrams.
Increase load to meet the appropriate minimum load
requirement. See Load Specifications.
Lamps burned out or not installed
Replace or install lamps.
Dioded lamps
If dioded lamps are being used, replace with non-dioded
lamps.
Light turns ON and
OFF continuously
or lights turn ON
when Tapswitch is
pressed, then turn
OFF
Load is less than minimum load requirement
Make sure the connected load meets the appropriate
minimum load requirement for that control. See Load
Specifications.
Lights don’t switch
ON/OFF from a
Keypad
Improper programming
Program according to the system Setup Guide.
Out of RF range
Reposition to be within 30 ft (9 m) of an RF Signal Repeater.
Wiring
Wires shorted. Make sure the blue terminal is not grounded
or shorted to any other wires.
Wiring error. Check wiring to be sure it agrees with
installation instructions and wiring diagrams.
Wallplate is warm Solid-state control dissipation
Solid-state dimmers and switches internally dissipate about
2% of the total connected load. It is normal for dimmers and
switches to feel warm to the touch during operation.
Note: Refer to the system Setup Guide for additional troubleshooting
suggestions.
Use these instructions to install the
model numbers listed above. For system
setup instructions and tools visit
www.lutron.com/radiora2
Load Specifications:
Control Load
Type Min.
Load Max.
Load
-6D1
Incand. 50 W 600 W
MLV250 W / VA 450 W /
600 VA
-6NA1
Incand./
ELV2 5 W 600 W
MLV25 W / VA 450 W /
600 VA
-10D1
Incand. 50 W 1000 W
MLV250 W / VA 800 W /
1000 VA
-10ND1
Incand. 10 W 1000 W
MLV210 W / VA 800 W /
1000 VA
-8ANS3
Lighting 10 W / VA 8 A
Motor 0.08 A 1/4 HP
5.8 A
-RD See Dimmer 8.3 A
-RS See Switch 8.3 A
1 Dimmer Load Type: -6D, -10D and -10ND are
designed for use with permanently installed
incandescent, magnetic low-voltage, or
tungsten halogen only.
-6NA is designed for use with permanently
installed incandescent, electronic low-voltage,
magnetic low-voltage, or tungsten halogen only.
Do not install dimmers to control receptacles or
motor-operated appliances.
2 Low-Voltage Applications: Use -6D,
-10D and -10ND with magnetic (core and coil)
low-voltage transformers only. Not for use with
electronic (solid-state) low-voltage transformers.
Use -6NA with electronic (solid-state) or
magnetic (core and coil) transformers.
Operation of a low-voltage circuit with lamps
inoperative or removed may result in transformer
overheating and premature failure. Lutron
strongly recommends the following:
a. Do not operate low-voltage circuits without
operative lamps in place.
b. Replace burned-out lamps as quickly as
possible.
c. Use transformers that incorporate thermal
protection or fused transformer primary
windings to prevent transformer failure due to
overcurrent.
3 Switch Load Type: -8ANS is designed for
use with permanently installed incandescent,
magnetic low-voltage, electronic low-voltage,
or fluorescent loads and with motor loads up to
1/4 HP (5.8 A).
Important Notes
WARNING - Entrapment Hazard -
To avoid the risk of entrapment,
serious injury, or death, these
controls must not be used to control
equipment which is not visible from every
control location or which could create
hazardous situations such as entrapment
if operated accidentally. Examples of such
equipment which must not be operated
by these controls include (but are not
limited to) motorized gates, garage doors,
industrial doors, microwave ovens, heating
pads, etc. It is the installer’s responsibility
to ensure that the equipment being
controlled is visible from every control
location and that only suitable equipment
is connected to these controls. Failure
to do so could result in serious injury or
death.
Codes: Install in accordance with all local
and national electrical codes.
Grounding: When no “grounding means”
exist within the wallbox, then the NEC®
2008, Article 404.9 allows a dimmer
without a grounding connection to be
installed as a replacement, as long as a
plastic, noncombustible wallplate is used.
For this type of installation, cap or remove
the green ground wire on the dimmer
and use an appropriate wallplate such as
Lutron® Claro® or Satin Colors® wallplates.
Neutral Wire: -6NA, -10ND, and -8ANS
require a neutral wire connection in the
wallbox where the Dimmer/Switch is to be
installed. If a neutral wire connection is not
available in the wallbox, contact a licensed
electrician for installation.
Environment:
Ambient operating
temperature: 32 °F to 104 °F (0 °C to 40 °C),
0% to 90% humidity, non-condensing. Indoor
use only.
Spacing: If mounting one control above
another, leave at least 4
½ in (114 mm)
vertical space between them.
Wallplates: Lutron® Claro and Satin Colors
wallplates are recommended for best color
match and aesthetic appearance. Do not
paint controls or wallplates.
Cleaning: To clean, wipe with a clean
damp cloth. DO NOT use any chemical
cleaning solutions.
Wallboxes: Lutron recommends using
3
½ in (89 mm) deep wallboxes for easier
installation. Several controls may be
installed in one multigang wallbox. See
Derating Chart.
Remote Dimmers / Switches: Use only
Remote Dimmers (RD-RD) with -6D,
-6NA, -10D, and -10ND controls. Use only
Remote Switches (RD-RS) with -8ANS
controls. Up to 9 -RD or -RS controls
may be used with Dimmers or Switches.
Mechanical 3- or 4-way switches will not
work
RF Device Placement: RF Dimmers and
Switches must be located within 30 ft
(9 m) of an RF signal repeater. Remote
Dimmers and Switches are not required to
be within a specific range of a repeater.
For systems with an RF signal repeater, RF
Dimmers or Switches cannot be controlled
by the system until they are programmed
in a system according to the system Setup
Guide.
English
Remote
Dimmer
Remote
Switch
NEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Lutron, Claro, Satin Colors, Maestro, RadioRA and the sunburst logo are registered trademarks and RadioRA 2 and
FASS are trademarks of Lutron Electronics Co., Inc.
©2011 Lutron Electronics Co., Inc.
Mounting Diagram
Control
Mounting
Screws
Wallbox
Control
Included:
Wire Connector (1)
Mounting Screws (2)
Adapter
Mounting
Screws
Wallplate adapter and
wallplate purchased
separately.
1. Turn power OFF at fusebox or circuit
breaker.
2. Check the installation for short circuits
before installing control(s). With power
OFF, install standard mechanical
switch(es) between Hot and load.
Restore power. If lights do not work or
a breaker trips, check wiring. Correct
wiring and check again. Install control(s)
only when short is no longer present.
Warranty is void if control is turned ON
with a shorted circuit.
3. Wire controls according to one of the
following options:
a. Terminals:
Trim or strip wallbox wires to the length
indicated by the strip gauge on the back
of the control.
Push-In Terminals: Use
with 14 AWG (1.5 mm2)
solid copper wire only.
DO NOT use stranded or
twisted wire.
Insert wires fully. To
release wire, insert small,
flat screwdriver into slot
below push-in terminal.
Push screwdriver in while
pulling wire out.
OR
Removing Fins on -8ANS
Each control
has inside
fins removed
Control at middle
of Gang has all fins
removed
Do Not remove outside fins on
Controls at the end of gang
Control Location for Ganging
Installation
WARNING - Shock Hazard -
To avoid the risk of electric shock
locate and remove fuse or lock
circuit breaker in the OFF position before
proceeding. Wiring with power ON could
result in serious injury or death.
Returning Dimmers / Switches to Factory Settings
Note: Returning a dimmer / switch to its factory settings will remove it from the system and
erase all programming from it.
Step 1 : Triple tap the tapswitch on a dimmer / switch. DO NOT release after the third tap.
Step 2 : Keep the tapswitch pressed on the third tap (for approximately 3 seconds) until
the LEDs on the dimmer start to scroll up and down quickly, or the LED on the
switch flashes quickly
Step 3 : Release the tapswitch and immediately triple tap the tapswitch again. The LEDs
on the dimmer will scroll up and down slowly. The LED on the switch will flash
slowly.
The dimmer / switch has now been returned to factory settings and needs to be
reprogrammed into a system.
Warranty: For warranty information, please see the enclosed Warranty, or visit
www.lutron.com/resiinfo
Technical Assistance:
U.S.A. / Canada: 1.800.523.9466
Mexico: +1.888.235.2910
Other Countries: +1.610.282.3800
24 hours a day, 7 days a week.
