Lutron Electronics 0100 Wall mounted switch User Manual

Lutron Electronics Company Inc Wall mounted switch

User manual

Download: Lutron Electronics 0100 Wall mounted switch User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Lutron Electronics 0100 Wall mounted switch User Manual
Document ID2127463
Application IDfXUVuqIzDCkxNC78pK8e4w==
Document DescriptionUser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize267.14kB (3339267 bits)
Date Submitted2013-11-25 00:00:00
Date Available2013-11-25 00:00:00
Creation Date2013-09-17 09:46:12
Producing SoftwareAcrobat Distiller 10.1.8 (Windows)
Document Lastmod2013-11-13 16:56:30
Document TitleMass Market Electronic Switch Instruction Sheet Part #0301644c
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2.2

Remarques importantes :
Read before installing.
Lea antes de instalar .
Lire avant l’installation
1. CAUTION: Use only with
permanently installed lighting
loads or with general purpose fan
loads.
4. When no “grounding means”
exist in wallbox, the 2011 National
Electrical Code® (NEC®) allows
a control to be installed as a
replacement if 1) a nonmetallic,
noncombustible faceplate is used
with nonmetallic attachment
screws or 2) the circuit is
protected by a ground fault circuit
interrupter (GFCI). When installing
a control according to these
methods, cap or remove green
wire before screwing control into
wallbox.
5. For new installations, install a
test switch before installing the
Electronic Switch.
6. LUT-MLC is included to ensure
proper function with CFL, LED and
Fluorescent lighting. See Step 4
for LUT-MLC installation.
7. Ambient operating temperature:
32 °F to 104 °F (0 °C to 40 °C),
0%-90% humidity, noncondensing. Indoor use only.
8. Use only 1 existing switch in
conjunction with an Electronic
Switch (3-Way installation).
7. Temperatura ambiente de operación:
de 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F),
humedad de 0% a -90%, sin
condensación. Sólo para uso en
interiores.
2.
3.
4.
5.
6.
ATTENTION: Utilisez seulement avec des
luminaires à installations fixes avec des
charges du ventilateur à usage général.
Installer conformément à tous les codes
électriques locaux et nationaux.
Un seul interrupteur électronique
peut être utilisé dans un circuit à
3-voies.
Lorsqu’aucun “moyen de mise à la
terre” n’est existant dans une boîte
murale, le 2011 National Electrical CodeR
(NECR, Code electrique national) permet
l’installation d’un contrôle comme
remplacement si 1) une plaque murale
non métallique, non combustible est
utilisée avec des vis de fixation non
métallique ou 2) le circuit est protégé par
un interrupteur de mise à la terre (GFCI).
Lors de l’installation d’un contrôle avec
ces méthodes, capuchonner ou enlever
le fil vert avant de visser le contrôle dans
la boîte murale.
Pour de nouvelles installations, installer
un interrupteur d’essai avant d’installer
l’interrupteur électronique.
LUT-MLC est inclus pour assurer un
fonctionnement correct avec CFL,
LED et éclairage fluorescent. Voir étape
4 pour l'installation LUT-MLC.
Température ambiante de
fonctionnement : 0 ºC à 40 °C (32 °F
à 104 °F) 0% à 90% d’humidité sans
condensation. Usage intérieur seulement.
8. Utilisez seulement 1 interrupteur existant
conjointement avec un interrupteur
electronique (Installation à 3-voies).
Ld
Continued
below
Continua Suite
abajo
ci-dessous
Multi-location
control 1
Trv
Refer to LutronR Application Note
048-494 for more wiring and
installation instructions.
Consulte la nota de aplicación de
LutronR 048-494 para más el cableado
y las instrucciones de instalación.
Français
Trv
Reportez-vous LutronR Application
Note 048-494 pour plus le câblage et
les instructions d’installation.
Ld
Continued
below
•
pe
Continua Suite
abajo
ci-dessous
Multi-location
control 1
SCAN FOR
INFO
Ruban
•
Control de
ubicaciones múltiples 1
SCAN PARA
INFORMACIÓN
SCAN POUR
D’INFO
Contrôle à
emplacements multiples 1
www.lutron.com/en-US/
Service-Support/Pages/
Technical/ApplicationNotes.aspx
Jpr 1
Trv
Ld
Blu
Grn
Blue
Trv
Trv
Blu
Ld
• When installing more than one
Electronic Switch in the same wallbox,
it is necessary to remove all inner side
sections prior to wiring (see image above).
