MOVON HS250 BLACKBERRY UNIVERSAL HEADSET User Manual MAT 53173 001

MOVON Corporation BLACKBERRY UNIVERSAL HEADSET MAT 53173 001

User Manual

Getting startedComponents Safety information Before you get started, please read the safety and operation instructions in thisguide before using the BlackBerry Universal Headset or any accessories provided withthe headset. Keep this guide in a safe place so that you can refer to it whenever youneed it.The headset uses 128-bit encryption software. In some countries there may berestrictions on using Bluetooth enabled and wireless devices with encryption software.Check with your local authorities for the restrictions in your area.> Important: In some countries, regions, states, or provinces there might berestrictions on the use of any mobile devices while driving. You are responsible forknowing and complying with the local laws and regulations in the area that you use theheadset.To find the latest safety and product information, visit www.blackberry.com/go/docs .Pairing the headsetPair and connect the headset with your BlackBerry deviceBefore you can use your headset, you need to pair it with your BlackBerry device.When you turn on the headset for the first time, it's already in pairing mode.1. Slide the power switch on your headset to the On position.2. On the Home screen of your BlackBerry device, go to the Bluetooth settings.• For devices running BlackBerry Device Software 7.0 or later, clickManage Connections icon > Networks and connections > BluetoothConnections > Turn Bluetooth On > Add New Device > Search.3. Click BlackBerry HS-250.4. If you receive a prompt to enter a passkey, type 0000 on your BlackBerry device.5. Press the   key on the keyboard.If you are disconnected, you can press and hold the Call control button for 5 secondsto turn on pairing mode at any time.To turn off the prompt that appears on your BlackBerry device when connecting andpairing, press the Menu key > Device Properties and set the Trusted field to Yes. Formore information, click the Help icon on the Home screen of your BlackBerry device.For information about how to pair a third-party Bluetooth enabled device with yourheadset, see the help that came with that device.To pair your headset with an additional device, press and hold the Call control buttonfor 5 seconds and complete the pairing procedure above.Using the headsetCall tasksYou can complete the following call tasks when your headset is paired and connectedwith your device.Action Call control buttonMake a call Press and hold until you hear 1 beep.Say a voice command.Answer a call Tap 1 timeAnswer a second call Tap 1 timeAction Call control buttonReturn to the first call or switch betweencalls Press and hold until you hear 1 beep.Join two calls Press and hold until you hear 2 beeps.End a call Tap 2 timesTurn on mute Tap 1 timeWhen mute is turned on, your headsetbeeps periodically.Turn off mute Tap 1 timeIgnore a call Tap 2 timesRedial the last phone number Tap 2 timesCommon tasksAction Call control buttonTurn on pairing mode Press and hold for 5 seconds.Cancel pairing mode Tap 1 timeClear pairing list Press and hold for 8 seconds whilesliding the power switch to the Onposition.Voice confirmationsYour headset helps confirm the actions you've completed with short statements (inEnglish) that you hear through your headset.Action Voice confirmationTurned on mute "Muted"Turned off mute "Unmuted"Switched between 2 calls "Call swapped"Redialed a phone number "Redialing last number"Ended a call "Call ended"Bluetooth® connection is no longeractive "Disconnected"Battery power level is below 10% Battery low"Charge the headsetYour headset comes partially charged and ready for use. When the battery power levelis low you hear a voice prompt (in English) that says "Battery low".1. Connect the small end of the micro-USB cable or a car charger to the chargingport on the headset.2. Do one of the following:• Connect the large end of the micro-USB cable to a USB power plug or the USBport on your computer.• Plug the car charger into your car's power outlet.Change the earpieceTry different combinations of the ear gels and the ear hook to find your best fit.1. If necessary, gently pull the ear hook to remove it.2. Gently pull off the ear gel at its edges.3. Replace the ear gel with a new ear gel.LED notificationsRed LEDSlow flashes: microphone is mutedQuick flashes: not connected to the deviceQuick flashes, followed by a pause: battery power level is lowBlackBerry Universal HeadsetHS-250[English US]User Guide and Safety Information %"$!)'!#'%+!"%*)!-%*"&!*"*%)%)&!*"%*")&")&"*%%&&*&!')!1MAT-53173-001 | PRINTSPEC-124 | SWD -2019636-0914042648-001 |
Blue LEDFlashing: connected to a call1 slow flash: turned on and connected to your device2 quick flashes: incoming call5 quick flashes: reconnecting with the last device you paired withBlue and red LEDReady for pairingGreen LEDFlashing: turning on or chargingSolid: fully chargedTroubleshootingI can't connect the headset with my deviceYou might have accidentally deleted the pairing options that you set for your headset.Complete the steps for connecting and pairing your headset with your BlackBerrydevice.I can't hear anything when I use my headsetTry the following actions:• Turn up the volume on your BlackBerry device.• Make sure that your headset is turned on and is connected to your device.I hear static noise when I use my headsetThe headset is designed to be used within 10 meters (33 feet) of your device, withoutany large objects in between.Try the following actions:• Move away from any large objects that might cause interference.• Keep your headset on the same side of your body as your device.Safety and product informationImportant safety informationTip Description  Before you use your BlackBerry Universal Headset, it is importantthat you read the compliance information and the guidelines for thesafe use of your headset that are found in this guide.  Use only Research In Motion approved chargers. Use of chargers thathave not been approved by RIM might present a risk of fire orexplosion, which could cause serious harm, death, or property loss.  Do not rely on your headset for emergency communications.  Do not disassemble your headset. Your headset contains small partsthat might be a choking hazard.  Keep your headset away from medical devices, including pacemakersand hearing aids, as they might malfunction causing serious harm ordeath to you or others.  Do not put your headset in contact with liquids as this might cause ashort circuit, a fire, or an electric shock.  Driving a vehicle requires your full attention to road conditions,weather, and vehicular traffic. It is important to set up yourBlackBerry Universal Headset prior to driving. Using this hands-freeaccessory may cause you to be distracted and may put you, yourpassengers, and occupants of other vehicles at risk of suffering bodilyinjury, death and/or loss of property. You should only use the hands-free accessory where permitted by law and when you will not bedistracted from the proper operation of your motor vehicle.  Do not use your headset in the presence of gas fumes as it mightpresent a risk of fire or explosion.  Do not use or store your headset in temperatures that exceed 113° F(45°C) as the headset might become hot.  Do not dispose of your headset device in a fire as this might cause anexplosion resulting in serious injury, death, or property loss.  Turn off your headset in aircrafts. Using your headset on an aircraftmight affect aircraft instrumentation, communication, andperformance; might disrupt the network; might otherwise bedangerous to the operation of the aircraft, its crew, and itspassengers; and might be illegal.  The headset is not inherently safe and cannot be used in thepresence of explosive fumes, explosive dust, or other explosivechemicals. Sparks in such areas could cause an explosion or fireresulting in serious injury, death, or damage to property.Electrical safetyCharge the BlackBerry Universal Headset using only the vehicle power adapterprovided or other charging accessory provided or specifically approved by Research InMotion Limited (RIM) for use with this headset. Any approval from RIM under thisdocument must be in writing and must be from a person authorized to provide suchapproval. Use of any other accessory might invalidate any warranty provided with theheadset and might be dangerous.Use the charging accessories provided with the headset or any other RIM approvedcharging accessories only from the type of power source indicated on the markinglabel. Before using any power supply, verify that the mains voltage is in accordancewith the voltage printed on the power supply.Do not overload power outlets, extension cords, or convenience receptacles as thismight result in a risk of fire or electric shock. To reduce the risk of damage to the cordor the plug, pull the plug rather than the cord when you disconnect the chargingaccessory from the power outlet or convenience receptacle.Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,convenience receptacles, and the point where the power cord connects to theheadset. Unplug charging accessories during lightning storms or when unused forlong periods of time.Do not use charging accessories outside or in any area exposed to the elements.For more information about connecting to the power supply, see the instructions inthis guide.Battery safety and disposalThe BlackBerry Universal Headset contains a non-removable lithium-polymer battery.Charge the battery with only the approved BlackBerry charging accessories. Do notattempt to remove the battery. Do not dispose of the headset in a fire, as the batterymight explode. Dispose of the headset in accordance with the laws and regulations inyour area governing disposal of lithium-polymer cell types.The lithium-polymer battery might present a fire or chemical burn hazard or mightexplode if mistreated. Do not disassemble, crush, or puncture the lithium-polymerbattery. Do not heat the lithium-polymer battery above 140°F (60°C).Audio safety guidelinesIf you use your BlackBerry Universal Headset at themaximum sound level over an extended period,hearing impairment might occur.Research In Motion guarantees compliance with themaximum sound power of its headset as determinedby relevant regulatory bodies.Audio files: The headset can play audio files. When you listen to audio files using aheadset, permanent hearing loss might occur if you use the headset at a high volume.Avoid increasing the volume of your headset to block out noisy surroundings. If youexperience ringing in your ears or muffled speech, consult a physician to have yourhearing checked.Device disposalThe BlackBerry Universal Headset should notbe placed in household waste bins. Pleasecheck local regulations for information aboutthe disposal of electronic products in your area.Safe use guidelines• Do not place heavy objects on the BlackBerry Universal Headset.• Do not attempt to modify or service the headset.• Do not attempt to cover or push objects into openings on the headset unlessinstructed to do so in the documentation supplied by Research In Motion.• Do not force the headset into your ear as forcing it too far or too hard might presenta risk of damage to your ear.• Do not use the headset if you have a wound or other irritation on or inside your earas this may exacerbate your wound or pre-existing condition.Drive safely!WARNING: Driving a vehicle requires your full attention to road conditions, weather,and vehicular traffic. It is important to set up your BlackBerry Universal Headset priorto driving. Using this hands-free accessory may cause you to be distracted and mayput you, your passengers, and occupants of other vehicles at risk of suffering bodilyinjury, death and/or loss of property. You should only use the hands-free accessorywhere permitted by law and when you will not be distracted from the proper operationof your motor vehicle.If your vehicle is equipped with an air bag, do not place the headset or other objectsabove the air bag, or in the air bag deployment area. If in-vehicle wireless equipmentis improperly stored or installed, and the air bag inflates, serious injury could result.Radio frequency (RF) signals might affect improperly installed or inadequatelyshielded electronic systems in motor vehicles. Check with the manufacturer or itsrepresentative regarding your vehicle. If any equipment has been added to yourvehicle, you should also consult the manufacturer of that equipment for informationon radio frequency signals.AccessoriesUse only those accessories approved by Research In Motion. Using any accessoriesnot approved by RIM for use with this particular BlackBerry Universal Headset modelmight invalidate any approval or warranty that is applicable to the headset, mightresult in the non-operation of the headset, and might be dangerous.Antenna careUse only the supplied integrated antenna. Unauthorized antenna modifications orattachments could damage the BlackBerry Universal Headset and might violate U.S.Federal Communications Commission (FCC) regulations.Operating and storage temperaturesPlace the BlackBerry Universal Headset or BlackBerry Universal Headset accessoriesaway from heat sources, such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus(including amplifiers) that produce heat. If you are not going to use the headset formore than 2 weeks, turn off the power.Follow the operating and storage temperatures listed below:headset operating 32 to 113°F (0 to 45°C)OPERATING OUTSIDE OF THIS TEMPERATURE RANGE CAN IMPAIR AUDIOQUALITY AND CAUSE BATTERY DAMAGE.
headset storage 14 to 113°F (-10 to 45°C)STORING OUTSIDE OF THIS TEMPERATURE RANGE CAN CAUSE BATTERYDAMAGE.Interference with electronic equipmentMost modern electronic equipment is shielded from radio frequency signals. However,certain electronic equipment might not be shielded against the radio frequencysignals from the BlackBerry Universal Headset.Pacemakers: Consult a physician or the manufacturer of your pacemaker if you haveany questions regarding the effect of radio frequency signals on your pacemaker. Ifyou have a pacemaker, verify that you are using the headset in accordance with thesafety requirements associated with your particular pacemaker, which might includethe following requirements:• Always keep the headset more than 7.88 in. (20 cm) from the pacemaker when theheadset is turned on.• Do not carry the headset in your breast pocket.• If you have any reason to suspect that interference is taking place, turn off theheadset immediately.Hearing aids: Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. Inthe event of such interference, consult your wireless service provider or contact themanufacturer of your hearing aid to discuss alternatives.Other medical devices: If you use any other personal medical device, consult themanufacturer of your device to determine if the device is adequately shielded fromexternal radio frequency energy. Your physician may be able to assist you in obtainingthis information.Health care facilities: Turn off Bluetooth technology on the headset in health carefacilities when any regulations posted in these areas instruct you to do so. Hospitals orhealth care facilities may be using equipment that could be sensitive to external radiofrequency energy.Aircraft: Federal Aviation Administration (FAA) and Federal CommunicationsCommission (FCC) regulations prohibit using the radio of wireless devices while in theair. Turn off the headset before boarding an aircraft. The effect of using Bluetoothtechnology on the headset in an aircraft is unknown. Such use might affect aircraftinstrumentation, communication, and performance, might disrupt the network, mightotherwise be dangerous to the operation of the aircraft, and might be illegal.Dangerous areasThe BlackBerry Universal Headset is not an intrinsically safe device and is not suitablefor use in hazardous environments, where such devices are required, includingwithout limitation, in presence of gas fumes, explosive dust situations, operation ofnuclear facilities, aircraft navigation or communication services, air traffic control, andlife support or weapons systems.Potentially explosive atmospheres: Turn off the headset when in any area with apotentially explosive atmosphere, and obey all signs and instructions. Sparks in suchareas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death.Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always, clearlymarked. They include fueling areas such as gasoline or petrol stations; below deck onboats; fuel or chemical transfer or storage facilities; vehicles using liquefied petroleumgas (such as propane or butane); areas where the air contains chemicals or particles,such as grain, dust, or metal powders; and any other area where you would normallybe advised to turn off your vehicle engine.Blasting areas: To avoid interfering with blasting operations, turn off Bluetoothtechnology on the headset when in a “blasting area” or in areas that post “Turn offtwo-way radio”. Obey all signs and instructions.US Information Concerning the Federal CommunicationsCommission ("FCC") Requirements for Hearing AidCompatibility with Wireless DevicesWhen wireless devices are used near hearing devices (such as hearing aids andcochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise. Somehearing devices are more immune than others to this interference, and wirelessdevices also vary in the amount of interference that they generate.The wireless telephone industry has developed ratings to assist hearing device usersin finding wireless devices that may be compatible with their hearing devices. Not allwireless devices have been rated. Wireless devices that are rated will have the ratingdisplayed on the box together with other relevant approval markings.The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user's hearingdevice and hearing loss. If your hearing device is vulnerable to interference, you maynot be able to use a rated wireless device successfully.Consulting with your hearing health professional and testing the wireless device withyour hearing device is the best way to evaluate it for your personal needs.ServiceOnly qualified service personnel should perform repairs to the BlackBerry UniversalHeadset. Disconnect the power supply cables from the computer or electrical outletand refer the headset or charging accessory for service to qualified service personnelif any of the following situations occur:• the power supply cord, plug, or connector is damaged• liquid has been spilled or objects have fallen into the headset or chargingaccessory• the headset or charging accessory has been exposed to rain or water• the headset or charging accessory becomes very hot to the touch• the headset or charging accessory has been dropped or damaged in any way• the headset or charging accessory does not operate normally by following theinstructions in the user documentation• the headset or charging accessory exhibits a distinct change in performanceDo not attempt to disassemble the headset or any charging accessory.To reduce the risk of fire or electric shock, adjust only those controls that are coveredin the user documentation for the headset. An improper adjustment of other controlsmight cause damage and will often require extensive work by a qualified technician torestore the headset, charging accessory, or any other accessory to normal operation.Failure to observe all safety instructions contained in the user documentation for theheadset will void the Limited Warranty and might lead to suspension or denial ofservices to the offender, legal action, or both.Additional safety guidelinesChild safety: Keep your BlackBerry Universal Headset out of reach of children.Operating machinery: Keep your headset and any cords or cables away frommachinery that is in operation.LED aperture: Exposure to flashing lights on the headset can cause epileptic seizuresor blackouts and might be dangerous to you or others. In the event that youexperience, or your use of the headset causes in others, any disorientation, loss ofawareness, twitching, convulsions, or any involuntary movements, stop using theheadset immediately and consult a physician. If you are susceptible to epilepticseizures or blackouts, consult your physician before using the headset.CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other thanthose specified herein may result in hazardous radiation exposure.Liquids and foreign objects: Never push objects of any kind into the headset orheadset accessories through openings as this action might cause a short circuit, a fire,or electric shock. Do not use the headset or headset accessories near water (forexample, near a bathtub or a sink, in a wet basement, or near a swimming pool).Never spill liquid of any kind on the headset or headset accessories.Stability: Do not place the headset or a headset accessory on any unstable surface.Take care when using the headset with any charging accessories to route the powercord in a way that reduces the risk of injury to others, such as by tripping or choking.Cleaning: Do not use liquid, aerosol cleaners, or solvents on or near the headset or aheadset accessory. Clean only with a soft dry cloth. Disconnect any cables from thecomputer and unplug any charging accessories from the electrical outlet beforecleaning either the headset or the charging accessory.Designated areas and dangerous environments: Observe all signs and instructionsthat require an electrical device or radio frequency device to be switched off indesignated areas. Do not use the headset in environments where there is a danger ofignition of flammable gases.Overheating and damage: If the headset or headset accessory overheats, if theheadset or headset accessory has been dropped or damaged, if the headset orheadset accessory has a damaged cord or plug, or if the headset or headset accessoryhas been dropped in a liquid, discontinue use.Compliance informationExposure to radio frequency signalsThe BlackBerry Universal Headset radio is a low power radio transmitter and receiver.When the headset radio is turned on, it receives and also sends out radio frequency(RF) signals. The headset is designed to comply with Federal CommunicationsCommission (FCC) and Industry Canada (IC) guidelines respecting safety levels of RFexposure for wireless devices, which in turn are consistent with the following safetystandards previously set by Canadian, U.S., and international standards bodies:• ANSI/IEEE C95.1, 1999, American National Standards Institute/Institute ofElectrical and Electronics Engineers Standard for Safety Levels with Respect toHuman Exposure to Radio Frequency Electromagnetic Fields (3 kHz to 300 GHz)• National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP) Report 86,1986, Biological Effects and Exposure Criteria for Radiofrequency ElectromagneticFields• Health Canada, Safety Code 6, 1999, Limits of Human Exposure toRadiofrequency Electromagnetic Fields in the Frequency Range from 3 kHz to 300GHz• EN 50371, 2002, Generic Standard to demonstrate the compliance of low powerelectronic and electrical apparatus with the basic restrictions related to humanexposure to electromagnetic fields (10 MHz to 300 GHZ)• International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), 1998,Guidelines for Limiting Exposure to Time-Varying Electric, Magnetic, andElectromagnetic fields (up to 300 GHz)• Official Journal of the European Union (OJEU), 1999, Council Recommendation of12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagneticfields (0 Hz to 300 GHz)FCC compliance statement (United States)FCC Class B Part 15This device complies with Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC)Rules. The FCC ID for this device is BCE-HS300. Operation is subject to the followingtwo conditions:• This device may not cause harmful interference.• This device must accept any interference received, including interference that maycause undesired operation.CAUTION: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the partyresponsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class Bdigital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed toprovide reasonable protection against harmful interference in a residentialinstallation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energyand, if not installed and used in accordance with the manufacturer’s instructions, maycause interference harmful to radio communications.There is no guarantee, however, that interference will not occur in a particularinstallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televisionreception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user isencouraged to try to correct the interference by one or more of the followingmeasures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which thereceiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio or TV technician for help.Industry Canada certificationThis BlackBerry Universal Headset complies with Industry Canada RSS-210 standard,under certification number 2386C-HS300.Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not causeinterference and (2) This device must accept any interference, including interferencethat may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5. The term “IC:”before the certification/registration number only signifies that registration wasperformed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canadatechnical specifications were met. The term “IC:” before the certification/registrationnumber does not imply that Industry Canada approved the equipment.Class B complianceThis BlackBerry Universal Headset complies with the Class B limits for radio noiseemissions as set out in the interference-causing equipment standard entitled “DigitalApparatus,” ICES-003 of Industry Canada.