* Typical Power Consumption test conditions:
Dimmer: load is off, nightlight mode enabled.
Switch: load is off, nightlight mode enabled.
Remote Dimmer / Switch: load is off.
Twist wire
connector
tight.
1 Cuando se usan controles con instalación en un solo lugar, apriete el terminal azul sin
cables. NO conecte el terminal azul a ningún otro cable ni a tierra.
2 Hasta 9 atenuadores / interruptores accesorios pueden conectarse al atenuador. La
longitud total del cable del terminal azul puede ser de hasta 76 m (250 pies).
3 Los Atenuadores / Interruptores con cable neutro deben conectarse del lado de la
carga de una instalación desde múltiples lugares.
NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Lutron, Claro, Satin Colors, Maestro, RadioRA y el logo "rayitos de sol" son marcas registradas y RadioRA 2 y FASS son
marcas commerciales de Lutron Electronics Co., Inc.
©2011 Lutron Electronics Co., Inc.
Maestro® estilo designer - RF
Atenuadores: RRD-6D, -6NA, -10D, -10ND
Interruptor: RRD-8ANS
Consumo eléctrico típico*: 0,2 W
Atenuador accesorio: RD-RD
Interruptor accesorio: RD-RS
Consumo eléctrico típico*: 0 W
120 V 50 / 60 Hz
Instrucciones de instalación
Por favor, lea antes de instalar
Instalaciones con varios
dispositivos
En instalaciones con dispositivos múltiples, se
agrupan varios controles horizontalmente en una
caja de empotrar para dispositivos múltiples.
Cuando se combinan controles en una caja de
empotrar, se debe reducir la potencia nominal;
sin embargo, esto no es necesario para los
atenuadores / interruptores accesorios.
Tabla de reducción de la potencia nominal
Control Tipo de
carga Extremos
de la agru-
pación
Medio de
la agru-
pación
-6D
Incand. 500 W 400 W
BVM 400 W /
500 VA 300 W /
400 VA
-6NA
Incand./
BVE 500 W 400 W
BVM 400 W /
500 VA 300 W /
400 VA
-10D,
-10ND
Incand. 800 W 650 W
BVM 600 W /
800 VA 500 W /
650 VA
-8ANS
Ilumi-
nación 6,5 A 5 A
Motor 1/4 HP
5,8 A 1/6 HP
4,4 A
Nota: los controles -8ANS tienen aletas
que se deben quitar para instalaciones de
dispositivos múltiples. Los controles -6D,
-6NA, -10D, -10ND, -RD y -RS - no tienen
aletas que deban quitarse para instalaciones
de dispositivos múltiples.
Instalación con control desde varios lugares sin neutro2
-6D y -10D con RD-RD
Diagrama de cableado 1b
Instalación en un solo lugar con neutro 1
-6NA, -10ND, y -8ANS
120 V
50 / 60 Hz
Latón
Plateado
Negro
Azul
apretar1
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Carga
Diagrama de cableado 2a
Instalación en un solo lugar sin neutro 1
-6D y -10D
Diagrama de cableado 1a
Instalación con control desde varios lugares, con neutro2, 3
-6NA y-10ND con RD-RD, y -8ANS con RD-RS
Atenuador / Interruptor
LEDs de estado (atenuador
solamente)
Indican el nivel de luz; brillan suave-
mente como luz nocturna cuando la
carga está apagadas
Interruptor
Pulse para encender o apagar
Control oscilante de atenuación
Presione para aumentar la intensidad
de la luz
Presione para atenuar la intensidad
de la luz
FASSTM
Interruptor de servicio de
acceso frontalr
Operación del atenuador Operación del interruptor
Reemplazo de lámparas
ADVERTENCIA - Riesgo choque eléctrico - Para cualquier otro servicio que no
sea el reemplazo habitual de las lámparas se debe desconectar la alimentación
desde el panel eléctrico principal. Trabajar con la alimentación CONECTADA puede
resultar en lesiones graves o aún la muerte.
Para su seguridad durante el reemplazo rutinario de lámparas, desconecte la alimentación
del(los) artefacto(s) tirando hacia fuera el interruptor FASS tanto en el atenuador / interrup-
tor como en todos los atenuadores / interruptores accesorios.
Guía para la solución de problemas
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
Impreso en los E.U.A. 01 / 11 P/N 044-264 Rev. A
Diagrama de montaje
Tornillos
de montaje
del control
Caja de empotrar
Control
Se incluye:
Capuchón de cable (1)
Tornillos de montaje (2)
Tornillos de
montaje para
adaptador de
la placa
Adaptador de la
placa y placa son
venden por separado.
Atenuador
LED de estado (interruptor
solamente)
Indica el estado de la luz; brilla
suavemente como luz nocturna
cuando la carga está apagadas
Interruptor
Pulse para encender o
apagar
FASS
FInterruptor de servicio de
acceso frontal
Latón
Negro
Azul
apretar1
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Carga
lumínica
Atenuador/
Interruptor
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Carga
lumínica
Atenuador o
atenuador accesorio
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Atenuador accesorio
o atenuador
120 V
50 / 60 Hz
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Atenuador accesorio
o atenuador
Latón
Plata
Negro
Azul
Verde
Tierra
Carga
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
120 V
50 / 60 Hz
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Atenuador o interruptor accesorio Atenuador o interruptor accesorio
Retorno de los atenuadores / interruptores a la
configuración de fábrica
Nota: El retorno de un atenuador / interruptor a su configuración de fábrica lo removerá
del sistema y borrará toda su programación.
Paso 1: Pulse tres veces y mantenga el interruptor de presión de un atenuador /
interruptor. NO suelte el botón después del tercer pulso.
Paso 2 : Mantenga presionado el interruptor después del tercer pulso (durante 3 segundos
aproximadamente) hasta que los LEDs del atenuador se enciendan y apaguen
rápidamente en secuencia, o el LED del interruptor parpadee rápidamente.
Paso 3 : Suelte el interruptor e inmediatamente púlselo otras tres veces. Los LEDs del
atenuador se encenderán y apagarán lentamente en secuencia. El LED del
interruptor parpadeará lentamente.
El atenuador / interruptor volvió ahora a su configuración de fábrica y deberá ser reprogra-
mado dentro de un sistema.
Garantía: Para obtener información sobre la garantía, consulte la Garantía provista o visite
www.lutron.com/resiinfo
Atenuador o interruptor
Diagrama de cableado 1b
Interruptor
120 V
50 / 60 Hz
Terminales de Tornillo:
Deben usarse solamente
con cable de cobre sólido
de 2,5 mm2 (12 AWG) o
1,5 mm2 (14 AWG). NO use
cable retorcido ni trenzado.
Enrollar el cable bajo la
cabeza del tornillo. Afirme
el tornillo a 0,55 N•m
(5 pulg-lbs).
b. Conectors de cable:
Prepare los cables. Cuando se hagan
las conexiones de los cables, se
deben respetar las recomendaciones
para la longitud de los extremos
desnudos y demás combinaciones
correspondientes al conector de cable
provisto.
Nota: Los conectores de cable
provistos son adecuados para cable de
cobre solamente.
Conector de cable:
Pele 10 mm (3/8 pulg) de aislamiento para
cables de 1,5 mm2 (14 AWG) o 2,5 mm2
(12 AWG).
Pele 11 mm (7/16 pulg) de aislamiento
para cables de 0,75 mm2 (18 AWG).
Úselo para unir uno o dos cables de 1,5 mm
2
(14 AWG) o 2,5 mm2 (12 AWG) con un
cable de 0,75 mm2 (18 AWG) de tierra.
En instalaciones SIN conexión de neutro:
Vea el Diagrama de cableado 1a o 1b.
En instalaciones CON conexión de neutro:
Vea lel Diagrama de cableado 2a o 2b.
Nota: Si una conexión de cable neutro está
disponible, conecta a la terminal de plata.
4. Introduzca todos los cables negros en la
caja de empotrar y atornille ligeramente
el control a la caja usando los tornillos de
montaje provistos. No fuerce los cables.
