MEILOON EPBSS Speaker User Manual Power Base Part 2

Meiloon Industrial Co., Ltd. Speaker Power Base Part 2

User Manual (Power Base) Part 2.pdf

Download: MEILOON EPBSS Speaker User Manual  Power Base  Part 2
Mirror Download [FCC.gov]MEILOON EPBSS Speaker User Manual  Power Base  Part 2
Document ID2045591
Application IDRleDQADnWB9vfy/9lwiwOg==
Document DescriptionUser Manual (Power Base) Part 2.pdf
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize207.96kB (2599496 bits)
Date Submitted2013-08-16 00:00:00
Date Available2013-08-16 00:00:00
Creation Date2013-08-14 11:43:38
Producing SoftwareAdobe PDF Library 10.0.1
Document Lastmod2013-08-14 11:43:45
Document TitleUser Manual (Power Base) Part 2.pdf
Document CreatorAdobe InDesign CS6 (Macintosh)

Analogverbindung (Doppel-Cinch zu Doppel-Cinch)
Energy Power Base
POWER
ON
OPTICAL
AC INPUT
100/240V
50Hz-60Hz
OFF
TV
Audio Out
Programmieren der TV-Fernbedienung
Ca. 30 cm
Dauerhaft
grün
Gedrückt
halten
Blinkt orange
1x drücken
Dauerhaft
orange
Vol
Ch
Mute
Um die Lauter- und Leiser-Tasten zu programmieren, wiederholen Sie die aufgeführten Schritte und
wählen in Schritt 4 und 6 die zu programmierenden
Taste.
Blinkt grün, dann
dauerhaft grün
Langsam 4x drücken
Wenn Sie Probleme haben, eine Kabel-/Satelliten-Box oder eine Universal-Fernbedienung zu programmieren, sollten Sie versuchen, statt dessen die
Fernbedienung des Fernsehers oder der Kabel-Box
zu programmieren.
Bluetooth ®
Settings
Bluetooth
Bluetooth
Settings
ON
Devices
Energy PowerBase
Sie können jederzeit eine Verbindung (Pairing) zu
einem Bluetooth-Gerät herstellen, indem Sie Bluetooth
auf Ihrem Gerät aktivieren.
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Not Connected
Energy PowerBase
Connected
Energy PowerBase
Nachdem das Pairing mit Ihrem Bluetooth-Gerät
abgeschlossen ist, wechselt die Energy Power Base
automatisch zum Bluetooth-Eingang (STÄNDIG
BLAUES LICHT) und Sie können Musik streamen.
Wenn Sie den Eingang an der Energy Power Base
wechseln, wird die Bluetooth-Verbindung automatisch beendet.
Bevor Sie das Pairing mit einem neuen Bluetooth-Gerät durchführen, müssen Sie das alte Pairing auf einer dieser Weisen deaktivieren:
*Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen
• Halten Sie die Taste SOURCE am Bedienfeld der
Energy Power Base 3 Sekunden lang gedrückt
• Schalten Sie am verbundenen Gerät die Bluetooth-Funktion aus
• Drücken Sie die Bluetooth-Taste an der Fernbedienung der Energy Power Base
Tasten
Ein/Aus
3D-Surround
Bluetooth
Quelle
Subwoofer
Lauter
Subwoofer
Leiser
Stummschaltung
Status-LED
Quelle
Lauter
Leiser
Stummschaltung
Lauter
Leiser
STATUSLEUCHTEN
DAUERHAFT ROT Ausgeschaltet (Standby-Modus)
DAUERHAFT GRÜN Eingeschaltet, Quelle ist der
optische Eingang
DAUERHAFT Eingeschaltet, Quelle ist der
ORANGE Analog-Eingang
DAUERHAFT BLAU Eingeschaltet, Quelle ist das
verbundene Bluetooth-Gerät
BLINKT 1x GRÜN 3D-Surround aktiviert
BLINKT 1x ROT 3D-Surround deaktiviert
BLINKT SCHNELL BLAU Wartet auf Pairing mit
Bluetooth-Gerät
BLINKT LANGSAM LILA Energy Power Base decodiert
Dolby Digital
BLINKT GRÜN / Lauter, Leiser, Subwoofer lauter
ORANGE / BLAU oder Subwoofer leiser gedrückt
STANDBY-MODUS
Sie müssen die Energy Power Base nicht abschalten.
Schalten Sie einfach Ihren Fernseher (oder die
Satelliten-/Kabel-Box) aus, und die Power Base geht
innerhalb von 10 Minuten automatisch in den Standby-Modus über.
