MEILOON EPBSS Speaker User Manual Power Base Part 2

Meiloon Industrial Co., Ltd. Speaker Power Base Part 2

User Manual (Power Base) Part 2.pdf

POWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz23145OpticalTVDigital Audio OutPOWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz231Audio OutEnergy Power BaseEnergy Power BaseTVLRPOWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz231HeadphoneEnergy Power BaseTV64545ANALOGVERBINDUNG (DOPPEL-CINCH ZU DOPPEL-CINCH)
PROGRAMMIEREN DER TV-FERNBEDIENUNGGedrückt halten21Dauerhaft grün Dauerhaft orangeCa. 30 cm7Blinkt grün, dann dauerhaft grün8To program Volume Up and Volume Down buttons repeat the steps shown and replace steps 4 and 6 with the button you want to program.1 2 34 5 67 80MuteChVol9Langsam 4x drücken63Blinkt orange1x drücken45Um die Lauter- und Leiser-Tasten zu programmie-ren, wiederholen Sie die aufgeführten Schritte und wählen in Schritt 4 und 6 die zu programmierenden Taste.Wenn Sie Probleme haben, eine Kabel-/Satellit-en-Box oder eine Universal-Fernbedienung zu pro-grammieren, sollten Sie versuchen, statt dessen die Fernbedienung des Fernsehers oder der Kabel-Box zu programmieren.
Bluetooth ®BluetoothBluetoothONEnergy PowerBaseDevicesConnectedSettingsBluetoothBluetoothONEnergy PowerBase Energy PowerBaseDevicesNot ConnectedSettings1 2 3 Sie können jederzeit eine Verbindung (Pairing) zu einem Bluetooth-Gerät herstellen, indem Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät aktivieren.Nachdem das Pairing mit Ihrem Bluetooth-Gerät abgeschlossen ist, wechselt die Energy Power Base automatisch zum Bluetooth-Eingang (STÄNDIG BLAUES LICHT) und Sie können Musik streamen. Wenn Sie den Eingang an der Energy Power Base wechseln, wird die Bluetooth-Verbindung automa-tisch beendet.Bevor Sie das Pairing mit einem neuen Blue-tooth-Gerät durchführen, müssen Sie das alte Pair-ing auf einer dieser Weisen deaktivieren:*Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen•  Halten Sie die Taste SOURCE am Bedienfeld der Energy Power Base 3 Sekunden lang gedrückt•  Schalten Sie am verbundenen Gerät die Blue-tooth-Funktion aus•  Drücken Sie die Bluetooth-Taste an der Fernbedi-enung der Energy Power Base
TASTENEin/Aus3D-Surround BluetoothQuelleStatus-LEDStummschaltungLauterLeiserQuelleLauterLeiserStummschaltungSubwoofer LauterSubwoofer Leiser
STATUSLEUCHTENSTANDBY-MODUSDAUERHAFT ROT Ausgeschaltet (Standby-Modus) BLINKT 1x GRÜN 3D-Surround aktiviertDAUERHAFT GRÜN Eingeschaltet, Quelle ist der optische EingangBLINKT 1x ROT 3D-Surround deaktiviertDAUERHAFT ORANGE Eingeschaltet, Quelle ist der Analog-EingangBLINKT SCHNELL BLAU Wartet auf Pairing mit Bluetooth-GerätDAUERHAFT BLAU Eingeschaltet, Quelle ist das verbundene Bluetooth-GerätBLINKT LANGSAM LILA Energy Power Base decodiert Dolby DigitalBLINKT GRÜN / ORANGE / BLAU Lauter, Leiser, Subwoofer lauter oder Subwoofer leiser gedrücktSie müssen die Energy Power Base nicht abschalten. Schalten Sie einfach Ihren Fernseher (oder die Satelliten-/Kabel-Box) aus, und die Power Base geht innerhalb von 10 Minuten automatisch in den Stand-by-Modus über.Der Standby-Modus wird durch eine rote Status-LED an der Vorderseite angezeigt. Wenn Ihr Fernseher (oder die Satelliten-/Kabel-Box) wieder einges-chaltet wird, schaltet sich auch die Energy Power Base automatisch wieder ein.