Grn
Jumper must be attached to existing switch. | El cable de puente debe estar fijado al interruptor existente.
Ce cavalier doivent être fixés au interrupteur existant
Trv
Trv
Black
Trv
Trv
Blue
• Cuando se instala más de un interruptor
électronico en la misma caja de empotrar,
es necesario retirar todas las secciones
laterales internas antes de cablear
(consulte el imagen anterior).
Es
Ets
Grn
Es
LUT-MLC *
Black
Ld
Grn
LUT-MLC *
* Only one LUT-MLC is required per switch. | Sólo se requiere un LUT-MLC
por interruptor. | Une seule pièce LUT-MLC est requise par interrupteur.
Trv
Ld
Derating chart
Tableau de déclassement de charges
Tabla de reducción de la capacidad normal
CFL / LED | LFCA / LED | AFC / DEL
Halogen/incandescent | Halógeno/incandescente | Halogène/incandescent
Electronic Low Voltage | Bajo voltaje electónico | Électronique à basse tension
Magnetic Low Voltage1 | Bajo voltaje magnético1 | Magnétique à basse tension1
Fluorescent2 | Fluorescente2 | Fluorescent2
PD-5S-DV (@ 277 V~)
Magnetic Low Voltage1 | Bajo voltaje magnético1 | Magnétique à basse tension1
5A
600 W
600 W
600 VA / 450 W
5A
General Purpose Fan | Ventilador para uso general | Ventilateur à usage général 3 A
Fluorescent2 | Fluorescente2 | Fluorescent2
• Si vous installez plus d’un interupteur
électronique dans le même boîtier, c’est
nécessaire d’enlever toutes les ailettes
latérales internes des contrôles dans
le boîtier avant de faire le câblage (voir
l'image au-dessus).
* Only one LUT-MLC is required per switch. | Sólo se requiere un LUT-MLC por interruptor. | Une seule pièce LUT-MLC est requise par interrupteur.
CFL / LED | LFCA / LED | AFC / DEL
0301644 Rev. C
10/2013
Contrôle à
emplacements multiples 1
Trv
PD-5S-DV (@ 120 V~)
AVERTISSEMENT! Risque
d’électrocution. Peut causer
le décès de la personne ou
de graves lésions corporelles.
Couper le courant au
disjoncteur avant de
procéder à l’installation
de l’unité.
Control de
ubicaciones múltiples 1
Trv
ADVERTENCIA! Peligro de
descarga eléctrica. Puede
ocasionar lesiones graves
o la muerte. Desconecte
la alimentación en el
cortacircuitos antes de
instalar la unidad.
Lutron Electronics Co., Inc.,
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
2b
Single-location Control desde Commande à
un solo lugar emplacement
control
unique
7.
8. Utiliza únicamente 1 interruptor
existente en conjunto con un interruptor
electrónico (Instalasion de 3-vías).
WARNING! Shock Hazard.
May result in serious injury
or death. Turn off power at
circuit breaker before
installing the unit.
Control
desde un
solo lugar
Es Interupteur électronique Grn Verte
Mise à la terre
H Sous tension Est Interrupteur existant
Jpr Fil de liaison Ld Charge N Neutre Trv Parcours Blu Bleu
ete • T
ap
iqu
3. In any 3-way circuit use only one
Electronic Switch.
1.
Singlelocation
control
CODE
Et
2. Install in accordance with all
national and local electrical codes.
1. PRECAUCIÓN: Utilizar únicamente
con luminarias de instalación fija o
con cargas de ventilador para uso
general.
2. Realice la instalación de acuerdo con
todos los códigos eléctricos nacionales
y locales.
3. En un circuito de 3 vías, use solamente
un interruptor electrónico.