Der Standby-Modus wird durch eine rote Status-LED
an der Vorderseite angezeigt. Wenn Ihr Fernseher
(oder die Satelliten-/Kabel-Box) wieder eingeschaltet wird, schaltet sich auch die Energy Power
Base automatisch wieder ein.
Platzierung
Der Fernseher darf maximal 18
kg wiegen
Der Sockel des Fernseher muss
kleiner als 58 cm x 30 cm sein
CRT
23” (58cm)
12” (30cm)
CRT
23” (58cm)
12” (30cm)
Stellen Sie sicher, dass die Rückseite der Energy
Power Base mindestens 2,5 cm von der Rückwand
entfernt ist und dass es über und an der Seite der
Energy Power Base mindestens 2,5 cm Freiraum
gibt, um eine gute Lüftung zu ermöglichen.
TV-Lautsprecher deaktivieren
Audioeinstellungs-Menü
des Fernsehers
Lautstärke
TV-Lautsprecher
EIN
TV-Lautsprecher
AUS
ODER
(Empfohlen)
Pflege und Reinigung
Lautstärke
Problembeseitigung
Die Energy Power Base schaltet sich nicht ein
• Ist sie an eine Strom führende Steckdose angeschlossen?
• Ist der Netzschalter an der Rückseite eingeschaltet?
Kein Sound
• Ist sie an eine stromführende Steckdose angeschlossen, und ist der
Netzschalter an der Rückseite eingeschaltet?
• Sind alle Verbindungen vom Fernseher bzw. der Kabel- oder Satelliten-Box fest eingesteckt?
• Wenn das optische Kabel verwendet wird, wurden vor dem Anschluss die durchsichtigen Plastikabdeckungen von beiden Enden
abgenommen?
• Ist die Lautstärke hoch genug eingestellt?
• Ist der Standby-Modus deaktiviert (keine DAUERHAFT ROTE Status-LED)?
• Ist die korrekte Eingangsquelle gewählt?
• Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite aus und dann wieder ein.
Fernbedienung für TV/Kabel-Box/Satelliten-Box lässt sich nicht
programmieren
• Folgen Sie allen Programmieranweisungen für die Fernbedienung genau.
• Wiederholen Sie sorgfältig die Programmierung der Fernbedienung,
aber verwenden Sie die Original-Fernbedienung des Fernsehers.
Sie müssen dann NICHT Ihre Fernbedienung für die Kabel-/Satelliten-Box oder die Universal-Fernbedienung umprogrammieren.
• Programmieren Sie die Original-Fernbedienung des Fernsehers auf
die Energy Power Base (falls die Original-Fernbedienung eine andere
ist) und verwenden Sie dann die Universal-Fernbedienung, ohne sie
zu programmieren.
• In manchen Fällen müssen Sie eventuell die Programmierung einer
Funktion wiederholen.
• Es kann der Fall sein, dass die Energy Power Base nicht in der Lage ist,
die Codes bestimmter Fernbedienungen zu erlernen.
Das Bluetooth-Streaming funktioniert nicht
• Ist das Bluetooth-Gerät mit der Energy Power Base verbunden?
• Bringen Sie Ihr Bluetooth-Gerät näher an die Energy Power Base
und stellen Sie sicher, dass ein Pairing existiert.
• Wenn beim Pairing die Status-LED ROT aufblinkt, sollten Sie das
Pairing-Verfahren erneut beginnen.
Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Energy:
In den Vereinigten Staaten: 1-866-441-8208
Unter Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind eingetragene Marken von Dolby Laboratories.
Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc., und
jegliche Nutzung dieser Marken durch Klipsch Group, Inc. erfolgt unter Lizenz.
