Mattel Asia Pacific Sourcing 97577-04A4R FAST GEAR User Manual C3132 0720 3L

Mattel asia Pacific Sourcing Ltd. FAST GEAR C3132 0720 3L

UERS MANUAL

I.  BATTERY INSTALLATION (Transmitter & Vehicle)Install 2 AA alkaline batteries with polarity (+/-) as showninside battery compartment. ❶Steering Adjuster❷ON/OFF SwitchII.  OPERATION❶FORWARD❷REVERSE❸LEFT TURN❹RIGHT TURNIII.  BATTERY SAFETY INFORMATIONIn exceptional circumstances batteries may leak fluidsthat can cause a chemical burn injury or ruin your toy (product). To avoid battery leakage:• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.• Rechargeable batteries are to be removed from thetoy before being charged (if designed to be removable).• Rechargeable batteries are only to be charged underadult supervision (if designed to be removable).• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.• Do not mix old and new batteries.• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.• Batteries are to be inserted with the correct polarity.• Exhausted batteries are to be removed from the toy.• The supply terminals are not to be   short-circuited.• Dispose of battery(ies) safely.• Do not dispose of this toy in a fire. The batteriesinside may explode or leak.Battery Performance Note:For best performance use regular or high-performancealkaline batteries (where disposable batteries are calledfor). If your vehicle is supplied with standard    (carbon-zinc) batteries for initial use and/or demon  stration purposes, we recommend replacing them   with alkaline batteries when necessary. Battery life   may vary depending on battery brand.IV.  QUICK TIPS❶When your vehicle starts to lose power, it may lose functions or performance. It’s time for fresh batteries.   Your vehicle’s running time may change depending on   your driving style.❷Radio interference can make your vehicle run badly.Interference can be caused by other R/C vehiclesrunning on the same frequency; electrical wires; largebuildings; or CB radios. Try to stay away from these!❸Point your transmitter up - not down toward yourvehicle. If your vehicle gets too far away, it won’twork properly.❹Don’t drive your vehicle in sand or through water orsnow. If your vehicle does get wet, wipe with a toweland allow to dry completely. ❺Don’t store your vehicle near heat or in directsunlight. Always turn switches OFF and remove allbatteries for storage.V.   CONSUMER INFORMATIONNote to Adults: To ensure that the child’s play is both safeand fun, please review all operating instructions and safetyrules with your child.Safety Tips• NEVER drive your vehicle on streets!  They’re for realcars!• DO NOT pick up vehicle while in motion.• Keep fingers, hair and loose clothing away from the tiresand the wheel hubs while the vehicle is switched ON.• Adult supervision is recommended when this vehicle isbeing operated.• To avoid accidental operation, remove all batteries whennot in use.CAUTION:To prevent entanglement, keep hair awayfrom wheels.❷❶1.5 V  d.c. x 2❶❷❸❹Keep these instructions for future reference, as they contain important information.ENGC3132-0720C3132-DU1EB-S11.5V d.c. 1.5V d.c. U.S.A.90-DAY LIMITED WARRANTY – TYCO® R/C PRODUCTSMattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material and workmanship for ninety (90) days (unless specified in alternate warranties)from the date of purchase. Mattel will replace the product in the event of such a defect within the warranty period.In the event of a defect covered under this warranty, first call the toll-free number listed below. Many problems can be solved in this manner. If necessary, you will be instructed to returnthe product, postage prepaid and insured, to the address below. Enclose your name, address, dated sales receipt, and a brief explanation of the defect. Replacement and return shipmentwill be free of charge.This warranty does not cover damage resulting from unauthorized modification, accident, misuse or abuse. If the product is returned without a dated sales receipt the product may be excluded from coverage under this warranty.Mattel’s liability for defects in material and workmanship under this warranty shall be limited to replacement, and in no event shall we be responsible for incidental, consequential, or contingent damages (except in those states that do not allow this exclusion or limitation). This warranty is exclusive, and is made in lieu of any express or implied warranty.Valid only in U.S.A. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusions or limitations may not apply to you.TOLL-FREE NUMBER: 1-888-557-TYCO (8926) (valid only in U.S.A.)Hours: 8:00 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Time; Monday - Friday. Expect some delay in January following the holiday season. Please be patient and keep trying the toll-free number.ADDRESS FOR RETURNS: CONSUMER RELATIONS, 636 GIRARD AVENUE, EAST AURORA, NY 14052CANADA90-DAY LIMITED WARRANTYMattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product willbe free of defects in material and workmanship for ninety (90) days (unless specified in alternate warranties) from the date of purchase. If defective,return the product along with proof of the date of purchase, postage prepaid toMattel Canada Inc., Consumer Service, 6155 Freemont Blvd., Mississauga,Ontario L5R 3W2 for replacement with an identical toy or a similar toy of equalor greater value according to availability. This warranty gives you specific legalrights and you may have other rights which vary from province to province.This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse.Valid for products sold in Canada only.YOU MAY CALL US FREE AT 1-800-665-6288 Monday – Friday, 8:00 a.m. –5:00 p.m. EST; 5:00 a.m. – 2:00 p.m. PST.CANADAGARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURSMattel garantit à l’acheteur initial que le produit est couvert contre les vices dematériau ou de fabrication pour une période de 90 jours (à moins d’indicationcontraire dans d’autres garanties) à compter de la date d’achat. Tout produitdéfectueux doit être retourné, accompagné d’une preuve de la date d’achat etdûment affranchi, au Service à la clientèle de Mattel Canada Inc., 6155,Freemont Blvd., Mississauga (Ontario)  L5R 3W2, où il sera remplacé par unproduit identique ou un produit semblable de valeur égale ou supérieure, selonla disponibilité. La présente garantie procure certains droits légaux à l’acheteur,qui peut également bénéficier de droits supplémentaires qui varient d’uneprovince à l’autre. La présente garantie ne couvre pas les dommagesoccasionnés par un accident ou un usage abusif ou inapproprié. Valable pour les produits vendus au Canada seulement.QUESTIONS OU COMMENTAIRES? COMPOSEZ SANS FRAIS LE 1 800 665-MATTEL (1 800 665-6288) du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (HNE) ou de 5 hà 14 h (HNP).Mattel de México, S.A. De C.V., garantiza sus productos por un periodo de 90días en todas sus partes y mano de obra, a partir de la fecha de entrega.Condiciones: 1.- El consumidor presentará el producto en el lugar donde loadquirió y/o presentarlo o enviarlo a nuestro centro de servicio ubicado enLebrija 296-a, Col. Cerro de la Estrella, Iztapalapa C.P. 09880, México, D.F. Tels:426-44-87 y 426-44-38 2.- Durante la vigencia de esta póliza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparación, en un plazo que no excederáde 30 días a partir de la fecha de recepción del producto en nuestro sentro deservicio, o al cambio del producto defectuoso en su caso. Así mismo cubrimosgastos que se deriven de la presenta garantía. 3.- Refacciones para este producto podrán ser adquiridas en nuestro centro de servicio. Esta garantía seinvalida en los siguientes casos: si ha sufrido un deterioro esencial, grave oirreparable por causa del consumidor, por daños causados por maltrato, maluso, golpes accidentales o intencionales, o que el artículo se hay expuesto a elementos como agua (a excepción de que el instructivo indique otra cosa), ácidos, fuego,intemperie, así como daños causados por baterías que se dejen dentro deljuguete por largos periodos de tiempo sin uso.NOMBRE DEL CONSUMIDOR:  _______________________________________LÍNEA DE PRODUCTO:  _____________________________________________SERIE: __________________________________________________________MODELO: _______________________________________________________NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR: _______________________________________DIRECCIÓN: _____________________________________________________SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR:  _________________________________FECHA DE COMPRA: _______________________________________________FECHA DE ENTREGA:  ______________________________________________MÉXICOPÓLIZA DE GARANTÍACOMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS (VALID IN U.S. ONLY - VALABLE AUX É.