EU regulatory conformanceThis product is CE marked according to the provisions of the R&TTE Directive (99/5/EC). Research In Motion Limited hereby declares that this BlackBerry UniversalHeadset is in compliance with the essential requirements and other relevantprovisions of Directive 1999/5/EC.The Declaration of Conformity made under Directive 1999/5/EC is available forviewing at the following location in the EU community:Research In Motion UK Limited 200 Bath Road Slough, Berkshire SL1 3XE United Kingdom Additional regulatory conformanceSpecific details about compliance to the following standards and regulatory bodiesmay be obtained from Research In Motion:• Radio and Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive 1999/5/ECProduct informationProduct informationMechanical propertiesweight approximately 0.28 oz (8 g)size (L x W x H) approximately 1.49 x 0.96 x 0.67 in.(37.9 x 24.4 x 17 mm)Powerbattery non-removable, rechargeable lithium-polymer cellport Micro-USB–compatible port for chargingcapacity 59 mAhtalk time up to 4 hoursBluetooth radio specificationssingle-band support ISM 2.4 GHzpower class Bluetooth Class 2range approximately 33 feet (10 m)transmitting and receiving frequency 300 to 3400 Hzencryption 128-bitprofile support HFP and HSPLegal notice©2012 Research In Motion Limited. All rights reserved. BlackBerry®, RIM®, ResearchIn Motion®, and related trademarks, names, and logos are the property of Research InMotion Limited and are registered and/or used in the U.S. and countries around theworld.Bluetooth is a trademark of Bluetooth SIG. All other trademarks are the property oftheir respective owners.This documentation including all documentation incorporated by reference hereinsuch as documentation provided or made available at www.blackberry.com/go/docs isprovided "as is" and without condition, endorsement, guarantee, representation orwarranty, or liability of any kind by Research In Motion Limited and its affiliatedcompanies, all of which are expressly disclaimed to the maximum extent permitted byapplicable law in your jurisdiction.The terms of use of any RIM product or service are set out in a separate license orother agreement with RIM applicable thereto. NOTHING IN THIS DOCUMENTATIONIS INTENDED TO SUPERSEDE ANY EXPRESS WRITTEN AGREEMENTS ORWARRANTIES PROVIDED BY RIM FOR PORTIONS OF ANY RIM PRODUCT ORSERVICE OTHER THAN THIS DOCUMENTATION.BlackBerry Universal Headset HS-250
Mise en routeComposants Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et instructions d'utilisationde ce guide avant de commencer à utiliser le BlackBerry Universal Headset ou toutautre accessoire fourni avec le casque. Gardez ce guide en lieu sûr afin de pouvoirvous y reporter en cas de besoin.Le casque utilise un logiciel de cryptage à 128 bits. Dans certains pays, certainesrestrictions peuvent régir l'utilisation des appareils sans fil compatibles Bluetooth®avec logiciel de cryptage. Vérifiez auprès des autorités locales les restrictionsappliquées dans votre zone.> Important: Dans certains pays, régions, états ou provinces, l'usage de terminauxmobiles lors de la conduite peut être réglementé. Il est de votre responsabilité deconnaître la législation et les règlements en vigueur dans la région où vous utilisezvotre casque.Pour obtenir les dernières consignes de sécurité et informations produit, consultez lapage www.blackberry.com/go/docs .Couplage du casqueCoupler et connecter le casque à votre terminal BlackBerryPour pouvoir utiliser votre casque, vous devez le coupler avec votre terminalBlackBerry. Lorsque vous activez le casque pour la première fois, il est en modecouplage.1. Faites glisser l'interrupteur de votre casque sur la position Activé.2. Sur l'écran d'accueil de votre terminal BlackBerry, accédez aux paramètresBluetooth®.• Pour les terminaux qui exécutent BlackBerry Device Software 7.0 ou versionultérieure, cliquez sur l'icôneGérer les connexions > Réseaux et connexions > Connexions Bluetooth >Activer Bluetooth > Ajouter un terminal > Rechercher.3. Cliquez sur BlackBerry HS-250.4. Si vous recevez une invite pour entrer une clé d'accès, saisissez 0000 sur votreterminal BlackBerry.5. Appuyez sur la touche   du clavier.Si vous êtes déconnecté, vous pouvez maintenir le bouton de contrôle d'appelenfoncé pendant 5 secondes pour activer le mode de couplage à tout moment.Pour désactiver l'invite qui s'affiche sur votre terminal BlackBerry pendant laconnexion et le couplage, appuyez sur la touche Menu > Propriétés du terminal etdéfinissez le champ Approuvé sur Oui. Pour plus d'informations, cliquez sur l'icôneAide sur l'écran d'accueil de votre terminal BlackBerry.Pour obtenir des informations sur la façon de coupler un appareil compatibleBluetooth® tiers avec votre casque, consultez la documentation fournie avec ceterminal.Pour coupler votre casque avec un autre terminal, maintenez appuyée la touche decontrôle d'appel pendant 5 secondes et suivez la procédure de couplage décrite ci-dessus.Utilisation du casqueTâches d'appelVous pouvez terminer les tâches suivantes lorsque votre casque est couplé etconnecté avec votre terminal.Action Bouton de contrôle d'appelPasser un appel Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ceque vous entendiez 1 bip. Prononcezune commande vocale.Réception d'un appel Appuyez 1 foisRépondre à un second appel Appuyez 1 foisRetourner au premier appel ou passerd'un appel à l'autre Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ceque vous entendiez 1 bip.Réunir deux appels Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ceque vous entendiez 2 bips.Mettre fin à un appel Appuyez 2 foisDésactiver le son Appuyez 1 foisLorsque le son est désactivé, votrecasque émet un bip à intervallesréguliers.Réactiver le son Appuyez 1 foisIgnorer un appel Appuyez 2 foisRecomposer le dernier numéro detéléphone utilisé Appuyez 2 foisTâches courantesAction Bouton de contrôle d'appelActivation du mode de couplage Maintenez la touche enfoncée pendant5 secondes.Annulation du mode de couplage Appuyez 1 foisSuppression de la liste d'appareilscouplés Maintenez le bouton enfoncé pendant8 secondes tout en faisant glisserl'interrupteur sur la position Activé.Confirmations vocalesLes instructions courtes (en anglais) émises par votre casque vous permettent deconfirmer les tâches terminées.Action Confirmation vocaleSon désactivé "Muted"Son activé "Unmuted"Basculement entre 2 appels "Call swapped"Numéro de téléphone recomposé "Redialing last number"Appel terminé "Call ended"La connexion Bluetooth® n'est plusactive "Disconnected"Le niveau de charge de la batterie est audessous de 10 %. Battery low"Chargement du casqueLorsqu'il vous est fourni, votre casque est partiellement chargé et prêt à être utilisé.Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, une invite vocale (en anglais)vous indique "Battery low" (Batterie faible).1. Branchez la plus petite extrémité du câble micro USB ou un chargeur de voituresur le port de chargement du casque.2. Effectuez l'une des actions suivantes :• Branchez la plus grande extrémité du câble micro USB sur une prised'alimentation USB ou sur le port USB de votre ordinateur.• Branchez le chargeur de voiture sur la prise d'alimentation de votre voiture.Remplacer l'écouteurFaites plusieurs essais afin de choisir l'embout d'écouteur et le contour d'oreille quivous conviennent le mieux.1. Si nécessaire, tirez doucement sur le contour d'oreille pour la retirer.2. Retirez délicatement l'embout de l'écouteur par ses bords.3. Remplacez l'embout de l'écouteur par un nouvel embout.Notifications des voyantsBlackBerry Universal HeadsetHS-250Guide de l'utilisateur et Informationsrelatives à la sécurité %"$!)'!#'%+!"%*)!-%*"&!*"*%)%)&!*"%*")&")&&*!%&&!')')!1MAT-53173-002 | PRINTSPEC-124 | SWD -2019636-0926121819-002 |French