Contenuto della confezione
Energy Power® Base
Cavo di alimentazione
Cavo ottico digitale
Telecomando
Cavo con jack da 3,5 mm a doppio jack RCA
CONNESSIONE OTTICA DIGITALE
(PREFERIBILE – SE IL TELEVISORE NON HA UN’USCITA OTTICA, VEDERE ALLA PAGINA SUCCESSIVA)
Ene
Energy Power Base
POWER
ON
OPTICAL
AC INPUT
100/240V
50Hz-60Hz
OFF
TV
POWE
ON
OFF
Optical
Digital Audio Out
CONNESSIONE ANALOGICA CON JACK DA 3,5 mm A DOPPIO JACK RCA
(SE IL TELEVISORE NON HA UN’USCITA PER CUFFIA, VEDERE ALLA PAGINA SUCCESSIVA)
Energy Power Base
POWER
ON
AC INPUT
100/240V
50Hz-60Hz
OFF
OPTICAL
TV
Headphone
Connessione analogica da doppio jack RCA a doppio jack RCA
Energy Power Base
POWER
ON
OPTICAL
AC INPUT
100/240V
50Hz-60Hz
OFF
TV
Audio Out
Programmazione con il telecomando TV
30 centimetri
Verde a
luce fissa
Tenere
premuto
Arancione
lampeggiante
Premere 1 volta
Arancione a
luce fissa
Vol
Ch
Mute
Per programmare i pulsanti di Aumento volume e
Riduzione volume, ripetere i passaggi illustrati e
sostituire i passaggi 4 e 6 con il pulsante che si
desidera programmare.
Da verde
lampeggiante
a verde a
luce fissa
Premere lentamente 4 volte
Se si sta cercando di programmare il telecomando di
un decoder via cavo/satellitare o altro telecomando
universale ma l’operazione non riesce, cercare di
programmare invece il telecomando del decoder via
cavo o del televisore.
Bluetooth ®
Settings
Bluetooth
Bluetooth
Settings
ON
Devices
Energy PowerBase
È possibile associare un dispositivo Bluetooth in
qualunque momento attivando Bluetooth sul dispositivo stesso.
Bluetooth
Bluetooth
Dopo che si è associato il dispositivo Bluetooth, l’Energy Power Base seleziona automaticamente l’ingresso Bluetooth (SPIA BLU ACCESA A LUCE FISSA) e si
può trasmettere in streaming la musica. Se si seleziona un altro ingresso sull’Energy Power Base, la connessione Bluetooth viene terminata automaticamente.
ON
Devices
Not Connected
Energy PowerBase
Connected
Energy PowerBase
*Solo a titolo esemplificativo. Lo specifico dispositivo può essere diverso.
È necessario scollegare un dispositivo Bluetooth prima di associarne un altro, in uno dei seguenti modi:
• Tenendo premuto per 3 secondi il pulsante SORGENTE sul pannello di controllo dell’Energy Power Base
• Disattivando Bluetooth sul dispositivo associato
• Premendo il pulsante Bluetooth sul telecomando
dell’Energy Power Base
Pulsanti
Acceso / Spento
Surround 3D
Bluetooth
Sorgente
Aumento volume
subwoofer
Riduzione volume
subwoofer
Disattivazione
audio
Spia di stato
Sorgente
Aumento volume
Riduzione volume
Disattivazione audio
Aumento volume
Riduzione volume
SPIE DI STATO
ROSSA A LUCE Spento (modalità di standby)
FISSA
UN LAMPEGGIO IN VERDE Surround 3D attivato
VERDE A LUCE Acceso; la sorgente è l’ingresso
FISSA ottico
UN LAMPEGGIO IN ROSSO Surround 3D disattivato
ARANCIONE A Acceso; la sorgente è l’ingresso
LUCE FISSA analogico
BLU A LUCE FISSA Acceso; la sorgente è un dispositivo Bluetooth associato
BLU LAMPEGGIANTE In attesa di associazione con un
VELOCEMENTE dispositivo Bluetooth
VIOLA LAMPEGGIANTE L’Energy Power Base sta decodiLENTAMENTE ficando un segnale digitale Dolby
BLU / ARANCIONE È stato premuto il pulsante di
/ VERDE aumento o riduzione del volume
LAMPEGGIANTE oppure di aumento o riduzione di
volume del subwoofer
MODALITÀ DI STANDBY
Non è necessario spegnere l’Energy Power Base; è
sufficiente spegnere il televisore (o il decoder via
cavo / satellitare) e l’Energy Power Base passa automaticamente alla modalità di standby entro circa
10 minuti.
La modalità di standby è indicata da una spia di stato rossa sul pannello anteriore. Quando si riaccende
il televisore (o il decoder via cavo / satellitare), l’Energy Power Base si riaccende automaticamente.
Collocazione
Il televisore deve pesare meno di 18 kg
Le dimensioni della base del
televisore devono essere inferiori
a 58 cm x 30 cm
CRT
23” (58cm)
12” (30cm)
CRT
23” (58cm)
12” (30cm)
Accertarsi che la parte posteriore dell’Energy
Power Base si trovi a una distanza di almeno 2,5
centimetri dalla parete posteriore e che vi sia una
distanza libera di almeno 2,5 centimetri intorno
alle parti superiore e laterali dell’Energy Power
Base per la ventilazione.