23” (58cm)12” (30cm)CRT23” (58cm)12” (30cm)CRTPLATZIERUNGDer Fernseher darf maximal 18 kg wiegenDer Sockel des Fernseher muss kleiner als 58 cm x 30 cm seinStellen Sie sicher, dass die Rückseite der Energy Power Base mindestens 2,5 cm von der Rückwand entfernt ist und dass es über und an der Seite der Energy Power Base mindestens 2,5 cm Freiraum gibt, um eine gute Lüftung zu ermöglichen.
TV-LAUTSPRECHER DEAKTIVIERENPFLEGE UND REINIGUNGTV-LautsprecherAudioeinstellungs-Menü des Fernsehers(Empfohlen)ODERLautstärkeLautstärkeEINTV-Lautsprecher AUS1212
Die Energy Power Base schaltet sich nicht ein•  Ist sie an eine Strom führende Steckdose angeschlossen?•  Ist der Netzschalter an der Rückseite eingeschaltet?Kein Sound•  Ist sie an eine stromführende Steckdose angeschlossen, und ist der Netzschalter an der Rückseite eingeschaltet?•  Sind alle Verbindungen vom Fernseher bzw. der Kabel- oder Satellit-en-Box fest eingesteckt?•  Wenn das optische Kabel verwendet wird, wurden vor dem An-schluss die durchsichtigen Plastikabdeckungen von beiden Enden abgenommen?•  Ist die Lautstärke hoch genug eingestellt?•  Ist der Standby-Modus deaktiviert (keine DAUERHAFT ROTE Status-LED)?•  Ist die korrekte Eingangsquelle gewählt?•  Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite aus und dann wieder ein.Fernbedienung für TV/Kabel-Box/Satelliten-Box lässt sich nicht programmieren  •  Folgen Sie allen Programmieranweisungen für die Fernbedienung genau.•  Wiederholen Sie sorgfältig die Programmierung der Fernbedienung, aber verwenden Sie die Original-Fernbedienung des Fernsehers. Sie müssen dann NICHT Ihre Fernbedienung für die Kabel-/Satellit-en-Box oder die Universal-Fernbedienung umprogrammieren. •  Programmieren Sie die Original-Fernbedienung des Fernsehers auf die Energy Power Base (falls die Original-Fernbedienung eine andere ist) und verwenden Sie dann die Universal-Fernbedienung, ohne sie zu programmieren.•  In manchen Fällen müssen Sie eventuell die Programmierung einer Funktion wiederholen.•  Es kann der Fall sein, dass die Energy Power Base nicht in der Lage ist, die Codes bestimmter Fernbedienungen zu erlernen.Das Bluetooth-Streaming funktioniert nicht•  Ist das Bluetooth-Gerät mit der Energy Power Base verbunden?•  Bringen Sie Ihr Bluetooth-Gerät näher an die Energy Power Base und stellen Sie sicher, dass ein Pairing existiert.•  Wenn beim Pairing die Status-LED ROT aufblinkt, sollten Sie das Pairing-Verfahren erneut beginnen.Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Energy:In den Vereinigten Staaten: 1-866-441-8208Unter Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind eingetra-gene Marken von Dolby Laboratories.Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Nutzung dieser Marken durch Klipsch Group, Inc. erfolgt unter Lizenz.PROBLEMBESEITIGUNG
CONTENUTO DELLA CONFEZIONEEnergy Power® Base TelecomandoCavo di alimentazione  Cavo ottico digitale  Cavo con jack da 3,5 mm a doppio jack RCA
POWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz23145OpticalTVDigital Audio OutPOWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz231Audio OutEnergy Power BaseEnergy Power BaseTVLRPOWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz231HeadphoneEnergy Power BaseTV64545CONNESSIONE OTTICA DIGITALE (PREFERIBILE – SE IL TELEVISORE NON HA UN’USCITA OTTICA, VEDERE ALLA PAGINA SUCCESSIVA)
POWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz23145OpticalTVDigital Audio OutPOWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz231Audio OutEnergy Power BaseEnergy Power BaseTVLRPOWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz231HeadphoneEnergy Power BaseTV64545CONNESSIONE ANALOGICA CON JACK DA 3,5 MM A DOPPIO JACK RCA(SE IL TELEVISORE NON HA UN’USCITA PER CUFFIA, VEDERE ALLA PAGINA SUCCESSIVA)
POWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz23145OpticalTVDigital Audio OutPOWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz231Audio OutEnergy Power BaseEnergy Power BaseTVLRPOWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz231HeadphoneEnergy Power BaseTV64545CONNESSIONE ANALOGICA DA DOPPIO JACK RCA A DOPPIO JACK RCA
PROGRAMMAZIONE CON IL TELECOMANDO TVTenere premuto21Verde a luce fissa Arancione a luce fissa30 centimetri7Da verde lampeggiante a verde a luce fissa8To program Volume Up and Volume Down buttons repeat the steps shown and replace steps 4 and 6 with the button you want to program.1 2 34 5 67 80MuteChVol9Premere lentamente 4 volte63Arancione lampeggiantePremere 1 volta45Per programmare i pulsanti di Aumento volume e Riduzione volume, ripetere i passaggi illustrati e sostituire i passaggi 4 e 6 con il pulsante che si desidera programmare.Se si sta cercando di programmare il telecomando di un decoder via cavo/satellitare o altro telecomando universale ma l’operazione non riesce, cercare di programmare invece il telecomando del decoder via cavo o del televisore.