4. Cuando dentro de la caja de pared no
hay “medios de conexión a tierra”,
el 2011 National Electrical CodeR
(NECR Código eléctrico nacional)
permite la instalación de un control
como reemplazo, siempre y cuando
1) se utilice una placa frontal plástica
e incombustible con tornillos de
fijación no metálicos o 2) el circuito se
encuentre protegido por un interruptor
de circuitos de fallas de conexión a
tierra (GFCI). Al instalar un control de
acuerdo con estos métodos, cubra el
cable verde o retírelo antes de atornillar
el control en la caja
de pared.
5. Para las instalaciones nuevas, instale
un interruptor de prueba antes de
instalar el interruptor électronico.
6. LUT-MLC se incluye para asegurar un
funcionamiento adecuado con el CFL,
LED y la iluminación fluorescente.
Consulte el paso 4 para la instalación
LUT-MLC.
2a
Es Interruptor électronico Ets Interruptor existente
Tierra
Grn Verde H Vivo Ets Interruptor existente
Jpr Cable de puente Ld Carga N Neutro Trv Trayecto Blu Azul
uete • Ta
tiq
Notas importantes:
Español
Important Notes:
Commande à
emplacement
unique
Uninstall | Desinstale | Désinstaller
3 A Fan (120 V~ only)
3 A Ventilador (120 V~ únicamente)
3 A Ventilateur (120 V~ seulement)
CLAVE
Install | Instalar | Installer
Off State Power Draw < 1/2 W
Consumo de potencia en el estado
de APAGADO < 1/2 W
Puissance absorbée en état Off < 1/2 W
Uninstall | Desinstale | Désinstaller
Only | Únicamente
Seulement
5 A Carga de iluminación
5 A Charge d’éclairage
Install | Instalar | Installer
32 °F - 104 °F
(0 °C - 40 °C)
PD-5S-DV, 120/277 V~ 50/60 Hz
KEY Es Electronic Switch Ets Existing Switch
Ground Jpr Jumper H Line/Hot
Grn Green
Ld Load N Neutral Trv Traveler Blu Blue
uban •
•R
Electronic Switch | Interruptor électronico
5 A Lighting
Interupteur électronique
PicoR
English
Help | Aide | Ayuda 1.800.523.9466 U.S.A.| Canadá | Caribbean | E.U.A.| Caribe | É.-U.| Caraïbes +1.888.235.2910 México | Mexique +1.610.282.3800 Others | Otros |Autres www.lutron.com
0301644 Rev. C 10/2013
149
49 °F
65 °C
3A
400 W
400 W
400 VA / 300 W
3A
3A
3A
4A
3A
1100 VA / 800 W 800 VA / 600 W
4A
3A
The maximum lamp wattage
is determined by the efficiency
of the transformer, with
70%–85% as typical. For
actual transformer efficiency,
contact either the fixture or
transformer manufacturer.
The total VA rating of the
transformer(s) shall not
exceed the VA rating of the
switch.
La potencia total de las
lámparas está determinada
por la eficiencia del
transformador, típicamente
de 70%–85%. Para averiguar
la eficiencia real, contacte al
fabricante del artefacto o del
transformador. La capacidad
máxima del transformador(es),
en VA, no debe exceder la del
Atenuador.
The Electonic Switch is
ULR Listed for use with all
magnetic and electronic
fluorescent ballasts.
El interruptor électronico
está listado en ULR para
uso con cualquier balastro
fluorescentes magnético o
electrónico.
4A
500 W
500 W
500 VA / 375 W
4A
5A
1400 VA /
1000 W
5A
La puissance maximale des
appareils d’éclairage est
déterminée par l’efficacité
du transformateur, soit
typiquement 70%–85%. Pour
connaître l’éfficacité réelle
du transformateur, contacter
le fabricant du luminaire
ou du transformateur. La
puissance totale en VA du/
des transformateur(s) ne doit
pas excéder la capacité en VA
indiquée sur l’interrupteur.
L’Interrupteur électronique est
répertorié ULR pour utilisation
avec tous les ballasts
pour fluorescents de type
magnétique et électronique.