Spegnimento degli altoparlanti del televisore
Menu impostazioni audio TV
Volume
Altoparlanti TV
Acceso
Altoparlanti TV
Spento
OPPURE
(Consigliato)
Cura e pulizia
Volume
Guida alla soluzione dei problemi
L’Energy Power Base non si accende
• È collegato a una presa elettrica sotto tensione?
• L’interruttore di alimentazione, sul pannello posteriore, è nella posizione ‘Acceso’?
con il televisore. NON è necessario quindi riprogrammare con il telecomando universale o del decoder via cavo/satellitare.
• Programmare il telecomando originale del televisore sull’Energy
Power Base (se quello originale è uno diverso), quindi usare il telecomando universale senza programmarlo.
• In alcuni casi può essere necessario ripetere la programmazione di
Nessun suono
•
una funzione.
• È collegato a una presa elettrica sotto tensione e l’interruttore di
•
In alcuni casi, l’Energy Power Base potrebbe non essere in grado di
alimentazione, sul pannello posteriore, è nella posizione ‘Acceso’?
memorizzare determinati codici del telecomando.
• Tutti i cavi uscenti dal televisore/decoder via cavo / satellitare sono
inseriti bene?
La trasmissione in streaming Bluetooth non funziona
• Se si usa il cavo ottico, prima della connessione sono stati rimossi i
• Il dispositivo Bluetooth è associato all’Energy Power Base?
tappi di plastica trasparente da entrambe le estremità?
• Avvicinare il dispositivo Bluetooth all’Energy Power Base e accertar• Il volume è stato aumentato?
si che sia associato.
• La modalità di standby è disattivata (nessuna spia di stato ROSSA A
• Se la spia di stato lampeggia in ROSSO mentre si cerca di associare il
LUCE FISSA)?
dispositivo, ricominciare da capo la procedura di associazione.
• L’ingresso di sorgente è corretto?
• Portare l’interruttore di alimentazione, sul pannello posteriore, nella
posizione ‘Spento’ e quindi di nuovo su ‘Acceso’.
Il telecomando del televisore/decoder via cavo / satellitare non
programma
• Seguire con attenzione tutte le istruzioni per la programmazione del
telecomando.
• Seguire di nuovo con attenzione tutte le istruzioni per la programmazione del telecomando, ma usare il telecomando originale fornito
Per eventuali domande contattare il servizio clienti Energy:
Negli Stati Uniti: 1-866-441-8208
Fabbricato su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi
registrati di Dolby Laboratories.
I logo e la parola Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e qualunque loro uso da
parte di Klipsch Group, Inc. è su licenza.
O que está incluído
Energy Power® Base
Cabo de alimentação de CA
Controle remoto
Cabo ótico digital
Cabo para conexão de 3,5 mm para RCA duplo
CONEXÃO ÓTICA DIGITAL
(PREFERENCIAL - SE A TV NÃO TIVER SAÍDA ÓTICA, CONSULTE A PRÓXIMA PÁGINA)
Ene
Energy Power Base
POWER
ON
OPTICAL
AC INPUT
100/240V
50Hz-60Hz
OFF
TV
POWE
ON
OFF
Optical
Digital Audio Out
CONEXÃO ANALÓGICA DE 3,5 MM PARA RCA DUPLO
(SE A TV NÃO TIVER SAÍDA PARA FONES DE OUVIDO, CONSULTE A PRÓXIMA PÁGINA)
Energy Power Base
POWER
ON
AC INPUT
100/240V
50Hz-60Hz
OFF
OPTICAL
TV
Headphone
CONEXÃO ANALÓGICA DE RCA DUPLO PARA RCA DUPLO
Energy Power Base
POWER
ON
OPTICAL
AC INPUT
100/240V
50Hz-60Hz
OFF
TV
Audio Out
Programação do controle remoto da TV
30 cm
Verde
constante
Pressionar
e manter
pressionado
Pisca na cor
laranja
Pressionar
uma vez
Laranja
constante
Vol
Verde
intermitente
para verde
constante
Ch
Mute
Para programar os botões de aumentar/diminuir o
volume, repita os passos indicados e substitua as
etapas 4 e 6 com o botão que deseja programar.
Pressionar lentamente 4 vezes
Se não estiver tendo sucesso em programar o controle
remoto de um receptor de TV a cabo/satélite ou outro
controle remoto universal, tente programar o controle
remoto da TV ou do receptor de sinal a cabo.