Voyant rougeClignotements lents : le son du microphone est désactivéClignotements rapides : le casque n'est pas connecté au terminalClignotements rapides, suivis d'une pause : le niveau de charge de labatterie est faibleVoyant bleuClignotant : le casque est connecté à un appel1 clignotement lent : le casque est activé et connecté à votre terminal2 clignotements rapides : appel entrant5 clignotements rapides : le casque se reconnecte au dernier terminalcoupléVoyants bleu et rougePrêt pour le couplageVoyant vertClignotement : le casque est en cours d'activation ou de chargementFixe : le casque est entièrement chargéRésolution des problèmesJe ne peux pas connecter le casque à mon terminalVous avez peut-être effacé accidentellement les options de couplage pour votrecasque. Effectuez les étapes de connexion et de couplage de votre casque à votreterminal BlackBerry.Je n'entends rien lorsque j'utilise mon casque.Essayez d'effectuer les opérations suivantes :• Augmentez le volume de votre terminal BlackBerry.• Assurez-vous que votre casque sans fil BlackBerry® est activé et connecté à votreterminal.J'entends du bruit statique lorsque j'utilise mon casque.Le casque doit être utilisé à une distance maximale de 10 mètres de votre terminal,sans obstacle.Essayez d'effectuer les opérations suivantes :• Éloignez-vous de tout objet imposant pouvant créer une interférence.• Placez le casque du même côté de votre corps que votre terminal.Consignes de sécurité et informations produitInformations de sécurité importantesConseil Description  Avant d'utiliser votre BlackBerry Universal Headset, il est importantque vous lisiez les informations relatives à la conformité et lesinstructions qui vous permettront d'utiliser votre casque en toutesécurité présentées dans ce guide.  Utilisez des chargeurs agréés par Research In Motion uniquement.L'utilisation de chargeurs qui n'ont pas été approuvés par RIMpourrait présenter un risque d'incendie ou d'explosion, qui pourraitcauser des blessures graves, la mort ou la perte de propriété.  Ne comptez pas sur votre casque pour les communicationsd'urgence.  Ne démontez pas votre casque. Votre casque comporte des petitespièces qui présentent des risques d'étouffement.  Éloignez votre casque de tout appareil médical, y compris lesstimulateurs cardiaques et les appareils auditifs, car il pourrait causerleur dysfonctionnement, ce qui pourrait engendrer des blessuresgraves voire la mort.  Ne mettez pas votre casque en contact avec des liquides car cecipourrait causer un court-circuit, un incendie ou un choc électrique.  La conduite d'un véhicule requiert votre attention totale à la route,aux conditions météorologiques et à la circulation. Il est important deconfigurer votre BlackBerry Universal Headset avant de conduire.L'utilisation de cet accessoire mains libres peut distraire votreattention et vous mettre en danger ainsi que vos passagers et lesoccupants des autres véhicules, entraînant des blessures physiques,la mort et/ou la perte de propriété. Vous devez uniquement utiliserl'accessoire mains libres là où la loi vous l'autorise et lorsque vous nerisquez pas d'être distrait de la conduite de votre véhicule.  N'utilisez pas votre casque en présence de vapeurs de gaz, car ilpourrait présenter un risque d'incendie ou d'explosion.  N'utilisez pas et ne stockez pas votre casque à des températuressupérieures à 45 °C, car le casque BlackBerry pourrait surchauffer.  N'essayez en aucun cas de brûler votre casque, car cela pourraitprovoquer une explosion pouvant entraîner des blessures graves, lamort ou la perte de propriété.  Éteignez votre casque en avion. L'utilisation de votre casque en avionpourrait avoir une incidence sur les instruments de bord, lacommunication et les performances, risquer de perturber le réseauou présenter un danger pour le fonctionnement de l'avion et peut êtreillégale.  Les casques ne sont pas des appareils sécurisés et ne peuvent pasêtre utilisés en présence d'émanations explosives, de poussièreexplosive ou d'autres produits chimiques explosifs. Une étincelledans une zone de ce type risquerait de provoquer une explosion ou unConseil Descriptionincendie et d'entraîner des blessures graves, la mort ou desdommages matériels.Sécurité en matière d'électricitéChargez exclusivement le BlackBerry Universal Headset à l'aide de l'adaptateursecteur allume-cigares fourni ou de tout autre accessoire de chargement fourni ouspécifiquement agréé par Research In Motion (RIM) pour une utilisation avec cecasque. Tout agrément RIM ayant trait à tout ou partie de ce document doit êtreprésenté par écrit par une personne dûment habilitée à fournir ce type d'agrément.L'utilisation d'accessoires non agréés annule toute garantie accompagnant ce casqueet peut être dangereuse.Le casque ne doit être utilisé qu'avec les accessoires de chargement fournis avec leterminal ou tout autre accessoire agréé par RIM et approprié au type de sourced'alimentation indiqué sur l'étiquette du terminal. Avant d'utiliser le terminal, vérifiezque la tension du secteur correspond à la tension d'entrée imprimée sur le blocd'alimentation.Ne surchargez pas les prises secteur, les rallonges électriques ou les prisesélectriques, un incendie ou un choc électrique risquerait en effet de se produire. Pouréviter d'endommager le cordon d'alimentation ou la prise, il est recommandé de tirersur la prise et non sur le cordon au moment de débrancher l'appareil d'une priseélectrique ou d'une rallonge.