Bluetooth ®BluetoothBluetoothONEnergy PowerBaseDevicesConnectedSettingsBluetoothBluetoothONEnergy PowerBase Energy PowerBaseDevicesNot ConnectedSettings1 2 3 È possibile associare un dispositivo Bluetooth in qualunque momento attivando Bluetooth sul dispos-itivo stesso.Dopo che si è associato il dispositivo Bluetooth, l’En-ergy Power Base seleziona automaticamente l’ingres-so Bluetooth (SPIA BLU ACCESA A LUCE FISSA) e si può trasmettere in streaming la musica. Se si selezi-ona un altro ingresso sull’Energy Power Base, la con-nessione Bluetooth viene terminata automaticamente.È necessario scollegare un dispositivo Bluetooth pri-ma di associarne un altro, in uno dei seguenti modi:•  Tenendo premuto per 3 secondi il pulsante SORGEN-TE sul pannello di controllo dell’Energy Power Base •  Disattivando Bluetooth sul dispositivo associato•  Premendo il pulsante Bluetooth sul telecomando dell’Energy Power Base*Solo a titolo esemplificativo. Lo specifico dispositivo può essere diverso.
PULSANTIAcceso / SpentoSurround 3D BluetoothSorgenteSpia di statoDisattivazione audioAumento volumeRiduzione volumeSorgenteAumento volumeRiduzione volumeDisattivazione audioAumento volume subwoofer Riduzione volume subwoofer
SPIE DI STATOMODALITÀ DI STANDBYROSSA A LUCE FISSASpento (modalità di standby) UN LAMPEGGIO IN VERDE Surround 3D attivatoVERDE A LUCE FISSAAcceso; la sorgente è l’ingresso otticoUN LAMPEGGIO IN ROSSO Surround 3D disattivatoARANCIONE A LUCE FISSAAcceso; la sorgente è l’ingresso analogicoBLU LAMPEGGIANTE VELOCEMENTEIn attesa di associazione con un dispositivo Bluetooth BLU A LUCE FISSA Acceso; la sorgente è un disposi-tivo Bluetooth associatoVIOLA LAMPEGGIANTE LENTAMENTEL’Energy Power Base sta decodi-ficando un segnale digitale Dolby BLU / ARANCIONE / VERDE LAMPEGGIANTEÈ stato premuto il pulsante di aumento o riduzione del volume oppure di aumento o riduzione di volume del subwooferNon è necessario spegnere l’Energy Power Base; è sufficiente spegnere il televisore (o il decoder via cavo / satellitare) e l’Energy Power Base passa au-tomaticamente alla modalità di standby entro circa 10 minuti.La modalità di standby è indicata da una spia di sta-to rossa sul pannello anteriore. Quando si riaccende il televisore (o il decoder via cavo / satellitare), l’En-ergy Power Base si riaccende automaticamente.
23” (58cm)12” (30cm)CRT23” (58cm)12” (30cm)CRTCOLLOCAZIONEIl televisore deve pesare meno di 18 kgLe dimensioni della base del televisore devono essere inferiori a 58 cm x 30 cmAccertarsi che la parte posteriore dell’Energy Power Base si trovi a una distanza di almeno 2,5 centimetri dalla parete posteriore e che vi sia una distanza libera di almeno 2,5 centimetri intorno alle parti superiore e laterali dell’Energy Power Base per la ventilazione.