5. Coloque el adaptador y la placa Lutron
Claro o Satin Colors .
a. Instale el adaptador de la placa sobre
el frente del (los) control(es).
b. Apriete los tornillos de montaje
del control hasta que la placa del
adaptador esté a nivel de la pared (no
los ajuste excesivamente).
c. Presione la placa sobre el adaptador,
y verifique que el control esté
correctamente alineado.
d. Si los controles están mal alineados,
afloje los tornillos de montaje según
corresponda.
6. Restablezca la alimentación. Verifique
funcionamiento correcto (vea Operación
del atenuador y Operación del
interruptor).
Síntoma Causa y acción
Las luces no se
ENCIENDEN / APAGAN
cuando se pulse el
atenuador / interruptor /
control accesorio
No hay alimentación
• Disyuntor APAGADO o se disparó. Verifique si hay cortocircuito.
El FASS está en la posición de APAGADO. Coloque el FASS en la
posición de ENCENDIDO empujándolo completamente hacia adentro.
Verifique tanto el atenuador/ interruptor como todos los atenuadores /
interruptores accesorios.
Cableado
Cables en cortocircuito. Asegúrese de que el terminal azul no esté
conectado a tierra ni en corto circuito con otros cables.
Error en el cableado. Verifique el cableado para asegurarse de que
cumple con las instrucciones de instalación y con los diagramas de
cableado.
Aumenta la carga para cumplir con los requisitos de carga mínima. Vea
Especificaciones de la carga.
Las lámparas están quemadas o no están instaladas.
Reemplace o instale lámparas.
Lámparas de diodo
Si se están usando lámparas de diodo, reemplácelas por lámparas sin
diodos.
La luz se ENCIENDE
y se APAGA
continuamente o las
luces se ENCIENDEN
cuando se pulse el
interruptor, luego se
APAGAN
La carga es menor que la carga mínima requerida
Asegúrese de que la carga conectada cumpla con los requerimientos de
carga mínima para ese control. Vea la Especificaciones de carga.
Las luces no se
ENCIENDEN/APAGAN
desde la botonera
Programación incorrecta
Siga los pasos de Programación de la guía de configuración del sistema.
Fuera del alcance de RF
Reubique dentro del alcance de 9 m (30 pies) de un repetidor de señales
de RF.
Cableado
Cables en cortocircuito. Asegúrese de que el terminal azul no esté
conectado a tierra ni en corto circuito con otros cables.
Error en el cableado. Verifique el cableado para asegurarse de que
cumple con las instrucciones de instalación y con los diagramas de
cableado.
La placa de pared está
tibia Disipación del control de los dispositivos de estado sólido
Los atenuadores y interruptores de estado sólido disipan cerca del
2% de la carga total conectada. Es normal que los atenuadores y
interruptores se calienten durante el funcionamiento.
Nota: Consulte la Guía de Configuración del sistema para sugerencias
adicionales de solución de problemas.
Use estas instrucciones para instalar los
números de modelos indicados arriba.
Para instrucciones de configuración del
sistema y herramientas visite:
www.lutron.com/radiora2
Especificaciones de la Carga:
Control Tipo de
carga Carga
mín. Carga
máx.
-6D1
Incand. 50 W 600 W
BVM250 W / VA 450 W /
600 VA
-6NA1
Incand./
BVE25 W 600 W
BVM25 W/VA 450 W /
600 VA
-10D1
Incand. 50 W 1 000 W
BVM250 W / VA 800 W /
1 000 VA
-10ND1
Incand. 10 W 1 000 W
BVM210 W / VA 800 W /
1 000 VA
-8ANS3
Ilumi-
nación 10 W / VA 8 A
Motor 0,08 A 1/4 HP
5,8 A
-RD Ver el Atenuador 8,3 A
-RS Ver el Interruptor 8,3 A
1 Tipo de carga del atenuador: Los modelos
-6D, -10D y -10ND están diseñados para
usarse solamente con cargas incandescentes,
magnéticas de bajo voltaje, o halógenas de
tungsteno instaladas en forma permanente.
El modelo -6NA está diseñado para usarse sola-
mente con cargas incandescentes, electrónicos de
bajo voltaje, magnéticas de bajo voltaje, o halóge-
nas de tungsteno instaladas en forma permanente.
No instale atenuadores para controlar tomas de
corriente ni dispositivos motorizados.
2 Uso con bajo voltaje: Use los modelos -6D,
-10D y -10ND solamente con transformadores
magnéticos (de bobina y núcleo) de bajo voltaje.
No los use con transformadores electrónicos
(de estado sólido).
Use el modelo -6NA con transformadores elec-
trónicos (de estado sólido) o magnéticos (de
bobina y núcleo) de bajo voltaje.
El funcionamiento de un circuito de bajo voltaje
sin lámparas o con lámparas que no funcio-
nan puede resultar en el sobrecalentamiento
del transformador y fallas prematuras. Lutron
recomienda firmemente lo siguiente:
a.
No opere circuitos de bajo voltaje sin las lám-
paras en condiciones operativas en su lugar.
b. Reemplace las lámparas quemadas lo más
rápido posible.
c. Use transformadores que incorporan protec-
ción térmica o con fusibles en los bobinados
primarios para prevenir fallas del transforma-
dor provocadas por sobrecorrientes.
3 Tipo de carga conmutada: el modelo -8ANS
está diseñado para usar con cargas incan-
descentes, de bajo voltaje magnético, de bajo
voltaje electrónico, o fluorecentes instaladas en
forma permanente y con cargas de motores de
hasta 1/4 HP (5,8 A).
Notas importantes
ADVERTENCIA - Riesgo de encierro -
Para evitar el riesgo de encierro,
lesiones graves, o la muerte, estos
controles no deben ser usados
para controlar equipos que no estén visibles
desde cada ubicación de control o que
puedan provocar situaciones peligrosas como
encierros si se operan accidentalmente.
Ejemplos de equipos que no deben ser
controlados por estos controles incluyen (pero
no se limitan a) compuertas motorizadas,
puertas de garaje, puertas industriales, hornos
de microondas, mantas eléctricas, etc. Es
responsabilidad del instalador asegurar
que el equipo a controlar sea visible desde
cada ubicación de control y que solamente
el equipo adecuado se conecte a estos
controles. No hacerlo podría resultar en
lesiones graves o la muerte.
Códigos: Realice la instalación de acuerdo
con todos los códigos eléctricos locales y
nacionales.
Puesta a tierra: Cuando dentro de la caja
de empotrar no hay “medios de conexión
a tierra” el artículo 404.9 de NEC® 2008
permite la instalación de un atenuador sin
conexión a tierra como reemplazo, siempre y
cuando se utilice una placa de paredplástica
e incombustible. Para efectuar este tipo de
instalación, coloque un capuchón sobre
el cable verde de conexión a tierra del
atenuador, o retírelo y use una placa de pared
adecuada como las de la serie Claro® o Satin
Colors® de Lutron®.
Cable neutro: Los modelos -6NA, -10ND
y -8ANS requieren una conexión de neutro
en la caja de empotrar en que se instalará el
atenuador o interruptor. Si no hay disponible
una conexión de neutro en la caja de empotrar,
contacte a un electricista autorizado para
instalarlo.
Temperatura: Temperatura ambiente de
operación: 0 ºC a 40 °C (32 °F a 104 °F),
humedad de 0 a 90%, sin condensación. Sólo
para uso en interiores.
Espaciado: Si se monta un control sobre
otro, deje por lo menos 114 mm (4
½ pulg) de
espacio vertical entre ellos.
Placas: se recomiendan las placas Claro
y Satin Colors de Lutron para lograr mejor
combinación de colores y aspecto estético.
No pinte los controles ni las placas.
Limpieza: Para limpiar, pase un trapo
húmedo. NO use ninguna solución química.
Cajas de empotrar: Para facilitar la
instalación, Lutron recomienda el uso de
cajas de empotrar de 89 mm (3
½ pulg) de
profundidad. En una caja para dispositivos
múltiples pueden instalarse varios controles.
Ver el Tabla de reducción de la potencia
nominal.
Atenuadores / interruptores accesorios:
Use solamente los atenuadores accesorios
de (RD-RD) con controles -6D, -6NA, -10D,
y -10ND. Use sólo interruptores accesorios
(RD-RS) de con controles -8ANS. Pueden
usarse hasta 9 controles -RD o -RS con un
atenuador o interruptor. Los interruptores
mecánicos de 3 ó 4 vías no funcionarán.