Éloignez le cordon d'alimentation du passage, veillez à ce qu'il ne soit pas pincé auniveau de la fiche, des prises électriques et du point à partir duquel il est relié aucasque. Débranchez les accessoires de chargement pendant les orages ou s'ilsrestent inutilisés pendant longtemps.N'utilisez en aucun cas les accessoires de chargement à l'extérieur ou dans une zoneexposée aux intempéries.Pour plus d'informations sur le branchement de l'alimentation électrique, reportez-vous aux instructions de ce guide.Consignes de sécurité pour l'utilisation de la batterie etmise au rebutLe BlackBerry Universal Headset possède une batterie amovible au lithium-polymère.Chargez la batterie à l'aide d'accessoires de chargement agréés BlackBerry.N'essayez pas de retirer la batterie. Ne jetez pas le casque au feu, la batterie pourraitexploser. Débarrassez-vous du casque en respectant les lois et règlements en vigueurdans votre pays relatifs à l'élimination des batteries au lithium-polymère.Le non-respect des conditions d'utilisation de la batterie au lithium-polymère peutentraîner un risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure chimique. Ne la démontezpas, ne l'écrasez pas et ne la percez pas. Ne soumettez pas la batterie au lithium-polymère à une température supérieure à 60 °C.Directives de sécurité audioSi vous utilisez votre BlackBerry Universal Headset àsa puissance sonore maximale sur une périodeprolongée, vous risquez d'endommager votre acuitéauditive.Research In Motion garantit que le niveau depuissance maximal de son casque est conforme auxdirectives des organismes de régulation.Fichiers audio : le casque peut lire des fichiers audio. Lorsque vous écoutez desfichiers audio à l'aide d'un casque, vous risquez une perte d'acuité auditivepermanente si vous utilisez le casque à un volume élevé. Évitez de monter le volumede votre casque pour couvrir les bruits environnants. Si vos oreilles bourdonnent ouque les conversations vous semblent assourdies, consultez un médecin pour contrôlervotre audition.Mise au rebut de l'appareilBlackBerry Universal Headset ne doit pas êtrejeté avec les ordures ménagères. Veuillezconsulter les réglementations localesapplicables en matière de mise au rebut desproduits électroniques.Directives de sécurité• Ne placez pas d'objets lourds sur le BlackBerry Universal Headset.• N'essayez pas d'altérer ou d'entretenir le casque vous-même.• N'essayez pas de couvrir les ouvertures du casque ou d'y insérer des objets àmoins que cette action soit mentionnée dans la documentation fournie parResearch In Motion.• N'enfoncez pas les écouteurs trop profondément dans l'oreille. Vous risqueriezd'endommager votre audition.• En cas de blessure ou d'irritation à l'intérieur ou à l'extérieur de l'oreille, n'utilisezpas ce casque car vous risqueriez d'aggraver votre état.Conduisez prudemment !AVERTISSEMENT : la conduite d'un véhicule requiert votre attention totale à la route,aux conditions météorologiques et à la circulation. Il est important de configurer votreBlackBerry Universal Headset avant de conduire. L'utilisation de cet accessoire mainslibres peut distraire votre attention et vous mettre en danger ainsi que vos passagerset les occupants des autres véhicules, entraînant des blessures physiques, la mort et/ou la perte de propriété. Vous devez uniquement utiliser l'accessoire mains libres làoù la loi vous l'autorise et lorsque vous ne risquez pas d'être distrait de la conduite devotre véhicule.Si votre véhicule est équipé d'un airbag, ne placez pas le casque ou tout autre objetsur l'airbag ou dans sa zone de déploiement. Si l'équipement mobile embarqué n'estpas correctement installé ou rangé et si l'airbag se déploie, vous pourriez êtregravement blessé.Les signaux RF risquent d'avoir une incidence sur les systèmes électroniques installésou protégés de manière incorrecte dans les véhicules motorisés. Vérifiez cet aspectauprès du fabricant du véhicule ou de son représentant. Consultez également le
fabricant de tout équipement ajouté à votre véhicule pour plus d'informations sur lessignaux RF.AccessoiresUtilisez uniquement des accessoires agréés par Research In Motion. L’utilisationd’accessoires non agréés par RIM avec ce modèle de BlackBerry Universal Headsetpeut entraîner l'annulation de toute homologation ou garantie applicable au casque,un dysfonctionnement du casque et se révéler dangereuse.Entretien de l'antenneN'utilisez que l'antenne intégrée fournie. Toute modification non autorisée del'antenne ou des accessoires pourrait endommager le BlackBerry Universal Headsetet enfreindre les réglementations américaines de la FCC.Températures d'utilisation et de stockageVotre équipement BlackBerry Universal Headset et les accessoires BlackBerryUniversal Headset doivent être éloignés de toute source de chaleur, telle que lesradiateurs, les bouches de chaleur, les poêles ou tout autre appareil (y compris lesamplificateurs) produisant de la chaleur. Si vous prévoyez de ne pas utiliser votrecasque pendant plus de 2 semaines, éteignez-le.Respectez les températures de fonctionnement et de stockage répertoriées ci-dessous.Utilisation du casque De 0 à 45 °CTOUTE UTILISATION DANS UN ENVIRONNEMENT DANS LEQUEL LATEMPÉRATURE N'EST PAS COMPRISE DANS CET INTERVALLE ESTSUSCEPTIBLE DE DIMINUER LA QUALITÉ AUDIO ET D'ENDOMMAGER LABATTERIE.Stockage du casque -10 à 45 °CTOUT STOCKAGE DANS UN ENVIRONNEMENT DANS LEQUEL LA TEMPÉRATUREN'EST PAS COMPRISE DANS CET INTERVALLE EST SUSCEPTIBLED'ENDOMMAGER LA BATTERIE.Interférence avec les équipements électroniquesLa plupart des équipements électroniques modernes sont protégés contre les signauxde radiofréquence. Toutefois, certains équipements électroniques peuvent ne pasl'être contre les signaux de radiofréquence de votre BlackBerry Universal Headset.Stimulateurs cardiaques : consultez un médecin ou le fabricant de votre stimulateurcardiaque pour toute question relative aux effets des signaux de radiofréquence survotre stimulateur. Si vous disposez d'un stimulateur cardiaque, vérifiez que vousutilisez le casque conformément aux consignes de sécurité associées à votrestimulateur, telles que celles indiquées ci-après :• Lorsqu'il est sous tension, éloignez toujours le casque de plus de 20 cm dustimulateur cardiaque.• Ne placez pas le casque dans une poche située au niveau de la poitrine.• Si vous pensez qu'une interférence se produit, désactivez immédiatement lecasque.Appareils auditifs : certains appareils mobiles numériques peuvent créer desinterférences avec certains appareils auditifs. Dans ce cas, consultez votrefournisseur de services sans fil ou le fabricant de votre appareil auditif pour envisagerdes solutions de rechange.Autres appareils médicaux : si vous utilisez un autre appareil médical personnel,consultez son fabricant pour déterminer s'il est protégé de manière adéquate contreles sources de radiofréquences externes. Votre médecin peut vous aider à obtenir cesinformations.Centres de soins : désactivez la technologie Bluetooth® du casque dans les centres desoins lorsque le règlement affiché vous y invite. Les hôpitaux ou les centres de soinspeuvent utiliser du matériel sensible à l'énergie de radiofréquence externe.Avions : les réglementations de la Federal Aviation Administration (FAA) et de la FCCinterdisent l'utilisation de la radio des appareils mobiles en avion. Désactivez lecasque avant de monter à bord d'un avion. Les conséquences liées à l'utilisation de latechnologie Bluetooth du casque en avion sont encore inconnues. Cette utilisationpeut avoir une incidence sur les instruments de bord, la communication et lesperformances de l'avion, risque de perturber le réseau ou de présenter un dangerpour le fonctionnement de l'avion et peut s'avérer illégale.Zones dangereusesLe BlackBerry Universal Headset n'est pas un appareil à sécurité intrinsèque et n'estpas adapté à un usage dans des environnements à risque exigeant l'utilisation de cetype d'appareil, y compris, sans s'y limiter, en cas de vapeurs de gaz, de poussièreexplosive, d'exploitation d'installations nucléaires, de services de communication oude navigation aérienne, de contrôle de la circulation aérienne