PicoR
Help | Aide | Ayuda 1.800.523.9466 U.S.A.| Canadá | Caribbean | E.U.A.| Caribe | É.-U.| Caraïbes +1.888.235.2910 México | Mexique +1.610.282.3800 Others | Otros |Autres www.lutron.com
Electronic Switch | Inerruptor électronico | Interupteur electonique
LUT-MLC Installation l Instalación de LUT-MLC
Installation de LUT-MLC
Operation
Operación
FCC/ IC Information
Opération
This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada license-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation. Modifications not expressly approved
by Lutron Electronics Co., Inc. could void the user’s authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Load
Carga
Charge
Junction Box
Caja de conexiones
Boîte de jonction
LUT-MLC
On | Encender | Ouvert
Off | Apague
IL
FASSTM
Install | Instalar | Installer
Placa ClaroR *
mostrado
TM
•
SSTM FASS
FA
ClaroR wallplate *
shown
Plaque murale
ClaroR* démontré
Wireless set-up
• FA STM •
1. In the fixture or junction 1. En el dispositivo de carga 1. Dans leappareil d’éclairage
box for the load, connect
o en la caja de conexiones,
ou l'boîtie de jonction de
the wire coming from
conecte el cable
la charge, connecter le
the load terminal of the
proveniente del terminal
fil provenant de la borne
Switch to either of the
de carga del interruptor
charge du interrupteur à
leads of the LUT-MLC.
a cualquiera de los
l’un ou l’autre des fils du
conductores de LUT-MLC.
LUT-MLC.
2. Connect the Neutral
Wire (White) to the
2. Conecte el cable neutro
2. Connecter le fil de neutre
remaining lead of the
(Blanco) al conductor
(blanc) à l’autre fil du
LUT-MLC.
restante de LUT-MLC.
LUT-MLC.
SSTM • FASS
FA
TM
• FASSTM •
Neutral | Neutro | Neutre
Front
Accessible
Service
Switch
Interruptor
de servicio
de acceso
frontal
Pull out for safe bulb
replacement.
Saque para un reemplazo Tirez pour remplacement
seguro de los focos.
sécuritaire de ampoules.
Enter | Entrar | Entrer
Wallplate
Placa de pared
Plaque murale
To remove
Para remover
Pour retirer
Maintenir F enfoncé pendant
6 secondes jusqu’à ce qu’une
lampe témoin (IL) clignote.
Conecte la
energía
Associate | Asociar | Associer
PicoR Wireless Control * | Control inalámbrico PicoR * | Contrôle PicoR sans fil *
Press and hold F until the
light flashes 3 times. Repeat
8A-8B for each control.
Mantenga pulsado F durante
6 segundos hasta que la luz
indicadora (IL) parpadee.
* Sold separately | Se vende por separado | Vendu séparément
Turn
Power
ON
Información FCC/ IC
Configuration sans fil
Press and hold F for 6 seconds
until the indicator light (IL) flashes.
IL
Adapter Plate
Placa del adaptor
Plaque d'adaptation
Interrupteur
de Service
à accès
frontal
Configuración inalámbrico
Electronic Switch | Interruptor électronico
Interupteur électronique
| Fermé
Information de la FCC/ IC
Mantenga pulsado F
hasta que la luz parpadee
3 veses. Repita 8A-8B
para cada control.
Maintenir F enfoncé
jusqu’à ce que les
lumières clignote 3 fois.
Répétez 8A-8B pour
chaque contrôle.
30 ft
(9 m)
Rétablir le
courant
* Sold separately | Se vende por separado | Vendu séparemént
Troubleshooting | Resolución de problemas | Dépistage de défauts
• Si le installation à 3-voies ne fonctionne pas correctement, s’assurer que
• If 3-way installation does not work, ensure that the jumper wire is properly • Si la instalación de 3 vias no funciona, asegúrese de que el cable de
puente está correctamente instalado en el interruptor existente.
le fil de liaison est installé correctement sur le interrupteur existant.
installed on the existing switch
• If the indicator light (IL) on the Electronic Switch is flashing or solid red color, • Si la luz indicadora (IL) de el interruptor parpadea o es rojo sólido, asegúrese • Si la lampe témoin (IL) de l'interrupteur clignote ou est rouge solide,
de que la LUT-MLC ha sido instalado correctamente en el accesorio.
s’assurer que la LUT-MLC a été adéquatement installé au luminaire.
please ensure that the LUT-MLC has been properly installed at the fixture.