Ubicación de los dispositivos de RF: Los
atenuadores e interruptores de RF deben
ubicarse a menos de 9 m (30 pies) de un
repetidor de señales de RF. Con respecto a
atenuadores e interruptores accesorios, no
es necesario que se encuentren dentro de un
alcance determinado de un repetidor.
Para sistemas con un repetidor de señales de
RF, los atenuadores o interruptores de RF no
pueden ser controlados por el sistema hasta
que se les hayan asignado una dirección
y hayan sido programados. Vea la Guía de
Configuración del sistema.
Español
Atenuador
accesorio
Interruptor
accesorio
Asistencia técnica:
E.U.A. / Canadá: 1.800.523.9466
México: +1.888.235.2910
Otros países: +1.610.282.3800
24 horas alo día, 7 días por la semana.
Instalación
Ubicación del control para dispositivos
múltiples
1. DESCONECTE la alimentación en la caja
de fusibles o en el disyuntor.
2. Verifique que no haya cortocircuitos
en la instalación antes de instalar
el(los) control(es). Con la alimentación
DESCONECTADA, instale interruptor(es)
mecánicos estándar entre el vivo y la
carga. Restablezca la alimentación. Si
las luces no funcionan o se dispara un
disyuntor, verifique el cableado. Corrija el
cableado y verifique nuevamente. Instale
el(los) control(es) solamente cuando
el cortocircuito ya no esté presente.
La garantía es nula si el control se
ENCIENDE con un cortocircuito.
3. Cablee los controles de acuerdo con una
de las siguientes opciones:
a. Terminales:
Recorte o pele los cables de la caja de
empotrar hasta la medida indicada en
el reverso del control.
Terminales a presión: Se
utilizan con cables de
1,5 mm2 (14 AWG) de
cobre sólido NO utilice
cable retorcido ni trenzado.
Inserte los cables
completamente. Para
liberar el cable, inserte
un destornillador plano
pequeño en la ranura
debajo del terminal y tire
el cable hacia fuera.
O
Quitar aletas en -8ANS
A cada control se
le han quitado las
aletas interiores.
El control del medio en
la agrupación tiene todas
las aletas removidas
No quite las aletas exteriores en
los controles de los extremos de la
agrupación
ADVERTENCIA - Riesgo choque
eléctrico - Para evitar el riesgo de
choque eléctrico ubique y retire el
fusible o bloquee el disyuntor de
alimentación en la posición OFF antes de
continuar. Cablear con la energía conectada
puede resultar en lesiones graves o hasta
la muerte.
* Condicines para probar el consumo típico de poder:
Atenuador: carga apagada, modo de luz de noche habilitado.
Interruptor: carga apagada, modo de luz de noche habilitado.
Atenuador / interruptor accesorio: carga apagada.
Afirme el
capuchón.
1 Pour l’installation d'une commande à un seul emplacement, serrer la borne bleue sans fils attachés.
Ne connecter la borne bleue à aucun autre fil, ne pas mettre à la terre.
2 Jusqu’à 9 gradateurs/interrupteurs à distance peuvent être connectés à un gradateur/interrupteur. La
longueur totale permise du fil à la borne bleue est de 76 m (250 pi).
3 Les gradateurs/interrupteurs avec fil neutre doivent être connectés du côté charge d’une installation à
emplacement multiple.
Gradateurs style-décorateur
Maestro® RF
Gradateurs: RRD-6D, -6NA, -10D, -10ND
Interrupteur: RRD-8ANS
Consommation électrique typique*: 0,2 W
Gradateur à commande à distance: RD-RD
Interrupteur à commande à distance : RD-RS
Consommation électrique typique*: 0 W
120 V 50 / 60 Hz
Guide d’installation
Veuillez lire avant l’installation
Installations à jumelage multiple
Dans les installations à jumelage multiple, plu-
sieurs commandes sont regroupées horizontale-
ment dans une boîte murale à jumelage multiple.
Lorsque les commandes sont regroupées dans
une boîte murale, un déclassement est requis;
cependant, cela ne s’applique pas aux grada-
teurs / interrupteurs à distance.
Tableau de déclassement
Commande Type
de
charge
Fin de la
section à
jumelage
multiple
Milieu
de la
section à
jumelage
multiple
-6D
In-
cand. 500 W 400 W
BTM 400 W /
500 VA 300 W /
400 VA
-6NA
Incand./
BTE
500 W 400 W
BTM 400 W /
500 VA 300 W /
400 VA
-10D,
-10ND
In-
cand. 800 W 650 W
BTM 600 W /
800 VA 500 W /
650 VA
-8ANS
Éclai-
rage 6,5 A 5 A
Moteur 1/4 HP
5,8 A 1/6 HP
4,4 A
Remarque : Les commandes -8ANS ont des
ailettes qui doivent être enlevées avant une
installation à jumelage multiple. Les commandes
-6D, -6NA, -10D, -10ND, -RD et -RS n’ont pas
d’ailette à enlever pour les installations à jumelage
multiple.
Installation à emplacements multiples
sans neutre
2
-6D et -10D avec RD-RD
Schéma de câblage 1b
Installation d’une commande unique avec neutre
1
-6NA, -10ND, et -8ANS
120 V
50 / 60 Hz
Laiton
Argent
Noir
Bleu
serrer1
Vert
Mise à
la terre
Phase
Neutre
Charge
Schéma de câblage 2a
Installation à commande unique
sans neutre
1
-6D et -10D
Schéma de câblage 1a
Installation à emplacements multiples avec neutre2, 3
-6NA et -10ND avec RD-RD, -8ANS avec RD-RS
Gradateur ou interrupteur
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
Imprimé aux États-Unis 01 / 11 P/N 044-264 Rev. A
Schéma de montage
Vis de
montage
des com-
mandes
Boîte
murale Commande
Inclus :
Connecteur de fil (1)
Vis de montage (2)
Vis de
montage de
l’adaptateur
de la plaque
murale
Adaptateur plaque
murale et plaque
murale vendus
séparément.
Gradateur
Laiton
Noir
Bleu
serrer1
Vert
Mise à
la terre
Phase
Neutre
Charge
d’éclairage
Gradateur ou
interrupteur
Laiton
Noir
Bleu
Vert
Mise à
la terre
Charge
d’éclairage
Gradateur ou
gradateur à distance
Laiton
Noir
Bleu
Vert
Mise à la
terre
Gradateur à distance
ou gradateur
120 V
50 / 60 Hz
Laiton
Noir
Bleu
Vert
Mise à la terre
Phase
Neutre
Gradateur à distance
ou gradateur
Laiton
Argent
Noir
Bleu
Vert
Mise à la
terre
Charge
Laiton
Noir
Bleu
Vert
Mise à
la terre
Gradateur ou interrupteur à
distance
120 V
50 / 60 Hz
Laiton
Noir
Bleu
Vert
Mise à
la terre
Phase
Neutre
Gradateur ou interrupteur à
distance
Gradateur ou interrupteur
Schéma de câblage 2b
Interrupteur
120 V
50 / 60 Hz
Bornes à vis : Ne doivent être
utilisées qu’avec des fils de
cuivre plein de 2,5 mm2
(12 AWG) ou 1,5 mm2
(14 AWG). Ne PAS utiliser de
fils multibrins torsadés.
Enrouler le fil sous la tête de
vis. Serrez fermement les fils
sous les vis au couple de
0,55 N•m (5 lb-po).
b. Connecteurs de fils:
Préparer les fils : Pour le branchement des
fils, suivre le guide de longueurs de dénud-
age et de combinaisons des fils pour les
connecteurs fournis.
Remarque : Tous les connecteurs fournis
sont pour une utilisation avec des fils de
cuivre seulement.
Connecteur de fils :
Pour les fils de section 1,5 mm2 (14 AWG)
ou 2,5 mm2 (12 AWG), enlevez la gaine
d’isolation sur 10 mm (3/8 po).
Pour le fil de section 0,75 mm2 (18 AWG),
enlevez la gaine d’isolation sur 11 mm
(7/16 po).