Bluetooth ®
Settings
Bluetooth
Bluetooth
Settings
ON
Devices
Energy PowerBase
É possível emparelhar um dispositivo Bluetooth
a qualquer momento ativando o Bluetooth no
dispositivo.
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Not Connected
Energy PowerBase
Connected
Energy PowerBase
*Apenas para exemplo. O dispositivo pode ser diferente.
Depois que o dispositivo Bluetooth estiver emparelhado, a Energy Power Base mudará automaticamente para a entrada Bluetooth (LUZ AZUL
CONSTANTE), o que permitirá a reprodução de
músicas. Se a entrada for alterada na Energy
Power Base, a conexão Bluetooth será automaticamente encerrada.
É necessário desconectar um dispositivo Bluetooth
antes de emparelhar outro. Para isso:
• Pressione e mantenha pressionado por 3 segundos
o botão SOURCE no painel de controle da Energy
Power Base
• Desative o Bluetooth no dispositivo emparelhado
• Pressione o botão Bluetooth no controle remoto
da Energy Power Base
Botões
Ligar / Desligar
Surround 3D
Bluetooth
Fonte
Aumentar o volume
do subwoofer
Diminuir o volume
do subwoofer
Desativar áudio
Luz indicadora de status
Fonte
Aumentar o volume
Diminuir o volume
Mute
Aumentar o volume
Diminuir o volume
LUZES INDICADORAS DE STATUS
VERMELHO Desligado (modo de espera)
CONSTANTE
PISCA EM VERDE UMA VEZ Surround 3D ligado
VERDE Ligado, a fonte é a entrada ótica
CONSTANTE
PISCA EM VERMELHO Surround 3D desligado
UMA VEZ
LARANJA Ligado, a fonte é a entrada
CONSTANTE analógica
PISCA RAPIDAMENTE Aguardando emparelhamento
EM AZUL com o dispositivo Bluetooth
AZUL Ligado, a fonte é o dispositivo
CONSTANTE Bluetooth emparelhado
PISCA LENTAMENTE A Energy Power Base está deEM ROXO codificando o sinal Dolby Digital
PISCA EM VERDE / Botão de aumentar o volume, diminuir o
LARANJA / AZUL volume, aumentar o volume do subwoofer ou diminuir o volume do subwoofer
pressionado
MODO DE ESPERA
Não é necessário desligar a Energy Power Base,
basta desligar a TV (ou o receptor de satélite/cabo)
e a Energy Power Base entrará automaticamente no
modo de espera em cerca de 10 minutos.
O modo de espera é identificado por uma luz indicadora de status vermelha no painel frontal. Quando a
TV (ou o receptor de satélite/cabo) voltar a ser ligada, a Energy Power Base ligará automaticamente.
Posicionamento
A TV deve pesar menos
de 18 kg (40 lbs)
A base da TV deve ser menor que 58
cm x 30 cm (23” x 12”)
CRT
23” (58cm)
12” (30cm)
CRT
23” (58cm)
12” (30cm)
Certifique-se de que a parte traseira da Energy
Power Base esteja, no mínimo, a 2,5 cm de distância da parede e que haja pelo menos 2,5 cm de
espaço ao redor da parte superior e das laterais
da Energy Power Base para ventilação.
Desligue os alto-falantes da TV
Menu de configurações de áudio da TV
Volume
Alto-falantes da TV
Ligados
Alto-falantes da TV
Desligados
OU
(Recomendado)
Cuidados e limpeza
Volume
Solução de problemas
• Programe as funções da Energy Power Base no controle remoto
A Energy Power Base não liga •
original da TV (se o original for diferente), em seguida, use o con• A unidade está ligada em uma tomada “energizada”?
trole remoto universal sem programá-lo.
• A chave liga/desliga no painel traseiro está ligada?
• Em alguns casos, pode ser necessário repetir a programação de
uma ou outra função.
Não há som
• Pode ser que a Energy Power Base não consiga aprender certos
• A unidade está ligada em uma tomada “energizada” e a chave liga/
códigos do controle remoto.
desliga no painel traseiro está ligada?
• Todos os cabos da TV/receptor de TV a cabo ou satélite estão bem
A transmissão por Bluetooth não funciona
conectados?
• O dispositivo Bluetooth está emparelhado com a Energy Power
• Se o cabo ótico estiver sendo utilizado, as coberturas de plástico transBase?
parentes foram removidas das duas extremidades antes da conexão?