-U. SEULEMENT)This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation issubject to the following two conditions: (1) This device may notcause harmful interference, and (2) this device must accept anyinterference received, including interference that may causeundesired operation.This device generates and uses radio frequency energy and if notused properly may cause interference to radio and televisionreception. It has been tested and found to comply with the limitsset by the FCC which are designed to provide reasonableprotection against such interference.NOTE: Changes or modifications not expressively approved by themanufacturer responsible for compliance could void the user’sauthority to operate the equipment.RSS - 210 (Canada) (VALID FOR CANADA ONLY - VALABLE AU CANADA SEULEMENT)This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operationis subject to the following two conditions: (1) this device may notcause harmful interference and (2) this device must accept anyinterference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme au CNR-210d’Industrie Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire debrouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à acceptertout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.CNR-210 d'Industrie Canada (CANADA SEULEMENT)27.145 MHz TX RF = 71.20 dBÌV/m @ 3m.49.860 MHz TX RF = 72.40 dBÌV/m @ 3m.© 2004 Mattel, Inc. PRINTED IN CHINA. All Rights Reserved. MATTEL, TYCO and associated trademarks and trade dress are owned by Mattel, Inc. IMPRIMÉ EN CHINE. Tousdroits réservés. MATTEL, TYCO ainsi que les marques et les logos afférents appartiennent à Mattel, Inc. Retain this address for future reference. Mattel Canada Inc., Mississauga,Ontario L5R 3W2. Mattel, Inc., Mt. Laurel, NJ 08054 U.S.A. IMPRESO EN CHINA. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3,Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel deVenezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, BuenosAires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Marcas registradas utilizadas bajo licencia. Todos los derechos reservados.tycorc.comU.S.: 1-888-557-TYCOCANADA: 1-800-665-6288MÉXICO: 54-49-41-00 hQuestions or problems with yourproduct? DON’T RETURN IT TOTHE STORE! Just call us for help. U.S. consumers may also registertheir products at this number.iSi tiene alguna pregunta o problema con el producto, NODEVUELVA EL PRODUCTO A LATIENDA. Llámenos, y con gusto leayudaremos.jVous avez des questions à propos de votre produit ou il nefonctionne pas correctement? NE LE RETOURNEZ PAS AU MAGASIN! Un appel suffit.2 x AA/LR6
❷❶1.5 V  d.c. x 2❶❷❸❹I.  INSTALLATION DES PILES (Émetteur et véhicule)Installer 2 piles alcalines LR6 AA en respectant bien lespolarités (+/-) indiquées à l’intérieur du compartiment.❶Bouton de réglage de la direction❷Interrupteur MARCHE/ARRÊT II.  FONCTIONNEMENT❶MARCHE AVANT❷MARCHE ARRIÈRE❸VIRAGE À GAUCHE❹VIRAGE À DROITEIII.  CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILESLes piles pourraient couler et causer des brûlureschimiques ou endommager irréparablement le jouet.Pour éviter que les piles coulent :• Ne pas recharger des piles non rechargeables.• Retirer les piles rechargeables du produit avant de lescharger (si elles peuvent être enlevées ducompartiment).• Les piles rechargeables ne doivent être rechargéesque sous la surveillance d’un adulte.• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).• Ne pas combiner des piles usées et des piles neuves.•N’utiliser que des piles du même type que celuirecommandé, ou des piles équivalentes.• Veiller à bien respecter le sens des polarités (+ et -).• Toujours retirer les piles usées du jouet.• Ne pas court-circuiter les bornes des piles.• Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.• Ne pas jeter le jouet au feu : les piles pourraientexploser ou couler.Remarque sur le rendement des piles:Pour de meilleurs résultats, utiliser des piles alcalinesordinaires ou haute performance (si le produitfonctionne avec des piles jetables). Si des pilesstandard (carbone-zinc) sont fournies avec le véhiculepour le mode de démonstration en magasin, il estrecommandé de les remplacer par des piles alcalinesquand elles devront être changées. La durée d’efficacitéd’une pile varie selon la marque.IV.  CONSEILS❶Lorsque le véhicule commence à perdre de son énergie,il peut devenir moins performant et ne plus fonctionnernormalement. Il est alors temps de remplacer les piles.La durée de jeu peut varier selon le style de conduite. ❷Une interférence radio peut empêcher le bonfonctionnement du véhicule. Une interférence peut êtrecausée par d’autres véhicules fonctionnant sur la mêmefréquence, des fils électriques, des immeubles ou desradios CB. Essayer de les éviter.❸Diriger l’émetteur vers le haut, et non pas vers le bas endirection du véhicule. Si le véhicule s’éloigne de trop, il ne fonctionnera pas correctement. ❹Ne pas faire rouler le véhicule dans le sable, l’eau ou laneige. Si malgré tout le véhicule prenait l’eau, l’essuyeravec une serviette et attendre qu’il soit complètementsec avant de le réutiliser.