Utiliser pour joindre un ou deux fils de
mise à la terre 1,5 mm2 (14 AWG) ou
2,5 mm2 (12 AWG) avec un fil 0,75 mm2
(18 AWG) mis à le fil de la terre.
Dans les installations SANS fil de neutre : Voir
Schéma de câblage 1a ou 1b.
Dans les installations AVEC fil de neutre : Voir
Schéma de câblage 2a ou 2b.
Remarque: Si un fil neutre est disponible,
connecter à la borne argent.
4. Repousser tous les fils dans le boîte murale
et visser sans serrer la commande au boîte
murale à l’aide des vis de montage fournies. Ne
pas pincer les fils.
5. Relier l’adaptateur et la plaque murale Lutron
Claro ou Satin Colors.
a. Installer l’adaptateur de la plaque murale sur
le devant du contrôle(s).
b. Serrer les vis de montage du contrôle
jusqu’à ce que l’adaptateur de boîte murale
effleure le mur (ne pas trop serrer).
c. Enclencher la plaque murale sur l’adaptateur
et s’assurer que le contrôle est bien aligné.
d. Si les contrôles sont mal alignés, desserrer
les vis de montage en conséquence.
6. Rétablir le courant. Vérifier le fonctionnement
(voir Fonctionnement du gradateur et
Fonctionnement du l’interrupteur.
Utiliser ce Guide pour installer les
numéros de modèle cités ci-dessous.
Pour le guide d’installation et outils,
visiter : www.lutron.com/radiora2
Spécifications de charge :
Com-
mande Type
de
charge
Charge
min. Charge
max.
-6D1
Inc. 50 W 600 W
BTM250 W / VA 450 W /
600 VA
-6NA1
Inc./
BTE25 W 600 W
BTM25 W/VA 450 W /
600 VA
-10D1
Inc. 50 W 1 000 W
BTM250 W / VA 800 W /
1 000 VA
-10ND1
Inc. 10 W 1 000 W
BTM210 W / VA 800 W /
1 000 VA
-8ANS3
Éclai-
rage 10 W / VA 8 A
Moteur 0,08 A 1/4 HP
5,8 A
-RD Voir Gradateur 8,3 A
-RS Voir Interrupteur 8,3 A
1 Type de charge pour gradateur : -6D, -10D et
-10ND sont conçus seulement pour des charges
installées en permanence, incandescentes,
magnétiques à basse tension ou tungstène
halogène.
-6NA est conçue seulement pour des charges
installées en permanence, incandescentes, élec-
troniques à basse tension, magnétiques à basse
tension ou tungstène halogène.
Ne pas installer de gradateurs pour la commande
de prises standards ou d’appareils motorisés.
2 Applications à basse tension : Utilisez les gra-
dateurs -6D, -10D et -10ND uniquement sur des
charges à transformateur basse tension ferro-
magnétique. Ne pas utiliser sur un transforma-
teur électronique (à semi-conducteur).
Utiliser le gradateur -6NA sur des charges à
transformateur basse tension électronique (à
semi-conducteur) ou ferro-magnétique.
Le fonctionnement d’un circuit d’éclairage à
basse tension ayant des ampoules hors d'usage
ou non installées peut cause une surchauffe du
transformateur et une défaillance prématurée.
Lutron fait les recommandations suivantes :
a. Ne pas utiliser les circuits à basse tension
qui ne sont pas dotés de lampes en état de
fonctionnement.
b. Remplacer dès que possible les ampoules
hors d’usage.
c. Utiliser les transformateurs avec protection
thermique ou enroulements primaires à fusible
afin d’empêcher une défaillance causée par
surintensité.
3 Type de charge commutée : La commande
-8ANS est conçue pour une utilisation sur des
charges installées en permanence, incandes-
centes, magnétiques à basse tension, electroni-
-ques à basse tension ou fluorescentes et charg-
es motorisées jusqu’à 1/4 HP (5,8 A) fixes.
Notes importantes
AVERTISSEMENT - Risque de
piègeage - Pour éviter les risques
de piègeage de graves lésions, ou le
décès de la personne, ces commandes
ne doivent pas être utilisées pour contrôler des
équipements qui ne sont pas visibles à partir de
tous les emplacements de contrôle ou pouvant
créer des situations dangereuses ou des pièges
si actionnés accidentellement. Les exemples
d’équipements qui ne doivent pas être contrôlés
par ces commandes incluent (mais ne sont pas
limités à) les barrières motorisées, les portes de
garage, les portes industrielles, les fours à micro-
onde, les coussins chauffants etc. Il est de la
responsabilité de l’installateur de s’assurer que
l’équipement de contrôle est visible à partir de
tout emplacement et que seuls des équipements
appropriés sont connectés à ces contrôles. Le
non respect de cette règle peut causer le décès
de la personne ou de graves lésions.
Codes : Installer conformément à tous les codes
électriques locaux et nationaux.
Mise à la terre : En cas d’absence de mise
à la terre dans le boîte murale, le code NEC®
2008, Article 404.9 permet l’installation d’un
gradateur de remplacement sans connexion à la
terre, pourvu qu’une plaque murale en plastique
incombustible soit utilisée. Pour ce genre
d’installation, capuchonner ou retirer le fil de terre
vert du gradateur et utiliser une plaque murale
adéquate, par exemple les plaques murales de
série Claro® ou Satin Colors® de Lutron®.
Fil Neutre : -6NA, -10ND, et -8ANS requièrent
une connexion au fil neutre du boîte murale où les
gradateur/interrupteur doivent être installés. Si un
fil neutre n’est pas présent dans le boîte murale,
contacter un électricien certifié pour modifier
l’installation.
Environnement : Température ambiante de
fonctionnement : 0 ºC à 40 °C (32 °F à 104 °F), 0
à 90% d’humidité sans condensation. Usage en
intérieur seulement.
Espacement : Pour installer une commande
au-dessus d’une autre, laisser un espace vertical
de 114 mm (4
½ po) minimum.
Plaques murales : Les plaques murales Lutron
Claro et Satin Colors sont recommandées pour
une apparence assortie et esthétique. Ne pas
peindre les contrôles ou les plaques murales.
Nettoyage : Pour nettoyer, essuyer à l’aide
d’un linge propre et humide. NE PAS utiliser de
nettoyants chimiques.
Boîtes murales : Lutron recommande les boîtes
murales de 89 mm (3
½ po) de profondeur pour
faciliter l’installation. Plusieurs commandes
peuvent être regroupées dans une boîte
murale à jumelage multiple. Voir le Tableau de
Déclassement.
Gradateurs/ interrupteurs à distance : N’utiliser
les gradateurs à distance (RD-RD) qu'avec
les commandes -6D, -6NA, -10D, et -10ND.
N’utiliser les interrupteurs à distance (RD-RS)
qu'avec les les commandes -8ANS. Vous pouvez
utiliser jusqu’à 9 commandes -RD ou -RS avec
un gradateur ou interrupteur. Les interrupteurs
mécaniques à 3 ou 4 voies et nefonctionneront
pas.
Emplacement des dispositifs RF : Les
gradateurs et commutateurs RF doivent être
placés à moins de 9 m (30 pi) d’un répétiteur
de signal RF. Les gradateurs et commutateurs
à distance ne sont pas tenus de respecter une
portée précise.
Pour les systèmes avec un répétiteur de signal RF,
les gradateurs ou commutateurs RF ne pourront
pas être commandés par le système et ne
fonctionneront pas ne fonctionneront pas à moins
d’être programmés. Voir le Guide d'installation
du système.
Français
Gradateur à
Distance
Commande
à Distance
Indicateurs DELs (gradateur seulement)
Indiquent l’intensité de l’éclairage; brillent
faiblement comme une veilleuse lorsque la
charge est éteinte
Bouton touche
Appuyer pour allumer/éteindre
Commutateur à bascule du
gradateur
Appuyer pour augmenter l’intensité
Appuyer pour tamiser
FASSTM
Interrupteur
de service
accessible
à l'avant
Fonctionnement du gradateur Fonctionnement de
l'interrupteur
Remplacement des ampoules
AVERTISSEMENT - Risque d’électrocution - Pour toute autre procédure que le
simple remplacement des ampoules, le courant doit être coupé au panneau de
distribution. Travailler sous tension (ON) peut causer de graves lésions ou même le
décès de la personne.