• Aproxime o dispositivo Bluetooth da Energy Power Base e cer• O volume está alto?
tifique-se de que esteja emparelhado.
• O modo de espera está desligado (sem luz indicadora de status
•
Se a luz indicadora de status piscar na cor VERMELHA durante a tenVERMELHA CONSTANTE)?
tativa de emparelhamento, reinicie o processo de emparelhamento.
• A fonte de entrada está correta?
• Desligue a chave liga/desliga do painel traseiro e, em seguida, ligue-a
Em caso de dúvidas, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao
novamente.
Cliente da Energy:
Nos Estados Unidos: 1-866-441-8208
Não é possível programar o controle remoto da TV/receptor de TV
a cabo/receptor de TV por satélite
• Siga com atenção todas as instruções de programação do controle
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo do D duplo são marcas registradas da
remoto.
Dolby Laboratories.
• Faça com atenção a programação do controle remoto novamente,
mas use o controle remoto original fornecido com a TV. Assim NÃO
A marca e os logotipos com a palavra Bluetooth® são marcas comerciais registradas de propriedade da
é necessário reprogramar o controle remoto universal/do receptor
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Klipsch Group, Inc. é feito mediante licença.
de TV a cabo/satélite.
产品组件
遥控器
Energy Power® Base
交流电源线
数字光纤电缆
3.5mm 转双 RCA 电缆
数字光纤连接(首选,如果电视机不带光纤输出端口,请参见下一页)
Ene
Energy Power Base
POWER
ON
OPTICAL
AC INPUT
100/240V
50Hz-60Hz
OFF
TV
POWE
ON
OFF
Optical
Digital Audio Out
3.5mm 转双 RCA 模拟连接(如果电视机不带耳机输出端口,请参见下一页)
Energy Power Base
POWER
ON
AC INPUT
100/240V
50Hz-60Hz
OFF
OPTICAL
TV
Headphone
双 RCA 转双 RCA 模拟连接
Energy Power Base
POWER
ON
OPTICAL
AC INPUT
100/240V
50Hz-60Hz
OFF
TV
Audio Out
电视机遥控器编程
单脚
绿灯常亮
按住
橙灯闪烁
按一次
橙灯常亮
Vol
绿灯闪烁到
绿灯常亮
Ch
Mute
要对音量增大和音量减小按钮编程,请重复以上步
骤,并将第 4 步和第 6 步中按下的按钮替换为要编程
的按钮。
慢按四次
如果对有线/卫星电视机顶盒遥控器或其它通用遥控器
的编程失败,请尝试对电视遥控器或有线电视机顶盒
遥控器进行编程。
Bluetooth ®
Settings
Bluetooth
Bluetooth
Settings
ON
Devices
Energy PowerBase
可随时激活蓝牙设备上的蓝牙功能与 Energy
Power Base 配对。
Bluetooth
Bluetooth
蓝牙设备配对后,Energy Power Base 将自动切换
至蓝牙输入(蓝灯常亮),此时可向 Energy Power
Base 发送音乐。在 Energy Power Base 上切换输
入模式时,蓝牙连接会自动中断。
ON
Devices
Not Connected
Energy PowerBase
Connected
Energy PowerBase
*仅为示例。实际设备可能有所不同
要与另一蓝牙设备配对,必须先断开当前配对的蓝
牙设备。可通过以下任一方法断开蓝牙设备:
• 按住 Energy Power 底座控制面板上的“SOURCE (来源)”按钮 3 秒钟
• 关闭已配对设备的蓝牙功能
• 按下 Energy Power 底座遥控器上的蓝牙按钮
按钮
开/关
3D 环绕
超低音音
量增大
超低音音
量减小
静音
蓝牙
来源
音量增大
音量减小
Down
状态灯
来源
静音
音量增大
音量减小

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V2.3 (128-bit)
User Access                     : Print, Extract
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39
Modify Date                     : 2013:08:14 11:43:45+08:00
Create Date                     : 2013:08:14 11:43:38+08:00
Metadata Date                   : 2013:08:14 11:43:45+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS6 (Macintosh)
Format                          : application/pdf
Document ID                     : uuid:eaab1e10-da2f-4444-a4e3-101d13f6545f
Instance ID                     : uuid:dd653357-cee8-466e-b27d-e82daf3b2e8b
Producer                        : Adobe PDF Library 10.0.1
Has XFA                         : No
Page Count                      : 40
Creator                         : Adobe InDesign CS6 (Macintosh)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: R48EPBSS

Navigation menu