et d'équipements desurvie et de systèmes d'armes.Milieux présentant des risques d'explosion : désactivez le casque lorsque vous voustrouvez dans une zone présentant des risques d'explosion et respectez tous lessignaux et instructions. Une étincelle dans une zone de ce type risquerait deprovoquer une explosion ou un incendie et d'entraîner des blessures corporelles, voirela mort.Les zones présentant des risques d'explosion sont souvent (mais pas toujours)clairement signalées. Il s'agit notamment de zones de ravitaillement, telles que lesstations d'essence, de la cale d'un navire, des établissements où s'effectue letransfert ou le stockage de carburants ou de produits chimiques, de véhiculesutilisant du gaz de pétrole liquéfié (tel que du propane ou du butane), des zones oùl'air contient des produits chimiques ou des particules, telles que les céréales, lapoussière ou les poudres métalliques et de toute autre zone nécessitant que vouscoupiez le moteur de votre véhicule.Zones de tir : pour éviter toute interférence avec une zone de tir, éteignez latechnologie Bluetooth® du casque lorsque vous vous trouvez dans une zone de tir oudans une zone indiquant : « Éteignez les radios bidirectionnelles ». Respectez tous lessignaux et instructions.Informations américaines relatives aux exigences de laFederal Communications Commission (FCC, Commissionfédérale sur les communications) en matière decompatibilité des appareils auditifs avec les appareilsmobilesLorsque les appareils mobiles sont utilisés à proximité des appareils auditifs (tels queles implants cochléaires), les utilisateurs peuvent entendre un bourdonnement, unsoufflement ou un bruit de sirène Certains appareils auditifs sont plus résistants faceà ces interférences, lesquelles varient également d'un terminal mobile à l'autre.L'industrie du téléphone mobile a développé une classification pour aider lesutilisateurs d'appareils auditifs à choisir des appareils mobiles compatibles. Cetteclassification ne s'applique pas à tous les appareils sans fil. La classification etd'autres inscriptions de validation sont affichées sur la boîte des appareils mobilesconcernés.La classification ne constitue pas une garantie. Les résultats dépendent de l'appareilauditif de l'utilisateur et de sa surdité. Si votre appareil auditif est sensible auxinterférences, il se peut que l'utilisation d'un appareil mobile approuvé ne soit pasoptimale.Pour évaluer vos besoins personnels, consultez votre orthophoniste et testez leterminal mobile avec votre appareil auditif.ServiceConfiez l'entretien du BlackBerry Universal Headset exclusivement à un personnel demaintenance qualifié. Débranchez les câbles d'alimentation de l'ordinateur ou de laprise électrique, puis signalez le problème concernant le casque ou l'accessoire dechargement au personnel de maintenance qualifié si l'une des situations suivantes seproduit :• le cordon d'alimentation, la prise ou le connecteur est endommagé(e)• du liquide a été renversé ou des objets sont tombés sur le casque ou l'un desaccessoires de chargement ;• le casque ou l'accessoire de chargement a été en contact avec de l'eau ou exposéà la pluie ;• le casque ou l'accessoire de chargement est très chaud au toucher ;• le casque ou l'accessoire de chargement est tombé ou a été endommagé ;• le casque ou l'accessoire de chargement ne fonctionne pas normalement, même sivous respectez les instructions de la documentation utilisateur ;• le casque ou l'accessoire de chargement présente un changement significatif enmatière de performances.N'essayez pas de démonter le casque ou l'accessoire de chargement.Pour limiter tout risque d'incendie ou de choc électrique, procédez uniquement auxréglages abordés dans la documentation utilisateur du casque. Un réglageinapproprié des autres commandes peut provoquer un endommagement de l'appareilet nécessite souvent l'intervention d'un technicien qualifié pour restaurer le casque,l'accessoire de chargement ou tout autre accessoire.Le non-respect des consignes de sécurité de cette documentation utilisateur annulela garantie limitée et peut entraîner la suspension ou le refus des services offerts aucontrevenant et/ou des poursuites judiciaires.Autres directives de sécuritéEnfants : maintenez votre BlackBerry Universal Headset hors de portée des enfants.Machines en cours de fonctionnement : maintenez votre casque, ses cordonsd'alimentation et câbles éloignés de toute machine en cours de fonctionnement.Ouverture du voyant : l'exposition aux lumières clignotantes du casque peutprovoquer des crises d'épilepsie ou des pertes de mémoire et peut s'avérerdangereuse pour vous ou votre entourage. Dans le cas où l'utilisation de votre casquecauserait à vous ou à votre entourage une désorientation, une perte de connaissance,des contractions musculaires, des convulsions ou tout autre mouvement involontaire,cessez immédiatement d'utiliser votre casque et consultez un médecin. Si vous êtessujet aux crises d'épilepsie ou aux pertes de mémoire, consultez votre médecin avantd'utiliser le casque.ATTENTION: L'utilisation de contrôles, d'ajustements ou l'exécution de procéduresautres que ceux spécifiés ici peut entraîner une exposition à des radiationsdangereuses.Liquides et corps étrangers : n'introduisez jamais d'objet de quelque nature que cesoit dans les ouvertures du casque ou de ses accessoires car un court-circuit, unincendie ou un choc électrique risquerait de se produire. N'utilisez jamais le casqueou ses accessoires à proximité d'eau (par exemple, près d'une baignoire ou d'unlavabo, dans un sous-sol humide, près d'un bassin de natation, etc.) Ne renversez pasde liquide sur le casque ou sur ses accessoires.Stabilité : ne posez pas le casque ou l'un de ses accessoires sur une surface instable.Lorsque vous utilisez le casque avec des accessoires de chargement, disposez lecordon d'alimentation de façon à éviter de blesser quelqu'un, en le faisant trébucherou en lui infligeant une décharge électrique.Nettoyage : n'utilisez pas de produit d'entretien ou de solvant liquide ou en aérosolsur ou à proximité du casque ou de l'un de ses accessoires. Ne nettoyez le terminalqu'avec un chiffon doux et sec. Débranchez les câbles de l'ordinateur et débranchezles accessoires de chargement de la prise électrique avant de procéder au nettoyagedu casque ou de l'un de ses accessoires.Zones spéciales et environnements dangereux : respectez tout panneau ouinstruction indiquant d'éteindre tout périphérique électrique ou à radiofréquencedans une zone spéciale. N'utilisez pas le casque dans un environnement présentantun danger d'inflammation de gaz.Surchauffe et dégâts : si le casque ou l'un de ses accessoires surchauffe, s'il esttombé ou a été endommagé, s'il présente une prise ou un cordon d'alimentationendommagé ou s'il a été trempé dans un liquide, arrêtez de l'utiliser.Informations relatives à la conformitéExposition aux signaux de radiofréquenceLe BlackBerry Universal Headset est un émetteur-récepteur radio à faible puissance.Lorsque la radio du casque BlackBerry est sous tension, elle reçoit et envoie dessignaux radioélectriques. Le casque est conçu pour être conforme aux directives de laCommission fédérale des communications (FCC) du gouvernement américain et del'Industry Canada (IC) du gouvernement canadien respectant les niveaux de sécuritéd'exposition RF pour les terminaux mobiles, et conformes aux normes de sécuritésuivantes, définies par les organismes de normalisation américains, canadiens etinternationaux :• ANSI/IEEE C95.1, 1999, American National Standards Institute/Institute ofElectrical and Electronics Engineers : norme pour les niveaux de sécuritécompatibles avec l'exposition des personnes aux champs électromagnétiques deradiofréquence (3 kHz à 300 GHz)• National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP, Conseilnational de mesure et de protection contre les rayonnements) rapport 86 de 1986