Pour votre sécurité, le simple remplacement de lampe, couper le courant du luminaire(s)
en tirant l’interrupteur FASS du gradateur / interrupteur et de tous les gradateurs ou inter-
rupteurs à distance vers le bas.
Guide de dépannage
Indicateur DEL (commutateur seulement)
Indique l’état de la lumière; brille faiblement
comme une veilleuse lorsque la charge
est éteinte
Bouton touche
Appuyer pour allumer/éteindre
FASS
Interrupteur
de service
accessible
à l'avant
Rappel des réglages d’usine des gradateurs/commutateurs
Remarque : Le rappel du gradateur/commutateur à ses réglages d’usine le retirera du
système et effacera toute sa programmation.
Étape 1 : Taper trois fois du doigt sur le bouton à touche d’un gradateur/commutateur et
garder le doigt appuyé sur le bouton après la troisième tape.
Étape 2 : Maintenir le bouton touche enfoncé lors du troisième appui jusqu’à ce que les
indicateurs DEL déroulent de haut en bas ou que l 'indicateur du bouton touche
clignote rapidement.
Étape 3 : Relâcher le bouton et refaire immédiatement trois tapes rapides sur le bouton.
Les indicateurs DEL du gradateur déroulent lentement de haut en bas.
L'indicateur du bouton touche clignote lentement.
Le gradateur/commutateur retourne alors à ses réglages d’usine et doit être reprogrammé
dans le système.
Garantie : Pour les informations concernant la garantie veuillez voir la Garantie incluse, ou
visiter www.lutron.com/resiinfo
Symptôme Cause et action
Les lumières ne
répondent pas lorsque
le bouton à touche est
actionné
Pas de courant
Disjoncteur ouvert (OFF) ou déclenché. Faire une Vérification de Court-
Circuit.
FASS est en position ouverte (OFF). Déplacer FASS en position fermée
(ON) en le repoussant complètement à l’intérieur. Vérifier le Gradateur/
Commutateur et tous les Gradateurs/Commutateurs à Distance.
Câblage
Fils court-circuités. S'assurer que la borne bleue n’est pas mise en terre
ou court-circuitée à d’autres fils.
Erreur de câblage. S’assurer que le câblage est conforme aux directives
d’installation et aux schémas de câblage.
Augmenter la charge au-dessus du minimum requis. Voir les
Spécifications de charge.
Les ampoules sont hors d’usage ou ne sont pas installées dans leur
douille.
Remplacer ou installer les ampoules.
Lampes à diodes
Si des lampes à diodes sont utilisées, les remplacer par des lampes non
diode.
Les lumières s’allument
(ON) et s’éteignent
(OFF) sans arrêt ou les
lumières s’allument
(ON) lorsque le bouton
à touche est actionné,
ensuite s’éteignent
(OFF)
La charge est en dessous de la charge minimale exigée
S’assurer que la charge connectée est conforme aux exigences
minimales pour cette commande. Voir les Spécifications de charge.
Le clavier ne peut
allumer/éteindre (ON/
OFF) les lumières
Programmation inadéquate
Suivre les étapes de programmation dans le guide de réglage du
système.
Hors de la portée RF
Repositionner et installer à moins de 9 m (30 pi) d’un répétiteur de signal RF.
Câblage
Fils court-circuités. Assurez-vous que la borne bleue n’est pas mise en
terre ou court-circuitée à d’autres fils.
Erreur de câblage. S’assurer que le câblage est conforme aux directives
d’installation et aux schémas de câblage.
La plaque murale est
chaude
Dissipation de la commande à semi-conducteurs
Les gradateurs et interrupteurs à semi-conducteurs dissipent environ
2 % de la charge connectée. Il est normal qu’ils soient chauds au toucher
lorsqu’ils sont en service.
Remarque : Se référer au Guide d'installation pour des suggestions
additionnelles de dépistage de défauts.
NEC est une marque enregistrée déposée du National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Lutron, Claro, Satin Colors, Maestro, RadioRA et le sunburst logo sont des marques déposées enregistrées et
RadioRA 2 et FASS sont des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc.
©2011 Lutron Electronics Co., Inc.
Assistance technique :
É.-U. / Canada : 1.800.523.9466
Mexique : 001-888-235-2910
Autres pays : +1.610.282.3800
24 heures par jour, 7 jours par semaine.
* Conditions d’essai de consommation d’énergie typiques :
Gradateur : charge désactivée, mode veilleuse activé.
Interrupteur : charge désactivée, mode veilleuse activé
Gradateur / interrupteur à commande à distance : charge
désactivée.
1. Couper (OFF) le courant au niveau de la boîte à
fusibles ou au disjoncteur.
2. Vérifier tout court-circuit avant d’installer les
commandes. Après avoir COUPÉ le courant,
installer un ou des interrupteurs mécaniques
entre le conducteur actif et la charge. Rétablir
le courant. Si les lumières ne fonctionnent pas
ou qu’un disjoncteur se déclenche, vérifier le
câblage. Corriger et vérifier à nouveau. Ne pas
installer les commandes s’il y a court-circuit.
La garantie sera annulée si une commande
est mise sous tension (ON) en présence d’un
court-circuit.
3. Câbler les commandes selon l'une des options
suivantes :
a. Bornes:
Couper ou dénuder les fils du boîte murale
à la longueur indiquée au guide margeur au
dos du contrôle.
Bornes à pression : Sont
utilisées avec des fils en cuivre
massif de calibre 1,5 mm2
(14 AWG) seulement. NE
PAS utiliser de fil toronné ou
torsadé.
Insérer les fils complètement.
Pour enlever le fil, insérez un
tournevis et tirez le fil hors de
la borne.
OU
Enlèvement des ailettes aux -8ANS
Les ailettes latérales
internes de chaque
commande sont
enlevées.
La commande de
milieu a toutes les
ailettes latérales
enlevées.
Ne Pas enlever les ailettes
externes aux Extrémités des
Contrôles Regroupés.
Emplacement des commandes à
regrouper
Installation
AVERTISSEMENT - Risque
d'électrocution - Afin d’éviter tout risque
de choc électrique le courant doit être
coupé au panneau de distribution, loca-
liser et retirer le fusible ou verrouiller le disjoncteur
à la position éteint (OFF) avant de procéder. Le
câblage sous tension (ON) peut causer le décès
de la personne ou de graves lésions.
Visser
fermement le
connecteur.
1 Ao usar controles em instalações em um único local, aperte o terminal azul sem fios
presos. NÃO ligue o terminal azul em nenhum outro circuito nem no terra.
2 Até 9 interruptores / dimmers remotos podem ser ligados ao dimmer / interruptor /
controle de velocidade do ventilador. O comprimento total do condutor do terminal
azul pode ser de até 76 m (250 pés).
3 Os dimmers/interruptores de fio neutro devem ser conectados no lado da carga de
iluminação da instalação em vários locais.
Tipo designer RF Maestro®
Dimmers: RRD-6D, -6NA, -10D, -10ND
Interruptor: RRD-8ANS
Consumo de energia*: 0,2 W
Dimmer accesorio: RD-RD
Interruptor accesorio: RD-RS
Consumo de energia*: 0 W
120 V 50 / 60 Hz
Instruções de instalação
Por favor, leia antes de instalar
Instalações de aparelhos
múltiplos
Em instalações de aparelhos múltiplos, vári-
os controles são reunidos horizontalmente
em uma mesma caixa de embutir.
Ao reunir controles em uma caixa de
embutir, é preciso reduzir a carga; mas isso
não é necessário para chaves/dimmers
remotos.
Gráfico de redução de carga
Controle Tipo de
carga Extremo
final do
agrupa-
mento
Meio do
agrupa-
mento
-6D
Incand. 500 W 400 W
BTM 400 W /
500 VA 300 W /
400 VA
-6NA
Incand./
BTE 500 W 400 W
BTM 400 W /
500 VA 300 W /
400 VA
-10D,
-10ND
Incand. 800 W 650 W
BTM 600 W /
800 VA 500 W /
650 VA
-8ANS
Ilumi-
nação 6,5 A 5 A
Motor 1/4 HP
5,8 A 1/6 HP
4,4 A
Nota: Os controles -8ANS têm aletas que
precisam ser removidas em caso de insta-
lações múltiplas. Os controles -6D, -6NA,
-10D, -10ND, -RD e -RS não têm tais aletas.