SPEGNIMENTO DEGLI ALTOPARLANTI DEL TELEVISORECURA E PULIZIAAltoparlanti TVMenu impostazioni audio TV(Consigliato)OPPUREVolumeVolumeAccesoAltoparlanti TV Spento1212
L’Energy Power Base non si accende•  È collegato a una presa elettrica sotto tensione?•  L’interruttore di alimentazione, sul pannello posteriore, è nella po-sizione ‘Acceso’?•Nessun suono•  È collegato a una presa elettrica sotto tensione e l’interruttore di alimentazione, sul pannello posteriore, è nella posizione ‘Acceso’?•  Tutti i cavi uscenti dal televisore/decoder via cavo / satellitare sono inseriti bene?•  Se si usa il cavo ottico, prima della connessione sono stati rimossi i tappi di plastica trasparente da entrambe le estremità?•  Il volume è stato aumentato?•  La modalità di standby è disattivata (nessuna spia di stato ROSSA A LUCE FISSA)?•  L’ingresso di sorgente è corretto?•  Portare l’interruttore di alimentazione, sul pannello posteriore, nella posizione ‘Spento’ e quindi di nuovo su ‘Acceso’.Il telecomando del televisore/decoder via cavo / satellitare non programma   •  Seguire con attenzione tutte le istruzioni per la programmazione del telecomando.•  Seguire di nuovo con attenzione tutte le istruzioni per la program-mazione del telecomando, ma usare il telecomando originale fornito con il televisore. NON è necessario quindi riprogrammare con il tele-comando universale o del decoder via cavo/satellitare.•  Programmare il telecomando originale del televisore sull’Energy Power Base (se quello originale è uno diverso), quindi usare il teleco-mando universale senza programmarlo.•  In alcuni casi può essere necessario ripetere la programmazione di una funzione.•  In alcuni casi, l’Energy Power Base potrebbe non essere in grado di memorizzare determinati codici del telecomando.La trasmissione in streaming Bluetooth non funziona •  Il dispositivo Bluetooth è associato all’Energy Power Base?•  Avvicinare il dispositivo Bluetooth all’Energy Power Base e accertar-si che sia associato.•  Se la spia di stato lampeggia in ROSSO mentre si cerca di associare il dispositivo, ricominciare da capo la procedura di associazione.Per eventuali domande contattare il servizio clienti Energy:Negli Stati Uniti: 1-866-441-8208Fabbricato su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.I logo e la parola Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e qualunque loro uso da parte di Klipsch Group, Inc. è su licenza.GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI
O QUE ESTÁ INCLUÍDOEnergy Power® Base Controle remotoCabo de alimentação de CA  Cabo ótico digital  Cabo para conexão de 3,5 mm para RCA duplo
POWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz23145OpticalTVDigital Audio OutPOWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz231Audio OutEnergy Power BaseEnergy Power BaseTVLRPOWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz231HeadphoneEnergy Power BaseTV64545CONEXÃO ÓTICA DIGITAL(PREFERENCIAL - SE A TV NÃO TIVER SAÍDA ÓTICA, CONSULTE A PRÓXIMA PÁGINA)
POWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz23145OpticalTVDigital Audio OutPOWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz231Audio OutEnergy Power BaseEnergy Power BaseTVLRPOWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz231HeadphoneEnergy Power BaseTV64545CONEXÃO ANALÓGICA DE 3,5 MM PARA RCA DUPLO(SE A TV NÃO TIVER SAÍDA PARA FONES DE OUVIDO, CONSULTE A PRÓXIMA PÁGINA)
POWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz23145OpticalTVDigital Audio OutPOWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz231Audio OutEnergy Power BaseEnergy Power BaseTVLRPOWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz231HeadphoneEnergy Power BaseTV64545CONEXÃO ANALÓGICA DE RCA DUPLO PARA RCA DUPLO
PROGRAMAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DA TVPressionar e manter pressionado21Verde constante Laranja constante30 cm7Verde intermitente para verde constante8To program Volume Up and Volume Down buttons repeat the steps shown and replace steps 4 and 6 with the button you want to program.1 2 34 5 67 80MuteChVol9Pressionar lentamente 4 vezes63Pisca na cor laranjaPressionar uma vez45Para programar os botões de aumentar/diminuir o volume, repita os passos indicados e substitua as etapas 4 e 6 com o botão que deseja programar.Se não estiver tendo sucesso em programar o controle remoto de um receptor de TV a cabo/satélite ou outro controle remoto universal, tente programar o controle remoto da TV ou do receptor de sinal a cabo.