❺Ne pas ranger le véhicule près d’une source de chaleurou en plein soleil. Toujours éteindre le jouet (OFF) etretirer toutes les piles avant de ranger.V.   INFORMATIONS CLIENTS Note aux adultes – Pour être sûr que l’enfant joue en toutesécurité, veuillez prendre connaissance avec lui de toutesles instructions et recommandations de ce guide.Conseils de sécurité• NE JAMAIS faire fonctionner le véhicule dans la rue. La rue est destinée aux vraies voitures !• NE PAS saisir le véhicule lorsqu’il est en mouvement.• Ne pas mettre ses doigts, ni laisser pendre ses cheveuxou ses vêtements à proximité des pneus et desenjoliveurs lorsque le véhicule fonctionne.• La surveillance d’un adulte est recommandée lors del’utilisation de ce véhicule.• Pour éviter tout incident, retirer toutes les piles lorsque levéhicule n’est pas utilisé.ATTENTION ! Pour éviter tout incident, tenir lescheveux éloignés des roues.Ce mode d’emploi contient des nformations importantes. Conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.FI.  COLOCACIÓN DE LAS PILAS (transmisor y vehículo)Introducir 2 pilas alcalinas AA, según la polaridad (+/-) indicada en el interior del compartimento.❶Regulador de dirección❷Interruptor DE ENCENDIDO Y APAGADOII.  FUNCIONAMIENTO❶MARCHA ADELANTE❷MARCHA ATRÁS❸GIRO A LA IZQUIERDA❹GIRO A LA DERECHAIII.  IINFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILASEn circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar elproducto. Para evitar derrames:• No cargar pilas no recargables.• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarsecon la supervisión de un adulto. • No mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) orecargables (níquel-cadmio).• No mezclar pilas nuevas con gastadas.• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea lacorrecta.• Sacar las pilas gastadas del producto. • No provocar un cortocircuito con las terminales.• Disponer de las pilas gastadas de manera segura.• No quemar las pilas ya que podrían explotar oderramar el líquido incorporado en ellas.Nota sobre el rendimiento de las pilas:Para óptimos resultados, usar pilas alcalinas común ycorrientes o de alto rendimiento (cuando se trate depilas desechables). Si se proporcionan pilas estándar(carbono-cinc) para el uso inicial o a efectos dedemostración, recomendamos sustituirlas por pilasalcalinas cuando sea necesario. La duración de las pilaspuede variar según la marca.IV.  GUÍA RÁPIDA DE REFERENCIA❶Cuando las pilas se empiecen a gastar, el vehículo puedeno realizar bien todas sus funciones. En este momentose deben cambiar las pilas. La duración de las mismaspuede variar según la manera de conducir.  ❷Si el vehículo funciona de forma irregular, la causa másprobable son las interferencias. Estas pueden serdebidas a la presencia de otro vehículo de radio controlque opere en la misma frecuencia, cables de altatensión, grandes edificios o frecuencias deradioaficionado. Te recomendamos que elijas otro lugarpara jugar con este vehículo.❸Para que el vehículo funcione mejor, mantener la antenadel transmisor siempre en posición vertical, no endirección al vehículo. Si el vehículo se aleja demasiadodel transmisor, la señal se debilitará y el vehículo nofuncionará correctamente.❹Jugar con este vehículo en un área seca y amplia, nojugar nunca sobre arena, agua o nieve. Si el vehículo semoja por accidente, secarlo primero con una toalla yluego dejarlo secar unas horas, hasta que estécompletamente seco.❺No guardar el vehículo cerca de una fuente de calor nien un lugar donde esté expuesto a la luz directa del sol.Para guardarlo, apagar todos los interruptores delvehículo y del transmisor y retirar las pilas.V.   INFORMACIÓN AL CONSUMIDORAtención Padres: para asegurarse de que el niño utiliza estejuguete de manera correcta y prevenir accidentes,recomendamos que un adulto le explique las instruccionesde funcionamiento y las reglas generales de seguridad.Consejos de seguridad• NO JUGAR con este vehículo en la calle. Las calles sonsólo para los vehículos de verdad.• NO COGER el vehículo mientras esté en funcionamiento.• Cuando el interruptor esté en la posición de encendido,mantener los dedos, el cabello y la ropa holgada alejadosde los neumáticos y las llantas.• Recomendamos la vigilancia de un adulto cuando el niñojuegue con este vehículo.• Para evitar posibles accidentes, recomendamos sacar laspilas cuando no se juegue con el vehículo.PRECAUCION: Para evitar posibles accidentes, mantener el cabello alejado de las ruedas del   monopatín.Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante.ESP❷❶1.5 V  d.c. x 2 ❶❷❸❹1.5V d.c. 1.5V d.c. 1.5V d.c. 1.5V d.c. 2 x AA/LR6 2 x AA/LR6

Navigation menu