Instalação em vários locais sem neutro2
-6D e -10D com RD-RD
Diagrama de fiação 1b
Instalação em um único local com neutro 1
-6NA, -10ND e -8ANS
120 V
50 / 60 Hz
Latão
Prata
Preto
Azul
aperte1
Verde
Terra
Vivo
Neutro
Carga
Diagrama de fiação 2a
Instalação em um único local sem neutro 1
-6D e -10D
Diagrama de fiação 1a
Instalação em vários locais com neutro2, 3
-6NA e -10ND com RD-RD, -8ANS com RD-RS
Dimmer ou Interruptor
LEDs de status (somente dimmer)
Indica a intensidade da luz; tem um
brilho leve, como uma iluminação
noturna, quando a carga está desligada
Interruptor
Toque para ligar/desligar
Controle de dimerização
Pressione para aumentar a
intensidade de luz
Pressione para atenuar a
intensidade
FASSTM
Front
Acessível
Serviço
Interruptor
Operação do dimmer Operação do interruptor
Substituição de lâmpadas
AVISO - Perigo de Choque - No caso de qualquer procedimento que não seja a
troca rotineira de lâmpadas, o painel elétrico principal deverá estar desconectado
da rede elétrica. Trabalhar com a rede ligada poderá resultar em lesões graves ou
acidentes fatais.
Para sua segurança durante el caso de troca rotineira de lâmpadas, desligue a(s)
luminária(s) puxando o interruptor FASS do dimmer / interruptor e de todas as interrup-
tores / dimmers remotos.
Solução de problemas
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
Impresso nos E.U.A. 01 / 11 P/N 044-264 Rev. A
Diagrama de montagem
Parafusos de
instalação do
controle
Caixa de embutir
Controle
Incluído:
Conector de fiação (1)
Parafusos de instalação (2)
Parafusos de
instalação do
adaptador do
espelho
Espelho/adaptador
vendido separadamente.
Dimmer
LED de status (somente chave)
Indica o status da luz; tem um
brilho leve, como uma iluminação
noturna, quando a carga está
desligada
Interruptor
Toque para ligar/desligar
FASS
Front
Acessível
Serviço
Interruptor
Latão
Preto
Azul
aperte1
Verde
Terra
Vivo
Neutro
Carga de
iluminação
Dimmer ou interruptor
Latão
Preto
Azul
Verde
Terra
Carga de
iluminação
Dimmer ou
dimmer remoto
Latão
Preto
Azul
Verde
Terra
Dimmer remoto
ou dimmer
120 V
50 / 60 Hz
Latão
Preto
Azul
Verde
Terra
Vivo
Neutro
Dimmer remoto
ou dimmer
Latão
Prata
Preto
Azul
Verde
Terra
Carga
Latão
Preto
Azul
Verde
Terra
Dimmer ou interruptor remoto
120 V
50 / 60 Hz
Latão
Preto
Azul
Verde
Terra
Vivo
Neutro
Dimmer ou interruptor remoto
Restauração dos dimmers/interruptores para a
configuração de fábrica
Nota: A restauração de um dimmer / interruptor para a configuração de fábrica o removerá
do sistema e apagará toda a programação
Passo 1: Toque três vezes na chave seletora de um dimmer / interruptor. NÃO solte após
o terceiro toque.
Passo 2: Mantenha a chave seletora pressionada após o terceiro toque (por
aproximadamente 3 segundos) até que os LEDs no dimmer comecem a piscar
em sequência para cima e para baixo rapidamente ou o LED no interruptor
pisque rapidamente.
Passo 3: Solte a chave seletora e, imediatamente, pressione-a três vezes novamente. Os
LEDs no dimmer se deslocarão para cima e para baixo lentamente. O LED no
interruptor piscará lentamente.
O dimmer / interruptor agora retornou à configuração de fábrica e precisa ser programado
para um sistema.
Garantia: Para obter informações de garantia, consulte a Garantia que acompanha ou visite
www.lutron.com/resiinfo
NEC é uma marca registrada da National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Lutron, Claro, Satin Colors, Maestro, RadioRA e o logotipo do sol são marcas registradas e RadioRA 2 e FASS são marcas regis-
tradas comercial da Lutron Electronics Co., Inc.
©2011 Lutron Electronics Co., Inc.
Dimmer ou interruptor
Esquema elétrico 2b
Interruptor
120 V
50 / 60 Hz
Terminais de parafuso:
devem ser usados com
2,5 mm2 (12 AWG) ou
1,5 mm2 (14 AWG) fio de
cobre sólido. NÃO USE
cabo flexível nem trançado.
Enrole os fios por baixo
da cabeça do parafuso.
Aperte bem com um torque
de 0,55 N•m (5 lb-pol).
b. Conectors de fiação:
Prepare os fios. Ao fazer as ligações,
siga as recomendações sobre
comprimento do descasque e as
combinações relativas ao conector
fornecido.
Nota: O conector fornecido só serve
para fios de cobre.
Conector de fiação:
Remova 10 mm (3/8 pol) de isolante
do fio de 1,5 mm2 (14 AWG) ou
2,5 mm2 (12 AWG).
Remova 11 mm (7/16 pol) de
isolante do fio de 0,75 mm2
(18 AWG).
Use para ligar um ou dois fio-terra
1,5 mm2 (14 AWG) ou 2,5 mm2
(12 AWG) a um fio terra de 0,75 mm2
(18 AWG).
Nas instalações SEM conexão com fio
neutro: Veja o Esquema elétrico 1a ou 1b.
Nas instalações COM conexão com fio
neutro: veja o Esquema elétrico 2a ou 2b.
Nota: Se uma condutor neutro está
disponível, conecte ao terminal de prata.
4. Coloque os fios de volta na caixa de
embutir e aparafuse, sem apertar, o
controle na caixa usando os parafusos
fornecidos. Não force os fios.
5. Prenda o adaptador de espelho e o
espelho Claro ou Satin Colors da Lutron .
a. Instale o adaptador de espelho na
frente dos controles.
b. Aperte os parafusos do controle até
que adaptador do espelho fique plano
à parede (não aperte demais).
c. Encaixe o espelho no adaptador e
verifique se o controle está alinhado
corretamente.
d. Se os controles estiverem
desalinhados, afrouxe os parafusos de
montagem apropriadamente.
6. Restabeleça a alimentação. Verifique
se a operação local está correta (consulte
a Operação do dimmer e Operação do
interruptor).
Sintoma Causa e ação
As luzes não LIGAM
/ DESLIGAM quando
é pressionada a
tecla do dimmer /
interruptor / controle
de velocidade
Não há alimentação.
O disjuntor está DESLIGADO ou desarmado. Verifique se há curto-
circuitos.
FASS está na posição OFF. Mude o FASS para a posição ON
virando a chave para a direita. Verifique dimmers / interruptores,
inclusive todos os dimmers / interruptores remotos.
Fiação
Fios em curto. Verifique se o terminal azul não está conectada a
terra ou em curto com algum outro fio.
Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as
instruções de instalação e os diagramas.
Verifique se as cargas conectadas atendem à exigência mínima de
carga. Consulte as Especificações de carga.
Lâmpadas fundidas ou não instaladas
Substitua ou instale as lâmpadas.
Lâmpadas de diodo.
Se estiverem sendo usadas lâmpadas de diodo, substitua-as por
lâmpadas sem diodo.
A luz acende e apaga
continuamente ou as
luzes acende (ON)
quando o interruptor
é pressionado,
apagando em seguida
(OFF)..
A carga é inferior ao mínimo exigido.
Verifique se as cargas conectadas atendem à exigência mínima do
controle. Consulte o Especificações de carga.
As luzes não
ACENDEM nem
APAGAM pelos
comandos do teclado.
Programação errada
Siga os procedimentos de programação contidos no guia de
instalação do sistema.
Fora do alcance de RF
A reposição deve estar a uma distância máxima de 9 m (30 pés) do
processador de sinal de RF
Fiação
Fios em curto. Verifique se o terminal azul não está conectada a
terra ou em curto com algum outro fio.
Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as
instruções de instalação e os diagramas.
O espelho do
interruptor está
esquentando.