• Un total de 100 dispositivos compatibles (sensores de presencia y controles • Un maximum de 100 appareils compatibles (détecteurs de présence et
• A total of 100 compatible devices (Occupancy Sensors and PicoR Wireless
inalámbricos PicoR) se puede asociar con el interruptor cuando no se asocia commandes sans fil PicoR) peut être associé le interrupteur lorsqu'il n'est
Controls) can be associated to the Electronic Switch when not associated to
a un gateway. Si está asociada a un gateway, consulte los materiales del
pas associé à une gateway. Lorsqu'ils sont associés à une gateway, se
a gateway. When associated to a gateway, please refer to the gateway
gateway para limitaciones del sistema.
référer àu la documentation du la gateway pour limitations du système.
literature for system limitations.
Lutron Electronics Co., Inc.,
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Este dispositivo cumple con las Reglas de la FCC, Parte 15 y con las normas RSS de
Industry Canada para dispositivos exentos de licencia. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2)
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que pueden
causar una operación indeseada. Cualquier cambio o modificación sin la aprobación
explícita de Lutron Electronics Co., Inc. pueden anular la autorización del usuario para
operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites se han diseñado para proveer protección razonable contra interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio
frecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que
no ocurrirá interferencia en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia
dañina a la recepción de la radio o la televisión, la cual se puede determinar encendiendo
y apagando el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia mediante uno o
más de los siguientes procedimientos:
—Volver a orientar o reubicar la antena receptora.
—Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
—Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito differente al del receptor
—Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV.
Lutron, Claro, and Pico are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
Lutron, Claro, y Pico son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
Lutron, Claro, et Pico sont des marques déposée de Lutron Electronics Co., Inc. NEC est une marque déposée de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2013 Lutron Electronics Co., Inc
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements du FCC et des standards CNR
exempt de licence d’Industrie Canada. L’opération est sous réserve des deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférence nuisible, et (2) Cet appareil
doit tolérer toute interférence, même celle pouvant affecter son fonctionnement. Tout
changement ou modification sans l’autorisation expresse de Lutron Electronics Co., Inc.
pourrait annuler le droit d’utiliser cet équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux
dispositifs numériques Classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour procurer une protection raisonnable contre les perturbations
nuisibles en application résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier l’énergie
de fréquences radiophoniques. S’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut
causer des interférences radiophoniques nuisibles. Cependant, il n’y a aucune garantie
à l’effet qu’aucune interférence ne se produira dans une installation précise. Si votre
équipement produit de l’interférence à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui
peut être détecté en coupant et refermant l’alimentation au système d’éclairage. Dans le
cas d’interférence, l’utilisateur sera contraint d’essayer de corriger la situation par un ou
plusieurs des moyens suivants :
— Réorienter ou re-localiser l’antenne de réception.
— Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.
— Brancher l’équipement sur un circuit différent que celui sur lequel le récepteur est
branché.
— Demander l’aide du distributeur ou d’un technicien expérimenté en radio et télévision.
Warranty:
For warranty information, please visit www.lutron.com/warranty
Garantía:
Para obtener información sobre la garantía visite www.lutron.com/warranty
Garantie:
Pour information sur la garantie visiter www.lutron.com/warranty

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2013:09:17 09:46:12-04:00
Keywords                        : Lutron, Mass, Market, Electronic, Switch, Instruction, Sheet, 0301644c, 0301-644c, Pico, Caseta, PD-5SDV
Modify Date                     : 2013:11:13 16:56:30-05:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04
Producer                        : Acrobat Distiller 10.1.8 (Windows)
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Metadata Date                   : 2013:11:13 16:56:30-05:00
Format                          : application/pdf
Title                           : Mass Market Electronic Switch Instruction Sheet Part #0301644c
Creator                         : 
Description                     : Mass Market Electronic Switch Instruction Sheet
Subject                         : Lutron, Mass Market, Electronic Switch, Instruction Sheet, 0301644c, 0301-644c, Pico, Caseta, PD-5SDV
Document ID                     : uuid:4cc65996-64dd-44fe-8926-e1eee283b25f
Instance ID                     : uuid:3fde3602-aa8b-4629-b20d-6d2817451a97
Page Count                      : 2
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: JPZ0100

Navigation menu