Bluetooth ®BluetoothBluetoothONEnergy PowerBaseDevicesConnectedSettingsBluetoothBluetoothONEnergy PowerBase Energy PowerBaseDevicesNot ConnectedSettings1 2 3 É possível emparelhar um dispositivo Bluetooth a qualquer momento ativando o Bluetooth no dispositivo.Depois que o dispositivo Bluetooth estiver em-parelhado, a Energy Power Base mudará auto-maticamente para a entrada Bluetooth (LUZ AZUL CONSTANTE), o que permitirá a reprodução de músicas. Se a entrada for alterada na Energy Power Base, a conexão Bluetooth será automatica-mente encerrada.É necessário desconectar um dispositivo Bluetooth antes de emparelhar outro. Para isso:•  Pressione e mantenha pressionado por 3 segundos o botão SOURCE no painel de controle da Energy Power Base•  Desative o Bluetooth no dispositivo emparelhado•  Pressione o botão Bluetooth no controle remoto da Energy Power Base*Apenas para exemplo. O dispositivo pode ser diferente.
BOTÕESLigar / DesligarSurround 3D  BluetoothFonteLuz indicadora de statusMuteAumentar o volumeDiminuir o volumeFonteAumentar o volumeDiminuir o volumeDesativar áudioAumentar o volume do subwooferDiminuir o volume do subwoofer
LUZES INDICADORAS DE STATUSMODO DE ESPERAVERMELHO CONSTANTE                                                                                                                         Desligado (modo de espera) PISCA EM VERDE UMA VEZ Surround 3D ligadoVERDE CONSTANTELigado, a fonte é a entrada ótica PISCA EM VERMELHO UMA VEZSurround 3D desligadoLARANJA CONSTANTELigado, a fonte é a entrada analógicaPISCA RAPIDAMENTE EM AZULAguardando emparelhamento com o dispositivo BluetoothAZUL CONSTANTELigado, a fonte é o dispositivo Bluetooth emparelhadoPISCA LENTAMENTE EM ROXOA Energy Power Base está de-codificando o sinal Dolby DigitalPISCA EM VERDE / LARANJA / AZULBotão de aumentar o volume, diminuir o volume, aumentar o volume do subwoof-er ou diminuir o volume do subwoofer pressionadoNão é necessário desligar a Energy Power Base, basta desligar a TV (ou o receptor de satélite/cabo) e a Energy Power Base entrará automaticamente no modo de espera em cerca de 10 minutos.O modo de espera é identificado por uma luz indica-dora de status vermelha no painel frontal. Quando a TV (ou o receptor de satélite/cabo) voltar a ser liga-da, a Energy Power Base ligará automaticamente.
23” (58cm)12” (30cm)CRT23” (58cm)12” (30cm)CRTPOSICIONAMENTOA TV deve pesar menos de 18 kg (40 lbs)A base da TV deve ser menor que 58 cm x 30 cm (23” x 12”)Certifique-se de que a parte traseira da Energy Power Base esteja, no mínimo, a 2,5 cm de distân-cia da parede e que haja pelo menos 2,5 cm de espaço ao redor da parte superior e das laterais da Energy Power Base para ventilação.