sur les effets biologiques et les critères d'exposition pour les champsélectromagnétiques radiofréquence• Département canadien de la santé, code de sécurité 6, 1999, limites d'expositiondes personnes aux champs électromagnétiques de radiofréquence dans unegamme allant de 3 kHz à 300 GHz• EN 50371, 2002, Norme générique pour démontrer la conformité des appareilsélectriques et électroniques de faible puissance aux restrictions de baseconcernant l'exposition des personnes aux champs électromagnétiques (10 MHz -300 GHz)• International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP,Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants)1998, directives pour la limitation de l'exposition aux champs électromagnétiques,électriques, magnétiques variables (jusqu'à 300 GHz)• Journal Officiel de l'Union Européenne (JOUE), 1999, recommandation du Conseildatée du 12 juillet 1999 sur la limitation de l'exposition du grand public auxchamps électromagnétiques (0 Hz à 300 GHz)Déclaration de conformité de la FCC (États-Unis)Partie 15 classe B de la FCCCe terminal est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L'ID FCC de ce terminalest BCE-HS300. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :• Ce terminal ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable.• Il doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage pouvant entraîner unmauvais fonctionnement.ATTENTION: Tout changement apporté à ce terminal non expressément approuvépar la partie responsable de la conformité est susceptible d'annuler le droit del'utilisateur à se servir de cet équipement.Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareilsnumériques de la classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limitessont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisiblesdans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut dégager del'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément auxinstructions du fabricant, provoquer un brouillage préjudiciable aux communicationsradio.Il n'existe toutefois aucune garantie qu'un équipement particulier ne sera pas victimedu brouillage. Si cet équipement entraîne un brouillage préjudiciable à la réceptiondes émissions radio ou de télévision, identifiable en mettant le terminal hors puis soustension, il est recommandé à l'utilisateur de tenter de résoudre ce problème aumoyen d'une ou plusieurs des mesures suivantes :• Orienter l'antenne réceptrice différemment ou la changer de place.• Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.• Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel estbranché le récepteur.• Obtenir de l'aide auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté.Homologation Industry CanadaCe BlackBerry Universal Headset est conforme à la norme Industry Canada RSS-210,sous le numéro d'agrément 2386C-HS300.Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce terminal ne doitpas provoquer d'interférences nuisibles et (2) ce terminal doit accepter différentesinterférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer undysfonctionnement. Reportez-vous à la norme RSS-GEN 7.1.5. Le terme « IC : » avantle numéro d'enregistrement/d'agrément indique simplement que l'enregistrement estconforme à une déclaration de conformité indiquant que les spécifications techniquesd'Industry Canada sont satisfaites. Le terme « IC : » avant le numérod'enregistrement/d'agrément ne sous-entend pas que l'équipement a été agréé parIndustry Canada.Conformité à la classe BCe BlackBerry Universal Headset est conforme aux limites de la classe B pour lesémissions de bruit radioélectrique prescrites dans la norme sur le brouillageradioélectrique intitulée « Appareils numériques », ICES-003 édictée par l'IndustryCanada.Déclaration de conformité européenneCe produit porte la marque CE conformément aux dispositions de la directive R&TTE(99/5/EC). Research In Motion déclare que le BlackBerry Universal Headset estconforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables de la directive1999/5/CE.La déclaration de conformité rédigée en vertu de la directive 1999/5/CE peut êtreconsultée à l'adresse suivante au sein de la Communauté européenne :Research In Motion UK Limited 200 Bath Road Slough, Berkshire SL1 3XE Royaume-Uni  Autres conformitésToute information spécifique relative à la conformité aux standards mentionnés ci-dessous et aux organismes de régulation peut être obtenue auprès de Research InMotion :• Directive 1999/5/CE concernant les équipements hertziens et appareils detélécommunicationsInformations produitInformations produitCaractéristiques physiquespoids environ 8 gdimensions (L x l x H) environ 37,9 x 24,4 x 17 mm(1,49 x 0,96 x 0,67 po)Alimentationbatterie Batterie au lithium-polymère rechargeable non amovibleport Port micro USB– compatible pour le chargementCapacité 59 mAhAutonomie enconversationjusqu'à 4 heuresSpécifications radio Bluetoothprise en charge mono-bande ISM 2,4 GHzclasse de puissance Bluetooth® Classe 2Portée environ 10 mfréquence de transmission et de réception 300 à 3 400 HzCryptage 128 bitsprofils pris en charge mains libres (HFP) et casque (HSP)Informations juridiques©2012 Research In Motion Limited. Tous droits réservés. BlackBerry®, RIM®,Research In Motion® ainsi que les marques commerciales, noms et logos associés,sont la propriété de Research In Motion Limited et sont déposés et/ou utilisés auxÉtats-Unis et dans d'autres pays dans le monde.Bluetooth est une marque commerciale de Bluetooth SIG. Toutes les autres marquescommerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.Cette documentation, y compris la documentation incluse pour référence telle quecelle fournie ou mise à disposition à l'adresse www.blackberry.com/go/docs estfournie « en l'état » et sans condition ni garantie quelle qu'elle soit de la part deResearch In Motion Limited et de ses filiales, qui rejettent expressément touteresponsabilité dans la mesure maximale permise par les lois applicables dans votrejuridiction.Les conditions d'utilisation de tout produit ou service RIM sont stipulées dans unelicence ou autre accord distinct conclu avec RIM à cet égard. LE CONTENU DE CETTEDOCUMENTATION N'EST PAS DESTINÉ À REMPLACER LES ACCORDS OUGARANTIES EXPRÈS ET ÉCRITS FOURNIS PAR RIM POUR UNE PARTIE DESPRODUITS OU SERVICES RIM AUTRES QUE CETTE DOCUMENTATION.BlackBerry Universal Headset HS-250

Navigation menu