Dissipação de controle de estado sólido
Os dimmers e interruptores de estado sólido dissipam internamente
aproximadamente 2% da carga total conectada. É normal que eles
se aqueçam durante o uso.
Nota: Para outras sugestões de correção de problemas, consulte o Guia de
Configuração do sistema.
Utilize estas instruções para instalar os
numerous de moldeo listados acima.
Para obter instruções de configuração
do sistema e ferramentas, visite
www.lutron.com/radiora2
Especificações de carga:
Controle Tipo de
carga Carga
mín. Carga
máx.
-6D1
Incand. 50 W 600 W
BTM250 W / VA 450 W /
600 VA
-6NA1
Incand./
BTE25 W 600 W
BTM25 W/VA 450 W /
600 VA
-10D1
Incand. 50 W 1 000 W
BTM250 W / VA 800 W /
1 000 VA
-10ND1
Incand. 10 W 1 000 W
BTM210 W / VA 800 W /
1 000 VA
-8ANS3
Ilumina-
ção 10 W / VA 8 A
Motor 0,08 A 1/4 HP
5,8 A
-RD Veja Dimmer 8,3 A
-RS Veja Interruptor 8,3 A
1 Tipo de carga de dimmer: Os controles -6D,
-10D e -10ND só devem ser utilizados com
cargas incandescentes, magnéticas de baixa
tensão ou de tungstênio-halogênio instaladas
permanentemente.
O controle -6NA só deve ser utilizado com
cargas incandescentes, eletrônicos de baixa
tensão, magnéticas de baixa tensão ou de tung-
stênio-halogênio instaladas permanentemente.
Não instale dimmers para comandar tomadas
ou aparelhos motorizados.
2 Aplicações de baixa tensão: Use os modelos
-6D, -10D e -10ND somente com transformadores
magnéticos (núcleo e bobina) de baixa tensão.
Não devem ser utilizados com transformadores
eletrônicos (transistorizados) de baixa tensão.
Use o modelo -6NA com transformadores
eletrônicos (transistorizados) ou magnéticos
(núcleo e bobina) de baixa tensão.
El funcionamiento de un circuito de bajo voltaje
sin lámparas o con lámparas que no funcio-
nan puede resultar en el sobrecalentamiento
del transformador y fallas prematuras. Lutron
recomienda firmemente lo siguiente:
a. Não use circuitos de baixa tensão sem lâm-
padas boas.
b. Substitua lâmpadas as queimadas o mais
rápido possível.
c. Use transformadores com proteção térmica
ou enrolamentos primários com fusível para
evitar falhas devido a sobrecorrentes.
3 Tipo de carga do interruptor: -8ANS é um
tipo projetados para uso com todas as cargas
incandescentes, magnéticas de baixa tensão,
eletrônicos de baixa tensão ou de fluorescentes
instaladas permanentemente e com cargas de
motor de até ¼ HP (5,8 A).
Notas importantes
AVISO - Risco de aprisonamento -
Para evitar o risco de ficar preso,
sofrer lesão grave ou morte, esses
controles não podem ser usados
para controlar equipamentos que não sejam
visíveis de qualquer local de controle ou que
possam criar situações perigosas, como
aprisionamento, em caso de operação
acidental. Alguns exemplos de equipamentos
que não devem ser operados por estes
controles incluem, sem limitação, portões
automáticos, portas de garagem, portões
industriais, microondas, aquecedores, etc.
É responsabilidade do instalador garantir
que o equipamento controlado esteja visível
em todo o local de controle e que somente
equipamentos adequados sejam conectados
a esses controles. O não cumprimento destas
instruções podem resultar em graves lesões
ou acidentes fatais.
Códigos: A instalação elétrica deve ser feita
de acordo com as normas locais e nacionais.
Aterramento: Se não houver nenhum “meio
de aterramento” na caixa de embutir, as
normas NEC® 2008, Artigo 404.9 permitem
que, alternativamente, se instale um dimmer
sem terminal de aterramento, deRDe que
seja utilizado um espelho de plástico não
inflamável. Para este tipo de instalação, isole
ou remova o fio terra verde do dimmer e use
um espelho apropriado, como os modelos
Claro® ou Satin Colors® da Lutron®.
Condutor neutro: Os modelos -6NA, -10ND,
e -8ANS exigem um condutor neutro na
caixa de embutir, onde devem ser instalados
o dimmer/interruptor. Se não houver um
condutor neutro na caixa de embutir, procure
um eletricista autorizado para instalá-lo.
Ambiente: Temperatura ambiente de
operação: 0 ºC a 40 °C (32 °F a 104 °F),
0 a 90% de umidade, sem condensação. Uso
somente interno.
Espaçamento:
Se tiver que instalar um controle
sobre o outro, deixe pelo menos 114 mm
(4
½ pol) de espaço vertical entre eles.
Espelhos: Recomenda-se usar os espelhos
Claro e Satin Colors da Lutron para garantir
uma melhor aparência estética e combinação
de cores. Não pinte controles nem espelhos.
Limpeza: para limpar, passe um pano limpo
úmido. NÃO use nenhuma solução química
de limpeza.
Caixas de embutir: Para facilitar a instalação,
a Lutron recomendar o uso de caixas de
89 mm (3
½ pol) de profundidade. Em uma
caixa múltipla, podem ser instalados vários
controles. Consulte o Gráfico de redução
de carga.
Interruptores / dimmers remotos: Use
apenas dimmers remotos (RD-RD) com
controles -6D, -6NA, -10D, e -10ND. Use
apenas interruptores remotos (RD-RS) com
controles -8ANS. Podem ser usados até 9
controles -RD ou -RS com um dimmer ou
interruptor. Interruptores mecânicas de 3 ou 4
vias não funcionam neste caso.
Localização dos dispositivos de RF: Os
dimmers e interruptores de RF devem ser
colocados a 9 m (30 pés) do repetidor de sinal
de RF. Os dimmers e interruptores remotos
não apresentam especificações quanto à
distância do repetidor.
Para realizar o endereçamento de sistemas
com repetidor de sinal de RF, os dimmers
ou interruptores de RF não podem ser
controlados pelo sistema enquanto não
estiverem programados. Consulte o Guia de
Configuração do sistema.
Português
Dimmer
remoto
Interruptor
remoto
Assistência técnica:
E.U.A. / Canadá: 1.800.523.9466
México: +1.888.235.2910
Outros países: +1.610.282.3800
24 horas por dia, 7 dias por semana.
*Consumo de energia típico testa condições:
Dimmer: desenergizado, em modo de lâmpada noturna.
Interruptor: desenergizado, em modo de lâmpada noturna.
Dimmer / Interruptor remoto: desenergizado.
1. DESLIGUE a alimentação na caixa de
fusível ou no disjuntor.
2. Verifique a existência de curto-circuito
antes de instalar os controles. Com
a alimentação DELSIGADA, instale
interruptores mecânicos padrão
entre a fase e a carga. Restabeleça
a alimentação. Se as lâmpadas
não funcionarem ou o disjuntor for
desarmado, verifique a fiação. Corrija a
fiação e verifique novamente. Instale os
controles somente quando não houver
curto-circuitos. A garantia é invalidada se
o controle foi acionado (ON) havendo um
curto-circuito.
3. Ligue os controles de acordo com uma
das seguintes opções:
a. Terminais:
Corte ou desfie os fios da caixa de
embutir até a extensão indicada pelo
medidor na parte de trás do controle.
Terminais a pressão:
devem ser utilizados com
fio de cobre sólido 1,5 mm2
(14 AWG). NÃO use cabo
flexível nem trançado.
Insira os fios por completo.
Para soltar o fio, insira a
chave de fenda e puxe
o fio para fora. Estes
terminais só
OU
Remover aletas na -8ANS
Cada controle
teve as abas
internas
removidas
O controle no meio
do agrupamento
teve todas as abas
removidas
Não remova as aletas externas dos
Controles na extremidade final do
agrupamento
Local de controle para aparelhos
múltiplos
Instalação
AVISO - Perigo de choque - Para
evitar o risco de choque elétrico,
localize e remova o fusível ou man-
tenha o disjuntor desligado (posição
OFF) antes de continuar. Circuitos elétricos
energizados podem resultar em lesões
graves ou fatais.
Gire com
firmeza o
conector
de fiação.

Navigation menu