DESLIGUE OS ALTO-FALANTES DA TVCUIDADOS E LIMPEZAAlto-falantes da TVMenu de configurações de áudio da TV(Recomendado)OUVolumeVolumeLigadosAlto-falantes da TV Desligados1212
•A Energy Power Base não liga•  A unidade está ligada em uma tomada “energizada”?•  A chave liga/desliga no painel traseiro está ligada?Não há som•  A unidade está ligada em uma tomada “energizada” e a chave liga/desliga no painel traseiro está ligada?•  Todos os cabos da TV/receptor de TV a cabo ou satélite estão bem conectados?•  Se o cabo ótico estiver sendo utilizado, as coberturas de plástico trans-parentes foram removidas das duas extremidades antes da conexão?•  O volume está alto?•  O modo de espera está desligado (sem luz indicadora de status VERMELHA CONSTANTE)?•  A fonte de entrada está correta?•  Desligue a chave liga/desliga do painel traseiro e, em seguida, ligue-a novamente.Não é possível programar o controle remoto da TV/receptor de TV a cabo/receptor de TV por satélite•  Siga com atenção todas as instruções de programação do controle remoto.•  Faça com atenção a programação do controle remoto novamente, mas use o controle remoto original fornecido com a TV. Assim NÃO é necessário reprogramar o controle remoto universal/do receptor de TV a cabo/satélite.•  Programe as funções da Energy Power Base no controle remoto original da TV (se o original for diferente), em seguida, use o con-trole remoto universal sem programá-lo.•  Em alguns casos, pode ser necessário repetir a programação de uma ou outra função.•  Pode ser que a Energy Power Base não consiga aprender certos códigos do controle remoto.A transmissão por Bluetooth não funciona•  O dispositivo Bluetooth está emparelhado com a Energy Power Base?•  Aproxime o dispositivo Bluetooth da Energy Power Base e cer-tique-se de que esteja emparelhado.•  Se a luz indicadora de status piscar na cor VERMELHA durante a ten-tativa de emparelhamento, reinicie o processo de emparelhamento.Em caso de dúvidas, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Cliente da Energy:Nos Estados Unidos: 1-866-441-8208Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo do D duplo são marcas registradas da Dolby Laboratories.A marca e os logotipos com a palavra Bluetooth® são marcas comerciais registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Klipsch Group, Inc. é feito mediante licença.SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
产品组件Energy Power® Base 遥控器交流电源线  数字光纤电缆 3.5mm 转双 RCA 电缆
POWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz23145OpticalTVDigital Audio OutPOWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz231Audio OutEnergy Power BaseEnergy Power BaseTVLRPOWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz231HeadphoneEnergy Power BaseTV64545数字光纤连接(首选,如果电视机不带光纤输出端口,请参见下一页)
POWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz23145OpticalTVDigital Audio OutPOWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz231Audio OutEnergy Power BaseEnergy Power BaseTVLRPOWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz231HeadphoneEnergy Power BaseTV645453.5mm 转双 RCA 模拟连接(如果电视机不带耳机输出端口,请参见下一页)
POWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz23145OpticalTVDigital Audio OutPOWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz231Audio OutEnergy Power BaseEnergy Power BaseTVLRPOWERONOFFOPTICAL LRAC INPUT100/240V50Hz-60Hz231HeadphoneEnergy Power BaseTV64545双 RCA 转双 RCA 模拟连接
电视机遥控器编程按住21绿灯常亮橙灯常亮单脚7绿灯闪烁到绿灯常亮8To program Volume Up and Volume Down buttons repeat the steps shown and replace steps 4 and 6 with the button you want to program.1 2 34 5 67 80MuteChVol9慢按四次63橙灯闪烁按一次45要对音量增大和音量减小按钮编程,请重复以上步骤,并将第 4 步和第 6 步中按下的按钮替换为要编程的按钮。如果对有线/卫星电视机顶盒遥控器或其它通用遥控器的编程失败,请尝试对电视遥控器或有线电视机顶盒遥控器进行编程。
Bluetooth ®BluetoothBluetoothONEnergy PowerBaseDevicesConnectedSettingsBluetoothBluetoothONEnergy PowerBase Energy PowerBaseDevicesNot ConnectedSettings1 2 3 可随时激活蓝牙设备上的蓝牙功能与 Energy Power Base 配对。蓝牙设备配对后,Energy Power Base 将自动切换至蓝牙输入(蓝灯常亮),此时可向 Energy Power Base 发送音乐。在 Energy Power Base 上切换输入模式时,蓝牙连接会自动中断。 要与另一蓝牙设备配对,必须先断开当前配对的蓝牙设备。可通过以下任一方法断开蓝牙设备:•  按住 Energy Power 底座控制面板上的“-SOURCE (来源)”按钮 3 秒钟•  关闭已配对设备的蓝牙功能•  按下 Energy Power 底座遥控器上的蓝牙按钮*仅为示例。实际设备可能有所不同
按钮开/关3D 环绕 蓝牙来源状态灯静音音量增大音量减小来源音量增大音量减小Down静音超低音音量增大超低音音量减小

Navigation menu